1
00:00:13,026 --> 00:00:14,736
MAYA: We haven't spent
a lot of time together.
2
00:00:14,738 --> 00:00:17,368
It's just been moments
here and there.
3
00:00:28,265 --> 00:00:30,385
ANNA: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
4
00:00:30,394 --> 00:00:31,984
CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
5
00:00:31,981 --> 00:00:33,571
MAYA: You know,
if I'm alone with him,
6
00:00:33,568 --> 00:00:34,898
I can tell him I'm not a slut,
7
00:00:34,903 --> 00:00:36,243
and I'm sorry
that people know about us.
8
00:00:36,239 --> 00:00:38,079
I just gotta get him alone.
9
00:00:38,076 --> 00:00:40,706
CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
10
00:00:40,707 --> 00:00:45,507
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo ♪
11
00:00:45,508 --> 00:00:48,508
♪ Doo, doo, doo, doo ♪
12
00:00:48,514 --> 00:00:51,814
[mischievous music]
13
00:00:51,812 --> 00:00:53,772
MAYA: I mean, obviously,
he has trouble
14
00:00:53,774 --> 00:00:55,824
expressing his emotions,
so if I'm alone with him,
15
00:00:55,820 --> 00:00:57,620
he can really open up.
16
00:00:57,615 --> 00:01:00,285
He doesn't like people
knowing his business.
17
00:01:00,287 --> 00:01:02,707
♪ ♪
18
00:01:02,709 --> 00:01:05,969
CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
19
00:01:05,965 --> 00:01:08,545
♪ Doo, doo, doo, doo ♪
♪ Doo, doo, doo, doo ♪
20
00:01:08,554 --> 00:01:10,934
♪ Bah bah bah bah bah bah bah ♪
21
00:01:10,933 --> 00:01:13,653
♪ Bah bah bah bah
bah bah bah bah ♪
22
00:01:13,648 --> 00:01:16,238
♪ Bah bah bah bah bah bah bah ♪
23
00:01:16,235 --> 00:01:18,735
♪ Bah bah bah bah
bah bah bah bah ♪
24
00:01:18,741 --> 00:01:23,961
[chorus vocalizing]
25
00:01:23,959 --> 00:01:28,889
‐ Buh, buh, buh, buh,
buh, buh, buh, buh...
26
00:01:28,886 --> 00:01:31,426
CHORUS: ♪ Buh buh buh bubby
dub dub dub dubby ♪
27
00:01:31,432 --> 00:01:33,442
[school bell rings]
♪ Buh buh buh bubby
dub dub dub dubby ♪
28
00:01:33,436 --> 00:01:35,146
[dial tone beeping]
29
00:01:35,148 --> 00:01:37,858
CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
30
00:01:37,862 --> 00:01:40,242
♪ Doo, doo, doo, doo ♪
31
00:01:40,242 --> 00:01:42,792
♪ Doo doo doo doo ♪
32
00:01:42,789 --> 00:01:45,339
♪ Doo doo doo doo ♪
33
00:01:45,335 --> 00:01:50,425
♪ Buh buh buh bubby
dub dub dub dubby ♪
34
00:01:50,429 --> 00:01:54,859
♪ La‐la la la
la la‐la la la la ♪
35
00:01:54,855 --> 00:01:57,355
♪ La la‐la la la ♪
36
00:02:06,085 --> 00:02:08,625
CHORUS: ♪ Doo doo doo doo ♪
37
00:02:08,632 --> 00:02:10,602
♪ Doo doo doo doo ♪
38
00:02:11,972 --> 00:02:13,852
MAYA: If I was around,
he'd notice me,
39
00:02:13,851 --> 00:02:15,731
and I think the next stop
would be getting him
40
00:02:15,730 --> 00:02:17,190
to ask me to be
his girlfriend,
41
00:02:17,191 --> 00:02:18,991
and then I get my first kiss.
42
00:02:18,986 --> 00:02:25,116
♪ ♪
43
00:02:36,855 --> 00:02:39,395
[overlapping chatter]
44
00:02:39,401 --> 00:02:41,031
MAYA: And if I got
my first kiss,
45
00:02:41,030 --> 00:02:42,700
then he probably
would ask me out.
46
00:02:42,700 --> 00:02:44,660
I'd be his GF. Ha ha.
47
00:02:44,663 --> 00:02:48,673
Oh, my God.
Maybe we'd go to
the same college.
48
00:02:48,671 --> 00:02:51,761
We just need time alone.
MR. BROWN: Hey, TJ, come out.
49
00:02:51,760 --> 00:02:53,350
MAYA: But what if he
forgets about me?
50
00:02:53,346 --> 00:02:56,476
'Cause we haven't spent
a lot of time together.
51
00:02:56,477 --> 00:02:59,277
It's just been moments
here and there.
52
00:02:59,275 --> 00:03:00,645
ANNA: Mai.
53
00:03:00,653 --> 00:03:02,073
‐ Oh.
54
00:03:02,072 --> 00:03:03,412
Hey.
55
00:03:05,621 --> 00:03:07,791
Na...
56
00:03:07,792 --> 00:03:10,012
I think I wanna join wrestling.
57
00:03:16,475 --> 00:03:17,475
What?
58
00:03:17,477 --> 00:03:18,807
[Anna scoffs]
‐ What?
59
00:03:18,814 --> 00:03:21,194
[Bikini Kill's "Demirep"]
Jett: ♪ I ♪
60
00:03:21,193 --> 00:03:24,913
♪ I am hiding ♪
61
00:03:24,910 --> 00:03:27,670
♪ The you I show to you ♪
62
00:03:27,665 --> 00:03:31,375
♪ Is just a lie ♪
63
00:03:31,380 --> 00:03:33,380
♪ You take what you want ♪
64
00:03:33,384 --> 00:03:34,934
♪ You get what you take ♪
65
00:03:34,929 --> 00:03:37,809
♪ Lie, so high, high, high ♪
66
00:03:37,810 --> 00:03:38,980
‐ Why do you keep looking
over there?
67
00:03:38,979 --> 00:03:40,569
‐ I'm not.
68
00:03:42,069 --> 00:03:44,739
‐ You just‐‐why‐‐you only
wanna join wrestling
'cause Brandt's here.
69
00:03:44,741 --> 00:03:47,081
‐ No, I‐‐stop saying his name
so loud.
70
00:03:47,079 --> 00:03:48,619
He's literally right there.
71
00:03:48,624 --> 00:03:50,044
‐ I just said it‐‐like,
not at all.
72
00:03:50,043 --> 00:03:51,513
‐ I‐‐okay.
Listen to me.
73
00:03:51,505 --> 00:03:54,215
I didn't even know Brandt
was in there.
74
00:03:54,218 --> 00:03:55,598
‐ Okay.
‐ I promise.
75
00:03:55,596 --> 00:03:56,716
‐ Okay.
76
00:03:56,723 --> 00:03:58,313
You were staring right at him,
but...
