1 00:00:27,902 --> 00:00:29,112 You made it. 2 00:00:30,196 --> 00:00:33,199 Of course. I said I'd be here, didn't I? 3 00:00:33,283 --> 00:00:34,325 Who's the muscle? 4 00:00:34,659 --> 00:00:36,953 What can I say, I don’t trust you. 5 00:00:39,914 --> 00:00:40,749 Oh... 6 00:00:42,667 --> 00:00:44,377 Did you bring the hard drive? 7 00:00:44,461 --> 00:00:45,962 Did you bring the cash? 8 00:00:46,046 --> 00:00:47,797 First the hard drive. 9 00:00:48,256 --> 00:00:51,050 You thought I was going to bring that here? 10 00:00:52,510 --> 00:00:54,387 You were right not to trust me. 11 00:00:57,265 --> 00:00:59,851 You should have brought more muscle. 12 00:00:59,934 --> 00:01:01,603 No. You should have. 13 00:01:18,578 --> 00:01:19,829 I’m going after him! 14 00:01:41,684 --> 00:01:42,769 He took the bait. 15 00:01:45,355 --> 00:01:48,149 Tech guy, I want to hear that conversation now! 16 00:01:48,650 --> 00:01:49,776 I have a name... 17 00:01:49,859 --> 00:01:51,361 Just... don’t. 18 00:01:53,446 --> 00:01:54,322 It’s me. 19 00:01:54,405 --> 00:01:56,825 I couldn’t stop them. We’re compromised. 20 00:01:56,908 --> 00:01:59,619 Get the hard drive out of the city immediately! 21 00:01:59,994 --> 00:02:01,371 We’ve flushed them out. 22 00:02:05,917 --> 00:02:08,586 Looks like the old SH1FT3R crew has a new gig. 23 00:02:08,670 --> 00:02:10,296 Let’s get that hard drive. 24 00:02:16,219 --> 00:02:19,806 You gonna join us or what? We’re about to do some spy racing! 25 00:02:19,889 --> 00:02:21,099 Yeah, I’m on my way. 26 00:03:01,598 --> 00:03:02,557 Show-off. 27 00:03:02,974 --> 00:03:05,685 We've been practicing that move for two months. 28 00:03:05,768 --> 00:03:07,478 I had to do it! 29 00:03:07,562 --> 00:03:09,898 She likes shoving you out of planes. 30 00:03:10,189 --> 00:03:11,149 Yeah, probably. 31 00:03:13,067 --> 00:03:16,154 ♪ I'm on a wave, on a cloud On my game, jump around ♪ 32 00:03:16,237 --> 00:03:18,615 Janey Mack! Everyone split up! 33 00:03:20,283 --> 00:03:23,119 Don’t let them get away. We need that hard drive! 34 00:03:27,081 --> 00:03:30,960 ♪ The doctor told me I'm crazy Insane in my brain ♪ 35 00:03:31,044 --> 00:03:34,714 ♪ My brain got no membrane Me be legally insane ♪ 36 00:03:48,561 --> 00:03:49,979 First I blind ‘em, 37 00:03:51,105 --> 00:03:52,232 then I grind ‘em. 38 00:03:58,404 --> 00:04:01,491 Whoa! 39 00:04:13,503 --> 00:04:14,337 Oh, no. 40 00:04:30,353 --> 00:04:31,354 Whoo-hoo! 41 00:04:33,773 --> 00:04:35,275 Yeah! 42 00:04:42,407 --> 00:04:44,242 We almost got her! 43 00:04:51,082 --> 00:04:53,710 I can’t believe your moms let you be a spy! 44 00:04:53,793 --> 00:04:58,006 I know, right?! And it was easier than you would think! 45 00:04:58,756 --> 00:05:00,550 It’s time we leveled with you. 46 00:05:00,633 --> 00:05:03,928 I’m a government agent and your son is working as a spy. 47 00:05:05,346 --> 00:05:07,015 Ha! I knew it! 48 00:05:07,098 --> 00:05:08,558 Pay up. 49 00:05:08,933 --> 00:05:11,894 When I saw Vegas blowing up, I knew it was Frostee. 50 00:05:11,978 --> 00:05:14,397 Hang on! 51 00:05:21,696 --> 00:05:24,240 It’s too much bass! 52 00:05:24,324 --> 00:05:26,200 Time to adjust the EQ. 53 00:05:29,829 --> 00:05:33,499 Woofer, meet subwoofer. 54 00:05:47,889 --> 00:05:49,140 Find the hard drive? 55 00:05:49,223 --> 00:05:52,602 - It’s not Touge-Dori. - It’s not The Woofer. 56 00:05:52,685 --> 00:05:55,688 - We’re missing... - PizzaRave! 