1
00:00:47,427 --> 00:00:49,220
Das ist eine Premiere!
2
00:00:49,304 --> 00:00:54,392
Ein Mixed-Martial-Arts-Kampf von Frauen
ist mit Sicherheit historisch.
3
00:00:54,893 --> 00:00:58,146
Die meisten denken ja,
Frauen sollten gar nicht boxen.
4
00:00:58,229 --> 00:01:01,107
-Sollten Frauen in den Käfig?
-Lasst sie kämpfen.
5
00:01:01,191 --> 00:01:04,944
Sie denken, sie können das nicht?
Unsinn. Schauen Sie sich das an.
6
00:01:05,028 --> 00:01:08,364
Es… ist so weit!
7
00:01:08,448 --> 00:01:11,451
Die Kampfrichter sind da.
Die Kämpfer sind bereit!
8
00:01:11,534 --> 00:01:14,162
Da ist sie wieder! Jawohl!
9
00:01:14,245 --> 00:01:16,998
Es ist vorbei! Der Kampf ist aus!
10
00:01:17,082 --> 00:01:20,794
Sie hält durch. Kämpft ums Überleben!
11
00:01:22,295 --> 00:01:25,590
Nach 30 Sekunden steckt Justice
eine Schlagserie ein.
12
00:01:28,676 --> 00:01:30,637
Pass bloß auf!
13
00:01:37,227 --> 00:01:40,355
Sie wirkt heute nicht
wie eine Zehn-zu-null-Kämpferin.
14
00:01:40,939 --> 00:01:42,315
Steh auf!
15
00:01:44,567 --> 00:01:48,279
Justice klettert aus dem Käfig!
Das hab ich noch nie gesehen!
16
00:01:48,363 --> 00:01:50,698
Pretty Bull ist erledigt!
17
00:01:54,536 --> 00:01:58,373
Was zum Teufel soll das?
Geh da rauf! Was ist los mit dir?
18
00:02:18,560 --> 00:02:21,771
Filmst du mich wieder, Junge?
19
00:02:22,272 --> 00:02:23,565
-Gib mir das.
-Nein.
20
00:02:23,648 --> 00:02:25,608
Das ist kein Spaß. Her mit dem Handy.
21
00:02:25,692 --> 00:02:26,776
-Fick dich!
-Was?
22
00:02:26,860 --> 00:02:29,112
-Bist du taub? Fick dich!
-Oh, echt?
23
00:02:29,195 --> 00:02:32,115
Fick dich! Und dein Handy!
Wie findest du das?
24
00:02:37,745 --> 00:02:41,499
Oh Gott. Komm, Edgar.
Tut mir leid. Komm, ich helfe dir auf.
25
00:02:41,583 --> 00:02:43,293
Du bist so was von gefeuert.
26
00:02:43,376 --> 00:02:46,045
Oh Gott. Ich bin gefeuert.
27
00:02:46,129 --> 00:02:47,797
Hallo?
28
00:02:49,799 --> 00:02:52,594
Jackie, was ist? Was ist los?
29
00:02:54,512 --> 00:02:55,346
Edgar?
30
00:03:08,484 --> 00:03:11,112
Und mein Sohn,
der hat einen Mann geheiratet.
31
00:03:11,821 --> 00:03:13,990
Dieser Junge ist ein Schnuckel.
32
00:03:14,073 --> 00:03:16,618
Yo, sieh mal.
Das ist Jackie Justice, oder?
33
00:03:17,911 --> 00:03:20,121
Was? Junge, du spinnst.
34
00:03:20,205 --> 00:03:21,873
Nein. Echt. Yo, Bro.
35
00:03:21,956 --> 00:03:26,794
Die war echt mal… fit.
Und wie, Bro. Und berühmt.
36
00:03:27,295 --> 00:03:30,465
-Bro.
-Yo, Miss? Waren Sie mal fit und berühmt?
37
00:03:32,175 --> 00:03:34,719
-Sieh dir das an, Bro.
-Oh, Scheiße.
38
00:03:34,802 --> 00:03:36,179
-Yo, Bro.
-Ja!
39
00:03:36,262 --> 00:03:39,057
Yo, Miss, da wurden Sie fertiggemacht, ja?
40
00:03:39,140 --> 00:03:41,142
Haben Sie deshalb aufgehört?
41
00:03:41,226 --> 00:03:42,393
-Jackie!
-Was denn?
42
00:03:42,477 --> 00:03:45,146
Was ist los mit euch? Ihr Schwachköpfe!
43
00:03:45,230 --> 00:03:47,857
-Ich fand Sie aber toll.
-Was sagst du da?
44
00:05:20,616 --> 00:05:21,617
Setz dich.
45
00:05:23,077 --> 00:05:24,329
Na los, setz dich.
46
00:05:40,511 --> 00:05:44,307
Hey, Jacqueline, sieh dir mal genau
meinen Halsbereich hier an.
47
00:05:45,058 --> 00:05:45,892
Ok?
48
00:05:47,894 --> 00:05:49,520
Sag mir, was da fehlt.
49
00:05:51,773 --> 00:05:52,982
Dein Kinn?
50
00:05:57,737 --> 00:06:01,616
-Entschuldige.
-Was an meinem Hals fehlt, Jacqueline,
51
00:06:02,283 --> 00:06:04,660
ist die 14-karätige Golden-Gloves-Kette.
52
00:06:05,286 --> 00:06:08,790
Die ich verhökert habe,
um deine Ex-Chefin davon abzuhalten,
53
00:06:08,873 --> 00:06:12,877
dich anzuzeigen, weil du ein Kind
geschlagen und sein Handy zertreten hast.
54
00:06:12,960 --> 00:06:16,714
Was ist nur los mit dir?
Du gehst auf Kinder los? Muss das sein?
55
00:06:16,798 --> 00:06:18,216
Das musste unbedingt sein.
56
00:06:18,299 --> 00:06:20,551
Ich ertrage den Scheiß nicht mehr.
57
00:06:20,635 --> 00:06:22,637
Steig wieder in den verdammten Ring.
58
00:06:23,304 --> 00:06:26,391
-Das kannst du vergessen.
-Hey. Hör mir zu.
59
00:06:26,474 --> 00:06:31,020
Du bist die geborene Kämpferin.
Ich meine, der Scheiß ist gottgegeben.
60
00:06:31,604 --> 00:06:34,482
Und was machst du? Du kämpfst gegen mich.
61
00:06:34,565 --> 00:06:37,110
Oder gegen dich selbst.
Du vermöbelst ein Kind.
62
00:06:37,193 --> 00:06:38,403
Ich will nicht kämpfen!
63
00:06:38,486 --> 00:06:41,823
Wie oft muss ich dir das noch sagen?
Ich bin zufrieden!
64
00:06:41,906 --> 00:06:45,576
Zufrieden. Weil du Klos
für reiche Arschlöcher schrubbst?
65
00:06:45,660 --> 00:06:47,537
Findest du das so erfüllend?
66
00:06:48,663 --> 00:06:52,333
Ich hab all meine Kämpfer aufgegeben,
um nur dich zu managen.
67
00:06:52,417 --> 00:06:56,212
Und was tust du?
Du kneifst und lässt mich blöd dastehen.
68
00:06:56,295 --> 00:06:58,589
Ich sag dir, wieso du keine Kämpfer hast.
69
00:06:58,673 --> 00:06:59,674
-Wieso?
-Wieso?
70
00:06:59,757 --> 00:07:03,428
Weil du ein lausiger Manager bist!
Ein verdammter Säufer,
71
00:07:03,511 --> 00:07:06,681
-der keinen Eisstand managen könnte.
-Das glaubst du?
72
00:07:06,764 --> 00:07:10,143
Du bist ein Teilzeit-Limousinen-Chauffeur
und Vollzeit-Loser!
73
00:07:10,226 --> 00:07:14,272
-Das bist du!
-Fick dich! So denkst du über mich?
74
00:07:14,355 --> 00:07:17,316
Na los, mach doch. Nur zu. Schlag mich.
75
00:07:17,400 --> 00:07:19,569
Du willst, dass ich dich schlage?
76
00:07:19,652 --> 00:07:22,238
-Nur zu! Mach schon!
-Ich schlag dich!
77
00:07:30,413 --> 00:07:31,873
Warum tust du das, Baby?
78
00:07:32,748 --> 00:07:36,752
Warum tust du das? Du hast keinen Respekt
vor meinen guten Absichten.
79
00:07:44,177 --> 00:07:46,762
Komm her.
80
00:08:12,079 --> 00:08:15,541
Verdammt, ich liebe dich, Baby.
81
00:08:16,584 --> 00:08:18,586
Verdammt noch mal, ich liebe dich.
82
00:08:29,472 --> 00:08:32,642
Du weißt, Junebug mag's nicht,
wenn du hier drinnen rauchst.
83
00:08:32,725 --> 00:08:35,728
-Ich weiß. Aber sie ist nicht da.
-Sie ist nicht da.
84
00:08:37,647 --> 00:08:38,648
Stimmt genau.
85
00:08:53,871 --> 00:08:55,540
Steig ein. Wir fahren wohin.
86
00:09:03,506 --> 00:09:05,758
Hey, Großer. Kämpfst du?
87
00:09:05,841 --> 00:09:09,220
Ruf mich an, ok? DeMarco.
Ich manage Champions.
88
00:09:36,706 --> 00:09:38,833
Desi. Was ist das?
89
00:09:38,916 --> 00:09:41,335
Illegale Kämpfe.
Keine Kampfrichter, keine Regeln.
90
00:09:41,419 --> 00:09:43,963
Nein. Ich mache keine Untergrund-Kämpfe.
91
00:09:44,046 --> 00:09:46,424
Hey. Hier geht's nicht um dich, ok?
92
00:09:46,507 --> 00:09:51,012
Ich will die Dominikanerin vertreten,
die hier kämpfen soll. Reg dich ab.
93
00:09:52,221 --> 00:09:54,890
Na, komm. Es ist ok.
94
00:10:37,850 --> 00:10:42,229
Werwolf! Werwolf! Werwolf!
95
00:10:48,402 --> 00:10:50,196
Scheiße. Das ist ein Mann.
96
00:10:50,279 --> 00:10:54,241
Oh nein. Sie ist eine Frau.
Sie hat keinen Pimmel.
97
00:10:58,287 --> 00:10:59,664
Schaut, wer da ist.
98
00:10:59,747 --> 00:11:05,252
Von der UFC bis hierher: Jackie Justice!
99
00:11:08,506 --> 00:11:09,757
Wie sieht's aus?
100
00:11:10,341 --> 00:11:11,467
Bist du hier,
101
00:11:12,510 --> 00:11:13,761
um Werwolf zu zähmen?
102
00:11:13,844 --> 00:11:15,346
Ja, komm schon!
103
00:11:17,348 --> 00:11:20,476
Also, was willst du?
Willst du kämpfen oder weglaufen?
104
00:11:20,559 --> 00:11:23,604
Du willst weglaufen wie ein Hase, was?
105
00:11:25,898 --> 00:11:28,234
Willst du weglaufen, Schwarzes Häschen?
106
00:11:28,317 --> 00:11:32,029
Wenn, dann tu's gleich.
Werwolf hat Hunger. Sie braucht Futter.
107
00:11:32,113 --> 00:11:35,241
-Fick dich!
-Füttern wir sie eben mit den Abräumern.
108
00:11:35,825 --> 00:11:37,326
Nein, nicht weglaufen!
109
00:11:40,287 --> 00:11:42,206
Seht euch das an, ja?
110
00:11:56,679 --> 00:11:57,596
Komm her.
111
00:12:20,911 --> 00:12:22,997
Hey! Das reicht!
112
00:12:23,581 --> 00:12:24,707
Fuck.
113
00:12:46,020 --> 00:12:46,979
Lass mich los!
114
00:12:50,107 --> 00:12:51,525
Bleibt bloß weg!
115
00:12:52,109 --> 00:12:53,277
Können wir gehen?
116
00:12:54,820 --> 00:12:55,654
Hm?
117
00:13:02,912 --> 00:13:05,456
-Das verzeihe ich dir nie.
-Was, Baby?
118
00:13:05,539 --> 00:13:07,750
-Diesen Scheiß.
-Wovon redest du?
119
00:13:07,833 --> 00:13:11,504
Du lebst wieder. Komm her, Baby. Na, komm.
120
00:13:11,587 --> 00:13:16,133
Ist schon gut. Was haben wir denn da?
Soll ich das für dich machen?
121
00:13:16,634 --> 00:13:18,052
Ok.
122
00:13:18,761 --> 00:13:20,054
Oh, Scheiße.
123
00:13:25,810 --> 00:13:26,644
Wow.
124
00:13:28,938 --> 00:13:32,358
Na, hast du einen Trainer?
125
00:13:32,441 --> 00:13:35,820
-Nein. Kein Interesse an…
-Nein. Sie meint damit, sie…
126
00:13:35,903 --> 00:13:38,155
Ok, pass auf. Ich leite Invicta FC.
127
00:13:38,656 --> 00:13:41,200
Die größte Frauenliga von allen.
Alles klar?
128
00:13:41,283 --> 00:13:43,035
Scheiße, wir kennen dich, Mann.
129
00:13:43,118 --> 00:13:47,373
Hier, nimm mal meine Karte mit.
Ich bin ihr Manager. Ruf an, ja? Hier.
130
00:13:50,167 --> 00:13:52,586
Ja. Pass auf. Nimm du meine Karte.
131
00:13:53,254 --> 00:13:56,382
Und melde dich
bei meiner Top-Trainerin Buddhakan. Ok?
132
00:13:58,300 --> 00:14:02,471
Toll, was du da drin abgezogen hast.
Cooler Scheiß, Mann. Echt.
133
00:14:03,472 --> 00:14:04,306
Verdammt.
134
00:14:05,891 --> 00:14:07,977
Du warst mal in der UFC, wie?
135
00:14:08,477 --> 00:14:10,479
Ich liebe die UFC wie verrückt.
136
00:14:11,313 --> 00:14:12,356
Wie wär's damit?
137
00:14:13,023 --> 00:14:17,653
Du kämpfst in meiner Liga,
und ich bringe dich zurück in die UFC.
138
00:14:19,405 --> 00:14:21,365
Du denkst, ich geb nur an, was?
139
00:14:22,616 --> 00:14:24,785
Hier. Warte mal kurz.
140
00:14:28,497 --> 00:14:29,498
Wow.
141
00:14:30,583 --> 00:14:32,126
Wie heißt es so schön?
142
00:14:33,085 --> 00:14:34,837
"Die Zukunft ist so rosig."
143
00:14:36,672 --> 00:14:38,173
Melde dich bei Buddhakan.
144
00:14:39,550 --> 00:14:41,343
Was war das denn, Baby?
145
00:14:42,303 --> 00:14:45,806
Das war dein Verdienst!
Den Scheiß hast du angeleiert.
146
00:14:46,932 --> 00:14:47,933
Fuck.