77
00:03:58,309 --> 00:04:00,769
‐ Yeah, 'cause I'm surprised
that I found him there.
78
00:04:00,773 --> 00:04:03,443
I mean, like, honestly, I have
always wanted to wrestle.
79
00:04:03,444 --> 00:04:05,834
‐ Mai...
‐ What?
80
00:04:05,825 --> 00:04:09,035
‐ Girls wrote "desperate slut"
in my chorus folder.
81
00:04:12,337 --> 00:04:13,797
‐ Listen to me.
82
00:04:13,799 --> 00:04:16,099
I hate girls right now, okay?
83
00:04:16,095 --> 00:04:18,975
I'm over them.
84
00:04:18,976 --> 00:04:21,896
I just like guys, you know?
85
00:04:21,898 --> 00:04:24,488
'Cause guys don't gossip,
86
00:04:24,486 --> 00:04:27,366
they don't talk about stuff
like that, they're not mean.
87
00:04:27,367 --> 00:04:30,667
I just‐‐I just feel like
if we go in there,
88
00:04:30,666 --> 00:04:32,496
we can just try it out.
89
00:04:32,503 --> 00:04:35,893
And if you hate it, then
we don't ever have to go back.
90
00:04:35,885 --> 00:04:37,925
Okay?
91
00:04:37,930 --> 00:04:40,940
Just you, me...
92
00:04:40,936 --> 00:04:43,396
and ten guys.
93
00:04:43,399 --> 00:04:45,239
That's it.
94
00:04:45,236 --> 00:04:47,446
‐ No.
95
00:04:47,449 --> 00:04:49,909
No, Mai. No.
96
00:04:49,913 --> 00:04:51,373
‐ Fine!
Fine.
97
00:04:51,373 --> 00:04:53,293
But I have an inner voice
inside of me
98
00:04:53,294 --> 00:04:54,844
that sounds a lot like
my voice,
99
00:04:54,839 --> 00:04:56,469
and it's telling me
to go in there and wrestle.
100
00:04:56,467 --> 00:04:58,717
And I‐‐I can't ignore it,
so I have to go,
101
00:04:58,722 --> 00:05:00,182
and I'd like you to join
102
00:05:00,183 --> 00:05:01,983
or at least watch
and be a good friend.
103
00:05:01,978 --> 00:05:03,308
MR. BROWN: Stay low, Sam.
104
00:05:07,322 --> 00:05:08,622
Lock your hands.
105
00:05:10,078 --> 00:05:11,958
Slam him!
106
00:05:11,957 --> 00:05:13,997
MAYA: Hey, M‐‐Mr. Brown.
107
00:05:14,002 --> 00:05:16,512
I'd like to join wrestling,
please.
108
00:05:16,508 --> 00:05:18,388
MR. BROWN: Mm‐hmm.
109
00:05:18,386 --> 00:05:21,726
MAYA: Like, join
the wrestling team and stuff.
110
00:05:21,726 --> 00:05:23,346
MR. BROWN:
Your calves get any bigger,
111
00:05:23,354 --> 00:05:24,734
you're gonna fall through
the floor.
112
00:05:24,732 --> 00:05:25,902
BRANDT: Thanks, Coach.
113
00:05:25,901 --> 00:05:27,781
‐ That's not something
we do here.
114
00:05:27,780 --> 00:05:29,780
MAYA: Why, 'cause I'm a girl?
115
00:05:29,784 --> 00:05:33,254
And I'm, like, stronger
than everyone here, probably.
116
00:05:33,249 --> 00:05:35,629
MR. BROWN: Uh, yeah.
You could get seriously hurt.
117
00:05:35,629 --> 00:05:39,339
‐ Well, um, I think it'd be
kind of messed up and illegal
118
00:05:39,344 --> 00:05:41,144
if you didn't let me.
‐ Levels, levels.
119
00:05:41,140 --> 00:05:42,140
‐ And I could probably
report it.
120
00:05:42,142 --> 00:05:43,812
‐ Okay.
Fine.
121
00:05:43,812 --> 00:05:45,482
You can shadow.
122
00:05:45,481 --> 00:05:46,941
Go stand over there and watch.
123
00:05:46,943 --> 00:05:49,283
‐ Okay.
Thanks, Coach.
124
00:05:51,243 --> 00:05:54,833
MR. BROWN: When you come
in here, I want you
ready to wrestle.
125
00:05:54,834 --> 00:05:57,554
‐ Coach is making me shadow.
126
00:05:57,548 --> 00:05:59,468
‐ Dude, switch with me.
‐ Sure.
127
00:06:00,261 --> 00:06:03,271
[Mr. Brown speaking
indistinctly]
128
00:06:04,812 --> 00:06:06,572
‐ Whenever Brandt
touches his balls,
129
00:06:06,566 --> 00:06:08,106
it means he wants a hand job.
130
00:06:08,110 --> 00:06:09,490
‐ Bro, shut up.
131
00:06:09,488 --> 00:06:11,368
MR. BROWN: Focus, focus, focus.
MAYA: Shut up.
132
00:06:11,367 --> 00:06:12,947
So stupid.
133
00:06:14,749 --> 00:06:16,879
‐ Reach in and grab
all your rage inside
134
00:06:16,878 --> 00:06:18,298
and let it out.
135
00:06:18,297 --> 00:06:19,967
This is the place to do it,
136
00:06:19,968 --> 00:06:23,308
not on your mom,
not on your date.
137
00:06:23,307 --> 00:06:25,517
Handle it like a man.
138
00:06:25,521 --> 00:06:28,651
[voice fading]
Destroy something privately,
or, better yet, on a team.
139
00:06:28,652 --> 00:06:31,662
[unsettling music]
140
00:06:31,658 --> 00:06:38,668
♪ ♪
141
00:06:38,672 --> 00:06:40,172
Nice!
142
00:06:40,174 --> 00:06:45,564
♪ ♪
143
00:06:45,561 --> 00:06:47,231
[Anna grunts]
MR. BROWN: Drive it! Drive it!
144
00:06:47,230 --> 00:06:49,110
Drive it! Drive it! Drive it!
145
00:06:49,109 --> 00:06:51,109
Nice, Zablowski.
146
00:06:51,113 --> 00:06:53,743
Good job.
‐ [exhales deeply]
147
00:06:53,744 --> 00:06:56,794
‐ That was dope.
‐ Thanks.
148
00:06:56,791 --> 00:06:59,511
MAYA: Sam cock‐block‐‐
so annoying.
149
00:06:59,505 --> 00:07:02,005
Mr. Brown, I'm, like,
ready to wrestle.
150
00:07:02,010 --> 00:07:03,890
I've learned a lot
from shadowing.
151
00:07:03,889 --> 00:07:06,769
‐ Fine.
TJ, partner up with Maya.
152
00:07:06,770 --> 00:07:08,570
She says she's ready
to wrestle.
