1 00:00:26,317 --> 00:00:27,360 Snuff! 2 00:00:30,405 --> 00:00:31,406 Uh... 3 00:00:31,823 --> 00:00:34,826 Tchau, uggos! 4 00:00:43,626 --> 00:00:46,337 All those mind-controlled people... 5 00:00:46,421 --> 00:00:47,756 -Tony, watch out! -Huh? 6 00:00:53,762 --> 00:00:54,763 -Uh... -Uh-oh. 7 00:00:55,764 --> 00:00:57,766 Come on! Let's get in the hauler! 8 00:01:02,896 --> 00:01:04,564 Frostee! 9 00:01:18,536 --> 00:01:22,373 Okay, it's time to admit that Rafaela is smarter than she seems. 10 00:01:22,791 --> 00:01:25,460 -All right, what do we do now, T? -Uh... 11 00:01:25,877 --> 00:01:29,088 We could use the hauler defenses to clear a path out. 12 00:01:29,172 --> 00:01:33,176 Blast innocent race fans with laser cannons, then run over them? 13 00:01:33,259 --> 00:01:35,637 Hey, I'm just brainstorming. 14 00:01:39,182 --> 00:01:41,434 How long is this thing gonna hold? 15 00:01:41,518 --> 00:01:45,605 We just ran over a tank with it, so I think we're good for a while. 16 00:01:45,688 --> 00:01:48,691 We could just wait. That mind control won't last. 17 00:01:48,775 --> 00:01:52,779 We can't just sit here while Rafaela mind-controls the rest of Rio! 18 00:01:52,862 --> 00:01:55,532 So you're the only one who gets to brainstorm? 19 00:02:03,915 --> 00:02:06,334 This is Cardoso turf. What are you doing? 20 00:02:06,918 --> 00:02:09,295 Rafaela Moreno? You're alive? 21 00:02:09,379 --> 00:02:12,966 Yes. That reveal was, like, so five minutes ago. 22 00:02:17,804 --> 00:02:23,768 You stand at the crossroads. Follow me and obey only my commands. 23 00:02:25,645 --> 00:02:30,191 Now let's get to the vault hidden in there and steal all the Cardosos' money. 24 00:02:38,658 --> 00:02:43,163 Uh... guys? I'm having one of my spells! I've gotta get out of here! 25 00:02:43,246 --> 00:02:45,874 H-Here. Just stare at this. 26 00:02:49,794 --> 00:02:53,172 Ah, that is nice. 27 00:02:53,256 --> 00:02:56,634 Just a little boat, floating on a placid lake... 28 00:02:56,718 --> 00:02:58,303 -Gentle breeze... -Yes... 29 00:02:58,386 --> 00:03:02,223 -Just the angry mob trying to kill us. -Ah, that's nice. 30 00:03:04,475 --> 00:03:07,020 Even if we get out, we can't track Rafaela. 31 00:03:07,312 --> 00:03:09,063 Wait a minute... Yes, we do! 32 00:03:09,147 --> 00:03:11,232 Rafaela took my medallion! 33 00:03:11,316 --> 00:03:13,234 May fashion be her downfall. 34 00:03:16,404 --> 00:03:19,741 She's still in the favela, probably robbing the others... 35 00:03:19,824 --> 00:03:23,119 Why go through all this just to rob some gangsters? 36 00:03:23,202 --> 00:03:26,497 I get she wanted revenge, but there's something bigger. 37 00:03:26,789 --> 00:03:29,500 She had me and Agent Medina under her control, 38 00:03:29,584 --> 00:03:33,004 so she had access to my agency and Interpol. 39 00:03:33,087 --> 00:03:37,133 Maybe she used us to steal something we don't know about yet. 40 00:03:37,717 --> 00:03:39,594 Oh, I got it! Yoka! 41 00:03:39,886 --> 00:03:41,846 She's stealing Yoka's formula? 42 00:03:42,180 --> 00:03:46,476 No, maybe one of us can sneak out and make it to a Rio Yoka factory. 