57 00:05:59,400 --> 00:06:00,318 She snuck away. 58 00:06:01,110 --> 00:06:03,654 Looks like a helicopter is heading to her. 59 00:06:03,738 --> 00:06:07,200 We need to get to her before that helicopter. 60 00:07:03,631 --> 00:07:05,299 Give it up, PizzaRave! 61 00:07:05,383 --> 00:07:06,926 Not going to happen, Tony! 62 00:07:10,221 --> 00:07:12,348 No! 63 00:07:18,104 --> 00:07:19,647 No! 64 00:07:22,692 --> 00:07:23,901 I got you! 65 00:07:29,907 --> 00:07:30,741 Ha! 66 00:07:32,952 --> 00:07:34,787 Did someone order a PizzaRave? 67 00:07:38,040 --> 00:07:40,418 You said that? What did she say? 68 00:07:40,501 --> 00:07:42,628 Nothing. She didn’t know PizzaRave. 69 00:07:42,712 --> 00:07:45,006 Anyway, nice job team! 70 00:07:45,089 --> 00:07:48,926 With the coordinates on that hard drive, we found the stolen goods 71 00:07:49,010 --> 00:07:51,512 and broke up a really big smuggling ring! 72 00:07:54,974 --> 00:07:56,684 Uh, did you guys hear that? 73 00:08:03,733 --> 00:08:04,650 You guys okay? 74 00:08:04,734 --> 00:08:08,404 What was that? I thought it was contraband in these containers. 75 00:08:08,488 --> 00:08:10,031 What’s with that tattoo? 76 00:08:10,406 --> 00:08:13,159 Some tattoos reveal gang affiliations... 77 00:08:13,493 --> 00:08:15,578 and sometimes... they’re just cool. 78 00:08:15,661 --> 00:08:18,039 Zip it, Gary! Get him in the car! 79 00:08:18,122 --> 00:08:19,081 What’s going on? 80 00:08:19,165 --> 00:08:21,334 Nothing concerning you. Forget it. 81 00:08:21,417 --> 00:08:23,127 Okay, just some advice: 82 00:08:23,211 --> 00:08:25,922 if you want someone to forget about something, 83 00:08:26,005 --> 00:08:28,090 don’t tell them to forget about it. 84 00:08:36,933 --> 00:08:38,267 Dang! So close. 85 00:08:38,726 --> 00:08:40,561 Hey, looking good, Echo! 86 00:08:40,645 --> 00:08:43,147 Gather round. I have something to tell you. 87 00:08:43,231 --> 00:08:46,692 Is it about that tattooed man we found in the container? 88 00:08:46,776 --> 00:08:49,904 -No, it's not. -What did you find out? Who is he? 89 00:08:49,987 --> 00:08:53,616 -What’s his link to the smugglers? -Why was he in a container? 90 00:08:53,699 --> 00:08:54,825 Maybe cheap travel. 91 00:08:54,909 --> 00:08:57,787 Airlines take advantage every chance they get. 92 00:08:57,870 --> 00:09:00,998 Paying for a bag... Who travels without a bag? 93 00:09:01,082 --> 00:09:03,668 Would everyone just please stop talking?! 94 00:09:03,751 --> 00:09:06,587 This guy may be linked to international criminals 95 00:09:06,671 --> 00:09:08,589 trying to set up in Brazil, so-- 96 00:09:08,673 --> 00:09:12,301 We’re going to Brazil for an international investigation?! 97 00:09:14,971 --> 00:09:19,850 No! I was going to say, Interpol has it from here. 98 00:09:22,186 --> 00:09:26,774 Why is it every time an investigation leads out of LA, we lose the assignment?! 99 00:09:26,857 --> 00:09:30,361 Because you don’t know about international investigations! 100 00:09:30,444 --> 00:09:33,114 Then let us go to Brazil and learn about them! 101 00:09:33,197 --> 00:09:36,325 No. I’m not going to lose another agent down there. 102 00:09:36,409 --> 00:09:38,953 -Wait, what? You lost an agent? -Never mind! 103 00:09:39,036 --> 00:09:42,873 I'm not here to talk about the tattooed man or investigations, 104 00:09:42,957 --> 00:09:46,627 I came to tell you that I’ll be off on assignment for a while. 