147
00:14:53,522 --> 00:14:54,899
Verschwinden wir hier.
148
00:15:12,499 --> 00:15:14,418
Oh nein, verdammt. Nein.
149
00:15:14,501 --> 00:15:16,545
Fahr weiter. Desi, fahr zu!
150
00:15:16,629 --> 00:15:17,963
-Was? Es ist deine…
-Fahr!
151
00:15:18,047 --> 00:15:20,007
-Das ist deine Mutter.
-Fahr!
152
00:15:20,841 --> 00:15:22,343
Oh Gott.
153
00:15:27,806 --> 00:15:29,767
Wenn das nicht Muhammad Ali ist.
154
00:15:30,267 --> 00:15:31,143
Was willst du?
155
00:15:31,977 --> 00:15:35,564
Ich hab seit Jahren nichts von ihr gehört,
und so begrüßt sie mich.
156
00:15:35,648 --> 00:15:38,150
Ich hab eine nette Überraschung für dich.
157
00:15:38,233 --> 00:15:41,278
Der kleine Scheißer da?
158
00:15:41,362 --> 00:15:42,738
Das ist dein Sohn.
159
00:15:42,821 --> 00:15:45,783
Der Kleine,
den du seinem Daddy aufgehalst hast.
160
00:15:46,283 --> 00:15:48,035
Sein Daddy ist tot.
161
00:15:48,118 --> 00:15:51,956
Und wer kam an und sagte:
"Darf ich vorstellen? Dein Enkel."
162
00:15:52,039 --> 00:15:53,415
Wer hat ihn hergebracht?
163
00:15:53,499 --> 00:15:56,335
Die sogenannte Freundin.
Eine junge Kubanerin.
164
00:15:56,418 --> 00:16:01,674
Flog von Miami her und brachte ihn zu mir,
weil die da ja keine Adresse hat.
165
00:16:01,757 --> 00:16:04,718
-Und was heißt, sein Vater ist tot?
-Kugel in den Kopf.
166
00:16:04,802 --> 00:16:09,223
Sie sagte, Manny Sr. hat verdeckt
gearbeitet und ist aufgeflogen.
167
00:16:09,306 --> 00:16:12,643
Der kleine Manny hier war Zeuge,
aber er spricht nicht.
168
00:16:12,726 --> 00:16:14,436
Was heißt, er spricht nicht?
169
00:16:14,520 --> 00:16:16,480
Er spricht einfach nicht.
170
00:16:17,147 --> 00:16:20,442
Trauma, sagte sie. Was weiß ich?
Das Kind sagt nicht mal Muh.
171
00:16:20,526 --> 00:16:23,529
-Nimm den Scheißer wieder mit.
-Bist du taub oder blöd?
172
00:16:23,612 --> 00:16:26,532
Würde ich.
Aber ich betreibe bei mir ein Geschäft.
173
00:16:26,615 --> 00:16:30,661
-Und ich bin nicht mehr so fit.
-Hör doch auf. Dir fehlt gar nichts.
174
00:16:30,744 --> 00:16:33,455
Du wirfst nur Pillen ein
und verkaufst Perücken.
175
00:16:33,539 --> 00:16:35,833
Du gehst die Falsche an.
176
00:16:35,916 --> 00:16:36,792
Scheiß drauf.
177
00:16:36,875 --> 00:16:39,962
Das ist nicht mein Problem.
Es ist dein Problem.
178
00:16:40,045 --> 00:16:43,090
Regle einmal im Leben
deine Angelegenheiten, Kleine.
179
00:16:46,552 --> 00:16:49,930
-Was will die Schlampe jetzt?
-Hol dem Jungen Handtücher.
180
00:16:50,806 --> 00:16:53,267
Komm, Baby. Gut so. Arme hoch.
181
00:16:54,435 --> 00:16:55,811
Wo bleibt das Handtuch?
182
00:16:56,353 --> 00:16:58,856
Willst du gar nichts machen? Ok.
183
00:16:59,356 --> 00:17:03,527
Steht da wie eine Statue.
Wo ist das verdammte Bad?
184
00:17:08,991 --> 00:17:09,908
Hier.
185
00:17:10,409 --> 00:17:13,203
Ihr könnt nichts als rumtrödeln.
186
00:17:14,788 --> 00:17:15,706
Ok.
187
00:17:16,582 --> 00:17:19,209
Da hast du meine Adresse
und Telefonnummer.
188
00:17:19,710 --> 00:17:22,212
Ok? Aber nicht reinschneuzen.
189
00:17:23,672 --> 00:17:25,090
Ok. Alles klar.
190
00:17:25,924 --> 00:17:27,259
Angel. Hey.
191
00:17:27,760 --> 00:17:32,181
Jackie kann kein Kind erziehen.
Sieh sie dir an. Sie ist eine Kämpferin.
192
00:17:32,264 --> 00:17:33,974
Schöne Kämpferin.
193
00:17:34,641 --> 00:17:36,894
Sieht sie für dich wie ein Champion aus?
194
00:17:43,984 --> 00:17:46,487
Das ist… eine überraschende Wendung.
195
00:17:47,237 --> 00:17:48,405
Jacqueline, ich…
196
00:17:51,617 --> 00:17:53,660
Hey, wo willst du hin?
197
00:17:54,828 --> 00:17:56,038
Was hast du vor?
198
00:20:33,695 --> 00:20:38,450
Er muss doch noch Cousins haben,
noch eine verdammte Oma oder so was.
199
00:20:38,951 --> 00:20:40,953
Nein, wir behalten das Kind nicht.
200
00:20:46,792 --> 00:20:48,335
Willst du was frühstücken?
201
00:20:50,212 --> 00:20:51,213
Dann komm.
202
00:20:52,005 --> 00:20:53,340
Komm schon, setz dich.
203
00:20:55,175 --> 00:20:59,805
Scheiße. Komm jetzt.
Ist schon gut. Komm nur rein.
204
00:21:00,973 --> 00:21:03,809
Was ist, willst du was essen oder nicht?
Ist ok.
205
00:21:03,892 --> 00:21:05,644
Wir beißen dich schon nicht.
206
00:21:06,353 --> 00:21:09,106
Komm rein und setz dich. Ist ok.
207
00:21:09,815 --> 00:21:12,192
Jack, mach ihm einen Burger oder so was.
208
00:21:12,859 --> 00:21:15,195
Was zu essen. Komm, mach ihm einen Burger.
209
00:21:25,080 --> 00:21:26,873
Wir haben keine Brötchen mehr.
210
00:21:26,957 --> 00:21:29,334
Ich zeig dir, wie man Burger isst. Jack.
211
00:21:29,418 --> 00:21:32,087
Gib mir die Chips,
die auf dem Kühlschrank liegen.
212
00:21:35,257 --> 00:21:36,758
Das wird dir schmecken.
213
00:21:37,384 --> 00:21:40,304
Ich zeig dir, wie ein richtiger Mann
seinen Burger isst.
214
00:21:40,387 --> 00:21:44,224
Erst mal kleinhacken, ganz fein.
Siehst du? Ja?
215
00:21:44,933 --> 00:21:46,893
So isst das ein richtiger Mann.
216
00:21:47,769 --> 00:21:50,981
Oh, nein.
Sie ist bloß die Treppe runtergefallen.
217
00:21:51,982 --> 00:21:53,900
Sonst ist sie nicht so hässlich.
218
00:21:58,572 --> 00:21:59,656
So, bitte sehr.
219
00:23:19,736 --> 00:23:21,405
SOUZA GEGEN HILL
220
00:23:38,422 --> 00:23:41,550
Du suchst Buddhakan, oder?
221
00:23:43,343 --> 00:23:44,177
Ja.
222
00:23:44,261 --> 00:23:46,930
Ganz hinten. Geräteraum.
223
00:23:54,354 --> 00:23:55,188
Hey.
224
00:23:56,022 --> 00:23:57,399
Weißt du, wer das ist?
225
00:23:59,317 --> 00:24:00,735
Solltest du.
226
00:24:22,757 --> 00:24:24,134
Entschuldigung.
227
00:24:25,093 --> 00:24:26,845
Ich suche Buddhakan.
228
00:24:27,804 --> 00:24:28,930
Bist du das?
229
00:24:30,348 --> 00:24:31,349
Warte.
230
00:24:52,162 --> 00:24:55,373
NUR DIE BESTEN
231
00:25:14,559 --> 00:25:16,061
Schickt dich Immaculate?
232
00:25:16,144 --> 00:25:16,978
Ja.
233
00:25:20,357 --> 00:25:23,026
Du warst mal Jackie Justice, richtig?
234
00:25:23,610 --> 00:25:25,904
-Bin ich noch.
-Ach ja?
235
00:25:27,239 --> 00:25:28,240
Werden wir sehen.
236
00:25:30,951 --> 00:25:33,495
Du hattest deine 15 Minuten Ruhm.
237
00:25:35,413 --> 00:25:36,540
Was willst du hier?
238
00:25:58,687 --> 00:26:01,690
Willst du schon aufgeben?
Na los. Noch mal 100.
239
00:26:18,582 --> 00:26:20,959
Heul nicht. Und mach noch mal 25.
240
00:26:26,381 --> 00:26:30,302
Das ist kein Sprint.
Ich will einen Sprint sehen!
241
00:26:36,600 --> 00:26:40,687
Tut mir leid, das wird nichts.
Sie stinkt nach Zigaretten,
242
00:26:40,770 --> 00:26:43,273
sie tut sich selbst leid,
ihre Technik ist schwach.
243
00:26:43,857 --> 00:26:46,443
-Und sie ist verdammt alt.
-Sie hat's noch drauf.
244
00:26:46,526 --> 00:26:48,528
Dann schick sie in die MILF-Liga.
245
00:26:49,070 --> 00:26:51,531
Schau dir ihre Partnerin an.
246
00:26:51,615 --> 00:26:54,326
Karima ist Mittelmaß,
und sie sieht kaum besser aus.
247
00:26:54,409 --> 00:26:58,121
Ja. Aber hör mal zu,
du musst sie wütend machen, ok?
248
00:26:58,204 --> 00:27:01,791
Jackie kämpft ganz anders,
wenn sie wütend ist. Im Ernst.
249
00:27:01,875 --> 00:27:07,631
Ich hab ihre Kämpfe auf YouTube gesehen.
Was sie gestern mit Werwolf gemacht hat?
250
00:27:08,340 --> 00:27:12,594
-Die Bitch wirkte eher wie ein Chihuahua.
-Du willst sie antreten lassen?
251
00:27:12,677 --> 00:27:16,473
Ich hab fünf andere Mädchen,
die stärker, schneller, jünger sind.
252
00:27:16,556 --> 00:27:19,601
Keine davon hat je
einen so großen Kampf versaut.
253
00:27:19,684 --> 00:27:24,022
Weil keine je so einen großen hatte
oder in der UFC gekämpft hat.
254
00:27:25,899 --> 00:27:29,778
Jackie hat in der UFC super gekämpft…
Pfeif das mal schnell ab.
255
00:27:29,861 --> 00:27:30,904
Komm, pfeif ab.
256
00:27:32,447 --> 00:27:33,865
Karima. Komm her.
257
00:27:34,866 --> 00:27:35,867
Hör zu.
258
00:27:37,494 --> 00:27:40,246
Du hast es doch drauf. Hast du gehört?
259
00:27:40,747 --> 00:27:43,124
Ich will deinen Killer-Instinkt sehen.
260
00:27:44,668 --> 00:27:46,336
Siehst du die Bitch da?
261
00:27:47,671 --> 00:27:50,465
Ja, die ist fertig, Mann.
Tu ihr einen Gefallen.
262
00:27:50,548 --> 00:27:52,717
Schick sie in Rente. Auf geht's. Weiter.
263
00:27:53,301 --> 00:27:54,427
Pfeif an.
264
00:27:58,014 --> 00:27:59,099
Macht weiter.
265
00:28:01,351 --> 00:28:02,435
Ja, komm schon.
266
00:28:04,896 --> 00:28:05,730
Komm, Karima.
267
00:28:11,778 --> 00:28:13,488
Seht ihr diesen Scheiß?
268
00:28:17,283 --> 00:28:18,535
Komm schon, Karima!
269
00:28:21,413 --> 00:28:22,539
Hol sie dir.
270
00:28:47,063 --> 00:28:48,690
Willkommen zurück.
271
00:28:52,652 --> 00:28:53,486
Ja.
272
00:28:54,404 --> 00:28:58,575
-Das eben fand ich nicht cool von dir.
-Weiß ich.
273
00:29:00,160 --> 00:29:01,995
Ich will dich nicht drängen.
274
00:29:06,708 --> 00:29:07,542
Karima.
275
00:29:20,513 --> 00:29:22,724
Sie sehen aus wie Zombies.
276
00:29:22,807 --> 00:29:26,352
Das Blut strömt wie ein Fluss
von ihrer Stirn.
277
00:29:31,775 --> 00:29:32,859
Manny?
278
00:29:38,490 --> 00:29:39,741
Manny?
279
00:29:39,824 --> 00:29:42,744
So viel Blut
hab ich noch nie aus einer Stirn…
280
00:29:42,827 --> 00:29:43,661
Manny.
281
00:29:43,745 --> 00:29:46,039
Er strömt nur so von ihrer Stirn.
282
00:29:47,165 --> 00:29:48,291
Manny.
283
00:29:55,215 --> 00:29:56,132
Manny.
284
00:30:07,352 --> 00:30:08,978
Probierst du sie nicht mal?
285
00:30:53,815 --> 00:30:58,820
Nur wir beide
Wir schaffen es, wenn wir wollen
286
00:30:58,903 --> 00:31:01,030
Nur wir beide
287
00:31:01,114 --> 00:31:03,241
Nur wir beide
288
00:31:03,324 --> 00:31:08,496
Nur wir beide
Bauen große Schlösser in den Himmel
289
00:31:08,580 --> 00:31:10,790
Nur wir beide
290
00:31:10,874 --> 00:31:12,333
-Du und ich
-Du und ich
291
00:31:32,186 --> 00:31:33,730
Komm, Mann. Ich muss…
292
00:31:35,023 --> 00:31:36,608
Ich muss hier raus.
293
00:31:37,191 --> 00:31:38,610
Komm. Gehen wir.
294
00:31:40,069 --> 00:31:42,822
Ok. Ich nehme deine Hand nicht.
295
00:31:43,781 --> 00:31:45,575
Halt dich an meiner Jacke fest.
296
00:31:56,711 --> 00:32:00,798
Weißt du, du kannst Jackie zu mir sagen.
Das wäre cool.
297
00:32:03,509 --> 00:32:08,640
Sag mal, Manny, hat dein Vater dir
irgendwas über mich erzählt?
298
00:32:11,100 --> 00:32:14,520
Hat er nichts gesagt? Gar nichts?
299
00:32:24,364 --> 00:32:26,783
Hat er dir gesagt, ich wäre gestorben?