43 00:03:46,559 --> 00:03:49,479 We could get enough to cure all these people! 44 00:03:49,854 --> 00:03:53,274 Uh, well, Yoka is only part of the cure... 45 00:03:53,358 --> 00:03:54,651 What else is in it? 46 00:03:54,984 --> 00:03:58,446 Well, you know, this and that. It's science stuff. 47 00:03:58,738 --> 00:04:01,074 Frostee, what was in that drink? 48 00:04:01,783 --> 00:04:04,911 Well, um, when Donut took the mind control, 49 00:04:04,994 --> 00:04:08,706 his glands created antibodies that counteracted the formula. 50 00:04:08,790 --> 00:04:12,543 Did you guys know the most expensive coffee in the world 51 00:04:12,627 --> 00:04:15,505 is made from beans that monkeys eat and then-- 52 00:04:15,588 --> 00:04:18,174 You know what? That's enough science for me. 53 00:04:19,092 --> 00:04:20,677 It was 30% monkey pee. 54 00:04:21,177 --> 00:04:24,555 - Urgh! - I had to work with what I had! 55 00:04:24,639 --> 00:04:26,391 - I drank it too! - Urgh! 56 00:04:26,474 --> 00:04:29,394 -It's sterile. -The cure is worse than the poison! 57 00:04:29,894 --> 00:04:34,941 Listen up, knuckleheads! I can sneak some of you out. Go find Rafaela and stop her. 58 00:04:35,024 --> 00:04:39,028 The rest of us will track her and fix this mind-controlled crowd. 59 00:04:41,698 --> 00:04:46,244 Ugh, I need a manicure, but you know, like a fun one with a sass nail? 60 00:04:46,327 --> 00:04:48,246 Oh, like icy sparkly glazed... 61 00:04:48,329 --> 00:04:49,622 Bling, bling blao! 62 00:04:50,290 --> 00:04:53,584 I have no idea what you're talking about. 63 00:04:53,668 --> 00:04:55,795 That's it. The cash is in the truck. 64 00:04:55,878 --> 00:04:58,506 Plus the 500 million in the digital accounts. 65 00:04:58,589 --> 00:05:02,719 Haha! You're all broke, stupid gangsters! Never mess with the Morenos! 66 00:05:03,428 --> 00:05:05,930 How does it feel to be poor, loser?! 67 00:05:06,014 --> 00:05:08,224 Eh, I already have very little money, 68 00:05:08,308 --> 00:05:11,853 mostly because of the knee reconstructions for my dog, Ziggy. 69 00:05:11,936 --> 00:05:13,271 Want to see a picture? 70 00:05:13,563 --> 00:05:17,108 Aw, cute! Wook at his widdle paws! 71 00:05:17,191 --> 00:05:18,526 Burn this place down! 72 00:05:19,527 --> 00:05:23,281 Time to dump this dump. Let's jet to my new jet! 73 00:06:01,194 --> 00:06:03,404 Okay, everyone together? 74 00:06:03,488 --> 00:06:05,281 Why did you bring the monkey? 75 00:06:05,364 --> 00:06:08,284 I didn't bring him. Donut makes his own decisions. 76 00:06:08,367 --> 00:06:11,662 With all this mind-control, we have to support free will. 77 00:06:13,206 --> 00:06:16,501 Let's move before we're spotted. I feel I'm poking out. 78 00:06:16,584 --> 00:06:19,796 Well how do we know how far out the formula went? 79 00:06:19,879 --> 00:06:22,673 I could push you out, see if someone attacks? 