1
00:00:07,669 --> 00:00:09,297
[breathes heavily, distorted]
Stardust,
2
00:00:09,380 --> 00:00:12,219
we need to hide in Windsor Caves
or Claw will kill us.
3
00:00:12,303 --> 00:00:13,597
[sighs]
4
00:00:13,681 --> 00:00:18,106
No Puff Paws,
I can't leave without Dingle Pan.
5
00:00:19,400 --> 00:00:20,779
Do you want me to stay with you?
6
00:00:21,947 --> 00:00:22,949
You'll stay with me?
7
00:00:23,701 --> 00:00:24,577
Yeah.
8
00:00:25,287 --> 00:00:27,083
OK. Kiss me.
9
00:00:29,672 --> 00:00:30,547
[kissing]
10
00:00:30,589 --> 00:00:32,439
[beating]
11
00:00:55,439 --> 00:00:58,038
[mystical tribal music plays]
12
00:01:15,095 --> 00:01:16,932
[breathing heavily]
13
00:01:28,748 --> 00:01:29,792
[sighs]
14
00:01:36,346 --> 00:01:38,851
[Yuki] Maya Chan,
did you brush your teeth?
15
00:01:38,935 --> 00:01:40,855
Yeah, I'm in bed! I'm asleep now!
16
00:01:45,615 --> 00:01:46,491
[Yuki sighs]
17
00:01:47,409 --> 00:01:49,247
[Yuki speaking in Japanese]
18
00:01:49,372 --> 00:01:51,501
-[Maya speaking in Japanese]
-[Yuki in English] I love you.
19
00:01:52,796 --> 00:01:54,423
-I love you.
-Let me turn the light off.
20
00:01:54,507 --> 00:01:56,094
No, no, can you leave that on?
21
00:01:57,263 --> 00:01:59,685
OK. All right.
[Yuki and Maya speaking in Japanese]
22
00:02:03,651 --> 00:02:04,527
[door closing]
23
00:02:07,009 --> 00:02:09,025
[mystical tribal music plays]
24
00:02:19,534 --> 00:02:21,569
[punk rock music plays]
25
00:02:39,555 --> 00:02:41,727
[tap running]
26
00:02:46,235 --> 00:02:48,866
[Shuji, door knocking] Hurry up dummy!
27
00:02:48,950 --> 00:02:52,247
-We're gonna be late for school!
-It's my bathroom, too! Shut up!!
28
00:02:52,373 --> 00:02:54,878
[Shuji] What are you doing in there?
Shaving your back?
29
00:02:55,838 --> 00:03:00,640
You can't just barge in!
I was brushing my teeth!
30
00:03:00,723 --> 00:03:05,190
[yelling] There is no privacy
in this house!
31
00:03:06,902 --> 00:03:09,825
[Anna humming]
32
00:03:22,349 --> 00:03:23,978
-Good morning.
-Morning.
33
00:03:24,270 --> 00:03:26,482
Is it just me,
or it's super dry last night?
34
00:03:26,566 --> 00:03:28,069
My nostrils are crusty.
35
00:03:32,327 --> 00:03:33,956
This is too strong, again.
36
00:03:35,208 --> 00:03:38,924
-[Curtis] It's a light roast.
-[Kathy] Light roasts
are stronger, Curtis.
37
00:03:39,008 --> 00:03:42,682
You know I don't like it strong
and yet you continue to make it strong.
38
00:03:42,766 --> 00:03:45,772
-It's Peruvian.
-Yeah, well, it tastes like shit.
39
00:03:46,774 --> 00:03:50,280
-[Anna] OK, I'm gonna go. Love you. Bye.
-Bye, sweetie.
40
00:03:52,952 --> 00:03:54,790
Just use more cream, like...
41
00:03:55,666 --> 00:03:58,171
-OK, thank you. I-I love you.
-OK, thanks. Love you.
42
00:03:58,254 --> 00:03:59,800
-I got to go.
-Have a good day at school.
43
00:04:00,300 --> 00:04:01,845
[indistinct chatter]
44
00:04:03,223 --> 00:04:04,810
[Mrs. Bell] Pay attention, people.
45
00:04:06,062 --> 00:04:08,399
We're discussing The Hero's Journey.
46
00:04:08,483 --> 00:04:09,820
-Maya.
-Ah.
47
00:04:09,903 --> 00:04:12,241
Um, what are we gonna do this weekend?
48
00:04:12,992 --> 00:04:14,704
Like I really want it to be fun.
49
00:04:14,788 --> 00:04:18,211
-Yeah. Fun.
-[muffled] Do you wanna go see,
like a movie,
50
00:04:18,671 --> 00:04:20,507
or something. That would be fun.
