1 00:00:15,432 --> 00:00:17,434 JÄHRLICHER OSTER-WOHLTÄTIGKEITSABEND 2 00:00:35,076 --> 00:00:38,163 LUCY - MOM UND DAD SIND EBEN ANGEKOMMEN. WIR SEHEN UNS BEI DER PARTY! 3 00:00:38,246 --> 00:00:40,874 JACKIE BIST DU SCHON ZU HAUSE? WO BLEIBT IHR? 4 00:00:47,797 --> 00:00:48,840 Jackie. 5 00:00:49,716 --> 00:00:52,719 -Hast du mit den Caterern geredet? -Canapés kommen in zehn Minuten. 6 00:00:52,802 --> 00:00:54,012 Klasse. Danke. 7 00:00:54,095 --> 00:00:57,640 Wow, das ist so toll. Unglaublich, dass du es geschafft hast. 8 00:00:57,724 --> 00:00:59,559 Das Event-Komitee wird begeistert sein. 9 00:00:59,642 --> 00:01:01,311 Das hoffe ich. Nur der Fotoautomat 10 00:01:01,394 --> 00:01:04,189 hat schon über 1.000 Dollar für wohltätige Zwecke eingebracht. 11 00:01:04,689 --> 00:01:08,401 -Nächstes Jahr werde ich Vorsitzende. -Wir sind in der neunten. 12 00:01:09,069 --> 00:01:12,155 -Vorsitzender wird man in der 11. und 12. -Mal sehen. 13 00:01:15,617 --> 00:01:19,245 Die gesamte 12. Klasse von Saint Aldrich ist hier. 14 00:01:20,246 --> 00:01:22,165 Jackie, hallo? Hörst du mir zu? 15 00:01:23,625 --> 00:01:25,126 Ok. Verstehe. 16 00:01:25,210 --> 00:01:26,878 Erwartest du jemanden? 17 00:01:27,545 --> 00:01:28,379 Ja. 18 00:01:29,464 --> 00:01:31,841 -Meine Schwester. -Oh, Lucy ist zu Hause? 19 00:01:31,925 --> 00:01:32,884 Für die Osterferien. 20 00:01:33,468 --> 00:01:35,678 Meine Eltern haben sie aus Bennington abgeholt. 21 00:01:36,179 --> 00:01:37,347 Sie sollte schon da sein. 22 00:01:40,016 --> 00:01:42,185 Meine Güte. Das wird der beste Abend überhaupt. 23 00:01:45,563 --> 00:01:46,564 Jackie. 24 00:01:50,318 --> 00:01:51,152 Onkel Richard? 25 00:01:51,861 --> 00:01:53,321 Was machst du denn hier? 26 00:02:12,257 --> 00:02:15,051 WILLKOMMEN IN COLORADO 27 00:02:26,855 --> 00:02:27,939 Hi, Onkel Richard. 28 00:02:28,690 --> 00:02:29,524 Hey. 29 00:02:29,607 --> 00:02:31,192 War dein Flug ok? 30 00:02:31,276 --> 00:02:32,110 Ganz ok. 31 00:02:33,820 --> 00:02:34,696 Alles gut? 32 00:02:35,405 --> 00:02:36,239 Ja. 33 00:02:36,823 --> 00:02:39,951 Sorry, dass ich nicht beim Treffen mit den Walters dabei bin. Ich… 34 00:02:40,034 --> 00:02:42,120 Ich sehe sie. Ich lege besser auf. 35 00:02:42,203 --> 00:02:44,622 Ich weiß, das ist eine große Veränderung. 36 00:02:45,206 --> 00:02:47,834 Kopf hoch. Ich bin da, wenn du mich brauchst. 37 00:02:48,418 --> 00:02:50,086 Ok? Schreib mir später. 38 00:02:50,628 --> 00:02:51,462 Ok. 39 00:02:57,427 --> 00:02:58,428 Jackie. 40 00:03:00,930 --> 00:03:02,182 -Hi. -Hi. 41 00:03:09,147 --> 00:03:10,231 Ich freue mich so. 42 00:03:11,107 --> 00:03:12,192 Danke, Katherine. 43 00:03:14,068 --> 00:03:14,903 Also… 44 00:03:16,154 --> 00:03:17,363 -Hier drüben. -Danke. 45 00:03:18,323 --> 00:03:20,366 -Erinnerst du dich an George? -Hi. 46 00:03:20,450 --> 00:03:21,284 Hi, Jackie. 47 00:03:21,868 --> 00:03:23,036 Wie war alles? 48 00:03:23,703 --> 00:03:25,330 -War der Flug ok? -Ja. 49 00:03:26,247 --> 00:03:29,167 Brauchst du was, bevor wir gehen? Essen? Kaffee? 50 00:03:29,250 --> 00:03:30,168 Alles gut. 51 00:03:53,233 --> 00:03:56,736 Zum fabelhaften Auftakt der New York Fashion Week 52 00:03:56,819 --> 00:04:00,448 gedachte die Branche der Modedesignerin Angelica Howard, 53 00:04:00,531 --> 00:04:04,494 ihres Mannes und ihrer ältesten Tochter, die vor sechs Monaten auf tragische Weise… 54 00:04:47,453 --> 00:04:50,081 -Brauchst du Hilfe mit den Taschen? -Nein. 55 00:04:50,164 --> 00:04:50,999 Danke. 56 00:04:56,713 --> 00:04:57,547 Alles ok? 57 00:04:59,215 --> 00:05:00,258 Alles gut. 58 00:05:00,341 --> 00:05:02,260 Gehen wir rein. Wir stellen dich allen vor. 59 00:05:04,387 --> 00:05:06,848 Warum rufen Sie an? Ich hab keine Bereitschaft. 60 00:05:08,933 --> 00:05:09,767 Weg da! 61 00:05:12,478 --> 00:05:13,313 Hi. 62 00:05:14,063 --> 00:05:15,606 -Danny. -Jackie. 63 00:05:15,690 --> 00:05:17,608 Haben Sie seine Vitalwerte? 64 00:05:20,528 --> 00:05:23,281 -Wow! Benny, nicht rennen. -Ich renne nicht! 65 00:05:24,157 --> 00:05:25,450 Oh. Hey, Jungs. 66 00:05:26,117 --> 00:05:27,827 Hey, hört ihr kurz auf? 67 00:05:29,078 --> 00:05:31,622 Das ist Jackie. Das sind Alex und Isaac. 68 00:05:31,706 --> 00:05:32,540 Was geht? 69 00:05:35,835 --> 00:05:39,922 -Holst du die letzte Tasche aus dem Truck? -Ja. Klar doch. 70 00:05:41,382 --> 00:05:42,383 Hi. 71 00:05:43,468 --> 00:05:44,302 Hallo. 72 00:05:50,433 --> 00:05:52,977 -Er erbricht noch? -Geradeaus ist die Küche. 73 00:05:53,478 --> 00:05:56,606 -Ich bringe die in dein Zimmer. -Ja, gegen die Panik. 74 00:05:57,398 --> 00:06:00,193 Klingt, als müsste ich sie wohl auch betäuben. 75 00:06:00,276 --> 00:06:01,402 Das ist Limonade. 76 00:06:01,486 --> 00:06:03,279 -Danke. -Wie viel wiegt er? 77 00:06:04,238 --> 00:06:05,740 Ok, das schreibe ich auf. 78 00:06:07,992 --> 00:06:09,702 Haben Sie durch das Otoskop geschaut? 79 00:06:10,703 --> 00:06:11,537 Ok. 80 00:06:12,830 --> 00:06:14,290 Seit wann ist er da? 81 00:06:16,542 --> 00:06:19,879 Hat Dr. Morris gesagt, wie lange er brauchen wird? 82 00:06:22,673 --> 00:06:23,674 Oh. 83 00:06:24,300 --> 00:06:28,554 Nein. Es ist schlechtes Timing. Wie gesagt, Jackie ist heute gekommen. 84 00:06:30,431 --> 00:06:32,058 Ok. Nein, natürlich. 85 00:06:32,892 --> 00:06:34,852 Nein, sagen Sie ihr, ich bin gleich da. 86 00:06:35,478 --> 00:06:39,148 Ok, danke. Jackie, es tut mir so leid, ich muss los. 87 00:06:39,232 --> 00:06:41,067 Oh, Gott sei Dank. Will ist da. 88 00:06:41,150 --> 00:06:42,276 Komm. 89 00:06:42,360 --> 00:06:44,737 Jackie, das ist Will. Will, Jackie. 