153
00:07:08,565 --> 00:07:11,445
‐ Coach, I don't want to.
154
00:07:11,445 --> 00:07:13,865
‐ Come on, let's go.
155
00:07:13,867 --> 00:07:15,867
‐ Okay.
156
00:07:20,547 --> 00:07:21,877
[whistle blows]
157
00:07:21,883 --> 00:07:24,143
Now? Okay.
158
00:07:24,137 --> 00:07:26,347
[laughs] Stupid.
159
00:07:33,907 --> 00:07:35,867
I wasn't ready.
Like, what the hell?
160
00:07:35,869 --> 00:07:37,249
TJ: Coach, can we stop?
161
00:07:37,247 --> 00:07:39,207
[Maya sighs] I feel weird.
162
00:07:39,209 --> 00:07:40,379
‐ Fine, if he doesn't
wanna wrestle,
163
00:07:40,378 --> 00:07:42,718
I'll wrestle anybody else,
honestly.
164
00:07:42,716 --> 00:07:44,796
Anybody. Just raise your hand.
165
00:07:44,804 --> 00:07:46,434
Like, I'm ready to frickin' go.
166
00:07:48,269 --> 00:07:50,769
Brandt, whatever‐‐
if you want to.
167
00:07:54,907 --> 00:07:56,617
[muttering under breath]
168
00:07:56,619 --> 00:07:57,709
[crowd cheering]
ANNOUNCER: Making her way
to the ring,
169
00:07:57,705 --> 00:08:00,625
Trish Stratus!
170
00:08:00,627 --> 00:08:03,217
‐ Why don't you just, like,
talk to him, then?
171
00:08:03,215 --> 00:08:04,585
‐ 'Cause I don't wanna be like,
172
00:08:04,594 --> 00:08:06,264
"Hey, I'm Terra Newback.
173
00:08:06,263 --> 00:08:07,733
"Let me just talk to you
for a long time
174
00:08:07,725 --> 00:08:08,975
while you're bored as hell,
Brandt."
175
00:08:08,977 --> 00:08:11,687
Like...I'm not
freakin' desperate.
176
00:08:11,691 --> 00:08:14,911
I just want him to know
I'm hanging around and stuff.
177
00:08:14,906 --> 00:08:17,746
‐ Maya, I don't wanna hear
about Brandt anymore.
178
00:08:17,745 --> 00:08:19,865
‐ Okay, well, that's fine
'cause I'm not talking to you.
179
00:08:19,874 --> 00:08:22,214
I'm talking to Andy.
‐ Who's that?
180
00:08:22,212 --> 00:08:23,632
SHUJI: You serious?
181
00:08:23,632 --> 00:08:26,092
You've never heard of
Trish Stratus?
182
00:08:26,094 --> 00:08:27,564
‐ [quietly]
Trish Stratus.
183
00:08:27,556 --> 00:08:29,136
‐ Her muscles are gross.
184
00:08:29,142 --> 00:08:31,022
‐ Yeah.
No, she's slutty.
185
00:08:31,021 --> 00:08:32,781
‐ Yeah.
‐ Yo, Trish is hot.
186
00:08:32,775 --> 00:08:34,775
She's got my mad respect.
187
00:08:34,779 --> 00:08:36,069
[crowd noise]
188
00:08:36,073 --> 00:08:38,623
‐ Hmm.
Okay.
189
00:08:40,122 --> 00:08:43,092
ANDY: Oh, shit!
‐ Okay, I can do that...easily.
190
00:08:43,087 --> 00:08:45,467
‐ No, you can't, dummy.
‐ Yes, I can!
191
00:08:45,466 --> 00:08:47,466
Are you frickin' serious?
Look at me.
192
00:08:47,470 --> 00:08:52,110
‐ Maya, no offense but, like,
this B could take you.
193
00:08:52,105 --> 00:08:53,315
‐ [scoffs]
Doubt that.
194
00:08:53,315 --> 00:08:55,315
‐ Okay, that's what TJ Mulligan
thought
195
00:08:55,319 --> 00:08:56,529
before I freakin'
kicked his ass.
196
00:08:56,531 --> 00:08:57,951
Did you see that?
ANNA: Oh, really?
197
00:08:57,950 --> 00:08:59,240
Oh, what way am I gonna go,
bitch?
198
00:08:59,244 --> 00:09:01,294
MAYA: Or, what, bitch?
Come at me, bitch.
199
00:09:01,290 --> 00:09:02,590
‐ Your dad can't eat anything.
200
00:09:02,585 --> 00:09:04,125
‐ Guys, move.
You're blocking the TV.
201
00:09:04,129 --> 00:09:06,049
‐ He wants to destroy your ass.
MAYA: Oh, yeah?
202
00:09:06,049 --> 00:09:07,599
ANNA: Your dad
eats soggy potatoes.
203
00:09:07,595 --> 00:09:09,425
‐ And it makes him fart
on your face, Anna!
204
00:09:09,431 --> 00:09:10,931
ANNA: You're going down.
205
00:09:10,934 --> 00:09:12,154
Put your money
where your mouth is.
206
00:09:12,145 --> 00:09:14,145
MAYA: I'm putting my butt
on your face.
207
00:09:14,149 --> 00:09:16,189
ANNA: You're cheating.
You cannot do that.
208
00:09:16,194 --> 00:09:17,574
‐ Hey, yo, go, get her, Maya.
209
00:09:17,573 --> 00:09:19,833
ANNA: Stop it.
MAYA: You're gonna die,
210
00:09:19,827 --> 00:09:21,867
and I'm gonna be alive.
211
00:09:21,873 --> 00:09:24,133
SHUJI: You're so frickin' weak,
Maya.
212
00:09:24,127 --> 00:09:26,507
ANNA: No!
MAYA: who's weak now, bitch?
213
00:09:26,507 --> 00:09:28,007
I won.
214
00:09:28,010 --> 00:09:31,270
♪ ♪
215
00:09:32,686 --> 00:09:36,436
ANNA: Mom.
The Anna‐sthetizer
wants to put you to sleep.
216
00:09:36,443 --> 00:09:37,493
[grunts] KATHY: Aah!
217
00:09:37,487 --> 00:09:39,027
Oh, sorry.
218
00:09:39,032 --> 00:09:41,332
But I just‐‐it's like that,
we were just wrestling,
219
00:09:41,328 --> 00:09:43,538
and it was like,
"I'm the Anna‐ihilator."
220
00:09:43,541 --> 00:09:45,841
Ooh. KATHY: Anna.
221
00:09:45,837 --> 00:09:48,377
I have a migraine from doing
energy work all day.
222
00:09:48,384 --> 00:09:49,974
‐ Well, I've been wrestling
all day.
223
00:09:49,970 --> 00:09:52,430
Like, don't make me flip you.
224
00:09:52,433 --> 00:09:54,653
‐ Could you take that
gross pillow to your dad?