51
00:04:20,549 --> 00:04:26,185
[mystical tribal music plays]
52
00:04:26,227 --> 00:04:28,106
We could tell your mom
that we're gonna go see
53
00:04:28,189 --> 00:04:30,820
Chicken Run and then see
Coyote Ugly instead.
54
00:04:30,903 --> 00:04:33,826
[mumbling]
55
00:04:35,036 --> 00:04:35,997
What?
56
00:04:36,039 --> 00:04:37,328
[mystical tribal music plays]
57
00:04:49,440 --> 00:04:51,277
-Maya.
-Yeah. What?
58
00:04:52,070 --> 00:04:55,076
-You're not listening, obviously.
-Yes, I am.
59
00:04:55,745 --> 00:04:57,497
[school bell ringing]
60
00:04:57,707 --> 00:04:59,753
Um, I got to
[in Japanese] poo.
61
00:05:00,922 --> 00:05:01,965
OK, let's go.
62
00:05:02,967 --> 00:05:06,140
Or actually,
can--can I go in there alone this time
63
00:05:06,224 --> 00:05:08,061
'cause I kinda want some privacy.
64
00:05:08,353 --> 00:05:10,148
Oh, yeah. You're your own person.
65
00:05:10,232 --> 00:05:11,652
-OK. Thanks.
-You just always
66
00:05:11,735 --> 00:05:12,779
want me to go in there with you.
67
00:05:12,862 --> 00:05:14,658
Yeah, I know,
it's just gonna be like, a nasty one.
68
00:05:14,741 --> 00:05:16,118
So, I don't wanna put you
through that, you know.
69
00:05:16,202 --> 00:05:17,872
It's OK.
I'll just breathe through my mouth.
70
00:05:18,081 --> 00:05:21,797
OK, or can you just, like keep watch
outside, and that, so, no one can come in?
71
00:05:23,007 --> 00:05:23,884
OK.
72
00:05:26,097 --> 00:05:28,059
[indistinct chatter]
73
00:05:30,856 --> 00:05:31,733
Hey.
74
00:05:43,657 --> 00:05:47,180
[mystical music plays]
75
00:05:47,222 --> 00:05:48,391
Sex.
76
00:05:51,397 --> 00:05:52,942
Sexual.
77
00:05:54,278 --> 00:05:55,740
Sex.
78
00:05:57,075 --> 00:05:59,455
Vagina. Vagina...
79
00:06:00,708 --> 00:06:04,048
[Heather] You, guys, I can't wait!
B*Witched is like the best band.
80
00:06:04,548 --> 00:06:07,346
- # Gotta let me in #
-[All] # Hey, hey, hey! #
81
00:06:07,429 --> 00:06:10,185
[All] # Let the fun begin. Hey! #
82
00:06:10,518 --> 00:06:14,360
You guys, we have to be good about
calling Q102 tonight from 6 to 7.
83
00:06:14,443 --> 00:06:17,199
Like, we need to win
these backstage passes. We have to.
84
00:06:17,282 --> 00:06:20,038
No one ever calls. It's gonna be so tight.
85
00:06:21,207 --> 00:06:22,167
[all laughing]
86
00:06:22,209 --> 00:06:24,797
[mystical tribal music plays]
87
00:06:24,839 --> 00:06:26,676
Oh, my God.
88
00:06:27,260 --> 00:06:30,810
Guess who's coming to our town
this weekend. B freaking Witched.
89
00:06:31,770 --> 00:06:33,106
This is so jacked.
90
00:06:33,607 --> 00:06:35,568
You, like, B*Witched.
91
00:06:35,653 --> 00:06:39,953
-Whoa. Like, uh, I'm the wolf today...
-Yeah.
92
00:06:40,161 --> 00:06:42,290
[Anna] Hey, hey, hey--
93
00:06:42,582 --> 00:06:45,923
Yeah. So, we need to call
the radio station tonight between 6 to 7
94
00:06:46,006 --> 00:06:47,718
to try to get backstage passes.
95
00:06:48,177 --> 00:06:52,227
And the good thing is that, like no one
ever calls, so, it's gonna be tight.
96
00:06:53,437 --> 00:06:55,776
-[Maya] Oh.
-Are you so going right now?
97
00:06:58,824 --> 00:07:00,243
That was a hard long one, huh?
98
00:07:01,328 --> 00:07:04,334
So weird, it doesn't smell
like poop at all in here.
99
00:07:05,336 --> 00:07:06,965
Your body must be changing or something.
100
00:07:09,303 --> 00:07:10,180
Yeah.
101
00:07:12,100 --> 00:07:13,269
All done.