105 00:09:46,711 --> 00:09:50,298 -What do we do when you’re gone? -I don’t know, take a break. 106 00:09:50,381 --> 00:09:53,426 Do some things you used to do before you were a spy. 107 00:09:53,509 --> 00:09:56,762 I can’t do what I used to do. My car’s getting repaired. 108 00:09:58,639 --> 00:10:00,433 You know what? 109 00:10:00,891 --> 00:10:04,770 I might be able to pull some strings and get a vehicle for you. 110 00:10:07,148 --> 00:10:10,776 Huh?! What do you think? It’s the spy van! 111 00:10:10,860 --> 00:10:13,362 Don’t say I never did anything for you. 112 00:10:13,446 --> 00:10:16,449 That’s the saddest spy van I’ve ever seen. 113 00:10:16,532 --> 00:10:21,120 You’ve never spent a month in the back eating barbecue sunflower seeds 114 00:10:21,203 --> 00:10:23,748 waiting for a dead drop that never happens. 115 00:10:23,831 --> 00:10:26,042 Man, it’s sadder than we thought. 116 00:10:26,500 --> 00:10:29,712 Van life, Tony. Embrace it. 117 00:10:34,425 --> 00:10:37,136 Move your van, moron! 118 00:10:40,264 --> 00:10:42,558 Tony! Whattup, dawg? 119 00:10:42,642 --> 00:10:45,519 You making a delivery, or is that your new ride? 120 00:10:46,020 --> 00:10:48,689 It's, uh... It's my new ride. 121 00:10:48,773 --> 00:10:52,234 Sweet! I have the same van! 122 00:10:53,319 --> 00:10:56,864 Toretto! It's been too long. Whatcha been up to, man? 123 00:10:56,947 --> 00:10:59,742 Well... Nothing, I guess. 124 00:10:59,825 --> 00:11:02,995 Nothing except driving the same sweet van as me! 125 00:11:03,079 --> 00:11:05,539 We should totally get a van selfie. 126 00:11:07,541 --> 00:11:09,335 Should've been here yesterday! 127 00:11:09,418 --> 00:11:12,004 There was this crazy chase through the city 128 00:11:12,088 --> 00:11:14,674 and some dude jumped out of a helicopter! 129 00:11:14,757 --> 00:11:15,758 It was amazing! 130 00:11:16,967 --> 00:11:18,302 Yeah. Sounds amazing. 131 00:11:28,938 --> 00:11:31,732 ‘Sup, losers? The Mitch is back! 132 00:11:32,274 --> 00:11:33,943 I’ll let you guys talk vans. 133 00:11:34,026 --> 00:11:37,655 I’m gonna check out Mitch’s sweet ride. Talk about a winner! 134 00:11:39,615 --> 00:11:42,326 Hey, it’s five bucks apiece for those pics, 135 00:11:42,410 --> 00:11:43,869 and no touching my car! 136 00:11:46,038 --> 00:11:48,457 Are you going to the van rally next week? 137 00:11:48,541 --> 00:11:51,710 All the vans are gonna be out in the desert: 138 00:11:51,794 --> 00:11:55,589 Little Granny Vanny, the Van Trap Family, Van Go, 139 00:11:55,673 --> 00:12:01,262 Tall Dark and Vansome, Van Halen, The Vanhattan Project, The Vanatee, 140 00:12:01,345 --> 00:12:04,432 The Last Van Standing, The Vanicurists... 141 00:12:08,811 --> 00:12:10,187 This came for you. 142 00:12:10,646 --> 00:12:12,731 All right, finally! 143 00:12:13,983 --> 00:12:17,069 A flower? Are you going to prom or something? 144 00:12:17,153 --> 00:12:21,532 I’m figuring out a formula I saw tattooed on a guy’s arm, if you must know. 145 00:12:21,615 --> 00:12:22,908 Nah, I don’t care. 146 00:12:22,992 --> 00:12:25,786 I discovered that the formula creates 147 00:12:25,870 --> 00:12:30,040 a synthetic version of a compound found in the Pimenta do Diabo flower, 148 00:12:30,124 --> 00:12:32,543 like this one! They’re super rare! 149 00:12:32,626 --> 00:12:34,003 Not interested. 150 00:12:34,086 --> 00:12:38,048 Having the flower might help me understand the synthetic formula. 