225
00:09:54,647 --> 00:09:56,227
He left it on my side
of the house.
226
00:09:56,233 --> 00:09:58,453
‐ Yeah, that's fine,
just bring it to his room.
227
00:09:58,445 --> 00:10:00,405
KATHY: And quietly, please.
‐ Okay.
228
00:10:00,408 --> 00:10:01,988
‐ I can't take it.
229
00:10:05,376 --> 00:10:07,506
ANNA: Dad?
‐ [shushing]
230
00:10:10,052 --> 00:10:12,392
ANNA: Dad? CURTIS: Mm‐hmm.
231
00:10:12,390 --> 00:10:15,730
‐ Um, do we have channel 151?
232
00:10:15,731 --> 00:10:18,071
'Cause I want
my Monday Nights Raw.
233
00:10:18,068 --> 00:10:19,198
‐ What?
ANNA: Raw.
234
00:10:19,195 --> 00:10:21,065
I want my Monday Nights Raw.
235
00:10:21,074 --> 00:10:24,624
CURTIS: I‐‐I‐‐I think we get,
like, to channel one...
236
00:10:24,623 --> 00:10:26,963
hey, what's that pillow
doing in here?
237
00:10:26,961 --> 00:10:29,261
‐ Mom just said to bring it
to you
238
00:10:29,257 --> 00:10:30,967
because you left it on
her side of the house.
239
00:10:30,969 --> 00:10:34,389
‐ I told her already;
she can take it to the dump.
240
00:10:34,392 --> 00:10:35,942
But you know your mother.
241
00:10:35,937 --> 00:10:38,477
I mean, she does
whatever she wants,
whenever she wants.
242
00:10:38,484 --> 00:10:42,494
Don't leave the pillow.
I don't want it.
243
00:10:44,663 --> 00:10:45,673
‐ Okay.
244
00:10:45,665 --> 00:10:47,995
CURTIS: I just never pictured
245
00:10:48,003 --> 00:10:52,263
your mom and I's marriage
going quite this way, you know.
246
00:10:52,261 --> 00:10:54,181
I've never been more in love
with anybody but her
247
00:10:54,182 --> 00:10:55,642
my whole life.
248
00:10:55,644 --> 00:10:57,024
‐ Oh, yeah?
249
00:10:57,021 --> 00:10:58,821
CURTIS:
Yet you can still end up
250
00:10:58,817 --> 00:11:00,607
sort of hating people anyway.
251
00:11:02,406 --> 00:11:05,196
You know, if I'm the one that
ends up having to move out‐‐
252
00:11:05,204 --> 00:11:08,004
even if I can only afford
an apartment‐‐
253
00:11:08,001 --> 00:11:09,921
I'm not gonna resent it.
254
00:11:12,051 --> 00:11:14,141
I just want you and your mom
to be happy.
255
00:11:17,103 --> 00:11:19,323
Life can pummel you down,
sweetie.
256
00:11:21,361 --> 00:11:24,241
I hope you learn
how to pummel back.
257
00:11:24,242 --> 00:11:28,462
‐ Take me now.
The Anna‐ihilator!
258
00:11:28,458 --> 00:11:31,458
[imitating shouting]
259
00:11:32,926 --> 00:11:35,966
[growls] [grunts]
260
00:11:35,974 --> 00:11:37,444
[crowd cheering]
[mutters indistinctly]
261
00:11:37,435 --> 00:11:39,685
[murmuring] Get up...get up!
262
00:11:39,690 --> 00:11:41,400
[grunting]
263
00:11:41,401 --> 00:11:43,361
Ooh! Ah!
264
00:11:43,363 --> 00:11:45,123
You want some of this?
265
00:11:45,117 --> 00:11:46,237
[grunts]
266
00:11:46,244 --> 00:11:47,584
ALEX: 'Sup?
267
00:11:47,581 --> 00:11:49,041
[crowd continues cheering]
268
00:11:49,042 --> 00:11:50,842
You're hot and strong.
269
00:11:50,837 --> 00:11:53,757
You got my mad respect.
270
00:11:56,264 --> 00:11:57,854
[cheering stops]
271
00:12:09,875 --> 00:12:11,125
GABE: So my mom took me
to Kinko's...
272
00:12:11,127 --> 00:12:12,587
latest installment of Weasels.
273
00:12:12,589 --> 00:12:14,429
Which one do you think
is better?
274
00:12:14,425 --> 00:12:16,595
I think glossy really
makes it pop, you know?
275
00:12:16,597 --> 00:12:18,097
‐ Cool.
276
00:12:20,437 --> 00:12:22,017
‐ Hello?
Hey, dude.
277
00:12:22,024 --> 00:12:23,994
I was up until, like,
10:00 doing this.
278
00:12:23,987 --> 00:12:26,527
Glossy or matte?
‐ No, either's great.
279
00:12:26,534 --> 00:12:28,834
Okay? Yo, hey.
280
00:12:28,830 --> 00:12:30,580
Ha. BRANDT: Ha.
281
00:12:30,583 --> 00:12:31,713
What's up, Zablowski?
282
00:12:31,711 --> 00:12:33,211
SAM: Hey.
283
00:12:33,213 --> 00:12:35,723
I'll see you later.
Yo, Brandt, wait up!
284
00:12:37,221 --> 00:12:40,731
[background chatter]
285
00:12:40,729 --> 00:12:41,899
‐ Glossy it is, then.
286
00:12:41,897 --> 00:12:44,777
[school bell rings]
287
00:12:44,778 --> 00:12:47,318
[Maya and Anna singing]
288
00:12:47,324 --> 00:12:49,204
♪ Mr. Brown ♪
289
00:12:49,203 --> 00:12:51,083
ANNA: Mr. Brown.
290
00:12:51,082 --> 00:12:52,792
‐ [laughing]
Mr. Brown.
291
00:12:52,794 --> 00:12:54,264
‐ I just thought
practice yesterday
292
00:12:54,255 --> 00:12:55,625
was really inspiring.
‐ Yeah.
293
00:12:55,633 --> 00:12:57,183
‐ Your team is well‐oiled,
294
00:12:57,178 --> 00:12:59,768
and I was just
honing in my skills
295
00:12:59,767 --> 00:13:01,437
just about all night
last night.
296
00:13:01,436 --> 00:13:04,646
And...do you wanna see them?
You don't have to.
297
00:13:04,651 --> 00:13:06,991
[Mr. Brown inhales]
But I'll just show you.
298
00:13:06,989 --> 00:13:09,039
‐ Anna!
‐ And then you take it down
299
00:13:09,035 --> 00:13:10,615
to Brown Town.
‐ Stop.
300
00:13:12,083 --> 00:13:13,633
‐ Well, Maya,
I guess you have someone
301
00:13:13,628 --> 00:13:16,008
to fart around with
at practice,
so that's something.
