1
00:00:00,412 --> 00:00:05,312
BUAT SITUS NONTON STREAMING,
MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
2
00:00:05,413 --> 00:00:08,413
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
3
00:00:08,414 --> 00:00:11,414
DENGAN BONUS SPEKTAKULER
DAFTAR SEKARANG DI RECEHOKI.NET
4
00:00:11,415 --> 00:00:16,415
DENGAN BONUS SPEKTAKULER
DAFTAR SEKARANG DI R E C E H O K I . N E T
5
00:00:16,439 --> 00:00:25,239
DAFTAR SEKARANG DI RE C E H O K I . N E T
MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
6
00:00:25,263 --> 00:00:28,263
R EC E H O K I . N E T
IG: receh88.official
7
00:00:28,264 --> 00:00:31,264
R E CE H O K I . N E T
Grup Telegram: https://t.me/receh88
8
00:00:31,265 --> 00:00:34,265
R E CE H O K I . N E T
FB Grup: https://www.facebook.com/groups/receh88
9
00:00:34,266 --> 00:00:37,266
R E C EH O K I . N E T
Fanpage: https://www.facebook.com/receh88.official
10
00:00:39,200 --> 00:00:41,158
Ini yang pertama!
11
00:00:41,283 --> 00:00:46,158
Seni bela diri campuran wanita dan ini
tentu saja pertandingan bersejarah.
12
00:00:47,158 --> 00:00:49,866
Umumnya orang beranggapan wanita
harusnya tak bertinju.
13
00:00:49,991 --> 00:00:51,325
Apa wanita harus berada di kandang-arena?
14
00:00:51,450 --> 00:00:53,158
Biarkan saja mereka bertarung, kawan.
15
00:00:53,283 --> 00:00:54,866
Kalau kau tak anggap wanita bisa bertarung,
aku telpon BS.
16
00:00:54,991 --> 00:00:56,616
Kau melewatkan pertarungan ini.
17
00:00:56,741 --> 00:01:00,200
Sekarang... saatnya!
18
00:01:00,325 --> 00:01:03,283
Para juri ada di sini.
Para petarung sudah siap!
19
00:01:03,408 --> 00:01:06,116
Dan ya tangannya begitu lagi.
20
00:01:06,241 --> 00:01:08,825
Sudah berakhir! Sudah berakhir!
Pertarungan berakhir!
21
00:01:08,950 --> 00:01:12,533
Dia bertahan.
Berjuang untuk bertahan!
22
00:01:14,450 --> 00:01:17,158
Sudah tiga puluh detik
dan Justice mulai kalah.
23
00:01:20,408 --> 00:01:22,200
Berhati-hatilah, yo!
24
00:01:29,116 --> 00:01:31,241
Dia tak nampak seperti petarung
10 kali menang 0 kalah malam ini.
25
00:01:32,616 --> 00:01:33,825
Bangun!
26
00:01:36,491 --> 00:01:39,908
Justice keluar dari arena!
Aku belum pernah lihat ini sebelumnya!
27
00:01:40,033 --> 00:01:42,283
Si Pretty Bull sudah tamat!
28
00:01:46,450 --> 00:01:49,575
Apa yang kau lakukan?
Bangunlah! Kenapa kau ini?
29
00:01:51,499 --> 00:01:54,399
terjemahan broth3rmax
30
00:02:10,325 --> 00:02:13,283
Apa... Apa kau merekamku lagi, nak?
31
00:02:13,908 --> 00:02:15,283
Berikan ponselnya.
/ Tidak.
32
00:02:15,408 --> 00:02:17,200
Aku tak main-main, nak.
Berikan ponselnya.
33
00:02:17,325 --> 00:02:18,408
Persetan denganmu!
/ Persetan denganku?
34
00:02:18,533 --> 00:02:20,783
Apa kau tuli? Persetan kau!
/ Ah, sungguh?
35
00:02:20,908 --> 00:02:23,575
Persetan denganmu! Dan ponselmu!
Bagaimana kalau begini?
36
00:02:29,575 --> 00:02:33,200
Ya Tuhan. Ya Tuhan. Ayolah, Edgar.
Maafkan aku. Ayo, kubantu berdiri.
37
00:02:33,325 --> 00:02:34,908
Kau dipecat.
38
00:02:35,033 --> 00:02:37,533
Oh... Ya Tuhan.
Aku dipecat.
39
00:02:37,658 --> 00:02:39,241
Halo?
40
00:02:41,450 --> 00:02:44,033
Jackie, ada apa?
Apa yang terjadi?
41
00:02:46,033 --> 00:02:46,783
Edgar?
42
00:03:00,075 --> 00:03:02,283
Dan putraku, dia menikah dengan seorang pria.
43
00:03:03,450 --> 00:03:05,658
Bocah itu sangat menarik.
44
00:03:05,783 --> 00:03:08,075
Yo, lihat, lihat.
Itu Jackie Justice 'kan?
45
00:03:09,575 --> 00:03:11,658
Apa? Ya ampun, kau ngelantur.
46
00:03:11,783 --> 00:03:13,533
Tidak. Bro, aku sungguhan.
47
00:03:13,658 --> 00:03:18,241
Dia dulu... jago.
Hebat pokoknya, bro. Dan terkenal.
48
00:03:18,866 --> 00:03:20,450
Bro.
/ Yo, yo, nona?
49
00:03:20,575 --> 00:03:22,575
Kau dulu hebat dan terkenal?
50
00:03:23,783 --> 00:03:26,200
Lihat video ini, kawan.
/ Oh, anjrit!
51
00:03:26,325 --> 00:03:27,825
Yo, bro.
/ Ya!
52
00:03:27,950 --> 00:03:30,575
Yo, nona, ini kamu yang dikalahkan?
53
00:03:30,700 --> 00:03:32,700
Jadi, ini sebabnya kau berhenti, ya?
54
00:03:32,825 --> 00:03:33,991
Jackie!
/ Yo! Apa yang aku bilang?
55
00:03:34,116 --> 00:03:35,658
Ada apa dengan kalian? Brengsek!
56
00:03:37,450 --> 00:03:39,241
Kukira kau baik.
/ Kau bilang apa?
57
00:05:11,950 --> 00:05:12,908
Duduk.
58
00:05:14,491 --> 00:05:15,950
Ayo, duduk.
59
00:05:32,200 --> 00:05:35,575
Hei, Jacqueline, aku ingin kau perhatikan
baik-baik area leherku di sini.
60
00:05:36,408 --> 00:05:37,158
Bagaimana?
61
00:05:39,408 --> 00:05:40,783
Kau ingin kau kasih tahu
apanya yang hilang.
62
00:05:43,116 --> 00:05:44,241
Dagumu?
63
00:05:49,283 --> 00:05:52,866
Maaf...
/ Yang hilang di leherku, Jacqueline,
64
00:05:53,950 --> 00:05:55,991
adalah liontin Sarung Tangan Emas 14 karatku.
65
00:05:57,325 --> 00:06:00,325
Yang harus kugadaikan untuk membayar
sekarang-jadi-mantan majikanmu
66
00:06:00,450 --> 00:06:03,158
dan memohon padanya untuk tidak menuntutmu
karena menyerang seorang anak
67
00:06:03,283 --> 00:06:05,825
dan membanting ponselnya.
Kenapa denganmu sebenarnya?
68
00:06:05,950 --> 00:06:08,075
Kau menyerang anak-anak, sekarang?
Apa itu perlu?
69
00:06:08,200 --> 00:06:09,658
Itu sangat perlu.
70
00:06:09,783 --> 00:06:11,991
Sialan, aku tak tahan lagi, Jackie.
71
00:06:12,116 --> 00:06:14,700
Kembali saja ke ring itu.
72
00:06:14,825 --> 00:06:17,741
Itu tak bakalan terjadi.
/ Hey. Dengarkan aku, ya?
73
00:06:17,866 --> 00:06:19,366
Kau dilahirkan untuk bertarung.
74
00:06:19,491 --> 00:06:22,741
Lahir untuk bertarung. Maksudku,
hal itu pemberian Tuhan.
75
00:06:22,866 --> 00:06:26,158
Sebaliknya apa yang kau lakukan?
Kau... ingin melawanku.
76
00:06:26,283 --> 00:06:28,450
Lawan dirimu sendiri, nona.
Kau mengalahkan seorang anak kecil.
77
00:06:28,575 --> 00:06:30,033
Karena aku tak mau bertarung!
78
00:06:30,158 --> 00:06:33,158
Berapa kali harus kubilang?
Aku senang!
79
00:06:33,283 --> 00:06:34,908
Kau senang.
/ Ya.
80
00:06:35,033 --> 00:06:37,116
Kau senang menggosok toiletnya
orang kaya yang sombong?
81
00:06:37,241 --> 00:06:39,283
Itukah tujuanmu?
82
00:06:40,325 --> 00:06:43,408
Aku buang semua petarungku
agar fokus memanajeri dirimu.
83
00:06:43,533 --> 00:06:45,283
Dan sebaliknya kau berhasil
melakukan apa?
84
00:06:45,408 --> 00:06:47,658
Kau keluar,
meninggalkanku memegangi tas itu.
85
00:06:47,783 --> 00:06:49,741
Akan kukasih tahu mengapa kau
tidak punya petarung.
86
00:06:49,866 --> 00:06:51,116
Mengapa?
/ Kau tahu mengapa?
87
00:06:51,241 --> 00:06:52,741
Mengapa?
/ Karena kau manajer yang payah!
88
00:06:52,866 --> 00:06:54,950
Itu sebabnya.
Kau mabuk,
89
00:06:55,075 --> 00:06:58,116
yang tidak bisa sabaran.
/ Itukah yang kau kira?
90
00:06:58,241 --> 00:07:01,450
Kau seorang pengemudi limusin sambilan
dan pecundang sepenuhnya!
91
00:07:01,575 --> 00:07:03,783
Itulah dirimu!
/ Brengsek! Kenapa kau ini?
92
00:07:03,908 --> 00:07:05,700
Begitukah anggapanmu tentang aku?
93
00:07:05,825 --> 00:07:08,783
Silakan saja, lakukan.
Ayo. Pukul aku.
94
00:07:08,908 --> 00:07:10,950
Kau mau aku pukul?
Akan kupukul kau sekarang.
95
00:07:11,075 --> 00:07:13,450
Silahkan! Lakukan saja!
/ Aku akan memukulmu sekarang!
96
00:07:21,908 --> 00:07:24,116
Mengapa kau lakukan ini, sayang?
97
00:07:24,241 --> 00:07:27,658
Mengapa kau lakukan ini?
Kau tak menghargai niatku, sayang.
98
00:07:35,408 --> 00:07:37,908
Kemarilah.
99
00:08:03,450 --> 00:08:06,658
Aku sangat mencintaimu, sayang.
Aku menyayangimu.
100
00:08:07,866 --> 00:08:09,491
Aku sangat mencintaimu, sayang.
101
00:08:21,075 --> 00:08:23,825
Sekarang, kau tahu Junebug tak suka
kau merokok di sini.
102
00:08:23,950 --> 00:08:25,366
Aku tahu.
/ Tapi...
103
00:08:25,491 --> 00:08:26,575
Dia tidak ada di sini.
104
00:08:28,825 --> 00:08:29,741
Betul sekali.
105
00:08:45,200 --> 00:08:47,075
Ayo. Masuk ke mobil.
Kita akan pergi ke suatu tempat.
106
00:08:54,783 --> 00:08:57,033
Hey, abang kekar. Kau bertarung?
/ Da.
107
00:08:57,158 --> 00:09:00,283
Telponlah, Ya?
DeMarco. Aku mewakili para juara.
108
00:09:27,908 --> 00:09:30,075
Desi. Apa ini?
109
00:09:30,200 --> 00:09:32,616
Ini pertarungan bebas.
Tak ada wasit, tak ada aturan.
110
00:09:32,741 --> 00:09:35,158
Tidak tidak. Uh-uh.
Aku tak mau ikut pertarungan ilegal.
111
00:09:35,283 --> 00:09:37,783
Hey, hey. Ini bukan tentang dirimu, ngerti?
112
00:09:37,908 --> 00:09:41,158
Aku ke sini mendaftarkan cewek Dominika ini
yang mestinya bertarung di sini malam ini.
113
00:09:41,283 --> 00:09:42,158
Tenang.
114
00:09:43,700 --> 00:09:45,908
Ayolah. Tak apa. Tak apa.
115
00:10:16,241 --> 00:10:17,825
Ooh!
116
00:10:29,033 --> 00:10:33,200
Werewolf! Werewolf!
117
00:10:36,658 --> 00:10:38,908
Werewolf!
118
00:10:39,033 --> 00:10:41,450
Oh, sial. Dia pria.
119
00:10:41,575 --> 00:10:45,200
Oh tidak. Dia wanita.
Dia tak punya anu.
120
00:10:49,408 --> 00:10:50,783
Lihat siapa itu.
121
00:10:50,908 --> 00:10:56,325
Jauh-jauh dari UFC, Jackie Justice!
122
00:10:59,075 --> 00:11:00,783
Apa niatmu, Jackie?
123
00:11:01,616 --> 00:11:04,825
Kau ke sini untuk...
menjinakkan Werewolf?
124
00:11:04,950 --> 00:11:06,283
Ya, ayolah!
125
00:11:08,658 --> 00:11:11,658
Jadi, apa maumu?
Kau mau bertarung atau mau kabur?
126
00:11:11,783 --> 00:11:14,616
Aku tahu kau suka kabur, kayak...
kelinci, huh?
127
00:11:17,033 --> 00:11:19,241
Apa kau mau kabur, kelinci Hitam?
128
00:11:19,366 --> 00:11:20,866
Karena kau mau, lakukan sekarang,
129
00:11:20,991 --> 00:11:23,241
karena Werewolf itu, dia lapar.
Dia harus diberi makan.
130
00:11:23,366 --> 00:11:26,200
Brengsek kau!
/ Kami malah memberinya makan beberapa pelayan.
131
00:11:26,325 --> 00:11:28,241
Tidak, jangan lari!
132
00:11:31,450 --> 00:11:33,116
Lihat ini. Lihat ini, huh?
133
00:11:37,950 --> 00:11:39,991
Oh!
134
00:11:43,908 --> 00:11:46,366
Ooh!
135
00:11:47,658 --> 00:11:48,491
Sini kau.
136
00:12:02,991 --> 00:12:03,866
Whoa!
137
00:12:11,950 --> 00:12:13,866
Hey! Hey! Sudah cukup!
138
00:12:14,575 --> 00:12:15,575
Brengsek.
139
00:12:37,075 --> 00:12:39,783
Lepaskan aku!
140
00:12:41,116 --> 00:12:42,408
Lepaskan aku!
141
00:12:43,283 --> 00:12:45,033
Kita bisa pergi sekarang?
/ Dia mengalahkannya?
142
00:12:45,741 --> 00:12:46,533
Huh?
143
00:12:54,075 --> 00:12:56,533
Aku tak akan memaafkanmu.
/ Karena apa, sayang?
144
00:12:56,658 --> 00:12:58,741
Karena ini.
/ Lihat dirimu. Kau bicara apa?
145
00:12:58,866 --> 00:13:00,700
Kau hidup kembali.
/ Uh-uh.
146
00:13:00,825 --> 00:13:02,533
Kemarilah, sayang.
Ayo. Ayo. Kemarilah.
147
00:13:02,658 --> 00:13:05,033
Tak apa. Tak apa. Lihat itu.
148
00:13:05,158 --> 00:13:06,950
Mengapa tak kubersihkan dirimu?
149
00:13:07,575 --> 00:13:08,741
Sudah. Sudah.
150
00:13:08,866 --> 00:13:10,866
Oh, sial.
151
00:13:16,700 --> 00:13:17,450
Wow.
152
00:13:19,866 --> 00:13:23,408
Jadi... kau punya pelatih?
153
00:13:23,533 --> 00:13:26,783
Tidak. Aku tak tertarik...
/ Tidak, tidak. Yang dia maksud adalah...
154
00:13:26,908 --> 00:13:29,075
Nah, lihat di sini.
Aku mengelola INVICTA FC.
155
00:13:30,033 --> 00:13:32,158
Liga wanita terbesar dalam pertandingan.
Kau tahu?
156
00:13:32,283 --> 00:13:33,991
Wah, kami tahu kau siapa, kawan.
157
00:13:34,116 --> 00:13:36,241
Hey, ini, sebaiknya kau terima kartuku.
158
00:13:36,366 --> 00:13:38,158
Aku manajernya.
Telponlah aku, ya? Ini.
159
00:13:41,116 --> 00:13:43,450
Ya. Dengar. Terima kartuku.
160
00:13:44,533 --> 00:13:47,158
Kuingin kau hubungi pelatih topku
Buddhakan. Bagaimana?
161
00:13:49,783 --> 00:13:51,116
Yo, aku suka bertarungmu tadi, nak.
162
00:13:51,241 --> 00:13:53,325
Itu keren, kawan. Sungguh.
163
00:13:53,450 --> 00:13:55,075
Bom-bom. Hebat.
164
00:13:56,866 --> 00:13:59,116
Kau dulu ikut UFC, huh?
165
00:13:59,241 --> 00:14:00,658
Ya, aku tergila-gila sama UFC.
166
00:14:02,200 --> 00:14:04,033
Dengar, bagaimana kalau begini?
167
00:14:04,158 --> 00:14:08,783
Bagaimana kalau kau bertarung di ligaku,
dan kau kuajak kembali ke UFC?