300
00:32:39,754 --> 00:32:42,131
Komm, gehen wir weiter. Komm.
301
00:32:46,177 --> 00:32:50,390
Ich sage es nur einmal. Ich will,
dass du jeden Tag pünktlich kommst.
302
00:32:50,473 --> 00:32:53,851
Ich will keine 100 % sehen, ich will 250.
303
00:32:53,935 --> 00:32:56,312
Wenn du Ausreden hast, sag sie mir jetzt.
304
00:32:57,105 --> 00:32:57,939
Alles klar?
305
00:32:59,148 --> 00:32:59,983
Ja.
306
00:33:14,664 --> 00:33:17,291
Der erste Schultag nach den Ferien
ist immer Mist!
307
00:33:17,375 --> 00:33:19,293
Na los! Häng dich rein!
308
00:33:26,634 --> 00:33:29,470
Das sieht nicht nach UFC aus, Justice!
309
00:33:34,100 --> 00:33:35,518
Noch fünf Sekunden!
310
00:33:35,601 --> 00:33:40,189
Vier! Drei! Zwei!
311
00:33:43,693 --> 00:33:46,195
Alles ok? Jackie. Alles ok?
312
00:33:47,155 --> 00:33:48,156
Ja?
313
00:33:49,115 --> 00:33:50,533
Du weißt es doch besser.
314
00:33:50,616 --> 00:33:53,619
Steig nie wieder ohne Schutz
in meinen Ring.
315
00:33:53,703 --> 00:33:56,122
Hast du gehört? Hörst du?
316
00:33:57,206 --> 00:33:58,041
Ja.
317
00:33:58,541 --> 00:34:01,419
Ok, das war's, Betty White!
318
00:34:05,590 --> 00:34:07,717
Betty White ist keine Niete.
319
00:34:09,177 --> 00:34:12,263
Lass nie eine Gelegenheit aus,
abzutauchen.
320
00:34:12,346 --> 00:34:16,726
Du bist am Zug, wenn du nah dran bist.
Gleich das Spiel aus.
321
00:34:16,809 --> 00:34:20,146
Sonst macht sie dich am Ende platt.
322
00:34:21,898 --> 00:34:23,649
-Hast du gehört?
-Ja.
323
00:34:28,863 --> 00:34:30,615
Ich wollte, dass du aufgibst.
324
00:34:32,784 --> 00:34:35,203
Aber du bist nicht kleinzukriegen, was?
325
00:34:37,163 --> 00:34:38,623
Ich hab jetzt ein Kind.
326
00:34:39,123 --> 00:34:39,957
Scheiße.
327
00:34:40,750 --> 00:34:41,751
Ein Neugeborenes?
328
00:34:42,835 --> 00:34:43,669
Sechs.
329
00:34:45,129 --> 00:34:46,297
Adoptiert?
330
00:34:46,380 --> 00:34:47,632
Nein. Meins.
331
00:34:49,008 --> 00:34:53,471
Ist eine lange Geschichte.
Die erzähl ich dir ein anderes Mal.
332
00:34:54,764 --> 00:34:57,058
Ich muss ihn in der Schule anmelden.
333
00:34:57,141 --> 00:34:59,143
-Weißt du, wie man das macht?
-Ja.
334
00:34:59,894 --> 00:35:03,397
Du brauchst seine Zeugnisse,
Geburtsurkunde, solche Sachen.
335
00:35:03,898 --> 00:35:05,650
Es ist ganz einfach.
336
00:35:06,442 --> 00:35:07,944
Woher weißt du das alles?
337
00:35:09,320 --> 00:35:10,863
Hast du ein Kind?
338
00:35:11,697 --> 00:35:13,116
Kurze Geschichte.
339
00:35:13,616 --> 00:35:15,535
Ich erzähle sie dir wann anders.
340
00:35:18,079 --> 00:35:19,747
Du brauchst den Papierkram.
341
00:35:22,083 --> 00:35:23,084
Ok.
342
00:35:24,127 --> 00:35:25,503
Und nenn mich Bobbi.
343
00:35:27,964 --> 00:35:29,340
So heiße ich wirklich.
344
00:35:31,134 --> 00:35:33,636
Wozu brauchst du seine Papiere?
Er ist ein Bürger.
345
00:35:33,719 --> 00:35:35,513
-Er braucht keine.
-Angel. Hör zu.
346
00:35:35,596 --> 00:35:39,684
-Diese Frau gab dir doch sicher Papiere.
-Nein, davon weiß ich nichts.
347
00:35:40,560 --> 00:35:43,855
Ma, was hast du mit den Papieren
des Jungen gemacht?
348
00:35:46,983 --> 00:35:47,859
Angel!
349
00:35:48,359 --> 00:35:50,278
Wo hast du die Papiere hingetan?
350
00:35:51,195 --> 00:35:52,196
Ofen.
351
00:35:52,905 --> 00:35:53,781
-Ja.
-Was?
352
00:35:53,865 --> 00:35:57,368
-Warum steckst du die in den Ofen?
-Der Ofen geht doch nicht.
353
00:35:57,451 --> 00:36:00,079
-Oh Gott!
-Ich stecke immer alles da rein.
354
00:36:00,872 --> 00:36:03,374
Diebe, Einbrecher und Junkies,
355
00:36:03,457 --> 00:36:07,295
keiner von denen ist so schlau,
in den verdammten Ofen zu schauen.
356
00:36:07,879 --> 00:36:08,713
Oder, Junge?
357
00:36:11,924 --> 00:36:14,594
Oh, warte.
358
00:36:14,677 --> 00:36:16,512
Was haben wir denn da?
359
00:36:17,263 --> 00:36:20,141
Ich will mal was ausprobieren.
360
00:36:20,808 --> 00:36:23,436
Lass mich das mal sehen.
361
00:36:24,520 --> 00:36:29,275
Sieh einer an. Junge, du siehst aus
wie ein kleines Mädchen.
362
00:36:30,693 --> 00:36:32,486
Das ist auch deine Farbe.
363
00:36:32,570 --> 00:36:34,197
Kleine Manuela.
364
00:36:35,781 --> 00:36:38,367
-Na los. Schau mal in den Spiegel.
-Ernsthaft?
365
00:36:38,451 --> 00:36:41,412
-Er sieht niedlich aus.
-Komm, Manny. Wir gehen.
366
00:36:41,495 --> 00:36:42,413
Scheiße.
367
00:36:43,497 --> 00:36:44,874
Was weißt du schon?
368
00:36:45,833 --> 00:36:49,253
-Nur ein Wasser heute, Miss J?
-Danke.
369
00:36:52,924 --> 00:36:54,383
Na los. Iss doch.
370
00:36:59,889 --> 00:37:01,057
Los. Iss.
371
00:37:02,350 --> 00:37:03,267
Du musst essen.
372
00:37:14,111 --> 00:37:14,946
Ok.
373
00:37:18,074 --> 00:37:19,659
Du sprichst also nicht.
374
00:37:19,742 --> 00:37:22,078
Und jetzt isst du wohl auch nicht mehr.
375
00:37:27,875 --> 00:37:30,294
Ich weiß, du kennst mich nicht.
376
00:37:31,128 --> 00:37:34,048
Aber weißt du was?
Ich kenne dich auch nicht.
377
00:37:35,508 --> 00:37:37,051
Im Moment sind wir Fremde.
378
00:37:38,511 --> 00:37:43,015
Aber so viel weiß ich: Du musst essen,
und du musst auch anfangen zu reden.
379
00:37:44,517 --> 00:37:46,394
Du hast nämlich nur mich.
380
00:37:52,400 --> 00:37:55,653
Geburtsurkunde, Sozialversicherung.
381
00:37:56,862 --> 00:37:58,739
-Impfpass.
-Manny.
382
00:37:59,907 --> 00:38:03,995
Sieht gut aus. Wir bearbeiten
seine Dokumente und nehmen ihn bald auf.
383
00:38:04,078 --> 00:38:06,163
Nein, ich muss ihn heute hierlassen.
384
00:38:06,247 --> 00:38:09,125
So geht das nicht, Ma'am.
Das ist ein Prozess.
385
00:38:09,792 --> 00:38:11,752
Ok, aber… Manny!
386
00:38:12,670 --> 00:38:14,880
Ich kann ihn nicht ständig mitnehmen.
387
00:38:14,964 --> 00:38:18,384
Hat er Kommunikationsprobleme?
Oder besondere Bedürfnisse?
388
00:38:18,467 --> 00:38:22,263
Nein. Es ist der erste Tag, wissen Sie?
Er ist nur…
389
00:38:22,346 --> 00:38:26,767
Ich beschleunige das. Kommen Sie morgen
mit seinen Schulsachen wieder…
390
00:38:26,851 --> 00:38:27,768
Manny!
391
00:38:42,742 --> 00:38:44,952
Oh, findet ihr das lustig?
392
00:38:53,085 --> 00:38:55,921
-Tut mir leid. Es kommt nie wieder vor.
-Hör auf.
393
00:38:57,465 --> 00:38:58,799
Immaculate ist da.
394
00:38:58,883 --> 00:39:00,634
Jetzt zieh dich um.
395
00:39:02,094 --> 00:39:05,681
Ich sorge inzwischen dafür,
dass der Kleine sicher heimkommt.
396
00:39:15,483 --> 00:39:16,317
Junger Mann.
397
00:39:17,234 --> 00:39:20,654
Ich heiße Buddhakan,
und du kommst jetzt mit mir.
398
00:39:23,908 --> 00:39:25,493
Ja, Finger weg. Gehen wir!
399
00:39:33,209 --> 00:39:34,877
Was hast du denn da?
400
00:39:47,807 --> 00:39:50,226
Gut so! Ja.
401
00:39:51,727 --> 00:39:52,561
Weiter!
402
00:39:53,270 --> 00:39:54,897
Hau sie weg, Junge.
403
00:39:55,731 --> 00:39:58,442
Komm, Justice. Na los. Mit mehr Kraft.
404
00:39:59,068 --> 00:40:00,611
Schlag zu. Komm jetzt.
405
00:40:18,087 --> 00:40:20,131
Ok, komm schon. Mach weiter.
406
00:40:21,966 --> 00:40:23,008
Auf geht's!
407
00:40:24,677 --> 00:40:26,679
Deine Mom ist eine gute Kämpferin.
408
00:40:26,762 --> 00:40:30,141
Los! Gut so! Tritt ihn noch mal. Tritt zu.
409
00:40:30,724 --> 00:40:32,810
Du wusstest nicht, dass sie kämpft, was?
410
00:40:33,936 --> 00:40:35,146
Deckung oben halten.
411
00:40:35,229 --> 00:40:38,482
Ich finde sie echt cool. Und du?
412
00:40:38,566 --> 00:40:39,567
Gut so.
413
00:40:41,527 --> 00:40:43,779
Ich kann dir auch coole Sachen zeigen.
414
00:40:44,989 --> 00:40:47,533
-Wie man besondere Kräfte kriegt.
-Bewegung!
415
00:40:48,200 --> 00:40:49,201
Bleib dran!
416
00:40:49,285 --> 00:40:50,661
Würde dir das gefallen?
417
00:40:53,330 --> 00:40:55,916
Du Weichei, Mann! Weichei!
418
00:40:56,000 --> 00:40:56,876
Ok.
419
00:40:58,002 --> 00:41:00,588
Wie wär's, wenn wir in den Park gehen?
420
00:41:01,088 --> 00:41:02,214
Genau so!
421
00:41:02,298 --> 00:41:04,133
Du magst doch den Park, oder?
422
00:41:06,469 --> 00:41:07,803
Hau zu, Justice! Los!
423
00:41:34,371 --> 00:41:35,873
Fühlt sich gut an, nicht?
424
00:41:38,375 --> 00:41:42,963
Wenn du jetzt einen Ort
nur für dich brauchst,
425
00:41:43,047 --> 00:41:44,548
kannst du das chanten.
426
00:41:46,008 --> 00:41:47,176
Eins noch.
427
00:41:50,513 --> 00:41:55,476
Sobald du Angst bekommst,
hebst du einfach die Arme ganz hoch…
428
00:41:58,521 --> 00:41:59,980
…und atmest.
429
00:42:09,406 --> 00:42:13,911
Ich bekam 15 Jahre für Totschlag,
als ich 16 war,
430
00:42:14,537 --> 00:42:17,331
und zwar nur für die Leiche,
bei der sie mich erwischten.
431
00:42:18,457 --> 00:42:20,417
Ja, ich war halt in einer Gang.
432
00:42:21,919 --> 00:42:24,296
Es war richtig, mich wegzusperren, oder?
433
00:42:26,757 --> 00:42:30,844
Aber du? Du warst als Jugendliche
in Spofford, nicht?
434
00:42:32,054 --> 00:42:33,847
-Ja.
-Ja.
435
00:42:35,808 --> 00:42:39,937
Weißt du, Jackie, als ich rauskam,
gab mir ein Mann eine zweite Chance.
436
00:42:40,563 --> 00:42:43,190
Ein paar Jahre später
sitze ich hier mit dir.
437
00:42:44,817 --> 00:42:46,402
Und biete dir eine Chance.
438
00:42:47,319 --> 00:42:52,366
Du kannst um den Meisterschaftsgürtel
im Fliegengewicht kämpfen.
439
00:42:52,992 --> 00:42:57,746
Am 24. Januar gegen Lady Killer.
440
00:43:01,333 --> 00:43:02,501
Ein Titelkampf?
441
00:43:02,585 --> 00:43:04,587
Zehn Riesen allein fürs Mitmachen.
442
00:43:05,254 --> 00:43:06,964
Zwanzig Riesen für den Sieg.
443
00:43:07,506 --> 00:43:10,926
Es wird im Fernsehen gezeigt. Landesweit.
444
00:43:12,386 --> 00:43:16,348
Hör mal,
viele Leute kennen dich noch aus der UFC.
445
00:43:17,182 --> 00:43:21,812
Hey, du warst damals eine fiese Bitch.
446
00:43:21,895 --> 00:43:23,314
Verdammt!
447
00:43:24,023 --> 00:43:26,317
Aber das war, wann, vor vier Jahren?
448
00:43:27,735 --> 00:43:28,694
Ja.
449
00:43:29,987 --> 00:43:33,616
Das hier ist jetzt deine Chance, Jackie.
450
00:43:33,699 --> 00:43:37,202
Es ist deine Chance, der UFC
451
00:43:37,286 --> 00:43:41,874
und allen anderen die wahre Jackie Justice
zu zeigen, verstehst du?
452
00:43:45,502 --> 00:43:46,337
Willst du sie?
453
00:43:47,046 --> 00:43:48,422
Ein Titelkampf?
454
00:43:51,967 --> 00:43:53,052
Ich will sie.
455
00:43:53,135 --> 00:43:57,181
-Los, sag's mit Überzeugung.
-Ja.
456
00:43:58,182 --> 00:44:01,477
Du musst aber meinen Manager anrufen.