90 00:06:44,821 --> 00:06:47,281 -Will ist unser Ältester, und der Beste. -Willkommen. 91 00:06:47,365 --> 00:06:48,199 Hi. 92 00:06:48,282 --> 00:06:52,245 Ich muss in die Klinik. Übernimmst du und hilfst Jackie beim Einzug? 93 00:06:52,328 --> 00:06:56,499 Sie hat schon Danny kennengelernt, Isaac, Alex und… 94 00:06:56,582 --> 00:06:57,625 Benny. 95 00:06:57,708 --> 00:06:59,252 -Benny. -Ja. 96 00:06:59,335 --> 00:07:01,170 Unfassbar, dass ich zur Arbeit muss. 97 00:07:02,672 --> 00:07:03,840 Ok, also… 98 00:07:03,923 --> 00:07:05,842 -Was, du musst gehen? -Ja. 99 00:07:05,925 --> 00:07:07,969 Aber Will übernimmt. 100 00:07:08,052 --> 00:07:08,886 Klasse. 101 00:07:09,804 --> 00:07:14,142 Jackie, es tut mir so leid. Ich komme, sobald ich kann, versprochen. 102 00:07:14,225 --> 00:07:16,644 Schon gut. Ich hoffe, der Hund ist ok. 103 00:07:16,727 --> 00:07:17,645 Danke. 104 00:07:18,604 --> 00:07:19,647 Bis später. 105 00:07:19,730 --> 00:07:22,442 Und Jackie, ich bin immer irgendwo hier. 106 00:07:22,525 --> 00:07:25,319 Wenn du was brauchst, ruf mich. Ich bin in der Plantage. 107 00:07:25,403 --> 00:07:26,779 Onkel George, warte. 108 00:07:31,742 --> 00:07:35,621 -Der Möchtegern-Tony-Hawk ist Lee. -Wir kennen uns schon. 109 00:07:36,622 --> 00:07:37,457 Nathan. 110 00:07:39,083 --> 00:07:40,334 Das ist Jackie. 111 00:07:40,960 --> 00:07:43,838 Hi. Schön, dich endlich kennenzulernen. 112 00:07:43,921 --> 00:07:45,173 Danke. Ebenso. 113 00:07:45,798 --> 00:07:46,632 Komm schon. 114 00:07:49,302 --> 00:07:50,636 Ich bin schwerhörig. 115 00:07:50,720 --> 00:07:54,140 Wenn ich dich nicht ansehe oder es im Hintergrund laut ist, 116 00:07:54,223 --> 00:07:57,602 -höre ich es nicht. Nur zur Info. -Ok, danke. 117 00:07:57,685 --> 00:08:00,188 -Ja. Bleibt in Bewegung. -Mein Schuh. 118 00:08:00,897 --> 00:08:03,816 Hey, Leute, das ist Jackie. 119 00:08:04,442 --> 00:08:05,276 Hallo. 120 00:08:05,776 --> 00:08:07,028 -Hey. -Ja. 121 00:08:07,111 --> 00:08:09,655 Das ist Parker da drüben, und das ist Benny. 122 00:08:43,814 --> 00:08:45,691 Wollt ihr euch vorstellen? 123 00:08:47,401 --> 00:08:48,653 Sie findet es schon heraus. 124 00:08:48,736 --> 00:08:49,695 Das ist Cole. 125 00:08:54,700 --> 00:08:55,535 Hi. 126 00:08:55,618 --> 00:08:57,578 Jordan, angehender Filmregisseur. 127 00:08:57,662 --> 00:08:59,163 Lass sie in Ruhe. Komm. 128 00:09:00,456 --> 00:09:01,707 Hol ihn dir, Benny. 129 00:09:02,208 --> 00:09:03,292 Hol ihn dir. 130 00:09:04,085 --> 00:09:05,711 Albert, nein! 131 00:09:05,795 --> 00:09:07,171 Es tut mir so leid. 132 00:09:07,672 --> 00:09:08,506 Hier. 133 00:09:09,006 --> 00:09:11,008 Schon gut. Mir geht es gut. 134 00:09:11,592 --> 00:09:14,220 Komm. Ich zeige dir dein Zimmer oben. 135 00:09:14,303 --> 00:09:15,137 Ok. 136 00:09:15,638 --> 00:09:18,933 Hey, fang an, Jackies Sachen nach oben zu bringen. Ok? 137 00:09:19,642 --> 00:09:20,476 Komm. 138 00:09:21,477 --> 00:09:23,688 -Cole. -Ich habe dich gehört. 139 00:09:31,529 --> 00:09:33,322 Jackie, es tut mir so leid. 140 00:09:33,406 --> 00:09:34,907 Nimm es nicht persönlich. 141 00:09:37,034 --> 00:09:39,662 Wie viele dieser Kinder sind von George und Katherine? 142 00:09:39,745 --> 00:09:42,582 Oh. Du weißt es nicht. Alle. Wir sind acht. 143 00:09:42,665 --> 00:09:45,751 Und Lee und Isaac sind Cousins auf Dads Seite. 144 00:09:45,835 --> 00:09:49,922 Richard meinte, eure Familie sei groß, aber ich hatte keine… 145 00:09:52,383 --> 00:09:53,926 Warte, lebt ihr alle hier? 146 00:09:54,010 --> 00:09:55,303 Nein. Ich lebe in der Stadt, 147 00:09:55,386 --> 00:09:58,556 mit meiner Verlobten Hayley, aber alle anderen, ja. 148 00:09:59,765 --> 00:10:00,725 Das ist dein Zimmer. 149 00:10:09,358 --> 00:10:11,319 Es war das Atelier meiner Mom. 150 00:10:12,903 --> 00:10:13,863 Wow. 151 00:10:16,365 --> 00:10:19,118 Will, hilfst du? Es gibt viel hochzubringen. 152 00:10:19,201 --> 00:10:20,453 -Ich schaffe das. -Nein. 153 00:10:21,454 --> 00:10:22,997 Mach es dir bequem, ok? 154 00:10:24,415 --> 00:10:27,126 Ja. Keine Sorge, New York. 155 00:10:44,685 --> 00:10:47,480 -Jetzt tu nicht so cool. -Ich helfe doch, oder? 156 00:10:47,563 --> 00:10:50,191 Du weißt, was sie durch hat. Selbst dir muss sie leidtun. 157 00:10:50,274 --> 00:10:52,735 Sie muss lernen, auch was einzustecken. 158 00:10:52,818 --> 00:10:54,487 Sonst überlebt sie hier nie. 159 00:11:04,413 --> 00:11:05,373 Heilige… 160 00:11:06,582 --> 00:11:07,458 Sag ich ja. 161 00:11:23,265 --> 00:11:25,267 Ich bin's. Darf ich reinkommen? 162 00:11:25,768 --> 00:11:26,811 Klar. 163 00:11:27,311 --> 00:11:29,063 Will hat erzählt, was am Pool los war. 164 00:11:29,146 --> 00:11:33,234 Das mit Albert tut mir so leid. Er sprüht manchmal über vor Freude. 165 00:11:34,527 --> 00:11:35,945 Wie kommst du zurecht? 166 00:11:36,445 --> 00:11:39,365 Kann ich dir was bringen? Sorry, dass hier nicht mehr Platz ist… 167 00:11:39,448 --> 00:11:40,282 Es ist ok. 168 00:11:40,783 --> 00:11:43,661 -Sorry, dass ich deinen Raum einnehme. -Bitte. 169 00:11:43,744 --> 00:11:46,956 Ich habe keine Zeit mehr zu malen mit all den Kindern. 170 00:11:47,832 --> 00:11:49,166 Du sollst ihn haben. 171 00:11:52,545 --> 00:11:54,255 Wie lief die Operation? 172 00:11:55,256 --> 00:11:56,090 Sie lief gut. 173 00:11:57,216 --> 00:11:59,009 Bo hatte eine schlimme Ohrenentzündung. 174 00:11:59,093 --> 00:12:02,346 Er wird schon wieder. Aber sie hat ihn gestört, 175 00:12:03,305 --> 00:12:04,849 und seine Besitzerin. 176 00:12:06,809 --> 00:12:09,270 Hast du an der Columbia Tiermedizin studiert? 177 00:12:09,353 --> 00:12:11,939 Ich hab das Bild von dir und Mom gesehen. 