168
00:14:10,450 --> 00:14:13,408
Ha, menurutmu aku tak sungguhan, huh?
169
00:14:13,533 --> 00:14:15,533
Ini. Tunggu sebentar.
170
00:14:19,450 --> 00:14:20,366
Wow.
171
00:14:21,491 --> 00:14:22,866
Mereka ngomong apa?
172
00:14:24,075 --> 00:14:26,450
"Masa depan begitu cerah," huh? Pow!
173
00:14:27,533 --> 00:14:28,825
Temuilah Buddhakan.
174
00:14:30,450 --> 00:14:32,533
Apaan itu, sayang?
175
00:14:33,491 --> 00:14:36,533
Kau melakukannya!
Kau sungguh melakukannya.
176
00:14:37,741 --> 00:14:38,658
Sial.
177
00:14:44,408 --> 00:14:45,616
Ayo pergi dari sini.
178
00:14:58,200 --> 00:14:59,741
Ow!
179
00:15:00,533 --> 00:15:01,450
Ya Tuhan.
180
00:15:03,325 --> 00:15:05,200
Oh tidak. Tidak, tidak, Tidak.
181
00:15:05,325 --> 00:15:07,366
Ayo, ayo. Desi, pergi!
182
00:15:07,491 --> 00:15:08,866
Apa? Itu ....mu
/ Pergi!
183
00:15:08,991 --> 00:15:10,700
Itu ibumu di sana.
/ Pergi!
184
00:15:11,575 --> 00:15:13,033
Oh Tuhan.
185
00:15:18,491 --> 00:15:20,700
Andai bukan Muhammad Ali.
186
00:15:20,825 --> 00:15:22,533
Apa yang ibu lakukan disini?
187
00:15:23,366 --> 00:15:26,241
Belum tahu kabar darinya bertahun-tahun
dan inilah sambutan kami.
188
00:15:26,366 --> 00:15:28,866
Yah, aku punya kejutan bagus untukmu.
189
00:15:28,991 --> 00:15:31,866
Bocah cilik di sana itu? Di sana...
190
00:15:31,991 --> 00:15:33,616
Itu putramu.
191
00:15:33,741 --> 00:15:36,991
Bayi itu, yang kau buang pada ayahnya?
192
00:15:37,116 --> 00:15:39,033
Ya, ayahnya meninggal.
193
00:15:39,158 --> 00:15:42,700
Tebak siapa yang mengetuk pintunya,
berkata, "Kenalkan cucumu"?
194
00:15:42,825 --> 00:15:44,325
Siapa yang membawa dia?
195
00:15:44,450 --> 00:15:47,200
Yang disebut pacar.
Cewek Kuba muda.
196
00:15:47,325 --> 00:15:50,033
Menerbangkannya dari Miami dan
membawanya padaku
197
00:15:50,158 --> 00:15:52,575
karena dia tak punya alamat.
198
00:15:52,700 --> 00:15:55,616
Apa maksudmu ayahnya meninggal?
/ Kepalanya tertembak.
199
00:15:55,741 --> 00:15:59,991
Wanita itu bilang padaku Manny Senior
menyamar dan dia ketahuan.
200
00:16:00,116 --> 00:16:03,491
Manny kecil ini menyaksikannya,
tapi dia tak bicara.
201
00:16:03,616 --> 00:16:05,325
Apa maksudnya, dia tidak bicara?
202
00:16:05,450 --> 00:16:07,408
Tidak ngomong.
Seperti orang tak mau bicara.
203
00:16:07,533 --> 00:16:11,325
Semacam trauma, wanita itu menyebut begitu.
Entahlah. Anak itu tak mengatakan boo.
204
00:16:11,450 --> 00:16:13,033
Kau akan membawa si kecil itu bersamamu.
205
00:16:13,158 --> 00:16:14,533
Kau ini tuli atau bodoh?
206
00:16:14,658 --> 00:16:17,283
Dengar. Aku mau.
Tapi aku ada bisnis di tempatku.
207
00:16:17,408 --> 00:16:19,033
Dan kesehatanku kurang baik. Sial.
208
00:16:19,158 --> 00:16:21,533
Yang benar saja.
Kau tak punya masalah kesehatan.
209
00:16:21,658 --> 00:16:23,950
Jackie bilang kau cuma minum pil
dan menjual wig.
210
00:16:24,075 --> 00:16:26,533
Oke. Kau mendatangi orang yang salah.
211
00:16:26,658 --> 00:16:27,783
Masa bodoh.
212
00:16:27,908 --> 00:16:30,825
Dengar, ini bukan masalahku.
Ini adalah masalahmu.
213
00:16:30,950 --> 00:16:33,700
Untuk sekali dalam hidupmu, nona,
bereskan urusanmu.
214
00:16:35,366 --> 00:16:37,408
Uh-huh.
215
00:16:37,533 --> 00:16:40,533
Apa yang dikatakan si jalang ini sekarang?
/ Jackie, ambilkan anak ini handuk.
216
00:16:41,741 --> 00:16:44,366
Ayolah sayang. Disini. Angkat tangan.
217
00:16:45,200 --> 00:16:46,491
Mana handuknya?
218
00:16:47,283 --> 00:16:49,575
Brengsek, kau tak melakukan apa-apa?
Baiklah.
219
00:16:50,366 --> 00:16:54,116
Berdiri kayak patung.
Mana kamar mandinya?
220
00:16:59,658 --> 00:17:00,616
Sini.
221
00:17:01,408 --> 00:17:04,075
Kalian berdua, cuma buang-buang waktu saja.
Tak berguna!
222
00:17:05,450 --> 00:17:06,283
Oke.
223
00:17:07,366 --> 00:17:09,866
Ini alamat dan nomor telponku.
224
00:17:10,616 --> 00:17:12,783
Ngerti? Jangan sampai hilang.
225
00:17:14,325 --> 00:17:15,658
Oke. Baiklah.
226
00:17:16,658 --> 00:17:18,033
Hey, Angel. Hey... hey.
227
00:17:18,866 --> 00:17:22,866
Jackie tak bisa merawat seorang anak.
Lihatlah dia. Dia seorang petarung.
228
00:17:22,991 --> 00:17:24,533
Petarung apaan.
229
00:17:25,658 --> 00:17:27,450
Menurutmu kayak pemenang hebat, begitu?
230
00:17:34,825 --> 00:17:37,033
Ini, uh... begitu mendadak.
231
00:17:37,950 --> 00:17:38,950
Maksudku, Jacqueline, aku...
232
00:17:42,366 --> 00:17:44,200
Hey, kemana...
kau mau kemana?
233
00:17:45,491 --> 00:17:46,575
Kau mau apa?
234
00:20:24,450 --> 00:20:28,825
Maksudku, dia pasti punya sepupu,
nenek lain atau apalah.
235
00:20:29,491 --> 00:20:31,033
Tidak, kita tak akan merawat anak itu.
236
00:20:37,325 --> 00:20:38,658
Hey, kau mau sarapan?
237
00:20:40,616 --> 00:20:41,533
Ayo.
238
00:20:42,491 --> 00:20:43,616
Ayo, duduklah.
239
00:20:45,908 --> 00:20:50,116
Ya ampun. Ayolah, nak. Tak apa, tak apa.
Ayo ke sanalah.
240
00:20:51,533 --> 00:20:54,325
Apa, kau mau makan atau tidak?
Tak apa.
241
00:20:54,450 --> 00:20:56,783
Tak akan menggigitmu atau apapun.
242
00:20:56,908 --> 00:20:59,408
Pergilah ke sana.
Duduklah. Tak apa.
243
00:21:00,700 --> 00:21:02,575
Ayo, Jack, buatkan dia burger atau apalah.
244
00:21:03,491 --> 00:21:05,491
Makanan.
Ayo, buatkan dia burger.
245
00:21:15,616 --> 00:21:17,408
Kami kehabisan roti.
246
00:21:17,533 --> 00:21:20,075
Tapi akan kutunjukkan cara makan burger.
Hey, Jack.
247
00:21:20,200 --> 00:21:22,366
Ambilkan keripik di atas kulkas di sana.
248
00:21:25,700 --> 00:21:27,158
Kau akan menyukai ini.
249
00:21:28,116 --> 00:21:30,825
Ya, akan kutunjukkan bagaimana pria sejati
makan burger.
250
00:21:30,950 --> 00:21:34,491
Lumatkan seperti ini, bagus.
Lihat itu? Huh?
251
00:21:35,408 --> 00:21:37,283
Begitulah cara orang dewasa makan.
252
00:21:38,575 --> 00:21:41,575
Oh, tidak, tidak. Dia cuma, uh,
baru saja jatuh dari tangga.
253
00:21:42,533 --> 00:21:44,325
Biasanya, dia tak sejelek itu.
254
00:21:48,950 --> 00:21:49,908
Ini dia.
255
00:23:09,432 --> 00:23:11,432
SOUZA lawan HILL, serta MUZUKI lawan ALINE SERIO
SABTU, 7 MEI
256
00:23:28,783 --> 00:23:31,700
Kau, eh, mencari Buddhakan, ya?
257
00:23:33,575 --> 00:23:34,533
Ya.
258
00:23:34,658 --> 00:23:37,116
Terus saja ke belakang.
Ruang persediaan.
259
00:23:44,616 --> 00:23:45,325
Hey.
260
00:23:46,325 --> 00:23:47,533
Kau tahu siapa itu?
261
00:23:49,575 --> 00:23:50,866
Pasti kau tahu.
262
00:23:54,491 --> 00:23:56,991
Om mani padme hum.
263
00:23:57,116 --> 00:24:02,991
Om mani padme hum.
Om mani padme hum.
264
00:24:04,950 --> 00:24:08,658
Om mani padme hum.
265
00:24:08,783 --> 00:24:12,700
Om mani padme hum.
Om mani padme hum.
266
00:24:12,825 --> 00:24:14,241
Uh, permisi.
267
00:24:15,366 --> 00:24:16,950
Aku mencari Buddhakan.
268
00:24:17,991 --> 00:24:19,033
Kaukah itu?
269
00:24:20,533 --> 00:24:21,450
Bentar.
270
00:24:24,950 --> 00:24:27,658
Om mani padme hum.
271
00:24:27,783 --> 00:24:33,533
Om mani padme hum.
Om mani padme hum.
272
00:24:42,457 --> 00:24:44,457
HANYA YANG TERBAIK
273
00:25:01,700 --> 00:25:02,991
Oof!
274
00:25:04,783 --> 00:25:06,200
Immaculate yang mengutusmu?
275
00:25:06,325 --> 00:25:07,033
Ya.
276
00:25:10,616 --> 00:25:13,075
Kau dulu Jackie Justice 'kan?
277
00:25:13,825 --> 00:25:15,950
Masih.
/ Oh, ya?
278
00:25:17,408 --> 00:25:18,283
Kita lihat saja nanti.
279
00:25:21,200 --> 00:25:23,533
Masa tenarmu begitu singkat.
280
00:25:25,575 --> 00:25:26,533
Apa tujuanmu ke sini?
281
00:25:48,950 --> 00:25:51,700
Kau sudah menyerah?
Ayolah. Seratus lagi.
282
00:25:59,408 --> 00:26:00,241
Aaah!
283
00:26:08,783 --> 00:26:10,991
Jangan malas. Dan lakukan 25 lagi.
284
00:26:15,533 --> 00:26:16,658
Ugh.
285
00:26:16,783 --> 00:26:20,283
Kau kurang cepat.
Ayo lebih cepat!
286
00:26:26,741 --> 00:26:28,283
Maaf, aku tak melihat kemampuannya.
287
00:26:29,075 --> 00:26:30,866
Dia datang dengan bau rokok.
288
00:26:30,991 --> 00:26:33,325
Dia sepenuhnya mengasihani diri.
Tekniknya kurang.
289
00:26:34,283 --> 00:26:36,616
Dan dia sudah tua.
/ Dia masih punya sesuatu.
290
00:26:36,741 --> 00:26:38,533
Kalau begitu biarkan dia gabung
dengan liga MILF.
291
00:26:39,241 --> 00:26:41,741
Lihat. Lihat dengan siapa
kupasangkan dia.
292
00:26:41,866 --> 00:26:44,533
Karima biasa saja dan
tak terlihat jauh lebih baik.
293
00:26:44,658 --> 00:26:48,450
Ya, ya. Dengar,
kau harus membuatnya marah, ngerti?
294
00:26:48,575 --> 00:26:51,908
Jackie, dialah petarung sungguhan saat dia marah.
Percayalah. Sungguh.
295
00:26:52,033 --> 00:26:54,241
Maksudku, aku pernah melihat
dia bertarung di YouTube.
296
00:26:54,366 --> 00:26:57,616
Yang dia lakukan
tadi malam terhadap Werewolf?
297
00:26:58,866 --> 00:27:00,825
Dia membuat si jalang itu
kayak chihuahua.
298
00:27:00,950 --> 00:27:02,825
Kau mau pasang dia di poster pertandinganmu
selanjutnya? / Uh huh.
299
00:27:02,950 --> 00:27:06,741
Aku punya lima gadis lain, semuanya lebih kuat,
lebih cepat, lebih muda.
300
00:27:06,866 --> 00:27:09,908
Dan tak satupun mereka pernah melakukan
seperti dia dalam pertarungan sebesar itu.
301
00:27:10,033 --> 00:27:13,950
Ya, karena tak satupun mereka pernah
bertarung sebesar itu, atau bertarung di UFC.
302
00:27:16,075 --> 00:27:17,950
Jackie, dia mematikan di UFC...
303
00:27:18,075 --> 00:27:19,866
Yo, tolong tiup peluitnya cepat.
304
00:27:19,991 --> 00:27:21,658
Ayo, tiup.
305
00:27:22,491 --> 00:27:23,783
Yo, Karima. Kemarilah.
306
00:27:24,908 --> 00:27:25,783
Dengar.
307
00:27:27,741 --> 00:27:30,241
Kau berusahalah sebisamu.
Kau dengar?
308
00:27:30,950 --> 00:27:33,033
Aku harus lihat naluri pembunuh itu.
309
00:27:34,825 --> 00:27:36,241
Kau lihat wanita itu di sana?
310
00:27:37,908 --> 00:27:40,575
Ya, kelelahan, nak. Bantulah dia.
311
00:27:40,700 --> 00:27:42,658
Pensiunkan dia.
Ayo, lakukan. Ayo.
312
00:27:43,450 --> 00:27:44,866
Tiup peluitnya.
313
00:27:47,116 --> 00:27:48,366
Ayo.
314
00:27:51,325 --> 00:27:52,491
Ya, ayo.
315
00:27:54,908 --> 00:27:55,616
Ayo, Karima.
316
00:28:01,825 --> 00:28:03,366
Kalian lihat ini?
317
00:28:07,283 --> 00:28:08,408
Ayo, Karima!
318
00:28:11,450 --> 00:28:12,408
Hajar. Hajar. Hajar.
319
00:28:36,991 --> 00:28:38,533
Selamat datang kembali.
320
00:28:42,575 --> 00:28:43,325
Ya.
321
00:28:44,491 --> 00:28:46,158
Aku tak suka dengan yang kau lakukan tadi.
322
00:28:46,783 --> 00:28:48,408
Aku tahu. Aku tahu.
323
00:28:50,200 --> 00:28:51,825
Dengar, aku tak mau membuatmu tertekan.
324
00:28:56,616 --> 00:28:57,366
Karima.
325
00:29:10,575 --> 00:29:12,866
Mereka kelihatan kayak zombie.
326
00:29:12,991 --> 00:29:16,158
Darah di dahinya mengucur.
327
00:29:21,658 --> 00:29:22,658
Manny?
328
00:29:28,366 --> 00:29:30,283
Manny?
329
00:29:30,408 --> 00:29:32,575
Aku belum pernah lihat dahi
berdarah begitu banyak.
330
00:29:32,700 --> 00:29:33,783
Manny.
331
00:29:33,908 --> 00:29:35,825
Keningnya memerah sekarang.
332
00:29:37,033 --> 00:29:38,075
Manny.
333
00:29:45,075 --> 00:29:45,908
Manny.
334
00:29:57,408 --> 00:29:58,741
Kau tak mau memakannya?
335
00:30:43,825 --> 00:30:48,700
♪ Just the two of us
We can make it if we try ♪
336
00:30:48,825 --> 00:30:50,950
♪ Just the two of us ♪
337
00:30:51,075 --> 00:30:53,283
♪ Just the two of us ♪
338
00:30:53,408 --> 00:30:58,325
♪ Just the two of us
Building big castles In the sky ♪
339
00:30:58,450 --> 00:31:00,658
♪ Just the two of us ♪
340
00:31:00,783 --> 00:31:02,033
♪ You and I ♪
/ ♪ You and I ♪
341
00:31:03,658 --> 00:31:05,741
♪ Ta-da-da-da... ♪
342
00:31:21,991 --> 00:31:23,408
Ayo. Kita...
343
00:31:24,825 --> 00:31:26,283
Kita pergi dari sini.
344
00:31:26,991 --> 00:31:28,283
Ayo. Ayo.
345
00:31:29,950 --> 00:31:32,491
Oke. Aku tak mesti pegang tanganmu.
346
00:31:33,616 --> 00:31:35,116
Kaitkan jarimu ke jaketku.
347
00:31:46,575 --> 00:31:48,366
Kau tahu, kau boleh memanggilku Jackie.