Desi DeMarco.
457
00:44:01,560 --> 00:44:03,771
Nein. Hör zu.
458
00:44:03,854 --> 00:44:07,399
Wenn ich dich unter Vertrag nehme,
dann exklusiv. Anders nicht.
459
00:44:07,483 --> 00:44:10,736
-Er ist mehr als mein Manager.
-Willst du Desi oder den Titelkampf?
460
00:44:10,819 --> 00:44:13,447
Schon klar. Er ist dein Freund.
Belass es dabei.
461
00:44:13,530 --> 00:44:17,201
Nein, schau. Er hat all seine Kämpfer
für mich aufgegeben. Ok?
462
00:44:17,284 --> 00:44:19,703
Jackie! Komm schon, hör auf damit, ok?
463
00:44:19,787 --> 00:44:22,331
Deine Bilanz war 10:0,
der Titelkampf greifbar.
464
00:44:22,414 --> 00:44:25,167
Dann drehte der Typ durch,
warf dich in einen Kampf,
465
00:44:25,250 --> 00:44:27,961
für den du nicht bereit warst,
und machte dich zum Witz.
466
00:44:28,045 --> 00:44:30,255
Ja, dich, Jackie. Dich.
467
00:44:41,517 --> 00:44:42,726
Du, ich versteh das.
468
00:44:43,477 --> 00:44:47,398
Zu ihm werde ich immer respektvoll sein,
das verspreche ich dir.
469
00:44:47,981 --> 00:44:50,275
Aber dein Typ ist inkompetent, Jackie.
470
00:44:51,193 --> 00:44:53,654
Und deshalb hat er keine anderen Kämpfer.
471
00:44:54,154 --> 00:44:57,074
Und alle wissen das.
Tut mir leid, aber es stimmt.
472
00:45:00,035 --> 00:45:03,414
Sicher hast du die letzten vier Jahre
schlecht geschlafen.
473
00:45:07,584 --> 00:45:08,419
Ich weiß.
474
00:45:11,088 --> 00:45:15,050
Das könnte deine Chance sein,
den Kopf am Abend wieder
475
00:45:16,093 --> 00:45:18,512
mit Würde ins Kissen sinken zu lassen.
476
00:45:21,765 --> 00:45:23,225
Würde, Jackie.
477
00:45:27,104 --> 00:45:29,022
Und vielleicht dem Siegesgürtel.
478
00:45:39,616 --> 00:45:40,743
Wer bist du denn?
479
00:45:40,826 --> 00:45:44,913
Ok. Du bist sicher Desi.
Ich bin Jackies Cheftrainerin.
480
00:45:45,998 --> 00:45:47,332
Du bist Buddhakan?
481
00:45:47,833 --> 00:45:49,835
Ich helfe ihr nur mit Manny.
482
00:45:50,335 --> 00:45:52,129
Sie musste mit Immaculate reden.
483
00:45:52,755 --> 00:45:54,256
Er wollte sie sehen?
484
00:45:55,549 --> 00:45:58,260
Weiß der Arsch nicht,
dass ich ihr Manager bin?
485
00:45:58,343 --> 00:46:01,221
-Ich bin ihr Manager.
-Ich sehe später nach dir.
486
00:46:01,305 --> 00:46:03,015
-Ok?
-Ist das dein Ernst?
487
00:46:03,098 --> 00:46:04,516
Geh rein.
488
00:46:25,954 --> 00:46:28,999
1/2 BILLIGER!
489
00:46:36,173 --> 00:46:38,467
-Wie geht's, Mama?
-Gut, und dir?
490
00:46:38,967 --> 00:46:39,885
Auch gut.
491
00:46:45,224 --> 00:46:46,433
Hey, wo warst du?
492
00:46:47,976 --> 00:46:51,230
Ich hab noch was für Manny abgeholt.
Wo ist er?
493
00:46:51,313 --> 00:46:53,857
Hat sich im Bad eingeschlossen.
Was ist das?
494
00:46:55,609 --> 00:46:57,778
Ok. Hat er was gegessen?
495
00:46:57,861 --> 00:47:00,531
Er hat seinen Hotdog weggeworfen.
496
00:47:01,031 --> 00:47:03,158
Das Kind raubt mir den letzten Nerv.
497
00:47:06,286 --> 00:47:07,162
Manny.
498
00:47:08,997 --> 00:47:10,666
Mach die Tür auf. Ich bin's.
499
00:47:11,250 --> 00:47:12,584
Na komm.
500
00:47:15,754 --> 00:47:16,755
-Siehst du?
-Halt.
501
00:47:16,839 --> 00:47:20,467
So geht das den ganzen Tag.
Der maulfaule Scheißer ist ein Terrorist.
502
00:47:20,551 --> 00:47:21,969
Soll ich dich rauswerfen?
503
00:47:22,052 --> 00:47:24,638
Verzieh dich!
Ich will dich hier nicht sehen!
504
00:47:24,721 --> 00:47:28,767
Wieso redest du so mit ihm?
Jetzt komm. Er ist ein Kind.
505
00:47:29,852 --> 00:47:32,187
Ich hab dir den ganzen Tag geschrieben…
506
00:47:44,366 --> 00:47:47,202
Was soll ich tun? Beten, dass du kommst?
507
00:47:47,286 --> 00:47:50,873
Mir egal, was du tust,
aber beweg deinen Arsch und tu irgendwas.
508
00:47:50,956 --> 00:47:53,709
Genau darum hab ich heute unterschrieben.
509
00:47:53,792 --> 00:47:55,127
-Das hast du getan?
-Ja.
510
00:47:55,210 --> 00:47:58,255
Und was? Wie kannst du
ohne mich was unterschreiben?
511
00:47:58,338 --> 00:48:00,924
Ich bin erwachsen.
Sag mir nicht, was ich tun soll!
512
00:48:01,008 --> 00:48:03,343
Das willst du machen? Was geht hier vor?
513
00:48:03,427 --> 00:48:07,097
Genau das meine ich.
Es geht immer um dich. Was ist mit mir?
514
00:48:13,061 --> 00:48:17,149
Darum erzähle ich dir nie irgendwas.
515
00:48:17,232 --> 00:48:20,903
Wir sind ein gutes Team.
Ich hab dir gesagt,
516
00:48:20,986 --> 00:48:22,946
mach nicht dein eigenes Ding!
517
00:48:23,030 --> 00:48:25,824
Wenn mir was Gutes passiert,
versaust du es.
518
00:48:25,908 --> 00:48:29,369
Wovon redest du da?
Mit mir passiert dir ständig nur Gutes.
519
00:48:29,453 --> 00:48:30,287
Was?
520
00:48:30,370 --> 00:48:33,457
Die ganze Zeit, die du bei mir warst,
ist Gutes passiert.
521
00:48:33,540 --> 00:48:37,377
Nichts war gut für mich.
Ich hab keine Kämpfe bekommen.
522
00:48:41,548 --> 00:48:44,009
Du hörst auf diese Bitch, Buddhakan…
523
00:48:44,092 --> 00:48:45,260
Wieso Bitch?
524
00:48:45,344 --> 00:48:47,596
Ich hab's satt, wie du über Frauen redest!
525
00:48:47,679 --> 00:48:49,097
Was ist los mit dir?
526
00:48:49,181 --> 00:48:52,184
Mit dir, deiner Mutter, deinem Vater,
der ganzen Familie.
527
00:48:52,267 --> 00:48:55,604
Ok, ich musste weg.
Und dann musst du die hineinziehen.
528
00:48:55,687 --> 00:48:58,190
Es geht immer nur nach dir. Immer muss es…
529
00:49:01,068 --> 00:49:03,403
-Was zum Henker…
-Oh, Scheiße!
530
00:49:03,487 --> 00:49:05,238
Verdammtes… Mist!
531
00:49:05,739 --> 00:49:09,159
Scheiße! Verdammt noch mal!
532
00:49:10,494 --> 00:49:11,662
Fuck!
533
00:49:18,335 --> 00:49:20,295
Verdammt noch mal!
534
00:49:23,298 --> 00:49:24,716
-Fuck.
-Du verdammter…
535
00:49:24,800 --> 00:49:26,009
Hey!
536
00:49:27,052 --> 00:49:29,012
Mach das sauber! Alles klar?
537
00:49:43,735 --> 00:49:47,656
Sieh mich an, Manny.
Ich lasse nicht zu, dass er dir wehtut.
538
00:49:47,739 --> 00:49:50,158
Ok? Ich bin Big und du bist Little.
539
00:49:50,659 --> 00:49:53,078
Und Big beschützt Little.
540
00:49:54,079 --> 00:49:54,913
Ok?
541
00:49:56,707 --> 00:49:57,916
Hast du gehört?
542
00:50:00,043 --> 00:50:03,213
Ok, und das Keyboard da drin,
das ist nur für dich.
543
00:50:03,839 --> 00:50:08,301
Geh jetzt rein, spiel damit,
und ich räume die Sauerei hier auf, ok?
544
00:50:11,388 --> 00:50:12,639
Na, mach schon.
545
00:51:34,638 --> 00:51:39,017
Oh, sieh mal an! Der hat Scheiße gebaut!
546
00:51:39,851 --> 00:51:41,770
Was war los, mein Freund?
547
00:51:42,270 --> 00:51:43,730
Yo, wie geht's, Bro?
548
00:51:43,814 --> 00:51:46,525
-Was liegt an?
-Ach, du weißt schon. Beschissener Tag.
549
00:51:46,608 --> 00:51:49,611
-Wie geht's dir?
-Er hat Scheiße gebaut.
550
00:51:49,694 --> 00:51:52,697
-Er will heimgehen!
-Hier. Die sind für dich.
551
00:51:52,781 --> 00:51:55,325
-Für dich, Pinky.
-Ja, die sind für mich?
552
00:52:03,917 --> 00:52:04,918
Scheiße.
553
00:53:04,978 --> 00:53:09,024
Ok. Ich bin um drei wieder hier
und hole dich ab, ok?
554
00:53:10,567 --> 00:53:12,485
Es wird gut, das wirst du sehen.
555
00:53:14,112 --> 00:53:14,946
Hier.
556
00:53:17,407 --> 00:53:18,742
Nimm das.
557
00:53:19,701 --> 00:53:21,036
Geld fürs Mittagessen.
558
00:53:25,916 --> 00:53:28,251
Ok. Geh jetzt rein.
559
00:53:53,235 --> 00:53:54,945
Warte. Stopp.
560
00:54:01,618 --> 00:54:03,703
Na los. Ich bin jetzt du.
561
00:54:11,253 --> 00:54:13,588
Hände auf ihre Hüften. Füße dazunehmen.
562
00:54:13,672 --> 00:54:16,675
Drück dich erst zur Brücke hoch,
dann streck die Arme aus
563
00:54:16,758 --> 00:54:18,468
und kämpfe deine Beine frei, ok?
564
00:54:18,551 --> 00:54:19,469
Ok.
565
00:54:21,054 --> 00:54:25,267
Ja? Drück nach vorne.
Ab da kannst du machen, was du willst.
566
00:54:28,687 --> 00:54:30,897
-Fuck. Ok.
-Alles klar?
567
00:54:30,981 --> 00:54:32,899
Es sieht aber gut aus. Echt gut.
568
00:54:33,400 --> 00:54:35,777
Lady Killer? Die ist eine Bestie, Mann.
569
00:54:35,860 --> 00:54:39,406
Ich weiß nicht, ob ich sie schaffe.
Sie ist ein harter Brocken.
570
00:54:39,489 --> 00:54:41,366
Wir müssen nur ihre Videos analysieren.
571
00:54:42,033 --> 00:54:44,577
Deine eigentliche Stärke
liegt im Grappling.
572
00:54:44,661 --> 00:54:47,539
Wenn du sie auf den Boden kriegst,
hast du eine Chance.
573
00:54:48,290 --> 00:54:51,668
Fragt sich nur, was du machst,
wenn sie stehen bleibt.
574
00:54:51,751 --> 00:54:53,461
Ja, das ist eine gute Frage.
575
00:54:55,171 --> 00:54:56,298
Pass auf.
576
00:54:56,381 --> 00:54:59,759
Ich komme später vorbei,
dann sehen wir uns Videos an, ja?
577
00:55:00,593 --> 00:55:01,594
Ok.
578
00:55:04,681 --> 00:55:05,682
Weißt du, Jack,
579
00:55:06,808 --> 00:55:11,021
du hättest die Kleine damals bezwungen,
wenn du am Ball geblieben wärst.
580
00:55:11,604 --> 00:55:14,399
Gut, die erste Runde war brutal.
581
00:55:15,358 --> 00:55:17,110
Aber du hättest sie geschafft.
582
00:55:25,618 --> 00:55:28,872
Was ist mit dem kleinen Mann?
Hat die Schule angefangen?
583
00:55:30,707 --> 00:55:32,709
Oh, Scheiße. Wie spät ist es?
584
00:55:35,879 --> 00:55:39,090
Ja, er hat Schule.
Komm später vorbei! Ich bin da!
585
00:55:41,760 --> 00:55:43,595
Hey, du kriegst eine Süßigkeit.
586
00:55:44,387 --> 00:55:45,847
Ok? Eine.
587
00:55:54,731 --> 00:55:56,149
So.
588
00:56:04,324 --> 00:56:07,494
Ok, warte. Ich sagte, du kriegst eine.
Das sind drei.
589
00:56:08,119 --> 00:56:10,163
Du musst zwei davon zurücklegen.
590
00:56:12,624 --> 00:56:14,042
Nein. Hey.
591
00:56:15,210 --> 00:56:16,961
Du musst zwei zurücklegen.
592
00:56:23,468 --> 00:56:25,095
Macht dann $23,90.
593
00:56:29,140 --> 00:56:30,266
Ich habe 20.
594
00:57:03,299 --> 00:57:05,093
Komm. Häng dich ein.
595
00:57:14,853 --> 00:57:17,272
Sie ist dein schlimmster Albtraum.
596
00:57:17,897 --> 00:57:20,942
Siegerin durch Knockout.
597
00:57:21,025 --> 00:57:24,404
Weltmeisterin im Fliegengewicht!
598
00:57:24,904 --> 00:57:27,323
Lucia
599
00:57:27,407 --> 00:57:31,202
"Lady Killer" Chavez!
600
00:57:35,623 --> 00:57:37,000
-Ok. Siehst du's?
-Ja.
601
00:57:40,253 --> 00:57:42,881
Es sind die Kicks.
Sie hat diese Kicks drauf.
602
00:57:47,844 --> 00:57:48,928
Scheiße.
603
00:57:49,471 --> 00:57:50,472
Hey.
604
00:57:51,723 --> 00:57:52,932
Oh, Scheiße.
605
00:57:54,976 --> 00:57:56,936
Wenn das mal nicht Buddhakan ist.
606
00:58:00,899 --> 00:58:03,359
Verdammt, Mann. Ich sag's dir.