102
00:07:14,772 --> 00:07:19,573
So, we called 603, 606, we'll skip 605
103
00:07:19,657 --> 00:07:22,663
-'cause everyone's gonna call at 605.
-Yo, I found the Spice channel.
104
00:07:22,997 --> 00:07:26,086
Yesterday, I mapped it out.
Every 48 seconds
105
00:07:26,170 --> 00:07:28,549
it shows a titty
and it lasts for about a second.
106
00:07:28,634 --> 00:07:31,472
-It's awesome.
-Wow, that's so, like... specific.
107
00:07:31,890 --> 00:07:34,353
Hey, Sam, is it weird
to see your mom on screen?
108
00:07:34,812 --> 00:07:38,027
-Do you stay hard?
-Fuck you. I stay hard 24/7.
109
00:07:38,110 --> 00:07:42,327
Are you guys, like talking about,
like masturbating, or...
110
00:07:42,410 --> 00:07:44,373
Yeah, Maya. Just ignore them.
Like, they're pervs.
111
00:07:44,456 --> 00:07:46,001
It's just porn, dork.
112
00:07:46,085 --> 00:07:48,422
OK, well, do you mind
keeping the sex talk down?
113
00:07:48,506 --> 00:07:49,717
Can you just suck my balls?
114
00:07:49,801 --> 00:07:52,974
-Oh, can I barf all over your fat face?
-Sam!
115
00:07:53,266 --> 00:07:56,940
Hey, I heard Connie M. puts peanut butter
on her crotch and has a dog lick it.
116
00:07:57,315 --> 00:07:58,902
-[Gabe] Are you serious?
-[Jafeer] I'm serious.
117
00:07:58,986 --> 00:08:01,365
-Eww.
-Eww.
118
00:08:01,448 --> 00:08:02,827
What the fuck?
119
00:08:03,494 --> 00:08:06,166
[Anna] That's nasty.
I could never do that.
120
00:08:08,630 --> 00:08:10,300
So, I'm coming home with you, right?
121
00:08:10,759 --> 00:08:12,847
-To make the calls?
-Yeah, yeah.
122
00:08:12,930 --> 00:08:15,601
'Cause I just-- I just don't want
to do it in my house, so...
123
00:08:15,686 --> 00:08:16,562
[Maya] Yeah.
124
00:08:16,813 --> 00:08:18,942
Yeah. Oh...
125
00:08:19,443 --> 00:08:21,906
-Dammit!
-What?
126
00:08:22,157 --> 00:08:24,954
No, I forgot, I forgot. I have to, um...
127
00:08:25,496 --> 00:08:28,419
go to Sam's house to do a math project.
128
00:08:29,922 --> 00:08:31,175
-Tonight?
-Yeah.
129
00:08:31,968 --> 00:08:35,809
-Do plans mean like zilch to you?
-No, I made a plan with Sam first,
130
00:08:35,893 --> 00:08:39,191
so, obviously I'm keeping that.
Means a lot to me.
131
00:08:39,734 --> 00:08:42,572
-Just remember to call Q102...
-[Maya] Yeah.
132
00:08:42,657 --> 00:08:45,286
-...at 6:00 p.m.
-6:00 p. m. I know.
133
00:08:45,370 --> 00:08:48,752
-I'm not stupid. Don't worry, we'll win.
-I refuse to be home this weekend.
134
00:08:48,835 --> 00:08:50,463
I'll call at 6:00.
135
00:08:52,509 --> 00:08:55,306
# I really wanna win for the weekend #
136
00:08:55,683 --> 00:08:58,354
# I really wanna win for the weekend #
137
00:08:58,772 --> 00:09:01,485
# I really wanna win for the weekend #
138
00:09:01,736 --> 00:09:04,533
# I really wanna win
For the weekend, weekend #
139
00:09:04,617 --> 00:09:06,705
# I really wanna win for the weekend #
140
00:09:41,356 --> 00:09:44,154
No one come in for an hour,
I'm taking a nap!
141
00:09:47,953 --> 00:09:49,832
-[Kathy] You think since you have a job...
-[Curtis] You got a great kid.
142
00:09:49,916 --> 00:09:52,671
[Kathy] ...and make money,
that makes you better than me. I know.
143
00:09:52,755 --> 00:09:55,551
[indistinct conversation]
144
00:09:55,636 --> 00:09:57,347
[Curtis] Just get a job, OK?
Just get a job.
145
00:09:57,430 --> 00:09:59,601
[Kathy] OK, then
who's gonna drive Anna to school?
146
00:09:59,811 --> 00:10:01,981
[Curtis] I'm not gonna talk to you
like that, OK?
