1 00:00:15,432 --> 00:00:17,434 AUKCJA CHARYTATYWNA 2 00:00:35,160 --> 00:00:38,371 LUCY: PRZYJECHALI RODZICE. WIDZIMY SIĘ NA IMPREZIE! 3 00:00:38,455 --> 00:00:40,874 JACKIE: WRÓCIŁAŚ JUŻ? GDZIE JESTEŚ? 4 00:00:47,797 --> 00:00:48,840 Jackie! 5 00:00:49,716 --> 00:00:52,719 - Co z cateringiem? - Przekąski będą za 10 minut. 6 00:00:52,802 --> 00:00:54,012 Super, dzięki. 7 00:00:54,095 --> 00:00:57,640 Niesamowita impreza. Nie wierzę, że ci się to udało. 8 00:00:57,724 --> 00:00:59,559 Komitet będzie zachwycony. 9 00:00:59,642 --> 00:01:04,105 Oby. Sama budka zdjęciowa zebrała ponad 1000 dolarów. 10 00:01:04,689 --> 00:01:08,401 - Będę kandydować na prezeskę. - Jesteśmy na pierwszym roku. 11 00:01:09,069 --> 00:01:12,113 - Zaczekaj do trzeciego roku. - Zobaczymy. 12 00:01:15,617 --> 00:01:19,037 Przyszli chyba wszyscy z ostatnich klas. 13 00:01:20,246 --> 00:01:21,581 Słuchasz mnie? 14 00:01:23,625 --> 00:01:26,795 Kumam. Czekasz na kogoś? 15 00:01:27,545 --> 00:01:28,379 Tak. 16 00:01:29,464 --> 00:01:31,841 - Na siostrę. - Lucy wróciła? 17 00:01:31,925 --> 00:01:35,386 Na ferie wiosenne. Rodzice odebrali ją z Bennington. 18 00:01:36,221 --> 00:01:37,347 Powinna już być. 19 00:01:40,016 --> 00:01:42,185 Boże! Będzie epicko. 20 00:01:45,563 --> 00:01:46,564 Jackie. 21 00:01:50,568 --> 00:01:53,321 Wujek Richard? Co tu robisz? 22 00:02:12,257 --> 00:02:15,051 WITAJ W KOLORADO 23 00:02:26,855 --> 00:02:29,023 - Cześć, wujku. - Cześć. 24 00:02:29,607 --> 00:02:31,818 - Jak lot? - W porządku. 25 00:02:33,820 --> 00:02:36,114 - Jak się trzymasz? - Dobrze. 26 00:02:36,823 --> 00:02:39,951 Wybacz, że nie poleciałem na spotkanie z Walterami. 27 00:02:40,034 --> 00:02:42,120 Chyba ich widzę. Kończę. 28 00:02:42,203 --> 00:02:44,622 Wiem, że to duża zmiana. 29 00:02:45,206 --> 00:02:47,834 Głowa do góry. I możesz na mnie liczyć. 30 00:02:49,043 --> 00:02:51,087 - Napisz potem. - Dobrze. 31 00:03:09,063 --> 00:03:12,192 - Cieszę się, że jesteś. - Dzięki, Katherine. 32 00:03:16,029 --> 00:03:17,280 - Tutaj. - Dzięki. 33 00:03:18,323 --> 00:03:20,366 - To George. - Cześć. 34 00:03:20,450 --> 00:03:21,284 Cześć. 35 00:03:21,868 --> 00:03:25,079 - Miałaś udany lot? - Tak. 36 00:03:26,247 --> 00:03:29,209 Potrzeba ci czegoś? Coś do jedzenia albo kawy? 37 00:03:29,292 --> 00:03:30,126 Nie. 38 00:03:53,233 --> 00:03:56,736 Wspaniały początek nowojorskiego tygodnia mody. 39 00:03:56,819 --> 00:04:00,448 Branża oddała hołd projektantce Angelice Howard, 40 00:04:00,531 --> 00:04:04,327 jej mężowi oraz najstarszej córce, którzy pół roku temu… 41 00:04:47,453 --> 00:04:50,081 - Pomóc ci z bagażami? - Nie. 42 00:04:50,164 --> 00:04:50,999 Dzięki. 43 00:04:56,713 --> 00:04:57,547 W porządku? 44 00:04:59,215 --> 00:05:00,258 Tak. 45 00:05:00,341 --> 00:05:02,302 Chodź, przedstawię cię wszystkim. 46 00:05:04,387 --> 00:05:06,681 Czemu dzwonisz? Nie mam dyżuru. 47 00:05:08,933 --> 00:05:09,767 Z drogi! 48 00:05:12,478 --> 00:05:13,313 Cześć. 49 00:05:14,063 --> 00:05:15,606 - Danny. - Jackie. 50 00:05:15,690 --> 00:05:17,400 Zbadaliście go? 51 00:05:20,528 --> 00:05:22,989 - Nie biegaj, Benny. - Nie biegam! 52 00:05:24,157 --> 00:05:27,827 Chłopaki, zróbcie sobie przerwę. 53 00:05:29,078 --> 00:05:31,622 To Jackie. Jackie, Alex i Isaac. 54 00:05:31,706 --> 00:05:32,540 Siemasz. 55 00:05:35,835 --> 00:05:37,670 Idź do auta po walizkę. 56 00:05:38,254 --> 00:05:39,922 Jasne. 57 00:05:41,382 --> 00:05:44,302 - Hej. - Cześć. 58 00:05:50,433 --> 00:05:52,977 - Wciąż wymiotuje? - Na wprost jest kuchnia. 59 00:05:53,478 --> 00:05:56,689 - Zaniosę walizki do twojego pokoju. - By się uspokoił. 60 00:05:57,398 --> 00:06:00,193 Ją też będę musiała uśpić. 61 00:06:01,486 --> 00:06:03,154 - Dzięki. - Ile waży? 62 00:06:04,238 --> 00:06:05,615 Muszę to zapisać. 63 00:06:07,992 --> 00:06:09,702 Sprawdzałeś przez otoskop? 64 00:06:10,703 --> 00:06:11,537 Jasne. 65 00:06:12,830 --> 00:06:14,290 Jak długo tam jest? 66 00:06:16,542 --> 00:06:19,879 Doktor Morris cokolwiek ci powiedział? 67 00:06:24,300 --> 00:06:28,471 To po prostu kiepski moment. Właśnie przyjechała Jackie. 68 00:06:30,431 --> 00:06:32,058 Dobrze. No jasne. 69 00:06:32,892 --> 00:06:36,312 Powiedz, że przyjadę. Dzięki. 70 00:06:36,813 --> 00:06:39,148 Przykro mi, muszę jechać. 71 00:06:39,232 --> 00:06:41,067 Dzięki Bogu. Jest Will. 72 00:06:42,360 --> 00:06:44,737 Jackie, to Will. Poznajcie się. 73 00:06:44,821 --> 00:06:47,281 - Najstarszy syn. Nasz skarb. - Witaj. 