348
00:31:49,158 --> 00:31:50,450
Itu tak masalah.
349
00:31:53,533 --> 00:31:58,283
Jadi, dengar, Manny, apa ayahmu mengatakan
sesuatu tentang diriku?
350
00:32:00,950 --> 00:32:04,158
Dia tak mengatakan apa-apa?
Tidak sama sekali?
351
00:32:14,200 --> 00:32:16,408
Apa... apa dia bilang padamu
kalau aku mati?
352
00:32:29,533 --> 00:32:31,741
Ayo, kita jalan. Ayo.
353
00:32:36,200 --> 00:32:40,200
Aku akan mengatakan ini sekali saja.
Kuingin kau ke sini tiap hari tepat waktu.
354
00:32:40,325 --> 00:32:43,700
Aku tak meminta 100%.
Aku mau 250%.
355
00:32:43,825 --> 00:32:45,908
Kau ada alasan, beritahukan
padaku sekarang.
356
00:32:46,783 --> 00:32:47,533
Ngerti?
357
00:32:48,783 --> 00:32:49,575
Ya.
358
00:33:04,533 --> 00:33:06,991
Hari pertama kembali ke sekolah
selalu menyebalkan!
359
00:33:07,116 --> 00:33:08,950
Ayo! Angkat!
360
00:33:09,075 --> 00:33:10,783
Aah!
361
00:33:16,450 --> 00:33:19,075
Kau terlihat bukan UFC, Justice!
362
00:33:23,825 --> 00:33:25,158
Dan lima detik!
363
00:33:25,283 --> 00:33:29,741
Empat! Tiga! Dua!
364
00:33:33,450 --> 00:33:35,741
Kau tak apa-apa? Jackie.
Kau tak apa-apa?
365
00:33:36,825 --> 00:33:37,700
Ya?
366
00:33:38,825 --> 00:33:40,366
Kau lebih tahu dari itu.
367
00:33:40,491 --> 00:33:43,408
Jangan pernah lagi tidak
melindungi diri di ringku.
368
00:33:43,533 --> 00:33:45,658
Kau dengar? Kau dengar?
369
00:33:46,825 --> 00:33:47,616
Ya.
370
00:33:48,283 --> 00:33:50,950
Oke, kau selesai, Betty White!
371
00:33:55,283 --> 00:33:57,241
Betty White tidak membungkuk.
372
00:33:59,033 --> 00:34:02,116
Kau jangan melewatkan kesempatan
untuk mengubah level.
373
00:34:02,241 --> 00:34:06,575
Ketika kau jarak dekat, itulah kesempatanmu.
Padukan. Tingkatkan medan permainan.
374
00:34:06,700 --> 00:34:09,658
Karena bila tak kau naikkan levelnya,
pada akhirnya dia yang akan mengunggulimu.
375
00:34:11,533 --> 00:34:13,158
Kau mengerti?
/ Ya.
376
00:34:18,533 --> 00:34:20,116
Aku berusaha membuatmu menyerah.
377
00:34:22,533 --> 00:34:24,700
Tapi kau tak akan mati 'kan?
378
00:34:26,783 --> 00:34:28,325
Baru punya anak.
379
00:34:28,450 --> 00:34:29,450
Waduh.
380
00:34:30,325 --> 00:34:31,241
Anak bayi?
381
00:34:32,408 --> 00:34:33,158
6 tahun.
382
00:34:34,700 --> 00:34:35,825
Anak adopsi?
383
00:34:35,950 --> 00:34:37,116
Bukan. Anakku.
384
00:34:38,491 --> 00:34:40,533
Tapi itu ceritanya panjang.
385
00:34:40,658 --> 00:34:42,950
Lain kali aku akan cerita padamu.
386
00:34:44,450 --> 00:34:46,700
Aku harus daftarkan dia ke sekolah.
387
00:34:46,825 --> 00:34:48,700
Kau tahu caranya?
/ Ya.
388
00:34:49,825 --> 00:34:52,908
Bawa saja rapornya, akta kelahiran,
semuanya itu.
389
00:34:53,533 --> 00:34:55,116
Cukup mudah.
390
00:34:56,033 --> 00:34:57,325
Bagaimana kau tahu semua itu?
391
00:34:58,908 --> 00:35:00,325
Kau punya anak?
392
00:35:01,283 --> 00:35:02,616
Ceritanya pendek.
393
00:35:03,241 --> 00:35:04,783
Lain kali aku akan cerita padamu.
394
00:35:07,658 --> 00:35:09,200
Kau harus bawa dokumen itu.
395
00:35:11,450 --> 00:35:12,533
Baik.
396
00:35:13,700 --> 00:35:14,950
Dan Bobi.
397
00:35:17,491 --> 00:35:18,783
Nama asliku.
398
00:35:20,908 --> 00:35:23,283
Buat apa kau butuh dokumennya?
Dia warga negara.
399
00:35:23,408 --> 00:35:25,116
Dia tak butuh dokumen itu.
/ Angel. Dengar.
400
00:35:25,241 --> 00:35:26,950
Wanita itu pasti memberimu dokumen.
401
00:35:27,075 --> 00:35:29,283
Tidak, aku tak tahu apa-apa soal itu.
402
00:35:30,325 --> 00:35:33,283
Bu, mau kau apakan dokumen anak itu?
403
00:35:36,575 --> 00:35:37,741
Angel!
404
00:35:37,866 --> 00:35:39,616
Di mana kau meletakkan dokumen itu?
405
00:35:40,700 --> 00:35:41,616
Oven.
406
00:35:42,450 --> 00:35:43,991
Ya.
/ Apa?
407
00:35:44,116 --> 00:35:46,991
Kenapa kau taruh dokumennya dalam oven?
/ Ovennya tidak berfungsi.
408
00:35:47,116 --> 00:35:49,491
Oh Tuhan!
/ Kutaruh barang-barangku di situ.
409
00:35:50,491 --> 00:35:53,033
Rampok, pencuri dan pecandu,
410
00:35:53,158 --> 00:35:56,533
tak satupun yang bakal berniat
membuka oven itu.
411
00:35:57,408 --> 00:35:58,116
Benar 'kan, nak?
412
00:36:01,491 --> 00:36:04,075
Oh, bentar, bentar.
413
00:36:04,200 --> 00:36:05,908
Lihat ini. Lihat ini.
414
00:36:06,825 --> 00:36:09,533
Biar kulihat.
415
00:36:10,325 --> 00:36:13,158
Biar kulihat ini. Oh.
416
00:36:13,283 --> 00:36:16,200
Ooh! Lihat sini.
417
00:36:16,325 --> 00:36:18,491
Nak, kau seperti anak perempuan.
418
00:36:20,200 --> 00:36:21,991
Warnanya cocok juga denganmu.
419
00:36:22,116 --> 00:36:24,658
Manuela cilik.
420
00:36:25,533 --> 00:36:27,950
Ayo. Lihat di cermin.
/ Ibu, yang benar saja?
421
00:36:28,075 --> 00:36:30,825
Dia terlihat manis.
/ Ayo pergi, Manny.
422
00:36:30,950 --> 00:36:31,783
Brengsek.
423
00:36:33,033 --> 00:36:34,283
Kau tak tahu apa-apa.
424
00:36:35,741 --> 00:36:38,616
Kau tetap minum air putih hari ini, Nona J?
/ Mm-hm. Terima kasih.
425
00:36:42,325 --> 00:36:43,741
Ayo. Makan makananmu.
426
00:36:49,366 --> 00:36:50,658
Ayo. Makan itu.
427
00:36:51,741 --> 00:36:52,616
Kau harus makan.
428
00:37:03,533 --> 00:37:04,283
Baik.
429
00:37:07,533 --> 00:37:09,200
Jadi, kau tak mau berbicara.
430
00:37:09,325 --> 00:37:11,116
Dan kurasa sekarang kau tak mau makan.
431
00:37:17,366 --> 00:37:19,366
Dengar, aku tahu kau tak mengenalku.
432
00:37:20,700 --> 00:37:23,366
Dan coba tebak?
Aku juga tidak mengenalmu.
433
00:37:24,991 --> 00:37:26,658
Kita sekarang ini jadi orang asing.
434
00:37:27,991 --> 00:37:29,616
Tapi yang kutahu adalah
435
00:37:29,741 --> 00:37:32,325
kau harus makan dan kau harus mulai bicara.
436
00:37:33,991 --> 00:37:35,700
Karena hanya aku yang kau punya.
437
00:37:41,950 --> 00:37:44,950
Akta kelahiran, jaminan sosial...
438
00:37:46,325 --> 00:37:48,200
Imunisasi.
/ Manny.
439
00:37:49,325 --> 00:37:53,491
Mm. Ini terlihat bagus. Kami akan memproses dokumennya dan segera mendaftarkan dia.
440
00:37:53,616 --> 00:37:55,700
Tidak, aku harus daftar dia ke sini hari ini.
441
00:37:55,825 --> 00:37:59,075
Oh, bukan begitu caranya, Bu.
Ini butuh proses.
442
00:37:59,200 --> 00:38:01,033
Baik, tapi... Manny!
443
00:38:02,283 --> 00:38:04,450
Aku tak bisa terus mengajak dia bersamaku.
444
00:38:04,575 --> 00:38:07,200
Apa dia ada masalah dengan komunikasi?
Apa dia berkebutuhan khusus?
445
00:38:08,200 --> 00:38:11,700
Uh-uh. Tidak, tidak.
Ini hari pertama, kau tahu? Dia hanya...
446
00:38:11,825 --> 00:38:13,741
Baiklah.
Aku akan usahakan memproses ini.
447
00:38:13,866 --> 00:38:16,116
Kembalilah ke sini besok dan
bawa perlengkapan sekolahnya...
448
00:38:16,241 --> 00:38:17,075
Manny!
449
00:38:32,200 --> 00:38:34,200
Oh, kalian pikir ini lucu?
450
00:38:42,658 --> 00:38:44,700
Maafkan aku. Maafkan aku.
Ini tak akan terjadi lagi.
451
00:38:44,825 --> 00:38:45,700
Berhenti.
452
00:38:46,825 --> 00:38:48,200
Immaculate datang.
453
00:38:48,325 --> 00:38:49,950
Sekarang, bersiaplah.
454
00:38:51,825 --> 00:38:54,908
Kuijinkan bocah ini ke sini buat sementara.
Dan memastikan dia pulang dengan selamat.
455
00:39:04,783 --> 00:39:05,575
Anak muda.
456
00:39:06,866 --> 00:39:09,866
Namaku Buddhakan dan
kau akan ikut denganku.
457
00:39:13,325 --> 00:39:14,741
Ya, lepas tangan. Ayo!
458
00:39:22,616 --> 00:39:24,116
Apa punya apa di situ?
459
00:39:36,241 --> 00:39:38,283
Ya begitu!
460
00:39:38,908 --> 00:39:39,866
Ya.
461
00:39:41,033 --> 00:39:41,783
Ayo!
462
00:39:42,783 --> 00:39:44,158
Hajar dia, nak.
463
00:39:45,283 --> 00:39:47,700
Ayo, Justice. Ayo, kuatkan.
464
00:39:48,533 --> 00:39:49,866
Pukul, pukul. Ayo, begitu.
465
00:39:49,991 --> 00:39:51,075
Ah!
466
00:40:07,616 --> 00:40:09,366
Baiklah, ayo. Ayo.
Lagi, lagi.
467
00:40:11,283 --> 00:40:13,075
Ayo!
468
00:40:14,200 --> 00:40:16,075
Ibumu itu petarung yang handal.
469
00:40:16,200 --> 00:40:17,950
Ayo. Boom! Begitu!
470
00:40:18,075 --> 00:40:20,158
Tendang dia lagi. Ayo.
Tendang dia. Boom!
471
00:40:20,283 --> 00:40:22,241
Kau tak tahu dia bertarung, bukan?
472
00:40:23,325 --> 00:40:24,533
Tetap lindungi itu.
473
00:40:24,658 --> 00:40:27,741
Kurasa dia cukup keren.
Bagaimana menurutmu?
474
00:40:27,866 --> 00:40:28,741
Bagus.
475
00:40:30,991 --> 00:40:32,491
Aku juga bisa mengajarimu hal-hal yang keren.
476
00:40:32,616 --> 00:40:34,366
Boom!
477
00:40:34,491 --> 00:40:38,491
Seperti bagaimana memiliki kekuatan khusus.
/ Gerak! Terus bergerak!
478
00:40:38,616 --> 00:40:39,658
Apa kau suka itu?
479
00:40:42,700 --> 00:40:45,116
Kamu lembek, ya ampun! Kau lembek!
480
00:40:45,241 --> 00:40:46,033
Oke.
481
00:40:47,325 --> 00:40:50,283
Bagaimana kalau kita pergi ke taman?
482
00:40:50,408 --> 00:40:51,533
Ini dia!
483
00:40:51,658 --> 00:40:53,366
Kau suka taman, bukan?
484
00:40:53,491 --> 00:40:54,825
Boom! Ah!
485
00:40:55,783 --> 00:40:57,116
Hajar dia, Justice! Ayo!
486
00:40:57,241 --> 00:41:01,158
Om tare tuttare ture swaha.
487
00:41:01,283 --> 00:41:08,075
Om tare tuttare ture swaha.
Om tare tuttare ture swaha.
488
00:41:09,533 --> 00:41:13,325
Om tare tuttare ture swaha.
489
00:41:14,408 --> 00:41:17,241
Om tare tuttare ture swaha.
490
00:41:23,658 --> 00:41:24,950
Terasa tenang, bukan?
491
00:41:27,825 --> 00:41:32,200
Jadi sekarang, kalau kau butuh tempat
untuk menyendiri
492
00:41:32,325 --> 00:41:33,658
kau bisa rapalkan itu.
493
00:41:35,241 --> 00:41:36,283
Satu hal lagi.
494
00:41:39,950 --> 00:41:44,575
Kalau kau merasa takut,
angkat saja tanganmu ke atas.
495
00:41:47,741 --> 00:41:49,075
Dan tarik napas.
496
00:41:58,658 --> 00:42:00,200
Aku dihukum 15 tahun
497
00:42:00,325 --> 00:42:03,783
karena pembunuhan tingkat dua
saat usiaku 16 tahun
498
00:42:03,908 --> 00:42:06,408
dan karena ada mayat itu
mereka menangkapku.
499
00:42:07,700 --> 00:42:09,491
Ya, kau tahu dulu aku berafiliasi.
500
00:42:11,283 --> 00:42:13,283
Maka mereka benar menyingkirkanku.
Kau paham?
501
00:42:16,116 --> 00:42:19,908
Tapi kau? Kau berada di Spofford
saat remaja, kan?
502
00:42:21,241 --> 00:42:23,366
Ya.
/ Ya.
503
00:42:25,450 --> 00:42:29,075
Kau tahu, saat aku keluar, seorang pria
memberiku kesempatan kedua, Jackie.
504
00:42:29,991 --> 00:42:32,366
Beberapa tahun kemudian.
Aku duduk di sini bersamamu.
505
00:42:33,991 --> 00:42:35,450
Menawarkanmu kesempatan.
506
00:42:36,700 --> 00:42:41,450
Untuk memperebutkan
sabuk juara kelas ringan
507
00:42:42,283 --> 00:42:46,783
melawan Lady Killer pada 24 Januari.
508
00:42:50,491 --> 00:42:51,741
Perebutan gelar?
509
00:42:51,866 --> 00:42:55,908
10 K, untuk muncul saja.
20 K kalau kau menang.
510
00:42:56,783 --> 00:43:00,200
Ini akan ditayangkan di televisi.
Secara nasional.
511
00:43:01,991 --> 00:43:05,366
Dengar, banyak orang, kawan,
mereka menyaksikan yang kau lakukan di UFC.
512
00:43:06,491 --> 00:43:10,866
Hey, kau begitu ganas saat itu.
513
00:43:10,991 --> 00:43:12,408
Brengsek!
514
00:43:13,408 --> 00:43:15,825
Tapi itu dulu, sekitar,
empat tahun lalu kira-kira?
515
00:43:16,825 --> 00:43:17,700
Ya.
516
00:43:19,241 --> 00:43:22,783
Nah, sekarang...
ini kesempatanmu, Jackie.
517
00:43:22,908 --> 00:43:26,575
Inilah kesempatanmu
untuk menunjukkan UFC,
518
00:43:26,700 --> 00:43:31,366
untuk menunjukkan pada mereka semua
Jackie Justice yang sebenarnya, kau paham?
519
00:43:34,616 --> 00:43:36,075
Kau mau mengambilnya?
520
00:43:36,200 --> 00:43:37,866
Perebutan gelar?
/ Mm-hm.
521
00:43:41,116 --> 00:43:42,200
Ya, aku akan mengambilnya.
522
00:43:42,325 --> 00:43:43,616
Ayo. Ucapkan dengan lantang.
523
00:43:43,741 --> 00:43:44,533
Ya.
524
00:43:45,366 --> 00:43:47,325
Ya.
525
00:43:47,450 --> 00:43:49,825
Sepertinya kau harus menelpon manajerku,
/ Ah.
526
00:43:49,950 --> 00:43:53,116
Desi DeMarco.
/ Tidak, tidak. Dengar.
527
00:43:53,241 --> 00:43:56,700
Jika aku mendaftarkanmu, itu akan jadi eksklusif.
Tak ada cara lain. Ngerti?