80 00:06:22,757 --> 00:06:26,010 Keep shuffling. If we go another block, we'll be okay. 81 00:06:26,094 --> 00:06:29,097 Want to keep it down? They're brainwashed, not deaf. 82 00:06:35,436 --> 00:06:36,562 -Donut, no! -Shh! 83 00:06:41,943 --> 00:06:43,820 Get your butt in here! 84 00:06:46,114 --> 00:06:47,740 Donut, get in here! 85 00:06:56,457 --> 00:06:57,291 Uh... 86 00:06:59,418 --> 00:07:02,296 Oh, snap. 87 00:07:02,380 --> 00:07:03,673 Run! 88 00:07:17,270 --> 00:07:18,354 Yo! 89 00:07:19,647 --> 00:07:20,731 Yeah! 90 00:07:26,195 --> 00:07:29,282 What are you doing, T? There's another one there. 91 00:07:29,365 --> 00:07:30,575 GARAGE 92 00:07:30,658 --> 00:07:32,118 Ah... 93 00:07:33,035 --> 00:07:34,370 No! 94 00:07:34,454 --> 00:07:37,665 I'm human, okay? I don't know everything. 95 00:07:37,748 --> 00:07:39,500 Yeah. We know, Toretto. 96 00:07:39,917 --> 00:07:40,835 Hang on! 97 00:07:47,133 --> 00:07:48,759 Hammer down, y'all! 98 00:07:50,094 --> 00:07:50,928 You made it. 99 00:07:51,012 --> 00:07:54,682 Rafaela is heading to the marina. You're about ten clicks back. 100 00:07:54,765 --> 00:07:58,019 Hold on. Did we lose someone? I only see three vehicles. 101 00:07:58,102 --> 00:08:00,354 All good. Give us the directions. 102 00:08:00,438 --> 00:08:04,108 Toretto can't ride a motorcycle. Echo has him on her back. 103 00:08:04,192 --> 00:08:05,485 Really? 104 00:08:05,568 --> 00:08:07,778 Gary! I thought we were buds. 105 00:08:08,237 --> 00:08:10,615 Never mind! I'm sending you coordinates. 106 00:08:10,698 --> 00:08:12,825 Why is she going to the water? 107 00:08:12,909 --> 00:08:14,327 I'm trying to find out. 108 00:08:14,410 --> 00:08:17,580 I'm searching the Interpol files Agent Medina accessed 109 00:08:17,663 --> 00:08:19,290 under Rafaela's control. 110 00:08:19,373 --> 00:08:22,376 Looking for clues about another target... 111 00:08:22,460 --> 00:08:25,505 Oh. He was searching through top secret information. 112 00:08:25,588 --> 00:08:27,840 - For what? - It's about a prisoner. 113 00:08:27,924 --> 00:08:31,302 This prison record requires super top secret access. 114 00:08:31,385 --> 00:08:33,095 He tried a couple months ago. 115 00:08:33,179 --> 00:08:35,973 That was around the time he called you for help. 116 00:08:36,390 --> 00:08:38,059 You took the bait! 117 00:08:38,142 --> 00:08:40,645 I know, Gary. 118 00:08:41,812 --> 00:08:44,815 What are you talking about? What's out there? 119 00:08:44,899 --> 00:08:46,692 The spy plane... 120 00:08:46,943 --> 00:08:50,488 Rafaela mind-controlled you so she could steal the spy plane? 121 00:08:50,571 --> 00:08:52,240 Why not use a regular plane? 122 00:08:52,657 --> 00:08:55,952 It's the most high-tech mobile command post in the world. 123 00:08:56,035 --> 00:08:58,996 With my codes, Rafaela could wreak havoc worldwide. 124 00:08:59,080 --> 00:09:02,041 Whatever she wants, the plane will give her access. 125 00:09:02,124 --> 00:09:07,088 That plane and her mind control would make her the world's most dangerous criminal. 126 00:09:07,421 --> 00:09:09,674 Frostee, hack it like you did before. 127 00:09:09,757 --> 00:09:10,883 He can't. 128 00:09:10,967 --> 00:09:15,638 After you guys stole my plane twice, I put in a whole new security system. 129 00:09:15,721 --> 00:09:17,431 Only I have the codes. 130 00:09:17,515 --> 00:09:20,184 Until now. Rafaela has the codes. 