178 00:12:12,022 --> 00:12:15,067 Nein, ich habe meinen ersten Abschluss an der Columbia gemacht, 179 00:12:15,151 --> 00:12:18,154 und dann Tiermedizin an der Colorado State studiert. 180 00:12:18,779 --> 00:12:19,864 Ist so lange her. 181 00:12:24,034 --> 00:12:25,077 Du bist ihr so ähnlich. 182 00:12:26,203 --> 00:12:27,329 Das sagen alle. 183 00:12:28,497 --> 00:12:29,915 Lucy sieht… 184 00:12:33,586 --> 00:12:39,091 -Lucy sah Dad ähnlicher. -Es ist nicht nur dein Äußeres. 185 00:12:40,551 --> 00:12:42,094 Du hast ihre Ausstrahlung, ihre… 186 00:12:43,554 --> 00:12:44,555 …Haltung. 187 00:12:46,432 --> 00:12:49,101 Sie hat ständig über dich und Lucy geredet. 188 00:12:49,185 --> 00:12:51,145 Sie hat auch über dich geredet. 189 00:12:54,356 --> 00:12:56,984 Wieso hatte ich dich vor der Beerdigung nie getroffen? 190 00:12:57,067 --> 00:13:00,112 Das hattest du, aber als du noch ganz klein warst. 191 00:13:00,613 --> 00:13:03,157 Danach wurden Treffen für deine Mutter und mich schwer. 192 00:13:03,240 --> 00:13:07,745 Wir schafften es alle paar Jahre, aber wir haben telefoniert und getextet. 193 00:13:09,955 --> 00:13:12,166 Zuletzt habe ich sie in Telluride gesehen, 194 00:13:12,249 --> 00:13:14,835 für den Film, für den sie die Kostüme gemacht hat. 195 00:13:16,504 --> 00:13:17,338 Weiß ich noch. 196 00:13:20,007 --> 00:13:22,510 Ich hab gerade einen Trip zu ihr geplant, als… 197 00:13:24,720 --> 00:13:26,180 …der Unfall passierte. 198 00:13:40,736 --> 00:13:43,155 Ich weiß, es war schwer, herzukommen. 199 00:13:43,239 --> 00:13:46,158 Ich kann mir nicht vorstellen, was du durchmachst. 200 00:13:47,368 --> 00:13:49,245 Aber deine Mutter wollte es so. 201 00:13:50,538 --> 00:13:53,833 Dein Onkel Richard liebt dich, aber er ist viel geschäftlich unterwegs. 202 00:13:53,916 --> 00:13:56,961 Deine Mutter wollte für dich eine stabile Familie. 203 00:13:57,044 --> 00:13:58,337 Verstehst du das? 204 00:14:00,631 --> 00:14:02,258 Ich weiß. Ja. 205 00:14:04,677 --> 00:14:06,220 Ich hab deine Mom geliebt. 206 00:14:09,056 --> 00:14:12,726 Wir versprachen, immer für die Familie der anderen da zu sein, 207 00:14:12,810 --> 00:14:14,144 wenn sie uns brauchte. 208 00:14:16,480 --> 00:14:18,023 Ich will für dich da sein. 209 00:14:20,818 --> 00:14:21,861 Wenn ich darf. 210 00:14:29,493 --> 00:14:32,246 Hast du Hunger? Es gibt gleich Abendbrot. 211 00:14:33,914 --> 00:14:34,999 Nicht wirklich. 212 00:14:35,082 --> 00:14:36,292 Ich bin recht müde. 213 00:14:36,375 --> 00:14:37,209 Ok. 214 00:14:38,711 --> 00:14:40,504 Komm runter, wenn du Hunger kriegst. 215 00:14:47,970 --> 00:14:48,846 Benny! 216 00:14:50,306 --> 00:14:51,390 Kann losgehen. 217 00:14:52,099 --> 00:14:53,642 Nein! 218 00:14:55,561 --> 00:14:56,812 Das ist gut. 219 00:14:58,898 --> 00:15:00,733 Parker, aus dem Weg, bitte. 220 00:15:01,400 --> 00:15:02,234 Benny! 221 00:15:03,736 --> 00:15:07,740 -Kommt sie nicht? Will sie keinen Burger? -Sie ist etwas überfordert. 222 00:15:08,908 --> 00:15:10,034 Das ist echt viel. 223 00:15:10,117 --> 00:15:11,327 Geh tiefer. 224 00:15:11,827 --> 00:15:13,203 Wir sind echt viel. 225 00:15:14,580 --> 00:15:15,581 Komm her! 226 00:15:16,916 --> 00:15:17,833 Ich hab dich. 227 00:15:20,419 --> 00:15:21,587 Wow. Hey. 228 00:15:22,880 --> 00:15:23,756 Hey. 229 00:15:25,382 --> 00:15:27,343 Wir müssen ihr etwas Raum geben. 230 00:15:27,426 --> 00:15:28,260 Natürlich. 231 00:15:29,637 --> 00:15:31,138 Wir passen auf sie auf. 232 00:15:31,221 --> 00:15:33,223 -Ja. -Sie gehört jetzt zur Familie. 233 00:15:34,850 --> 00:15:35,684 Alles ok? 234 00:15:43,609 --> 00:15:46,904 Lee, ich höre das Skateboard. Das bleibt zu Hause. 235 00:15:46,987 --> 00:15:49,156 Sonst gibt's wieder einen Verweis. 236 00:15:52,868 --> 00:15:54,620 -Aber Tante Katherine… -Kein Aber. 237 00:15:54,703 --> 00:15:56,163 Es gibt kein Aber mehr. 238 00:15:56,246 --> 00:15:57,081 Mom. 239 00:16:00,876 --> 00:16:02,586 -Lachst du mich aus? -Nein. 240 00:16:02,670 --> 00:16:05,339 Du schreibst den Aufsatz über moderne Kriegsführung neu. 241 00:16:05,422 --> 00:16:07,257 -Am Ende… Moment, bitte. -Mom. 242 00:16:11,053 --> 00:16:12,513 -Mom. -Jordan, was ist? 243 00:16:12,596 --> 00:16:13,806 Ich finde Rumple nicht. 244 00:16:14,306 --> 00:16:15,140 Schon wieder? 245 00:16:15,224 --> 00:16:16,350 -Ja. -Schatz. 246 00:16:18,018 --> 00:16:22,189 -Ok. Haltet Ausschau nach Rumple, ja? -Der Bus fährt in fünf Minuten. 247 00:16:25,150 --> 00:16:26,276 -Rumple. -Rumple. 248 00:16:26,360 --> 00:16:29,113 -Moment. Wo ist Benny? Benny! -Ich muss los. 249 00:16:31,573 --> 00:16:32,825 Rumple. 250 00:16:32,908 --> 00:16:36,036 -Da bist du ja. -Tschüss, Leute, ich liebe euch. 251 00:16:36,120 --> 00:16:36,954 Hast du es? 252 00:16:37,037 --> 00:16:39,957 -Parker, Schatz, hast du dein Mittagessen? -Ja. 253 00:16:40,040 --> 00:16:41,542 Alles? Bist du sicher? 254 00:16:42,042 --> 00:16:43,168 Bis später. 255 00:16:44,003 --> 00:16:45,963 Liegenlassen. Das ist für Jackie. 256 00:16:47,131 --> 00:16:49,341 -Morgen. Wie hast du geschlafen? -Gut. 257 00:16:49,883 --> 00:16:52,553 Gut. Hör mal, dein Frühstück ist da. 258 00:16:52,636 --> 00:16:54,596 Die Jungs fahren dich zur Schule. Bis dann. 259 00:16:54,680 --> 00:16:57,766 Ich freue mich schon, von deinem Tag zu hören. Viel Glück. 260 00:16:57,850 --> 00:16:59,643 -Danke. -Jordan. Komm schon. 261 00:17:00,227 --> 00:17:02,813 Im Ernst. Tschüss! Ich liebe euch. 262 00:17:02,896 --> 00:17:04,773 -Ich dich auch. -Ich dich auch. 263 00:17:18,287 --> 00:17:19,121 Ok. 264 00:17:37,765 --> 00:17:39,767 Komm, New York. Steig ein. 265 00:17:41,393 --> 00:17:43,812 Es ist mir egal, aber wir kommen zu spät. 266 00:18:03,999 --> 00:18:05,876 DAS ZUHAUSE DER BIGHORNS 267 00:18:11,340 --> 00:18:12,841 Yo, Cole. Was geht, Mann? 268 00:18:15,260 --> 00:18:16,261 Hey, warte. 