1 00:00:47,427 --> 00:00:49,220 Das ist eine Premiere! 2 00:00:49,304 --> 00:00:54,392 Ein Mixed-Martial-Arts-Kampf von Frauen ist mit Sicherheit historisch. 3 00:00:54,893 --> 00:00:58,146 Die meisten denken ja, Frauen sollten gar nicht boxen. 4 00:00:58,229 --> 00:01:01,107 -Sollten Frauen in den Käfig? -Lasst sie kämpfen. 5 00:01:01,191 --> 00:01:04,944 Sie denken, sie können das nicht? Unsinn. Schauen Sie sich das an. 6 00:01:05,028 --> 00:01:08,364 Es… ist so weit! 7 00:01:08,448 --> 00:01:11,451 Die Kampfrichter sind da. Die Kämpfer sind bereit! 8 00:01:11,534 --> 00:01:14,162 Da ist sie wieder! Jawohl! 9 00:01:14,245 --> 00:01:16,998 Es ist vorbei! Der Kampf ist aus! 10 00:01:17,082 --> 00:01:20,794 Sie hält durch. Kämpft ums Überleben! 11 00:01:22,295 --> 00:01:25,590 Nach 30 Sekunden steckt Justice eine Schlagserie ein. 12 00:01:28,676 --> 00:01:30,637 Pass bloß auf! 13 00:01:37,227 --> 00:01:40,355 Sie wirkt heute nicht wie eine Zehn-zu-null-Kämpferin. 14 00:01:40,939 --> 00:01:42,315 Steh auf! 15 00:01:44,567 --> 00:01:48,279 Justice klettert aus dem Käfig! Das hab ich noch nie gesehen! 16 00:01:48,363 --> 00:01:50,698 Pretty Bull ist erledigt! 17 00:01:54,536 --> 00:01:58,373 Was zum Teufel soll das? Geh da rauf! Was ist los mit dir? 18 00:02:18,560 --> 00:02:21,771 Filmst du mich wieder, Junge? 19 00:02:22,272 --> 00:02:23,565 -Gib mir das. -Nein. 20 00:02:23,648 --> 00:02:25,608 Das ist kein Spaß. Her mit dem Handy. 21 00:02:25,692 --> 00:02:26,776 -Fick dich! -Was? 22 00:02:26,860 --> 00:02:29,112 -Bist du taub? Fick dich! -Oh, echt? 23 00:02:29,195 --> 00:02:32,115 Fick dich! Und dein Handy! Wie findest du das? 24 00:02:37,745 --> 00:02:41,499 Oh Gott. Komm, Edgar. Tut mir leid. Komm, ich helfe dir auf. 25 00:02:41,583 --> 00:02:43,293 Du bist so was von gefeuert. 26 00:02:43,376 --> 00:02:46,045 Oh Gott. Ich bin gefeuert. 27 00:02:46,129 --> 00:02:47,797 Hallo? 28 00:02:49,799 --> 00:02:52,594 Jackie, was ist? Was ist los? 29 00:02:54,512 --> 00:02:55,346 Edgar? 30 00:03:08,484 --> 00:03:11,112 Und mein Sohn, der hat einen Mann geheiratet. 31 00:03:11,821 --> 00:03:13,990 Dieser Junge ist ein Schnuckel. 32 00:03:14,073 --> 00:03:16,618 Yo, sieh mal. Das ist Jackie Justice, oder? 33 00:03:17,911 --> 00:03:20,121 Was? Junge, du spinnst. 34 00:03:20,205 --> 00:03:21,873 Nein. Echt. Yo, Bro. 35 00:03:21,956 --> 00:03:26,794 Die war echt mal… fit. Und wie, Bro. Und berühmt. 36 00:03:27,295 --> 00:03:30,465 -Bro. -Yo, Miss? Waren Sie mal fit und berühmt? 37 00:03:32,175 --> 00:03:34,719 -Sieh dir das an, Bro. -Oh, Scheiße. 38 00:03:34,802 --> 00:03:36,179 -Yo, Bro. -Ja! 39 00:03:36,262 --> 00:03:39,057 Yo, Miss, da wurden Sie fertiggemacht, ja? 40 00:03:39,140 --> 00:03:41,142 Haben Sie deshalb aufgehört? 41 00:03:41,226 --> 00:03:42,393 -Jackie! -Was denn? 42 00:03:42,477 --> 00:03:45,146 Was ist los mit euch? Ihr Schwachköpfe! 43 00:03:45,230 --> 00:03:47,857 -Ich fand Sie aber toll. -Was sagst du da? 44 00:05:20,616 --> 00:05:21,617 Setz dich. 45 00:05:23,077 --> 00:05:24,329 Na los, setz dich. 46 00:05:40,511 --> 00:05:44,307 Hey, Jacqueline, sieh dir mal genau meinen Halsbereich hier an. 47 00:05:45,058 --> 00:05:45,892 Ok? 48 00:05:47,894 --> 00:05:49,520 Sag mir, was da fehlt. 49 00:05:51,773 --> 00:05:52,982 Dein Kinn? 50 00:05:57,737 --> 00:06:01,616 -Entschuldige. -Was an meinem Hals fehlt, Jacqueline, 51 00:06:02,283 --> 00:06:04,660 ist die 14-karätige Golden-Gloves-Kette. 52 00:06:05,286 --> 00:06:08,790 Die ich verhökert habe, um deine Ex-Chefin davon abzuhalten, 53 00:06:08,873 --> 00:06:12,877 dich anzuzeigen, weil du ein Kind geschlagen und sein Handy zertreten hast. 54 00:06:12,960 --> 00:06:16,714 Was ist nur los mit dir? Du gehst auf Kinder los? Muss das sein? 55 00:06:16,798 --> 00:06:18,216 Das musste unbedingt sein. 56 00:06:18,299 --> 00:06:20,551 Ich ertrage den Scheiß nicht mehr. 57 00:06:20,635 --> 00:06:22,637 Steig wieder in den verdammten Ring. 58 00:06:23,304 --> 00:06:26,391 -Das kannst du vergessen. -Hey. Hör mir zu. 59 00:06:26,474 --> 00:06:31,020 Du bist die geborene Kämpferin. Ich meine, der Scheiß ist gottgegeben. 60 00:06:31,604 --> 00:06:34,482 Und was machst du? Du kämpfst gegen mich. 61 00:06:34,565 --> 00:06:37,110 Oder gegen dich selbst. Du vermöbelst ein Kind. 62 00:06:37,193 --> 00:06:38,403 Ich will nicht kämpfen! 63 00:06:38,486 --> 00:06:41,823 Wie oft muss ich dir das noch sagen? Ich bin zufrieden! 64 00:06:41,906 --> 00:06:45,576 Zufrieden. Weil du Klos für reiche Arschlöcher schrubbst? 65 00:06:45,660 --> 00:06:47,537 Findest du das so erfüllend? 66 00:06:48,663 --> 00:06:52,333 Ich hab all meine Kämpfer aufgegeben, um nur dich zu managen. 67 00:06:52,417 --> 00:06:56,212 Und was tust du? Du kneifst und lässt mich blöd dastehen. 68 00:06:56,295 --> 00:06:58,589 Ich sag dir, wieso du keine Kämpfer hast. 69 00:06:58,673 --> 00:06:59,674 -Wieso? -Wieso? 70 00:06:59,757 --> 00:07:03,428 Weil du ein lausiger Manager bist! Ein verdammter Säufer, 71 00:07:03,511 --> 00:07:06,681 -der keinen Eisstand managen könnte. -Das glaubst du? 72 00:07:06,764 --> 00:07:10,143 Du bist ein Teilzeit-Limousinen-Chauffeur und Vollzeit-Loser! 73 00:07:10,226 --> 00:07:14,272 -Das bist du! -Fick dich! So denkst du über mich? 74 00:07:14,355 --> 00:07:17,316 Na los, mach doch. Nur zu. Schlag mich. 75 00:07:17,400 --> 00:07:19,569 Du willst, dass ich dich schlage? 76 00:07:19,652 --> 00:07:22,238 -Nur zu! Mach schon! -Ich schlag dich! 77 00:07:30,413 --> 00:07:31,873 Warum tust du das, Baby? 78 00:07:32,748 --> 00:07:36,752 Warum tust du das? Du hast keinen Respekt vor meinen guten Absichten. 79 00:07:44,177 --> 00:07:46,762 Komm her. 80 00:08:12,079 --> 00:08:15,541 Verdammt, ich liebe dich, Baby. 81 00:08:16,584 --> 00:08:18,586 Verdammt noch mal, ich liebe dich. 82 00:08:29,472 --> 00:08:32,642 Du weißt, Junebug mag's nicht, wenn du hier drinnen rauchst. 83 00:08:32,725 --> 00:08:35,728 -Ich weiß. Aber sie ist nicht da. -Sie ist nicht da. 84 00:08:37,647 --> 00:08:38,648 Stimmt genau. 85 00:08:53,871 --> 00:08:55,540 Steig ein. Wir fahren wohin. 86 00:09:03,506 --> 00:09:05,758 Hey, Großer. Kämpfst du? 87 00:09:05,841 --> 00:09:09,220 Ruf mich an, ok? DeMarco. Ich manage Champions. 88 00:09:36,706 --> 00:09:38,833 Desi. Was ist das? 89 00:09:38,916 --> 00:09:41,335 Illegale Kämpfe. Keine Kampfrichter, keine Regeln. 90 00:09:41,419 --> 00:09:43,963 Nein. Ich mache keine Untergrund-Kämpfe. 91 00:09:44,046 --> 00:09:46,424 Hey. Hier geht's nicht um dich, ok? 92 00:09:46,507 --> 00:09:51,012 Ich will die Dominikanerin vertreten, die hier kämpfen soll. Reg dich ab. 93 00:09:52,221 --> 00:09:54,890 Na, komm. Es ist ok. 94 00:10:37,850 --> 00:10:42,229 Werwolf! Werwolf! Werwolf! 95 00:10:48,402 --> 00:10:50,196 Scheiße. Das ist ein Mann. 96 00:10:50,279 --> 00:10:54,241 Oh nein. Sie ist eine Frau. Sie hat keinen Pimmel. 97 00:10:58,287 --> 00:10:59,664 Schaut, wer da ist. 98 00:10:59,747 --> 00:11:05,252 Von der UFC bis hierher: Jackie Justice! 99 00:11:08,506 --> 00:11:09,757 Wie sieht's aus? 100 00:11:10,341 --> 00:11:11,467 Bist du hier, 101 00:11:12,510 --> 00:11:13,761 um Werwolf zu zähmen? 102 00:11:13,844 --> 00:11:15,346 Ja, komm schon! 103 00:11:17,348 --> 00:11:20,476 Also, was willst du? Willst du kämpfen oder weglaufen? 104 00:11:20,559 --> 00:11:23,604 Du willst weglaufen wie ein Hase, was? 105 00:11:25,898 --> 00:11:28,234 Willst du weglaufen, Schwarzes Häschen? 106 00:11:28,317 --> 00:11:32,029 Wenn, dann tu's gleich. Werwolf hat Hunger. Sie braucht Futter. 107 00:11:32,113 --> 00:11:35,241 -Fick dich! -Füttern wir sie eben mit den Abräumern. 108 00:11:35,825 --> 00:11:37,326 Nein, nicht weglaufen! 109 00:11:40,287 --> 00:11:42,206 Seht euch das an, ja? 110 00:11:56,679 --> 00:11:57,596 Komm her. 111 00:12:20,911 --> 00:12:22,997 Hey! Das reicht! 112 00:12:23,581 --> 00:12:24,707 Fuck. 113 00:12:46,020 --> 00:12:46,979 Lass mich los! 114 00:12:50,107 --> 00:12:51,525 Bleibt bloß weg! 115 00:12:52,109 --> 00:12:53,277 Können wir gehen? 116 00:12:54,820 --> 00:12:55,654 Hm? 117 00:13:02,912 --> 00:13:05,456 -Das verzeihe ich dir nie. -Was, Baby? 118 00:13:05,539 --> 00:13:07,750 -Diesen Scheiß. -Wovon redest du? 119 00:13:07,833 --> 00:13:11,504 Du lebst wieder. Komm her, Baby. Na, komm. 120 00:13:11,587 --> 00:13:16,133 Ist schon gut. Was haben wir denn da? Soll ich das für dich machen? 121 00:13:16,634 --> 00:13:18,052 Ok. 122 00:13:18,761 --> 00:13:20,054 Oh, Scheiße. 123 00:13:25,810 --> 00:13:26,644 Wow. 124 00:13:28,938 --> 00:13:32,358 Na, hast du einen Trainer? 125 00:13:32,441 --> 00:13:35,820 -Nein. Kein Interesse an… -Nein. Sie meint damit, sie… 126 00:13:35,903 --> 00:13:38,155 Ok, pass auf. Ich leite Invicta FC. 127 00:13:38,656 --> 00:13:41,200 Die größte Frauenliga von allen. Alles klar? 128 00:13:41,283 --> 00:13:43,035 Scheiße, wir kennen dich, Mann. 129 00:13:43,118 --> 00:13:47,373 Hier, nimm mal meine Karte mit. Ich bin ihr Manager. Ruf an, ja? Hier. 130 00:13:50,167 --> 00:13:52,586 Ja. Pass auf. Nimm du meine Karte. 131 00:13:53,254 --> 00:13:56,382 Und melde dich bei meiner Top-Trainerin Buddhakan. Ok? 132 00:13:58,300 --> 00:14:02,471 Toll, was du da drin abgezogen hast. Cooler Scheiß, Mann. Echt. 133 00:14:03,472 --> 00:14:04,306 Verdammt. 134 00:14:05,891 --> 00:14:07,977 Du warst mal in der UFC, wie? 135 00:14:08,477 --> 00:14:10,479 Ich liebe die UFC wie verrückt. 136 00:14:11,313 --> 00:14:12,356 Wie wär's damit? 137 00:14:13,023 --> 00:14:17,653 Du kämpfst in meiner Liga, und ich bringe dich zurück in die UFC. 138 00:14:19,405 --> 00:14:21,365 Du denkst, ich geb nur an, was? 139 00:14:22,616 --> 00:14:24,785 Hier. Warte mal kurz. 140 00:14:28,497 --> 00:14:29,498 Wow. 141 00:14:30,583 --> 00:14:32,126 Wie heißt es so schön? 142 00:14:33,085 --> 00:14:34,837 "Die Zukunft ist so rosig." 143 00:14:36,672 --> 00:14:38,173 Melde dich bei Buddhakan. 144 00:14:39,550 --> 00:14:41,343 Was war das denn, Baby? 145 00:14:42,303 --> 00:14:45,806 Das war dein Verdienst! Den Scheiß hast du angeleiert. 