302
00:13:16,007 --> 00:13:18,297
‐ Well, um, I would love that,
303
00:13:18,303 --> 00:13:20,183
except I already wrestled her
a bunch.
304
00:13:20,182 --> 00:13:22,482
I don't really
feel like that's
challenging enough for me.
305
00:13:22,478 --> 00:13:24,398
I was just thinking
I could maybe
306
00:13:24,398 --> 00:13:27,148
take on Brandt at the mock meet
on Friday or whatever.
307
00:13:27,154 --> 00:13:29,494
‐ Well, I already beat her
a bunch of times.
MAYA: Well‐‐
308
00:13:29,492 --> 00:13:32,502
‐ Brandt's the...
best wrestler in school.
309
00:13:32,498 --> 00:13:34,248
Plus, you're different
weight classes.
310
00:13:34,252 --> 00:13:35,462
So... ANNA: Oh, that's okay.
311
00:13:35,462 --> 00:13:37,342
Maya and I can just partner up.
[stomps]
312
00:13:37,341 --> 00:13:39,931
‐ [sighs]
Um...
313
00:13:39,930 --> 00:13:41,810
just out of curiosity;
314
00:13:41,809 --> 00:13:44,019
how much weight
do I have to gain
315
00:13:44,021 --> 00:13:46,071
to be in Brandt's class?
316
00:13:46,067 --> 00:13:48,987
‐ You'd have to gain at least
6 to 12 pounds in a week,
317
00:13:48,990 --> 00:13:51,080
which is unhealthy at your age
and could mess you up.
318
00:13:51,077 --> 00:13:54,287
So please don't try it.
319
00:13:55,837 --> 00:13:56,957
‐ We won't.
320
00:13:56,964 --> 00:13:58,974
ANNA: We won't.
‐ We won't.
321
00:13:58,968 --> 00:14:02,598
[White Zombie's
"More Human than Human"]
322
00:14:02,601 --> 00:14:04,861
MAYA: You're doing it for me,
323
00:14:04,855 --> 00:14:06,525
but you're doing it
for yourself too.
324
00:14:06,525 --> 00:14:10,025
‐ Clear, Maya, go!
Clear, Maya, go!
325
00:14:10,032 --> 00:14:11,582
Yeah, Mai. You're bulking.
326
00:14:11,577 --> 00:14:14,457
And you can't stop.
[Maya grunting]
327
00:14:14,457 --> 00:14:16,877
‐ [yells]
328
00:14:16,879 --> 00:14:23,889
♪ ♪
329
00:14:36,084 --> 00:14:38,464
‐ This is what it takes.
330
00:14:41,094 --> 00:14:42,934
It's better with a little bit
extra...
331
00:14:42,931 --> 00:14:46,481
ZOMBIE:
♪ Yeah, I am the ripper man ♪
332
00:14:46,479 --> 00:14:49,149
♪ A locomotion mind,
Love, American Style, yeah ♪
333
00:14:49,151 --> 00:14:51,241
♪ I am the nexus one ♪
334
00:14:51,239 --> 00:14:53,909
♪ I want more life, fucker,
I ain't done, yeah ♪
335
00:14:53,911 --> 00:14:58,501
♪ More human than human,
more human than human ♪
336
00:14:58,504 --> 00:15:00,094
♪ More human than human ♪
337
00:15:00,090 --> 00:15:02,090
‐ No, little bitch.
ZOMBIE: ♪ More human ♪
338
00:15:02,094 --> 00:15:03,434
♪ Than human ♪
339
00:15:03,430 --> 00:15:05,690
♪ More human than human ♪
‐ Ha!
340
00:15:05,685 --> 00:15:06,805
ZOMBIE: ♪ More human ♪
341
00:15:06,812 --> 00:15:07,982
‐ Sick.
ZOMBIE: ♪ Than human ♪
342
00:15:07,981 --> 00:15:12,321
♪ More human than human ♪
343
00:15:12,322 --> 00:15:15,752
ANNA:
You guys, I'm slamming down
the mac and cheese.
344
00:15:15,747 --> 00:15:18,457
STUDENT
Can I have a bite of yours?
345
00:15:18,460 --> 00:15:20,050
Um, here's the thing.
346
00:15:20,047 --> 00:15:23,297
If you put peanut butter
on the hard‐boiled egg,
that's the trick.
347
00:15:23,303 --> 00:15:25,813
‐ What‐‐what trick?
How is that a trick?
348
00:15:25,808 --> 00:15:28,398
‐ That is a trick.
You get "yolked."
349
00:15:28,396 --> 00:15:30,736
That's what, um,
Trish Stratus does.
350
00:15:30,735 --> 00:15:33,485
BOY: She's hot.
‐ Yeah, she is hot.
351
00:15:33,490 --> 00:15:35,450
‐ And muscle
weighs more than fat.
352
00:15:35,452 --> 00:15:36,962
‐ [mumbling]
Muscle weighs more than fat.
353
00:15:36,955 --> 00:15:38,245
‐ That's what people
don't realize.
354
00:15:38,249 --> 00:15:41,379
‐ Anyway, bro.
Coach Brown got that new mat.
355
00:15:41,380 --> 00:15:43,130
I'm gonna wrestle yo' ass.
356
00:15:43,134 --> 00:15:46,184
ANNA: So if you're
gaining pounds‐‐lbs‐‐
357
00:15:46,182 --> 00:15:48,232
that's not a bad thing.
358
00:15:48,228 --> 00:15:50,268
‐ Anyway,
I'm gonna go hit the gym.
ANNA: That was so funny
359
00:15:50,273 --> 00:15:51,823
when you did that
the other day.
360
00:15:51,819 --> 00:15:53,399
You gonna eat all your peaches?
361
00:15:56,745 --> 00:15:58,205
Oh, you don't say "bye" now?
362
00:15:58,206 --> 00:16:01,796
Oh, my God, the protein's
going to her fat‐ass head.
363
00:16:01,797 --> 00:16:03,677
I'm just kidding. [laughs]
364
00:16:06,682 --> 00:16:09,692
Take a picture.
It'll last longer, you guys.
365
00:16:12,025 --> 00:16:13,945
Girls are so annoying,
honestly.
366
00:16:13,946 --> 00:16:15,026
Hammer fist!
367
00:16:15,031 --> 00:16:18,041
[laughs]
368
00:16:18,037 --> 00:16:19,747
Nailed him.
369
00:16:28,308 --> 00:16:31,308
[soft music]
370
00:16:31,314 --> 00:16:38,334
♪ ♪
371
00:16:52,189 --> 00:16:54,239
[Maya sighs]
372
00:17:07,386 --> 00:17:09,386
MAYA:
It's like I'm stalking you.
373
00:17:09,390 --> 00:17:11,140
[laughs]
374
00:17:11,143 --> 00:17:13,653
Just kidding. [giggles]
375
00:17:22,249 --> 00:17:24,419
Are you mad at me?
376
00:17:27,844 --> 00:17:30,104
‐ Why'd you join wrestling?