269 00:18:18,764 --> 00:18:20,933 Hey, Leute, heute ist das Auto voll. 270 00:18:21,016 --> 00:18:24,770 Das heißt, Isaac, keine Mitfahrgelegenheit für Cheerleader. 271 00:18:24,853 --> 00:18:27,564 -Ok. -Hey, und wir fahren 15:30 Uhr los. Ok? 272 00:18:27,648 --> 00:18:29,233 Lass die Tür auf, Alex. 273 00:18:29,316 --> 00:18:31,568 Hey, Punkt 15:30 Uhr… 274 00:18:31,652 --> 00:18:32,986 -Ok. -Ok. 275 00:18:46,166 --> 00:18:47,709 -Alles gut? -Ja. 276 00:18:48,293 --> 00:18:49,878 Wir zeigen dir dein Klassenzimmer. 277 00:18:49,962 --> 00:18:51,296 -Wirklich? -Ja. 278 00:18:51,380 --> 00:18:53,423 Du kannst dich am ersten Tag nicht verlaufen. 279 00:18:54,508 --> 00:18:55,592 Danke. 280 00:19:00,681 --> 00:19:02,015 Und, was denkst du? 281 00:19:04,226 --> 00:19:06,103 Sie ist groß. 282 00:19:07,354 --> 00:19:09,439 Nicht wie die schicken Schulen in Manhattan? 283 00:19:10,482 --> 00:19:11,316 Cole. 284 00:19:13,277 --> 00:19:14,111 Hi. 285 00:19:21,201 --> 00:19:22,452 Viel Glück, New York. 286 00:19:33,922 --> 00:19:35,299 Ist sie seine Freundin? 287 00:19:35,924 --> 00:19:36,758 Erin? 288 00:19:37,259 --> 00:19:40,179 Ja, manchmal. Cole hat keine wirkliche Freundin. 289 00:19:40,262 --> 00:19:43,765 Er macht mit einigen Mädels rum, landet aber immer bei Erin. 290 00:19:53,692 --> 00:19:54,693 Ok. 291 00:19:55,194 --> 00:19:56,111 Da wären wir. 292 00:19:56,695 --> 00:19:57,529 Viel Glück. 293 00:20:06,205 --> 00:20:08,790 Hi, Alex. Kann ich hier sitzen? 294 00:20:10,209 --> 00:20:11,043 Klar. 295 00:20:11,126 --> 00:20:12,961 DIE GEFÄHRTEN 296 00:20:15,839 --> 00:20:17,090 Lies ruhig weiter. 297 00:20:17,674 --> 00:20:19,092 Schon gut. Ich kenne es schon. 298 00:20:27,351 --> 00:20:28,602 Ok, Leute. 299 00:20:28,685 --> 00:20:30,562 Beruhigt euch. Nehmt Platz. 300 00:20:32,814 --> 00:20:34,691 Wir haben eine neue Schülerin. Jackie. 301 00:20:34,775 --> 00:20:37,194 Stehst du auf und erzählst uns etwas über dich? 302 00:20:41,823 --> 00:20:42,658 Ok. 303 00:20:45,994 --> 00:20:50,707 Hi, ich bin Jackie Howard, und ich bin aus New York hergezogen. 304 00:20:50,791 --> 00:20:53,585 Was bringt dich vom Big Apple nach Silver Falls? 305 00:20:54,920 --> 00:20:55,754 Ich… 306 00:21:01,593 --> 00:21:02,678 Ich… 307 00:21:03,428 --> 00:21:04,721 Tapetenwechsel. 308 00:21:05,347 --> 00:21:08,684 Sie wollte einfach mal die gute alte Landluft schnuppern. 309 00:21:09,935 --> 00:21:11,895 Stimmt's, Jackie? 310 00:21:14,773 --> 00:21:16,233 Danke, Jackie. 311 00:21:17,025 --> 00:21:19,861 Also gut. Heißt Jackie herzlich willkommen. 312 00:21:20,362 --> 00:21:22,531 Seite 57 in euren Lehrbüchern. 313 00:21:26,535 --> 00:21:28,870 Paige, liest du den ersten Absatz? 314 00:21:29,705 --> 00:21:30,539 Ja. 315 00:21:33,125 --> 00:21:35,210 "Der Vertrag von Versailles…" 316 00:21:35,294 --> 00:21:36,878 Hast du noch kein Buch? 317 00:21:42,843 --> 00:21:43,885 VIER MINUS MÜSSEN REDEN! 318 00:22:03,363 --> 00:22:06,408 Tara, hör zu. Ich habe von einer neuen App gelesen. 319 00:22:06,491 --> 00:22:07,492 -Es klingt… -Nein. 320 00:22:07,576 --> 00:22:08,994 Ich habe keine Zeit. 321 00:22:09,077 --> 00:22:11,204 Hast du die Männer in diesem Landkreis gesehen? 322 00:22:11,288 --> 00:22:13,665 -Der, den du heiratest, ist ok. -Klar. 323 00:22:14,333 --> 00:22:16,126 Los. Es ist einen Versuch wert. 324 00:22:16,209 --> 00:22:19,046 -Ich erstelle dir ein Profil. -Ich weiß nicht. 325 00:22:19,129 --> 00:22:22,049 Ich will mich nicht rasieren und über Gesprächsthemen nachdenken. 326 00:22:22,132 --> 00:22:24,593 Ich blamiere mich nur oder ende… 327 00:22:24,676 --> 00:22:25,886 Moment, Hayley. 328 00:22:28,221 --> 00:22:30,557 -Ja? -Wir haben einen Termin. 329 00:22:31,058 --> 00:22:32,976 Oh, Mist. Jackie? 330 00:22:33,518 --> 00:22:35,062 Komm rein. Bitte. 331 00:22:36,188 --> 00:22:39,274 Setz dich. Ich bin Tara Jacobs. Nenn mich Tara. 332 00:22:40,067 --> 00:22:41,610 Also… Hayley. Bist du noch da? 333 00:22:41,693 --> 00:22:42,944 -Ja. -Ich rufe später an. 334 00:22:43,028 --> 00:22:43,862 Ok. 335 00:22:43,945 --> 00:22:45,489 Tut mir leid. 336 00:22:46,490 --> 00:22:48,825 Also, wie läuft dein erster Tag? 337 00:22:49,326 --> 00:22:52,162 Es muss ganz anders als deine letzte Schule sein. 338 00:22:52,245 --> 00:22:53,080 Ein bisschen. 339 00:22:53,622 --> 00:22:57,918 Kann ich mit Ihnen über meine Kurse reden? Ich bin anspruchsvollere Arbeit gewohnt. 340 00:22:58,001 --> 00:23:01,630 Klar, ich schaue mir nur mal kurz deine Akte an. 341 00:23:04,007 --> 00:23:05,550 Wow, sehr beeindruckend. 342 00:23:09,346 --> 00:23:11,515 Ich sprach auch mit deinem Onkel Richard. 343 00:23:11,598 --> 00:23:14,101 Er macht sich Sorgen, wie du zurechtkommst. 344 00:23:14,184 --> 00:23:15,769 Ich komme gut zurecht. 345 00:23:16,311 --> 00:23:19,523 -Meine Noten sind ausgezeichnet. -Ja, das stimmt. 346 00:23:20,148 --> 00:23:24,444 Du hast seit dem Unfall deiner Familie einige Aktivitäten hinzugefügt. 347 00:23:25,445 --> 00:23:27,531 Wird das nicht etwas viel? 348 00:23:30,033 --> 00:23:33,078 Ein Mädchen an meiner alten Schule, Sarah Yolden, 349 00:23:33,161 --> 00:23:35,997 bekam ein Stipendium, um Pflanzen in Brasilien zu studieren. 350 00:23:36,081 --> 00:23:39,084 Sie hat die Ergebnisse veröffentlicht, in einem nationalen Magazin. 