146 00:14:46,932 --> 00:14:47,933 Fuck. 147 00:14:53,522 --> 00:14:54,899 Verschwinden wir hier. 148 00:15:12,499 --> 00:15:14,418 Oh nein, verdammt. Nein. 149 00:15:14,501 --> 00:15:16,545 Fahr weiter. Desi, fahr zu! 150 00:15:16,629 --> 00:15:17,963 -Was? Es ist deine… -Fahr! 151 00:15:18,047 --> 00:15:20,007 -Das ist deine Mutter. -Fahr! 152 00:15:20,841 --> 00:15:22,343 Oh Gott. 153 00:15:27,806 --> 00:15:29,767 Wenn das nicht Muhammad Ali ist. 154 00:15:30,267 --> 00:15:31,143 Was willst du? 155 00:15:31,977 --> 00:15:35,564 Ich hab seit Jahren nichts von ihr gehört, und so begrüßt sie mich. 156 00:15:35,648 --> 00:15:38,150 Ich hab eine nette Überraschung für dich. 157 00:15:38,233 --> 00:15:41,278 Der kleine Scheißer da? 158 00:15:41,362 --> 00:15:42,738 Das ist dein Sohn. 159 00:15:42,821 --> 00:15:45,783 Der Kleine, den du seinem Daddy aufgehalst hast. 160 00:15:46,283 --> 00:15:48,035 Sein Daddy ist tot. 161 00:15:48,118 --> 00:15:51,956 Und wer kam an und sagte: "Darf ich vorstellen? Dein Enkel." 162 00:15:52,039 --> 00:15:53,415 Wer hat ihn hergebracht? 163 00:15:53,499 --> 00:15:56,335 Die sogenannte Freundin. Eine junge Kubanerin. 164 00:15:56,418 --> 00:16:01,674 Flog von Miami her und brachte ihn zu mir, weil die da ja keine Adresse hat. 165 00:16:01,757 --> 00:16:04,718 -Und was heißt, sein Vater ist tot? -Kugel in den Kopf. 166 00:16:04,802 --> 00:16:09,223 Sie sagte, Manny Sr. hat verdeckt gearbeitet und ist aufgeflogen. 167 00:16:09,306 --> 00:16:12,643 Der kleine Manny hier war Zeuge, aber er spricht nicht. 168 00:16:12,726 --> 00:16:14,436 Was heißt, er spricht nicht? 169 00:16:14,520 --> 00:16:16,480 Er spricht einfach nicht. 170 00:16:17,147 --> 00:16:20,442 Trauma, sagte sie. Was weiß ich? Das Kind sagt nicht mal Muh. 171 00:16:20,526 --> 00:16:23,529 -Nimm den Scheißer wieder mit. -Bist du taub oder blöd? 172 00:16:23,612 --> 00:16:26,532 Würde ich. Aber ich betreibe bei mir ein Geschäft. 173 00:16:26,615 --> 00:16:30,661 -Und ich bin nicht mehr so fit. -Hör doch auf. Dir fehlt gar nichts. 174 00:16:30,744 --> 00:16:33,455 Du wirfst nur Pillen ein und verkaufst Perücken. 175 00:16:33,539 --> 00:16:35,833 Du gehst die Falsche an. 176 00:16:35,916 --> 00:16:36,792 Scheiß drauf. 177 00:16:36,875 --> 00:16:39,962 Das ist nicht mein Problem. Es ist dein Problem. 178 00:16:40,045 --> 00:16:43,090 Regle einmal im Leben deine Angelegenheiten, Kleine. 179 00:16:46,552 --> 00:16:49,930 -Was will die Schlampe jetzt? -Hol dem Jungen Handtücher. 180 00:16:50,806 --> 00:16:53,267 Komm, Baby. Gut so. Arme hoch. 181 00:16:54,435 --> 00:16:55,811 Wo bleibt das Handtuch? 182 00:16:56,353 --> 00:16:58,856 Willst du gar nichts machen? Ok. 183 00:16:59,356 --> 00:17:03,527 Steht da wie eine Statue. Wo ist das verdammte Bad? 184 00:17:08,991 --> 00:17:09,908 Hier. 185 00:17:10,409 --> 00:17:13,203 Ihr könnt nichts als rumtrödeln. 186 00:17:14,788 --> 00:17:15,706 Ok. 187 00:17:16,582 --> 00:17:19,209 Da hast du meine Adresse und Telefonnummer. 188 00:17:19,710 --> 00:17:22,212 Ok? Aber nicht reinschneuzen. 189 00:17:23,672 --> 00:17:25,090 Ok. Alles klar. 190 00:17:25,924 --> 00:17:27,259 Angel. Hey. 191 00:17:27,760 --> 00:17:32,181 Jackie kann kein Kind erziehen. Sieh sie dir an. Sie ist eine Kämpferin. 192 00:17:32,264 --> 00:17:33,974 Schöne Kämpferin. 193 00:17:34,641 --> 00:17:36,894 Sieht sie für dich wie ein Champion aus? 194 00:17:43,984 --> 00:17:46,487 Das ist… eine überraschende Wendung. 195 00:17:47,237 --> 00:17:48,405 Jacqueline, ich… 196 00:17:51,617 --> 00:17:53,660 Hey, wo willst du hin? 197 00:17:54,828 --> 00:17:56,038 Was hast du vor? 198 00:20:33,695 --> 00:20:38,450 Er muss doch noch Cousins haben, noch eine verdammte Oma oder so was. 199 00:20:38,951 --> 00:20:40,953 Nein, wir behalten das Kind nicht. 200 00:20:46,792 --> 00:20:48,335 Willst du was frühstücken? 201 00:20:50,212 --> 00:20:51,213 Dann komm. 202 00:20:52,005 --> 00:20:53,340 Komm schon, setz dich. 203 00:20:55,175 --> 00:20:59,805 Scheiße. Komm jetzt. Ist schon gut. Komm nur rein. 204 00:21:00,973 --> 00:21:03,809 Was ist, willst du was essen oder nicht? Ist ok. 205 00:21:03,892 --> 00:21:05,644 Wir beißen dich schon nicht. 206 00:21:06,353 --> 00:21:09,106 Komm rein und setz dich. Ist ok. 207 00:21:09,815 --> 00:21:12,192 Jack, mach ihm einen Burger oder so was. 208 00:21:12,859 --> 00:21:15,195 Was zu essen. Komm, mach ihm einen Burger. 209 00:21:25,080 --> 00:21:26,873 Wir haben keine Brötchen mehr. 210 00:21:26,957 --> 00:21:29,334 Ich zeig dir, wie man Burger isst. Jack. 211 00:21:29,418 --> 00:21:32,087 Gib mir die Chips, die auf dem Kühlschrank liegen. 212 00:21:35,257 --> 00:21:36,758 Das wird dir schmecken. 213 00:21:37,384 --> 00:21:40,304 Ich zeig dir, wie ein richtiger Mann seinen Burger isst. 214 00:21:40,387 --> 00:21:44,224 Erst mal kleinhacken, ganz fein. Siehst du? Ja? 215 00:21:44,933 --> 00:21:46,893 So isst das ein richtiger Mann. 216 00:21:47,769 --> 00:21:50,981 Oh, nein. Sie ist bloß die Treppe runtergefallen. 217 00:21:51,982 --> 00:21:53,900 Sonst ist sie nicht so hässlich. 218 00:21:58,572 --> 00:21:59,656 So, bitte sehr. 219 00:23:19,736 --> 00:23:21,405 SOUZA GEGEN HILL 220 00:23:38,422 --> 00:23:41,550 Du suchst Buddhakan, oder? 221 00:23:43,343 --> 00:23:44,177 Ja. 222 00:23:44,261 --> 00:23:46,930 Ganz hinten. Geräteraum. 223 00:23:54,354 --> 00:23:55,188 Hey. 224 00:23:56,022 --> 00:23:57,399 Weißt du, wer das ist? 225 00:23:59,317 --> 00:24:00,735 Solltest du. 226 00:24:22,757 --> 00:24:24,134 Entschuldigung. 227 00:24:25,093 --> 00:24:26,845 Ich suche Buddhakan. 228 00:24:27,804 --> 00:24:28,930 Bist du das? 229 00:24:30,348 --> 00:24:31,349 Warte. 230 00:24:52,162 --> 00:24:55,373 NUR DIE BESTEN 231 00:25:14,559 --> 00:25:16,061 Schickt dich Immaculate? 232 00:25:16,144 --> 00:25:16,978 Ja. 233 00:25:20,357 --> 00:25:23,026 Du warst mal Jackie Justice, richtig? 234 00:25:23,610 --> 00:25:25,904 -Bin ich noch. -Ach ja? 235 00:25:27,239 --> 00:25:28,240 Werden wir sehen. 236 00:25:30,951 --> 00:25:33,495 Du hattest deine 15 Minuten Ruhm. 237 00:25:35,413 --> 00:25:36,540 Was willst du hier? 238 00:25:58,687 --> 00:26:01,690 Willst du schon aufgeben? Na los. Noch mal 100. 239 00:26:18,582 --> 00:26:20,959 Heul nicht. Und mach noch mal 25. 240 00:26:26,381 --> 00:26:30,302 Das ist kein Sprint. Ich will einen Sprint sehen! 241 00:26:36,600 --> 00:26:40,687 Tut mir leid, das wird nichts. Sie stinkt nach Zigaretten, 242 00:26:40,770 --> 00:26:43,273 sie tut sich selbst leid, ihre Technik ist schwach. 243 00:26:43,857 --> 00:26:46,443 -Und sie ist verdammt alt. -Sie hat's noch drauf. 244 00:26:46,526 --> 00:26:48,528 Dann schick sie in die MILF-Liga. 245 00:26:49,070 --> 00:26:51,531 Schau dir ihre Partnerin an. 246 00:26:51,615 --> 00:26:54,326 Karima ist Mittelmaß, und sie sieht kaum besser aus. 247 00:26:54,409 --> 00:26:58,121 Ja. Aber hör mal zu, du musst sie wütend machen, ok? 248 00:26:58,204 --> 00:27:01,791 Jackie kämpft ganz anders, wenn sie wütend ist. Im Ernst. 249 00:27:01,875 --> 00:27:07,631 Ich hab ihre Kämpfe auf YouTube gesehen. Was sie gestern mit Werwolf gemacht hat? 250 00:27:08,340 --> 00:27:12,594 -Die Bitch wirkte eher wie ein Chihuahua. -Du willst sie antreten lassen? 251 00:27:12,677 --> 00:27:16,473 Ich hab fünf andere Mädchen, die stärker, schneller, jünger sind. 252 00:27:16,556 --> 00:27:19,601 Keine davon hat je einen so großen Kampf versaut. 253 00:27:19,684 --> 00:27:24,022 Weil keine je so einen großen hatte oder in der UFC gekämpft hat. 254 00:27:25,899 --> 00:27:29,778 Jackie hat in der UFC super gekämpft… Pfeif das mal schnell ab. 255 00:27:29,861 --> 00:27:30,904 Komm, pfeif ab. 256 00:27:32,447 --> 00:27:33,865 Karima. Komm her. 257 00:27:34,866 --> 00:27:35,867 Hör zu. 258 00:27:37,494 --> 00:27:40,246 Du hast es doch drauf. Hast du gehört? 259 00:27:40,747 --> 00:27:43,124 Ich will deinen Killer-Instinkt sehen. 260 00:27:44,668 --> 00:27:46,336 Siehst du die Bitch da? 261 00:27:47,671 --> 00:27:50,465 Ja, die ist fertig, Mann. Tu ihr einen Gefallen. 262 00:27:50,548 --> 00:27:52,717 Schick sie in Rente. Auf geht's. Weiter. 263 00:27:53,301 --> 00:27:54,427 Pfeif an. 264 00:27:58,014 --> 00:27:59,099 Macht weiter. 265 00:28:01,351 --> 00:28:02,435 Ja, komm schon. 266 00:28:04,896 --> 00:28:05,730 Komm, Karima. 267 00:28:11,778 --> 00:28:13,488 Seht ihr diesen Scheiß? 268 00:28:17,283 --> 00:28:18,535 Komm schon, Karima! 269 00:28:21,413 --> 00:28:22,539 Hol sie dir. 270 00:28:47,063 --> 00:28:48,690 Willkommen zurück. 271 00:28:52,652 --> 00:28:53,486 Ja. 272 00:28:54,404 --> 00:28:58,575 -Das eben fand ich nicht cool von dir. -Weiß ich. 273 00:29:00,160 --> 00:29:01,995 Ich will dich nicht drängen. 274 00:29:06,708 --> 00:29:07,542 Karima. 275 00:29:20,513 --> 00:29:22,724 Sie sehen aus wie Zombies. 276 00:29:22,807 --> 00:29:26,352 Das Blut strömt wie ein Fluss von ihrer Stirn. 277 00:29:31,775 --> 00:29:32,859 Manny? 278 00:29:38,490 --> 00:29:39,741 Manny? 279 00:29:39,824 --> 00:29:42,744 So viel Blut hab ich noch nie aus einer Stirn… 280 00:29:42,827 --> 00:29:43,661 Manny. 281 00:29:43,745 --> 00:29:46,039 Er strömt nur so von ihrer Stirn. 282 00:29:47,165 --> 00:29:48,291 Manny. 283 00:29:55,215 --> 00:29:56,132 Manny. 284 00:30:07,352 --> 00:30:08,978 Probierst du sie nicht mal? 285 00:30:53,815 --> 00:30:58,820 Nur wir beide Wir schaffen es, wenn wir wollen 286 00:30:58,903 --> 00:31:01,030 Nur wir beide 287 00:31:01,114 --> 00:31:03,241 Nur wir beide 288 00:31:03,324 --> 00:31:08,496 Nur wir beide Bauen große Schlösser in den Himmel 289 00:31:08,580 --> 00:31:10,790 Nur wir beide 290 00:31:10,874 --> 00:31:12,333 -Du und ich -Du und ich 291 00:31:32,186 --> 00:31:33,730 Komm, Mann. Ich muss… 292 00:31:35,023 --> 00:31:36,608 Ich muss hier raus. 293 00:31:37,191 --> 00:31:38,610 Komm. Gehen wir. 294 00:31:40,069 --> 00:31:42,822 Ok. Ich nehme deine Hand nicht. 295 00:31:43,781 --> 00:31:45,575 Halt dich an meiner Jacke fest. 296 00:31:56,711 --> 00:32:00,798 Weißt du, du kannst Jackie zu mir sagen. Das wäre cool. 297 00:32:03,509 --> 00:32:08,640 Sag mal, Manny, hat dein Vater dir irgendwas über mich erzählt? 298 00:32:11,100 --> 00:32:14,520 Hat er nichts gesagt? Gar nichts? 299 00:32:24,364 --> 00:32:26,783 Hat er dir gesagt, ich wäre gestorben? 300 00:32:39,754 --> 00:32:42,131 Komm, gehen wir weiter. Komm. 301 00:32:46,177 --> 00:32:50,390 Ich sage es nur einmal. Ich will, dass du jeden Tag pünktlich kommst. 