74 00:06:47,365 --> 00:06:48,199 Cześć. 75 00:06:48,282 --> 00:06:53,663 Muszę jechać do kliniki. Pomóż Jackie się rozgościć. Poznała już… 76 00:06:53,746 --> 00:06:56,499 Danny’ego, Isaaca, Alexa. 77 00:06:56,582 --> 00:06:59,252 - I Benny’ego. - Tak. 78 00:06:59,335 --> 00:07:01,170 Że też musieli mnie wezwać. 79 00:07:02,672 --> 00:07:03,840 No dobrze. 80 00:07:03,923 --> 00:07:05,842 - Jedziesz? - Tak. 81 00:07:05,925 --> 00:07:08,886 - Will wszystkim się zajmie. - Świetnie. 82 00:07:09,804 --> 00:07:14,142 Przepraszam, Jackie. Wrócę jak najszybciej. 83 00:07:14,225 --> 00:07:17,437 - Jasne. Oby pies wyzdrowiał. - Dzięki. 84 00:07:18,604 --> 00:07:19,647 Na razie. 85 00:07:19,730 --> 00:07:22,442 Zawsze jestem w pobliżu. 86 00:07:22,525 --> 00:07:26,237 - W razie czego wołaj. Idę do sadu. - Wujku, zaczekaj. 87 00:07:31,742 --> 00:07:34,454 To nie Tony Hawk, tylko Lee. 88 00:07:34,537 --> 00:07:35,621 Poznaliśmy się. 89 00:07:36,622 --> 00:07:37,457 Nathan. 90 00:07:39,083 --> 00:07:40,334 To Jackie. 91 00:07:40,960 --> 00:07:43,838 Cześć. Miło cię poznać. 92 00:07:43,921 --> 00:07:46,215 - Wzajemnie. - Chodź. 93 00:07:49,260 --> 00:07:50,761 Jestem niedosłyszący, 94 00:07:50,845 --> 00:07:54,056 więc jeśli na ciebie nie patrzę lub jest bardzo głośno, 95 00:07:54,140 --> 00:07:56,225 nie będę cię rozumiał. 96 00:07:56,309 --> 00:07:57,602 Jasne, dzięki. 97 00:07:57,685 --> 00:08:00,188 - Przyłóż się. - Mój but! 98 00:08:01,981 --> 00:08:03,816 To Jackie. 99 00:08:04,442 --> 00:08:05,276 Cześć. 100 00:08:07,111 --> 00:08:09,655 To Parker i Benny. 101 00:08:43,814 --> 00:08:45,107 Przedstawisz się? 102 00:08:47,401 --> 00:08:49,695 - Sama się dowie. - To Cole. 103 00:08:54,700 --> 00:08:57,578 - Cześć. - Jordan chce być reżyserem. 104 00:08:57,662 --> 00:08:59,163 Daj jej spokój. 105 00:09:00,456 --> 00:09:03,292 Dawaj, Benny! 106 00:09:04,085 --> 00:09:07,171 Albert, nie! Przepraszam! 107 00:09:07,672 --> 00:09:08,506 Masz. 108 00:09:09,006 --> 00:09:11,008 Nic się nie stało. 109 00:09:11,592 --> 00:09:14,887 - Pokażę ci twój pokój. - Dobrze. 110 00:09:15,638 --> 00:09:18,933 Przynieś rzeczy Jackie na górę. 111 00:09:19,642 --> 00:09:20,476 Chodź. 112 00:09:21,477 --> 00:09:23,688 - Cole! - Słyszałem. 113 00:09:31,529 --> 00:09:34,824 Przykro mi. Nie bierz tego do siebie. 114 00:09:37,034 --> 00:09:39,662 Ile z nich to dzieci George’a i Katherine? 115 00:09:39,745 --> 00:09:42,582 Nie wiesz? Wszystkie. Jest nas ośmioro. 116 00:09:42,665 --> 00:09:45,751 Lee i Isaac to nasi kuzyni z rodziny od strony ojca. 117 00:09:45,835 --> 00:09:49,922 Wujek Richard mówił, że to duża rodzina, ale… 118 00:09:52,383 --> 00:09:54,427 Mieszkacie tu razem? 119 00:09:54,510 --> 00:09:58,556 Ja mieszkam z narzeczoną, Hayley, ale cała reszta tutaj. 120 00:09:59,640 --> 00:10:00,725 To twój pokój. 121 00:10:09,358 --> 00:10:10,985 To było studio mamy. 122 00:10:16,532 --> 00:10:19,118 Ruszysz się, Will? Sporo tego. 123 00:10:19,201 --> 00:10:20,453 - Wniosę je. - Nie. 124 00:10:21,454 --> 00:10:22,997 Rozgość się. 125 00:10:24,415 --> 00:10:27,126 Spokojna głowa, Nowy Jork. 126 00:10:44,685 --> 00:10:47,480 - Zmień to nastawienie. - Przecież pomagam. 127 00:10:47,563 --> 00:10:50,191 Wiesz, co przeszła. Nawet ciebie to tknęło. 128 00:10:50,274 --> 00:10:54,153 Tutaj musi mieć grubą skórę, jeśli chce przetrwać. 129 00:11:04,413 --> 00:11:05,373 O ja… 130 00:11:06,582 --> 00:11:07,541 Mówiłem. 131 00:11:23,265 --> 00:11:26,227 - To ja. Mogę wejść? - Jasne. 132 00:11:27,311 --> 00:11:28,979 Will powiedział o basenie. 133 00:11:29,063 --> 00:11:32,650 Przepraszam za Alberta. Czasem ma za dużo energii. 134 00:11:34,527 --> 00:11:37,363 Zadomowiłaś się? Potrzebujesz czegoś? 135 00:11:37,446 --> 00:11:40,282 - Mało tu miejsca. - Nie szkodzi. 136 00:11:40,783 --> 00:11:43,661 - Wybacz, że zabieram ci studio. - Daj spokój. 137 00:11:43,744 --> 00:11:46,956 Przy tylu dzieciakach nie mam czasu na malowanie. 138 00:11:47,832 --> 00:11:48,958 Czuj się tu dobrze. 139 00:11:52,545 --> 00:11:56,090 - Operacja się udała? - Tak. 140 00:11:57,258 --> 00:11:59,009 To było zapalenie ucha. 141 00:11:59,093 --> 00:12:02,346 Wyjdzie z tego, ale męczył się. 142 00:12:03,305 --> 00:12:04,849 Właścicielka zresztą też. 143 00:12:06,809 --> 00:12:09,270 Studiowałaś weterynarię na Columbii? 144 00:12:09,353 --> 00:12:11,939 Widziałam twoje zdjęcie z mamą. 145 00:12:12,022 --> 00:12:12,982 Nie. 146 00:12:13,065 --> 00:12:18,028 Ukończyłam tam pierwsze studia. Weterynarię zrobiłam w Kolorado. 