607
00:58:03,985 --> 00:58:06,529
Wieso verstecke ich
das Zeug überhaupt noch?
608
00:58:06,613 --> 00:58:09,949
Du schiebst es mir in den Arsch
und holst es wieder raus.
609
00:58:14,913 --> 00:58:16,331
Oh, Fuck.
610
00:58:16,414 --> 00:58:19,292
Ok. Das wird mir jetzt echt zu blöd.
611
00:58:19,375 --> 00:58:22,795
Hey, Jack. Hey.
Hast du mein Zeug weggeworfen?
612
00:58:22,879 --> 00:58:25,798
Du hast es weggeworfen.
Ist das nicht mehr mein Haus?
613
00:58:25,882 --> 00:58:29,219
-Du gehst jetzt besser.
-Hey, nein. Warte mal.
614
00:58:29,302 --> 00:58:32,138
Setz dich.
Ich will dir jetzt etwas zeigen.
615
00:58:32,639 --> 00:58:34,307
Ich muss dir was zeigen.
616
00:58:34,807 --> 00:58:39,187
Hey, jetzt warte. Setz dich.
Ich muss dir was zeigen. Siehst du das?
617
00:58:39,270 --> 00:58:41,648
Alkohol. Sie versteckt da drin Alkohol.
618
00:58:41,731 --> 00:58:45,068
Verdammter Scotch in Putzmittelflaschen.
Riechst du's?
619
00:58:45,151 --> 00:58:47,779
Und sie denkt, ich wüsste nicht Bescheid.
620
00:58:48,363 --> 00:58:50,031
Sie ist blöd oder so was.
621
00:58:50,114 --> 00:58:52,742
Da hast du deine verfickte Preiskämpferin.
622
00:58:52,825 --> 00:58:56,079
Wir sehen sie uns ein anderes Mal an.
Bis morgen.
623
00:58:56,162 --> 00:58:58,540
Wütende Buddhakan. Scher dich hier raus.
624
00:58:59,249 --> 00:59:01,376
Was ist bloß los mit dir?
625
00:59:01,876 --> 00:59:04,587
Was soll ich machen,
bei dem ganzen Zirkus?
626
00:59:04,671 --> 00:59:07,465
Du und deine Scheiß-Cartoons. Also bitte.
627
00:59:07,549 --> 00:59:09,259
Denk dran, was ich dir gezeigt hab.
628
00:59:09,342 --> 00:59:11,261
-Komm, Süße.
-Bleib mir vom Leib.
629
00:59:11,344 --> 00:59:12,929
Warum wirst du so böse?
630
00:59:13,012 --> 00:59:15,431
Ach, komm. War nur ein blöder Witz.
631
00:59:15,515 --> 00:59:17,767
Hey, komm. Lächle für mich.
632
00:59:17,850 --> 00:59:20,019
-Desi, hör auf!
-Stoß mich nicht weg.
633
00:59:20,103 --> 00:59:21,271
Wieso tust du das?
634
00:59:21,354 --> 00:59:23,481
-Komm, Baby.
-Fass mich nicht an.
635
00:59:23,565 --> 00:59:24,440
Hey.
636
00:59:25,775 --> 00:59:28,903
Du riechst ja gar nicht nach dir.
Hey, jetzt komm.
637
00:59:28,987 --> 00:59:31,322
Komm, Baby. Stoß mich nicht weg.
638
00:59:31,406 --> 00:59:33,366
Ich will dich nur küssen.
639
00:59:33,449 --> 00:59:35,451
Hey, mach den Mund auf. Los, mach auf.
640
00:59:35,535 --> 00:59:37,287
-Nein!
-Ich will deine Zunge riechen.
641
00:59:37,370 --> 00:59:38,454
-Mach…
-Fuck, nein!
642
00:59:38,538 --> 00:59:42,292
Hey! Fass das noch mal an,
und ich werf's raus, und dich auch!
643
00:59:42,375 --> 00:59:44,252
Herrgott!
644
00:59:44,335 --> 00:59:46,254
Hey! Es reicht. Hey!
645
00:59:46,754 --> 00:59:49,716
Was hab ich eben gesagt?
Mach, dass du hier rauskommst!
646
00:59:49,799 --> 00:59:51,175
-Verdammt.
-Warte.
647
00:59:51,259 --> 00:59:53,886
Was hat das überhaupt im Haus zu suchen?
648
00:59:53,970 --> 00:59:57,307
Geh mir aus dem Weg.
Ich schmeiß den Scheiß jetzt raus.
649
00:59:57,390 --> 01:00:00,101
-Nein, lass das!
-Geh mir aus dem Weg.
650
01:00:00,184 --> 01:00:01,019
Nein!
651
01:00:01,102 --> 01:00:03,229
-Nein!
-Halt! Nimm deine Pfoten…
652
01:00:03,313 --> 01:00:04,772
Geh weg von mir!
653
01:00:05,273 --> 01:00:06,649
Dreckstück!
654
01:00:07,150 --> 01:00:08,318
Verdammt noch mal!
655
01:00:09,652 --> 01:00:11,779
Fuck!
656
01:00:16,367 --> 01:00:17,368
Was?
657
01:00:29,047 --> 01:00:29,964
Jackie?
658
01:00:31,174 --> 01:00:33,051
Hey, es tut mir leid, Babe.
659
01:00:33,134 --> 01:00:36,554
Das wollte ich nicht.
Ich hab so was noch nie gemacht.
660
01:00:36,638 --> 01:00:38,473
-Hey, Jackie.
-Nein.
661
01:00:38,556 --> 01:00:41,351
Komm, Babe. Nein, hör mir zu.
662
01:00:41,434 --> 01:00:43,686
Ich hab so was noch nie gemacht.
663
01:00:43,770 --> 01:00:46,397
Jackie, hör mir zu.
Rede doch mit mir, Babe.
664
01:00:51,819 --> 01:00:52,654
Jackie!
665
01:00:54,530 --> 01:00:55,531
Jacqueline!
666
01:00:56,115 --> 01:00:57,950
Komm, Babe. Hey!
667
01:01:02,497 --> 01:01:03,331
Jackie!
668
01:01:04,707 --> 01:01:05,541
Fuck.
669
01:01:11,005 --> 01:01:12,715
Wir brauchen eine Bleibe.
670
01:01:14,425 --> 01:01:16,386
Keine Angst, ich bleibe nicht lange.
671
01:01:17,053 --> 01:01:19,722
Sobald ich etwas Geld habe, bin ich weg.
672
01:01:21,683 --> 01:01:26,604
Lass mich raten. Bei dir steht ein großer
Kampf an, den du gewinnen kannst. Oder?
673
01:01:27,188 --> 01:01:30,024
Jackie reißt sich endlich zusammen.
674
01:01:30,108 --> 01:01:32,318
Diesmal zieh ich's durch, Angel.
675
01:01:51,045 --> 01:01:53,798
Ok. Mann!
676
01:01:58,469 --> 01:01:59,721
Das ist gut.
677
01:02:00,972 --> 01:02:02,098
Hey.
678
01:02:05,518 --> 01:02:08,980
Ich esse es.
Wenn du es nicht magst, esse ich es jetzt.
679
01:02:09,647 --> 01:02:11,858
Ich feiere jetzt eine kleine Party.
680
01:02:15,445 --> 01:02:17,113
So sieht's aus.
681
01:02:42,430 --> 01:02:43,848
A. Zeig mir ein A.
682
01:02:46,893 --> 01:02:47,935
Und B.
683
01:02:51,439 --> 01:02:52,273
Ja!
684
01:02:55,860 --> 01:02:57,028
Und C.
685
01:03:01,449 --> 01:03:02,283
Gut.
686
01:03:05,870 --> 01:03:07,121
A. Zeig mir ein A.
687
01:03:11,083 --> 01:03:12,251
Ok.
688
01:03:12,919 --> 01:03:14,837
Das ist vom Feinsten.
689
01:04:14,772 --> 01:04:18,526
-Du bist nicht trocken?
-Nein, ich trinke einfach nicht.
690
01:04:19,277 --> 01:04:20,278
Früher schon.
691
01:04:20,862 --> 01:04:22,405
Und vielleicht mal wieder.
692
01:04:23,406 --> 01:04:24,699
Aber, weißt du…
693
01:04:26,033 --> 01:04:29,161
Im Augenblick könnte ich trinken
oder ein Leben haben.
694
01:04:30,496 --> 01:04:31,789
Ich wähle das Leben.
695
01:04:34,917 --> 01:04:36,919
Und deine kurze Geschichte?
696
01:04:41,549 --> 01:04:42,967
Ich hatte eine Frau.
697
01:04:43,050 --> 01:04:44,135
Und ein Kind.
698
01:04:45,177 --> 01:04:48,097
Dann kam die Scheidung.
Sie nahm ihn und ging.
699
01:04:48,598 --> 01:04:50,600
Hab seit zwei Jahren nichts gehört.
700
01:04:59,442 --> 01:05:01,777
Und wie ist deine lange Geschichte?
701
01:05:03,654 --> 01:05:05,489
Die ist zu lang zum Erzählen.
702
01:05:05,573 --> 01:05:08,326
Nein, komm. Wir haben jede Menge Zeit.
703
01:05:08,409 --> 01:05:10,411
Trainer haben immer Bereitschaft.
704
01:05:10,494 --> 01:05:12,580
-Ach, stimmt ja.
-Ja, ist so.
705
01:05:13,122 --> 01:05:14,957
Hey, komm her. Du hast da…
706
01:05:18,419 --> 01:05:19,253
Entschuldige.
707
01:05:21,130 --> 01:05:22,757
Hab ich was falsch gemacht?
708
01:05:26,719 --> 01:05:28,846
Du scheinst alles richtig zu machen.
709
01:05:29,889 --> 01:05:34,852
Niemand verschreibt sich dem Zen
und meditiert und all das,
710
01:05:34,936 --> 01:05:36,938
weil er alles richtig gemacht hat.
711
01:05:41,525 --> 01:05:43,027
-Bitte sehr.
-Danke.
712
01:05:43,945 --> 01:05:44,862
Ja.
713
01:05:52,954 --> 01:05:53,955
Hör zu.
714
01:05:55,039 --> 01:05:56,248
Wegen deiner Mutter.
715
01:05:56,749 --> 01:06:00,002
Du bist abgelenkt wegen dem,
was du mit ihr erlebt hast.
716
01:06:01,379 --> 01:06:04,715
Und was historisch ist, macht hysterisch.
717
01:06:05,675 --> 01:06:08,052
Und wenn du hysterisch und wütend bist,
718
01:06:09,553 --> 01:06:11,806
wird sie den Boden mit dir aufwischen.
719
01:06:20,523 --> 01:06:22,149
Komm mich besuchen…
720
01:06:24,068 --> 01:06:26,028
…wenn du irgendwann reden willst.
721
01:06:34,912 --> 01:06:36,247
Und jetzt verschwinde.
722
01:07:05,818 --> 01:07:09,155
Hör zu. Wenn du Manny abgeliefert hast,
komm gleich ins Studio.
723
01:07:09,238 --> 01:07:11,490
Immaculate will dich trainieren sehen.
724
01:09:05,646 --> 01:09:09,525
KOSTENLOSE 3D-FILMMATINEE
FÜR DIE GANZE FAMILIE
725
01:09:56,947 --> 01:09:58,699
Was zum Teufel ist mit dir?
726
01:09:58,782 --> 01:10:00,784
-Immaculate ist schon wieder weg.
-Oh Gott.
727
01:10:01,368 --> 01:10:03,120
-Ich muss was holen.
-Oh Gott!
728
01:10:04,079 --> 01:10:06,999
Wo ist er? Wo ist mein Zeug?
729
01:10:07,082 --> 01:10:08,626
Was suchst du denn?
730
01:10:09,168 --> 01:10:10,377
Keine Pillen.
731
01:10:10,461 --> 01:10:12,588
Ich suche… Geh aus dem Weg.
732
01:10:12,671 --> 01:10:14,465
Ich suche meinen Lippenstift.
733
01:10:15,049 --> 01:10:18,219
Ach, da ist er ja. Ich hab ein Date.
734
01:10:19,220 --> 01:10:21,222
Du hast ein Date, hm?
735
01:10:21,305 --> 01:10:23,724
Aber bring ihn bloß nicht mit nach Hause.
736
01:10:25,142 --> 01:10:27,144
Und was soll das jetzt heißen?
737
01:10:27,937 --> 01:10:30,814
Du weißt genau, was das heißt, Mama.
738
01:10:31,315 --> 01:10:33,734
Du redest wieder
den üblichen Jackie-Scheiß.
739
01:10:34,276 --> 01:10:35,277
Ach ja?
740
01:10:35,819 --> 01:10:39,698
Wieso bin ich überhaupt hergekommen?
Du bist dieselbe geblieben.
741
01:10:39,782 --> 01:10:45,204
Du bist hier, weil Miete, Kinderbetreuung
und überhaupt alles gratis ist.
742
01:10:45,287 --> 01:10:48,624
Dann pass mal auf,
wie schnell ich meinen Arsch rausbewege.
743
01:10:49,208 --> 01:10:52,211
Ok. Dann sieh zu, dass du abhaust.
Und zwar schnell.
744
01:10:52,294 --> 01:10:56,048
Weißt du, was los ist?
Ich hab dich als Kind verzogen.
745
01:10:56,131 --> 01:11:00,594
-Du hast immer alles bekommen.
-Mich verzogen? Du hast mich zerstört.
746
01:11:00,678 --> 01:11:04,640
-Du warst überhaupt keine richtige Mama.
-Keine Mama? Wirklich?
747
01:11:04,723 --> 01:11:08,686
Wer hat dich geboren? Aufgezogen?
Gab dir ein Dach über dem Kopf?
748
01:11:08,769 --> 01:11:10,729
Ich hatte ein Dach über dem Kopf.
749
01:11:10,813 --> 01:11:14,441
Aber was ich gebraucht hätte,
war ein Schloss an der Schlafzimmertür.
750
01:11:14,525 --> 01:11:17,861
-Ein Schloss? Wozu?
-Das weißt du verdammt gut.
751
01:11:17,945 --> 01:11:21,448
Du hast dir schon immer
gern Geschichten ausgedacht.
752
01:11:21,532 --> 01:11:24,785
Welchen Blödsinn
willst du mir heute auftischen?
753
01:11:24,868 --> 01:11:29,623
Fragt sich wohl eher, welchen Blödsinn
du dir selbst aufgetischt hast,
754
01:11:29,707 --> 01:11:32,668
als deine Kleine
in dem Zimmer vergewaltigt wurde.
755
01:11:32,751 --> 01:11:33,836
-Vergewaltigt?
-Ja.
756
01:11:33,919 --> 01:11:36,463
Von all deinen Freunden,
die ein und aus gingen.
757
01:11:36,547 --> 01:11:39,049
Und von deinem
widerlichen Bruder Dexter auch.