302 00:32:50,473 --> 00:32:53,851 Ich will keine 100 % sehen, ich will 250. 303 00:32:53,935 --> 00:32:56,312 Wenn du Ausreden hast, sag sie mir jetzt. 304 00:32:57,105 --> 00:32:57,939 Alles klar? 305 00:32:59,148 --> 00:32:59,983 Ja. 306 00:33:14,664 --> 00:33:17,291 Der erste Schultag nach den Ferien ist immer Mist! 307 00:33:17,375 --> 00:33:19,293 Na los! Häng dich rein! 308 00:33:26,634 --> 00:33:29,470 Das sieht nicht nach UFC aus, Justice! 309 00:33:34,100 --> 00:33:35,518 Noch fünf Sekunden! 310 00:33:35,601 --> 00:33:40,189 Vier! Drei! Zwei! 311 00:33:43,693 --> 00:33:46,195 Alles ok? Jackie. Alles ok? 312 00:33:47,155 --> 00:33:48,156 Ja? 313 00:33:49,115 --> 00:33:50,533 Du weißt es doch besser. 314 00:33:50,616 --> 00:33:53,619 Steig nie wieder ohne Schutz in meinen Ring. 315 00:33:53,703 --> 00:33:56,122 Hast du gehört? Hörst du? 316 00:33:57,206 --> 00:33:58,041 Ja. 317 00:33:58,541 --> 00:34:01,419 Ok, das war's, Betty White! 318 00:34:05,590 --> 00:34:07,717 Betty White ist keine Niete. 319 00:34:09,177 --> 00:34:12,263 Lass nie eine Gelegenheit aus, abzutauchen. 320 00:34:12,346 --> 00:34:16,726 Du bist am Zug, wenn du nah dran bist. Gleich das Spiel aus. 321 00:34:16,809 --> 00:34:20,146 Sonst macht sie dich am Ende platt. 322 00:34:21,898 --> 00:34:23,649 -Hast du gehört? -Ja. 323 00:34:28,863 --> 00:34:30,615 Ich wollte, dass du aufgibst. 324 00:34:32,784 --> 00:34:35,203 Aber du bist nicht kleinzukriegen, was? 325 00:34:37,163 --> 00:34:38,623 Ich hab jetzt ein Kind. 326 00:34:39,123 --> 00:34:39,957 Scheiße. 327 00:34:40,750 --> 00:34:41,751 Ein Neugeborenes? 328 00:34:42,835 --> 00:34:43,669 Sechs. 329 00:34:45,129 --> 00:34:46,297 Adoptiert? 330 00:34:46,380 --> 00:34:47,632 Nein. Meins. 331 00:34:49,008 --> 00:34:53,471 Ist eine lange Geschichte. Die erzähl ich dir ein anderes Mal. 332 00:34:54,764 --> 00:34:57,058 Ich muss ihn in der Schule anmelden. 333 00:34:57,141 --> 00:34:59,143 -Weißt du, wie man das macht? -Ja. 334 00:34:59,894 --> 00:35:03,397 Du brauchst seine Zeugnisse, Geburtsurkunde, solche Sachen. 335 00:35:03,898 --> 00:35:05,650 Es ist ganz einfach. 336 00:35:06,442 --> 00:35:07,944 Woher weißt du das alles? 337 00:35:09,320 --> 00:35:10,863 Hast du ein Kind? 338 00:35:11,697 --> 00:35:13,116 Kurze Geschichte. 339 00:35:13,616 --> 00:35:15,535 Ich erzähle sie dir wann anders. 340 00:35:18,079 --> 00:35:19,747 Du brauchst den Papierkram. 341 00:35:22,083 --> 00:35:23,084 Ok. 342 00:35:24,127 --> 00:35:25,503 Und nenn mich Bobbi. 343 00:35:27,964 --> 00:35:29,340 So heiße ich wirklich. 344 00:35:31,134 --> 00:35:33,636 Wozu brauchst du seine Papiere? Er ist ein Bürger. 345 00:35:33,719 --> 00:35:35,513 -Er braucht keine. -Angel. Hör zu. 346 00:35:35,596 --> 00:35:39,684 -Diese Frau gab dir doch sicher Papiere. -Nein, davon weiß ich nichts. 347 00:35:40,560 --> 00:35:43,855 Ma, was hast du mit den Papieren des Jungen gemacht? 348 00:35:46,983 --> 00:35:47,859 Angel! 349 00:35:48,359 --> 00:35:50,278 Wo hast du die Papiere hingetan? 350 00:35:51,195 --> 00:35:52,196 Ofen. 351 00:35:52,905 --> 00:35:53,781 -Ja. -Was? 352 00:35:53,865 --> 00:35:57,368 -Warum steckst du die in den Ofen? -Der Ofen geht doch nicht. 353 00:35:57,451 --> 00:36:00,079 -Oh Gott! -Ich stecke immer alles da rein. 354 00:36:00,872 --> 00:36:03,374 Diebe, Einbrecher und Junkies, 355 00:36:03,457 --> 00:36:07,295 keiner von denen ist so schlau, in den verdammten Ofen zu schauen. 356 00:36:07,879 --> 00:36:08,713 Oder, Junge? 357 00:36:11,924 --> 00:36:14,594 Oh, warte. 358 00:36:14,677 --> 00:36:16,512 Was haben wir denn da? 359 00:36:17,263 --> 00:36:20,141 Ich will mal was ausprobieren. 360 00:36:20,808 --> 00:36:23,436 Lass mich das mal sehen. 361 00:36:24,520 --> 00:36:29,275 Sieh einer an. Junge, du siehst aus wie ein kleines Mädchen. 362 00:36:30,693 --> 00:36:32,486 Das ist auch deine Farbe. 363 00:36:32,570 --> 00:36:34,197 Kleine Manuela. 364 00:36:35,781 --> 00:36:38,367 -Na los. Schau mal in den Spiegel. -Ernsthaft? 365 00:36:38,451 --> 00:36:41,412 -Er sieht niedlich aus. -Komm, Manny. Wir gehen. 366 00:36:41,495 --> 00:36:42,413 Scheiße. 367 00:36:43,497 --> 00:36:44,874 Was weißt du schon? 368 00:36:45,833 --> 00:36:49,253 -Nur ein Wasser heute, Miss J? -Danke. 369 00:36:52,924 --> 00:36:54,383 Na los. Iss doch. 370 00:36:59,889 --> 00:37:01,057 Los. Iss. 371 00:37:02,350 --> 00:37:03,267 Du musst essen. 372 00:37:14,111 --> 00:37:14,946 Ok. 373 00:37:18,074 --> 00:37:19,659 Du sprichst also nicht. 374 00:37:19,742 --> 00:37:22,078 Und jetzt isst du wohl auch nicht mehr. 375 00:37:27,875 --> 00:37:30,294 Ich weiß, du kennst mich nicht. 376 00:37:31,128 --> 00:37:34,048 Aber weißt du was? Ich kenne dich auch nicht. 377 00:37:35,508 --> 00:37:37,051 Im Moment sind wir Fremde. 378 00:37:38,511 --> 00:37:43,015 Aber so viel weiß ich: Du musst essen, und du musst auch anfangen zu reden. 379 00:37:44,517 --> 00:37:46,394 Du hast nämlich nur mich. 380 00:37:52,400 --> 00:37:55,653 Geburtsurkunde, Sozialversicherung. 381 00:37:56,862 --> 00:37:58,739 -Impfpass. -Manny. 382 00:37:59,907 --> 00:38:03,995 Sieht gut aus. Wir bearbeiten seine Dokumente und nehmen ihn bald auf. 383 00:38:04,078 --> 00:38:06,163 Nein, ich muss ihn heute hierlassen. 384 00:38:06,247 --> 00:38:09,125 So geht das nicht, Ma'am. Das ist ein Prozess. 385 00:38:09,792 --> 00:38:11,752 Ok, aber… Manny! 386 00:38:12,670 --> 00:38:14,880 Ich kann ihn nicht ständig mitnehmen. 387 00:38:14,964 --> 00:38:18,384 Hat er Kommunikationsprobleme? Oder besondere Bedürfnisse? 388 00:38:18,467 --> 00:38:22,263 Nein. Es ist der erste Tag, wissen Sie? Er ist nur… 389 00:38:22,346 --> 00:38:26,767 Ich beschleunige das. Kommen Sie morgen mit seinen Schulsachen wieder… 390 00:38:26,851 --> 00:38:27,768 Manny! 391 00:38:42,742 --> 00:38:44,952 Oh, findet ihr das lustig? 392 00:38:53,085 --> 00:38:55,921 -Tut mir leid. Es kommt nie wieder vor. -Hör auf. 393 00:38:57,465 --> 00:38:58,799 Immaculate ist da. 394 00:38:58,883 --> 00:39:00,634 Jetzt zieh dich um. 395 00:39:02,094 --> 00:39:05,681 Ich sorge inzwischen dafür, dass der Kleine sicher heimkommt. 396 00:39:15,483 --> 00:39:16,317 Junger Mann. 397 00:39:17,234 --> 00:39:20,654 Ich heiße Buddhakan, und du kommst jetzt mit mir. 398 00:39:23,908 --> 00:39:25,493 Ja, Finger weg. Gehen wir! 399 00:39:33,209 --> 00:39:34,877 Was hast du denn da? 400 00:39:47,807 --> 00:39:50,226 Gut so! Ja. 401 00:39:51,727 --> 00:39:52,561 Weiter! 402 00:39:53,270 --> 00:39:54,897 Hau sie weg, Junge. 403 00:39:55,731 --> 00:39:58,442 Komm, Justice. Na los. Mit mehr Kraft. 404 00:39:59,068 --> 00:40:00,611 Schlag zu. Komm jetzt. 405 00:40:18,087 --> 00:40:20,131 Ok, komm schon. Mach weiter. 406 00:40:21,966 --> 00:40:23,008 Auf geht's! 407 00:40:24,677 --> 00:40:26,679 Deine Mom ist eine gute Kämpferin. 408 00:40:26,762 --> 00:40:30,141 Los! Gut so! Tritt ihn noch mal. Tritt zu. 409 00:40:30,724 --> 00:40:32,810 Du wusstest nicht, dass sie kämpft, was? 410 00:40:33,936 --> 00:40:35,146 Deckung oben halten. 411 00:40:35,229 --> 00:40:38,482 Ich finde sie echt cool. Und du? 412 00:40:38,566 --> 00:40:39,567 Gut so. 413 00:40:41,527 --> 00:40:43,779 Ich kann dir auch coole Sachen zeigen. 414 00:40:44,989 --> 00:40:47,533 -Wie man besondere Kräfte kriegt. -Bewegung! 415 00:40:48,200 --> 00:40:49,201 Bleib dran! 416 00:40:49,285 --> 00:40:50,661 Würde dir das gefallen? 417 00:40:53,330 --> 00:40:55,916 Du Weichei, Mann! Weichei! 418 00:40:56,000 --> 00:40:56,876 Ok. 419 00:40:58,002 --> 00:41:00,588 Wie wär's, wenn wir in den Park gehen? 420 00:41:01,088 --> 00:41:02,214 Genau so! 421 00:41:02,298 --> 00:41:04,133 Du magst doch den Park, oder? 422 00:41:06,469 --> 00:41:07,803 Hau zu, Justice! Los! 423 00:41:34,371 --> 00:41:35,873 Fühlt sich gut an, nicht? 424 00:41:38,375 --> 00:41:42,963 Wenn du jetzt einen Ort nur für dich brauchst, 425 00:41:43,047 --> 00:41:44,548 kannst du das chanten. 426 00:41:46,008 --> 00:41:47,176 Eins noch. 427 00:41:50,513 --> 00:41:55,476 Sobald du Angst bekommst, hebst du einfach die Arme ganz hoch… 428 00:41:58,521 --> 00:41:59,980 …und atmest. 429 00:42:09,406 --> 00:42:13,911 Ich bekam 15 Jahre für Totschlag, als ich 16 war, 430 00:42:14,537 --> 00:42:17,331 und zwar nur für die Leiche, bei der sie mich erwischten. 431 00:42:18,457 --> 00:42:20,417 Ja, ich war halt in einer Gang. 432 00:42:21,919 --> 00:42:24,296 Es war richtig, mich wegzusperren, oder? 433 00:42:26,757 --> 00:42:30,844 Aber du? Du warst als Jugendliche in Spofford, nicht? 434 00:42:32,054 --> 00:42:33,847 -Ja. -Ja. 435 00:42:35,808 --> 00:42:39,937 Weißt du, Jackie, als ich rauskam, gab mir ein Mann eine zweite Chance. 436 00:42:40,563 --> 00:42:43,190 Ein paar Jahre später sitze ich hier mit dir. 437 00:42:44,817 --> 00:42:46,402 Und biete dir eine Chance. 438 00:42:47,319 --> 00:42:52,366 Du kannst um den Meisterschaftsgürtel im Fliegengewicht kämpfen. 439 00:42:52,992 --> 00:42:57,746 Am 24. Januar gegen Lady Killer. 440 00:43:01,333 --> 00:43:02,501 Ein Titelkampf? 441 00:43:02,585 --> 00:43:04,587 Zehn Riesen allein fürs Mitmachen. 442 00:43:05,254 --> 00:43:06,964 Zwanzig Riesen für den Sieg. 443 00:43:07,506 --> 00:43:10,926 Es wird im Fernsehen gezeigt. Landesweit. 444 00:43:12,386 --> 00:43:16,348 Hör mal, viele Leute kennen dich noch aus der UFC. 445 00:43:17,182 --> 00:43:21,812 Hey, du warst damals eine fiese Bitch. 446 00:43:21,895 --> 00:43:23,314 Verdammt! 447 00:43:24,023 --> 00:43:26,317 Aber das war, wann, vor vier Jahren? 448 00:43:27,735 --> 00:43:28,694 Ja. 449 00:43:29,987 --> 00:43:33,616 Das hier ist jetzt deine Chance, Jackie. 450 00:43:33,699 --> 00:43:37,202 Es ist deine Chance, der UFC 451 00:43:37,286 --> 00:43:41,874 und allen anderen die wahre Jackie Justice zu zeigen, verstehst du? 452 00:43:45,502 --> 00:43:46,337 Willst du sie? 453 00:43:47,046 --> 00:43:48,422 Ein Titelkampf? 454 00:43:51,967 --> 00:43:53,052 Ich will sie. 455 00:43:53,135 --> 00:43:57,181 -Los, sag's mit Überzeugung. -Ja. 456 00:43:58,182 --> 00:44:01,477 Du musst aber meinen Manager anrufen. Desi DeMarco. 457 00:44:01,560 --> 00:44:03,771 Nein. Hör zu. 458 00:44:03,854 --> 00:44:07,399 Wenn ich dich unter Vertrag nehme, dann exklusiv. Anders nicht. 