147 00:12:18,779 --> 00:12:19,864 Dawno temu. 148 00:12:23,951 --> 00:12:27,329 - Przypominasz ją. - Często to słyszę. 149 00:12:28,497 --> 00:12:29,915 Lucy wygląda… 150 00:12:33,586 --> 00:12:37,715 Wyglądała bardziej jak tata. 151 00:12:37,798 --> 00:12:39,091 To nie sam wygląd. 152 00:12:40,551 --> 00:12:41,969 Masz jej spokój. 153 00:12:43,554 --> 00:12:44,555 Sposób bycia. 154 00:12:46,432 --> 00:12:49,101 Bez przerwy o was opowiadała. 155 00:12:49,185 --> 00:12:51,145 O tobie też. 156 00:12:54,356 --> 00:12:56,984 Czemu poznałam cię dopiero na pogrzebie? 157 00:12:57,067 --> 00:13:00,112 Poznałaś mnie, gdy byłaś malutka. 158 00:13:00,613 --> 00:13:03,157 Ale potem ciężko było się spotkać. 159 00:13:03,240 --> 00:13:07,036 Udawało się co kilka lat. Dzwoniłyśmy i pisałyśmy do siebie. 160 00:13:09,955 --> 00:13:14,835 Ostatnim razem była w Telluride z filmem, do którego robiła kostiumy. 161 00:13:16,504 --> 00:13:17,338 Pamiętam. 162 00:13:20,007 --> 00:13:22,426 Planowałam ją odwiedzić, kiedy… 163 00:13:24,720 --> 00:13:26,180 doszło do wypadku. 164 00:13:40,736 --> 00:13:43,239 Wiem, że przyjazd tu jest trudny. 165 00:13:43,322 --> 00:13:46,075 Nie wyobrażam sobie, co przechodzisz. 166 00:13:47,368 --> 00:13:49,245 Tego chciała twoja mama. 167 00:13:50,538 --> 00:13:53,833 Wuj Richard cię kocha, ale bardzo dużo podróżuje. 168 00:13:53,916 --> 00:13:56,961 Twoja mama chciała, byś była wśród bliskich. 169 00:13:57,044 --> 00:13:58,337 Rozumiesz to? 170 00:14:00,631 --> 00:14:02,258 Tak. 171 00:14:04,677 --> 00:14:05,928 Kochałam twoją mamę. 172 00:14:09,056 --> 00:14:14,144 Obiecałyśmy sobie kiedyś, że nasze rodziny mogą na siebie liczyć. 173 00:14:16,480 --> 00:14:17,815 Pomogę ci. 174 00:14:20,818 --> 00:14:21,861 Tylko mi pozwól. 175 00:14:29,493 --> 00:14:32,246 Głodna? Zaraz jemy kolację. 176 00:14:33,914 --> 00:14:37,209 - Nie bardzo. Padam z nóg. - W porządku. 177 00:14:38,711 --> 00:14:40,421 Zejdź, jeśli zmienisz zdanie. 178 00:14:47,970 --> 00:14:48,846 Benny! 179 00:14:50,306 --> 00:14:51,390 Gotowe, Nathan. 180 00:14:55,561 --> 00:14:56,687 Weź je. 181 00:15:03,736 --> 00:15:07,656 - Nie zje burgera? - Trochę ją to przytłacza. 182 00:15:08,908 --> 00:15:09,950 Nic dziwnego. 183 00:15:11,827 --> 00:15:13,078 Sporo nas. 184 00:15:14,580 --> 00:15:15,581 Chodź tu! 185 00:15:16,916 --> 00:15:17,833 Dopadnę cię! 186 00:15:25,382 --> 00:15:28,093 - Musimy dać jej czas. - Jasne. 187 00:15:29,637 --> 00:15:33,015 Zaopiekujemy się nią. Teraz należy do rodziny. 188 00:15:34,850 --> 00:15:35,684 W porządku? 189 00:15:43,609 --> 00:15:46,904 Słyszę deskorolkę, Lee. Zostaw ją. 190 00:15:46,987 --> 00:15:49,156 Zawieszą cię za jazdę po szkole. 191 00:15:52,868 --> 00:15:56,163 - Ale ciociu! - Bez dyskusji. 192 00:15:56,246 --> 00:15:57,081 Mamo! 193 00:16:00,876 --> 00:16:02,586 - Śmiejesz się? - Wcale nie. 194 00:16:02,670 --> 00:16:06,173 Musisz przepisać pracę na temat wojen, bo… 195 00:16:06,256 --> 00:16:07,257 - Mamo! - Chwila. 196 00:16:11,053 --> 00:16:12,513 - Mamo. - Co? 197 00:16:12,596 --> 00:16:13,806 Zgubiłem Rumpla. 198 00:16:14,306 --> 00:16:15,140 Znowu? 199 00:16:15,224 --> 00:16:16,350 - Tak. - Słonko! 200 00:16:18,018 --> 00:16:22,189 - Miejcie oko na Rumpla. - Autobus za pięć minut! 201 00:16:25,150 --> 00:16:26,276 Rumpel! 202 00:16:26,360 --> 00:16:29,113 - Gdzie Benny? - Muszę lecieć. 203 00:16:31,573 --> 00:16:32,825 Rumpel! 204 00:16:32,908 --> 00:16:36,036 - Jesteś! - Pa! Kocham was. 205 00:16:36,120 --> 00:16:36,954 Wszystko masz? 206 00:16:37,037 --> 00:16:39,957 - Parker, masz drugie śniadanie? - Tak. 207 00:16:40,708 --> 00:16:41,542 Na pewno? 208 00:16:42,042 --> 00:16:43,002 Do później. 209 00:16:44,003 --> 00:16:45,754 Zostaw, to dla Jackie. 210 00:16:47,131 --> 00:16:49,299 - Dzień dobry. Jak spałaś? - Dobrze. 211 00:16:49,883 --> 00:16:52,553 Zostawiłam ci śniadanie. 212 00:16:52,636 --> 00:16:54,430 Chłopcy zabiorą cię do szkoły. 213 00:16:54,513 --> 00:16:57,766 Wieczorem opowiesz mi o swoim dniu. Powodzenia. 214 00:16:57,850 --> 00:16:59,059 - Dzięki. - Jordan! 215 00:17:00,227 --> 00:17:02,813 Serio! Pa, kocham was! 216 00:17:02,896 --> 00:17:04,773 My ciebie też! 217 00:17:18,287 --> 00:17:19,121 No dobra. 