351 00:23:39,584 --> 00:23:42,087 Ein anderes Mädchen, Abby Sederson, war erste Violine, 352 00:23:42,170 --> 00:23:43,713 und trat in der Carnegie Hall auf. 353 00:23:47,342 --> 00:23:51,138 Gute Noten reichen nicht, wenn ich nach Princeton will. 354 00:23:51,805 --> 00:23:54,182 Meine Bewerbung muss herausragend sein. 355 00:23:54,266 --> 00:23:55,100 Ja. 356 00:23:55,725 --> 00:23:57,727 Ist nur Princeton eine Option? 357 00:23:58,478 --> 00:24:01,148 An diese Uni zu kommen, ist schwer. 358 00:24:01,231 --> 00:24:03,733 Wir könnten uns eine Alternative überlegen, 359 00:24:03,817 --> 00:24:05,694 um dir etwas Druck zu nehmen. 360 00:24:05,777 --> 00:24:07,487 Mein Dad war in Princeton. 361 00:24:08,071 --> 00:24:10,449 Ich wollte mein ganzes Leben dorthin. 362 00:24:10,532 --> 00:24:13,660 Meine letzte Schule hat meine Ziele sehr unterstützt. 363 00:24:14,161 --> 00:24:16,288 Aber jetzt stecke ich hier fest, 364 00:24:16,371 --> 00:24:18,457 im Nirgendwo, ohne meine Freunde. 365 00:24:18,540 --> 00:24:21,376 Dein Onkel meinte, du hast deine Freunde nicht mehr getroffen. 366 00:24:21,460 --> 00:24:23,712 Wenn du nicht in der Schule warst, 367 00:24:23,795 --> 00:24:26,214 bist du allein zu Hause geblieben. 368 00:24:26,298 --> 00:24:28,550 Ja, weil meine Familie gestorben ist. 369 00:24:30,635 --> 00:24:31,845 Alle, und… 370 00:24:34,473 --> 00:24:39,186 Keiner weiß, was man sagen soll, wenn das passiert. Also… 371 00:24:43,940 --> 00:24:47,444 Sie haben aufgehört, sich mit mir zu treffen. 372 00:24:48,904 --> 00:24:49,905 Oh, Jackie. 373 00:24:50,780 --> 00:24:52,491 Ich will dir wirklich helfen. 374 00:24:53,992 --> 00:24:57,954 Gib uns eine Chance, bitte. Diese Schule ist gut. 375 00:25:02,626 --> 00:25:06,004 Ok. Lass mich mal sehen. 376 00:25:08,131 --> 00:25:12,135 In der alten Schule warst du im Leichtathletik-Team und Schülerrat. 377 00:25:12,636 --> 00:25:14,221 -Mal sehen, was ich tun kann. -Und… 378 00:25:14,304 --> 00:25:17,349 Ich brauche vier fortgeschrittene Kurse für meinen Durchschnitt. 379 00:25:17,432 --> 00:25:21,394 Wir haben nur im zweiten Jahr Englisch und Bio für Fortgeschrittene. 380 00:25:24,689 --> 00:25:26,733 Gut. Ich nehme die. 381 00:25:26,816 --> 00:25:27,651 Jackie. 382 00:25:29,194 --> 00:25:31,488 Du musst nachsichtiger mit dir sein. 383 00:25:32,781 --> 00:25:34,324 Princeton versteht das. 384 00:25:44,960 --> 00:25:45,794 Ja. 385 00:25:50,173 --> 00:25:51,007 Oder? 386 00:25:56,972 --> 00:25:58,473 Laden wir sie zu uns ein? 387 00:26:00,684 --> 00:26:02,310 -Ja, ich hole sie. -Ja. 388 00:26:09,943 --> 00:26:10,777 Hey. 389 00:26:11,444 --> 00:26:12,362 Was machst du? 390 00:26:12,862 --> 00:26:13,905 Mittagessen? 391 00:26:15,448 --> 00:26:16,408 Ich helfe dir. 392 00:26:17,367 --> 00:26:18,201 Aber… 393 00:26:18,702 --> 00:26:19,536 Es ist ok. 394 00:26:22,747 --> 00:26:24,791 Sorry, darf ich mich vordrängeln? 395 00:26:27,043 --> 00:26:28,295 -Wohin gehst du? -Bis dann. 396 00:26:29,921 --> 00:26:30,964 Die sind immer gut. 397 00:26:31,047 --> 00:26:32,924 Was ist hier gerade los? 398 00:26:35,218 --> 00:26:36,219 Halte das. 399 00:26:40,890 --> 00:26:41,808 Ich habe Geld. 400 00:26:42,517 --> 00:26:44,019 Mittag am ersten Tag ist hart. 401 00:26:53,403 --> 00:26:55,989 Ok, Leute. Das ist New York. 402 00:26:56,072 --> 00:26:58,450 New York, das sind alle. 403 00:26:59,159 --> 00:27:00,660 Ich heiße Jackie. 404 00:27:00,744 --> 00:27:01,620 Hi. 405 00:27:03,121 --> 00:27:03,955 Setz dich. 406 00:27:06,750 --> 00:27:07,751 Leute. 407 00:27:09,336 --> 00:27:10,253 Rutscht rüber. 408 00:27:11,254 --> 00:27:12,547 Ist schon recht eng. 409 00:27:16,301 --> 00:27:17,218 Halte das. 410 00:27:17,719 --> 00:27:18,970 Nimm meinen Platz. 411 00:27:32,025 --> 00:27:33,860 Schreib Ruby wegen des Wochenendes. 412 00:27:36,196 --> 00:27:37,364 Komm schon. 413 00:27:46,581 --> 00:27:47,582 Hast du das gesehen? 414 00:27:48,083 --> 00:27:50,085 So läuft das, mein Freund. 415 00:27:52,045 --> 00:27:52,962 Alex. 416 00:27:56,174 --> 00:27:58,843 Sorry, ich bin wohl nicht in der Stimmung für… 417 00:28:01,346 --> 00:28:02,263 Ok. 418 00:28:05,600 --> 00:28:07,519 Wer bist du und wo ist Alex Walter? 419 00:28:08,520 --> 00:28:09,688 Ha, ha, ha. 420 00:28:11,106 --> 00:28:11,981 Im Ernst. 421 00:28:13,358 --> 00:28:14,275 Alex, was? 422 00:28:15,235 --> 00:28:16,611 Ist es Paige? 423 00:28:20,031 --> 00:28:22,867 Ich habe dir doch von dem Mädchen erzählt, das einziehen wird. 424 00:28:23,576 --> 00:28:24,411 Ja. 425 00:28:24,994 --> 00:28:26,121 Also, Cole. 426 00:28:27,789 --> 00:28:30,458 -Was hat er jetzt gemacht? -Noch nichts, aber… 427 00:28:32,168 --> 00:28:33,294 Du kennst ihn ja. 428 00:28:33,378 --> 00:28:34,796 Das tue ich. 429 00:28:36,381 --> 00:28:37,674 Was kümmert es dich? 430 00:28:41,094 --> 00:28:42,262 Oh Gott. 431 00:28:43,430 --> 00:28:44,264 Du bist nicht… 432 00:28:45,098 --> 00:28:48,351 Nicht schon wieder. Wirklich? Magst du sie? 433 00:28:48,435 --> 00:28:49,811 -Nein. -Oh mein Gott. 434 00:28:49,894 --> 00:28:50,979 Nein. Es ist nur… 435 00:28:52,147 --> 00:28:53,022 Alex. 436 00:28:53,106 --> 00:28:55,358 Vergiss es. Los. Spielen wir noch mal. 437 00:28:58,570 --> 00:28:59,446 Ok. 438 00:28:59,529 --> 00:29:03,366 Ok. Bildet bitte Dreiergruppen. 439 00:29:04,826 --> 00:29:06,619 Eine Person in jeder Gruppe… 440 00:29:06,703 --> 00:29:08,204 Danke. Das ist jetzt meins. 441 00:29:08,288 --> 00:29:09,789 …muss die Geräte identifizieren, 442 00:29:09,873 --> 00:29:14,627 eine Person schreibt die Ergebnisse auf, und die dritte mischt die Flüssigkeit. 