377
00:17:32,562 --> 00:17:34,612
‐ 'Cause I love WW.
378
00:17:34,608 --> 00:17:36,358
‐ [scoffs]
379
00:17:36,360 --> 00:17:38,570
‐ I have for years, seriously.
380
00:17:43,667 --> 00:17:46,547
I'm, like, sorry people know
about our three‐way.
381
00:17:46,548 --> 00:17:48,638
‐ Yeah.
382
00:17:56,067 --> 00:17:58,357
‐ Are you pissed?
383
00:17:59,532 --> 00:18:01,082
‐ Yeah.
384
00:18:04,959 --> 00:18:08,759
‐ Seriously, I'll do anything
I can to make it up to you.
385
00:18:11,973 --> 00:18:13,893
Anything.
386
00:18:15,940 --> 00:18:17,530
‐ Yeah?
Like what?
387
00:18:22,077 --> 00:18:23,787
What?
388
00:18:33,767 --> 00:18:36,017
[door opens]
ANNA: If you take out
the yolk of the egg...
389
00:18:36,021 --> 00:18:37,571
you fill it with peanut butter,
390
00:18:37,567 --> 00:18:39,527
it's truly like Reese's Pieces.
391
00:18:39,529 --> 00:18:40,989
How can you say "no"?
392
00:18:40,990 --> 00:18:42,490
DUSTIN: It tastes like
my dog's ass.
393
00:18:42,492 --> 00:18:45,002
MAYA: Anna!
ANNA: You can't tell
the difference.
394
00:18:44,998 --> 00:18:46,378
ANNA: I was gonna lift
a tenner.
395
00:18:46,375 --> 00:18:47,745
[person wolf‐whistles]
ANNA: Be back soon.
396
00:18:47,754 --> 00:18:49,884
MAYA: Anna. ANNA: Okay.
397
00:18:49,883 --> 00:18:52,643
MAYA: Come on, stop‐‐
ANNA: I don't know why
398
00:18:52,638 --> 00:18:54,138
you keep doing this.
MAYA: Stop talking.
399
00:18:54,141 --> 00:18:55,441
ANNA: You want me
to get jacked or not?
400
00:18:55,435 --> 00:18:56,555
‐ Literally, I was this close
401
00:18:56,563 --> 00:18:57,863
to getting my first kiss
with Brandt.
402
00:18:57,857 --> 00:18:59,147
‐ How was I supposed to
know that?
403
00:18:59,151 --> 00:19:00,321
I didn't know that.
That's amazing, though.
404
00:19:00,320 --> 00:19:01,700
Congratulations.
‐ No. Thank you.
405
00:19:01,698 --> 00:19:03,658
It's fine, it's great.
But it doesn't keep happening
406
00:19:03,660 --> 00:19:04,950
because you keep interrupting.
407
00:19:04,954 --> 00:19:06,374
You keep walking in on us.
Like...
408
00:19:06,373 --> 00:19:08,343
‐ Okay, well, I think that
you should learn to use
409
00:19:08,336 --> 00:19:09,956
a lock on a door if you don't
want people to walk in.
410
00:19:09,964 --> 00:19:11,934
‐ Well, honestly,
I don't wanna creep him out.
411
00:19:11,927 --> 00:19:14,887
So I'm just closing the door,
and I'm not locking it,
412
00:19:14,891 --> 00:19:16,811
'cause I'm not crazy.
413
00:19:20,945 --> 00:19:22,485
I know it's not personal,
414
00:19:22,489 --> 00:19:24,659
but every time I'm alone
with him, you walk in.
415
00:19:24,661 --> 00:19:27,001
And, honestly,
like, Brandt and I‐‐
416
00:19:26,998 --> 00:19:29,088
he doesn't really know it yet,
but, like,
417
00:19:29,086 --> 00:19:30,796
we want time alone together.
418
00:19:30,798 --> 00:19:32,258
'Cause if we don't have
time alone together,
419
00:19:32,259 --> 00:19:34,139
then we're not gonna be able
to get to the point
420
00:19:34,137 --> 00:19:35,677
where I have my first kiss.
ANNA: Okay.
421
00:19:35,683 --> 00:19:37,903
It's just like,
you're like, "Brandt..."
422
00:19:37,895 --> 00:19:39,725
‐ Shh.
423
00:19:39,732 --> 00:19:41,112
‐ No, you're always like,
"Brandt..."
424
00:19:41,110 --> 00:19:43,620
‐ Shh!
425
00:19:43,615 --> 00:19:44,945
‐ It's just like, you're like,
"Brandt, Brandt,
426
00:19:44,951 --> 00:19:46,371
"Brandt, Brandt, Brandt...
‐ Stop. Okay, okay, okay.
427
00:19:46,370 --> 00:19:47,500
‐ "Brandt, Brandt, Brandt."
MAYA: Stop!
428
00:19:47,497 --> 00:19:48,537
‐ And I'm like,
"I can't do it anymore."
429
00:19:48,542 --> 00:19:49,922
‐ Stop!
‐ Brandt!
430
00:19:49,919 --> 00:19:51,839
‐ Stop it, Anna!
ANNA: What?
431
00:19:51,840 --> 00:19:53,180
‐ You're saying his name
so lou‐‐
432
00:19:53,175 --> 00:19:55,175
like, you're crazy, honestly.
433
00:19:59,313 --> 00:20:01,283
‐ Is that your hair?
MAYA: No.
434
00:20:01,275 --> 00:20:03,355
‐ Is that Brandt's locker?
MAYA: No.
435
00:20:03,362 --> 00:20:05,872
‐ Maya.
MAYA: Stop saying his name.
436
00:20:07,412 --> 00:20:10,792
‐ So, you and Maya in here,
alone, huh?
437
00:20:10,794 --> 00:20:13,934
So that‐‐that was like...
[laughs]
438
00:20:13,926 --> 00:20:16,176
‐ She keeps
following me around, man.
439
00:20:16,180 --> 00:20:18,270
‐ Well, you hooked up
with both her and Kone, right?
440
00:20:18,267 --> 00:20:19,727
BRANDT: Barely.
441
00:20:19,729 --> 00:20:22,569
I mean, I don't wanna
get near their big‐ass bushes.
442
00:20:22,568 --> 00:20:24,818
Their pussies smell like fish,
dawg.
443
00:20:24,822 --> 00:20:27,292
I mean,
these fingers are clean.
444
00:20:27,285 --> 00:20:29,075
Can't get that stank on me.
445
00:20:29,081 --> 00:20:30,331
[sniffs]
446
00:20:30,333 --> 00:20:33,343
‐ Big, smelly bush.
[laughter]
447
00:20:33,339 --> 00:20:35,129
DUSTIN: Oh, shit.
448
00:20:35,134 --> 00:20:38,354
Anna and Maya are BSBs‐‐
big, smelly bushes.