151 00:12:38,591 --> 00:12:41,427 I can’t believe I thought you were going to prom. 152 00:12:41,510 --> 00:12:43,929 Time to get to work. 153 00:12:51,437 --> 00:12:53,230 Huh, nothing. 154 00:12:54,148 --> 00:12:56,650 Guess you can’t trust strangers’ tattoos. 155 00:13:11,415 --> 00:13:13,584 - Ow! - Frostee! You okay? 156 00:13:13,667 --> 00:13:15,002 I’m fine. 157 00:13:16,795 --> 00:13:18,047 Your hair is smoking. 158 00:13:18,130 --> 00:13:20,674 Don’t you have a government lab to blow up?! 159 00:13:20,758 --> 00:13:23,719 You’ll clean up this mess, and no whining about it. 160 00:13:24,261 --> 00:13:26,514 Clean up the mess. Okay, I’ll do that. 161 00:13:26,597 --> 00:13:29,850 Because I said s-- Wait. Did you just say you’ll do it? 162 00:13:30,184 --> 00:13:31,894 Yeah, I'll clean up the mess. 163 00:13:31,977 --> 00:13:36,690 Well that's a first. That boy has never willingly agreed to clean up anything. 164 00:13:37,066 --> 00:13:41,070 And why don’t you clean up the restaurant when you’re done in here? 165 00:13:41,153 --> 00:13:43,531 Clean the restaurant. I will do that. 166 00:13:43,614 --> 00:13:47,034 We’re finally getting some respect around here. 167 00:13:55,417 --> 00:13:59,088 Guys, remember that weird tattoo we saw on that man’s arm? 168 00:13:59,171 --> 00:14:03,759 Yeah! The one that's a heart with a skull and dagger and birds and says “mom”? 169 00:14:03,842 --> 00:14:04,677 That was cool. 170 00:14:04,760 --> 00:14:08,764 No, Cisco, the tattoo on the tattooed guy from our bust. 171 00:14:08,847 --> 00:14:09,765 Oh, right... 172 00:14:09,848 --> 00:14:11,600 But that skull ink was dope. 173 00:14:11,684 --> 00:14:13,686 What is it? Find something out? 174 00:14:13,769 --> 00:14:15,854 Well, I did a little research, 175 00:14:15,938 --> 00:14:19,108 and I think one of his tattoos is actually a formula. 176 00:14:19,567 --> 00:14:20,818 A formula? For what? 177 00:14:20,901 --> 00:14:22,194 I’m not sure. 178 00:14:22,278 --> 00:14:26,448 I mixed it together and an hour later it blew up and rattled my brain. 179 00:14:26,907 --> 00:14:30,619 When I came to, I'd cleaned my room and the restaurant 180 00:14:30,703 --> 00:14:34,957 and combed the hair of all 52 of my sister’s mermaid-pony doll thingies! 181 00:14:35,666 --> 00:14:37,459 It was weird... 182 00:14:37,543 --> 00:14:40,963 Could this formula be for a weapon, or some rocket fuel? 183 00:14:41,297 --> 00:14:42,131 Maybe. 184 00:14:42,506 --> 00:14:44,049 We gotta tell Ms. Nowhere. 185 00:14:47,344 --> 00:14:48,554 Great shot, 186 00:14:49,179 --> 00:14:51,432 but I’m not sure why my face is on it. 187 00:14:51,515 --> 00:14:55,477 And I’m not sure why you thought you could eat the last donut! 188 00:14:56,061 --> 00:14:58,314 Those were mine... 189 00:14:59,773 --> 00:15:03,527 Good, you’re here. We think we have a lead on the container guy. 190 00:15:03,611 --> 00:15:06,488 I told you to relax! 191 00:15:06,572 --> 00:15:10,075 It’s like everything I tell you to do, you do the opposite! 192 00:15:10,159 --> 00:15:13,162 Listen, Ms. Nowhere. We think that guy is important. 193 00:15:13,245 --> 00:15:14,288 Of course he is! 194 00:15:14,371 --> 00:15:17,625 The entire reason for the smuggling bust was to get him! 195 00:15:18,042 --> 00:15:20,794 You knew? I thought we needed the hard drive. 196 00:15:21,170 --> 00:15:24,089 That’s because that’s what I wanted you to think. 