147
00:10:02,942 --> 00:10:06,448
Like this. All I do
is trying to take care of...
148
00:10:06,573 --> 00:10:08,494
["The Earth, the Air, the Fire, the Water"
by Libana playing]
149
00:10:09,079 --> 00:10:13,797
# Ae, ae, ae, ae aio, aio,
aio, aio ae, ae, ae, ae #
150
00:10:14,005 --> 00:10:18,765
# The earth, the air, the fire, the water
Return, return, return, return #
151
00:10:18,932 --> 00:10:23,650
# The earth, the air, the fire, the water
Return, return, return, return #
152
00:10:23,733 --> 00:10:28,618
# Ae, ae, ae, ae aio, aio,
aio, aio ae, ae, ae, ae #
153
00:10:28,785 --> 00:10:33,837
# Ae, ae, ae, ae aio, aio,
aio, aio ae, ae, ae, ae #
154
00:10:34,004 --> 00:10:38,596
# The earth, the air, the fire, the water
Return, return, return, return #
155
00:10:38,805 --> 00:10:43,607
# The earth, the air, the fire, the water
Return, return, return, return #
156
00:10:43,690 --> 00:10:48,574
# Ae, ae, ae, ae aio, aio,
aio, aio ae, ae, ae, ae #
157
00:10:48,700 --> 00:10:53,627
# Ae, ae, ae, ae aio, aio,
aio, aio ae, ae, ae, ae #
158
00:10:53,793 --> 00:10:58,469
# The earth, the air, the fire, the water
Return, return, return, return #
159
00:10:58,678 --> 00:11:03,228
# The earth, the air, the fire, the water
Return, return, return, return #
160
00:11:03,437 --> 00:11:08,197
# Ae, ae, ae, ae aio, aio,
aio, aio ae, ae, ae, ae #
161
00:11:08,364 --> 00:11:13,207
# Ae, ae, ae, ae aio, aio,
aio, aio ae, ae, ae, ae #
162
00:11:14,417 --> 00:11:15,294
[sighs]
163
00:11:23,853 --> 00:11:25,064
[Kathy] I just hate you!
164
00:11:25,147 --> 00:11:27,568
-I can't do this one more minute!
-[Curtis] OK, OK.
165
00:11:28,070 --> 00:11:30,742
-[Kathy] Move away!
-[Curtis, grunts]
166
00:11:30,826 --> 00:11:32,746
-[Kathy] No, shut up! No!
-[Curtis] Come on.
167
00:11:33,205 --> 00:11:36,461
-Hey, grow up! Grow up!
-[Kathy] Don't tell me to grow up!
168
00:11:36,713 --> 00:11:39,175
-Fuck you!
-[door knocking]
169
00:11:41,555 --> 00:11:45,229
Mrs. Zablowski? It's Anna Konkle.
170
00:11:46,189 --> 00:11:47,191
Sam?
171
00:11:50,031 --> 00:11:50,991
Maya?
172
00:11:54,497 --> 00:11:57,170
Mrs. Zablowski, I'm so sorry
to come unannounced.
173
00:11:57,503 --> 00:11:58,882
Hope I'm not interrupting.
174
00:11:58,965 --> 00:12:02,055
Um, I just wanted to stop by while May
and Sam did their project,
175
00:12:02,138 --> 00:12:03,975
I promise I won't distract them.
Thank you.
176
00:12:05,394 --> 00:12:08,943
Oh, uh, Maya's not here,
but Gabe and Jafeer are.
177
00:12:09,695 --> 00:12:11,114
Oh, did she just leave?
178
00:12:11,657 --> 00:12:14,204
Um, I haven't seen Maya.
179
00:12:15,957 --> 00:12:16,793
Oh.
180
00:12:18,295 --> 00:12:19,297
That's weird.
181
00:12:19,589 --> 00:12:22,595
-'Cause she said that she was here, so...
-[Suze] Oh.
182
00:12:25,101 --> 00:12:28,232
I bet Sam would love to see you.
And I'll make Bagel Bites.
183
00:12:30,069 --> 00:12:31,864
I love Bagel Bites.
184
00:12:33,492 --> 00:12:38,335
# Pizza in the morning, pizza
In the evening, pizza at supper time #
185
00:12:38,878 --> 00:12:44,640
# But pizza on a bagel,
You can eat pizza anytime #
186
00:12:46,894 --> 00:12:48,648
[Yuki] Maya, dinner's ready!
187
00:12:51,696 --> 00:12:52,948
Maya!
188
00:12:57,540 --> 00:12:58,417
[door opening]
189
00:12:58,793 --> 00:13:01,674
-I told you dinner is ready.