459 00:44:07,483 --> 00:44:10,736 -Er ist mehr als mein Manager. -Willst du Desi oder den Titelkampf? 460 00:44:10,819 --> 00:44:13,447 Schon klar. Er ist dein Freund. Belass es dabei. 461 00:44:13,530 --> 00:44:17,201 Nein, schau. Er hat all seine Kämpfer für mich aufgegeben. Ok? 462 00:44:17,284 --> 00:44:19,703 Jackie! Komm schon, hör auf damit, ok? 463 00:44:19,787 --> 00:44:22,331 Deine Bilanz war 10:0, der Titelkampf greifbar. 464 00:44:22,414 --> 00:44:25,167 Dann drehte der Typ durch, warf dich in einen Kampf, 465 00:44:25,250 --> 00:44:27,961 für den du nicht bereit warst, und machte dich zum Witz. 466 00:44:28,045 --> 00:44:30,255 Ja, dich, Jackie. Dich. 467 00:44:41,517 --> 00:44:42,726 Du, ich versteh das. 468 00:44:43,477 --> 00:44:47,398 Zu ihm werde ich immer respektvoll sein, das verspreche ich dir. 469 00:44:47,981 --> 00:44:50,275 Aber dein Typ ist inkompetent, Jackie. 470 00:44:51,193 --> 00:44:53,654 Und deshalb hat er keine anderen Kämpfer. 471 00:44:54,154 --> 00:44:57,074 Und alle wissen das. Tut mir leid, aber es stimmt. 472 00:45:00,035 --> 00:45:03,414 Sicher hast du die letzten vier Jahre schlecht geschlafen. 473 00:45:07,584 --> 00:45:08,419 Ich weiß. 474 00:45:11,088 --> 00:45:15,050 Das könnte deine Chance sein, den Kopf am Abend wieder 475 00:45:16,093 --> 00:45:18,512 mit Würde ins Kissen sinken zu lassen. 476 00:45:21,765 --> 00:45:23,225 Würde, Jackie. 477 00:45:27,104 --> 00:45:29,022 Und vielleicht dem Siegesgürtel. 478 00:45:39,616 --> 00:45:40,743 Wer bist du denn? 479 00:45:40,826 --> 00:45:44,913 Ok. Du bist sicher Desi. Ich bin Jackies Cheftrainerin. 480 00:45:45,998 --> 00:45:47,332 Du bist Buddhakan? 481 00:45:47,833 --> 00:45:49,835 Ich helfe ihr nur mit Manny. 482 00:45:50,335 --> 00:45:52,129 Sie musste mit Immaculate reden. 483 00:45:52,755 --> 00:45:54,256 Er wollte sie sehen? 484 00:45:55,549 --> 00:45:58,260 Weiß der Arsch nicht, dass ich ihr Manager bin? 485 00:45:58,343 --> 00:46:01,221 -Ich bin ihr Manager. -Ich sehe später nach dir. 486 00:46:01,305 --> 00:46:03,015 -Ok? -Ist das dein Ernst? 487 00:46:03,098 --> 00:46:04,516 Geh rein. 488 00:46:25,954 --> 00:46:28,999 1/2 BILLIGER! 489 00:46:36,173 --> 00:46:38,467 -Wie geht's, Mama? -Gut, und dir? 490 00:46:38,967 --> 00:46:39,885 Auch gut. 491 00:46:45,224 --> 00:46:46,433 Hey, wo warst du? 492 00:46:47,976 --> 00:46:51,230 Ich hab noch was für Manny abgeholt. Wo ist er? 493 00:46:51,313 --> 00:46:53,857 Hat sich im Bad eingeschlossen. Was ist das? 494 00:46:55,609 --> 00:46:57,778 Ok. Hat er was gegessen? 495 00:46:57,861 --> 00:47:00,531 Er hat seinen Hotdog weggeworfen. 496 00:47:01,031 --> 00:47:03,158 Das Kind raubt mir den letzten Nerv. 497 00:47:06,286 --> 00:47:07,162 Manny. 498 00:47:08,997 --> 00:47:10,666 Mach die Tür auf. Ich bin's. 499 00:47:11,250 --> 00:47:12,584 Na komm. 500 00:47:15,754 --> 00:47:16,755 -Siehst du? -Halt. 501 00:47:16,839 --> 00:47:20,467 So geht das den ganzen Tag. Der maulfaule Scheißer ist ein Terrorist. 502 00:47:20,551 --> 00:47:21,969 Soll ich dich rauswerfen? 503 00:47:22,052 --> 00:47:24,638 Verzieh dich! Ich will dich hier nicht sehen! 504 00:47:24,721 --> 00:47:28,767 Wieso redest du so mit ihm? Jetzt komm. Er ist ein Kind. 505 00:47:29,852 --> 00:47:32,187 Ich hab dir den ganzen Tag geschrieben… 506 00:47:44,366 --> 00:47:47,202 Was soll ich tun? Beten, dass du kommst? 507 00:47:47,286 --> 00:47:50,873 Mir egal, was du tust, aber beweg deinen Arsch und tu irgendwas. 508 00:47:50,956 --> 00:47:53,709 Genau darum hab ich heute unterschrieben. 509 00:47:53,792 --> 00:47:55,127 -Das hast du getan? -Ja. 510 00:47:55,210 --> 00:47:58,255 Und was? Wie kannst du ohne mich was unterschreiben? 511 00:47:58,338 --> 00:48:00,924 Ich bin erwachsen. Sag mir nicht, was ich tun soll! 512 00:48:01,008 --> 00:48:03,343 Das willst du machen? Was geht hier vor? 513 00:48:03,427 --> 00:48:07,097 Genau das meine ich. Es geht immer um dich. Was ist mit mir? 514 00:48:13,061 --> 00:48:17,149 Darum erzähle ich dir nie irgendwas. 515 00:48:17,232 --> 00:48:20,903 Wir sind ein gutes Team. Ich hab dir gesagt, 516 00:48:20,986 --> 00:48:22,946 mach nicht dein eigenes Ding! 517 00:48:23,030 --> 00:48:25,824 Wenn mir was Gutes passiert, versaust du es. 518 00:48:25,908 --> 00:48:29,369 Wovon redest du da? Mit mir passiert dir ständig nur Gutes. 519 00:48:29,453 --> 00:48:30,287 Was? 520 00:48:30,370 --> 00:48:33,457 Die ganze Zeit, die du bei mir warst, ist Gutes passiert. 521 00:48:33,540 --> 00:48:37,377 Nichts war gut für mich. Ich hab keine Kämpfe bekommen. 522 00:48:41,548 --> 00:48:44,009 Du hörst auf diese Bitch, Buddhakan… 523 00:48:44,092 --> 00:48:45,260 Wieso Bitch? 524 00:48:45,344 --> 00:48:47,596 Ich hab's satt, wie du über Frauen redest! 525 00:48:47,679 --> 00:48:49,097 Was ist los mit dir? 526 00:48:49,181 --> 00:48:52,184 Mit dir, deiner Mutter, deinem Vater, der ganzen Familie. 527 00:48:52,267 --> 00:48:55,604 Ok, ich musste weg. Und dann musst du die hineinziehen. 528 00:48:55,687 --> 00:48:58,190 Es geht immer nur nach dir. Immer muss es… 529 00:49:01,068 --> 00:49:03,403 -Was zum Henker… -Oh, Scheiße! 530 00:49:03,487 --> 00:49:05,238 Verdammtes… Mist! 531 00:49:05,739 --> 00:49:09,159 Scheiße! Verdammt noch mal! 532 00:49:10,494 --> 00:49:11,662 Fuck! 533 00:49:18,335 --> 00:49:20,295 Verdammt noch mal! 534 00:49:23,298 --> 00:49:24,716 -Fuck. -Du verdammter… 535 00:49:24,800 --> 00:49:26,009 Hey! 536 00:49:27,052 --> 00:49:29,012 Mach das sauber! Alles klar? 537 00:49:43,735 --> 00:49:47,656 Sieh mich an, Manny. Ich lasse nicht zu, dass er dir wehtut. 538 00:49:47,739 --> 00:49:50,158 Ok? Ich bin Big und du bist Little. 539 00:49:50,659 --> 00:49:53,078 Und Big beschützt Little. 540 00:49:54,079 --> 00:49:54,913 Ok? 541 00:49:56,707 --> 00:49:57,916 Hast du gehört? 542 00:50:00,043 --> 00:50:03,213 Ok, und das Keyboard da drin, das ist nur für dich. 543 00:50:03,839 --> 00:50:08,301 Geh jetzt rein, spiel damit, und ich räume die Sauerei hier auf, ok? 544 00:50:11,388 --> 00:50:12,639 Na, mach schon. 545 00:51:34,638 --> 00:51:39,017 Oh, sieh mal an! Der hat Scheiße gebaut! 546 00:51:39,851 --> 00:51:41,770 Was war los, mein Freund? 547 00:51:42,270 --> 00:51:43,730 Yo, wie geht's, Bro? 548 00:51:43,814 --> 00:51:46,525 -Was liegt an? -Ach, du weißt schon. Beschissener Tag. 549 00:51:46,608 --> 00:51:49,611 -Wie geht's dir? -Er hat Scheiße gebaut. 550 00:51:49,694 --> 00:51:52,697 -Er will heimgehen! -Hier. Die sind für dich. 551 00:51:52,781 --> 00:51:55,325 -Für dich, Pinky. -Ja, die sind für mich? 552 00:52:03,917 --> 00:52:04,918 Scheiße. 553 00:53:04,978 --> 00:53:09,024 Ok. Ich bin um drei wieder hier und hole dich ab, ok? 554 00:53:10,567 --> 00:53:12,485 Es wird gut, das wirst du sehen. 555 00:53:14,112 --> 00:53:14,946 Hier. 556 00:53:17,407 --> 00:53:18,742 Nimm das. 557 00:53:19,701 --> 00:53:21,036 Geld fürs Mittagessen. 558 00:53:25,916 --> 00:53:28,251 Ok. Geh jetzt rein. 559 00:53:53,235 --> 00:53:54,945 Warte. Stopp. 560 00:54:01,618 --> 00:54:03,703 Na los. Ich bin jetzt du. 561 00:54:11,253 --> 00:54:13,588 Hände auf ihre Hüften. Füße dazunehmen. 562 00:54:13,672 --> 00:54:16,675 Drück dich erst zur Brücke hoch, dann streck die Arme aus 563 00:54:16,758 --> 00:54:18,468 und kämpfe deine Beine frei, ok? 564 00:54:18,551 --> 00:54:19,469 Ok. 565 00:54:21,054 --> 00:54:25,267 Ja? Drück nach vorne. Ab da kannst du machen, was du willst. 566 00:54:28,687 --> 00:54:30,897 -Fuck. Ok. -Alles klar? 567 00:54:30,981 --> 00:54:32,899 Es sieht aber gut aus. Echt gut. 568 00:54:33,400 --> 00:54:35,777 Lady Killer? Die ist eine Bestie, Mann. 569 00:54:35,860 --> 00:54:39,406 Ich weiß nicht, ob ich sie schaffe. Sie ist ein harter Brocken. 570 00:54:39,489 --> 00:54:41,366 Wir müssen nur ihre Videos analysieren. 571 00:54:42,033 --> 00:54:44,577 Deine eigentliche Stärke liegt im Grappling. 572 00:54:44,661 --> 00:54:47,539 Wenn du sie auf den Boden kriegst, hast du eine Chance. 573 00:54:48,290 --> 00:54:51,668 Fragt sich nur, was du machst, wenn sie stehen bleibt. 574 00:54:51,751 --> 00:54:53,461 Ja, das ist eine gute Frage. 575 00:54:55,171 --> 00:54:56,298 Pass auf. 576 00:54:56,381 --> 00:54:59,759 Ich komme später vorbei, dann sehen wir uns Videos an, ja? 577 00:55:00,593 --> 00:55:01,594 Ok. 578 00:55:04,681 --> 00:55:05,682 Weißt du, Jack, 579 00:55:06,808 --> 00:55:11,021 du hättest die Kleine damals bezwungen, wenn du am Ball geblieben wärst. 580 00:55:11,604 --> 00:55:14,399 Gut, die erste Runde war brutal. 581 00:55:15,358 --> 00:55:17,110 Aber du hättest sie geschafft. 582 00:55:25,618 --> 00:55:28,872 Was ist mit dem kleinen Mann? Hat die Schule angefangen? 583 00:55:30,707 --> 00:55:32,709 Oh, Scheiße. Wie spät ist es? 584 00:55:35,879 --> 00:55:39,090 Ja, er hat Schule. Komm später vorbei! Ich bin da! 585 00:55:41,760 --> 00:55:43,595 Hey, du kriegst eine Süßigkeit. 586 00:55:44,387 --> 00:55:45,847 Ok? Eine. 587 00:55:54,731 --> 00:55:56,149 So. 588 00:56:04,324 --> 00:56:07,494 Ok, warte. Ich sagte, du kriegst eine. Das sind drei. 589 00:56:08,119 --> 00:56:10,163 Du musst zwei davon zurücklegen. 590 00:56:12,624 --> 00:56:14,042 Nein. Hey. 591 00:56:15,210 --> 00:56:16,961 Du musst zwei zurücklegen. 592 00:56:23,468 --> 00:56:25,095 Macht dann $23,90. 593 00:56:29,140 --> 00:56:30,266 Ich habe 20. 594 00:57:03,299 --> 00:57:05,093 Komm. Häng dich ein. 595 00:57:14,853 --> 00:57:17,272 Sie ist dein schlimmster Albtraum. 596 00:57:17,897 --> 00:57:20,942 Siegerin durch Knockout. 597 00:57:21,025 --> 00:57:24,404 Weltmeisterin im Fliegengewicht! 598 00:57:24,904 --> 00:57:27,323 Lucia 599 00:57:27,407 --> 00:57:31,202 "Lady Killer" Chavez! 600 00:57:35,623 --> 00:57:37,000 -Ok. Siehst du's? -Ja. 601 00:57:40,253 --> 00:57:42,881 Es sind die Kicks. Sie hat diese Kicks drauf. 602 00:57:47,844 --> 00:57:48,928 Scheiße. 603 00:57:49,471 --> 00:57:50,472 Hey. 604 00:57:51,723 --> 00:57:52,932 Oh, Scheiße. 