528
00:43:56,825 --> 00:43:59,658
Tidak, tidak. Dia lebih dari sekedar manajerku.
/ Kau menginginkan Desi atau perebutan gelar?
529
00:43:59,783 --> 00:44:01,033
Dengar, aku mengerti.
Dia pacarmu.
530
00:44:01,158 --> 00:44:02,741
Biarkan saja dia seperti itu untukmu.
531
00:44:02,866 --> 00:44:05,200
Tidak, dengar. Dia meninggalkan
semua petarungnya demi aku.
532
00:44:05,325 --> 00:44:06,491
Jackie, Jackie.
/ Oke? Dengar...
533
00:44:06,616 --> 00:44:08,866
Jackie! Ayolah, Jackie, hentikan ini, ya?
534
00:44:08,991 --> 00:44:11,533
Kau dulu 10 kali menang 0 kalah.
Di jalur perebutan gelar.
535
00:44:11,658 --> 00:44:14,408
Kemudian pacarmu putus asa dan
melemparkanmu ke dalam pertandingan
536
00:44:14,533 --> 00:44:16,991
yang bahkan kau tak siap untuk itu
dan kau jadi lelucon.
537
00:44:17,116 --> 00:44:19,366
Ya, kau, Jackie.
538
00:44:19,491 --> 00:44:22,575
Kau.
539
00:44:30,575 --> 00:44:31,700
Dengar, aku mengerti.
540
00:44:32,950 --> 00:44:36,408
Di hadapannya, aku akan selalu menghormatinya,
aku janji.
541
00:44:37,200 --> 00:44:39,241
Tapi pacarmu tidak kompeten, Jackie.
542
00:44:40,450 --> 00:44:42,700
Dan inilah alasan mengapa dia
tidak memiliki petarung lain.
543
00:44:43,533 --> 00:44:46,283
Dan semua orang tahu itu.
Maaf, tapi itulah kenyataannya.
544
00:44:49,283 --> 00:44:52,325
Kuyakin kau belum tidur nyenyak
selama 4 tahun terakhir, huh?
545
00:44:56,575 --> 00:44:57,325
Aku tahu.
546
00:45:00,325 --> 00:45:03,783
Jadi mungkin ini kesempatanmu untuk
bisa tidur nyenyak di malam hari ...
547
00:45:05,200 --> 00:45:07,408
... di bantalmu dengan bermartabat lagi.
548
00:45:10,783 --> 00:45:12,116
Bermartabat, Jackie.
549
00:45:16,158 --> 00:45:17,908
Dan mungkin satu sabuk juara.
550
00:45:28,658 --> 00:45:30,033
Siapa kau?
551
00:45:30,158 --> 00:45:33,783
Oke. Kau pasti Desi.
Aku pelatih utamanya Jackie.
552
00:45:34,991 --> 00:45:36,366
Kau Buddhakan?
553
00:45:37,241 --> 00:45:39,241
Dengar. Aku hanya membantunya menemani Manny.
/ Mm.
554
00:45:39,366 --> 00:45:40,991
Dia telah bicara dengan Immaculate.
555
00:45:41,783 --> 00:45:43,116
Dia... dia datang untuk menemui Jackie?
556
00:45:44,908 --> 00:45:47,283
Bajingan itu tak sadar
kalau aku ini manajernya?
557
00:45:47,408 --> 00:45:48,866
Dengar...
/ Aku manajernya.
558
00:45:48,991 --> 00:45:50,325
Nanti aku akan mengunjungimu.
559
00:45:50,450 --> 00:45:52,575
Kau benar-benar serius sekarang?
/ Ngerti, nak?
560
00:45:52,700 --> 00:45:53,783
Masuk ke rumah.
561
00:46:14,407 --> 00:46:16,407
DISKON 50%!
562
00:46:25,450 --> 00:46:27,283
Apa kabar, mama?
/ Ya, kamu baik-baik saja?
563
00:46:27,866 --> 00:46:28,700
Aku baik.
564
00:46:34,158 --> 00:46:35,241
Hey, kemana saja kau?
565
00:46:37,075 --> 00:46:40,325
Aku sedang mengambil sesuatu untuk Manny.
Dimana dia?
566
00:46:40,450 --> 00:46:43,033
Dia mengunci diri di kamar mandi.
Apaan itu?
567
00:46:44,283 --> 00:46:45,408
Baiklah.
568
00:46:45,533 --> 00:46:46,908
Apa kau memberinya makan?
569
00:46:47,033 --> 00:46:49,408
Ya. Kuberi dia makan. Kuberi dia hot dog,
dia membuangnya.
570
00:46:50,075 --> 00:46:51,783
Anak itu membuatku kesal.
571
00:46:53,950 --> 00:46:55,950
Manny.
572
00:46:57,950 --> 00:46:59,450
Buka pintunya. Ini ibu.
573
00:46:59,991 --> 00:47:00,741
Ayolah.
574
00:47:04,741 --> 00:47:05,741
Lihat itu?
/ Tunggu. Tunggu.
575
00:47:05,866 --> 00:47:07,200
Lihat apa yang kuhadapi seharian?
576
00:47:07,325 --> 00:47:09,450
Bocah pendiam ini teroris.
577
00:47:09,575 --> 00:47:11,033
Hey! Kau ingin kuusir dari sini?
578
00:47:11,158 --> 00:47:13,616
Pergilah menghilang sana!
Aku tak mau kau di sini!
579
00:47:13,741 --> 00:47:15,491
Mengapa kau bicara dengannya begitu?
/ Apa?
580
00:47:15,616 --> 00:47:17,533
Ayolah. Dia cuma anak kecil.
581
00:47:18,866 --> 00:47:20,991
Aku mengirimimu SMS seharian...
582
00:47:33,491 --> 00:47:36,283
Kau ingin aku berbuat apa?
Berlutut dan berdoa agar kau kembali?
583
00:47:36,408 --> 00:47:39,866
Aku tak peduli kau sedang apa,
tapi keluarlah dan lakukan sesuatu.
584
00:47:39,991 --> 00:47:42,575
Itu sebabnya aku tandatangan hari ini,
itulah tujuanku mendaftar.
585
00:47:42,700 --> 00:47:44,366
Kau tandatangan?
/ Ya.
586
00:47:44,491 --> 00:47:47,241
Tandatangan apa, Jackie?
Bisanya kau tandatangan tanpa aku?
587
00:47:47,366 --> 00:47:49,908
Karena, aku sudah dewasa.
kau tak bilang aku mesti bagaimana!
588
00:47:50,033 --> 00:47:52,408
Itukah yang akan kau lakukan?
Apa yang terjadi di sini?
589
00:47:52,533 --> 00:47:56,033
Itu yang kumaksud. Kau cuma mikirkan dirimu.
Bagaimana denganku?
590
00:48:02,033 --> 00:48:04,450
Inilah alasan aku tak mengatakan apapun padamu.
591
00:48:04,575 --> 00:48:06,033
Ini sebabnya aku tak memberitahu apa-apa padamu.
592
00:48:06,158 --> 00:48:07,825
Mulailah beritahu aku sesuatu.
593
00:48:07,950 --> 00:48:09,866
Sejak awal, aku sudah memberitahumu,
594
00:48:09,991 --> 00:48:11,991
berkomunikasilah denganku,
jangan kau lakukan sendiri!
595
00:48:12,116 --> 00:48:14,200
Aku tak begitu, karena saat aku mendapat hal baik,
kau menolaknya.
596
00:48:14,325 --> 00:48:16,366
Kau ini bicara apa?
597
00:48:16,491 --> 00:48:18,158
Hal baik selalu kau dapatkan
saat bersamaku.
598
00:48:18,283 --> 00:48:19,950
Apa?
599
00:48:20,075 --> 00:48:22,491
Selama kau bersamaku,
hal-hal baik terjadi.
600
00:48:22,616 --> 00:48:25,075
Tak ada yang baik buatku. Aku tak mendapat
pertandingan. Tak ada yang baik.
601
00:48:26,783 --> 00:48:28,241
Aku perlu bicara sama promotor itu.
602
00:48:28,366 --> 00:48:30,366
Kalau begitu hubungi dia,
kau manajerku.
603
00:48:30,491 --> 00:48:32,866
Kau menuruti wanita brengsek ini, Buddhakan...
604
00:48:32,991 --> 00:48:34,158
Kenapa dia brengsek?
605
00:48:34,283 --> 00:48:36,533
Aku bosan kau membicarakan
wanita seperti itu!
606
00:48:36,658 --> 00:48:38,283
Kenapa denganmu?
607
00:48:38,408 --> 00:48:41,158
Kau, ibumu, ayah
dan semua orang di keluargamu.
608
00:48:41,283 --> 00:48:44,533
Oke, aku pergi.
Dan nanti kau melibatkan mereka.
609
00:48:44,658 --> 00:48:46,866
Ini semua caramu.
Selalu begitu...
610
00:48:49,908 --> 00:48:52,200
Apa-apaan ini?
/ Oh, sial!
611
00:48:52,325 --> 00:48:53,950
Ah! Brengsek...! Kepa...
612
00:48:54,533 --> 00:48:57,825
Sial! Oh, brengsek!
613
00:48:59,241 --> 00:49:00,325
Jancuk!
614
00:49:06,116 --> 00:49:07,283
Ugh.
615
00:49:07,408 --> 00:49:09,075
Sialan!
616
00:49:11,783 --> 00:49:13,408
Gawat.
/ Kau brengsek...
617
00:49:13,533 --> 00:49:14,658
Hey!
618
00:49:16,033 --> 00:49:17,658
Dia yang bersihkan ini!
Paham?
619
00:49:32,700 --> 00:49:36,408
Lihat aku, Manny. Tak akan kubiarkan
pria itu menyakitimu.
620
00:49:36,533 --> 00:49:39,325
Ngerti? Aku Besar dan kamu Kecil.
621
00:49:39,450 --> 00:49:41,991
Dan Besar melindungi yang Kecil.
622
00:49:42,783 --> 00:49:43,533
Paham?
623
00:49:45,450 --> 00:49:46,533
Kau dengar?
624
00:49:48,950 --> 00:49:51,991
Oke, sekarang keyboard di sana itu,
itu hanya untukmu.
625
00:49:53,158 --> 00:49:56,908
Kau masuk ke sana, mainkan itu,
dan aku akan beres-beres ini, bagaimana?
626
00:50:00,075 --> 00:50:01,241
Ayo sana.
627
00:50:30,465 --> 00:50:40,465
R E C E HO K I . N E T
TERIMA DAFTAR, DEPOSIT & WITHDRAW VIA EWALLET
(DANA, GOPAY, OVO)
628
00:50:40,466 --> 00:50:50,466
DAFTAR SEKARANG DI RE C E H O K I . N E T
MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
629
00:51:23,408 --> 00:51:27,533
Ooh, lihat itu di sana! Dia kacau sekali!
630
00:51:28,491 --> 00:51:30,283
Apa yang terjadi temanku?
631
00:51:30,950 --> 00:51:32,450
Yo, ada apa, bro?
632
00:51:32,575 --> 00:51:35,283
Apa yang terjadi?
/ Oh, tahulah, hari apes.
633
00:51:35,408 --> 00:51:38,325
Apa kabarmu?
/ Dia kacau. Ada yang kalut.
634
00:51:38,450 --> 00:51:41,450
Dia ingin pulang, yo!
/ Nih. Ini untukmu.
635
00:51:41,575 --> 00:51:44,116
Untukmu, Pinky.
/ Ya, ini untukku?
636
00:51:52,491 --> 00:51:53,408
Sial.
637
00:52:53,700 --> 00:52:57,658
Baik. Jadi aku akan kembali ke sini jam tiga,
menjemputmu, ngerti?
638
00:52:57,783 --> 00:53:00,825
Tak apa-apa, nanti kau tahu.
639
00:53:02,616 --> 00:53:03,366
Sini...
640
00:53:05,950 --> 00:53:07,158
Ini dia.
641
00:53:08,241 --> 00:53:09,325
Ini uang makan siang.
642
00:53:14,450 --> 00:53:16,658
Oke. Pergilah sana.
643
00:53:41,783 --> 00:53:43,325
Tunggu sebentar.
Berhenti. Berhenti. Berhenti.
644
00:53:50,158 --> 00:53:52,075
Ayo. Aku jadi lawanmu.
645
00:53:59,950 --> 00:54:02,200
Tangan di pinggulnya.
Masukkan kakimu.
646
00:54:02,325 --> 00:54:05,200
Dorong dengan punggungmu lebih dahulu,
lalu renggangkan tanganmu
647
00:54:05,325 --> 00:54:06,866
lalu biarkan kakimu bebas, ngerti?
648
00:54:06,991 --> 00:54:08,241
Baik.
649
00:54:09,991 --> 00:54:13,616
Ya? Dorong ke depan, lalu dari sini
kau bisa lakukan apapun sesukamu.
650
00:54:14,908 --> 00:54:16,241
Huh!
651
00:54:17,200 --> 00:54:19,450
Brengsek. Oke.
/ Kau mengerti?
652
00:54:19,575 --> 00:54:21,783
Terlihat bagus.
Bagus sekali.
653
00:54:21,908 --> 00:54:24,366
Lady Killer? Dia ganas.
654
00:54:24,491 --> 00:54:27,950
Entah apa aku bisa melawannya.
Dia nampak tangguh.
655
00:54:28,075 --> 00:54:29,741
Kita perlu pelajari beberapa rekamannya.
656
00:54:30,533 --> 00:54:33,200
Kekuatanmu sebenarnya yaitu bergulat.
657
00:54:33,325 --> 00:54:35,950
Jika kau bisa menjatuhkannya ke bawah,
kau ada peluang.
658
00:54:37,158 --> 00:54:40,116
Pertanyaannya adalah, apa yang akan kau lakukan
bila dia tetap berdiri?
659
00:54:40,241 --> 00:54:41,700
Ya, itu pertanyaan bagus.
660
00:54:43,616 --> 00:54:45,075
Kukasih tahu.
661
00:54:45,200 --> 00:54:47,950
Nanti aku akan mampir
dan kita tonton videonya, bagaimana?
662
00:54:48,991 --> 00:54:49,908
Baiklah.
663
00:54:53,116 --> 00:54:54,033
Kau tahu, Jack.
664
00:54:55,741 --> 00:54:59,075
Kau bisa mengalahkah gadis itu malam itu,
kalau kau tetap begitu.
665
00:55:00,200 --> 00:55:03,116
Maksudku brutal,
brutal di ronde pertama.
666
00:55:03,866 --> 00:55:05,408
Tapi kau bisa saja kalahkan dia.
667
00:55:14,158 --> 00:55:16,866
Oh, bagaimana kabar bocah itu?
Dia mulai sekolah?
668
00:55:19,158 --> 00:55:20,991
Oh, sial. Jam berapa sekarang?
669
00:55:24,450 --> 00:55:27,366
Ya, dia di sekolah.
Mampirlah nanti! Aku akan menyusul!
670
00:55:30,200 --> 00:55:31,866
Hei, kau boleh ambil satu permen.
671
00:55:32,741 --> 00:55:34,116
Ngerti? Satu.
672
00:55:43,116 --> 00:55:44,408
Ini dia.
673
00:55:52,866 --> 00:55:55,783
Oke, bentar. Aku bilang kamu boleh
ambil satu. Itu tiga.
674
00:55:56,616 --> 00:55:58,408
Kau harus kembalikan yang dua.
675
00:56:00,991 --> 00:56:02,283
Tidak, tidak. Hei, hei, hei.
676
00:56:03,616 --> 00:56:05,200
Kembalikan lagi yang dua.
677
00:56:11,825 --> 00:56:13,325
Totalnya 23,90.
678
00:56:17,491 --> 00:56:18,491
Aku punya dua puluh.
679
00:56:51,616 --> 00:56:53,283
Ayo. Kaitkan jarimu.
680
00:57:03,200 --> 00:57:05,991
Dia itu mimpi terburukmu.
681
00:57:06,116 --> 00:57:09,241
Pemenang dengan KO,
682
00:57:09,366 --> 00:57:12,866
juara dunia kelas ringan
683
00:57:12,991 --> 00:57:19,533
Lucia "Lady Killer" Chavez!
684
00:57:23,366 --> 00:57:25,158
Oke. Lihat itu?
/ Ya.
685
00:57:28,658 --> 00:57:31,783
Itu tendangannya. Dia punya tendangan itu.
/ Mm.
686
00:57:33,241 --> 00:57:34,616
Oh!
687
00:57:36,075 --> 00:57:37,075
Sial.
688
00:57:37,700 --> 00:57:38,700
Hey.
689
00:57:39,991 --> 00:57:41,200
Oh, sial.
690
00:57:42,533 --> 00:57:45,075
Andai itu bukan Buddhakan.
691
00:57:49,200 --> 00:57:51,825
Apes aku. Aku kasih tahu.
692
00:57:52,658 --> 00:57:54,908
Aku... entah kenapa
aku sembunyikan ini lagi.
693
00:57:55,033 --> 00:57:58,325
Jika kuletakkannya di atasku,
dia akan menariknya keluar. Keluar.
694
00:58:03,116 --> 00:58:04,658
Oh, brengsek.
695
00:58:04,783 --> 00:58:07,616
Baiklah. Ini sekarang jadinya lucu.
696
00:58:07,741 --> 00:58:11,241
Hey, Jack. Hey.
Kau membuang barangku?