-I know. I'm coming down.
190
00:13:05,181 --> 00:13:06,474
What's that smell?
191
00:13:15,785 --> 00:13:18,165
-[in English] Let's go down. Let's eat.
-[Maya] OK.
192
00:13:18,791 --> 00:13:19,793
[door closing]
193
00:13:21,129 --> 00:13:22,799
Why do you think she would lie?
194
00:13:25,262 --> 00:13:26,431
I'm not sure.
195
00:13:26,974 --> 00:13:29,520
She might be going through something
that has nothing to do with you.
196
00:13:30,314 --> 00:13:31,692
It's all about boundaries.
197
00:13:32,151 --> 00:13:33,988
I pretty much know
everything about her, though.
198
00:13:35,199 --> 00:13:37,996
I don't know what she could possibly
be going through that I wouldn't know.
199
00:13:39,542 --> 00:13:41,783
[mystical tribal music plays]
200
00:13:56,574 --> 00:13:57,911
-Mama.
-Mm-hmm.
201
00:14:00,814 --> 00:14:03,965
[speaking Japanese]
202
00:14:04,048 --> 00:14:05,217
[in English] Why are you talking
like that?
203
00:14:05,592 --> 00:14:07,596
I'm not talking like anything.
204
00:14:07,806 --> 00:14:09,308
[scoffs]
205
00:14:10,227 --> 00:14:13,860
-Tonight we pay respect to Ojichan.
-Why?
206
00:14:15,279 --> 00:14:17,826
It's his birthday, moron.
What, did you forget?
207
00:14:18,160 --> 00:14:19,037
No.
208
00:14:20,665 --> 00:14:21,792
OK, mama.
209
00:14:28,597 --> 00:14:30,142
Can I help you clean up it all?
210
00:14:30,267 --> 00:14:31,604
-[Albert] Oh.
-[Suze] Oh. You know what?
211
00:14:31,687 --> 00:14:33,523
Why don't you go up
and say hi to the boys.
212
00:14:33,608 --> 00:14:34,735
-Yeah.
-I think they're watching
213
00:14:34,818 --> 00:14:36,488
-a movie or something.
-Armageddon.
214
00:14:36,571 --> 00:14:37,741
[laughing]
215
00:14:38,033 --> 00:14:41,039
Um, I just want you guys to know, like...
216
00:14:41,289 --> 00:14:44,797
-I really love talking to you.
-Yeah, we don't wanna keep boring you.
217
00:14:44,922 --> 00:14:46,926
No, no.
I could talk to you guys for hours.
218
00:14:47,009 --> 00:14:50,099
I could even sleep here. Just kidding.
I'll go check on those rascals.
219
00:14:53,355 --> 00:14:54,650
-Thank you.
-Thank you.
220
00:14:57,530 --> 00:14:59,117
Happy birthday, Ojichan.
221
00:15:00,452 --> 00:15:02,999
[Yuki] Thank you
for always watching over us.
222
00:15:06,632 --> 00:15:07,843
Mama.
223
00:15:08,845 --> 00:15:11,391
What do you mean,
"he's always watching over us"?
224
00:15:11,474 --> 00:15:15,399
He protects us
and watches over us all the time.
225
00:15:15,692 --> 00:15:19,616
Uh, when you're walking the street,
or when you're brushing your teeth.
226
00:15:20,827 --> 00:15:22,037
All the time.
227
00:15:23,582 --> 00:15:26,881
-Even when I'm in bed asleep?
-Yes.
228
00:15:30,304 --> 00:15:31,264
[Maya] Hmm.
229
00:15:32,183 --> 00:15:36,650
Like, even when I'm...
I don't know, like napping?
230
00:15:37,318 --> 00:15:38,236
Yes.
231
00:15:52,389 --> 00:15:55,520
-[Jaffer] Dude, was that boob?
-[Sam] That was her foot, idiot.
232
00:15:55,605 --> 00:15:57,316
-You promised her boob.
-It's coming.
233
00:15:57,399 --> 00:15:59,445
[Jafeer] I don't see anything.
I don't see...
234
00:15:59,738 --> 00:16:02,869
-Oh, ho ho, yeah.
-There it is. Oh, my God!
235
00:16:02,953 --> 00:16:05,082
-That is nice.
-Hey, guys...
236
00:16:05,165 --> 00:16:07,461
-you mind if I join in on the movie?
-Anna, get out!
237
00:16:07,544 --> 00:16:09,675
-What?
-[all] Get out! Go!
238
00:16:10,509 --> 00:16:12,137
-Is this--
-Get out, Anna!
239
00:16:12,221 --> 00:16:14,267
-You're pervs.