758
01:11:39,133 --> 01:11:41,760
-Dexter zahlte die Miete!
-Nein, das war ich!
759
01:11:41,844 --> 01:11:44,388
-Mit Arsch, Mund und Geschlechtsteilen.
-Lüge!
760
01:11:44,471 --> 01:11:46,598
-Verleumde deinen Onkel nicht.
-Du lügst.
761
01:11:46,682 --> 01:11:49,893
-Du hast es genau gewusst.
-Bitch, rühr mich nicht an!
762
01:11:54,815 --> 01:11:56,859
Weißt du, was? Das ist eine Lüge.
763
01:11:56,942 --> 01:12:01,322
-Du belügst dich dein Leben lang.
-Du kommst direkt in die Hölle, Bitch.
764
01:12:01,864 --> 01:12:04,241
Komm, Manny. Gehen wir.
765
01:12:04,742 --> 01:12:06,285
-Warte.
-Du lügst dir was vor.
766
01:12:06,368 --> 01:12:08,787
Du musst ihn nicht mitnehmen. Ok?
767
01:12:09,288 --> 01:12:10,914
Warte. Ok, hör zu, Jackie,
768
01:12:10,998 --> 01:12:14,168
wenn dir was passiert ist,
von dem ich nichts wusste…
769
01:12:14,251 --> 01:12:18,088
Ich hätte den Kerl doch abgemurkst,
wenn du was gesagt hättest.
770
01:12:18,172 --> 01:12:21,175
Wozu hatte ich denn
die .22er unter der Matratze?
771
01:12:21,258 --> 01:12:22,551
Zur Dekoration?
772
01:12:22,634 --> 01:12:25,512
Warte doch, Jackie. Halt! Warte, Jackie!
773
01:12:26,513 --> 01:12:29,683
Ok, dann geh doch! Lauf weg!
774
01:12:30,476 --> 01:12:31,769
Wie immer, Jackie!
775
01:13:24,780 --> 01:13:26,281
Kannst du nicht schlafen?
776
01:13:29,451 --> 01:13:30,285
Hm?
777
01:13:37,793 --> 01:13:39,628
Mein Flyer für den Kampf.
778
01:13:41,046 --> 01:13:42,339
Gefällt er dir?
779
01:13:47,010 --> 01:13:48,512
Du kannst ihn behalten.
780
01:13:52,933 --> 01:13:53,934
Was?
781
01:14:03,694 --> 01:14:04,653
Was?
782
01:14:08,031 --> 01:14:09,032
Sag es.
783
01:14:12,578 --> 01:14:13,662
Sag es, Manny.
784
01:14:18,083 --> 01:14:19,501
Hast du Angst?
785
01:14:22,629 --> 01:14:25,132
Ich hatte auch immer Angst,
als ich klein war.
786
01:14:29,052 --> 01:14:31,305
Und manchmal hab ich heute noch Angst.
787
01:14:36,685 --> 01:14:38,937
Aber Big wird schon wieder.
788
01:14:44,151 --> 01:14:45,152
Hier.
789
01:14:45,861 --> 01:14:47,279
Behalte ihn.
790
01:14:48,989 --> 01:14:54,912
LADY KILLER GEGEN JACKIE JUSTICE
WELTMEISTERSCHAFT IM FLIEGENGEWICHT
791
01:15:00,834 --> 01:15:02,544
Jetzt winde dich raus.
792
01:15:04,171 --> 01:15:05,088
Gut.
793
01:15:09,092 --> 01:15:11,637
Fünf Minuten Pause.
Dann machen wir's noch mal.
794
01:15:18,977 --> 01:15:20,812
Für wen hältst du dich eigentlich?
795
01:15:20,896 --> 01:15:24,316
Verpasst ein Training in meinem Studio
für meinen Siegesgürtel.
796
01:15:25,275 --> 01:15:27,986
Das ist nicht nur deine Chance.
Es ist auch meine.
797
01:15:28,070 --> 01:15:32,366
Du sollst bloß drei Runden durchstehen
und mithalten.
798
01:15:33,200 --> 01:15:35,911
Denn Lady Killers Klasse hast du eh nicht.
799
01:15:35,994 --> 01:15:40,958
Aber du stehst keine 30 Sekunden durch,
wenn du einen Trainingstag verpasst, klar?
800
01:15:41,041 --> 01:15:42,501
Das bin ich also?
801
01:15:42,584 --> 01:15:45,671
-Bloß der Sandsack?
-Wenn überhaupt.
802
01:16:14,658 --> 01:16:16,118
Manny.
803
01:16:16,201 --> 01:16:17,744
Manny, pass auf.
804
01:16:18,245 --> 01:16:21,665
Geh zurück an den Tisch, ok?
Ich muss nur kurz ins Bad.
805
01:16:21,748 --> 01:16:24,084
Alles ok, aber setz dich hin und warte.
806
01:16:39,141 --> 01:16:40,392
Oh Gott.
807
01:16:54,239 --> 01:16:55,574
Ich bin hier drin!
808
01:17:04,249 --> 01:17:05,250
Verpiss dich!
809
01:17:52,673 --> 01:17:53,715
Manny!
810
01:17:59,638 --> 01:18:00,639
Manny!
811
01:18:07,938 --> 01:18:09,231
Manny!
812
01:18:13,568 --> 01:18:14,444
Hallo!
813
01:18:15,028 --> 01:18:15,946
Hey!
814
01:18:17,823 --> 01:18:21,576
Haben Sie den Kleinen gesehen,
mit dem ich immer herkomme? Nein?
815
01:18:48,562 --> 01:18:50,605
-Ist er da?
-Er schläft.
816
01:18:52,274 --> 01:18:53,358
Ja.
817
01:18:53,442 --> 01:18:54,776
Mama, warte.
818
01:18:55,277 --> 01:18:59,698
Er saß um 23 Uhr vor dem Kino.
819
01:19:00,407 --> 01:19:02,659
Eine Frau sah ihn und brachte ihn her.
820
01:19:02,743 --> 01:19:05,412
Der Junge hatte mein Taschentuch dabei.
821
01:19:06,371 --> 01:19:09,666
-Ich sorge jetzt für ihn.
-Warte… Was?
822
01:19:11,209 --> 01:19:13,503
Du bist obdachlos und ungeeignet.
823
01:19:13,587 --> 01:19:15,130
Aber ich bin seine Mutter.
824
01:19:16,298 --> 01:19:17,299
Manny.
825
01:19:18,467 --> 01:19:21,636
Du weißt, es war nicht böse gemeint.
Es war ein Fehler.
826
01:19:21,720 --> 01:19:24,556
Du musst dich echt zusammenreißen.
827
01:19:24,639 --> 01:19:26,850
Versuch ich, Mama. Ich bin eine Kämpferin.
828
01:19:26,933 --> 01:19:31,521
Eine Mutter bist du jedenfalls nicht.
Manny bleibt hier.
829
01:19:33,648 --> 01:19:38,069
Und wenn du Ärger machst,
rufe ich das Jugendamt an.
830
01:19:50,624 --> 01:19:52,083
Es tut mir leid, Little.
831
01:21:13,290 --> 01:21:16,626
Hast du hier geschlafen?
Ich hab dir die ganze Nacht geschrieben.
832
01:21:16,710 --> 01:21:18,920
-Sie hat ihn zu sich genommen.
-Was?
833
01:21:19,004 --> 01:21:20,005
Angel.
834
01:21:20,839 --> 01:21:22,173
Sie hat mir Manny genommen.
835
01:21:25,176 --> 01:21:26,803
Ich musste ihn dort lassen.
836
01:21:31,641 --> 01:21:34,936
Ok, Jack. Wir gewinnen diesen Kampf, klar?
837
01:21:35,020 --> 01:21:38,857
Ja. Scheiß auf Immaculate.
Soll er dich als Sandsack reinwerfen.
838
01:21:38,940 --> 01:21:41,735
Unsere beste Rache ist,
sie alle zu überraschen.
839
01:21:41,818 --> 01:21:43,069
-Ja.
-Ok, dann los!
840
01:21:43,153 --> 01:21:44,029
Ja!
841
01:21:44,112 --> 01:21:45,530
Cross, Hook, Cross.
842
01:21:47,699 --> 01:21:48,992
Auf geht's.
843
01:21:49,075 --> 01:21:50,577
-Gut so!
-Jab, Cross, Hook.
844
01:21:59,586 --> 01:22:03,048
Und runter. Genau so, ja.
845
01:22:03,840 --> 01:22:04,925
Gut so.
846
01:22:08,678 --> 01:22:10,180
Ich hab was für dich.
847
01:22:17,020 --> 01:22:19,314
Wie kommst du auf "Pretty Bull"?
848
01:22:21,066 --> 01:22:22,233
Mein Daddy.
849
01:22:25,445 --> 01:22:27,364
Als ich ihn zum letzten Mal sah,
850
01:22:28,949 --> 01:22:30,367
sagte er:
851
01:22:32,410 --> 01:22:33,828
"Bis dann, Pretty Bull."
852
01:22:37,290 --> 01:22:38,959
Da war ich fünf Jahre alt.
853
01:22:47,592 --> 01:22:48,927
Hast du Angst?
854
01:22:59,813 --> 01:23:01,314
Ja.
855
01:23:04,401 --> 01:23:06,820
Weißt du, warum ich aus dem Käfig sprang?
856
01:23:11,866 --> 01:23:13,868
Weil es mein erster Kampf war,
857
01:23:14,869 --> 01:23:16,871
nachdem ich Manny verlassen hatte.
858
01:23:18,832 --> 01:23:20,291
Ja, dachte ich mir.
859
01:23:23,795 --> 01:23:25,797
Ich sah sein kleines Gesicht.
860
01:23:27,173 --> 01:23:28,842
Und ich bekam Angst.
861
01:23:32,470 --> 01:23:33,680
Da lief ich weg.
862
01:23:35,640 --> 01:23:37,642
Und dann kam ich nach Vegas.
863
01:23:39,477 --> 01:23:41,354
Und ich bekam wieder Angst.
864
01:23:43,398 --> 01:23:44,774
Also lief ich weg.
865
01:23:46,818 --> 01:23:47,944
Ich lief weg.
866
01:23:50,488 --> 01:23:52,240
Wie ich es immer mache.
867
01:23:52,991 --> 01:23:54,325
Ja.
868
01:23:57,370 --> 01:23:59,873
Feige bist du nicht, Jack.
869
01:24:02,042 --> 01:24:03,460
Warst du nie.
870
01:24:05,462 --> 01:24:08,715
Und glaubst du,
du hast in Vegas zu Recht verloren?
871
01:24:11,384 --> 01:24:13,595
Du bist verkorkst aufgewachsen
872
01:24:14,095 --> 01:24:18,933
und hast durch Wut überlebt,
und diese Wut führte dich in den Ring.
873
01:24:20,435 --> 01:24:22,562
Als sich diese Wut nach innen richtete,
874
01:24:22,645 --> 01:24:26,316
wandte sich deine wichtigste Waffe
gegen dich selbst.
875
01:24:30,987 --> 01:24:32,530
Aber das war damals.
876
01:24:38,912 --> 01:24:40,497
Und was wird jetzt?
877
01:24:42,999 --> 01:24:45,126
Richtest du diese Waffe wieder auf dich?
878
01:24:45,794 --> 01:24:48,421
Oder richtest du sie auf Lady Killer?
879
01:24:49,589 --> 01:24:52,717
Zeig denen, aus welchem Holz du bist,
und hol dir das Geld,
880
01:24:52,801 --> 01:24:54,469
denn du verdienst es.
881
01:24:58,556 --> 01:25:02,185
Du verdienst alles Gute in dieser Welt.
882
01:26:55,632 --> 01:27:00,511
DU BRAUCHTEST DEN SCHLAF.
JETZT KOMM INS STUDIO. ES GEHT ZUR SACHE!
883
01:28:43,990 --> 01:28:45,283
Fast geschafft, Jack.
884
01:28:45,867 --> 01:28:49,162
Nur dein Gewicht muss runter,
dann steigst du in diesen Ring.
885
01:28:51,331 --> 01:28:55,126
-Was du auch tun musst. Lass es raus.
-Eis. Ich brauche Eis.
886
01:28:55,209 --> 01:28:56,753
Gib ihr etwas Eis.
887
01:28:56,836 --> 01:28:57,879
Gut so.
888
01:29:01,257 --> 01:29:02,467
Ich weiß.
889
01:30:26,968 --> 01:30:28,386
Ich liebe das Meer.
890
01:30:30,638 --> 01:30:33,891
Es lässt alles erscheinen wie… neu.
891
01:30:38,438 --> 01:30:40,648
Ich könnte hier leben, weißt du?
892
01:30:46,028 --> 01:30:47,238
Das könnte ich.
893
01:30:50,575 --> 01:30:52,410
Wir könnten hier leben.
894
01:31:03,004 --> 01:31:05,131
Du bist
895
01:31:06,466 --> 01:31:08,718
die schönste Person,
896
01:31:09,469 --> 01:31:10,887
der ich je begegnet bin.
897
01:31:15,391 --> 01:31:16,434
Niemand…
898
01:31:18,269 --> 01:31:20,480
…ging mir je so unter die Haut wie du.
899
01:31:23,608 --> 01:31:24,942
Das ist gut.
900
01:31:31,782 --> 01:31:32,658
Aber…
901
01:31:34,660 --> 01:31:36,704
…ich muss mein Leben sortieren.
902
01:31:45,004 --> 01:31:46,255
Ich weiß. Das…
903
01:31:46,881 --> 01:31:50,134
Das tust du schon.
Genau das tust du die ganze Zeit.
904
01:31:50,718 --> 01:31:51,719
Ja.
905
01:31:57,183 --> 01:31:59,018
Aber ich muss es allein tun.
906
01:32:00,770 --> 01:32:02,104
Ganz für mich.
907
01:32:03,773 --> 01:32:05,149
Für mich.
908
01:32:07,401 --> 01:32:08,528
Für meinen Sohn.
909
01:32:12,573 --> 01:32:14,992
Wieso können wir das nicht gemeinsam tun?
910
01:32:20,998 --> 01:32:24,293
Weil ich noch nicht bereit
für eine neue Beziehung bin.
911
01:32:24,377 --> 01:32:25,753
Ich bin einfach…
912
01:32:29,048 --> 01:32:30,299
Ich bin nicht bereit.
913
01:32:38,558 --> 01:32:41,018
Warum hast du das dann gemacht?
914
01:32:53,656 --> 01:32:55,491
Weil ich es brauchte.
915
01:33:15,428 --> 01:33:20,099
Weißt du, wie oft ich mit einer
meiner Kämpferinnen intim wurde?
916
01:33:25,438 --> 01:33:26,939
Es tut mir leid.
917
01:35:19,093 --> 01:35:20,886
Es wird Zeit zu gehen.
918
01:35:21,929 --> 01:35:23,472
Bobbi ist nicht da.