443 00:29:14,711 --> 00:29:16,129 Ok, los geht's. 444 00:29:16,212 --> 00:29:18,047 Würdest du gern… 445 00:29:19,424 --> 00:29:21,426 Entschuldige. Würdest du gern… 446 00:29:26,681 --> 00:29:27,807 Jackie, oder? 447 00:29:27,891 --> 00:29:30,685 Hi. Ich bin Skylar. Komm zu uns, wenn du willst. 448 00:29:31,227 --> 00:29:35,190 -Du kennst meinen Namen? -Den kennt jeder. Hier gibt's selten Neue. 449 00:29:44,365 --> 00:29:45,742 -Grace. -Oh, sorry. 450 00:29:46,618 --> 00:29:48,953 Sky. Kennst du die Neue, die bei Cole Walter saß? 451 00:29:49,037 --> 00:29:51,498 Ihre Mom war anscheinend Modedesignerin, 452 00:29:51,581 --> 00:29:54,375 und sie und ihre Familie sind vor sechs Monaten umgekommen. 453 00:29:54,459 --> 00:29:56,419 -Es war wirklich traurig. -Hi. 454 00:29:56,503 --> 00:29:57,545 Heilige Sch… 455 00:29:57,629 --> 00:29:59,756 Damit meint sie: "Tut mir leid". 456 00:29:59,839 --> 00:30:02,675 Ja. Es tut mir so leid. Ich wusste nicht, dass du hier bist. 457 00:30:04,052 --> 00:30:04,886 Ist schon gut. 458 00:30:11,226 --> 00:30:12,977 Also, woher kennst du Cole? 459 00:30:13,937 --> 00:30:16,272 Ich kenne ihn kaum. Wir kennen uns erst seit Kurzem. 460 00:30:17,273 --> 00:30:19,192 Und er meinte, du sollst bei ihm sitzen? 461 00:30:20,151 --> 00:30:21,236 Er war nur nett. 462 00:30:22,821 --> 00:30:24,113 Ok, nein. 463 00:30:24,197 --> 00:30:26,157 -Cole Walter ist nicht nett. -Nein. 464 00:30:26,241 --> 00:30:29,702 Genug. Eure schlechten Angewohnheiten braucht Jackie nicht. 465 00:30:30,954 --> 00:30:34,165 In deiner letzten Schule warst du super in Chemie. 466 00:30:34,249 --> 00:30:36,751 Hilf den beiden, sich zu konzentrieren. 467 00:30:43,216 --> 00:30:44,050 Na los. 468 00:30:44,133 --> 00:30:47,846 Tretet zu, als hätte er was verbrochen. Los, bleib unten. Alles gut? 469 00:30:47,929 --> 00:30:50,390 Na los. Tretet zu. Bleibt unten. 470 00:30:51,057 --> 00:30:52,225 Indiana-Lauf. 471 00:30:53,560 --> 00:30:55,603 Cole. Was machst du denn hier? 472 00:30:55,687 --> 00:30:56,729 Was geht, Coach? 473 00:30:57,313 --> 00:30:59,440 Ist nur eine Gewohnheit. 474 00:31:01,442 --> 00:31:03,319 Ich meine, ich… 475 00:31:04,237 --> 00:31:05,530 Ich hab sonst nichts zu tun. 476 00:31:06,781 --> 00:31:07,615 Weißt du, 477 00:31:08,700 --> 00:31:11,452 du könntest helfen, die Jüngeren zu coachen. 478 00:31:12,245 --> 00:31:14,372 Kommt gut in der Uni-Bewerbung. 479 00:31:18,626 --> 00:31:19,836 Ich überlege es mir. 480 00:31:21,254 --> 00:31:22,088 Cole… 481 00:31:23,047 --> 00:31:24,799 Na los. Kommt. Bewegung. 482 00:31:25,758 --> 00:31:26,843 Hey, Cole! 483 00:31:28,094 --> 00:31:29,345 Aufgepasst. 484 00:31:39,522 --> 00:31:40,940 -Hey. -Hey. 485 00:31:41,024 --> 00:31:42,734 -Hi. -Du musst Jackie sein. 486 00:31:43,234 --> 00:31:44,652 -Richtig. -Ich bin Kiley. 487 00:31:45,278 --> 00:31:46,279 Sehr erfreut. 488 00:31:46,362 --> 00:31:48,072 Bist du bei den Walters eingezogen? 489 00:31:48,156 --> 00:31:49,908 -Ja. -Moment. 490 00:31:50,700 --> 00:31:52,410 -Was? -Alex hat es mir gesagt. 491 00:31:53,369 --> 00:31:55,872 Du bist das glücklichste Mädchen der ganzen Schule. 492 00:31:55,955 --> 00:31:57,540 -Grace. -Was? 493 00:31:57,624 --> 00:32:00,001 Ist doch so. Jackie ist im Jungenhimmel. 494 00:32:00,084 --> 00:32:03,338 Da wäre Danny mit der Schauspieler-Sache. 495 00:32:03,421 --> 00:32:07,091 Dann Isaac, der Coole. Alex, der schüchterne Bücherwurm. 496 00:32:07,175 --> 00:32:09,260 Nathan, der Musiker. Lee, der schräge Skater. 497 00:32:09,344 --> 00:32:12,805 -Und dann natürlich Cole. -Ich verstehe das nicht. 498 00:32:12,889 --> 00:32:16,100 -Was macht ihn so besonders? -Ok. Jackie. Sieh mich an. 499 00:32:16,184 --> 00:32:19,938 Hör zu. Man kann es nicht definieren. Es ist der Cole-Effekt. 500 00:32:20,521 --> 00:32:21,940 Echt? Der "Cole-Effekt"? 501 00:32:22,023 --> 00:32:23,441 Ja, der Cole-Effekt. 502 00:32:23,524 --> 00:32:26,194 Darum grüßen ihn alle Jungs der 12., wenn sie ihn sehen, 503 00:32:26,277 --> 00:32:27,570 und die Mädels der 9. 504 00:32:27,654 --> 00:32:30,740 warten um 15:30 Uhr auf dem Parkplatz, um ihn vorbeifahren zu sehen. 505 00:32:31,950 --> 00:32:33,868 -Ich muss los. -Bist du mit Cole gekommen? 506 00:32:34,494 --> 00:32:35,328 Ja. 507 00:32:45,338 --> 00:32:46,172 Hey, wartet. 508 00:32:49,384 --> 00:32:53,596 Sie haben es sicher vergessen. Sie hauen nach dem Unterricht schnell ab. 509 00:32:54,973 --> 00:32:56,349 Kein Ding. Ich fahre dich. 510 00:32:56,432 --> 00:32:58,935 -Kommst du? -Nein, ich muss arbeiten. 511 00:32:59,018 --> 00:33:01,354 -Du hast einen Job? -Sie hat alle Jobs. 512 00:33:02,355 --> 00:33:03,523 -Bis dann. -Tschüss. 513 00:33:03,606 --> 00:33:04,941 Bis dann, Kiley. 514 00:33:05,900 --> 00:33:07,318 Cole wartet auf keinen. 515 00:33:07,986 --> 00:33:09,112 Ja. 516 00:33:09,195 --> 00:33:11,197 -Oh nein. -Wir haben so… Was? 517 00:33:12,532 --> 00:33:13,616 Ok, geh weiter. 518 00:33:13,700 --> 00:33:15,743 Ok, da ist sie. Hey. 519 00:33:18,788 --> 00:33:19,872 Jackie, oder? 520 00:33:20,623 --> 00:33:21,457 Ja. 521 00:33:21,958 --> 00:33:22,875 Hi. Erin? 522 00:33:24,377 --> 00:33:28,089 Schau mal, ich weiß nicht, für wen du dich hältst, 523 00:33:28,172 --> 00:33:29,257 aber damit du es weißt, 524 00:33:29,340 --> 00:33:31,759 Cole ist nur nett, weil seine Mom es ihm gesagt hat. 525 00:33:31,843 --> 00:33:34,554 Ja. Klingt nach dem typischen Cole. 526 00:33:34,637 --> 00:33:38,558 Glaub mir, Cole mag nette Mädels wie Madame Marc O'Polo hier nicht. 527 00:33:38,641 --> 00:33:40,435 Ralph Lauren. 528 00:33:41,686 --> 00:33:45,023 -Was? -"Finger weg von meinem Typen"? 529 00:33:45,106 --> 00:33:46,858 Was ist mit Solidarität unter Frauen? 530 00:33:50,778 --> 00:33:52,780 Was ist das Problem? 