-Hi, Anna.
240
00:16:15,770 --> 00:16:18,108
[phone ringing]
241
00:16:18,651 --> 00:16:20,320
-[Yuki] Hello.
-Hi, Yuki.
242
00:16:20,404 --> 00:16:22,241
-[Yuki] Oh, Anna, hi.
-Um...
243
00:16:22,574 --> 00:16:24,078
Sorry to call so late.
244
00:16:24,370 --> 00:16:26,541
-[Yuki] Mm-hmm.
-It's just kind of an emergency.
245
00:16:26,667 --> 00:16:29,338
-Um, is Maya there, please.
-[Yuki] What happened?
246
00:16:29,631 --> 00:16:30,883
Is everything OK?
247
00:16:31,677 --> 00:16:32,637
Um...
248
00:16:33,764 --> 00:16:35,475
It's not really an emergency.
249
00:16:35,768 --> 00:16:37,981
-[Yuki] Oh...
-So, don't--don't worry about it.
250
00:16:38,064 --> 00:16:40,444
-[Yuki] OK.
-I--I just really need to talk to Maya.
251
00:16:40,527 --> 00:16:42,489
-Is she there?
-[Yuki] Bed time.
252
00:16:42,573 --> 00:16:43,826
Don't call so late.
253
00:16:43,909 --> 00:16:46,205
-Talk tomorrow. Bye, Anna.
-OK, but can you just tell me--
254
00:16:48,460 --> 00:16:49,545
Hello?
255
00:16:55,933 --> 00:16:57,519
[music playing on the radio]
256
00:17:01,612 --> 00:17:04,993
Just hung up on... are you kidding...
257
00:17:07,414 --> 00:17:09,961
And lied to, and...
258
00:17:11,047 --> 00:17:13,844
stupid pervert boys.
259
00:17:19,063 --> 00:17:21,192
-[announcer] Hello. What's your name?
-Diana.
260
00:17:21,275 --> 00:17:23,446
[announcer] Diana, you are caller 20.
261
00:17:23,530 --> 00:17:26,787
-The winner...
-[Diana] Oh, my God! Thank you so much!
262
00:17:26,870 --> 00:17:29,166
[announcer] You just won
two backstage passes
263
00:17:29,250 --> 00:17:32,089
to see B*Witched at
the Eastlake Amphitheater this Saturday.
264
00:17:32,172 --> 00:17:35,680
[Diana] Oh, my God! Yes! This
is the happiest day of my entire life!
265
00:17:35,888 --> 00:17:37,349
[announcer]
What's your favorite radio station?
266
00:17:37,726 --> 00:17:40,313
[Diana] Overhead, Q102! [shouting]
267
00:17:50,542 --> 00:17:51,879
Mommy!
268
00:17:52,421 --> 00:17:56,722
-[Yuki] What's wrong?
-It's Ojichan! I see Ojichan!
269
00:17:57,222 --> 00:17:59,602
[Yuki] That's nice. Say hello.
270
00:18:02,065 --> 00:18:03,193
Sorry.
271
00:18:03,443 --> 00:18:06,617
I didn't mean to do that. I wasn't doing
what you think I was doing.
272
00:18:06,700 --> 00:18:08,328
I was just scratching.
273
00:18:11,459 --> 00:18:14,298
Go away, please! Go away!
274
00:18:21,437 --> 00:18:26,155
The Gobi desert is amongst
the driest places in the world.
275
00:18:36,885 --> 00:18:37,762
[Maya] Na?
276
00:18:40,893 --> 00:18:41,770
Na?
277
00:18:46,571 --> 00:18:47,699
Are you mad at me?
278
00:18:49,451 --> 00:18:51,122
Why weren't you in carpool this morning?
279
00:18:52,499 --> 00:18:54,796
'Cause I, like slept in.
280
00:18:55,422 --> 00:18:57,301
-Oh, really? Oh.
-[Maya] Yeah.
281
00:18:57,551 --> 00:18:58,929
-[Anna] Guess what?
-What?
282
00:18:59,013 --> 00:19:01,810
I went to Sam's
and you weren't there. You liar.
283
00:19:04,273 --> 00:19:07,780
-Oh, my God.
-Yeah. Busted buddy.
284
00:19:11,622 --> 00:19:12,707
[Maya] Na.
285
00:19:13,291 --> 00:19:17,174
-Na, listen. OK.
-I'm trying to watch the video.
286
00:19:24,593 --> 00:19:26,593
[mystical tribal music plays]
287
00:19:32,997 --> 00:19:35,085
[Maya] Go away. Go away.
288
00:19:44,896 --> 00:19:45,815
Na.