919
01:35:23,556 --> 01:35:26,684
Hör zu, es ist verrückt,
dass sie nicht da ist.
920
01:35:27,268 --> 01:35:29,687
Aber hör zu, Jack. Es geht los.
921
01:35:29,770 --> 01:35:32,440
Du musst jetzt da reingehen
und die Sache erledigen.
922
01:35:32,523 --> 01:35:35,901
Du hast einen Plan.
Geh raus und setz ihn um.
923
01:35:35,985 --> 01:35:38,863
-Ich trete an, um zu gewinnen. Und du?
-Ja.
924
01:35:38,946 --> 01:35:41,907
Ok. Wir gehen da raus
und sind Jackie Justice.
925
01:35:41,991 --> 01:35:43,909
Und trag das hier.
926
01:35:43,993 --> 01:35:45,536
Was ist das denn?
927
01:35:45,619 --> 01:35:49,123
Der Laden in der Nähe von Waldo's Avenue.
Sie sind jetzt Sponsor.
928
01:35:49,206 --> 01:35:51,834
Sie wollen deine Spesen übernehmen.
929
01:35:54,003 --> 01:35:55,629
Den Scheiß soll ich tragen?
930
01:35:55,713 --> 01:35:58,966
Scheiß drauf, es ist eine Kappe.
Setz sie auf. Na los.
931
01:36:32,208 --> 01:36:36,170
Jackie Justice ist zurück, vier Jahre
nachdem sie zuletzt im Käfig stand.
932
01:36:36,253 --> 01:36:39,757
Und, Jules, du kennst die Regel:
Niemals aufgeben, klar?
933
01:36:39,840 --> 01:36:43,552
Als sie an diese Grenze kam, ging sie
nicht einfach drüber. Sie sprang drüber.
934
01:36:43,636 --> 01:36:46,305
Yves, nach vier Jahren Pause,
ich weiß nicht.
935
01:36:46,388 --> 01:36:49,308
Manche nennen es Ringpause,
aber man kann am Boxsack üben,
936
01:36:49,391 --> 01:36:53,521
Sparring machen, so viel man will,
aber ist man erst im Käfig…
937
01:36:54,688 --> 01:36:56,607
Da sieht alles ganz anders aus.
938
01:37:31,475 --> 01:37:32,309
Geh jetzt.
939
01:39:04,735 --> 01:39:09,406
Lucia "der Lady Killer" Chavez tritt an,
um diesen Gürtel erneut zu verteidigen.
940
01:39:09,490 --> 01:39:12,117
Sie verdiente ihn
mit der perfekten Bilanz von 18:0,
941
01:39:12,201 --> 01:39:14,328
wobei alle Gegner im Kampf k. o. gingen.
942
01:39:14,411 --> 01:39:17,289
Bei dem Tempo und der Kraft
von Lady Killer
943
01:39:17,373 --> 01:39:21,210
bleibt Jackie nur übrig,
sie rasch auf den Boden zu bekommen.
944
01:39:21,293 --> 01:39:23,921
Das muss sie, wenn sie gewinnen will.
945
01:39:24,004 --> 01:39:25,923
Ich bin so gespannt auf den Kampf.
946
01:39:26,465 --> 01:39:30,010
Guten Abend, meine Damen und Herren,
und abermals willkommen.
947
01:39:30,094 --> 01:39:33,263
Es folgt der Hauptkampf des Abends!
948
01:39:33,347 --> 01:39:40,062
Fünf Runden für die Weltmeisterschaft
im Fliegengewicht des Invicta FC!
949
01:39:40,145 --> 01:39:44,191
Und nun, live aus der Boardwalk Hall
hier in Atlantic City,
950
01:39:44,274 --> 01:39:49,571
heißt es Showtime, meine Damen und Herren!
951
01:39:50,489 --> 01:39:54,660
Stellen wir zunächst die Herausforderin
in der blauen Ecke vor.
952
01:39:54,743 --> 01:39:58,747
Sie blieb mit 57 Kilo auf der Waage
exakt im Fliegengewicht-Limit.
953
01:39:58,831 --> 01:40:03,711
Ihre beeindruckende Profibilanz
umfasst zehn Siege und eine Niederlage.
954
01:40:03,794 --> 01:40:06,171
Sie trägt Schwarz mit blauem Besatz
955
01:40:06,255 --> 01:40:11,385
und vertritt die "Brick City",
Newark, New Jersey!
956
01:40:11,468 --> 01:40:12,970
Meine Damen und Herren,
957
01:40:13,053 --> 01:40:19,643
Jackie "Pretty Bull" Justice!
958
01:40:21,854 --> 01:40:24,773
Und ihre Gegnerin in der roten Ecke.
959
01:40:24,857 --> 01:40:28,610
Sie brachte genaue
und zulässige 57 Kilo auf die Waage.
960
01:40:28,694 --> 01:40:34,533
Sie ist als Profi unbesiegt
mit 18 Kämpfen, 18 Siegen.
961
01:40:34,616 --> 01:40:38,120
Sie trägt heute Abend Grün
und stammt aus Argentinien.
962
01:40:38,203 --> 01:40:43,584
Heute lebt und trainiert sie
in der Kampfsportstadt Philadelphia.
963
01:40:43,667 --> 01:40:49,423
Begrüßen Sie die amtierende Weltmeisterin
im Fliegengewicht,
964
01:40:49,506 --> 01:40:50,966
Lucia
965
01:40:51,592 --> 01:40:56,513
"Lady Killer" Chavez!
966
01:41:00,476 --> 01:41:05,064
Nun kommt der Ringrichter Keith Peterson
mit den letzten Anweisungen.
967
01:41:07,357 --> 01:41:10,319
Wenn ich Anweisungen gebe,
befolgt ihr die zu jeder Zeit.
968
01:41:10,402 --> 01:41:12,071
Jetzt könnt ihr einschlagen.
969
01:41:13,405 --> 01:41:14,615
Der Kampf beginnt.
970
01:41:21,497 --> 01:41:25,084
-Du überstehst keine 30 Sekunden.
-Ma'am. Bereit?
971
01:41:25,167 --> 01:41:26,877
Umdrehen!
972
01:41:26,960 --> 01:41:28,504
-Umdrehen!
-Kämpft!
973
01:41:31,465 --> 01:41:33,300
Wieso hat sie nicht aufgepasst?
974
01:41:38,055 --> 01:41:39,056
Noch ein Treffer.
975
01:41:39,139 --> 01:41:41,809
Justice muss die Hände oben lassen
und ausweichen.
976
01:41:43,352 --> 01:41:44,436
Guter Versuch.
977
01:41:45,270 --> 01:41:46,980
Ein böser Kick zum Kopf.
978
01:41:47,064 --> 01:41:49,858
-Kreativ befreit.
-Sie sollte lieber unten bleiben.
979
01:41:49,942 --> 01:41:52,903
Kopftritte am Boden
sind schließlich nicht erlaubt.
980
01:41:55,656 --> 01:41:58,367
Justice muss ihre Kicks steuern
und zuschlagen.
981
01:41:58,450 --> 01:42:01,286
Sie muss nach innen.
Am Rand wird das nichts.
982
01:42:15,175 --> 01:42:18,303
Oje. So ein Körpertreffer. Herrje.
983
01:42:18,387 --> 01:42:20,973
Sie fängt gerade erst an,
Justice zu zerlegen.
984
01:42:21,056 --> 01:42:22,015
Du meine Güte.
985
01:42:23,851 --> 01:42:27,855
Sie lässt es auf sie einprasseln.
Toller Abschluss mit dem Leg-Kick.
986
01:42:29,106 --> 01:42:30,774
Schöner Treffer von Justice.
987
01:42:30,858 --> 01:42:33,569
-Schüttle es ab.
-Weiter!
988
01:42:36,405 --> 01:42:37,948
Guter Front-Kick zum Schluss.
989
01:42:38,532 --> 01:42:39,366
Auszeit!
990
01:42:41,451 --> 01:42:42,870
Ist sie stehend k. o.?
991
01:42:42,953 --> 01:42:45,664
Sieht fast so aus.
Lady Killer hätte fast gesiegt.
992
01:42:46,540 --> 01:42:49,293
Was machst du da?
Ich sagte, wir schauen das nicht.
993
01:42:52,171 --> 01:42:53,172
Geh ins Bett.
994
01:43:01,346 --> 01:43:05,100
Sie hat eine Minute zum Erholen.
Schafft sie ein Comeback in Runde zwei?
995
01:43:05,184 --> 01:43:08,854
Wenn ja, heißt das, sie hat geschuftet
und sich nicht geschont.
996
01:43:08,937 --> 01:43:12,191
Die Frau mit zehn Siegen in Folge
kann es schaffen.
997
01:43:12,274 --> 01:43:15,027
Aber die, die aus dem Käfig sprang?
Die kaum.
998
01:43:17,905 --> 01:43:19,990
Hör mir zu, Jack.
999
01:43:20,073 --> 01:43:22,367
Bring sie zu Boden.
Dann kannst du gewinnen.
1000
01:43:22,451 --> 01:43:25,704
Willst du es schaffen?
Dann zeig es mir auch!
1001
01:43:26,288 --> 01:43:27,289
Weiter geht's!
1002
01:43:29,958 --> 01:43:30,959
Gut.
1003
01:43:35,005 --> 01:43:36,924
Ma'am. Bereit?
1004
01:43:37,007 --> 01:43:38,926
Bereit? Kämpfen.
1005
01:43:40,844 --> 01:43:43,931
Wenn Justice durchhalten will,
muss sie was ändern.
1006
01:43:44,014 --> 01:43:46,391
Runde eins hat Lady Killer klar dominiert.
1007
01:43:46,475 --> 01:43:49,311
-Takedown-Versuch!
-Das war ein lausiger Versuch.
1008
01:43:51,104 --> 01:43:52,940
Aufstehen.
1009
01:43:55,067 --> 01:43:55,901
Kämpft.
1010
01:44:00,489 --> 01:44:04,326
Lady Killer hält gern die Hände fest
und setzt den Kopf gegen den Körper ein.
1011
01:44:04,409 --> 01:44:06,954
-Neue Attacke mit zwei Beinen!
-Perfektes Timing.
1012
01:44:07,037 --> 01:44:08,288
Auf den Boden!
1013
01:44:09,122 --> 01:44:13,126
Justice hatte ein gutes Timing.
Bekommt sie die Kontrolle?
1014
01:44:13,794 --> 01:44:16,421
Gute Side Control. Sie geht in die Mount!
1015
01:44:16,505 --> 01:44:18,757
-Sie ist in der Mount-Position!
-Ja!
1016
01:44:22,636 --> 01:44:24,304
Werde wütend.
1017
01:44:25,847 --> 01:44:27,432
Schöner Armbar-Versuch.
1018
01:44:27,516 --> 01:44:30,435
Der Champ will sie abwerfen
und windet sich raus.
1019
01:44:30,519 --> 01:44:33,272
Sie ist frei!
Schwere Treffer jetzt vom Champion.
1020
01:44:33,355 --> 01:44:34,273
Toller Up-Kick!
1021
01:44:34,356 --> 01:44:35,440
Gut! Das saß.
1022
01:44:36,191 --> 01:44:37,818
Das hat dem Champ wehgetan.
1023
01:44:42,656 --> 01:44:44,449
Tolles Wegducken von Justice.
1024
01:44:44,533 --> 01:44:47,202
Langsam hat sie
das Timing der Favoritin raus.
1025
01:44:48,036 --> 01:44:50,539
Wie sie arbeitet. Aber sie steckt ein.
1026
01:44:51,915 --> 01:44:53,875
Sie landet jetzt schwere Treffer.
1027
01:44:56,295 --> 01:44:57,879
Der Champ ist sauer.
1028
01:44:57,963 --> 01:45:00,382
Gut, dass diese Frau
nicht auf mich sauer ist.
1029
01:45:04,553 --> 01:45:07,431
Rache gelingt am besten auf den Füßen!
1030
01:45:07,514 --> 01:45:10,100
Diese Leg-Kicks setzen ihr sehr zu.
1031
01:45:11,101 --> 01:45:12,102
Auszeit!
1032
01:45:12,185 --> 01:45:15,564
Justice wird kaum mehr
auf dem Stuhl sitzen können.
1033
01:45:15,647 --> 01:45:18,108
Wer glaubt,
Leg-Kicks wären nicht entscheidend,
1034
01:45:18,191 --> 01:45:20,277
der hat noch keinen abgekriegt.
1035
01:45:20,360 --> 01:45:23,030
-Mach die Tür zu!
-Jackie muss zulegen.
1036
01:45:23,113 --> 01:45:26,033
Ansätze sind da,
aber sie hat noch Luft nach oben.
1037
01:45:33,749 --> 01:45:35,542
Warum ist sie noch nicht draußen?
1038
01:45:39,755 --> 01:45:42,341
Hör mir zu. Sieh mich an, Jack.
1039
01:45:43,133 --> 01:45:45,761
Bring sie zu Boden.
Dann schaffst du's. Klar?
1040
01:45:46,428 --> 01:45:51,016
Willst du kämpfen? Willst du es schaffen?
Dann zeig es mir.
1041
01:45:55,020 --> 01:45:56,021
Weiter geht's!
1042
01:46:00,359 --> 01:46:04,363
Mal sehen, was Jackie
nach diesen Leg-Kicks noch in sich hat.
1043
01:46:05,530 --> 01:46:09,368
Lady Killer macht weiter wie gehabt.
Mit dem, was ihren Erfolg…
1044
01:46:09,451 --> 01:46:12,704
Kick abgefangen! Gut gemacht von Jackie.
1045
01:46:12,788 --> 01:46:16,625
So muss Justice vorgehen.
Sie muss sie unter Kontrolle bringen.
1046
01:46:17,125 --> 01:46:19,002
Wieder oben am Zaun! Lady Kill…
1047
01:46:19,086 --> 01:46:21,588
Sie hat Lady Killer
wieder unter der Side Control.
1048
01:46:21,671 --> 01:46:22,756
Halt sie unten.
1049
01:46:22,839 --> 01:46:25,300
Nach schönen Takedowns
muss sie in Deckung gehen.
1050
01:46:25,384 --> 01:46:27,969
-Vorsicht, ihr Kopf.
-Sie muss mit den Takedowns punkten.
1051
01:46:28,053 --> 01:46:30,764
Gute Treffer,
aber sie hätte weitermachen sollen.
1052
01:46:34,017 --> 01:46:36,019
Gutes Ausweichen von Justice.
1053
01:46:40,107 --> 01:46:42,734
-Der Schlag ging daneben.
-Auf den Boden!
1054
01:46:43,485 --> 01:46:46,029
Justice versucht es wieder
mit zwei Beinen!
1055
01:46:46,113 --> 01:46:48,615
Moment! Toller Tackle!
1056
01:46:48,698 --> 01:46:51,243
-Halt sie unten.
-Gut gemacht, Justice.