218 00:17:37,765 --> 00:17:39,767 No wsiadaj, Nowy Jork. 219 00:17:40,809 --> 00:17:43,228 Mam gdzieś szkołę, ale spóźnimy się. 220 00:18:03,999 --> 00:18:05,876 SZKOŁA MUFLONÓW 221 00:18:05,959 --> 00:18:07,961 LICEUM W SILVER FALLS 222 00:18:11,340 --> 00:18:12,841 Siemasz, Cole! 223 00:18:15,260 --> 00:18:16,261 Czekaj! 224 00:18:18,764 --> 00:18:20,849 Mamy dzisiaj komplet. 225 00:18:20,933 --> 00:18:24,770 Isaac, żadnych podwózek dla cheerleaderek. 226 00:18:24,853 --> 00:18:27,564 - Jasne! - Zbiórka punkt 15.30. 227 00:18:27,648 --> 00:18:29,233 Nie trzaskaj drzwiami. 228 00:18:29,316 --> 00:18:31,568 Równo o 15.30. 229 00:18:31,652 --> 00:18:32,986 Dobra! 230 00:18:46,166 --> 00:18:47,709 - W porządku? - Tak. 231 00:18:48,210 --> 00:18:49,878 Pokażemy ci twoją klasę. 232 00:18:49,962 --> 00:18:51,296 - Serio? - Tak. 233 00:18:51,380 --> 00:18:55,008 - Z nami się nie zgubisz. - Dzięki. 234 00:19:00,681 --> 00:19:02,015 Co myślisz? 235 00:19:04,226 --> 00:19:06,103 Naprawdę… duża. 236 00:19:07,354 --> 00:19:09,439 To nie poziom Manhattanu, co? 237 00:19:10,482 --> 00:19:11,316 Cole! 238 00:19:13,277 --> 00:19:14,111 Cześć. 239 00:19:21,201 --> 00:19:22,536 Powodzenia, Nowy Jork. 240 00:19:33,922 --> 00:19:36,550 - To jego dziewczyna? - Erin? 241 00:19:37,259 --> 00:19:40,179 Czasami. Cole nie lubi związków. 242 00:19:40,262 --> 00:19:43,557 Zadaje się z różnymi laskami, ale zawsze wraca do Erin. 243 00:19:53,692 --> 00:19:55,652 To twoja klasa. 244 00:19:56,695 --> 00:19:57,529 Powodzenia. 245 00:20:06,205 --> 00:20:08,790 Mogę tu usiąść, Alex? 246 00:20:10,209 --> 00:20:11,043 Jasne. 247 00:20:11,126 --> 00:20:12,961 DRUŻYNA PIERŚCIENIA 248 00:20:15,839 --> 00:20:19,092 - Nie musisz przerywać. - Już ją czytałem. 249 00:20:27,351 --> 00:20:30,562 Proszę o spokój. Usiądźcie. 250 00:20:32,814 --> 00:20:34,691 Mamy nową uczennicę, Jackie. 251 00:20:34,775 --> 00:20:37,069 Możesz wstać i się przedstawić? 252 00:20:41,823 --> 00:20:42,658 Dobrze. 253 00:20:45,994 --> 00:20:50,707 Nazywam się Jackie Howard. Przyjechałam z Nowego Jorku. 254 00:20:50,791 --> 00:20:53,335 Co cię sprowadza do Silver Falls? 255 00:21:03,428 --> 00:21:04,721 Zmiana scenerii. 256 00:21:05,347 --> 00:21:08,684 Zapragnęła świeżego, wiejskiego powietrza. 257 00:21:09,935 --> 00:21:11,895 Prawda? 258 00:21:14,773 --> 00:21:16,233 Dziękujemy. 259 00:21:17,025 --> 00:21:19,861 Przywitajcie ją serdecznie. 260 00:21:20,362 --> 00:21:22,531 Otwórzcie podręczniki na stronie 57. 261 00:21:26,535 --> 00:21:28,870 Przeczytaj pierwszy akapit, Paige. 262 00:21:29,705 --> 00:21:30,539 Dobrze. 263 00:21:33,125 --> 00:21:35,210 „Traktat wersalski podpisano”… 264 00:21:35,294 --> 00:21:36,878 Nie masz podręcznika, nie? 265 00:21:42,926 --> 00:21:43,885 2- MUSIMY POMÓWIĆ 266 00:22:03,363 --> 00:22:07,492 - Czytałam o nowej apce, Tara. - Nie! 267 00:22:07,576 --> 00:22:11,204 Nie mam czasu. Nie wspomnę o poziomie facetów w okolicy. 268 00:22:11,288 --> 00:22:13,665 - Bez urazy dla twojego. - Jasne. 269 00:22:14,333 --> 00:22:16,126 Warto spróbować. 270 00:22:16,209 --> 00:22:19,046 - Założę ci profil. - No nie wiem. 271 00:22:19,129 --> 00:22:21,965 Nie chce mi się golić i wymyślać tematów rozmów. 272 00:22:22,049 --> 00:22:24,009 Tylko się pogrążę albo… 273 00:22:24,676 --> 00:22:25,510 Zaczekaj. 274 00:22:28,221 --> 00:22:30,349 - Tak? - Mamy spotkanie. 275 00:22:31,058 --> 00:22:32,976 No tak. Jackie? 276 00:22:33,518 --> 00:22:35,062 Wejdź. 277 00:22:36,188 --> 00:22:39,274 Usiądź. Nazywam się Tara Jacobs. Mów mi po imieniu. 278 00:22:40,067 --> 00:22:41,610 Jesteś tam, Hayley? 279 00:22:41,693 --> 00:22:42,944 - Tak. - Oddzwonię. 280 00:22:43,028 --> 00:22:44,988 - Dobrze. - Wybacz. 281 00:22:46,490 --> 00:22:48,867 Jak ci mija pierwszy dzień? 282 00:22:49,368 --> 00:22:53,080 - To dla ciebie spora zmiana. - Owszem. 283 00:22:53,622 --> 00:22:57,918 Możemy omówić moje przedmioty? Przywykłam do wyższego poziomu. 284 00:22:58,001 --> 00:23:01,630 Jasne, sprawdzę twój dziennik ocen. 285 00:23:04,674 --> 00:23:05,550 Imponujący. 286 00:23:09,346 --> 00:23:11,515 Rozmawiałam z twoim wujkiem. 287 00:23:11,598 --> 00:23:15,769 - Martwi się o ciebie. - Radzę sobie. 288 00:23:16,311 --> 00:23:19,523 - Mam świetne oceny. - Owszem. 289 00:23:20,148 --> 00:23:24,277 Od czasu wypadku zapisałaś się na dodatkowe zajęcia. 290 00:23:25,445 --> 00:23:27,531 Nie bierzesz na siebie za dużo? 291 00:23:30,033 --> 00:23:32,953 Sarah Yolden z mojej poprzedniej szkoły 292 00:23:33,036 --> 00:23:36,373 zdobyła stypendium, by badać zagrożone rośliny w Brazylii, 293 00:23:36,456 --> 00:23:38,917 i opublikowała wnioski w czasopiśmie. 