697
00:58:11,366 --> 00:58:14,200
Kau membuang barangku.
Ini bukan rumah lagi, atau bagaimana?
698
00:58:14,325 --> 00:58:17,616
Gini. Kurasa kau harus pergi.
/ Hei, tidak, tidak. Hei bentar.
699
00:58:17,741 --> 00:58:20,283
Duduk. Duduklah.
Akan kutunjukkan sesuatu padamu sekarang.
700
00:58:20,908 --> 00:58:22,491
Ada yang mau kutunjukkan padamu.
701
00:58:23,200 --> 00:58:24,825
Hey, tunggu, sekarang.
Duduk. Duduklah.
702
00:58:24,950 --> 00:58:27,450
Aku harus tunjukkan ini.
Kau lihat ini? Kau lihat ini?
703
00:58:27,575 --> 00:58:29,991
Alkohol. Dia menyembunyikan
alkohol di dalam ini.
704
00:58:30,116 --> 00:58:33,366
Scotch dalam botol pembersih.
Kau menciumnya?
705
00:58:33,491 --> 00:58:36,491
Huh? Dan dia kira aku tak tahu!
706
00:58:36,616 --> 00:58:38,325
Dia bodoh atau apa.
707
00:58:38,450 --> 00:58:41,075
Petarungmu yang berharga di sana itu.
708
00:58:41,200 --> 00:58:42,533
Kita akan menontonnya lain kali.
709
00:58:42,658 --> 00:58:44,658
Ya.
/ Sampai jumpa besok.
710
00:58:44,783 --> 00:58:47,450
Ooh, Buddhakan yang marah.
Pergilah dari sini. Huh? Hey!
711
00:58:47,575 --> 00:58:50,200
Ada apa denganmu?
712
00:58:50,325 --> 00:58:52,908
Kau ingin aku berbuat apa?
Aku memasuki sirkus di sini.
713
00:58:53,033 --> 00:58:55,658
Kau menunjukkan kartun dan lain-lain?
Yang benar saja.
714
00:58:55,783 --> 00:58:57,700
Ingat yang kuajarkan padamu.
715
00:58:57,825 --> 00:58:59,491
Ayo, sayang.
/ Lepaskan aku.
716
00:58:59,616 --> 00:59:01,200
Kenapa kau serius begitu?
717
00:59:01,325 --> 00:59:03,616
Ah, ayolah. Ini cuma lelucon.
Senyum saj...
718
00:59:03,741 --> 00:59:06,033
Hei, sekarang. Ayo.
Senyum untukku.
719
00:59:06,158 --> 00:59:08,158
Desi, hentikan!
/ Jangan dorong-dorong aku.
720
00:59:08,283 --> 00:59:09,533
Mengapa kau lakukan itu?
721
00:59:09,658 --> 00:59:11,616
Ayolah, sayang.
/ Lepaskan aku.
722
00:59:11,741 --> 00:59:12,491
Hey.
723
00:59:14,075 --> 00:59:17,158
Baumu tak seperti dirimu sekarang.
Hey, ayolah.
724
00:59:17,283 --> 00:59:19,533
Ayolah sayang.
Jangan dorong-dorong aku.
725
00:59:19,658 --> 00:59:21,658
Aku cuma ingin menciummu sekarang.
726
00:59:21,783 --> 00:59:23,741
Hey, buka mulutmu.
727
00:59:23,866 --> 00:59:25,450
Tidak!
/ Aku ingin mencium lidahmu.
728
00:59:25,575 --> 00:59:27,408
Buka...
/ Brengsek kau! Tidak!
729
00:59:27,533 --> 00:59:30,491
Hey! Menyentuh itu lagi,
akan kulempar kau bersama keyboard itu!
730
00:59:30,616 --> 00:59:32,450
Astaga!
/ Anak brengsek.
731
00:59:32,575 --> 00:59:34,950
Hey! Sudah. Hey!
732
00:59:35,075 --> 00:59:37,908
Hey! Kubilang apa?
Pergi dari situ!
733
00:59:38,033 --> 00:59:39,450
Sialan!
/ Tunggu, tunggu, tunggu. Hey!
734
00:59:39,575 --> 00:59:41,116
Ada apa di rumah ini?
735
00:59:41,241 --> 00:59:42,908
Tidak, tidak!
736
00:59:43,033 --> 00:59:45,491
Minggir.
Aku akan buang ini keluar rumah.
737
00:59:45,616 --> 00:59:48,158
Tidak, jangan diambil!
/ Minggir.
738
00:59:48,283 --> 00:59:49,200
Tidak!
739
00:59:49,325 --> 00:59:50,783
Tidak!
/ Hentikan! Lepaskan tanganmu...
740
00:59:51,450 --> 00:59:52,825
Menjauh dariku!
741
00:59:53,533 --> 00:59:55,241
Dasar sampah!
742
00:59:55,366 --> 00:59:57,783
Brengsek!
743
00:59:57,908 --> 01:00:00,741
Cuk! Cuk!
744
01:00:04,450 --> 01:00:05,366
Apa?
745
01:00:17,116 --> 01:00:17,950
Jackie?
746
01:00:19,325 --> 01:00:21,408
Jackie. Hey, maafkan aku, sayang.
747
01:00:21,533 --> 01:00:24,658
Aku tak bermaksud begitu.
Aku tak pernah begitu sebelumnya, Jackie.
748
01:00:24,783 --> 01:00:26,658
Hey, Jackie.
/ Tidak.
749
01:00:26,783 --> 01:00:29,491
Ayolah sayang. Tidak, dengarkan aku.
/ Tidak!
750
01:00:29,616 --> 01:00:31,241
Aku belum pernah begitu sebelumnya.
751
01:00:31,366 --> 01:00:32,991
Tidak! Tidak!
/ Jackie, dengarkan aku.
752
01:00:33,116 --> 01:00:34,366
Bicaralah padaku, sayang. Hey.
753
01:00:39,908 --> 01:00:40,616
Jackie!
754
01:00:42,616 --> 01:00:43,491
Jacqueline!
755
01:00:44,200 --> 01:00:45,908
Ayolah sayang. Hey!
756
01:00:50,533 --> 01:00:51,283
Jackie!
757
01:00:52,741 --> 01:00:53,491
Sial.
758
01:00:59,116 --> 01:01:01,158
Kami membutuhkan tempat tinggal.
759
01:01:02,616 --> 01:01:04,450
Jangan khawatir, aku tak akan lama di sini.
760
01:01:05,533 --> 01:01:07,700
Cuma perlu di sini sampai aku mendapatkan uang.
Aku akan keluar.
761
01:01:07,825 --> 01:01:09,033
Mm...
762
01:01:10,241 --> 01:01:14,616
Biar kutebak. Kau ikut pertarungan besar
yang bisa kau menangkan. Apa itu benar?
763
01:01:15,366 --> 01:01:18,075
Jackie akhirnya bisa mikir.
764
01:01:18,200 --> 01:01:20,241
Aku bisa tinggal di sini, Angel.
765
01:01:37,825 --> 01:01:38,991
Ooh!
766
01:01:39,116 --> 01:01:41,908
Baiklah. Bro!
767
01:01:46,491 --> 01:01:47,616
Mm, itu enak.
768
01:01:48,950 --> 01:01:49,991
Hey.
769
01:01:51,200 --> 01:01:52,366
Woo!
770
01:01:53,783 --> 01:01:56,908
Aku akan memakannya.
Kau tak mau itu, akan kumakan sekarang.
771
01:01:57,825 --> 01:01:59,825
Kuadakan pesta sendiri kecil-kecilan.
772
01:02:03,491 --> 01:02:04,991
Ini dia. Ini dia.
773
01:02:06,415 --> 01:02:12,415
R E C EH O K I . N E T
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
774
01:02:18,575 --> 01:02:20,533
♪ Chop, the back of your head
They're coming to get you
775
01:02:30,450 --> 01:02:31,700
A. Tunjukkan A.
776
01:02:34,825 --> 01:02:35,783
Dan B.
777
01:02:39,366 --> 01:02:40,116
Ya!
778
01:02:43,783 --> 01:02:44,866
Dan C.
779
01:02:49,366 --> 01:02:50,116
Bagus.
780
01:02:53,825 --> 01:02:55,033
A. Tunjukkan A.
781
01:02:58,991 --> 01:03:00,116
Oke.
782
01:03:01,033 --> 01:03:03,616
Mm. Itu menyenangkan.
783
01:03:05,116 --> 01:03:05,908
Woo!
784
01:04:02,158 --> 01:04:06,283
Oh, kau mabuk?
/ Tidak, tidak. Aku tidak minum.
785
01:04:07,200 --> 01:04:09,991
Dulu aku minum.
Dan mungkin kulakukan lagi.
786
01:04:11,283 --> 01:04:12,450
Tapi kau tahu...
787
01:04:14,075 --> 01:04:16,783
Saat ini, aku bisa minum atau
aku bisa nikmati hidup.
788
01:04:18,325 --> 01:04:19,533
Aku memilih hidup.
789
01:04:22,825 --> 01:04:24,658
Jadi, apa cerita pendekmu?
790
01:04:29,408 --> 01:04:30,783
Punya istri.
791
01:04:30,908 --> 01:04:32,491
Punya anak.
792
01:04:33,200 --> 01:04:35,908
Bercerai.
Dia membawa anak itu dan pergi.
793
01:04:36,616 --> 01:04:38,325
Belum dengar kabarnya selama dua tahun.
794
01:04:47,325 --> 01:04:49,533
Jadi, apa cerita panjangmu?
795
01:04:51,533 --> 01:04:53,450
Terlalu panjang untuk diceritakan.
796
01:04:53,575 --> 01:04:56,241
Tidak, ayolah.
Kita punya banyak waktu.
797
01:04:56,366 --> 01:04:58,283
Pelatih siap siaga 24 jam rupanya.
798
01:04:58,408 --> 01:05:00,283
Oh, itu benar.
/ Ya, betul.
799
01:05:00,991 --> 01:05:02,658
Hey, sini. Kau ada...
800
01:05:06,200 --> 01:05:06,950
Maaf.
801
01:05:08,991 --> 01:05:10,241
Apa aku berbuat salah?
802
01:05:13,158 --> 01:05:14,450
Huh-uh.
803
01:05:14,575 --> 01:05:16,575
Nampaknya kau melakukan
segalanya dengan benar.
804
01:05:18,158 --> 01:05:22,700
Tak ada yang memutuskan jadi zen
dan berlatih meditasi dan sebagainya
805
01:05:22,825 --> 01:05:24,616
karena mereka melakukan
segalanya dengan benar.
806
01:05:29,366 --> 01:05:30,700
Ini dia.
/ Terima kasih.
807
01:05:31,700 --> 01:05:32,533
Ya.
808
01:05:40,700 --> 01:05:41,616
Dengar.
809
01:05:42,825 --> 01:05:44,575
Soal ibumu.
810
01:05:44,700 --> 01:05:47,616
Kau keluar dari pertandingan karena
sejarahmu dengannya.
811
01:05:49,241 --> 01:05:52,366
Sekarang, kalau sejarahnya, histerisnya.
812
01:05:53,741 --> 01:05:56,616
Dan jika kau histeris,
dan makin emosional
813
01:05:57,450 --> 01:05:59,366
dia akan dengan mudah mengalahkanmu.
814
01:06:08,283 --> 01:06:09,783
Datang dan temui aku...
815
01:06:11,866 --> 01:06:13,491
jika kau ingin bicara.
816
01:06:22,658 --> 01:06:24,200
Sekarang, keluarlah.
817
01:06:53,866 --> 01:06:56,950
Oi. Setelah kau antarkan Manny,
langsung ke gym.
818
01:06:57,075 --> 01:06:59,116
Immaculate akan datang
untuk melihatmu berlatih.
819
01:06:59,825 --> 01:07:04,700
♪ We can make it if we try ♪
820
01:07:04,825 --> 01:07:06,950
♪ Just the two of us ♪
821
01:07:07,075 --> 01:07:09,283
♪ Just the two of us ♪
822
01:07:09,408 --> 01:07:14,325
♪ Just the two of us
Building big castles In the sky ♪
823
01:07:14,450 --> 01:07:16,658
♪ Just the two of us ♪
824
01:07:16,783 --> 01:07:18,033
♪ You and I ♪
825
01:07:19,658 --> 01:07:22,441
♪ We look for love, no time for tears ♪
826
01:07:22,465 --> 01:07:25,465
♪ Wasted water's all that is ♪
827
01:07:25,489 --> 01:07:27,489
♪ And it don't make no flowers grow ♪
828
01:07:30,413 --> 01:07:33,413
♪ Good things might come to those who wait ♪
829
01:07:33,437 --> 01:07:36,437
♪ Not for those who wait too late ♪
830
01:07:36,461 --> 01:07:38,561
♪ We gotta go for all we know ♪
831
01:07:40,485 --> 01:07:42,485
♪ Just the two of us ♪
832
01:07:42,509 --> 01:07:45,409
♪ We can make it if we try ♪
833
01:07:45,433 --> 01:07:47,433
♪ Just the two of us ♪
834
01:07:48,457 --> 01:07:50,457
♪ Just the two of us ♪
835
01:07:50,481 --> 01:07:53,481
♪ Just the two of us ♪
836
01:07:53,505 --> 01:07:56,405
♪ Building them castles in the sky ♪
837
01:07:56,429 --> 01:07:58,429
♪ Just the two of us ♪
838
01:07:58,453 --> 01:08:00,453
♪ You and I ♪
839
01:08:53,477 --> 01:08:55,477
BIOSKOP NEWARK
840
01:09:44,658 --> 01:09:46,450
Uh...
Apa yang terjadi padamu?
841
01:09:46,575 --> 01:09:48,325
Immaculate datang dan pergi.
/ Oh Tuhan.
842
01:09:49,283 --> 01:09:50,533
Aku harus ambil sesuatu.
/ Ya Tuhan!
843
01:09:51,700 --> 01:09:54,575
Dimana itu?
Dimana barangku?
844
01:09:54,700 --> 01:09:56,533
Apa yang ibu cari?
845
01:09:56,658 --> 01:09:57,908
Tidak ada pil.
846
01:09:58,033 --> 01:10:00,116
Aku mencari... Minggirlah.
847
01:10:00,241 --> 01:10:02,533
Aku mencari lipstikku.
848
01:10:02,658 --> 01:10:05,408
Oh, ini dia.
Aku mau ada kencan.
849
01:10:05,533 --> 01:10:06,908
Mm...
850
01:10:07,033 --> 01:10:08,783
Ada kencan, huh?
/ Mm-hm.
851
01:10:08,908 --> 01:10:11,033
Pastikan ibu tak membawa pria itu pulang.
852
01:10:12,741 --> 01:10:14,533
Dan apa maksudnya itu?
853
01:10:15,616 --> 01:10:18,325
Kau jelas tahu, Ibu.
854
01:10:19,033 --> 01:10:21,616
Menurutku bicaramu ngawur Jackie.
855
01:10:21,741 --> 01:10:22,700
Masa?
856
01:10:23,658 --> 01:10:25,283
Entah kenapa aku kembali ke sini, Ibu.
857
01:10:25,408 --> 01:10:27,408
Karena kau masih sama kayak dulu.
858
01:10:27,533 --> 01:10:32,825
Oh, kau kembali ke sini demi sewa gratis,
penitipan anak gratis, semuanya gratis.
859
01:10:32,950 --> 01:10:36,075
Oh. Baik, perhatikan seberapa cepat
aku bisa keluar dari sini.
860
01:10:37,075 --> 01:10:39,866
Baiklah. Kalau begitu pergilah dari sini.
Cepat juga.
861
01:10:39,991 --> 01:10:43,700
Oke. Tahu tidak? Aku memanjakanmu
sebagai seorang anak.
862
01:10:43,825 --> 01:10:48,075
Ya, memberimu segalanya.
/ Ibu memanjakanku? Ibu menghancurkanku.
863
01:10:48,200 --> 01:10:50,200
Dan kau bukanlah ibu.
864
01:10:50,325 --> 01:10:52,325
Bukan ibu? Yang benar saja?
865
01:10:52,450 --> 01:10:56,241
Siapa yang melahirkanmu? Membesarkanmu?
Memberi atap di atas kepalamu?
866
01:10:56,366 --> 01:10:58,366
Oh. Ada atap di atas kepalaku.
867
01:10:58,491 --> 01:11:01,991
Tapi yang kubutuhkan adalah
kunci di pintu kamarku.
868
01:11:02,116 --> 01:11:05,491
Kunci? Untuk apa?
/ Ibu tahu betul untuk apa.
869
01:11:05,616 --> 01:11:08,991
Oke, kau tahu, kau selalu
suka mengarang cerita.
870
01:11:09,116 --> 01:11:12,283
Katakan padaku, hal apa yang
kau berikan hari ini?
871
01:11:12,408 --> 01:11:14,200
Oh. Kau tahu pertanyaannya?
872
01:11:14,325 --> 01:11:17,241
Tindakan apa dari dirimu
873
01:11:17,366 --> 01:11:20,075
saat anak perempuanmu dulu
diperkosa di kamar itu.
874
01:11:20,200 --> 01:11:21,616
Diperkosa?
/ Diperkosa.
875
01:11:21,741 --> 01:11:23,950
Dengan semua pacarmu yang
keluar masuk kamar itu.
876
01:11:24,075 --> 01:11:26,575
Dan juga saudaramu yang jahat, Dexter.