605 00:57:54,976 --> 00:57:56,936 Wenn das mal nicht Buddhakan ist. 606 00:58:00,899 --> 00:58:03,359 Verdammt, Mann. Ich sag's dir. 607 00:58:03,985 --> 00:58:06,529 Wieso verstecke ich das Zeug überhaupt noch? 608 00:58:06,613 --> 00:58:09,949 Du schiebst es mir in den Arsch und holst es wieder raus. 609 00:58:14,913 --> 00:58:16,331 Oh, Fuck. 610 00:58:16,414 --> 00:58:19,292 Ok. Das wird mir jetzt echt zu blöd. 611 00:58:19,375 --> 00:58:22,795 Hey, Jack. Hey. Hast du mein Zeug weggeworfen? 612 00:58:22,879 --> 00:58:25,798 Du hast es weggeworfen. Ist das nicht mehr mein Haus? 613 00:58:25,882 --> 00:58:29,219 -Du gehst jetzt besser. -Hey, nein. Warte mal. 614 00:58:29,302 --> 00:58:32,138 Setz dich. Ich will dir jetzt etwas zeigen. 615 00:58:32,639 --> 00:58:34,307 Ich muss dir was zeigen. 616 00:58:34,807 --> 00:58:39,187 Hey, jetzt warte. Setz dich. Ich muss dir was zeigen. Siehst du das? 617 00:58:39,270 --> 00:58:41,648 Alkohol. Sie versteckt da drin Alkohol. 618 00:58:41,731 --> 00:58:45,068 Verdammter Scotch in Putzmittelflaschen. Riechst du's? 619 00:58:45,151 --> 00:58:47,779 Und sie denkt, ich wüsste nicht Bescheid. 620 00:58:48,363 --> 00:58:50,031 Sie ist blöd oder so was. 621 00:58:50,114 --> 00:58:52,742 Da hast du deine verfickte Preiskämpferin. 622 00:58:52,825 --> 00:58:56,079 Wir sehen sie uns ein anderes Mal an. Bis morgen. 623 00:58:56,162 --> 00:58:58,540 Wütende Buddhakan. Scher dich hier raus. 624 00:58:59,249 --> 00:59:01,376 Was ist bloß los mit dir? 625 00:59:01,876 --> 00:59:04,587 Was soll ich machen, bei dem ganzen Zirkus? 626 00:59:04,671 --> 00:59:07,465 Du und deine Scheiß-Cartoons. Also bitte. 627 00:59:07,549 --> 00:59:09,259 Denk dran, was ich dir gezeigt hab. 628 00:59:09,342 --> 00:59:11,261 -Komm, Süße. -Bleib mir vom Leib. 629 00:59:11,344 --> 00:59:12,929 Warum wirst du so böse? 630 00:59:13,012 --> 00:59:15,431 Ach, komm. War nur ein blöder Witz. 631 00:59:15,515 --> 00:59:17,767 Hey, komm. Lächle für mich. 632 00:59:17,850 --> 00:59:20,019 -Desi, hör auf! -Stoß mich nicht weg. 633 00:59:20,103 --> 00:59:21,271 Wieso tust du das? 634 00:59:21,354 --> 00:59:23,481 -Komm, Baby. -Fass mich nicht an. 635 00:59:23,565 --> 00:59:24,440 Hey. 636 00:59:25,775 --> 00:59:28,903 Du riechst ja gar nicht nach dir. Hey, jetzt komm. 637 00:59:28,987 --> 00:59:31,322 Komm, Baby. Stoß mich nicht weg. 638 00:59:31,406 --> 00:59:33,366 Ich will dich nur küssen. 639 00:59:33,449 --> 00:59:35,451 Hey, mach den Mund auf. Los, mach auf. 640 00:59:35,535 --> 00:59:37,287 -Nein! -Ich will deine Zunge riechen. 641 00:59:37,370 --> 00:59:38,454 -Mach… -Fuck, nein! 642 00:59:38,538 --> 00:59:42,292 Hey! Fass das noch mal an, und ich werf's raus, und dich auch! 643 00:59:42,375 --> 00:59:44,252 Herrgott! 644 00:59:44,335 --> 00:59:46,254 Hey! Es reicht. Hey! 645 00:59:46,754 --> 00:59:49,716 Was hab ich eben gesagt? Mach, dass du hier rauskommst! 646 00:59:49,799 --> 00:59:51,175 -Verdammt. -Warte. 647 00:59:51,259 --> 00:59:53,886 Was hat das überhaupt im Haus zu suchen? 648 00:59:53,970 --> 00:59:57,307 Geh mir aus dem Weg. Ich schmeiß den Scheiß jetzt raus. 649 00:59:57,390 --> 01:00:00,101 -Nein, lass das! -Geh mir aus dem Weg. 650 01:00:00,184 --> 01:00:01,019 Nein! 651 01:00:01,102 --> 01:00:03,229 -Nein! -Halt! Nimm deine Pfoten… 652 01:00:03,313 --> 01:00:04,772 Geh weg von mir! 653 01:00:05,273 --> 01:00:06,649 Dreckstück! 654 01:00:07,150 --> 01:00:08,318 Verdammt noch mal! 655 01:00:09,652 --> 01:00:11,779 Fuck! 656 01:00:16,367 --> 01:00:17,368 Was? 657 01:00:29,047 --> 01:00:29,964 Jackie? 658 01:00:31,174 --> 01:00:33,051 Hey, es tut mir leid, Babe. 659 01:00:33,134 --> 01:00:36,554 Das wollte ich nicht. Ich hab so was noch nie gemacht. 660 01:00:36,638 --> 01:00:38,473 -Hey, Jackie. -Nein. 661 01:00:38,556 --> 01:00:41,351 Komm, Babe. Nein, hör mir zu. 662 01:00:41,434 --> 01:00:43,686 Ich hab so was noch nie gemacht. 663 01:00:43,770 --> 01:00:46,397 Jackie, hör mir zu. Rede doch mit mir, Babe. 664 01:00:51,819 --> 01:00:52,654 Jackie! 665 01:00:54,530 --> 01:00:55,531 Jacqueline! 666 01:00:56,115 --> 01:00:57,950 Komm, Babe. Hey! 667 01:01:02,497 --> 01:01:03,331 Jackie! 668 01:01:04,707 --> 01:01:05,541 Fuck. 669 01:01:11,005 --> 01:01:12,715 Wir brauchen eine Bleibe. 670 01:01:14,425 --> 01:01:16,386 Keine Angst, ich bleibe nicht lange. 671 01:01:17,053 --> 01:01:19,722 Sobald ich etwas Geld habe, bin ich weg. 672 01:01:21,683 --> 01:01:26,604 Lass mich raten. Bei dir steht ein großer Kampf an, den du gewinnen kannst. Oder? 673 01:01:27,188 --> 01:01:30,024 Jackie reißt sich endlich zusammen. 674 01:01:30,108 --> 01:01:32,318 Diesmal zieh ich's durch, Angel. 675 01:01:51,045 --> 01:01:53,798 Ok. Mann! 676 01:01:58,469 --> 01:01:59,721 Das ist gut. 677 01:02:00,972 --> 01:02:02,098 Hey. 678 01:02:05,518 --> 01:02:08,980 Ich esse es. Wenn du es nicht magst, esse ich es jetzt. 679 01:02:09,647 --> 01:02:11,858 Ich feiere jetzt eine kleine Party. 680 01:02:15,445 --> 01:02:17,113 So sieht's aus. 681 01:02:42,430 --> 01:02:43,848 A. Zeig mir ein A. 682 01:02:46,893 --> 01:02:47,935 Und B. 683 01:02:51,439 --> 01:02:52,273 Ja! 684 01:02:55,860 --> 01:02:57,028 Und C. 685 01:03:01,449 --> 01:03:02,283 Gut. 686 01:03:05,870 --> 01:03:07,121 A. Zeig mir ein A. 687 01:03:11,083 --> 01:03:12,251 Ok. 688 01:03:12,919 --> 01:03:14,837 Das ist vom Feinsten. 689 01:04:14,772 --> 01:04:18,526 -Du bist nicht trocken? -Nein, ich trinke einfach nicht. 690 01:04:19,277 --> 01:04:20,278 Früher schon. 691 01:04:20,862 --> 01:04:22,405 Und vielleicht mal wieder. 692 01:04:23,406 --> 01:04:24,699 Aber, weißt du… 693 01:04:26,033 --> 01:04:29,161 Im Augenblick könnte ich trinken oder ein Leben haben. 694 01:04:30,496 --> 01:04:31,789 Ich wähle das Leben. 695 01:04:34,917 --> 01:04:36,919 Und deine kurze Geschichte? 696 01:04:41,549 --> 01:04:42,967 Ich hatte eine Frau. 697 01:04:43,050 --> 01:04:44,135 Und ein Kind. 698 01:04:45,177 --> 01:04:48,097 Dann kam die Scheidung. Sie nahm ihn und ging. 699 01:04:48,598 --> 01:04:50,600 Hab seit zwei Jahren nichts gehört. 700 01:04:59,442 --> 01:05:01,777 Und wie ist deine lange Geschichte? 701 01:05:03,654 --> 01:05:05,489 Die ist zu lang zum Erzählen. 702 01:05:05,573 --> 01:05:08,326 Nein, komm. Wir haben jede Menge Zeit. 703 01:05:08,409 --> 01:05:10,411 Trainer haben immer Bereitschaft. 704 01:05:10,494 --> 01:05:12,580 -Ach, stimmt ja. -Ja, ist so. 705 01:05:13,122 --> 01:05:14,957 Hey, komm her. Du hast da… 706 01:05:18,419 --> 01:05:19,253 Entschuldige. 707 01:05:21,130 --> 01:05:22,757 Hab ich was falsch gemacht? 708 01:05:26,719 --> 01:05:28,846 Du scheinst alles richtig zu machen. 709 01:05:29,889 --> 01:05:34,852 Niemand verschreibt sich dem Zen und meditiert und all das, 710 01:05:34,936 --> 01:05:36,938 weil er alles richtig gemacht hat. 711 01:05:41,525 --> 01:05:43,027 -Bitte sehr. -Danke. 712 01:05:43,945 --> 01:05:44,862 Ja. 713 01:05:52,954 --> 01:05:53,955 Hör zu. 714 01:05:55,039 --> 01:05:56,248 Wegen deiner Mutter. 715 01:05:56,749 --> 01:06:00,002 Du bist abgelenkt wegen dem, was du mit ihr erlebt hast. 716 01:06:01,379 --> 01:06:04,715 Und was historisch ist, macht hysterisch. 717 01:06:05,675 --> 01:06:08,052 Und wenn du hysterisch und wütend bist, 718 01:06:09,553 --> 01:06:11,806 wird sie den Boden mit dir aufwischen. 719 01:06:20,523 --> 01:06:22,149 Komm mich besuchen… 720 01:06:24,068 --> 01:06:26,028 …wenn du irgendwann reden willst. 721 01:06:34,912 --> 01:06:36,247 Und jetzt verschwinde. 722 01:07:05,818 --> 01:07:09,155 Hör zu. Wenn du Manny abgeliefert hast, komm gleich ins Studio. 723 01:07:09,238 --> 01:07:11,490 Immaculate will dich trainieren sehen. 724 01:09:05,646 --> 01:09:09,525 KOSTENLOSE 3D-FILMMATINEE FÜR DIE GANZE FAMILIE 725 01:09:56,947 --> 01:09:58,699 Was zum Teufel ist mit dir? 726 01:09:58,782 --> 01:10:00,784 -Immaculate ist schon wieder weg. -Oh Gott. 727 01:10:01,368 --> 01:10:03,120 -Ich muss was holen. -Oh Gott! 728 01:10:04,079 --> 01:10:06,999 Wo ist er? Wo ist mein Zeug? 729 01:10:07,082 --> 01:10:08,626 Was suchst du denn? 730 01:10:09,168 --> 01:10:10,377 Keine Pillen. 731 01:10:10,461 --> 01:10:12,588 Ich suche… Geh aus dem Weg. 732 01:10:12,671 --> 01:10:14,465 Ich suche meinen Lippenstift. 733 01:10:15,049 --> 01:10:18,219 Ach, da ist er ja. Ich hab ein Date. 734 01:10:19,220 --> 01:10:21,222 Du hast ein Date, hm? 735 01:10:21,305 --> 01:10:23,724 Aber bring ihn bloß nicht mit nach Hause. 736 01:10:25,142 --> 01:10:27,144 Und was soll das jetzt heißen? 737 01:10:27,937 --> 01:10:30,814 Du weißt genau, was das heißt, Mama. 738 01:10:31,315 --> 01:10:33,734 Du redest wieder den üblichen Jackie-Scheiß. 739 01:10:34,276 --> 01:10:35,277 Ach ja? 740 01:10:35,819 --> 01:10:39,698 Wieso bin ich überhaupt hergekommen? Du bist dieselbe geblieben. 741 01:10:39,782 --> 01:10:45,204 Du bist hier, weil Miete, Kinderbetreuung und überhaupt alles gratis ist. 742 01:10:45,287 --> 01:10:48,624 Dann pass mal auf, wie schnell ich meinen Arsch rausbewege. 743 01:10:49,208 --> 01:10:52,211 Ok. Dann sieh zu, dass du abhaust. Und zwar schnell. 744 01:10:52,294 --> 01:10:56,048 Weißt du, was los ist? Ich hab dich als Kind verzogen. 745 01:10:56,131 --> 01:11:00,594 -Du hast immer alles bekommen. -Mich verzogen? Du hast mich zerstört. 746 01:11:00,678 --> 01:11:04,640 -Du warst überhaupt keine richtige Mama. -Keine Mama? Wirklich? 747 01:11:04,723 --> 01:11:08,686 Wer hat dich geboren? Aufgezogen? Gab dir ein Dach über dem Kopf? 748 01:11:08,769 --> 01:11:10,729 Ich hatte ein Dach über dem Kopf. 749 01:11:10,813 --> 01:11:14,441 Aber was ich gebraucht hätte, war ein Schloss an der Schlafzimmertür. 750 01:11:14,525 --> 01:11:17,861 -Ein Schloss? Wozu? -Das weißt du verdammt gut. 751 01:11:17,945 --> 01:11:21,448 Du hast dir schon immer gern Geschichten ausgedacht. 752 01:11:21,532 --> 01:11:24,785 Welchen Blödsinn willst du mir heute auftischen? 753 01:11:24,868 --> 01:11:29,623 Fragt sich wohl eher, welchen Blödsinn du dir selbst aufgetischt hast, 754 01:11:29,707 --> 01:11:32,668 als deine Kleine in dem Zimmer vergewaltigt wurde. 755 01:11:32,751 --> 01:11:33,836 -Vergewaltigt? -Ja. 756 01:11:33,919 --> 01:11:36,463 Von all deinen Freunden, die ein und aus gingen. 757 01:11:36,547 --> 01:11:39,049 Und von deinem widerlichen Bruder Dexter auch. 758 01:11:39,133 --> 01:11:41,760 -Dexter zahlte die Miete! -Nein, das war ich! 759 01:11:41,844 --> 01:11:44,388 -Mit Arsch, Mund und Geschlechtsteilen. -Lüge! 760 01:11:44,471 --> 01:11:46,598 -Verleumde deinen Onkel nicht. -Du lügst. 