289
00:19:47,317 --> 00:19:50,281
-Na. Listen.
-I already told you, I'm trying to--
290
00:19:50,658 --> 00:19:54,039
I'm sorry, I lied, OK?
That was really messed up.
291
00:19:54,456 --> 00:19:57,212
But I'm doing it because I am hiding
something about me
292
00:19:57,295 --> 00:20:00,301
that has nothing to do with you.
I swear on my life.
293
00:20:00,720 --> 00:20:01,972
Will you listen?
294
00:20:03,141 --> 00:20:04,143
What?
295
00:20:07,566 --> 00:20:09,153
I see dead people.
296
00:20:13,327 --> 00:20:16,167
Oh. I, like, see ghosts all the time.
297
00:20:17,085 --> 00:20:18,672
-For real?
-[Anna] Yeah.
298
00:20:19,298 --> 00:20:20,634
Who do you see?
299
00:20:23,347 --> 00:20:25,018
I see my Ojichan.
300
00:20:26,312 --> 00:20:27,690
What is an Ojichan?
301
00:20:28,024 --> 00:20:30,821
-It's my grandpa. Yeah.
-Oh.
302
00:20:30,905 --> 00:20:34,913
And it's like really freaky.
I'm not kidding.
303
00:20:39,338 --> 00:20:40,590
I have an idea.
304
00:20:41,760 --> 00:20:44,808
[Anna and Maya]
Spirit, show yourself.
305
00:20:44,891 --> 00:20:47,605
Spirit, reveal.
306
00:20:47,688 --> 00:20:52,824
Spirit, show yourself,
so, Maya knows you're real.
307
00:20:54,702 --> 00:20:57,332
[Anna sighs] I think he's here.
308
00:20:57,499 --> 00:20:58,669
Oh, my God.
309
00:20:59,586 --> 00:21:01,298
I don't know I could be wrong,
I just feel it.
310
00:21:02,092 --> 00:21:03,929
-OK, so, put your hands on it.
-[Maya] OK.
311
00:21:06,852 --> 00:21:08,020
Ojichan...
312
00:21:09,691 --> 00:21:10,901
are you here?
313
00:21:14,701 --> 00:21:16,955
-Don't move it. OK, I'm not.
-I'm not.
314
00:21:17,414 --> 00:21:18,541
[Anna] Ojichan...
315
00:21:19,836 --> 00:21:20,880
are you here?
316
00:21:23,802 --> 00:21:26,850
-Oh, my God. Are you moving it? God!
-I'm not moving it. Are you moving it?
317
00:21:27,434 --> 00:21:30,481
[Maya shivering] OK, that's crazy!
318
00:21:30,565 --> 00:21:32,360
-I don't want to do this.
-It's OK. Put your hands back.
319
00:21:32,444 --> 00:21:33,321
I'm with you.
320
00:21:33,989 --> 00:21:35,158
Put your hands on it.
321
00:21:38,539 --> 00:21:39,416
Ojichan...
322
00:21:40,084 --> 00:21:41,212
why are you here?
323
00:21:42,589 --> 00:21:44,636
-[Anna heavily breathing] Oh, my God!
-[Maya] Oh, my God.
324
00:21:45,930 --> 00:21:46,932
[both] C...
325
00:21:50,814 --> 00:21:52,442
L...
326
00:21:54,739 --> 00:21:55,824
I...
327
00:21:58,664 --> 00:22:00,250
T...
328
00:22:04,801 --> 00:22:09,059
[Anna] T, C-L-I-T, clit.
329
00:22:13,902 --> 00:22:14,988
Clit.
330
00:22:15,571 --> 00:22:17,827
-Clit.
-Clit.
331
00:22:19,246 --> 00:22:21,876
-I don't know what clit.
-I don't know clit.
332
00:22:23,880 --> 00:22:25,676
-Eww.
-Eww.
333
00:22:26,218 --> 00:22:27,680
-Clit!
-Clit!
334
00:22:28,640 --> 00:22:29,726
-Maya!
-Anna!
335
00:22:29,809 --> 00:22:31,145
-You're doing that.
-I'm not.
336
00:22:31,228 --> 00:22:32,522
I was not touching.
337
00:22:32,606 --> 00:22:34,610
I swear on my life, I'm not moving it.
338
00:22:34,694 --> 00:22:36,948
-You're moving it.
-My fingers are barely touching it.
339
00:22:37,032 --> 00:22:38,034
OK, well, same.
340
00:22:40,163 --> 00:22:41,791
Why is your grandpa saying "clit"?
341
00:22:43,336 --> 00:22:46,133
I don't know. Maybe it's not him.