294 00:23:39,543 --> 00:23:43,713 Abby Sederson została skrzypaczką w Carnegie Hall. 295 00:23:47,342 --> 00:23:51,138 Dobre oceny to za mało na Princeton. 296 00:23:51,805 --> 00:23:55,100 - Podanie musi być doskonałe. - Rozumiem. 297 00:23:55,725 --> 00:23:57,727 Rozważasz tylko Princeton? 298 00:23:58,478 --> 00:24:00,605 Trudno się tam dostać. 299 00:24:01,231 --> 00:24:05,694 Wybierz jakąś drugą uczelnię. Presja będzie nieco mniejsza. 300 00:24:05,777 --> 00:24:07,487 Tata chodził do Princeton. 301 00:24:08,071 --> 00:24:13,493 Marzę o studiowaniu tam. Poprzednia szkoła mnie w tym wspierała. 302 00:24:14,077 --> 00:24:18,457 A teraz utknęłam tutaj, bez przyjaciół. 303 00:24:18,540 --> 00:24:21,376 Podobno zerwałaś z nimi kontakt. 304 00:24:21,460 --> 00:24:26,214 Po szkole i zajęciach dodatkowych siedziałaś sama w domu. 305 00:24:26,298 --> 00:24:28,467 Tak, bo zginęła moja rodzina! 306 00:24:30,635 --> 00:24:31,761 Cała! 307 00:24:34,473 --> 00:24:39,186 Nikt nie wie, co wtedy powiedzieć. 308 00:24:43,940 --> 00:24:47,444 To nie ja zerwałam kontakt, tylko oni. 309 00:24:50,780 --> 00:24:52,324 Chcę ci pomóc. 310 00:24:54,159 --> 00:24:56,077 Daj nam szansę. 311 00:24:56,828 --> 00:24:57,954 To dobra szkoła. 312 00:25:02,626 --> 00:25:06,004 Dobrze, daj mi chwilkę. 313 00:25:08,131 --> 00:25:12,010 Trenowałaś lekkoatletykę i byłaś w samorządzie uczniów. 314 00:25:12,636 --> 00:25:17,349 - Zobaczę, co da się zrobić. - I potrzebuję czterech zajęć dodatkowych. 315 00:25:17,432 --> 00:25:21,394 Dla drugiej klasy mamy tylko angielski i biologię. 316 00:25:24,689 --> 00:25:26,733 W porządku. 317 00:25:29,194 --> 00:25:31,488 Odpuść sobie trochę. 318 00:25:32,781 --> 00:25:34,115 Princeton zrozumie. 319 00:25:50,173 --> 00:25:51,007 Nie? 320 00:25:56,972 --> 00:25:57,806 Zawołamy ją? 321 00:26:00,684 --> 00:26:02,310 Pójdę po nią. 322 00:26:11,444 --> 00:26:13,905 - Co robisz? - Chcę coś zjeść. 323 00:26:15,448 --> 00:26:16,408 Pomogę ci. 324 00:26:17,367 --> 00:26:19,369 - Ale… - Spokojnie. 325 00:26:22,747 --> 00:26:24,791 Możemy się wcisnąć? 326 00:26:26,960 --> 00:26:28,295 - Dokąd to? - Na razie. 327 00:26:29,921 --> 00:26:32,841 - Te są pyszne. - Co tu się odwala? 328 00:26:35,218 --> 00:26:36,219 Potrzymaj. 329 00:26:40,890 --> 00:26:44,019 - Mam pieniądze. - Pierwszego dnia jest trudno. 330 00:26:53,403 --> 00:26:55,989 To jest Nowy Jork. 331 00:26:56,072 --> 00:26:58,450 Nowy Jork, poznaj ekipę. 332 00:26:59,159 --> 00:27:00,660 Jestem Jackie. 333 00:27:00,744 --> 00:27:01,620 Cześć. 334 00:27:03,121 --> 00:27:03,955 Siadaj. 335 00:27:06,750 --> 00:27:07,751 Hej. 336 00:27:09,336 --> 00:27:10,253 Posuńcie się. 337 00:27:11,254 --> 00:27:12,547 Ciasno tu. 338 00:27:16,301 --> 00:27:17,218 Weź to. 339 00:27:17,719 --> 00:27:18,762 Ja ci ustąpię. 340 00:27:32,025 --> 00:27:33,860 Zapytaj Ruby o ten weekend. 341 00:27:36,196 --> 00:27:37,364 No dalej. 342 00:27:46,581 --> 00:27:47,582 Widziałeś? 343 00:27:48,083 --> 00:27:50,085 Tak to się robi! 344 00:27:52,045 --> 00:27:52,962 Alex. 345 00:27:56,174 --> 00:27:58,551 Chyba nie jestem w nastroju. 346 00:28:01,346 --> 00:28:02,263 Jasne. 347 00:28:05,558 --> 00:28:07,519 Kim jesteś? Co zrobiłeś z Alexem? 348 00:28:11,106 --> 00:28:11,981 Serio. 349 00:28:13,358 --> 00:28:16,611 Co jest? Chodzi o Paige? 350 00:28:20,031 --> 00:28:22,867 Wprowadziła się do nas dziewczyna. 351 00:28:23,576 --> 00:28:26,121 - Pamiętam. - Cole. 352 00:28:27,789 --> 00:28:30,291 - Co zrobił? - Jeszcze nic. 353 00:28:32,168 --> 00:28:34,754 - Wiesz, jaki on jest. - Owszem. 354 00:28:36,381 --> 00:28:37,507 Co cię to obchodzi? 355 00:28:41,094 --> 00:28:42,262 Boże. 356 00:28:43,430 --> 00:28:44,264 Czy ty… 357 00:28:45,098 --> 00:28:46,141 Kolejny raz? 358 00:28:46,224 --> 00:28:48,351 Podoba ci się? 359 00:28:48,435 --> 00:28:49,811 - Nie. - Boże! 360 00:28:49,894 --> 00:28:50,812 Nie! 361 00:28:52,147 --> 00:28:55,358 - Alex! - Grajmy dalej. 362 00:28:58,570 --> 00:28:59,446 Dobra. 363 00:28:59,529 --> 00:29:03,366 Dobierzcie się w trójki. 364 00:29:04,826 --> 00:29:06,619 Jedna osoba w grupie… 365 00:29:06,703 --> 00:29:08,204 Dzięki, zabieram to. 366 00:29:08,288 --> 00:29:09,789 …dobiera sprzęt, 367 00:29:09,873 --> 00:29:14,627 druga zapisuje wyniki, a trzecia miesza ciecz. 368 00:29:14,711 --> 00:29:16,129 Do pracy. 