131 00:09:20,685 --> 00:09:23,312 Hold on! I bet she changed them so you-- 132 00:09:23,396 --> 00:09:26,023 I know, Gary! 133 00:09:26,607 --> 00:09:29,610 Kids, you need to stop Rafaela getting that plane! 134 00:09:52,425 --> 00:09:53,593 There's Rafaela! 135 00:09:54,051 --> 00:09:56,554 Come on. We have to find a way out there! 136 00:09:58,681 --> 00:10:01,017 Hey! There's Beto and Lucas! 137 00:10:01,350 --> 00:10:04,729 Stay back! Don't come any closer or the dock will explode! 138 00:10:04,812 --> 00:10:06,022 What do you mean? 139 00:10:06,105 --> 00:10:09,900 Rafaela said if you come near us, we have to blow up the dock. 140 00:10:09,984 --> 00:10:13,696 -She's too smart for you to defeat! -Yes, she's a total genius! 141 00:10:13,779 --> 00:10:16,824 She's also so beautiful! So incredibly beautiful! 142 00:10:17,283 --> 00:10:18,284 And humble. 143 00:10:19,452 --> 00:10:23,289 Please, Beto, listen to me. We're your friends. 144 00:10:28,377 --> 00:10:30,212 Nothing can stop Rafaela! 145 00:10:30,296 --> 00:10:33,257 You have to realize how smart and beautiful she is! 146 00:10:33,674 --> 00:10:36,677 It's true. She's, like, a total genius. 147 00:10:36,761 --> 00:10:37,845 Yeah, we heard. 148 00:10:39,639 --> 00:10:42,892 Don't take another step. I am warning you! Please! 149 00:10:44,518 --> 00:10:45,603 Give that back! 150 00:10:49,857 --> 00:10:52,485 -Donut has the detonator! -Catch that monkey! 151 00:10:52,568 --> 00:10:54,862 Don't hurt him, he thinks it's a snack! 152 00:10:55,738 --> 00:10:58,741 If he bites it, it'll be the last snack he ever has. 153 00:10:58,824 --> 00:11:02,620 Tony, you and Layla go after the plane. We'll get the detonator. 154 00:11:02,703 --> 00:11:06,832 -I can't leave you to explode! -The mission is more important! Go! 155 00:11:13,214 --> 00:11:16,092 Please, monkey! I must fulfill my mission! 156 00:11:18,511 --> 00:11:20,221 -No! -Donut, no! 157 00:11:20,304 --> 00:11:22,807 No, Donut! Don't eat that detonator! 158 00:11:22,890 --> 00:11:24,433 Grab him! Now! 159 00:11:27,645 --> 00:11:29,230 Bring it here! 160 00:11:29,688 --> 00:11:31,607 He's listening to you! 161 00:11:31,982 --> 00:11:34,777 Donut, give it to me. Give it-- 162 00:11:34,860 --> 00:11:39,615 N-No, Donut, no! Don't eat that! No, no, no! Hand it over! 163 00:11:46,163 --> 00:11:47,331 Aww! 164 00:11:48,791 --> 00:11:52,128 You did it! You are the monkey whisperer! 165 00:11:52,545 --> 00:11:54,255 Okay. 166 00:11:54,964 --> 00:11:56,841 Uh, w-what do I do with this? 167 00:11:58,175 --> 00:11:59,009 No! 168 00:11:59,718 --> 00:12:04,473 We've failed Rafaela! That poor beautiful genius! 169 00:12:05,474 --> 00:12:08,352 Hm! Come on, we gotta help Tony! 170 00:12:12,398 --> 00:12:13,232 Ugh! 171 00:12:13,732 --> 00:12:17,695 Rocha, call the shore patrol. I don't want them ruining our runway. 172 00:12:24,827 --> 00:12:28,956 I haven't bounced around this much since the agency's twerk team video. 173 00:12:29,248 --> 00:12:33,377 Loading that on the internet was a massive breach of security protocol. 174 00:12:33,669 --> 00:12:36,130 You're jealous of my tail-shaking moves. 