342
00:22:46,216 --> 00:22:47,928
-It's him for sure.
-It is.
343
00:22:49,807 --> 00:22:52,688
-I can feel him.
-I don't know, now, I feel like...
344
00:22:53,732 --> 00:22:56,070
-this is crazy...
-Maya, let's just try one more time.
345
00:22:56,153 --> 00:22:58,658
-OK, OK.
-OK. OK.
346
00:22:59,409 --> 00:23:02,165
Ojichan, why are you haunting Maya?
347
00:23:07,760 --> 00:23:09,304
[Maya] Oh, my God. M...
348
00:23:09,847 --> 00:23:11,350
-[Anna] A...
-It's moving fast!
349
00:23:11,433 --> 00:23:13,855
-[Maya] No. S-T...
-[Anna] S-T...
350
00:23:14,314 --> 00:23:15,233
[both] U...
351
00:23:16,360 --> 00:23:18,657
R-B...
352
00:23:19,867 --> 00:23:20,994
Whoa!
353
00:23:21,537 --> 00:23:24,292
That is crazy, Ojichan.
354
00:23:24,919 --> 00:23:26,631
Why did you just flick it?
355
00:23:26,965 --> 00:23:29,219
-I did not flick it.
-What the hell?
356
00:23:29,302 --> 00:23:31,724
That was not me. That was literally him.
357
00:23:31,808 --> 00:23:33,310
We're in the middle of contacting him.
358
00:23:33,394 --> 00:23:35,732
-I didn't flick it. I didn't.
-What the hell?
359
00:23:35,941 --> 00:23:37,318
You guys are playing Ouija?
360
00:23:38,446 --> 00:23:41,326
We're not playing, it's serious, so...
361
00:23:42,328 --> 00:23:43,707
That shit's so stupid.
362
00:23:43,915 --> 00:23:45,501
-[Anna sighs]
-You realize
363
00:23:45,585 --> 00:23:48,549
one of you is just moving it
and it's just your subconscious, right?
364
00:24:00,699 --> 00:24:03,162
[Maya sobbing]
365
00:24:09,049 --> 00:24:10,343
Are you OK?
366
00:24:12,013 --> 00:24:12,890
Yeah.
367
00:24:15,729 --> 00:24:17,900
I need to tell you my subconscious.
368
00:24:19,695 --> 00:24:20,781
OK.
369
00:24:28,379 --> 00:24:29,799
I'm like Sam...
370
00:24:30,968 --> 00:24:33,138
only I'm grosser, 'cause I'm a girl,
371
00:24:35,894 --> 00:24:37,230
and I'm a pervert.
372
00:24:38,357 --> 00:24:40,486
And I really shouldn't be doing
what I'm doing.
373
00:24:43,994 --> 00:24:47,918
I've been putting my hands
down my pants, um...
374
00:24:48,753 --> 00:24:50,214
my area...
375
00:24:51,466 --> 00:24:54,097
down there to feel good.
376
00:25:00,568 --> 00:25:03,449
Um, when I'm in bed...
377
00:25:04,619 --> 00:25:08,835
sometimes I put my hands
between my legs to feel good.
378
00:25:10,379 --> 00:25:11,256
Really?
379
00:25:13,135 --> 00:25:14,304
Yeah.
380
00:25:15,932 --> 00:25:17,602
Hey, you mean like this?
381
00:25:22,195 --> 00:25:24,950
Not exactly, um, sort of.
382
00:25:25,534 --> 00:25:26,954
You don't feel gross?
383
00:25:28,875 --> 00:25:30,879
How gross can I feel if you do it, too?
384
00:25:34,637 --> 00:25:35,931
Promise I'm not a pervert.
385
00:25:37,350 --> 00:25:38,227
[whispering] I promise.
386
00:25:39,730 --> 00:25:41,191
And swear you won't tell anyone.
387
00:25:41,274 --> 00:25:43,697
-Oh, my God. I swear. You swear, too?
-I swear. Yeah.
388
00:25:46,284 --> 00:25:47,746
-Pinky swear.
-[Anna] Pinky swear.
389
00:25:53,590 --> 00:25:56,388
[Kathy] Oh, is this about me drinking...
390
00:25:56,471 --> 00:25:59,729
[Kathy and Curtis fighting]
391
00:25:59,771 --> 00:26:01,799
[relaxing music plays]
392
00:27:24,188 --> 00:27:26,819
[owl hooting]
393
00:27:37,340 --> 00:27:40,262
Sweet! Sweet, I see.
394
00:27:41,968 --> 00:27:44,569
[mystical tribal music plays]
395
00:27:49,962 --> 00:27:51,882
[drums playing rapidly]