449
00:20:38,349 --> 00:20:39,349
BRANDT: Bro.
450
00:20:39,351 --> 00:20:41,111
‐ Tuna‐Kone.
451
00:20:41,105 --> 00:20:44,025
[laughter]
452
00:20:44,027 --> 00:20:46,067
‐ Yo, Zablowski,
you're funny, man.
453
00:20:46,073 --> 00:20:48,703
[laughter]
454
00:20:52,545 --> 00:20:54,755
MR. BROWN: Flyweight.
455
00:20:54,757 --> 00:20:56,337
Middleweight. Middleweight.
456
00:20:56,343 --> 00:20:57,643
Middleweight.
457
00:20:57,638 --> 00:21:00,638
[tense music]
458
00:21:00,644 --> 00:21:02,444
♪ ♪
459
00:21:02,439 --> 00:21:05,109
Jesus Christ, Kone.
Middleweight.
460
00:21:05,111 --> 00:21:06,491
What did you do?
461
00:21:08,117 --> 00:21:09,997
‐ [whispering]
Come on.
462
00:21:09,996 --> 00:21:13,036
♪ ♪
463
00:21:13,044 --> 00:21:16,514
‐ Another middleweight.
‐ Really?
464
00:21:16,509 --> 00:21:18,679
Does that mean I get to
wrestle Brandt?
465
00:21:18,680 --> 00:21:21,480
‐ You made weight,
but the pairs are set already.
466
00:21:21,477 --> 00:21:22,977
First round
is you versus Blondie.
467
00:21:22,980 --> 00:21:24,690
Whoever wins gets to wrestle
468
00:21:24,692 --> 00:21:27,112
the winner of, uh,
Brandt and Sam.
469
00:21:28,324 --> 00:21:29,954
[thud]
470
00:21:30,746 --> 00:21:32,286
[whistle blows]
471
00:21:32,290 --> 00:21:36,170
♪ ♪
472
00:21:36,173 --> 00:21:39,183
GABE: Who do you think's
gonna win?
473
00:21:39,179 --> 00:21:42,599
‐ I don't even know‐‐may‐‐
maybe‐‐maybe Sam.
474
00:21:42,603 --> 00:21:43,693
MR. BROWN: Drive it!
‐ Maybe.
475
00:21:45,233 --> 00:21:47,323
MR. BROWN: Use your legs, Sam.
Use your legs.
476
00:21:48,865 --> 00:21:49,865
Nice, Zablowski.
477
00:21:49,867 --> 00:21:56,877
♪ ♪
478
00:21:57,883 --> 00:21:58,893
[Maya grunts]
479
00:21:58,885 --> 00:22:00,885
[groans] That was good.
480
00:22:00,889 --> 00:22:02,019
That was great.
481
00:22:02,016 --> 00:22:04,226
ANNA: [mutters] [Maya panting]
482
00:22:04,229 --> 00:22:05,729
[Anna claps]
483
00:22:05,732 --> 00:22:10,322
♪ ♪
484
00:22:10,324 --> 00:22:11,954
MAYA: Get off.
485
00:22:11,953 --> 00:22:14,963
[grunting]
486
00:22:16,629 --> 00:22:17,799
MAYA: Stop! ANNA: No.
487
00:22:17,798 --> 00:22:19,798
[Maya grunting] ANNA: No.
488
00:22:19,802 --> 00:22:21,852
[both panting]
489
00:22:21,848 --> 00:22:24,058
[Maya grunts] Let me win, Anna.
490
00:22:24,060 --> 00:22:25,940
Come on. ANNA: No.
491
00:22:25,939 --> 00:22:27,989
‐ I need to get to Brandt.
Stop.
492
00:22:27,985 --> 00:22:29,985
‐ No.
[both panting]
493
00:22:31,910 --> 00:22:34,830
[Maya squealing]
494
00:22:34,832 --> 00:22:36,752
ANNA: Oh‐‐ [Maya grunting]
495
00:22:36,753 --> 00:22:39,053
MAYA: I got you. Lookit...
496
00:22:39,049 --> 00:22:42,059
You stay. You stay!
497
00:22:42,055 --> 00:22:43,425
MR. BROWN: She's out.
498
00:22:43,432 --> 00:22:46,442
[both panting]
499
00:22:49,152 --> 00:22:52,202
‐ Good match, BSB.
[laughs]
500
00:22:53,828 --> 00:22:57,038
[ominous music]
501
00:22:57,043 --> 00:22:58,463
‐ Where's Brandt?
502
00:22:58,462 --> 00:23:00,222
‐ Zablowski beat Brandt.
503
00:23:00,216 --> 00:23:02,426
‐ You ready for this,
Bowl Cut?
504
00:23:03,472 --> 00:23:04,682
‐ Don't call me that.
505
00:23:04,684 --> 00:23:06,734
[whistle blows]
506
00:23:06,729 --> 00:23:08,359
[suspenseful music]
507
00:23:08,357 --> 00:23:10,397
ANNA: Fold him
like a ham sandwich.
508
00:23:10,403 --> 00:23:12,783
♪ ♪
509
00:23:12,783 --> 00:23:14,203
SAM: Is that all you got,
Bowl Cut?
510
00:23:14,202 --> 00:23:15,452
MAYA: Stop calling me that!
511
00:23:15,454 --> 00:23:16,464
SAM: I'm not calling you that.
512
00:23:16,456 --> 00:23:17,996
I'm calling you "Bowl Cut."
513
00:23:18,002 --> 00:23:19,462
MAYA: Stop it!
514
00:23:19,462 --> 00:23:22,592
Freakin' asshole!
MR. BROWN: Language.
515
00:23:22,594 --> 00:23:24,974
SAM: Is that all you got?
[both grunting]
516
00:23:24,974 --> 00:23:26,064
MAYA: Get off.
517
00:23:26,059 --> 00:23:27,689
You're ruining everything
right now.
518
00:23:27,688 --> 00:23:29,358
I shouldn't even be
wrestling you.
519
00:23:29,357 --> 00:23:31,647
SAM: Well, at least
I didn't have a three‐way
520
00:23:31,654 --> 00:23:32,994
in the closet with Brandt.
521
00:23:32,990 --> 00:23:34,700
‐ Yeah?
You're just jealous
522
00:23:34,702 --> 00:23:36,752
no one would go to
the frickin' closet with you.
523
00:23:36,748 --> 00:23:38,498
[Sam grunts]
524
00:23:38,500 --> 00:23:40,050
ANNA: [shrilly] Whoo‐whoo!
525
00:23:42,258 --> 00:23:43,758
SAM: Whatever, BSB. [grunts]
526
00:23:43,762 --> 00:23:45,142
MAYA: What?
527
00:23:45,139 --> 00:23:47,019
SAM: At least I don't have
a big, hairy bush
528
00:23:47,018 --> 00:23:49,228
that smells like fish.
529
00:23:49,230 --> 00:23:50,230
MAYA: What?