877
01:11:26,700 --> 01:11:29,325
Dexter yang bayar sewa!
/ Tidak, aku yang bayar sewa!
878
01:11:29,450 --> 01:11:31,991
Dengan pantatku, mulutku, bagian pribadiku.
/ Bohong!
879
01:11:32,116 --> 01:11:34,033
Jangan bicarakan pamanmu.
/ Kau bohong. Kamu tahu itu.
880
01:11:34,158 --> 01:11:35,325
Aku tahu kamu tahu. Aku akan...
881
01:11:35,450 --> 01:11:37,533
Jika kau sentuh aku...!
882
01:11:39,033 --> 01:11:39,783
Uh...
883
01:11:42,408 --> 01:11:44,408
Kau tahu sesuatu?
Itu bohong. Itu bohong.
884
01:11:44,533 --> 01:11:46,783
Selama hidupmu
kau membohongi dirimu sendiri.
885
01:11:46,908 --> 01:11:49,200
Kau akan langsung ke neraka, jalang!
886
01:11:49,325 --> 01:11:52,158
Ayo, Manny. Kita pergi.
887
01:11:52,283 --> 01:11:53,783
Tunggu sebentar.
/ Kau bohong pada dirimu sendiri.
888
01:11:53,908 --> 01:11:56,116
Kau tak harus membawanya.
Ngerti?
889
01:11:56,741 --> 01:11:58,491
Tunggu, oke, dengar, Jackie,
890
01:11:58,616 --> 01:12:01,950
jika sesuatu terjadi padamu dan
aku tidak menyadarinya, maksudku...
891
01:12:02,075 --> 01:12:05,491
Bukankah menurutmu aku akan melindungi seorang
negro kalau kau memberitahuku dulu?
892
01:12:05,616 --> 01:12:08,491
Menurutmu buat apa aku menyimpan .22
di bawah tempat tidurku?
893
01:12:08,616 --> 01:12:10,033
Dekorasi?
894
01:12:10,158 --> 01:12:12,783
Tunggu sebentar, Jackie. Hentikan!
Tunggu, Jackie!
895
01:12:13,991 --> 01:12:16,950
Baik, silahkan!
Larilah! Larilah!
896
01:12:17,825 --> 01:12:19,033
Lakukan Jackie!
897
01:12:39,457 --> 01:12:45,557
DENGAN BONUS SPEKTAKULER
DAFTAR SEKARANG DI RECE HOK I.NET
898
01:12:50,616 --> 01:12:51,700
Oh.
899
01:13:12,116 --> 01:13:13,408
Kau tak bisa tidur?
900
01:13:16,741 --> 01:13:17,491
Huh?
901
01:13:25,158 --> 01:13:26,825
Ini poster pertarunganku.
902
01:13:28,325 --> 01:13:29,533
Kau suka?
903
01:13:34,325 --> 01:13:35,616
Kau boleh menyimpannya.
904
01:13:40,200 --> 01:13:41,116
Apa?
905
01:13:50,950 --> 01:13:51,825
Apa?
906
01:13:55,283 --> 01:13:56,200
Katakan.
907
01:13:59,825 --> 01:14:00,825
Katakan, Manny.
908
01:14:05,325 --> 01:14:06,658
Kau takut?
909
01:14:10,033 --> 01:14:12,283
Saat kecil dulu aku juga takut.
910
01:14:16,366 --> 01:14:18,200
Dan kadang aku masih takut.
911
01:14:23,991 --> 01:14:26,075
Tapi si Besar akan baik-baik saja.
912
01:14:31,366 --> 01:14:32,283
Ini.
913
01:14:33,158 --> 01:14:34,408
Kuingin kau menyimpannya.
914
01:14:48,158 --> 01:14:49,658
Oke, sekarang lakukan
pelepasan berputar.
915
01:14:51,366 --> 01:14:52,200
Putar.
916
01:14:56,533 --> 01:14:58,741
Oke, istirahat 5 menit.
Lalu kita akan lakukan lagi.
917
01:15:06,450 --> 01:15:08,200
Kau pikir dirimu siapa?
918
01:15:08,325 --> 01:15:11,700
Bolos satu hari pelatihan di gymku
untuk sabuk gelarku.
919
01:15:11,825 --> 01:15:15,408
Huh? Ini bukan hanya kesempatanmu saja, Jackie.
Ini kesempatanku.
920
01:15:15,533 --> 01:15:19,450
Dan yang kubutuhkan darimu adalah bertahan
selama tiga ronde dan membuatnya terlihat bagus.
921
01:15:20,700 --> 01:15:23,325
Karena kau bukan sekelas Lady Killer.
922
01:15:23,450 --> 01:15:27,783
Tapi kau tak akan bertahan 30 detik kalau kau
bolos satu hari pelatihan, kau mengerti?
923
01:15:27,908 --> 01:15:29,283
Kau mengerti?
/ Oh, ya. Jadi begitukah aku?
924
01:15:29,408 --> 01:15:31,283
Ya.
/ Aku sekedar kaleng tomat?
925
01:15:31,408 --> 01:15:32,741
Oh, kau berharap hidup seperti itu.
926
01:16:01,783 --> 01:16:03,241
Manny.
927
01:16:03,366 --> 01:16:04,950
Manny, Manny, dengar.
928
01:16:05,908 --> 01:16:09,075
Kembali ke meja, ya?
Aku akan ke kamar mandi sebentar.
929
01:16:09,200 --> 01:16:11,700
Aku tak apa-apa,
tapi duduklah di sana dan tunggu aku.
930
01:16:25,741 --> 01:16:27,408
Oh Tuhan. Oh Tuhan.
931
01:16:39,783 --> 01:16:42,575
Halo?
/ Aku di sini!
932
01:16:51,366 --> 01:16:52,241
Enyah kau!
933
01:17:39,700 --> 01:17:40,658
Manny!
934
01:17:46,658 --> 01:17:47,575
Manny!
935
01:17:54,950 --> 01:17:56,158
Manny!
936
01:18:00,616 --> 01:18:01,366
Halo!
937
01:18:02,033 --> 01:18:02,783
Hey!
938
01:18:05,033 --> 01:18:08,491
Apa kau lihat anak kecil yang selalu
bersamaku ke sini? Tidak?
939
01:18:35,658 --> 01:18:37,283
Apa dia disini?
/ Dia sedang tidur.
940
01:18:39,241 --> 01:18:40,325
Ya.
941
01:18:40,450 --> 01:18:41,783
Ibu, ibu, tunggu.
942
01:18:42,616 --> 01:18:46,700
Dia sedang duduk di luar bioskop
di jam 11 malam.
943
01:18:47,950 --> 01:18:51,950
Ada wanita yang melihat dia dan membawanya ke sini.
Bocah itu membawa alamatku di sakunya.
944
01:18:53,450 --> 01:18:56,533
Aku mengambil hak asuh sekarang.
/ Tunggu, asta... Apa?
945
01:18:58,241 --> 01:19:00,491
Kau gelandangan, dan kau tak pantas.
946
01:19:00,616 --> 01:19:01,950
Ya, tapi aku ibunya.
947
01:19:03,241 --> 01:19:04,200
Manny.
948
01:19:05,866 --> 01:19:08,700
Kau tahu aku tak bermaksud begitu, kan?
Itu... suatu kesalahan.
949
01:19:08,825 --> 01:19:11,616
Kau harus tenang.
950
01:19:11,741 --> 01:19:14,033
Ibu, aku berusaha lakukan itu.
Aku seorang petarung.
951
01:19:14,158 --> 01:19:18,366
Nah, kau bukan seorang ibu, itu sudah pasti.
Manny tinggal di sini.
952
01:19:20,741 --> 01:19:24,908
Dan jika kau macam-macam denganku,
aku akan menelpon Layanan Anak.
953
01:19:37,575 --> 01:19:38,908
Maafkan aku, si Kecil.
954
01:20:04,432 --> 01:20:09,332
DAFTAR SEKARANG DI RE C E H O K I . N E T
MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
955
01:21:00,491 --> 01:21:03,491
Apa kau tidur di sini atau bagaimana?
Aku mengirimimu SMS semalaman.
956
01:21:03,616 --> 01:21:05,700
Dia membawa anak itu.
/ Apa?
957
01:21:05,825 --> 01:21:06,741
Angel.
958
01:21:07,700 --> 01:21:08,908
Dia membawa Manny.
959
01:21:12,033 --> 01:21:13,325
Aku harus meninggalkan dia.
960
01:21:18,908 --> 01:21:21,950
Oke, Jack.
Kita akan memenangkan pertarungan ini, ya?
961
01:21:22,075 --> 01:21:25,783
Ya. Masa bodoh sama Immaculate.
Biarkan dia anggap kau seperti kaleng. Tak apa.
962
01:21:25,908 --> 01:21:28,408
Balas dendam terbaik kita adalah
kita kejutkan dunia, ya?
963
01:21:28,533 --> 01:21:29,908
Ya.
/ Oke, ayo!
964
01:21:30,033 --> 01:21:30,825
Ya!
965
01:21:30,950 --> 01:21:32,241
Silang, hook, silang.
966
01:21:34,533 --> 01:21:35,908
Ayo.
/ Ha!
967
01:21:36,033 --> 01:21:37,283
Begitu!
/ Jab, silang, hook.
968
01:21:40,116 --> 01:21:42,283
Ah, ah, ah! Ah, ah, ah!
969
01:21:46,491 --> 01:21:49,741
Sekarang nyelam. Begitu, ya.
970
01:21:50,616 --> 01:21:51,616
Begitu.
971
01:21:55,491 --> 01:21:56,866
Aku punya sesuatu untukmu.
972
01:22:03,866 --> 01:22:05,991
Dari mana asalnya nama Pretty Bull?
(Banteng Cantik)
973
01:22:07,825 --> 01:22:08,908
Ayahku.
974
01:22:12,283 --> 01:22:13,950
Terakhir kali aku melihatnya.
975
01:22:15,741 --> 01:22:17,033
Dia berkata...
976
01:22:19,241 --> 01:22:20,491
"Sampai jumpa lagi, Pretty Bull."
977
01:22:24,116 --> 01:22:25,616
Saat itu umurku 5 tahun.
978
01:22:34,366 --> 01:22:35,575
Apa kau takut?
979
01:22:46,533 --> 01:22:47,950
Ya.
980
01:22:51,241 --> 01:22:53,325
Kau ingin tahu kenapa
aku keluar dari arena?
981
01:22:58,658 --> 01:23:00,491
Karena itu pertarungan pertamaku
982
01:23:01,616 --> 01:23:03,325
setelah aku meninggalkan Manny.
983
01:23:05,575 --> 01:23:06,908
Ya, sudah kuduga.
984
01:23:10,533 --> 01:23:12,408
Aku melihat wajah kecilnya.
985
01:23:13,908 --> 01:23:15,450
Dan aku jadi takut.
986
01:23:19,158 --> 01:23:20,283
Makanya aku lari.
987
01:23:22,366 --> 01:23:24,241
Dan kemudian aku sampai di Vegas.
988
01:23:26,200 --> 01:23:27,950
Dan aku ketakutan lagi.
989
01:23:30,075 --> 01:23:31,366
Jadi aku lari.
990
01:23:33,491 --> 01:23:34,533
Aku lari.
991
01:23:37,200 --> 01:23:38,825
Seperti yang biasa kulakukan.
992
01:23:39,658 --> 01:23:40,908
Ya.
993
01:23:44,116 --> 01:23:46,450
Kau bukan pengecut, Jack.
994
01:23:48,741 --> 01:23:50,033
Tak pernah.
995
01:23:52,283 --> 01:23:55,283
Apa, menurutmu kau pantas kalah di Vegas?
996
01:23:58,116 --> 01:24:00,325
Kau tumbuh dengan kerusakan
997
01:24:01,200 --> 01:24:05,491
dan bertahan dalam kemarahan,
dan kemarahan itu membawamu ke dalam ring.
998
01:24:07,158 --> 01:24:09,366
Dengan semua kemarahan itu
berbalik ke dalam
999
01:24:09,491 --> 01:24:12,866
jadi senjata terbesarmu
yang mengarah pada dirimu.
1000
01:24:17,658 --> 01:24:19,075
Tapi itu dulu.
1001
01:24:25,658 --> 01:24:27,991
Jadi, apa yang akan kau lakukan sekarang? Mm?
1002
01:24:29,741 --> 01:24:31,700
Arahkan meriam itu ke dirimu sendiri?
1003
01:24:32,491 --> 01:24:34,950
Atau arahkan ke Lady Killer?
1004
01:24:36,408 --> 01:24:39,366
Tunjukkan pada mereka kemampuanmu,
dan terimalah uang
1005
01:24:39,491 --> 01:24:41,450
karena kau pantas mendapatkannya.
1006
01:24:45,325 --> 01:24:48,700
Kau layak mendapatkan
semua hal baik di dunia ini.
1007
01:26:41,424 --> 01:26:46,224
"Kau butuh istirahat.
Pergilah ke gym, sekarang!!!"
1008
01:27:37,950 --> 01:27:38,741
Oof.
1009
01:27:39,450 --> 01:27:42,825
Ah! Ah!
1010
01:28:27,866 --> 01:28:31,700
Hampir bisa.
Hampir bisa, Jack.
1011
01:28:32,700 --> 01:28:34,783
Kau harus mencapai berat badan itu,
maka kau bisa masuk ke ring itu.
1012
01:28:35,616 --> 01:28:36,616
Ah!
1013
01:28:38,200 --> 01:28:41,491
Apapun yang harus kau lakukan. Lepaskan saja.
/ Es. Aku butuh es.
1014
01:28:41,616 --> 01:28:43,116
Beri dia es.
1015
01:28:43,241 --> 01:28:44,158
Ini dia.
1016
01:28:47,658 --> 01:28:48,991
Aku tahu. Aku tahu.
1017
01:28:54,415 --> 01:28:58,315
JACKY JUSTICE lawan LADY KILLER
24 JANUARI | PERTANDINGAN KELAS RINGAN 5 RONDE
1018
01:30:13,325 --> 01:30:14,575
Aku suka laut.
1019
01:30:17,033 --> 01:30:20,408
Membuat semuanya terasa... baru.
1020
01:30:24,783 --> 01:30:26,825
Aku bisa saja tinggal di sini, kau tahu?
1021
01:30:32,283 --> 01:30:33,408
Aku bisa.
1022
01:30:36,866 --> 01:30:38,575
Kita bisa tinggal di sini.
1023
01:30:49,283 --> 01:30:51,283
Kamu orang yang paling...
1024
01:30:52,741 --> 01:30:54,866
cantik
1025
01:30:55,741 --> 01:30:57,033
yang pernah kutemui.
1026
01:31:01,616 --> 01:31:02,575
Tak seorangpun...
1027
01:31:04,616 --> 01:31:06,616
yang membuatku merasa
seperti yang kau rasa.
1028
01:31:09,825 --> 01:31:11,075
Itu bagus.
1029
01:31:17,991 --> 01:31:18,783
Tapi...
1030
01:31:20,950 --> 01:31:22,825
Aku harus tahu tentang hidupku.
1031
01:31:31,283 --> 01:31:33,241
Menurutku...
1032
01:31:33,366 --> 01:31:36,783
Itulah yang sedang kau lakukan.
Memang itu yang kau lakukan.
1033
01:31:36,908 --> 01:31:37,825
Ya.
1034
01:31:43,450 --> 01:31:45,116
Tapi aku harus melakukannya sendiri.
1035
01:31:46,950 --> 01:31:48,200
Sendirian.
1036
01:31:49,950 --> 01:31:51,241
Untuk diriku.
1037
01:31:53,616 --> 01:31:54,950
Untuk anakku.
1038
01:31:58,825 --> 01:32:00,950
Mengapa kita tak lakukan bersama saja?
1039
01:32:07,325 --> 01:32:10,450
Karena aku belum siap untuk hubungan baru.
1040
01:32:10,575 --> 01:32:11,825
Aku...
1041
01:32:15,241 --> 01:32:16,200
belum siap saja.
1042
01:32:24,783 --> 01:32:27,075
Jadi mengapa kau melakukan ini?
1043
01:32:29,116 --> 01:32:30,241
Ap...
1044
01:32:39,825 --> 01:32:41,533
Karena aku butuh.
1045
01:33:01,825 --> 01:33:06,116
Kau tahu berapa kali aku akrab
dengan salah satu petarungku?
1046
01:33:11,575 --> 01:33:12,950
Maafkan aku.
1047
01:35:05,116 --> 01:35:06,783
Saatnya pergi.
1048
01:35:08,033 --> 01:35:09,700
Di mana dia? Bobbi tak ada di sini.
1049
01:35:09,825 --> 01:35:12,616
Dengar, kurasa ini gila. Oke?
Rasanya gila dia tak ada di sini.
1050
01:35:13,366 --> 01:35:15,783
Tapi, dengar, Jack. Saatnya pergi.
1051
01:35:15,908 --> 01:35:18,616
Kau harus masuk ke sana
dan menyelesaikan ini.
1052
01:35:18,741 --> 01:35:21,991
Kau punya rencana. Sekarang tugasmu
pergilah ke sana dan melaksanakannya.
1053
01:35:22,116 --> 01:35:24,991
Aku masuk untuk menang. Bagaimana denganmu?
/ Ya.
1054
01:35:25,116 --> 01:35:27,866
Baik. Pergilah ke sana
dan jadilah Jackie Justice.