369 00:29:16,212 --> 00:29:17,881 Chcesz… 370 00:29:19,424 --> 00:29:21,426 Przepraszam, chcesz… 371 00:29:26,681 --> 00:29:27,807 Jackie, prawda? 372 00:29:27,891 --> 00:29:30,435 Jestem Sylar. Dołącz do nas. 373 00:29:31,227 --> 00:29:32,353 Znasz moje imię? 374 00:29:32,437 --> 00:29:35,190 Każdy je zna. Rzadko ktoś dochodzi. 375 00:29:44,365 --> 00:29:45,742 - Grace. - Przepraszam. 376 00:29:46,618 --> 00:29:48,953 Kojarzysz tę nową? Siedziała z Cole’em. 377 00:29:49,037 --> 00:29:51,498 Jej mama była projektantką mody. 378 00:29:51,581 --> 00:29:54,375 Cała jej rodzina zginęła w wypadku. 379 00:29:54,459 --> 00:29:56,419 - To smutne. - Cześć. 380 00:29:56,503 --> 00:29:59,756 - Cholera… - Chciała cię przeprosić. 381 00:29:59,839 --> 00:30:02,675 Naprawdę przepraszam. Nie zauważyłam cię. 382 00:30:04,052 --> 00:30:04,886 Nie szkodzi. 383 00:30:11,226 --> 00:30:12,393 Skąd znasz Cole’a? 384 00:30:13,937 --> 00:30:16,272 Dopiero się poznaliśmy. 385 00:30:17,273 --> 00:30:21,236 - I zaprosił cię do stolika? - Był miły. 386 00:30:22,821 --> 00:30:24,113 Nie ma mowy. 387 00:30:24,197 --> 00:30:26,157 - Cole taki nie jest. - Nigdy. 388 00:30:26,241 --> 00:30:29,702 Wystarczy. Nie psujcie Jackie. 389 00:30:30,954 --> 00:30:34,165 W ostatniej szkole byłaś świetna z chemii. 390 00:30:34,249 --> 00:30:36,167 Może im pomożesz. Skupcie się. 391 00:30:43,216 --> 00:30:44,050 Zaczynamy. 392 00:30:44,133 --> 00:30:47,846 Bez litości. Niżej, Tripp! 393 00:30:47,929 --> 00:30:50,390 Walcie bez litości. Nisko. 394 00:30:51,057 --> 00:30:52,225 Zagrywka Indiana. 395 00:30:53,560 --> 00:30:56,479 - Co tu robisz, Cole? - Cześć, trenerze. 396 00:30:57,313 --> 00:30:59,440 Przyzwyczajenie. 397 00:31:04,153 --> 00:31:05,488 Nie wiem, co robić. 398 00:31:06,781 --> 00:31:11,452 Mógłbyś pomóc mi z treningami młodziaków. 399 00:31:12,120 --> 00:31:13,788 Przyda ci się to do podania. 400 00:31:18,626 --> 00:31:19,544 Zastanowię się. 401 00:31:23,047 --> 00:31:24,799 Do roboty, panowie! 402 00:31:27,927 --> 00:31:28,761 Orientuj się! 403 00:31:41,441 --> 00:31:42,734 To ty jesteś Jackie. 404 00:31:43,234 --> 00:31:44,652 - Tak. - Kiley. 405 00:31:45,278 --> 00:31:48,072 - Miło cię poznać. - Mieszkasz u Walterów? 406 00:31:48,156 --> 00:31:49,908 - Tak. - Chwila. 407 00:31:50,700 --> 00:31:52,327 - Co? - Alex mi mówił. 408 00:31:53,369 --> 00:31:55,872 Jesteś największą farciarą w szkole. 409 00:31:55,955 --> 00:31:57,540 - Grace! - Co? 410 00:31:57,624 --> 00:31:59,918 Trafiła do chłopięcego nieba. 411 00:32:00,001 --> 00:32:03,338 Danny, aspirujący aktor. 412 00:32:03,421 --> 00:32:07,091 Isaac, klawy gość. Alex, wstydliwy mol książkowy. 413 00:32:07,175 --> 00:32:09,260 Nathan, muzyk, Lee, skejter. 414 00:32:09,344 --> 00:32:12,805 - No i oczywiście Cole. - Nie rozumiem. 415 00:32:12,889 --> 00:32:16,100 - Co w nim takiego wyjątkowego? - Spójrz na mnie. 416 00:32:16,184 --> 00:32:19,938 Nie da się tego opisać. To po prostu efekt Cole’a. 417 00:32:20,521 --> 00:32:23,441 - Serio? - Właśnie tak. 418 00:32:23,524 --> 00:32:26,486 To dlatego faceci próbują się z nim skumać, 419 00:32:26,569 --> 00:32:30,573 a dziewczyny czekają o 15.30 na parkingu, by zobaczyć, jak odjeżdża. 420 00:32:31,950 --> 00:32:32,784 Muszę lecieć. 421 00:32:32,867 --> 00:32:35,161 - Przywiózł cię? - Tak. 422 00:32:45,338 --> 00:32:46,172 Czekaj! 423 00:32:49,384 --> 00:32:53,513 Pewnie zapomnieli. Zawsze spieszno im do domu. 424 00:32:54,889 --> 00:32:56,349 Podwiozę cię. 425 00:32:56,432 --> 00:32:58,935 - Jedziesz, Kiley? - Mam pracę. 426 00:32:59,018 --> 00:33:01,312 - Masz pracę? - Niejedną. 427 00:33:02,355 --> 00:33:03,523 - Na razie. - Pa. 428 00:33:03,606 --> 00:33:04,941 Do później. 429 00:33:05,900 --> 00:33:08,444 - Cole nie czeka na nikogo. - Tak. 430 00:33:09,195 --> 00:33:10,863 - O nie. - Co? 431 00:33:12,532 --> 00:33:13,616 Idźcie. 432 00:33:13,700 --> 00:33:14,867 To ona. 433 00:33:18,788 --> 00:33:21,082 - Jackie, prawda? - Tak. 434 00:33:21,958 --> 00:33:22,875 Erin? 435 00:33:24,377 --> 00:33:28,089 Nie wiem, za kogo się masz, 436 00:33:28,172 --> 00:33:31,759 ale Cole jest dla ciebie miły, bo mama mu kazała. 437 00:33:31,843 --> 00:33:34,554 Typowy Cole. 438 00:33:34,637 --> 00:33:38,558 Zaufaj mi, Cole nie lubi sztywniar w byle jakich ciuchach. 439 00:33:38,641 --> 00:33:40,435 To Ralph Lauren. 440 00:33:41,686 --> 00:33:45,023 - Co? - „Łapy precz od mojego faceta”? 441 00:33:45,106 --> 00:33:46,858 Co z kobiecą solidarnością? 442 00:33:50,778 --> 00:33:52,780 Nie wiem, o co ci chodzi. 