175 00:12:36,213 --> 00:12:39,175 Please do not bring up Gary Gator again. 176 00:12:39,258 --> 00:12:41,469 Wait a second, that gives me an idea! 177 00:12:41,552 --> 00:12:43,929 No one does twerk team videos anymore! 178 00:12:44,263 --> 00:12:48,100 No, an idea about un-mind-controlling this crowd! 179 00:12:52,104 --> 00:12:54,190 You got another gear on that thing? 180 00:12:54,273 --> 00:12:58,277 -I'm pushing it as fast as it will go! -We're about to have trouble. 181 00:13:03,908 --> 00:13:05,993 -Duck! -I love ducks! Where? 182 00:13:10,748 --> 00:13:12,958 What is wrong with you? 183 00:13:19,757 --> 00:13:21,509 No, no, no-- 184 00:13:25,304 --> 00:13:28,224 If we hit another wave, this boat will be splinters! 185 00:13:28,307 --> 00:13:30,017 What happens if we hit that?! 186 00:13:32,269 --> 00:13:33,103 Hang on! 187 00:13:36,106 --> 00:13:39,818 -You're going the wrong way! -I'm trying not to go up in flames! 188 00:13:39,902 --> 00:13:40,778 Hit the deck! 189 00:13:56,335 --> 00:14:00,172 Nice work, but how do we get this boat past the cops to the plane? 190 00:14:00,256 --> 00:14:02,591 Yeah! 191 00:14:02,925 --> 00:14:04,760 No way! 192 00:14:07,429 --> 00:14:09,098 Yeah! Nice! 193 00:14:12,810 --> 00:14:14,478 We've got a plane to catch! 194 00:14:17,356 --> 00:14:18,482 Go, T! 195 00:14:18,566 --> 00:14:24,321 Yeah! Stop that beautiful genius! Dang. That mind-control kind of rubs off on you. 196 00:14:24,405 --> 00:14:25,239 Ugh. 197 00:14:26,073 --> 00:14:27,324 Almost there. 198 00:14:31,287 --> 00:14:32,913 We don't have enough power! 199 00:14:36,959 --> 00:14:39,211 We got a torpedo headed right for us! 200 00:14:39,295 --> 00:14:42,089 That's exactly what we need. Get ready to jump! 201 00:14:52,391 --> 00:14:53,225 It worked! 202 00:14:53,309 --> 00:14:55,561 Great! So how do we get inside? 203 00:14:55,644 --> 00:14:59,648 I just torpedo-explosion-jumped onto a moving airplane! 204 00:14:59,732 --> 00:15:01,734 Do I have to think of everything?! 205 00:15:09,241 --> 00:15:11,911 We need to get to the gear before it retracts! 206 00:15:11,994 --> 00:15:13,495 See? Now you're helping! 207 00:15:17,166 --> 00:15:18,834 Whoa, whoa, whoa! 208 00:15:20,961 --> 00:15:22,421 We gotta jump! 209 00:15:24,256 --> 00:15:25,966 - One... - Two... 210 00:15:26,342 --> 00:15:27,343 Three! 211 00:15:31,305 --> 00:15:33,349 We did it! 212 00:15:33,432 --> 00:15:35,517 You're crazy, Toretto! 213 00:15:35,601 --> 00:15:37,603 Me? Pfft. You were there with me. 214 00:15:37,978 --> 00:15:39,980 Yeah, but it was your stupid idea. 215 00:15:40,522 --> 00:15:42,733 -You ready to do this? -Let's get her. 216 00:15:45,069 --> 00:15:48,030 Hi, guys! 217 00:15:48,447 --> 00:15:49,281 Snuff. 218 00:16:01,794 --> 00:16:03,671 Whoa! 219 00:16:05,297 --> 00:16:08,342 Oh, I love how your hair bounces when you fight! 220 00:16:10,135 --> 00:16:12,638 It's called an airplane blow-out, hoss! 221 00:16:17,685 --> 00:16:19,561 You just ran outta room to run. 222 00:16:19,645 --> 00:16:21,939 No, no. No need. 223 00:16:23,649 --> 00:16:26,568 - Night night. - No! 224 00:16:27,277 --> 00:16:30,197 You guys are fun. 225 00:16:32,282 --> 00:16:35,828 Finish the cash transfer and send the Negative Omega code. 226 00:16:37,913 --> 00:16:39,123 How's it going? 