531 00:33:52,864 --> 00:33:56,117 Ich bin nicht an Cole interessiert, und er nicht an mir. 532 00:33:56,200 --> 00:33:58,119 Wie du sagst, er war nur nett. 533 00:33:58,202 --> 00:33:59,037 Pass bloß auf. 534 00:34:00,079 --> 00:34:02,123 Ich kaufe dir diese Waisennummer nicht ab. 535 00:34:06,419 --> 00:34:07,378 Eindeutig. 536 00:34:09,756 --> 00:34:10,923 Wie auch immer. 537 00:34:12,300 --> 00:34:13,134 Erin? 538 00:34:15,970 --> 00:34:16,929 Tolle Tasche. 539 00:34:17,764 --> 00:34:19,682 Sie sieht fast authentisch aus. 540 00:34:20,933 --> 00:34:23,436 -Das ist sie. -Nein, ich denke nicht. 541 00:34:23,519 --> 00:34:25,480 Meine Mutter hat für die Marke entworfen. 542 00:34:25,563 --> 00:34:30,068 Das Leder ist zu dünn und das Logo muss innen eingenäht sein, nicht gedruckt. 543 00:34:30,943 --> 00:34:31,944 Sehen wir nach? 544 00:34:37,241 --> 00:34:40,620 -Oh mein Gott. -Kannst du das glauben? 545 00:34:40,703 --> 00:34:42,371 -Das war verrückt. -Ja, oder? 546 00:34:42,455 --> 00:34:45,875 -Du so: "Ist die authentisch?" -Sie so: "Ralph Lauren." 547 00:34:45,958 --> 00:34:47,251 Ich so: "Hallo?" 548 00:34:47,335 --> 00:34:48,377 Oh mein Gott. 549 00:34:48,920 --> 00:34:51,172 -Das war gemein von mir. -Sie hat es verdient. 550 00:34:51,255 --> 00:34:54,592 Hör auf. Nach dem Auftritt hast du dir ein Eis verdient. 551 00:34:54,675 --> 00:34:56,385 Ja. Gehen wir zu Monty's. 552 00:34:56,469 --> 00:34:57,303 Jackie? 553 00:34:58,262 --> 00:35:01,516 -Ok, auf ein Eis hätte ich Lust. -Ok, dann los. 554 00:35:05,728 --> 00:35:09,232 Bei deinen Bäumen passiert das auch? Wie sieht der Plan aus? 555 00:35:12,360 --> 00:35:13,611 Er will spritzen. 556 00:35:14,112 --> 00:35:15,321 Was benutzt er? 557 00:35:15,988 --> 00:35:17,448 Ja, das ergibt Sinn. 558 00:35:18,241 --> 00:35:19,075 Ok. 559 00:35:19,700 --> 00:35:21,452 Ok, hör zu. Ich denke… 560 00:35:21,536 --> 00:35:23,788 Ziehen wir das AG-Treffen auf diese Woche vor. 561 00:35:24,580 --> 00:35:26,707 Ok, ich rufe alle an. Danke, Stan. 562 00:35:27,208 --> 00:35:28,084 Worum ging's? 563 00:35:29,585 --> 00:35:33,047 Stan hat auch Parasiten an seinen Bäumen. Wie viele andere. 564 00:35:33,131 --> 00:35:35,591 Ich hab Kunden in der Klinik darüber reden gehört. 565 00:35:35,675 --> 00:35:37,093 Wir müssen das regeln. 566 00:35:38,678 --> 00:35:39,595 Ist Jackie schon da? 567 00:35:40,972 --> 00:35:43,182 -Ich habe sie nicht gesehen. -Gut. 568 00:35:43,266 --> 00:35:45,726 Sie rief an und meinte, sie isst mit Freunden Eis. 569 00:35:45,810 --> 00:35:48,020 -Das ist ein gutes Zeichen. -Ja. 570 00:35:48,104 --> 00:35:49,897 -Komm. -Wie war dein Ritt? 571 00:35:49,981 --> 00:35:51,899 -Toll. Bis dann, Hübscher. -Gut. 572 00:35:51,983 --> 00:35:52,817 Bis dann. 573 00:36:03,744 --> 00:36:05,788 -Vergiss das Eis nicht. -Ja. 574 00:36:06,289 --> 00:36:08,124 Ok. Schönen Abend noch. 575 00:36:11,210 --> 00:36:12,211 Danke für die Fahrt. 576 00:36:12,295 --> 00:36:15,381 -Ja. Welches Zimmer ist Coles? -Grace. Hör auf damit. 577 00:36:16,174 --> 00:36:17,133 Tschüss, Jackie. 578 00:36:17,216 --> 00:36:19,844 Ja. Schönen Abend mit all den Walter Boys. 579 00:36:20,344 --> 00:36:21,179 -Tschüss. -Tschüss. 580 00:36:21,262 --> 00:36:22,096 Tschüss. 581 00:36:29,645 --> 00:36:31,230 -Ja! Na los! -Ja! 582 00:36:33,149 --> 00:36:35,443 -Ja! -Was habe ich dir gesagt? 583 00:36:35,526 --> 00:36:37,528 Toll gespielt von dem Studenten. 584 00:36:37,612 --> 00:36:41,115 Eine Flagge wurde rausgeholt. Natürlich lehnen sie das ab… 585 00:36:41,199 --> 00:36:42,783 Was zur Hölle? Er war weg… 586 00:36:42,867 --> 00:36:45,077 Ok, das war nicht… Das gibt ein Foul. 587 00:36:46,037 --> 00:36:47,955 Ich hab es dir ja gesagt. 588 00:36:52,543 --> 00:36:54,170 Ah, da bist du ja. 589 00:36:54,253 --> 00:36:55,796 Wie war dein Tag? 590 00:36:55,880 --> 00:36:58,799 Ganz ok. Ich hab einige nette Leute kennengelernt. 591 00:36:58,883 --> 00:36:59,800 Oh, gut. 592 00:36:59,884 --> 00:37:02,428 -Ich hab das mitgebracht. -Danke. 593 00:37:02,511 --> 00:37:05,014 Das verstecke ich im Gefrierschrank. Sag es keinem. 594 00:37:05,097 --> 00:37:06,724 -Nur für uns. -Hab ich gehört. 595 00:37:06,807 --> 00:37:07,683 Wie geht's Bo? 596 00:37:08,267 --> 00:37:12,021 Es geht ihm gut. Ich glaube, er ist bald wieder auf den Beinen. 597 00:37:12,104 --> 00:37:13,189 Danke der Nachfrage. 598 00:37:13,272 --> 00:37:14,899 -Ich komme gleich. -Ok. 599 00:37:14,982 --> 00:37:16,984 Hey, Schatz. Bist du fertig? 600 00:37:17,068 --> 00:37:17,902 Ja. 601 00:37:17,985 --> 00:37:19,487 Ok. Ich rufe sie. 602 00:37:19,570 --> 00:37:20,863 Essen! 603 00:37:26,619 --> 00:37:27,578 Kann ich helfen? 604 00:37:28,871 --> 00:37:30,206 Nein danke. Setz dich. 605 00:37:34,585 --> 00:37:36,045 Das ist mein Platz. 606 00:37:37,129 --> 00:37:37,964 Oh, sorry. 607 00:37:40,800 --> 00:37:43,302 Hey, Jordan. Holst du noch einen Stuhl? 608 00:37:43,386 --> 00:37:44,220 -Bitte? -Ja. 609 00:37:50,768 --> 00:37:52,895 Leg deine Serviette auf den Schoß. 610 00:37:57,066 --> 00:37:58,859 -Ok. Guten Appetit. -Danke. 611 00:38:02,863 --> 00:38:04,156 Rumple! 612 00:38:04,865 --> 00:38:05,700 Oh mein Gott. 613 00:38:06,575 --> 00:38:09,787 -Kann ich dir helfen? -Nein, schon gut. Alles gut. 614 00:38:11,330 --> 00:38:12,164 Leute. 615 00:38:12,248 --> 00:38:13,499 Leute, hört auf. 616 00:38:13,582 --> 00:38:14,500 Hört auf damit! 617 00:38:14,583 --> 00:38:15,418 Bitte! 618 00:38:21,090 --> 00:38:22,091 Seht mal. 619 00:38:23,134 --> 00:38:26,929 Eine neue Person im Haus zu haben, ist gewöhnungsbedürftig, aber… 620 00:38:27,680 --> 00:38:29,932 Jackie hat mehr durch, als wir uns denken können. 