1057
01:46:51,326 --> 01:46:54,121
-Das wird spannend.
-Sie versucht den Armbar.
1058
01:46:56,498 --> 01:46:58,458
Das ist das Jiu-Jitsu, das ich meine.
1059
01:46:58,542 --> 01:47:01,670
Sie muss ihre Hooks landen,
damit es richtig wirkt.
1060
01:47:01,753 --> 01:47:04,381
Sie hat sie fast im Schwitzkasten.
Mein Gott.
1061
01:47:13,849 --> 01:47:16,017
Oh! Sie kämpft sich am Zaun hoch!
1062
01:47:16,977 --> 01:47:20,772
Böse Schläge mit dem Knie gegen Justice.
Lady Killer ist noch dabei.
1063
01:47:21,982 --> 01:47:23,483
Drück sie an den Zaun.
1064
01:47:23,567 --> 01:47:26,570
-Da versucht Justice einen Dreher…
-Gut! Recht so!
1065
01:47:35,287 --> 01:47:38,999
-Vielleicht ist sie besiegt.
-Doppeltritt von Justice!
1066
01:47:40,459 --> 01:47:42,794
Du hast sie, Jackie.
1067
01:47:42,878 --> 01:47:45,255
Die Herausforderin
hat sie unten, schlägt zu.
1068
01:47:45,338 --> 01:47:48,842
Schwere Treffer von oben.
Und Justice lässt alles raus.
1069
01:47:48,925 --> 01:47:52,387
Sie springt auf ihren Rücken! Im Stehen!
Sie hat sie im Schwitzkasten!
1070
01:47:52,471 --> 01:47:53,889
Du hast sie.
1071
01:47:53,972 --> 01:47:56,099
-Sie hat sie!
-Sie lässt nicht locker.
1072
01:47:56,183 --> 01:47:58,685
-Der Schwitzkasten sitzt. Fest!
-War's das?
1073
01:48:13,867 --> 01:48:14,826
Auszeit!
1074
01:48:14,910 --> 01:48:17,037
Gerade noch gerettet!
1075
01:48:25,003 --> 01:48:26,588
Noch zehn Sekunden länger
1076
01:48:26,671 --> 01:48:29,591
und wir hätten jetzt wohl
einen neuen Invicta-Champion.
1077
01:48:29,674 --> 01:48:30,509
Wahnsinn.
1078
01:48:30,592 --> 01:48:34,387
Setz dich. Sieh mich an.
Atme. Sieh mich an.
1079
01:48:38,099 --> 01:48:40,143
Atme. Du hattest sie fast.
1080
01:48:40,227 --> 01:48:43,480
Jetzt bring sie zu Boden.
Das ist deine Stärke.
1081
01:48:44,523 --> 01:48:46,024
-Hast du verstanden?
-Ja!
1082
01:48:46,107 --> 01:48:48,568
Ok. Ja. Gut so!
1083
01:48:49,194 --> 01:48:51,571
Gut. Auf geht's. Mach sie fertig!
1084
01:48:56,034 --> 01:48:57,160
Kämpft!
1085
01:48:57,244 --> 01:49:00,163
So weit ist Chavez
bisher noch nie gekommen.
1086
01:49:00,247 --> 01:49:02,332
Kann sie noch oder ist sie angeschlagen?
1087
01:49:02,415 --> 01:49:03,291
Toller Wurf!
1088
01:49:03,375 --> 01:49:06,836
Dafür, dass sie noch nie so viele Runden
gekämpft hat, macht sie es gut.
1089
01:49:06,920 --> 01:49:08,463
Sie ist auf sie gestiegen.
1090
01:49:08,964 --> 01:49:10,215
Umdrehen!
1091
01:49:11,091 --> 01:49:12,175
Jetzt nicht mehr.
1092
01:49:12,676 --> 01:49:16,179
Gut gewendet von Justice.
Justice ist oben, will dominieren.
1093
01:49:16,263 --> 01:49:20,725
Da glänzt Jackie.
Sie kann ihre Hooks versenken.
1094
01:49:20,809 --> 01:49:24,271
Justice hat das Timing drauf.
Bekommt sie die Kontrolle?
1095
01:49:24,354 --> 01:49:26,064
Festnageln! Nagle sie fest!
1096
01:49:27,566 --> 01:49:28,942
Lady Killer kommt raus!
1097
01:49:29,025 --> 01:49:33,530
Lady Killer hat sich gut freigekämpft.
Jetzt hat sie wieder die Top-Position.
1098
01:49:35,657 --> 01:49:38,201
Justice will mit einem Bein kippen.
1099
01:49:38,285 --> 01:49:42,080
Lady Killer versucht den Kneebar,
aber nein! Ein herrliches Gerangel!
1100
01:49:42,163 --> 01:49:45,375
Was für ein Sweep!
Da hätte ein Omoplata gepasst.
1101
01:49:45,458 --> 01:49:47,127
Beide wieder auf den Beinen!
1102
01:49:48,295 --> 01:49:50,714
Wir sehen die Wut des Champions!
1103
01:49:51,798 --> 01:49:52,882
Noch ein Haken!
1104
01:49:52,966 --> 01:49:55,885
-Sie schlägt zu.
-Da zeigt sich der Champ.
1105
01:49:55,969 --> 01:49:59,097
So ist das,
wenn man Lady Killer wütend macht!
1106
01:49:59,764 --> 01:50:01,975
-Ellbogen!
-Und sie blutet!
1107
01:50:02,475 --> 01:50:05,020
Der Cut kann den ganzen Kampf wenden.
1108
01:50:05,562 --> 01:50:07,439
-Guter Stunt!
-Wow!
1109
01:50:07,522 --> 01:50:09,482
-Schöner Takedown!
-Toller Schlag!
1110
01:50:10,066 --> 01:50:14,571
Seht nur. Die Herausforderin ist oben,
landet Schlag um… Versuchter Kneebar!
1111
01:50:16,948 --> 01:50:19,868
Halt. Wechsel zum Heel Hook!
Innerer Heel Hook!
1112
01:50:19,951 --> 01:50:21,036
Echt fies!
1113
01:50:22,370 --> 01:50:23,496
Auszeit!
1114
01:50:23,580 --> 01:50:25,957
-Tolle Runde. Toller Kampf.
-Unglaublich!
1115
01:50:26,041 --> 01:50:28,209
Unfassbar, was Jackie Justice hier zeigt.
1116
01:50:28,293 --> 01:50:29,753
Da kämpfen wahre Champions.
1117
01:50:29,836 --> 01:50:33,757
Vier Jahre nicht im Käfig,
und so ein hochkarätiges Comeback.
1118
01:50:33,840 --> 01:50:36,509
Diese Frau
beeindruckt mich heute Abend sehr.
1119
01:50:37,844 --> 01:50:40,847
Das ist die letzte Runde.
Zeig, was du kannst.
1120
01:50:40,930 --> 01:50:43,975
Geh da raus und reiß ihr den Arsch auf.
1121
01:50:45,477 --> 01:50:49,105
Ja? Ja, ich sehe es.
1122
01:50:52,359 --> 01:50:53,985
Jetzt zählt die Kondition.
1123
01:50:54,069 --> 01:50:57,364
Wer hat härter trainiert,
und wer will es mehr?
1124
01:50:57,447 --> 01:51:00,325
Ma'am. Bereit? Kämpfen.
1125
01:51:09,250 --> 01:51:11,211
Lady Killer sucht den Takedown.
1126
01:51:11,294 --> 01:51:15,048
Das war heute noch nicht zu sehen.
Sie wollte stehend kämpfen.
1127
01:51:18,802 --> 01:51:21,179
Sie versucht ein Triangle. Das ist tief.
1128
01:51:21,262 --> 01:51:24,683
-Lady Killer muss sich befreien.
-Nagle sie fest.
1129
01:51:25,475 --> 01:51:27,060
Sie hat die Beine oben.
1130
01:51:27,560 --> 01:51:29,020
Festhalten!
1131
01:51:29,604 --> 01:51:32,899
Justice könnte neuer Champ werden,
wenn sie den Kopf reinzieht!
1132
01:51:35,110 --> 01:51:38,697
-Diese Stellung! Fast kam sie raus.
-Sie tut das Nötige!
1133
01:51:39,781 --> 01:51:41,199
Oh, super!
1134
01:51:41,991 --> 01:51:45,203
Toll verteidigt.
Sie hat sich aus der Patsche befreit.
1135
01:51:45,286 --> 01:51:47,664
Aber wie viel Kraft hat sie noch?
1136
01:51:47,747 --> 01:51:49,624
-Das ist die Frage.
-Sie wirkt erschöpft.
1137
01:51:56,297 --> 01:52:00,802
-Jetzt zeigt sich wahrer Kampfgeist.
-Das ist hochkarätiges MMA.
1138
01:52:00,885 --> 01:52:03,471
Fünfte Runde.
Wir sehen Technik und Kampfgeist.
1139
01:52:41,134 --> 01:52:42,135
Komm schon!
1140
01:52:53,730 --> 01:52:55,607
Hol dir den Sieg.
1141
01:53:04,657 --> 01:53:05,867
Zeit!
1142
01:53:37,899 --> 01:53:41,486
Meine Damen und Herren,
nach allen fünf Meisterschaftsrunden
1143
01:53:41,569 --> 01:53:45,532
in der Boardwalk Hall in Atlantic City
entscheidet nun unsere Jury.
1144
01:53:46,115 --> 01:53:51,788
Die Juroren werten den Wettkampf:
48:47, Chavez,
1145
01:53:51,871 --> 01:53:55,667
48:47, Justice
1146
01:53:55,750 --> 01:54:01,422
und 48:47 für die Siegerin
in einer nicht einstimmigen Entscheidung
1147
01:54:02,090 --> 01:54:08,596
und immer noch Weltmeisterin
im Fliegengewicht von Invicta FC,
1148
01:54:09,180 --> 01:54:16,145
Lucia "Lady Killer" Chavez!
1149
01:54:22,986 --> 01:54:25,989
Es war mir eine Ehre,
den Käfig mit dir zu teilen.
1150
01:54:26,072 --> 01:54:29,284
Guter Kampf. Gutes Grappling!
1151
01:54:42,589 --> 01:54:44,048
Justice!
1152
01:54:44,757 --> 01:54:46,551
Wir lieben dich, Justice!
1153
01:54:46,634 --> 01:54:47,510
Jackie!
1154
01:54:47,594 --> 01:54:49,470
Justice!
1155
01:54:50,346 --> 01:54:51,180
Justice!
1156
01:55:40,438 --> 01:55:41,439
Ja!
1157
01:55:55,161 --> 01:55:58,164
Das Publikum im Boardwalk
feiert Justice begeistert.
1158
01:55:58,247 --> 01:56:01,209
Ja. Wir haben vielleicht
einen nominellen Champion,
1159
01:56:01,292 --> 01:56:04,128
aber auch einen Champion der Herzen.
1160
01:56:05,296 --> 01:56:07,799
Für die Menschen ist Justice die Siegerin.
1161
01:56:34,492 --> 01:56:35,785
Was ist passiert?
1162
01:56:37,453 --> 01:56:38,871
Lange Geschichte.
1163
01:56:41,124 --> 01:56:43,126
Sehr lange Geschichte.
1164
01:56:46,546 --> 01:56:48,548
Du hast durchgehalten, Jack.
1165
01:56:52,260 --> 01:56:54,762
Du hast mich bei dem Kampf
nicht gebraucht.
1166
01:56:57,223 --> 01:57:00,685
Ich hätte es dir lieber anders bewiesen,
1167
01:57:00,768 --> 01:57:02,770
weil es so verdammt wehtut.
1168
01:57:04,397 --> 01:57:05,606
Aber…
1169
01:57:08,026 --> 01:57:09,777
…du hattest es von selbst drauf.
1170
01:57:20,955 --> 01:57:22,957
Ich sagte, der Scheiß tut weh.
1171
01:57:50,151 --> 01:57:52,070
Und, wie geht es ihm?
1172
01:57:52,570 --> 01:57:54,572
Hat immer noch kein Wort gesagt.
1173
01:58:35,822 --> 01:58:37,281
Es geht mir gut.
1174
01:58:38,241 --> 01:58:40,076
Big geht es gut.
1175
01:58:42,745 --> 01:58:46,916
Du warst bei mir, Manny.
Little hat Big geholfen.
1176
01:58:47,834 --> 01:58:49,085
Und mir geht's gut.
1177
01:58:49,710 --> 01:58:52,797
Ich bin etwas lädiert.
1178
01:58:52,880 --> 01:58:54,507
Aber es geht mir gut.
1179
01:58:56,259 --> 01:58:58,344
Und ich suche eine Wohnung für uns.
1180
01:58:58,845 --> 01:59:00,721
Für Big und für Little.
1181
01:59:01,472 --> 01:59:02,807
Wenn du das willst.
1182
01:59:09,772 --> 01:59:12,775
Ich habe im ganzen Leben
nie etwas mehr gewollt.
1183
01:59:16,863 --> 01:59:18,281
Also?
1184
01:59:21,409 --> 01:59:26,205
Ich weiß, es gibt vieles,
1185
01:59:27,290 --> 01:59:29,625
was ich dir beweisen muss.
1186
01:59:31,878 --> 01:59:34,213
Wenn du mir die Chance gibst.
1187
01:59:42,138 --> 01:59:44,891
Manny, komm her, mein Kleiner. Komm.
1188
01:59:49,187 --> 01:59:51,355
Wo hast du die Sneakers hingetan?
1189
01:59:53,316 --> 01:59:54,859
Weißt du das noch?
1190
01:59:59,697 --> 02:00:02,450
Ok. Die ziehen wir an. Ja?
1191
02:00:03,409 --> 02:00:06,829
So. Komm, setz dich,
dann ziehen wir sie an.
1192
02:00:07,455 --> 02:00:10,499
Siehst du? Jetzt holen wir den Mantel.
1193
02:00:13,211 --> 02:00:14,670
Ok.
1194
02:00:15,379 --> 02:00:16,839
Da.
1195
02:00:51,874 --> 02:00:53,834
Weißt du, wohin wir gehen, Manny?
1196
02:00:56,295 --> 02:00:57,338
Ich auch nicht.
1197
02:00:58,464 --> 02:01:01,676
Und das ist ok. Das sehen wir noch.
1198
02:01:05,429 --> 02:01:06,639
Was ist?
1199
02:01:10,893 --> 02:01:13,980
Ok. Dann binde ich dir die Schnürsenkel.
1200
02:01:15,064 --> 02:01:18,192
Sonst fällst du noch hin.
1201
02:01:19,735 --> 02:01:21,404
Danke, Big.
1202
02:04:25,754 --> 02:04:28,799
NETFLIX PRÄSENTIERT
1203
02:04:38,767 --> 02:04:41,812
EIN NETFLIX ORIGINAL FILM
1204
02:10:53,559 --> 02:10:57,563
Untertitel von: Rüdiger Dieterle