227 00:16:39,206 --> 00:16:41,834 Our un-mind-control protocol is almost ready. 228 00:16:41,917 --> 00:16:45,170 -Isn't it a mind-control takeover? -Operation Mindcrime? 229 00:16:45,254 --> 00:16:47,881 Can we figure out what to call it later? 230 00:16:47,965 --> 00:16:49,341 The Brain Game! 231 00:16:50,134 --> 00:16:52,219 Okay, in order to make this work, 232 00:16:52,302 --> 00:16:56,348 I need to connect to the giant jumbotron overlooking the grandstands. 233 00:17:12,114 --> 00:17:14,324 Go, Gary! 234 00:17:21,040 --> 00:17:21,999 Get back! 235 00:17:41,685 --> 00:17:42,519 Get back! 236 00:17:44,730 --> 00:17:45,564 Huh? 237 00:17:48,609 --> 00:17:49,985 So where are we going? 238 00:17:50,319 --> 00:17:53,572 I'll probably drop you off over the Atlantic somewhere. 239 00:17:53,655 --> 00:17:56,617 But when I land, I'm having a family reunion. 240 00:17:56,950 --> 00:18:00,537 - You're going to find your mother. - O-M-No-Way. 241 00:18:00,621 --> 00:18:03,332 How did you know that? Are you psychic? 242 00:18:03,415 --> 00:18:06,543 I know nobody does all this just for money or revenge. 243 00:18:06,627 --> 00:18:09,546 You're looking for someone. It had to be family. 244 00:18:10,297 --> 00:18:11,965 Jeez. You and family. 245 00:18:12,049 --> 00:18:13,509 But I was right, see? 246 00:18:13,592 --> 00:18:18,347 My mama is the brains of the family. She's the one who mastered mind control. 247 00:18:18,430 --> 00:18:22,726 But Ms. Nowhere and Agent Medina locked her in prison two years ago. 248 00:18:22,810 --> 00:18:24,228 After Daddy got whacked, 249 00:18:24,311 --> 00:18:28,023 I had to hide from everybody while Mama and I got things ready. 250 00:18:28,107 --> 00:18:30,109 So your mom tattooed the formula. 251 00:18:30,400 --> 00:18:34,196 Luckily you guys showed up to fix it and made it work! 252 00:18:34,279 --> 00:18:39,284 Now all the other families are dead broke and I won the race, uggos! 253 00:18:39,368 --> 00:18:40,202 Deal! 254 00:18:40,285 --> 00:18:42,746 Technically, I won the race. You wrecked. 255 00:18:43,080 --> 00:18:45,165 You were on my team, bae. 256 00:18:45,249 --> 00:18:48,460 Now, thanks to Ms. Nowhere's codes and this sick plane, 257 00:18:48,544 --> 00:18:52,840 I sent out an order to have my mommy released from her top secret prison! 258 00:18:52,923 --> 00:18:57,803 We can be BFFs again, plus become super villains, plus shopping spree! 259 00:18:57,886 --> 00:19:00,556 I don't think so. You get all that, Frostee? 260 00:19:00,639 --> 00:19:01,682 Got it, T. 261 00:19:03,851 --> 00:19:08,397 Agent Medina, land this sick plane somewhere in the Atlantic. 262 00:19:08,480 --> 00:19:12,568 Hide from everybody. That is an order. Now. 263 00:19:13,068 --> 00:19:14,069 Wait, what? 264 00:19:14,486 --> 00:19:16,196 No! Wait! 265 00:19:18,699 --> 00:19:21,535 -Agent Medina... -No, no, no! 266 00:19:21,618 --> 00:19:22,911 -Release bae... -What? 267 00:19:22,995 --> 00:19:24,913 -...hide from everybo-- -Shut up! 268 00:19:28,208 --> 00:19:30,794 You could call for help, but they're hiding. 