621 00:38:30,016 --> 00:38:31,976 Das müsst ihr alle verstehen. 622 00:38:32,059 --> 00:38:35,062 Wir behandeln sie mit Freundlichkeit und Respekt, 623 00:38:35,146 --> 00:38:37,898 wie alle anderen auch. Verstanden? 624 00:38:40,901 --> 00:38:41,736 Essen wir. 625 00:38:55,333 --> 00:38:56,334 Was tust du hier? 626 00:38:57,460 --> 00:38:58,294 Abendessen. 627 00:39:06,469 --> 00:39:10,097 Jemand hat die Begegnung mit den Tieren wohl nicht vertragen. 628 00:39:11,682 --> 00:39:12,767 War nur Spaß. 629 00:39:12,850 --> 00:39:16,771 Aber dein Gesicht, als du Rumple hochgezogen hast, war unbezahlbar. 630 00:39:16,854 --> 00:39:18,022 -Rumple? -Ja. 631 00:39:18,105 --> 00:39:20,816 Rumplesnakeskin. Jordans Schlange. 632 00:39:23,527 --> 00:39:25,613 Gibt's noch mehr gefährliche Tiere? 633 00:39:27,698 --> 00:39:28,824 Nur Isaac. 634 00:39:31,911 --> 00:39:33,079 Ok, gehen wir. 635 00:39:34,497 --> 00:39:37,249 Was? Nein, ich habe Hausaufgaben. 636 00:39:37,333 --> 00:39:39,210 Ich bin spät heimgekommen. 637 00:39:40,169 --> 00:39:43,255 Ja. Was das angeht. Ich hätte auf dich warten sollen. 638 00:39:43,339 --> 00:39:45,633 Ja, das hättest du. 639 00:39:47,218 --> 00:39:48,052 Das war echt 640 00:39:49,887 --> 00:39:50,721 ein Tag. 641 00:39:54,308 --> 00:39:55,476 Ich mache es wieder gut. 642 00:40:06,195 --> 00:40:07,613 Hey, mein Junge. 643 00:40:10,825 --> 00:40:12,076 Gibst du mir das? 644 00:40:13,202 --> 00:40:14,829 Eine halbe Schaufel reicht. 645 00:40:15,704 --> 00:40:16,539 Hey. 646 00:40:20,751 --> 00:40:23,462 Hier. 647 00:40:34,181 --> 00:40:35,182 Reitest du? 648 00:40:36,600 --> 00:40:39,895 Ich hatte Unterricht, aber ich habe nach der siebten aufgehört. 649 00:40:41,147 --> 00:40:43,399 Zu viele außerschulische Aktivitäten. 650 00:40:43,983 --> 00:40:46,944 Und ehrlich gesagt, mochte ich es nicht. 651 00:40:48,487 --> 00:40:50,156 Ich meine, Pferde sind… 652 00:40:50,656 --> 00:40:51,991 Sie sind groß. 653 00:40:52,074 --> 00:40:55,327 Sie haben einen eigenen Kopf und sind unberechenbar. 654 00:40:55,411 --> 00:40:57,288 Nur, wenn man sie falsch behandelt. 655 00:40:58,706 --> 00:40:59,957 Du kannst das sicher. 656 00:41:00,624 --> 00:41:02,042 Ich reite schon immer. 657 00:41:03,043 --> 00:41:04,044 Das ist Custard. 658 00:41:05,671 --> 00:41:06,797 Er ist eine Schönheit. 659 00:41:07,381 --> 00:41:08,257 Ja. 660 00:41:09,967 --> 00:41:11,010 Custard? 661 00:41:11,093 --> 00:41:13,262 Ich hab ihn mit sechs benannt. Ok? 662 00:41:15,389 --> 00:41:16,932 Hier. Willst du ihn füttern? 663 00:41:19,185 --> 00:41:20,019 Ja. 664 00:41:22,480 --> 00:41:23,939 Schon gut. 665 00:41:24,023 --> 00:41:25,149 Alles gut. 666 00:41:32,698 --> 00:41:33,532 Siehst du? 667 00:41:41,332 --> 00:41:42,708 Hallo, mein Schöner. 668 00:41:46,086 --> 00:41:47,129 Lass uns reiten gehen. 669 00:41:52,843 --> 00:41:53,677 Nein. 670 00:41:54,553 --> 00:41:57,097 Wie gesagt, ich mag es nicht wirklich. 671 00:41:57,181 --> 00:42:00,309 Komm schon. Vertrau mir, es wird dir gefallen. 672 00:42:14,740 --> 00:42:15,574 Was geht? 673 00:42:16,075 --> 00:42:17,284 Erin ist hier. 674 00:42:20,120 --> 00:42:20,955 Ok. 675 00:42:21,539 --> 00:42:22,456 Mein Stichwort. 676 00:42:23,582 --> 00:42:24,708 Bis dann, New York. 677 00:42:33,884 --> 00:42:35,261 Hat er dir die Pferde gezeigt? 678 00:42:36,637 --> 00:42:37,638 Nur Custard. 679 00:42:39,014 --> 00:42:39,848 Ja. 680 00:42:40,349 --> 00:42:41,267 Eine Schönheit. 681 00:42:42,726 --> 00:42:44,311 Murphy ist mein Favorit. 682 00:42:45,688 --> 00:42:46,772 Willst du ihn sehen? 683 00:42:52,152 --> 00:42:53,988 Er kam schon als Fohlen zu uns. 684 00:42:54,071 --> 00:42:56,115 Er ist alt, aber etwas Besonderes. 685 00:42:56,198 --> 00:42:57,283 Reitet ihr alle? 686 00:42:57,366 --> 00:42:58,409 Alle Kinder? 687 00:42:59,326 --> 00:43:01,120 Ja. Manche besser als andere. 688 00:43:01,704 --> 00:43:04,373 Du musst es lernen, wenn du eine echte Walter sein willst. 689 00:43:04,456 --> 00:43:05,708 Ich bin keine Walter. 690 00:43:06,208 --> 00:43:07,126 Ich bin eine Howard. 691 00:43:10,963 --> 00:43:11,797 Oh, ja. 692 00:43:12,923 --> 00:43:15,718 Tut mir leid, ich wollte dich nicht… 693 00:43:15,801 --> 00:43:16,719 Schon gut. 694 00:43:24,602 --> 00:43:26,145 Danke für deine Hilfe. 695 00:43:27,313 --> 00:43:28,772 Vorhin. Im Unterricht. 696 00:43:29,356 --> 00:43:30,190 Klar. Ja. 697 00:43:30,983 --> 00:43:31,817 Jederzeit. 698 00:43:36,280 --> 00:43:37,114 Ich werde… 699 00:43:39,241 --> 00:43:40,701 Hey, Jackie? 700 00:43:42,953 --> 00:43:44,872 Morgen wird es leichter, ok? 701 00:43:52,713 --> 00:43:54,214 Du wolltest mich anrufen. 702 00:43:55,299 --> 00:43:56,258 Ja. Tja… 703 00:43:57,217 --> 00:43:58,302 Kam was dazwischen. 704 00:43:58,802 --> 00:43:59,637 Sorry. 705 00:44:02,097 --> 00:44:03,140 Bis morgen? 706 00:44:03,724 --> 00:44:04,558 Sicher. 707 00:44:05,059 --> 00:44:05,893 Ok. 708 00:44:35,047 --> 00:44:37,383 Schnell, sonst sind sie zuerst im Bad. 709 00:44:37,466 --> 00:44:38,884 -Ok, Nacht, Mom. -Los. 710 00:44:41,303 --> 00:44:42,137 Hi. 711 00:44:43,263 --> 00:44:45,015 MONATLICHES GUTHABEN -1.608,38 $ 712 00:44:49,269 --> 00:44:53,190 NEW-YORK-STILWOCHE GEDENKT ANGELICA HOWARD 713 00:45:44,783 --> 00:45:45,617 Hey. 714 00:45:47,411 --> 00:45:48,245 Hey. 715 00:45:49,204 --> 00:45:50,038 Alles ok? 716 00:45:50,956 --> 00:45:51,790 Klar. 717 00:45:53,083 --> 00:45:54,084 Und du? 718 00:45:54,585 --> 00:45:55,419 Alles gut. 719 00:46:08,515 --> 00:46:14,980 ICH UND DIE WALTER BOYS 720 00:47:04,822 --> 00:47:06,824 Untertitel von: Steffi Gaedeke