197 00:15:24,632 --> 00:15:27,676 Plus, you did stop a smuggling ring, so that’s good. 198 00:15:28,093 --> 00:15:30,095 You left us in the dark? Not cool. 199 00:15:30,429 --> 00:15:32,222 You know what else isn’t cool? 200 00:15:32,306 --> 00:15:34,683 Having my orders disobeyed all the time! 201 00:15:34,767 --> 00:15:37,686 Now if you don’t mind, I have a mission to get to. 202 00:15:37,770 --> 00:15:40,481 Wait! At least tell us what the formula is for. 203 00:15:40,564 --> 00:15:43,484 I tried to mix it, it almost took my eyebrows off. 204 00:15:43,567 --> 00:15:44,526 What formula? 205 00:15:44,610 --> 00:15:48,656 Frostee recognized the guy’s tattoo. Did you know it was a formula? 206 00:15:49,198 --> 00:15:50,491 Of course I knew! 207 00:15:50,950 --> 00:15:51,867 Bye! 208 00:15:52,618 --> 00:15:54,286 -Well, what is it for? -Bye! 209 00:15:55,329 --> 00:15:56,997 Gary, check his tattoos. 210 00:15:57,081 --> 00:15:58,415 What am I looking for? 211 00:15:58,499 --> 00:16:01,543 One of them may be a formula. 212 00:16:01,627 --> 00:16:03,128 Okay, I’ll call you back. 213 00:16:04,046 --> 00:16:05,798 Uh-oh. 214 00:16:11,804 --> 00:16:13,889 ...and then he just threw it away! 215 00:16:13,973 --> 00:16:14,974 I was like, “Hey, 216 00:16:15,057 --> 00:16:18,435 that’s the bottom nub, it’s full of all the best stuff!” 217 00:16:18,519 --> 00:16:21,188 So I pulled it out of the trash and ate it! 218 00:16:21,855 --> 00:16:22,690 Mm... 219 00:16:25,317 --> 00:16:26,568 What?! No! 220 00:16:27,277 --> 00:16:31,156 Not my car! 221 00:16:35,077 --> 00:16:36,912 Hello? 222 00:16:37,496 --> 00:16:40,708 Why haven’t you been answering?! Did you find anything? 223 00:16:40,791 --> 00:16:43,210 Umm... About that... 224 00:16:43,627 --> 00:16:46,296 - Gary! - He’s stronger than he looks! 225 00:16:46,380 --> 00:16:48,424 You’re a giant man! 226 00:16:48,507 --> 00:16:52,720 I know, but it’s not the dog in the fight, it’s the fight in the dog. 227 00:16:52,803 --> 00:16:55,973 Don’t! I don’t want to hear you speak right now. 228 00:16:59,143 --> 00:17:02,438 -Maybe Tony and his team can help? -I said, don't speak! 229 00:17:04,690 --> 00:17:06,191 Fine, but if we find him, 230 00:17:06,275 --> 00:17:09,194 you have to fill us in. I want to know everything. 231 00:17:10,362 --> 00:17:12,114 Fine, it’s a deal. 232 00:17:12,531 --> 00:17:16,160 Tell us the truth, you didn’t know about the formula, did you? 233 00:17:16,243 --> 00:17:17,828 Would you just get going?! 234 00:17:22,458 --> 00:17:25,252 There he is leaving the safe house. 235 00:17:25,878 --> 00:17:28,380 And here he is about twenty minutes later. 236 00:17:29,965 --> 00:17:33,135 No way! He took Mitch’s key car! 237 00:17:33,218 --> 00:17:35,345 Look at Mitch throw a fit! 238 00:17:39,058 --> 00:17:42,936 Aw! 239 00:17:44,063 --> 00:17:46,273 No... 240 00:17:46,356 --> 00:17:49,860 Frostee, you got to play that again. 241 00:17:49,943 --> 00:17:54,531 No, we don’t have time... Okay, maybe just once more, real quick. 242 00:17:59,787 --> 00:18:03,123 A camera picked up the car near Mexico. 243 00:18:03,207 --> 00:18:06,001 How can we get to him? He has a huge lead on us. 244 00:18:09,797 --> 00:18:12,883 Y-You said Dom has done this before?! And lived?! 