443 00:33:52,864 --> 00:33:56,075 Nie interesuje mnie Cole. Ja jego też nie. 444 00:33:56,159 --> 00:33:59,037 - Po prostu był miły. - Pilnuj się. 445 00:34:00,079 --> 00:34:02,123 I nie zgrywaj biednej sierotki. 446 00:34:06,419 --> 00:34:07,378 Jasne. 447 00:34:09,756 --> 00:34:10,923 Mniejsza. 448 00:34:12,300 --> 00:34:13,134 Erin. 449 00:34:15,970 --> 00:34:19,682 Fajna torebka. Prawie jak oryginalna. 450 00:34:20,933 --> 00:34:23,436 - Jest oryginalna. - Nie sądzę. 451 00:34:23,519 --> 00:34:25,480 Mama je projektowała. 452 00:34:25,563 --> 00:34:28,983 Skóra jest za cienka, a logo powinno być wszyte, 453 00:34:29,067 --> 00:34:30,026 nie nadrukowane. 454 00:34:30,943 --> 00:34:31,944 Sprawdzimy? 455 00:34:37,241 --> 00:34:40,620 - Boże! - Dasz wiarę? 456 00:34:40,703 --> 00:34:42,330 - Obłęd. - Nie? 457 00:34:42,413 --> 00:34:45,875 - „To oryginał?” - „To Ralph Lauren”. 458 00:34:45,958 --> 00:34:48,377 - Zamurowało ją. - Rany! 459 00:34:48,920 --> 00:34:51,172 - To nie było miłe. - Zasłużyła. 460 00:34:51,255 --> 00:34:54,592 Zasłużyłaś na lody! 461 00:34:54,675 --> 00:34:57,095 Jedźmy do Monty’ego. Jackie? 462 00:34:58,262 --> 00:35:01,516 - Zjadłabym loda. - No to jedziemy. 463 00:35:05,728 --> 00:35:09,148 Na twoich drzewach też to jest? Co robimy? 464 00:35:12,360 --> 00:35:13,402 Będzie pryskał. 465 00:35:14,112 --> 00:35:15,071 Czego użyje? 466 00:35:15,988 --> 00:35:17,448 Pewnie tak. 467 00:35:18,241 --> 00:35:20,910 Dobra. Wiesz co? 468 00:35:21,536 --> 00:35:23,955 Spotkajmy się w tym tygodniu. 469 00:35:24,580 --> 00:35:26,707 Zadzwonię do reszty. Dzięki, Stan. 470 00:35:27,208 --> 00:35:28,209 Co jest? 471 00:35:29,585 --> 00:35:33,047 U Stana i innych też są pasożyty. 472 00:35:33,131 --> 00:35:37,093 - W klinice też o tym mówili. - Coś wymyślimy. 473 00:35:38,678 --> 00:35:39,595 Jackie wróciła? 474 00:35:40,972 --> 00:35:42,682 - Nie widziałem jej. - Dobrze. 475 00:35:43,266 --> 00:35:45,726 Pojechała ze znajomymi na lody. 476 00:35:45,810 --> 00:35:48,020 - To dobry znak. - Tak. 477 00:35:48,104 --> 00:35:49,897 - Wio. - Jak się jeździło? 478 00:35:49,981 --> 00:35:52,483 - Super. Pa, przystojniaku. - Pa. 479 00:36:03,744 --> 00:36:05,538 - Pamiętaj o lodach. - Dobrze. 480 00:36:06,122 --> 00:36:08,124 Dobrej nocy. 481 00:36:11,085 --> 00:36:12,211 Dzięki za podwózkę. 482 00:36:12,295 --> 00:36:15,381 - Gdzie mieszka Cole? - Zbastuj. 483 00:36:16,174 --> 00:36:17,049 Pa. 484 00:36:17,133 --> 00:36:19,844 Udanej nocy z chłopakami! 485 00:36:20,344 --> 00:36:21,846 - Pa. - Pa. 486 00:36:29,645 --> 00:36:31,230 Tak jest! 487 00:36:33,149 --> 00:36:35,443 - Tak! - Mówiłem! 488 00:36:35,526 --> 00:36:37,528 Świetna akcja drugorocznego. 489 00:36:37,612 --> 00:36:41,115 Rywale protestują, ale są niewielkie szanse… 490 00:36:41,199 --> 00:36:44,911 - Co, do licha? - Protestują. 491 00:36:46,037 --> 00:36:47,955 Mówiłem! 492 00:36:52,543 --> 00:36:55,796 Jesteś! Jak ci minął dzień? 493 00:36:55,880 --> 00:36:57,048 W porządku. 494 00:36:57,131 --> 00:36:59,800 - Poznałam fajnych ludzi. - Świetnie. 495 00:36:59,884 --> 00:37:02,011 - Przywiozłam lody. - Dzięki. 496 00:37:02,511 --> 00:37:05,014 Schowam w zamrażalce. Nie mów nikomu. 497 00:37:05,097 --> 00:37:06,724 - Będą dla nas. - Słyszałem! 498 00:37:06,807 --> 00:37:07,683 Jak Bo? 499 00:37:08,267 --> 00:37:12,021 W porządku. Niedługo całkiem wydobrzeje. 500 00:37:12,104 --> 00:37:13,189 Dzięki za pamięć. 501 00:37:13,272 --> 00:37:14,899 - Zaraz zejdę. - Dobrze. 502 00:37:14,982 --> 00:37:17,902 - Gotowa, kochanie? - Tak. 503 00:37:17,985 --> 00:37:19,487 Zawołam resztę. 504 00:37:19,570 --> 00:37:20,863 Jedzenie! 505 00:37:26,619 --> 00:37:27,495 Pomóc? 506 00:37:28,871 --> 00:37:30,206 Nie, siadaj. 507 00:37:34,585 --> 00:37:36,045 To moje miejsce. 508 00:37:37,129 --> 00:37:37,964 Wybacz. 509 00:37:40,800 --> 00:37:44,053 Przynieś krzesło, Jordan. 510 00:37:50,768 --> 00:37:52,353 Podłóż serwetkę, Parker. 511 00:37:57,066 --> 00:37:58,859 - Smacznego. - Dzięki. 512 00:38:02,863 --> 00:38:04,156 Rumpel! 513 00:38:04,865 --> 00:38:05,700 Boże! 514 00:38:06,575 --> 00:38:09,787 - Mogę ci jakoś pomóc? - Nie, w porządku. 515 00:38:11,330 --> 00:38:13,499 Przestańcie. 516 00:38:13,582 --> 00:38:15,418 Dość! 517 00:38:21,090 --> 00:38:22,091 Słuchajcie. 518 00:38:23,134 --> 00:38:26,804 Wiem, że nowa osoba oznacza pewne zmiany, 519 00:38:27,680 --> 00:38:31,976 ale Jackie wiele przeszła, więc musicie to zrozumieć. 