1055
01:35:27,991 --> 01:35:29,866
Dan... pakai ini.
1056
01:35:29,991 --> 01:35:31,616
Apaan itu?
1057
01:35:31,741 --> 01:35:33,575
Tempat yang kau tuju
di luar Waldo's Avenue.
1058
01:35:33,700 --> 01:35:35,158
Mereka melangkah maju
untuk menjadi sponsormu.
1059
01:35:35,283 --> 01:35:37,700
Anggap mereka yang urus
biaya makananmu.
1060
01:35:40,116 --> 01:35:41,700
Aku harus memakai beginian ini?
1061
01:35:41,825 --> 01:35:44,241
Masa bodoh, itu cuma topi.
Pakai topi itu. Ayo.
1062
01:36:18,408 --> 01:36:22,283
Jackie Justice kembali, 4 tahun setelah
terakhir masuk ke ring
1063
01:36:22,408 --> 01:36:25,908
dan, Jules, kau tahu, aturannya:
jangan kabur dari serangan, bukan begitu?
1064
01:36:26,033 --> 01:36:29,616
Ketika dia mendekati garis itu,
tak hanya melewatinya. Dia melompatinya.
1065
01:36:29,741 --> 01:36:32,408
Kau tahu, Yves,
4 tahun tak bertarung, entahlah.
1066
01:36:32,533 --> 01:36:35,408
Ada yang bilang istirahat dari ring,
tapi, maksudku, kau bisa pukul sansak,
1067
01:36:35,533 --> 01:36:37,825
kau bisa bertanding sepuasnya,
tapi begitu kau kembali ke kandang-arena itu,
1068
01:36:37,950 --> 01:36:39,325
kembali ke arena itu, mm...
1069
01:36:40,700 --> 01:36:42,408
Ini sepenuh beda dengan permainan bola.
1070
01:37:17,283 --> 01:37:18,075
Ayo.
1071
01:38:50,783 --> 01:38:55,325
Lucia "si Lady Killer" Chavez siap
untuk mempertahankan sabuk ini sekali lagi.
1072
01:38:55,450 --> 01:38:58,075
Dia mendapatkannya dengan
rekor sempurna, 18 menang-0-kalah
1073
01:38:58,200 --> 01:39:00,241
meninggalkan semua lawan-lawannya.
1074
01:39:00,366 --> 01:39:03,283
Dengan kecepatan dan kekuatan
yang dibawa oleh Lady Killer
1075
01:39:03,408 --> 01:39:07,158
kurasa satu-satunya hal yang bisa dilakukan Jackie
adalah menjatuhkan dia dengan cepat.
1076
01:39:07,283 --> 01:39:09,783
Dia harus melakukannya
jika ingin menang.
1077
01:39:09,908 --> 01:39:11,033
Aku tak sabar melihat pertarungan ini.
1078
01:39:12,741 --> 01:39:15,825
Selamat malam, hadirin sekalian,
dan sekali lagi selamat datang.
1079
01:39:15,950 --> 01:39:19,241
Ini adalah acara utama Anda malam ini!
1080
01:39:19,366 --> 01:39:25,991
Lima ronde untuk Kejuaraan Dunia
Kelas Ringan INVICTA FC!
1081
01:39:26,116 --> 01:39:29,991
Dan sekarang, langsung dari Boardwalk Hall
di Atlantic City ini,
1082
01:39:30,116 --> 01:39:35,283
hadirin sekalian, saatnya pertandingan!
1083
01:39:36,741 --> 01:39:40,533
Perkenalkan dulu, sang penantang.
Petarung dari sudut biru.
1084
01:39:40,658 --> 01:39:44,533
Dia menimbang di batas
kelas-ringan, 125 pon.
1085
01:39:44,658 --> 01:39:46,950
Rekor profesionalnya yang mengesankan
1086
01:39:47,075 --> 01:39:49,491
terdiri dari 10 kemenangan
dan 1 kekalahan.
1087
01:39:49,616 --> 01:39:52,033
Dia memakai warna hitam
dengan garis biru
1088
01:39:52,158 --> 01:39:57,200
dan mewakili Brick City,
Newark, New Jersey!
1089
01:39:57,325 --> 01:39:58,700
Hadirin sekalian,
1090
01:39:58,825 --> 01:40:05,825
Jackie "Pretty Bull" Justice!
1091
01:40:07,741 --> 01:40:10,575
Dan lawannya,
petarung dari sudut merah.
1092
01:40:10,700 --> 01:40:14,491
Dia menimbang dengan berat
sama 125 pon.
1093
01:40:14,616 --> 01:40:20,366
Dia tak terkalahkan sebagai seorang profesional.
18 pertandingan, 18 kemenangan.
1094
01:40:20,491 --> 01:40:23,991
Dia memakai pakaian hijau malam ini
dan berasal dari Argentina.
1095
01:40:24,116 --> 01:40:29,491
Sekarang tinggal dan berlatih di
kota petarung Philadelphia.
1096
01:40:29,616 --> 01:40:35,116
Mari sambut juara bertahan
kelas ringan dunia,
1097
01:40:35,241 --> 01:40:42,200
Lucia "Lady Killer" Chavez!
1098
01:40:46,700 --> 01:40:50,616
Dan untuk instruksi terakhir,
wasit yang memimpin, Keith Peterson.
1099
01:40:53,408 --> 01:40:55,991
Setelah kuberikan instruksi,
ikuti perintahku setiap saat.
1100
01:40:56,116 --> 01:40:57,616
Sentuh sarung tangan, bila mau.
1101
01:40:59,075 --> 01:41:00,158
Mulai bertarung.
1102
01:41:01,482 --> 01:41:03,482
RONDE 1
1103
01:41:07,366 --> 01:41:10,116
Kau tak akan bertahan selama 30 detik
1104
01:41:10,241 --> 01:41:12,575
Bu, kau siap?
/ Balik badan! Balik badan!
1105
01:41:12,700 --> 01:41:14,033
Berputar!
/ Bertarung!
1106
01:41:15,991 --> 01:41:18,825
Oh!
Kenapa dia tak memperhatikan?
1107
01:41:22,950 --> 01:41:24,908
Ah!
/ Oh, pukulan keras lagi.
1108
01:41:25,033 --> 01:41:27,325
Justice harus mengangkat tangannya.
Dia harus menggerakkan kepalanya.
1109
01:41:28,325 --> 01:41:29,950
Oh! Pukulan bagus.
1110
01:41:30,950 --> 01:41:32,658
Tendangan kepala yang berbahaya.
1111
01:41:32,783 --> 01:41:34,033
Cara kreatif untuk bisa lolos.
1112
01:41:34,158 --> 01:41:35,658
Dia mungkin ingin tetap di bawah.
1113
01:41:35,783 --> 01:41:38,408
Kepalamu tak kena tendang
saat berada di bawah.
1114
01:41:41,575 --> 01:41:44,158
Justice harus menghindari tendangan itu
dan menyiapkan pukulannya.
1115
01:41:44,283 --> 01:41:46,783
Dia harus masuk maju.
Sisi selatan tak berguna untuknya.
1116
01:42:00,908 --> 01:42:04,033
Ya Tuhan.
Pukulan tubuh itu. Astaga.
1117
01:42:04,158 --> 01:42:06,575
Dia mulai tahu kelemahan Justice.
1118
01:42:06,700 --> 01:42:07,491
Astaga.
1119
01:42:09,700 --> 01:42:13,158
Dia terus menyerangnya. Aku suka mengakhiri
dengan tendangan kaki seperti itu.
1120
01:42:14,783 --> 01:42:16,366
Pukulan yang bagus dari Justice.
1121
01:42:16,491 --> 01:42:17,908
Goyangkan. Goyangkan.
1122
01:42:18,033 --> 01:42:19,033
Ya begitu, jangan tunggu!
1123
01:42:20,616 --> 01:42:21,991
Ooh!
1124
01:42:22,116 --> 01:42:23,533
Tendangan depan yang bagus
untuk mengakhiri ronde.
1125
01:42:23,658 --> 01:42:24,825
Waktu habis!
1126
01:42:27,075 --> 01:42:28,741
Apa dia masih bisa berdiri?
1127
01:42:28,866 --> 01:42:31,408
Sepertinya masih. Lady Killer hampir
menang dengan sendirinya.
1128
01:42:31,533 --> 01:42:34,866
Apa yang kau lakukan?
Sudah kubilang kita tidak menonton itu.
1129
01:42:37,741 --> 01:42:39,158
Ayo tidur.
1130
01:42:47,366 --> 01:42:50,950
Dia punya waktu semenit untuk pulih.
Bisakah dia kembali di ronde kedua?
1131
01:42:51,075 --> 01:42:54,491
Jika dia bisa, itu berarti dia masih sehat
dan bisa melanjutkan pertandingan.
1132
01:42:54,616 --> 01:42:57,075
Jika ini adalah wanita yang memenangkan
sepuluh pertarungan berturut-turut
1133
01:42:57,200 --> 01:42:59,491
wanita ini pasti bisa.
Wanita yang melompat keluar dari arena?
1134
01:42:59,616 --> 01:43:00,450
Kurasa tidak.
1135
01:43:03,450 --> 01:43:05,616
Dengarkan aku, Jack.
1136
01:43:05,741 --> 01:43:08,075
Kau harus menjatuhkan dia ke bawah.
Itu rumahmu.
1137
01:43:08,200 --> 01:43:11,116
Kau ingin berada di sini? Tunjukkan padaku
kau memang ingin berada di sini!
1138
01:43:11,783 --> 01:43:12,700
Ayo!
1139
01:43:15,450 --> 01:43:16,366
Bagus.
1140
01:43:17,616 --> 01:43:18,366
Ah!
1141
01:43:18,390 --> 01:43:20,390
RONDE 2
1142
01:43:20,575 --> 01:43:22,450
Nona, apa kau siap?
1143
01:43:22,575 --> 01:43:24,325
Nona, apa kau siap? Bertarung.
1144
01:43:26,700 --> 01:43:29,533
Jika Justice bisa bertahan satu ronde lagi,
dia harus merubah permainan.
1145
01:43:29,658 --> 01:43:32,033
Ronde pertama didominanasi oleh Lady Killer.
1146
01:43:32,158 --> 01:43:34,700
Upaya menjatuhkan!
/ Itu pukulan yang mengerikan.
1147
01:43:36,616 --> 01:43:38,950
Berdiri. Berdiri.
1148
01:43:40,533 --> 01:43:41,283
Bertarung.
1149
01:43:46,158 --> 01:43:48,158
Lady Killer suka mengobrak-abrik tubuh,
1150
01:43:48,283 --> 01:43:49,991
turunkan tangan itu
dan lepaskan kepalanya.
1151
01:43:50,116 --> 01:43:52,366
Menangkap dua kaki lagi!
/ Itu waktu yang tepat.
1152
01:43:52,491 --> 01:43:53,783
Jatuhkan!
1153
01:43:55,116 --> 01:43:58,575
Justice waktunya pas buat menjatuhkan.
Sekarang bisakah dia mengontrol di sini?
1154
01:43:59,783 --> 01:44:02,075
Posisi kontrol samping yang bagus.
Mencari cara untuk menindih!
1155
01:44:02,200 --> 01:44:04,116
Dia sudah menindih!
/ Menindih sepenuhnya!
1156
01:44:07,658 --> 01:44:09,658
Marahlah. Marahlah. Marahlah.
1157
01:44:11,366 --> 01:44:13,075
Upaya memelintir lengan yang bagus.
1158
01:44:13,200 --> 01:44:16,033
Sang juara berguling,
mencoba melepaskan dan menyikut.
1159
01:44:16,158 --> 01:44:18,741
Dia bebas!
Pukulan keras dari sang juara.
1160
01:44:18,866 --> 01:44:19,700
Tendangan ke atas yang baik!
1161
01:44:19,825 --> 01:44:21,616
Bagus! Ini dia.
1162
01:44:21,741 --> 01:44:23,158
Itu sungguh menyakiti sang juara.
1163
01:44:28,241 --> 01:44:30,116
Gerakan kepala yang bagus dari Justice.
1164
01:44:30,241 --> 01:44:32,533
Dia mulai untuk menjatuhkan
sang juara.
1165
01:44:33,700 --> 01:44:35,866
Lihatlah gerakannya.
Tapi dia sedang terjepit.
1166
01:44:37,616 --> 01:44:39,200
Dia membuatnya kesal sekarang.
1167
01:44:40,075 --> 01:44:41,741
Oh! Pukulan keras!
1168
01:44:41,866 --> 01:44:43,450
Dia membuat sang juara kesal.
Kau bisa lihat itu.
1169
01:44:43,575 --> 01:44:45,950
Bukan wanita yang tak ingin kubuat kesal.
1170
01:44:50,116 --> 01:44:52,991
Balasan adalah tindakan yang paling baik
disajikan di kakimu!
1171
01:44:53,116 --> 01:44:55,408
Tendangan kaki ini mengakibatkan
dampak serius.
1172
01:44:56,491 --> 01:44:58,116
Waktu habis!
1173
01:44:58,241 --> 01:45:01,116
Justice akan kesulitan
duduk di bangku itu.
1174
01:45:01,241 --> 01:45:03,575
Bagi yang mengira tendangan kaki
tidak memenangkan pertarungan,
1175
01:45:03,700 --> 01:45:05,866
kau belum pernah kena tendang.
1176
01:45:05,991 --> 01:45:07,866
Manny, tutup pintunya!
/ Jackie harus lebih cepat.
1177
01:45:07,991 --> 01:45:10,283
Tutup pintunya!
/ Ke luar ke sana...
1178
01:45:19,241 --> 01:45:20,825
Kenapa dia belum lelah?
1179
01:45:25,200 --> 01:45:27,700
Dengarkan aku. Lihat aku, Jack.
1180
01:45:28,866 --> 01:45:31,783
Harus jatuhkan dia ke bawah. Itu rumahmu.
Kau mengerti?
1181
01:45:31,908 --> 01:45:34,325
Kau ingin bertarung?
Kau ingin berada di sini?
1182
01:45:34,450 --> 01:45:36,283
Tunjukkan padaku kalau kau
memang ingin berada di sini.
1183
01:45:40,366 --> 01:45:41,283
Ayo!
1184
01:45:45,991 --> 01:45:49,616
Setelah tendangan kaki itu,
mari kita lihat kondisi Jackie.
1185
01:45:51,408 --> 01:45:54,866
Lady Killer melakukan hal yang sama.
Kembali melancarkan serangannya...
1186
01:45:54,991 --> 01:45:58,325
Oh! Menangkis tendangannya!
Dilakukan dengan baik oleh Jackie.
1187
01:45:58,450 --> 01:46:01,283
Inilah yang perlu dilakukan Justice,
dia harus mengendalikan posisi atas ini.
1188
01:46:02,616 --> 01:46:04,491
Mundur ke pagar! Lady Kill...
1189
01:46:04,616 --> 01:46:06,950
Oh! Dia membuat Lady Killer
jatuh lagi ke kontrol samping.
1190
01:46:07,075 --> 01:46:08,741
Tahan dia. Tahan dia.
1191
01:46:08,866 --> 01:46:10,908
Dia melakukan penjegalan yang bagus,
tapi dia harus melindungi diri.
1192
01:46:11,033 --> 01:46:13,450
Awas kepala. / Dia harus mencetak skor
dengan penindihan ini.
1193
01:46:13,575 --> 01:46:15,991
Penindihan yang bagus,
tapi dia harus mempertahankannya.
1194
01:46:17,408 --> 01:46:18,283
Oof!
1195
01:46:19,408 --> 01:46:20,616
Pelepasan yang baik oleh Justice.
1196
01:46:25,658 --> 01:46:26,783
Ayunan keras dan meleset!
1197
01:46:26,908 --> 01:46:27,991
Jatuhkan! Jatuhkan!
1198
01:46:29,116 --> 01:46:31,450
Justice mencoba melakukan
kaki ganda itu lagi!
1199
01:46:31,575 --> 01:46:33,491
Tunggu sebentar! Tunggu.
Tekel yang indah!
1200
01:46:33,616 --> 01:46:36,700
Tahan dia.
/ Pembalikan yang bagus oleh Justice.
1201
01:46:36,825 --> 01:46:39,325
Yves, ini semakin menarik.
/ Mencari posisi pencekikan lengan.
1202
01:46:42,075 --> 01:46:43,908
Ini Jiu-Jitsu yang kumaksud.
1203
01:46:44,033 --> 01:46:47,116
Dia harus memasukkan hooknya untuk
mencekiknya dengan benar.
1204
01:46:47,241 --> 01:46:49,866
Dia hampir bisa mencekik.
Astaga.
1205
01:46:59,241 --> 01:47:01,200
Oh! Oh! Mundur ke pagar!
1206
01:47:02,575 --> 01:47:05,950
Tendangan lutut untuk Justice.
Lady Killer masih menendang.
1207
01:47:07,325 --> 01:47:08,950
Balik dia ke pagar.
1208
01:47:09,075 --> 01:47:11,825
Lihat Justice, balikkan...
/ Bagus! Bagus! Ini dia!
1209
01:47:20,700 --> 01:47:22,158
Dia mungkin dihajar.
Dia belum selesai.
1210
01:47:22,283 --> 01:47:24,116
Menangkap 2 kaki lagi dari Justice!
1211
01:47:25,825 --> 01:47:27,700
Jatuhkan dia. Jatuhkan dia, Jack.