761 01:11:46,682 --> 01:11:49,893 -Du hast es genau gewusst. -Bitch, rühr mich nicht an! 762 01:11:54,815 --> 01:11:56,859 Weißt du, was? Das ist eine Lüge. 763 01:11:56,942 --> 01:12:01,322 -Du belügst dich dein Leben lang. -Du kommst direkt in die Hölle, Bitch. 764 01:12:01,864 --> 01:12:04,241 Komm, Manny. Gehen wir. 765 01:12:04,742 --> 01:12:06,285 -Warte. -Du lügst dir was vor. 766 01:12:06,368 --> 01:12:08,787 Du musst ihn nicht mitnehmen. Ok? 767 01:12:09,288 --> 01:12:10,914 Warte. Ok, hör zu, Jackie, 768 01:12:10,998 --> 01:12:14,168 wenn dir was passiert ist, von dem ich nichts wusste… 769 01:12:14,251 --> 01:12:18,088 Ich hätte den Kerl doch abgemurkst, wenn du was gesagt hättest. 770 01:12:18,172 --> 01:12:21,175 Wozu hatte ich denn die .22er unter der Matratze? 771 01:12:21,258 --> 01:12:22,551 Zur Dekoration? 772 01:12:22,634 --> 01:12:25,512 Warte doch, Jackie. Halt! Warte, Jackie! 773 01:12:26,513 --> 01:12:29,683 Ok, dann geh doch! Lauf weg! 774 01:12:30,476 --> 01:12:31,769 Wie immer, Jackie! 775 01:13:24,780 --> 01:13:26,281 Kannst du nicht schlafen? 776 01:13:29,451 --> 01:13:30,285 Hm? 777 01:13:37,793 --> 01:13:39,628 Mein Flyer für den Kampf. 778 01:13:41,046 --> 01:13:42,339 Gefällt er dir? 779 01:13:47,010 --> 01:13:48,512 Du kannst ihn behalten. 780 01:13:52,933 --> 01:13:53,934 Was? 781 01:14:03,694 --> 01:14:04,653 Was? 782 01:14:08,031 --> 01:14:09,032 Sag es. 783 01:14:12,578 --> 01:14:13,662 Sag es, Manny. 784 01:14:18,083 --> 01:14:19,501 Hast du Angst? 785 01:14:22,629 --> 01:14:25,132 Ich hatte auch immer Angst, als ich klein war. 786 01:14:29,052 --> 01:14:31,305 Und manchmal hab ich heute noch Angst. 787 01:14:36,685 --> 01:14:38,937 Aber Big wird schon wieder. 788 01:14:44,151 --> 01:14:45,152 Hier. 789 01:14:45,861 --> 01:14:47,279 Behalte ihn. 790 01:14:48,989 --> 01:14:54,912 LADY KILLER GEGEN JACKIE JUSTICE WELTMEISTERSCHAFT IM FLIEGENGEWICHT 791 01:15:00,834 --> 01:15:02,544 Jetzt winde dich raus. 792 01:15:04,171 --> 01:15:05,088 Gut. 793 01:15:09,092 --> 01:15:11,637 Fünf Minuten Pause. Dann machen wir's noch mal. 794 01:15:18,977 --> 01:15:20,812 Für wen hältst du dich eigentlich? 795 01:15:20,896 --> 01:15:24,316 Verpasst ein Training in meinem Studio für meinen Siegesgürtel. 796 01:15:25,275 --> 01:15:27,986 Das ist nicht nur deine Chance. Es ist auch meine. 797 01:15:28,070 --> 01:15:32,366 Du sollst bloß drei Runden durchstehen und mithalten. 798 01:15:33,200 --> 01:15:35,911 Denn Lady Killers Klasse hast du eh nicht. 799 01:15:35,994 --> 01:15:40,958 Aber du stehst keine 30 Sekunden durch, wenn du einen Trainingstag verpasst, klar? 800 01:15:41,041 --> 01:15:42,501 Das bin ich also? 801 01:15:42,584 --> 01:15:45,671 -Bloß der Sandsack? -Wenn überhaupt. 802 01:16:14,658 --> 01:16:16,118 Manny. 803 01:16:16,201 --> 01:16:17,744 Manny, pass auf. 804 01:16:18,245 --> 01:16:21,665 Geh zurück an den Tisch, ok? Ich muss nur kurz ins Bad. 805 01:16:21,748 --> 01:16:24,084 Alles ok, aber setz dich hin und warte. 806 01:16:39,141 --> 01:16:40,392 Oh Gott. 807 01:16:54,239 --> 01:16:55,574 Ich bin hier drin! 808 01:17:04,249 --> 01:17:05,250 Verpiss dich! 809 01:17:52,673 --> 01:17:53,715 Manny! 810 01:17:59,638 --> 01:18:00,639 Manny! 811 01:18:07,938 --> 01:18:09,231 Manny! 812 01:18:13,568 --> 01:18:14,444 Hallo! 813 01:18:15,028 --> 01:18:15,946 Hey! 814 01:18:17,823 --> 01:18:21,576 Haben Sie den Kleinen gesehen, mit dem ich immer herkomme? Nein? 815 01:18:48,562 --> 01:18:50,605 -Ist er da? -Er schläft. 816 01:18:52,274 --> 01:18:53,358 Ja. 817 01:18:53,442 --> 01:18:54,776 Mama, warte. 818 01:18:55,277 --> 01:18:59,698 Er saß um 23 Uhr vor dem Kino. 819 01:19:00,407 --> 01:19:02,659 Eine Frau sah ihn und brachte ihn her. 820 01:19:02,743 --> 01:19:05,412 Der Junge hatte mein Taschentuch dabei. 821 01:19:06,371 --> 01:19:09,666 -Ich sorge jetzt für ihn. -Warte… Was? 822 01:19:11,209 --> 01:19:13,503 Du bist obdachlos und ungeeignet. 823 01:19:13,587 --> 01:19:15,130 Aber ich bin seine Mutter. 824 01:19:16,298 --> 01:19:17,299 Manny. 825 01:19:18,467 --> 01:19:21,636 Du weißt, es war nicht böse gemeint. Es war ein Fehler. 826 01:19:21,720 --> 01:19:24,556 Du musst dich echt zusammenreißen. 827 01:19:24,639 --> 01:19:26,850 Versuch ich, Mama. Ich bin eine Kämpferin. 828 01:19:26,933 --> 01:19:31,521 Eine Mutter bist du jedenfalls nicht. Manny bleibt hier. 829 01:19:33,648 --> 01:19:38,069 Und wenn du Ärger machst, rufe ich das Jugendamt an. 830 01:19:50,624 --> 01:19:52,083 Es tut mir leid, Little. 831 01:21:13,290 --> 01:21:16,626 Hast du hier geschlafen? Ich hab dir die ganze Nacht geschrieben. 832 01:21:16,710 --> 01:21:18,920 -Sie hat ihn zu sich genommen. -Was? 833 01:21:19,004 --> 01:21:20,005 Angel. 834 01:21:20,839 --> 01:21:22,173 Sie hat mir Manny genommen. 835 01:21:25,176 --> 01:21:26,803 Ich musste ihn dort lassen. 836 01:21:31,641 --> 01:21:34,936 Ok, Jack. Wir gewinnen diesen Kampf, klar? 837 01:21:35,020 --> 01:21:38,857 Ja. Scheiß auf Immaculate. Soll er dich als Sandsack reinwerfen. 838 01:21:38,940 --> 01:21:41,735 Unsere beste Rache ist, sie alle zu überraschen. 839 01:21:41,818 --> 01:21:43,069 -Ja. -Ok, dann los! 840 01:21:43,153 --> 01:21:44,029 Ja! 841 01:21:44,112 --> 01:21:45,530 Cross, Hook, Cross. 842 01:21:47,699 --> 01:21:48,992 Auf geht's. 843 01:21:49,075 --> 01:21:50,577 -Gut so! -Jab, Cross, Hook. 844 01:21:59,586 --> 01:22:03,048 Und runter. Genau so, ja. 845 01:22:03,840 --> 01:22:04,925 Gut so. 846 01:22:08,678 --> 01:22:10,180 Ich hab was für dich. 847 01:22:17,020 --> 01:22:19,314 Wie kommst du auf "Pretty Bull"? 848 01:22:21,066 --> 01:22:22,233 Mein Daddy. 849 01:22:25,445 --> 01:22:27,364 Als ich ihn zum letzten Mal sah, 850 01:22:28,949 --> 01:22:30,367 sagte er: 851 01:22:32,410 --> 01:22:33,828 "Bis dann, Pretty Bull." 852 01:22:37,290 --> 01:22:38,959 Da war ich fünf Jahre alt. 853 01:22:47,592 --> 01:22:48,927 Hast du Angst? 854 01:22:59,813 --> 01:23:01,314 Ja. 855 01:23:04,401 --> 01:23:06,820 Weißt du, warum ich aus dem Käfig sprang? 856 01:23:11,866 --> 01:23:13,868 Weil es mein erster Kampf war, 857 01:23:14,869 --> 01:23:16,871 nachdem ich Manny verlassen hatte. 858 01:23:18,832 --> 01:23:20,291 Ja, dachte ich mir. 859 01:23:23,795 --> 01:23:25,797 Ich sah sein kleines Gesicht. 860 01:23:27,173 --> 01:23:28,842 Und ich bekam Angst. 861 01:23:32,470 --> 01:23:33,680 Da lief ich weg. 862 01:23:35,640 --> 01:23:37,642 Und dann kam ich nach Vegas. 863 01:23:39,477 --> 01:23:41,354 Und ich bekam wieder Angst. 864 01:23:43,398 --> 01:23:44,774 Also lief ich weg. 865 01:23:46,818 --> 01:23:47,944 Ich lief weg. 866 01:23:50,488 --> 01:23:52,240 Wie ich es immer mache. 867 01:23:52,991 --> 01:23:54,325 Ja. 868 01:23:57,370 --> 01:23:59,873 Feige bist du nicht, Jack. 869 01:24:02,042 --> 01:24:03,460 Warst du nie. 870 01:24:05,462 --> 01:24:08,715 Und glaubst du, du hast in Vegas zu Recht verloren? 871 01:24:11,384 --> 01:24:13,595 Du bist verkorkst aufgewachsen 872 01:24:14,095 --> 01:24:18,933 und hast durch Wut überlebt, und diese Wut führte dich in den Ring. 873 01:24:20,435 --> 01:24:22,562 Als sich diese Wut nach innen richtete, 874 01:24:22,645 --> 01:24:26,316 wandte sich deine wichtigste Waffe gegen dich selbst. 875 01:24:30,987 --> 01:24:32,530 Aber das war damals. 876 01:24:38,912 --> 01:24:40,497 Und was wird jetzt? 877 01:24:42,999 --> 01:24:45,126 Richtest du diese Waffe wieder auf dich? 878 01:24:45,794 --> 01:24:48,421 Oder richtest du sie auf Lady Killer? 879 01:24:49,589 --> 01:24:52,717 Zeig denen, aus welchem Holz du bist, und hol dir das Geld, 880 01:24:52,801 --> 01:24:54,469 denn du verdienst es. 881 01:24:58,556 --> 01:25:02,185 Du verdienst alles Gute in dieser Welt. 882 01:26:55,632 --> 01:27:00,511 DU BRAUCHTEST DEN SCHLAF. JETZT KOMM INS STUDIO. ES GEHT ZUR SACHE! 883 01:28:43,990 --> 01:28:45,283 Fast geschafft, Jack. 884 01:28:45,867 --> 01:28:49,162 Nur dein Gewicht muss runter, dann steigst du in diesen Ring. 885 01:28:51,331 --> 01:28:55,126 -Was du auch tun musst. Lass es raus. -Eis. Ich brauche Eis. 886 01:28:55,209 --> 01:28:56,753 Gib ihr etwas Eis. 887 01:28:56,836 --> 01:28:57,879 Gut so. 888 01:29:01,257 --> 01:29:02,467 Ich weiß. 889 01:30:26,968 --> 01:30:28,386 Ich liebe das Meer. 890 01:30:30,638 --> 01:30:33,891 Es lässt alles erscheinen wie… neu. 891 01:30:38,438 --> 01:30:40,648 Ich könnte hier leben, weißt du? 892 01:30:46,028 --> 01:30:47,238 Das könnte ich. 893 01:30:50,575 --> 01:30:52,410 Wir könnten hier leben. 894 01:31:03,004 --> 01:31:05,131 Du bist 895 01:31:06,466 --> 01:31:08,718 die schönste Person, 896 01:31:09,469 --> 01:31:10,887 der ich je begegnet bin. 897 01:31:15,391 --> 01:31:16,434 Niemand… 898 01:31:18,269 --> 01:31:20,480 …ging mir je so unter die Haut wie du. 899 01:31:23,608 --> 01:31:24,942 Das ist gut. 900 01:31:31,782 --> 01:31:32,658 Aber… 901 01:31:34,660 --> 01:31:36,704 …ich muss mein Leben sortieren. 902 01:31:45,004 --> 01:31:46,255 Ich weiß. Das… 903 01:31:46,881 --> 01:31:50,134 Das tust du schon. Genau das tust du die ganze Zeit. 904 01:31:50,718 --> 01:31:51,719 Ja. 905 01:31:57,183 --> 01:31:59,018 Aber ich muss es allein tun. 906 01:32:00,770 --> 01:32:02,104 Ganz für mich. 907 01:32:03,773 --> 01:32:05,149 Für mich. 908 01:32:07,401 --> 01:32:08,528 Für meinen Sohn. 909 01:32:12,573 --> 01:32:14,992 Wieso können wir das nicht gemeinsam tun? 910 01:32:20,998 --> 01:32:24,293 Weil ich noch nicht bereit für eine neue Beziehung bin. 911 01:32:24,377 --> 01:32:25,753 Ich bin einfach… 912 01:32:29,048 --> 01:32:30,299 Ich bin nicht bereit. 913 01:32:38,558 --> 01:32:41,018 Warum hast du das dann gemacht? 914 01:32:53,656 --> 01:32:55,491 Weil ich es brauchte. 915 01:33:15,428 --> 01:33:20,099 Weißt du, wie oft ich mit einer meiner Kämpferinnen intim wurde? 916 01:33:25,438 --> 01:33:26,939 Es tut mir leid. 917 01:35:19,093 --> 01:35:20,886 Es wird Zeit zu gehen. 918 01:35:21,929 --> 01:35:23,472 Bobbi ist nicht da. 919 01:35:23,556 --> 01:35:26,684 Hör zu, es ist verrückt, dass sie nicht da ist. 920 01:35:27,268 --> 01:35:29,687 Aber hör zu, Jack. Es geht los. 921 01:35:29,770 --> 01:35:32,440 Du musst jetzt da reingehen und die Sache erledigen. 