245 00:18:12,966 --> 00:18:16,178 At least you’re driving your car and not a stupid van. 246 00:18:16,261 --> 00:18:19,515 Stupid? We worked really hard on that new paint job. 247 00:18:19,598 --> 00:18:22,017 We’re almost to the key car. 248 00:18:22,559 --> 00:18:24,186 Opening door now. 249 00:18:28,690 --> 00:18:31,193 Here we go! 250 00:18:34,905 --> 00:18:38,450 Oh yeah! Whoo! 251 00:18:38,826 --> 00:18:39,660 Whoo! 252 00:18:42,371 --> 00:18:45,624 I don’t like this! 253 00:18:45,707 --> 00:18:49,336 Aw yeah! 254 00:19:05,519 --> 00:19:07,729 Aw, yeah! Whoo! 255 00:19:08,564 --> 00:19:09,773 Van life, dawg. 256 00:19:13,443 --> 00:19:14,903 Ten miles to the border! 257 00:19:23,787 --> 00:19:25,080 It’s too fast! 258 00:19:31,336 --> 00:19:32,921 Here comes the sun! 259 00:20:14,129 --> 00:20:15,839 Tony! Yeah! 260 00:20:16,381 --> 00:20:20,010 Van life, bro! You’re livin’ it! Van life! 261 00:20:20,427 --> 00:20:24,306 Van life! Van life! 262 00:20:27,100 --> 00:20:30,395 We got your guy, now tell us about this investigation. 263 00:20:31,230 --> 00:20:34,149 Fine. A new weapon recently got smuggled into Rio. 264 00:20:34,233 --> 00:20:37,778 We’re still figuring out what it is, but rumor has it, 265 00:20:37,861 --> 00:20:41,365 it’s so powerful it could throw the entire world into chaos. 266 00:20:41,782 --> 00:20:43,742 Okay, vague but frightening... 267 00:20:44,910 --> 00:20:47,579 We’ve been working with Interpol for months. 268 00:20:47,663 --> 00:20:51,083 We'd hoped this guy would shed some light on the situation. 269 00:20:51,166 --> 00:20:52,125 And the formula? 270 00:20:52,209 --> 00:20:54,711 We didn’t know about it until you told us. 271 00:20:55,128 --> 00:20:56,129 Haha! I knew it! 272 00:20:58,257 --> 00:20:59,633 Sorry, but I knew it. 273 00:21:00,175 --> 00:21:04,304 We figured out the tattoo was a formula and we caught this guy - twice. 274 00:21:04,763 --> 00:21:09,059 We should be the ones to go to Rio and do this investigation. We’re ready. 275 00:21:11,228 --> 00:21:13,021 I didn’t want you to go 276 00:21:13,105 --> 00:21:16,608 because the undercover agent I previously embedded in Rio... 277 00:21:17,484 --> 00:21:19,486 - was Layla Gray. - Huh? 278 00:21:20,988 --> 00:21:24,283 I tracked down and recruited Layla myself. 279 00:21:25,409 --> 00:21:27,869 Her criminal past was the perfect cover. 280 00:21:31,415 --> 00:21:32,958 But now she’s gone dark. 281 00:21:44,386 --> 00:21:48,098 I don’t know if she’s blown her cover, turned bad, or worse. 282 00:21:51,977 --> 00:21:56,440 Layla is family. If she got in trouble, then we’ll find her and get her out. 283 00:21:56,523 --> 00:21:58,317 This is why I didn’t tell you. 284 00:21:58,400 --> 00:22:01,528 I knew nothing would stop you trying to get her back. 285 00:22:01,820 --> 00:22:04,197 But maybe that’s just what we need... 286 00:22:04,865 --> 00:22:09,202 Pack your bags and slap on the bug repellent, you’re going to Brazil. 287 00:22:12,331 --> 00:22:16,209 ♪ We run the world like a family ♪ 288 00:22:16,293 --> 00:22:18,837 ♪ Speed it up, cause together we ♪ 289 00:22:18,920 --> 00:22:22,424 ♪ We ride out, ride out Chase the legacy ♪ 290 00:22:22,507 --> 00:22:25,177 ♪ Ride out, got the whole squad We on the go ♪ 291 00:22:25,260 --> 00:22:27,721 ♪ Ghost ride the whip As our tires smoke ♪ 292 00:22:27,804 --> 00:22:30,182 ♪ The crew stay tight Everybody knows ♪ 293 00:22:30,265 --> 00:22:32,642 ♪ Just having fun This is how we roll ♪ 294 00:22:33,143 --> 00:22:35,062 ♪ We ride out... ♪ 295 00:22:35,145 --> 00:22:38,273 Subtitle translation by