520 00:38:32,059 --> 00:38:35,062 Traktujcie ją z uprzejmością i szacunkiem. 521 00:38:35,146 --> 00:38:37,898 Jak wszystkich innych. Jasne? 522 00:38:40,901 --> 00:38:41,736 Jedzmy. 523 00:38:55,333 --> 00:38:56,334 Co tu robisz? 524 00:38:57,460 --> 00:38:58,294 Kolacja. 525 00:39:06,469 --> 00:39:10,097 Chyba wciąż przeżywasz bliskie spotkanie syczącego stopnia. 526 00:39:11,682 --> 00:39:12,767 Żartuję. 527 00:39:13,351 --> 00:39:16,771 Ale zrobiłaś piękną minę na widok Rumpla. 528 00:39:16,854 --> 00:39:20,816 - Rumpla? - Tak. To wąż Jordana. 529 00:39:23,361 --> 00:39:25,613 Macie jeszcze jakieś groźne zwierzęta? 530 00:39:27,698 --> 00:39:28,824 Tylko Isaaca. 531 00:39:31,911 --> 00:39:33,079 Chodź. 532 00:39:34,497 --> 00:39:37,249 Muszę odrobić lekcje. 533 00:39:37,833 --> 00:39:39,210 Wróciłam później. 534 00:39:40,252 --> 00:39:43,255 No tak. Powinienem był zaczekać. 535 00:39:43,339 --> 00:39:45,633 Owszem. 536 00:39:47,218 --> 00:39:48,052 To był… 537 00:39:49,887 --> 00:39:50,721 długi dzień. 538 00:39:54,308 --> 00:39:55,476 Wynagrodzę ci to. 539 00:40:06,195 --> 00:40:07,613 Cześć. 540 00:40:10,825 --> 00:40:11,826 Podasz mi ziarna? 541 00:40:13,202 --> 00:40:14,745 Wystarczy połowa szufli. 542 00:40:20,751 --> 00:40:23,462 No masz. 543 00:40:34,181 --> 00:40:35,182 Jeździsz? 544 00:40:36,600 --> 00:40:39,895 Uczyłam się, ale tylko do siódmej klasy. 545 00:40:41,147 --> 00:40:43,399 Za dużo zajęć dodatkowych. 546 00:40:43,983 --> 00:40:46,944 I nie za bardzo to lubiłam. 547 00:40:48,487 --> 00:40:51,490 Konie są takie wielkie. 548 00:40:52,074 --> 00:40:55,327 Mają własne umysły. Są nieprzewidywalne. 549 00:40:55,411 --> 00:40:57,288 Trzeba mieć do nich podejście. 550 00:40:58,706 --> 00:40:59,957 Ty masz. 551 00:41:00,666 --> 00:41:01,917 Jeżdżę od małego. 552 00:41:03,043 --> 00:41:04,044 To Budyń. 553 00:41:05,671 --> 00:41:06,797 Przystojniak. 554 00:41:07,381 --> 00:41:08,257 Tak. 555 00:41:09,967 --> 00:41:13,262 - Budyń? - Nazwałem go, gdy miałem sześć lat. 556 00:41:15,389 --> 00:41:16,932 Chcesz go nakarmić? 557 00:41:19,185 --> 00:41:20,019 Tak. 558 00:41:22,480 --> 00:41:25,149 Spokojnie. 559 00:41:32,698 --> 00:41:33,532 Widzisz? 560 00:41:41,332 --> 00:41:42,708 Cześć, piękny. 561 00:41:46,086 --> 00:41:47,087 Przejedźmy się. 562 00:41:52,843 --> 00:41:53,677 Nie. 563 00:41:54,553 --> 00:41:57,097 Nie lubię tego. 564 00:41:57,181 --> 00:42:00,309 Zaufaj mi, zmienisz zdanie. 565 00:42:14,740 --> 00:42:15,574 Co tam? 566 00:42:16,075 --> 00:42:17,284 Przyjechała Erin. 567 00:42:20,120 --> 00:42:20,955 No dobra. 568 00:42:21,539 --> 00:42:24,500 Muszę lecieć. Na razie, Nowy Jork. 569 00:42:33,884 --> 00:42:34,969 Pokazał ci konie? 570 00:42:36,637 --> 00:42:37,638 Tylko Budynia. 571 00:42:39,014 --> 00:42:41,058 Jest piękny. 572 00:42:42,726 --> 00:42:46,188 Ale ja wolę Murphy’ego. Chcesz zobaczyć? 573 00:42:52,152 --> 00:42:56,115 Jest z nami od małego. To wyjątkowy staruszek. 574 00:42:56,198 --> 00:42:58,409 - Wszyscy jeździcie? - Dzieciaki? 575 00:42:59,326 --> 00:43:01,120 Tak. Lepiej lub gorzej. 576 00:43:01,704 --> 00:43:04,373 Też musisz, jeśli chcesz być Walterem. 577 00:43:04,456 --> 00:43:07,042 Nie chcę, jestem Howardem. 578 00:43:10,963 --> 00:43:11,797 No tak. 579 00:43:12,923 --> 00:43:15,718 Wybacz, nie chciałem… 580 00:43:15,801 --> 00:43:16,719 Nie szkodzi. 581 00:43:24,602 --> 00:43:26,145 Dzięki, że mi pomogłeś. 582 00:43:27,313 --> 00:43:28,772 Na lekcji. 583 00:43:29,356 --> 00:43:31,567 Jasne. Do usług. 584 00:43:36,280 --> 00:43:37,114 To ja… 585 00:43:39,241 --> 00:43:40,701 Jackie. 586 00:43:42,953 --> 00:43:44,872 Jutro będzie łatwiej. 587 00:43:52,630 --> 00:43:54,089 Miałeś zadzwonić. 588 00:43:54,798 --> 00:43:58,010 Coś mi wypadło. 589 00:43:58,802 --> 00:43:59,637 Wybacz. 590 00:44:02,097 --> 00:44:04,058 - Do jutra? - Jasne. 591 00:44:05,059 --> 00:44:05,893 Dobra. 592 00:44:35,047 --> 00:44:37,383 Ścigaj się z nimi do łazienki. 593 00:44:37,466 --> 00:44:38,717 Dobrze. Pa, mamo. 594 00:44:41,303 --> 00:44:42,137 Hej. 595 00:44:43,263 --> 00:44:45,015 SALDO MIESIĘCZNE 596 00:44:49,269 --> 00:44:53,190 TYDZIEŃ MODY WSPOMINA ANGELICĘ HOWARD 597 00:45:49,204 --> 00:45:50,038 W porządku? 598 00:45:50,956 --> 00:45:51,790 Jasne. 599 00:45:53,000 --> 00:45:55,002 - A u ciebie? - Też. 600 00:46:08,515 --> 00:46:14,980 MOJE ŻYCIE Z WALTERAMI 601 00:47:04,822 --> 00:47:06,824 Napisy: Krzysztof Zając