922 01:35:32,523 --> 01:35:35,901 Du hast einen Plan. Geh raus und setz ihn um. 923 01:35:35,985 --> 01:35:38,863 -Ich trete an, um zu gewinnen. Und du? -Ja. 924 01:35:38,946 --> 01:35:41,907 Ok. Wir gehen da raus und sind Jackie Justice. 925 01:35:41,991 --> 01:35:43,909 Und trag das hier. 926 01:35:43,993 --> 01:35:45,536 Was ist das denn? 927 01:35:45,619 --> 01:35:49,123 Der Laden in der Nähe von Waldo's Avenue. Sie sind jetzt Sponsor. 928 01:35:49,206 --> 01:35:51,834 Sie wollen deine Spesen übernehmen. 929 01:35:54,003 --> 01:35:55,629 Den Scheiß soll ich tragen? 930 01:35:55,713 --> 01:35:58,966 Scheiß drauf, es ist eine Kappe. Setz sie auf. Na los. 931 01:36:32,208 --> 01:36:36,170 Jackie Justice ist zurück, vier Jahre nachdem sie zuletzt im Käfig stand. 932 01:36:36,253 --> 01:36:39,757 Und, Jules, du kennst die Regel: Niemals aufgeben, klar? 933 01:36:39,840 --> 01:36:43,552 Als sie an diese Grenze kam, ging sie nicht einfach drüber. Sie sprang drüber. 934 01:36:43,636 --> 01:36:46,305 Yves, nach vier Jahren Pause, ich weiß nicht. 935 01:36:46,388 --> 01:36:49,308 Manche nennen es Ringpause, aber man kann am Boxsack üben, 936 01:36:49,391 --> 01:36:53,521 Sparring machen, so viel man will, aber ist man erst im Käfig… 937 01:36:54,688 --> 01:36:56,607 Da sieht alles ganz anders aus. 938 01:37:31,475 --> 01:37:32,309 Geh jetzt. 939 01:39:04,735 --> 01:39:09,406 Lucia "der Lady Killer" Chavez tritt an, um diesen Gürtel erneut zu verteidigen. 940 01:39:09,490 --> 01:39:12,117 Sie verdiente ihn mit der perfekten Bilanz von 18:0, 941 01:39:12,201 --> 01:39:14,328 wobei alle Gegner im Kampf k. o. gingen. 942 01:39:14,411 --> 01:39:17,289 Bei dem Tempo und der Kraft von Lady Killer 943 01:39:17,373 --> 01:39:21,210 bleibt Jackie nur übrig, sie rasch auf den Boden zu bekommen. 944 01:39:21,293 --> 01:39:23,921 Das muss sie, wenn sie gewinnen will. 945 01:39:24,004 --> 01:39:25,923 Ich bin so gespannt auf den Kampf. 946 01:39:26,465 --> 01:39:30,010 Guten Abend, meine Damen und Herren, und abermals willkommen. 947 01:39:30,094 --> 01:39:33,263 Es folgt der Hauptkampf des Abends! 948 01:39:33,347 --> 01:39:40,062 Fünf Runden für die Weltmeisterschaft im Fliegengewicht des Invicta FC! 949 01:39:40,145 --> 01:39:44,191 Und nun, live aus der Boardwalk Hall hier in Atlantic City, 950 01:39:44,274 --> 01:39:49,571 heißt es Showtime, meine Damen und Herren! 951 01:39:50,489 --> 01:39:54,660 Stellen wir zunächst die Herausforderin in der blauen Ecke vor. 952 01:39:54,743 --> 01:39:58,747 Sie blieb mit 57 Kilo auf der Waage exakt im Fliegengewicht-Limit. 953 01:39:58,831 --> 01:40:03,711 Ihre beeindruckende Profibilanz umfasst zehn Siege und eine Niederlage. 954 01:40:03,794 --> 01:40:06,171 Sie trägt Schwarz mit blauem Besatz 955 01:40:06,255 --> 01:40:11,385 und vertritt die "Brick City", Newark, New Jersey! 956 01:40:11,468 --> 01:40:12,970 Meine Damen und Herren, 957 01:40:13,053 --> 01:40:19,643 Jackie "Pretty Bull" Justice! 958 01:40:21,854 --> 01:40:24,773 Und ihre Gegnerin in der roten Ecke. 959 01:40:24,857 --> 01:40:28,610 Sie brachte genaue und zulässige 57 Kilo auf die Waage. 960 01:40:28,694 --> 01:40:34,533 Sie ist als Profi unbesiegt mit 18 Kämpfen, 18 Siegen. 961 01:40:34,616 --> 01:40:38,120 Sie trägt heute Abend Grün und stammt aus Argentinien. 962 01:40:38,203 --> 01:40:43,584 Heute lebt und trainiert sie in der Kampfsportstadt Philadelphia. 963 01:40:43,667 --> 01:40:49,423 Begrüßen Sie die amtierende Weltmeisterin im Fliegengewicht, 964 01:40:49,506 --> 01:40:50,966 Lucia 965 01:40:51,592 --> 01:40:56,513 "Lady Killer" Chavez! 966 01:41:00,476 --> 01:41:05,064 Nun kommt der Ringrichter Keith Peterson mit den letzten Anweisungen. 967 01:41:07,357 --> 01:41:10,319 Wenn ich Anweisungen gebe, befolgt ihr die zu jeder Zeit. 968 01:41:10,402 --> 01:41:12,071 Jetzt könnt ihr einschlagen. 969 01:41:13,405 --> 01:41:14,615 Der Kampf beginnt. 970 01:41:21,497 --> 01:41:25,084 -Du überstehst keine 30 Sekunden. -Ma'am. Bereit? 971 01:41:25,167 --> 01:41:26,877 Umdrehen! 972 01:41:26,960 --> 01:41:28,504 -Umdrehen! -Kämpft! 973 01:41:31,465 --> 01:41:33,300 Wieso hat sie nicht aufgepasst? 974 01:41:38,055 --> 01:41:39,056 Noch ein Treffer. 975 01:41:39,139 --> 01:41:41,809 Justice muss die Hände oben lassen und ausweichen. 976 01:41:43,352 --> 01:41:44,436 Guter Versuch. 977 01:41:45,270 --> 01:41:46,980 Ein böser Kick zum Kopf. 978 01:41:47,064 --> 01:41:49,858 -Kreativ befreit. -Sie sollte lieber unten bleiben. 979 01:41:49,942 --> 01:41:52,903 Kopftritte am Boden sind schließlich nicht erlaubt. 980 01:41:55,656 --> 01:41:58,367 Justice muss ihre Kicks steuern und zuschlagen. 981 01:41:58,450 --> 01:42:01,286 Sie muss nach innen. Am Rand wird das nichts. 982 01:42:15,175 --> 01:42:18,303 Oje. So ein Körpertreffer. Herrje. 983 01:42:18,387 --> 01:42:20,973 Sie fängt gerade erst an, Justice zu zerlegen. 984 01:42:21,056 --> 01:42:22,015 Du meine Güte. 985 01:42:23,851 --> 01:42:27,855 Sie lässt es auf sie einprasseln. Toller Abschluss mit dem Leg-Kick. 986 01:42:29,106 --> 01:42:30,774 Schöner Treffer von Justice. 987 01:42:30,858 --> 01:42:33,569 -Schüttle es ab. -Weiter! 988 01:42:36,405 --> 01:42:37,948 Guter Front-Kick zum Schluss. 989 01:42:38,532 --> 01:42:39,366 Auszeit! 990 01:42:41,451 --> 01:42:42,870 Ist sie stehend k. o.? 991 01:42:42,953 --> 01:42:45,664 Sieht fast so aus. Lady Killer hätte fast gesiegt. 992 01:42:46,540 --> 01:42:49,293 Was machst du da? Ich sagte, wir schauen das nicht. 993 01:42:52,171 --> 01:42:53,172 Geh ins Bett. 994 01:43:01,346 --> 01:43:05,100 Sie hat eine Minute zum Erholen. Schafft sie ein Comeback in Runde zwei? 995 01:43:05,184 --> 01:43:08,854 Wenn ja, heißt das, sie hat geschuftet und sich nicht geschont. 996 01:43:08,937 --> 01:43:12,191 Die Frau mit zehn Siegen in Folge kann es schaffen. 997 01:43:12,274 --> 01:43:15,027 Aber die, die aus dem Käfig sprang? Die kaum. 998 01:43:17,905 --> 01:43:19,990 Hör mir zu, Jack. 999 01:43:20,073 --> 01:43:22,367 Bring sie zu Boden. Dann kannst du gewinnen. 1000 01:43:22,451 --> 01:43:25,704 Willst du es schaffen? Dann zeig es mir auch! 1001 01:43:26,288 --> 01:43:27,289 Weiter geht's! 1002 01:43:29,958 --> 01:43:30,959 Gut. 1003 01:43:35,005 --> 01:43:36,924 Ma'am. Bereit? 1004 01:43:37,007 --> 01:43:38,926 Bereit? Kämpfen. 1005 01:43:40,844 --> 01:43:43,931 Wenn Justice durchhalten will, muss sie was ändern. 1006 01:43:44,014 --> 01:43:46,391 Runde eins hat Lady Killer klar dominiert. 1007 01:43:46,475 --> 01:43:49,311 -Takedown-Versuch! -Das war ein lausiger Versuch. 1008 01:43:51,104 --> 01:43:52,940 Aufstehen. 1009 01:43:55,067 --> 01:43:55,901 Kämpft. 1010 01:44:00,489 --> 01:44:04,326 Lady Killer hält gern die Hände fest und setzt den Kopf gegen den Körper ein. 1011 01:44:04,409 --> 01:44:06,954 -Neue Attacke mit zwei Beinen! -Perfektes Timing. 1012 01:44:07,037 --> 01:44:08,288 Auf den Boden! 1013 01:44:09,122 --> 01:44:13,126 Justice hatte ein gutes Timing. Bekommt sie die Kontrolle? 1014 01:44:13,794 --> 01:44:16,421 Gute Side Control. Sie geht in die Mount! 1015 01:44:16,505 --> 01:44:18,757 -Sie ist in der Mount-Position! -Ja! 1016 01:44:22,636 --> 01:44:24,304 Werde wütend. 1017 01:44:25,847 --> 01:44:27,432 Schöner Armbar-Versuch. 1018 01:44:27,516 --> 01:44:30,435 Der Champ will sie abwerfen und windet sich raus. 1019 01:44:30,519 --> 01:44:33,272 Sie ist frei! Schwere Treffer jetzt vom Champion. 1020 01:44:33,355 --> 01:44:34,273 Toller Up-Kick! 1021 01:44:34,356 --> 01:44:35,440 Gut! Das saß. 1022 01:44:36,191 --> 01:44:37,818 Das hat dem Champ wehgetan. 1023 01:44:42,656 --> 01:44:44,449 Tolles Wegducken von Justice. 1024 01:44:44,533 --> 01:44:47,202 Langsam hat sie das Timing der Favoritin raus. 1025 01:44:48,036 --> 01:44:50,539 Wie sie arbeitet. Aber sie steckt ein. 1026 01:44:51,915 --> 01:44:53,875 Sie landet jetzt schwere Treffer. 1027 01:44:56,295 --> 01:44:57,879 Der Champ ist sauer. 1028 01:44:57,963 --> 01:45:00,382 Gut, dass diese Frau nicht auf mich sauer ist. 1029 01:45:04,553 --> 01:45:07,431 Rache gelingt am besten auf den Füßen! 1030 01:45:07,514 --> 01:45:10,100 Diese Leg-Kicks setzen ihr sehr zu. 1031 01:45:11,101 --> 01:45:12,102 Auszeit! 1032 01:45:12,185 --> 01:45:15,564 Justice wird kaum mehr auf dem Stuhl sitzen können. 1033 01:45:15,647 --> 01:45:18,108 Wer glaubt, Leg-Kicks wären nicht entscheidend, 1034 01:45:18,191 --> 01:45:20,277 der hat noch keinen abgekriegt. 1035 01:45:20,360 --> 01:45:23,030 -Mach die Tür zu! -Jackie muss zulegen. 1036 01:45:23,113 --> 01:45:26,033 Ansätze sind da, aber sie hat noch Luft nach oben. 1037 01:45:33,749 --> 01:45:35,542 Warum ist sie noch nicht draußen? 1038 01:45:39,755 --> 01:45:42,341 Hör mir zu. Sieh mich an, Jack. 1039 01:45:43,133 --> 01:45:45,761 Bring sie zu Boden. Dann schaffst du's. Klar? 1040 01:45:46,428 --> 01:45:51,016 Willst du kämpfen? Willst du es schaffen? Dann zeig es mir. 1041 01:45:55,020 --> 01:45:56,021 Weiter geht's! 1042 01:46:00,359 --> 01:46:04,363 Mal sehen, was Jackie nach diesen Leg-Kicks noch in sich hat. 1043 01:46:05,530 --> 01:46:09,368 Lady Killer macht weiter wie gehabt. Mit dem, was ihren Erfolg… 1044 01:46:09,451 --> 01:46:12,704 Kick abgefangen! Gut gemacht von Jackie. 1045 01:46:12,788 --> 01:46:16,625 So muss Justice vorgehen. Sie muss sie unter Kontrolle bringen. 1046 01:46:17,125 --> 01:46:19,002 Wieder oben am Zaun! Lady Kill… 1047 01:46:19,086 --> 01:46:21,588 Sie hat Lady Killer wieder unter der Side Control. 1048 01:46:21,671 --> 01:46:22,756 Halt sie unten. 1049 01:46:22,839 --> 01:46:25,300 Nach schönen Takedowns muss sie in Deckung gehen. 1050 01:46:25,384 --> 01:46:27,969 -Vorsicht, ihr Kopf. -Sie muss mit den Takedowns punkten. 1051 01:46:28,053 --> 01:46:30,764 Gute Treffer, aber sie hätte weitermachen sollen. 1052 01:46:34,017 --> 01:46:36,019 Gutes Ausweichen von Justice. 1053 01:46:40,107 --> 01:46:42,734 -Der Schlag ging daneben. -Auf den Boden! 1054 01:46:43,485 --> 01:46:46,029 Justice versucht es wieder mit zwei Beinen! 1055 01:46:46,113 --> 01:46:48,615 Moment! Toller Tackle! 1056 01:46:48,698 --> 01:46:51,243 -Halt sie unten. -Gut gemacht, Justice. 