269 00:19:36,258 --> 00:19:37,092 All right! 270 00:19:41,180 --> 00:19:45,017 Frostee, are we ready? I don't know how much longer Gary can kick! 271 00:19:45,100 --> 00:19:48,645 Whoo! It's a great workout, but it just feels wrong! 272 00:19:50,606 --> 00:19:52,065 I'm so sorry! 273 00:19:52,482 --> 00:19:57,362 I'm ready. And I found a classic Rafaela video to remix for this one. 274 00:19:59,114 --> 00:20:02,159 She was in a girl group called Las Extras. 275 00:20:02,242 --> 00:20:06,205 Adorbs! Hello, Rio! Stop the fighting! 276 00:20:06,288 --> 00:20:10,000 It's time to dance! Dance! Dance! 277 00:20:19,051 --> 00:20:22,137 ♪ We're dancing all over the world ♪ 278 00:20:22,638 --> 00:20:25,182 ♪ The world ♪ 279 00:20:25,265 --> 00:20:29,019 ♪ Are you ready for the dancer? Are you ready for the dancer? ♪ 280 00:20:29,102 --> 00:20:32,648 ♪ Who's ready for the dancer? Who's ready for the dancer? ♪ 281 00:20:32,731 --> 00:20:34,566 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 282 00:20:34,650 --> 00:20:38,320 ♪ Who's ready for the dancer? Who's ready for the dancer? ♪ 283 00:20:38,403 --> 00:20:40,239 ♪ Who's ready for the dancer? ♪ 284 00:20:41,698 --> 00:20:45,369 Yeah! 285 00:20:53,961 --> 00:20:56,505 Yeah! We did it! 286 00:21:09,726 --> 00:21:12,604 Now tell me you've got something more fun to do. 287 00:21:12,688 --> 00:21:15,857 -You're always recruiting me. -We make a good team! 288 00:21:15,941 --> 00:21:17,609 You're not too bad, I guess. 289 00:21:17,693 --> 00:21:21,405 But if you think you're calling the shots for me, you're wrong. 290 00:21:21,488 --> 00:21:22,698 I don't take orders. 291 00:21:22,781 --> 00:21:24,574 Every family needs a leader. 292 00:21:24,658 --> 00:21:27,369 There you go with that family stuff again... 293 00:21:27,452 --> 00:21:29,997 Woohoo! Yeah! 294 00:21:30,080 --> 00:21:31,415 Ugh... 295 00:21:31,498 --> 00:21:33,208 ♪ A dancer ♪ 296 00:21:33,292 --> 00:21:36,586 ♪ Who lives in the heart of Europa ♪ 297 00:21:36,670 --> 00:21:40,424 ♪ From London to lovers in Roma ♪ 298 00:21:40,507 --> 00:21:43,593 ♪ Dancing all over the world ♪ 299 00:21:43,677 --> 00:21:46,013 Yes! 300 00:21:54,104 --> 00:21:55,355 Yeah! 301 00:21:55,439 --> 00:21:57,899 Yeah! 302 00:21:57,983 --> 00:21:59,526 -Whoo! -Yeah! 303 00:22:03,530 --> 00:22:06,450 Not bad, Toretto. Not bad. 304 00:22:07,034 --> 00:22:10,579 I told you we were ready for Rio! So... what's next? 305 00:22:12,456 --> 00:22:16,251 ♪ We run the world like a family ♪ 306 00:22:16,335 --> 00:22:19,254 ♪ Speed it up, cause together we ♪ 307 00:22:19,338 --> 00:22:22,257 ♪ We ride out, ride out Chase the legacy ♪ 308 00:22:22,341 --> 00:22:25,260 ♪ Ride out, got the whole squad We on the go ♪ 309 00:22:25,344 --> 00:22:27,763 ♪ Ghost ride the whip As our tires smoke ♪ 310 00:22:27,846 --> 00:22:30,265 ♪ The crew stay tight Everybody knows ♪ 311 00:22:30,348 --> 00:22:33,268 ♪ We just having fun Cause this is how we roll ♪ 312 00:22:34,936 --> 00:22:38,273 ♪ We ride out, ride out Chase the legacy ♪