1212
01:47:27,825 --> 01:47:30,408
Penjatuhan dari penantang.
1213
01:47:30,533 --> 01:47:34,241
Pukulan keras dari atas.
Dan Justice sekarang melancarkannya.
1214
01:47:34,366 --> 01:47:37,658
Dia melompat ke belakang! Berdiri!
Pencekikan leher ini masuk!
1215
01:47:37,783 --> 01:47:39,241
Terus. Kau mencekiknya.
1216
01:47:39,366 --> 01:47:41,491
Dia mencekiknya!
/ Hooknya masuk!
1217
01:47:41,616 --> 01:47:43,325
Pencekikannya erat sekali!
/ Bisa jadi!
1218
01:47:59,075 --> 01:48:00,075
Waktu habis!
1219
01:48:00,200 --> 01:48:02,158
Oh, diselamatkan oleh bel!
1220
01:48:02,866 --> 01:48:03,783
Brengsek!
1221
01:48:10,033 --> 01:48:12,033
Jika Justice ada waktu 10 detik lagi
1222
01:48:12,158 --> 01:48:14,825
kuyakin kita akan melihat
juara INVICTA baru sekarang.
1223
01:48:14,950 --> 01:48:15,908
Ini gila.
1224
01:48:16,033 --> 01:48:19,491
Duduk. Lihat aku.
Tarik nafas. Lihat aku.
1225
01:48:23,366 --> 01:48:25,491
Tarik nafas. Kau hampir menguasai dia.
1226
01:48:25,616 --> 01:48:27,991
Sekarang tetap jatuhkan dia di bawah,
di situlah kau kuat.
1227
01:48:29,783 --> 01:48:31,241
Kau mengerti?
/ Ya!
1228
01:48:31,366 --> 01:48:34,325
Baiklah. Ya. Itu dia!
1229
01:48:34,450 --> 01:48:36,658
Bagus. Ayo. Habisi dia!
1230
01:48:38,482 --> 01:48:40,482
RONDE 4
1231
01:48:41,241 --> 01:48:42,991
Bertarung!
1232
01:48:43,116 --> 01:48:45,491
Putaran kejuaraan untuk Chavez.
Dia belum pernah sampai di ronde ini.
1233
01:48:45,616 --> 01:48:47,741
Bisakah dia menggali lebih dalam,
atau dia akan kebingungan?
1234
01:48:47,866 --> 01:48:51,241
Pukulan keras! Untuk seorang juara yang
tak pernah sampai di ronde ini,
1235
01:48:51,366 --> 01:48:53,450
dia melakukannya dengan cukup baik.
Dia sudah menindih sekarang.
1236
01:48:54,116 --> 01:48:55,241
Balikkan!
1237
01:48:56,283 --> 01:48:57,408
Tidak lagi!
1238
01:48:58,533 --> 01:49:01,408
Pembalikan yang baik oleh Justice.
justice ada di atas, melancarkan pukulan.
1239
01:49:01,533 --> 01:49:03,241
Di sinilah Jackie bersinar.
1240
01:49:03,366 --> 01:49:06,116
Dia tahu mengarahkan hook itu.
Dia tahu ke mana harus memasukkannya.
1241
01:49:06,241 --> 01:49:09,408
Justice telah bisa menjatuhkan.
Sekarang bisakah dia mengontrol di sini?
1242
01:49:09,533 --> 01:49:11,116
Kunci dia! Kunci dia!
1243
01:49:12,700 --> 01:49:14,200
Oh! Lady Killer lepas!
1244
01:49:14,325 --> 01:49:16,241
Upaya bagus oleh Lady Killer.
1245
01:49:16,366 --> 01:49:18,408
Dia kembali ke posisi atas itu.
1246
01:49:21,033 --> 01:49:23,450
Lihatlah Justice.
Dia berupaya bertahan di bawah.
1247
01:49:23,575 --> 01:49:25,658
Lady Killer mencari penjepitan lutut, tapi tidak!
1248
01:49:25,783 --> 01:49:27,408
Pergulatan begitu baik!
1249
01:49:27,533 --> 01:49:30,575
Sapuan yang bagus!
Dia seharusnya penjepitan lengan di situ.
1250
01:49:30,700 --> 01:49:32,075
Sekarang mereka kembali berdiri!
1251
01:49:33,533 --> 01:49:35,741
Kau bisa lihat sang juara marah!
1252
01:49:36,950 --> 01:49:38,575
Hook lagi!
1253
01:49:38,700 --> 01:49:41,158
Sekarang cuma memancing kekesalan.
/ Sang juara akan beraksi.
1254
01:49:41,283 --> 01:49:44,366
Lihat apa yang terjadi ketika kau
membuat Lady Killer marah!
1255
01:49:44,491 --> 01:49:47,116
Oh! Siku!
/ Oh! Dan dia berdarah!
1256
01:49:47,866 --> 01:49:50,116
Luka itu bisa mengubah
sisa pertarungan ini.
1257
01:49:51,075 --> 01:49:52,616
Menghindar yang bagus.
/ Dia menyelinap keluar... Wow!
1258
01:49:52,741 --> 01:49:54,658
Penjatuhan yang bagus!
/ Pukulan keras!
1259
01:49:55,575 --> 01:49:57,991
Lihat dia. Penantang di atas,
pukulan mendarat ...
1260
01:49:58,116 --> 01:49:59,408
Upaya penjepitan lengan!
1261
01:50:02,283 --> 01:50:04,950
Tunggu. Dia beralih ke jepitan tumit!
Kait tumit bagian dalam!
1262
01:50:05,075 --> 01:50:06,033
Itu kejam.
1263
01:50:06,950 --> 01:50:08,741
Waktu habis!
1264
01:50:08,866 --> 01:50:11,241
Ronde yang seru. Pertarungan hebat.
/ Sulit dipercaya!
1265
01:50:11,366 --> 01:50:13,366
Bisa kau percaya apa yang
kita lihat dari Jackie Justice?
1266
01:50:13,491 --> 01:50:15,200
Ini pertarungan kejuaraan.
1267
01:50:15,325 --> 01:50:17,991
4 tahun keluar dari kandang arena
untuk kembali dan menaikkan levelnya.
1268
01:50:18,116 --> 01:50:19,533
Ya, ya.
1269
01:50:19,658 --> 01:50:21,075
Malam ini aku sangat terkesan
dengan wanita ini.
1270
01:50:23,075 --> 01:50:25,991
Ini ronde final.
Kau tahu apa yang bisa dilakukan?
1271
01:50:26,116 --> 01:50:28,950
Pergilah ke sana dan
banting dia.
1272
01:50:30,658 --> 01:50:34,075
Ya? Ya, aku melihatnya. Aku melihatnya.
1273
01:50:37,658 --> 01:50:39,241
Sekarang pertarungan ini
tentang pengkondisian.
1274
01:50:39,366 --> 01:50:42,533
Ini tentang siapa yang lebih banyak berlatih di gym
dan siapa yang lebih menginginkannya.
1275
01:50:42,658 --> 01:50:45,283
Nona, apakah kau siap?
Nona apa kau siap? Bertarung.
1276
01:50:53,866 --> 01:50:56,908
Whoa! Lady Killer menginginkan pergulatan.
Itulah yang dia inginkan.
1277
01:50:57,033 --> 01:50:58,325
Kita tak lihat ini sebelumnya malam ini.
1278
01:50:58,450 --> 01:51:00,116
Dia ingin mempertahankan pertarungan ini.
1279
01:51:04,116 --> 01:51:06,325
Dia mencoba jepitan paha.
Dan itu erat.
1280
01:51:06,450 --> 01:51:08,075
Lady Killer harus mengangkat kepalanya,
pantat ke bawah.
1281
01:51:08,200 --> 01:51:09,616
Kunci dia. Kunci dia.
1282
01:51:10,575 --> 01:51:12,491
Dia mengangkat kakinya.
1283
01:51:12,616 --> 01:51:14,075
Kunci semua dengan ketat!
1284
01:51:15,075 --> 01:51:17,825
Justice mungkin menjadi juara baru
jika dia bisa menarik kepala itu!
1285
01:51:20,241 --> 01:51:21,950
Lihat. Dia melakukan yang semestinya!
1286
01:51:22,075 --> 01:51:23,616
Postur itu! Hampir bisa lepas.
1287
01:51:24,783 --> 01:51:26,200
Oh, bagus!
1288
01:51:27,450 --> 01:51:30,325
Pertahanan yang bagus.
Dia keluar dari tempat yang tak menguntungkan.
1289
01:51:30,450 --> 01:51:32,825
Tapi berapa yang tersisa tenaganya?
1290
01:51:32,950 --> 01:51:35,158
Itu pertanyaannya.
/ Dia terlihat kelelahan.
1291
01:51:41,366 --> 01:51:43,075
Disinilah tempat hati ditunjukkan.
1292
01:51:43,200 --> 01:51:45,908
Ini MMA tingkat tinggi.
1293
01:51:46,033 --> 01:51:48,366
Ronde kelima,
menunjukkan teknik menunjukkan hati.
1294
01:52:22,116 --> 01:52:23,033
Ah!
1295
01:52:26,075 --> 01:52:26,991
Ayo!
1296
01:52:38,741 --> 01:52:40,450
Bawa pulang. Bawa pulang.
1297
01:52:47,283 --> 01:52:48,366
Ah!
1298
01:52:48,491 --> 01:52:50,075
Waktu habis!
1299
01:53:23,033 --> 01:53:26,616
Hadirin sekalian, setelah melewati
lima ronde kejuaraan
1300
01:53:26,741 --> 01:53:30,408
di Boardwalk Hall Atlantic City ini,
kita sekarang melihat hasil skor.
1301
01:53:31,283 --> 01:53:36,658
Juri menilai kontes ini:
48-47, Chavez,
1302
01:53:36,783 --> 01:53:40,658
48-47, Justice
1303
01:53:40,783 --> 01:53:46,283
dan 48-47 untuk pemenang dengan
keputusan terpisah
1304
01:53:47,325 --> 01:53:53,950
dan masih menjadi
Juara Dunia Kelas Ringan INVICTA FC
1305
01:53:54,075 --> 01:54:00,991
Lucia "Lady Killer" Chavez!
1306
01:54:06,241 --> 01:54:07,908
Terima kasih, Jackie.
1307
01:54:08,033 --> 01:54:10,950
Suatu kehormatan bagiku
untuk bisa satu ring denganmu.
1308
01:54:11,075 --> 01:54:14,033
Pertarungan yang bagus. Pertarungan yang bagus.
Pergulatan yang bagus!
1309
01:54:21,533 --> 01:54:22,533
Aaah!
1310
01:54:27,450 --> 01:54:28,783
Justice!
1311
01:54:29,700 --> 01:54:31,366
Kami mencintaimu, Justice!
1312
01:54:31,491 --> 01:54:32,366
Jackie!
1313
01:54:32,491 --> 01:54:34,200
Justice! Justice!
1314
01:54:35,158 --> 01:54:35,908
Justice!
1315
01:54:42,783 --> 01:54:45,033
Justice! Justice!
1316
01:54:46,325 --> 01:54:49,408
Justice, Justice!
1317
01:55:25,200 --> 01:55:26,200
Ya!
1318
01:55:40,241 --> 01:55:43,075
Justice sedang dielu-elukan penuh cinta
oleh penonton Boardwalk malam ini.
1319
01:55:43,200 --> 01:55:46,116
Ya. Ya ampun, kita mungkin
memiliki juara di nama
1320
01:55:46,241 --> 01:55:48,783
tapi di sisi lain
kita memiliki juara di hati.
1321
01:55:50,241 --> 01:55:52,450
Justice adalah juara rakyat malam ini.
1322
01:56:19,283 --> 01:56:20,408
Apa yang terjadi denganmu?
1323
01:56:22,158 --> 01:56:23,491
Ceritanya panjang.
1324
01:56:25,825 --> 01:56:27,741
Cerita yang sangat panjang.
1325
01:56:31,325 --> 01:56:33,158
Kau tetaplah begitu, Jack.
1326
01:56:37,075 --> 01:56:39,158
Kau tak membutuhkanku di pertarungan itu.
1327
01:56:42,158 --> 01:56:45,408
Maksudku, andai aku memilih cara lain
untuk membuktikannya padamu
1328
01:56:45,533 --> 01:56:47,366
karena ini menyakitkan.
1329
01:56:49,075 --> 01:56:50,200
Tapi...
1330
01:56:52,866 --> 01:56:54,366
semuanya sudah ada dalam dirimu.
1331
01:57:03,908 --> 01:57:04,950
Ugh!
1332
01:57:05,783 --> 01:57:07,533
Aku bilang ini menyakitkan.
1333
01:57:34,825 --> 01:57:36,658
Jadi bagaimana kabarnya?
1334
01:57:37,283 --> 01:57:39,116
Masih belum mengatakan satu katapun.
1335
01:58:20,408 --> 01:58:21,783
Aku baik-baik saja.
1336
01:58:22,825 --> 01:58:24,575
Si Besar tidak apa-apa.
1337
01:58:27,450 --> 01:58:31,408
Kau dulu bersamaku, Manny.
Si Kecil membantu si Besar.
1338
01:58:32,450 --> 01:58:34,325
Dan aku baik-baik saja.
1339
01:58:34,450 --> 01:58:37,366
Maksudku, aku agak...
sedikit memar.
1340
01:58:37,491 --> 01:58:38,991
Tapi aku baik saja.
1341
01:58:40,908 --> 01:58:42,450
Dan aku akan membelikan apartemen buat kita.
1342
01:58:43,491 --> 01:58:45,200
Untuk si Besar dan untuk si Kecil.
1343
01:58:46,116 --> 01:58:47,950
Jika itu yang kau inginkan.
1344
01:58:49,950 --> 01:58:50,950
Dan...
1345
01:58:54,491 --> 01:58:57,241
Aku tak pernah menginginkan apapun lagi
sepanjang hidupku.
1346
01:59:01,408 --> 01:59:02,741
Jadi?
1347
01:59:05,991 --> 01:59:08,616
Aku tahu aku banyak yang harus...
1348
01:59:08,741 --> 01:59:10,658
Aku tahu banyak yang harus...
1349
01:59:11,866 --> 01:59:14,075
yang harus kubuktikan padamu.
1350
01:59:16,491 --> 01:59:18,658
Jika kau memberiku kesempatan.
1351
01:59:26,783 --> 01:59:29,325
Manny, kemarilah, sayang. Kemarilah.
1352
01:59:33,866 --> 01:59:36,575
Di mana kau taruh sepatu kets itu? Hm?
1353
01:59:37,908 --> 01:59:39,741
Kau ingat di mana menaruhnya?
1354
01:59:44,366 --> 01:59:46,866
Baiklah. Mari kita pakai. Bagaimana?
1355
01:59:48,283 --> 01:59:51,283
Ini dia. Ayo, duduklah, ayo kita pakai.
1356
01:59:52,116 --> 01:59:54,908
Ini dia.
Ayo pakai mantel.
1357
01:59:57,741 --> 01:59:59,075
Bagaimana?
1358
01:59:59,866 --> 02:00:00,783
Sudah.
1359
02:00:23,658 --> 02:00:25,116
Whoa.
1360
02:00:36,450 --> 02:00:38,450
Kau tahu kita akan kemana, Manny?
1361
02:00:40,783 --> 02:00:42,408
Aku juga tidak tahu.
1362
02:00:43,158 --> 02:00:46,033
Dan tak apa.
Kita akan cari tahu.
1363
02:00:49,866 --> 02:00:50,991
Apa?
1364
02:00:53,366 --> 02:00:54,158
Oh.
1365
02:00:55,450 --> 02:00:58,325
Oke. Biar kuikat tali sepatu ini.
1366
02:00:59,533 --> 02:01:02,533
Nanti kau bisa kesandung.
1367
02:01:04,200 --> 02:01:05,741
Terima kasih, si Besar.
1368
02:01:36,460 --> 02:01:51,460
broth3rmax, 19 Nopember 2021
1369
02:01:51,461 --> 02:02:06,461
NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD
broth3rmax, 19 Nopember 2021
1370
02:02:06,485 --> 02:02:26,485
INSTAGRAM @broth3rmax
TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat
FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624
1371
02:02:26,509 --> 02:02:46,509
MARI SUPPORT TERUS DI
trakteer.id/broth3rmax
1372
02:02:47,413 --> 02:02:50,413
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
1373
02:02:50,414 --> 02:02:53,414
DENGAN BONUS SPEKTAKULER
DAFTAR SEKARANG DI RECEHOKI.NET
1374
02:02:53,415 --> 02:02:58,415
DENGAN BONUS SPEKTAKULER
DAFTAR SEKARANG DI R E C E H O K I . N E T
1375
02:02:58,439 --> 02:03:07,239
DAFTAR SEKARANG DI RE C E H O K I . N E T
MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
1376
02:03:07,263 --> 02:03:10,263
R EC E H O K I . N E T
IG: receh88.official
1377
02:03:10,264 --> 02:03:13,264
R E CE H O K I . N E T
Grup Telegram: https://t.me/receh88
1378
02:03:13,265 --> 02:03:16,265
R E CE H O K I . N E T
FB Grup: https://www.facebook.com/groups/receh88
1379
02:03:16,266 --> 02:03:19,266
R E C EH O K I . N E T
Fanpage: https://www.facebook.com/receh88.official
1380
02:04:00,000 --> 02:04:10,000
TAMAT