1057 01:46:51,326 --> 01:46:54,121 -Das wird spannend. -Sie versucht den Armbar. 1058 01:46:56,498 --> 01:46:58,458 Das ist das Jiu-Jitsu, das ich meine. 1059 01:46:58,542 --> 01:47:01,670 Sie muss ihre Hooks landen, damit es richtig wirkt. 1060 01:47:01,753 --> 01:47:04,381 Sie hat sie fast im Schwitzkasten. Mein Gott. 1061 01:47:13,849 --> 01:47:16,017 Oh! Sie kämpft sich am Zaun hoch! 1062 01:47:16,977 --> 01:47:20,772 Böse Schläge mit dem Knie gegen Justice. Lady Killer ist noch dabei. 1063 01:47:21,982 --> 01:47:23,483 Drück sie an den Zaun. 1064 01:47:23,567 --> 01:47:26,570 -Da versucht Justice einen Dreher… -Gut! Recht so! 1065 01:47:35,287 --> 01:47:38,999 -Vielleicht ist sie besiegt. -Doppeltritt von Justice! 1066 01:47:40,459 --> 01:47:42,794 Du hast sie, Jackie. 1067 01:47:42,878 --> 01:47:45,255 Die Herausforderin hat sie unten, schlägt zu. 1068 01:47:45,338 --> 01:47:48,842 Schwere Treffer von oben. Und Justice lässt alles raus. 1069 01:47:48,925 --> 01:47:52,387 Sie springt auf ihren Rücken! Im Stehen! Sie hat sie im Schwitzkasten! 1070 01:47:52,471 --> 01:47:53,889 Du hast sie. 1071 01:47:53,972 --> 01:47:56,099 -Sie hat sie! -Sie lässt nicht locker. 1072 01:47:56,183 --> 01:47:58,685 -Der Schwitzkasten sitzt. Fest! -War's das? 1073 01:48:13,867 --> 01:48:14,826 Auszeit! 1074 01:48:14,910 --> 01:48:17,037 Gerade noch gerettet! 1075 01:48:25,003 --> 01:48:26,588 Noch zehn Sekunden länger 1076 01:48:26,671 --> 01:48:29,591 und wir hätten jetzt wohl einen neuen Invicta-Champion. 1077 01:48:29,674 --> 01:48:30,509 Wahnsinn. 1078 01:48:30,592 --> 01:48:34,387 Setz dich. Sieh mich an. Atme. Sieh mich an. 1079 01:48:38,099 --> 01:48:40,143 Atme. Du hattest sie fast. 1080 01:48:40,227 --> 01:48:43,480 Jetzt bring sie zu Boden. Das ist deine Stärke. 1081 01:48:44,523 --> 01:48:46,024 -Hast du verstanden? -Ja! 1082 01:48:46,107 --> 01:48:48,568 Ok. Ja. Gut so! 1083 01:48:49,194 --> 01:48:51,571 Gut. Auf geht's. Mach sie fertig! 1084 01:48:56,034 --> 01:48:57,160 Kämpft! 1085 01:48:57,244 --> 01:49:00,163 So weit ist Chavez bisher noch nie gekommen. 1086 01:49:00,247 --> 01:49:02,332 Kann sie noch oder ist sie angeschlagen? 1087 01:49:02,415 --> 01:49:03,291 Toller Wurf! 1088 01:49:03,375 --> 01:49:06,836 Dafür, dass sie noch nie so viele Runden gekämpft hat, macht sie es gut. 1089 01:49:06,920 --> 01:49:08,463 Sie ist auf sie gestiegen. 1090 01:49:08,964 --> 01:49:10,215 Umdrehen! 1091 01:49:11,091 --> 01:49:12,175 Jetzt nicht mehr. 1092 01:49:12,676 --> 01:49:16,179 Gut gewendet von Justice. Justice ist oben, will dominieren. 1093 01:49:16,263 --> 01:49:20,725 Da glänzt Jackie. Sie kann ihre Hooks versenken. 1094 01:49:20,809 --> 01:49:24,271 Justice hat das Timing drauf. Bekommt sie die Kontrolle? 1095 01:49:24,354 --> 01:49:26,064 Festnageln! Nagle sie fest! 1096 01:49:27,566 --> 01:49:28,942 Lady Killer kommt raus! 1097 01:49:29,025 --> 01:49:33,530 Lady Killer hat sich gut freigekämpft. Jetzt hat sie wieder die Top-Position. 1098 01:49:35,657 --> 01:49:38,201 Justice will mit einem Bein kippen. 1099 01:49:38,285 --> 01:49:42,080 Lady Killer versucht den Kneebar, aber nein! Ein herrliches Gerangel! 1100 01:49:42,163 --> 01:49:45,375 Was für ein Sweep! Da hätte ein Omoplata gepasst. 1101 01:49:45,458 --> 01:49:47,127 Beide wieder auf den Beinen! 1102 01:49:48,295 --> 01:49:50,714 Wir sehen die Wut des Champions! 1103 01:49:51,798 --> 01:49:52,882 Noch ein Haken! 1104 01:49:52,966 --> 01:49:55,885 -Sie schlägt zu. -Da zeigt sich der Champ. 1105 01:49:55,969 --> 01:49:59,097 So ist das, wenn man Lady Killer wütend macht! 1106 01:49:59,764 --> 01:50:01,975 -Ellbogen! -Und sie blutet! 1107 01:50:02,475 --> 01:50:05,020 Der Cut kann den ganzen Kampf wenden. 1108 01:50:05,562 --> 01:50:07,439 -Guter Stunt! -Wow! 1109 01:50:07,522 --> 01:50:09,482 -Schöner Takedown! -Toller Schlag! 1110 01:50:10,066 --> 01:50:14,571 Seht nur. Die Herausforderin ist oben, landet Schlag um… Versuchter Kneebar! 1111 01:50:16,948 --> 01:50:19,868 Halt. Wechsel zum Heel Hook! Innerer Heel Hook! 1112 01:50:19,951 --> 01:50:21,036 Echt fies! 1113 01:50:22,370 --> 01:50:23,496 Auszeit! 1114 01:50:23,580 --> 01:50:25,957 -Tolle Runde. Toller Kampf. -Unglaublich! 1115 01:50:26,041 --> 01:50:28,209 Unfassbar, was Jackie Justice hier zeigt. 1116 01:50:28,293 --> 01:50:29,753 Da kämpfen wahre Champions. 1117 01:50:29,836 --> 01:50:33,757 Vier Jahre nicht im Käfig, und so ein hochkarätiges Comeback. 1118 01:50:33,840 --> 01:50:36,509 Diese Frau beeindruckt mich heute Abend sehr. 1119 01:50:37,844 --> 01:50:40,847 Das ist die letzte Runde. Zeig, was du kannst. 1120 01:50:40,930 --> 01:50:43,975 Geh da raus und reiß ihr den Arsch auf. 1121 01:50:45,477 --> 01:50:49,105 Ja? Ja, ich sehe es. 1122 01:50:52,359 --> 01:50:53,985 Jetzt zählt die Kondition. 1123 01:50:54,069 --> 01:50:57,364 Wer hat härter trainiert, und wer will es mehr? 1124 01:50:57,447 --> 01:51:00,325 Ma'am. Bereit? Kämpfen. 1125 01:51:09,250 --> 01:51:11,211 Lady Killer sucht den Takedown. 1126 01:51:11,294 --> 01:51:15,048 Das war heute noch nicht zu sehen. Sie wollte stehend kämpfen. 1127 01:51:18,802 --> 01:51:21,179 Sie versucht ein Triangle. Das ist tief. 1128 01:51:21,262 --> 01:51:24,683 -Lady Killer muss sich befreien. -Nagle sie fest. 1129 01:51:25,475 --> 01:51:27,060 Sie hat die Beine oben. 1130 01:51:27,560 --> 01:51:29,020 Festhalten! 1131 01:51:29,604 --> 01:51:32,899 Justice könnte neuer Champ werden, wenn sie den Kopf reinzieht! 1132 01:51:35,110 --> 01:51:38,697 -Diese Stellung! Fast kam sie raus. -Sie tut das Nötige! 1133 01:51:39,781 --> 01:51:41,199 Oh, super! 1134 01:51:41,991 --> 01:51:45,203 Toll verteidigt. Sie hat sich aus der Patsche befreit. 1135 01:51:45,286 --> 01:51:47,664 Aber wie viel Kraft hat sie noch? 1136 01:51:47,747 --> 01:51:49,624 -Das ist die Frage. -Sie wirkt erschöpft. 1137 01:51:56,297 --> 01:52:00,802 -Jetzt zeigt sich wahrer Kampfgeist. -Das ist hochkarätiges MMA. 1138 01:52:00,885 --> 01:52:03,471 Fünfte Runde. Wir sehen Technik und Kampfgeist. 1139 01:52:41,134 --> 01:52:42,135 Komm schon! 1140 01:52:53,730 --> 01:52:55,607 Hol dir den Sieg. 1141 01:53:04,657 --> 01:53:05,867 Zeit! 1142 01:53:37,899 --> 01:53:41,486 Meine Damen und Herren, nach allen fünf Meisterschaftsrunden 1143 01:53:41,569 --> 01:53:45,532 in der Boardwalk Hall in Atlantic City entscheidet nun unsere Jury. 1144 01:53:46,115 --> 01:53:51,788 Die Juroren werten den Wettkampf: 48:47, Chavez, 1145 01:53:51,871 --> 01:53:55,667 48:47, Justice 1146 01:53:55,750 --> 01:54:01,422 und 48:47 für die Siegerin in einer nicht einstimmigen Entscheidung 1147 01:54:02,090 --> 01:54:08,596 und immer noch Weltmeisterin im Fliegengewicht von Invicta FC, 1148 01:54:09,180 --> 01:54:16,145 Lucia "Lady Killer" Chavez! 1149 01:54:22,986 --> 01:54:25,989 Es war mir eine Ehre, den Käfig mit dir zu teilen. 1150 01:54:26,072 --> 01:54:29,284 Guter Kampf. Gutes Grappling! 1151 01:54:42,589 --> 01:54:44,048 Justice! 1152 01:54:44,757 --> 01:54:46,551 Wir lieben dich, Justice! 1153 01:54:46,634 --> 01:54:47,510 Jackie! 1154 01:54:47,594 --> 01:54:49,470 Justice! 1155 01:54:50,346 --> 01:54:51,180 Justice! 1156 01:55:40,438 --> 01:55:41,439 Ja! 1157 01:55:55,161 --> 01:55:58,164 Das Publikum im Boardwalk feiert Justice begeistert. 1158 01:55:58,247 --> 01:56:01,209 Ja. Wir haben vielleicht einen nominellen Champion, 1159 01:56:01,292 --> 01:56:04,128 aber auch einen Champion der Herzen. 1160 01:56:05,296 --> 01:56:07,799 Für die Menschen ist Justice die Siegerin. 1161 01:56:34,492 --> 01:56:35,785 Was ist passiert? 1162 01:56:37,453 --> 01:56:38,871 Lange Geschichte. 1163 01:56:41,124 --> 01:56:43,126 Sehr lange Geschichte. 1164 01:56:46,546 --> 01:56:48,548 Du hast durchgehalten, Jack. 1165 01:56:52,260 --> 01:56:54,762 Du hast mich bei dem Kampf nicht gebraucht. 1166 01:56:57,223 --> 01:57:00,685 Ich hätte es dir lieber anders bewiesen, 1167 01:57:00,768 --> 01:57:02,770 weil es so verdammt wehtut. 1168 01:57:04,397 --> 01:57:05,606 Aber… 1169 01:57:08,026 --> 01:57:09,777 …du hattest es von selbst drauf. 1170 01:57:20,955 --> 01:57:22,957 Ich sagte, der Scheiß tut weh. 1171 01:57:50,151 --> 01:57:52,070 Und, wie geht es ihm? 1172 01:57:52,570 --> 01:57:54,572 Hat immer noch kein Wort gesagt. 1173 01:58:35,822 --> 01:58:37,281 Es geht mir gut. 1174 01:58:38,241 --> 01:58:40,076 Big geht es gut. 1175 01:58:42,745 --> 01:58:46,916 Du warst bei mir, Manny. Little hat Big geholfen. 1176 01:58:47,834 --> 01:58:49,085 Und mir geht's gut. 1177 01:58:49,710 --> 01:58:52,797 Ich bin etwas lädiert. 1178 01:58:52,880 --> 01:58:54,507 Aber es geht mir gut. 1179 01:58:56,259 --> 01:58:58,344 Und ich suche eine Wohnung für uns. 1180 01:58:58,845 --> 01:59:00,721 Für Big und für Little. 1181 01:59:01,472 --> 01:59:02,807 Wenn du das willst. 1182 01:59:09,772 --> 01:59:12,775 Ich habe im ganzen Leben nie etwas mehr gewollt. 1183 01:59:16,863 --> 01:59:18,281 Also? 1184 01:59:21,409 --> 01:59:26,205 Ich weiß, es gibt vieles, 1185 01:59:27,290 --> 01:59:29,625 was ich dir beweisen muss. 1186 01:59:31,878 --> 01:59:34,213 Wenn du mir die Chance gibst. 1187 01:59:42,138 --> 01:59:44,891 Manny, komm her, mein Kleiner. Komm. 1188 01:59:49,187 --> 01:59:51,355 Wo hast du die Sneakers hingetan? 1189 01:59:53,316 --> 01:59:54,859 Weißt du das noch? 1190 01:59:59,697 --> 02:00:02,450 Ok. Die ziehen wir an. Ja? 1191 02:00:03,409 --> 02:00:06,829 So. Komm, setz dich, dann ziehen wir sie an. 1192 02:00:07,455 --> 02:00:10,499 Siehst du? Jetzt holen wir den Mantel. 1193 02:00:13,211 --> 02:00:14,670 Ok. 1194 02:00:15,379 --> 02:00:16,839 Da. 1195 02:00:51,874 --> 02:00:53,834 Weißt du, wohin wir gehen, Manny? 1196 02:00:56,295 --> 02:00:57,338 Ich auch nicht. 1197 02:00:58,464 --> 02:01:01,676 Und das ist ok. Das sehen wir noch. 1198 02:01:05,429 --> 02:01:06,639 Was ist? 1199 02:01:10,893 --> 02:01:13,980 Ok. Dann binde ich dir die Schnürsenkel. 1200 02:01:15,064 --> 02:01:18,192 Sonst fällst du noch hin. 1201 02:01:19,735 --> 02:01:21,404 Danke, Big. 1202 02:04:25,754 --> 02:04:28,799 NETFLIX PRÄSENTIERT 1203 02:04:38,767 --> 02:04:41,812 EIN NETFLIX ORIGINAL FILM 1204 02:10:53,559 --> 02:10:57,563 Untertitel von: Rüdiger Dieterle