530
00:23:50,232 --> 00:23:53,322
[Sam panting]
531
00:23:53,322 --> 00:23:55,872
‐ I didn't say that.
Brandt and the guys said that.
532
00:23:59,502 --> 00:24:01,842
Come on, fight, let's go.
It's‐‐it's not a big deal.
533
00:24:01,839 --> 00:24:03,179
It's just a‐‐it's just a joke.
534
00:24:03,175 --> 00:24:05,385
Come on, let's go.
‐ No, stop!
535
00:24:07,851 --> 00:24:09,771
‐ It's just a joke.
536
00:24:18,163 --> 00:24:20,383
MR. BROWN: Match?
537
00:24:34,279 --> 00:24:37,409
[Maya crying]
538
00:24:37,410 --> 00:24:39,620
ANNA: Here she is,
star of the party.
539
00:24:39,623 --> 00:24:41,463
There's my little athlete.
‐ Ow.
540
00:24:41,460 --> 00:24:44,420
‐ You win some, you lose some.
‐ Ow, stop it.
541
00:24:44,424 --> 00:24:46,344
‐ Oh, no.
I'm so sorry.
542
00:24:46,344 --> 00:24:47,814
Did I hurt you?
‐ No.
543
00:24:47,806 --> 00:24:49,056
‐ Mai, sorry.
544
00:24:49,058 --> 00:24:51,268
I just thought that's what
our buddies do.
545
00:24:51,271 --> 00:24:53,571
You ok‐‐you okay?
546
00:24:53,568 --> 00:24:55,948
‐ They're, um‐‐
‐ What?
547
00:24:55,947 --> 00:25:00,917
‐ They're calling us
"Big, Smelly Bush"‐‐BSB.
548
00:25:00,916 --> 00:25:02,496
‐ Wait.
What?
549
00:25:02,503 --> 00:25:03,843
[Maya sniffles] Us?
550
00:25:06,426 --> 00:25:08,056
Oh.
551
00:25:08,055 --> 00:25:09,215
[Maya sniffles]
552
00:25:09,224 --> 00:25:10,774
Oh, like,
what is‐‐what is that?
553
00:25:10,769 --> 00:25:13,269
Like‐‐
‐ It's our pussies, Na.
554
00:25:13,273 --> 00:25:15,783
Our pussies. [sniffles]
555
00:25:15,779 --> 00:25:17,989
That's what the guys
have been calling us.
556
00:25:17,991 --> 00:25:21,251
They've been saying
that our vaginas are hairy
and smell like fish.
557
00:25:21,248 --> 00:25:23,668
‐ [whispers] What?
The guys?
558
00:25:23,670 --> 00:25:26,720
MAYA: Yeah.
‐ No, but they're my friends.
559
00:25:26,717 --> 00:25:28,047
‐ Yeah, well,
they aren't anymore.
560
00:25:28,053 --> 00:25:29,393
[object clatters]
561
00:25:29,389 --> 00:25:32,349
‐ You can't trust anyone!
Ow!
562
00:25:34,107 --> 00:25:37,197
‐ [sobs]
Anyone but you.
563
00:25:40,327 --> 00:25:41,997
Our pussies!
564
00:25:41,998 --> 00:25:43,708
[sobs]
565
00:25:43,710 --> 00:25:45,250
ANNA: [whispers] It's okay.
566
00:25:45,254 --> 00:25:46,764
[Maya sniffles]
567
00:25:48,051 --> 00:25:49,601
BOTH: Weasel‐shark.
568
00:25:49,597 --> 00:25:53,097
GABE: Half‐weasel, half‐shark
will kill you and your family.
569
00:25:53,103 --> 00:25:55,193
‐ Yo, Zablowski.
570
00:25:55,190 --> 00:25:56,610
SAM: Yo, what up?
571
00:25:56,611 --> 00:25:58,031
TJ: Yo, Sam.
572
00:25:58,030 --> 00:26:00,580
What happened with Maya‐‐
you get a boner?
573
00:26:00,577 --> 00:26:01,827
SAM: I said "BSB" to her,
574
00:26:01,829 --> 00:26:03,629
and I probably shouldn't have
said that.
575
00:26:03,625 --> 00:26:04,915
BRANDT: Hey, Sam, you coming?
576
00:26:04,918 --> 00:26:06,838
SAM: Yeah, I'm coming. Hold up.
577
00:26:06,839 --> 00:26:08,589
BRANDT: Ooh, ooh! SAM: Oh!
578
00:26:08,593 --> 00:26:10,563
[Brandt grunts] [Sam laughs]
579
00:26:10,555 --> 00:26:13,385
‐ Wait.
Did he just...leave?
580
00:26:13,393 --> 00:26:15,863
I thought we were gonna
hang out.
581
00:26:15,857 --> 00:26:17,527
‐ Let's just go.
582
00:26:17,527 --> 00:26:19,527
Wrestling's kind of gay.
583
00:26:23,623 --> 00:26:25,963
ANNA: One, two, three.
584
00:26:29,217 --> 00:26:31,757
Oh, my God. Are you looking?
585
00:26:33,266 --> 00:26:34,846
MAYA: Yeah.
586
00:26:36,524 --> 00:26:38,284
I don't know.
It's kind of weird.
587
00:26:40,322 --> 00:26:43,962
‐ I can't tell if it's, like,
big, but...
588
00:26:43,955 --> 00:26:45,745
can you smell anything?
589
00:26:48,046 --> 00:26:50,676
‐ [sniffs]
Yeah.
590
00:26:50,677 --> 00:26:52,467
Do you?
591
00:26:54,392 --> 00:26:57,982
‐ I think I smell something,
but it might not be that.
592
00:26:57,983 --> 00:27:01,363
I don't know.
'Cause my mom's cooking, so...
593
00:27:02,951 --> 00:27:06,171
‐ I'm gonna try mixing it
with something.
594
00:27:06,166 --> 00:27:09,256
‐ Okay, yeah.
Maybe I have something.
595
00:27:16,144 --> 00:27:17,814
[mist sprays] MAYA: Ow!
596
00:27:17,814 --> 00:27:19,034
‐ Are you okay, Maya?
597
00:27:19,025 --> 00:27:20,355
MAYA: Oh, shit.
598
00:27:20,360 --> 00:27:22,320
I think I burned it. [exhales]
599
00:27:22,323 --> 00:27:26,123
‐ Be careful with it.
Maybe it doesn't like that.
600
00:27:26,122 --> 00:27:29,132
‐ [exhales deeply]
601
00:27:30,715 --> 00:27:33,295
[spray hisses] [exhales]
602
00:27:33,303 --> 00:27:34,813
[hiss] [exhales]
603
00:27:37,061 --> 00:27:39,821
‐ I only have lip gloss.
604
00:27:39,816 --> 00:27:43,616
‐ It feels like a little...
animal.
605
00:27:46,204 --> 00:27:48,084
Hmm.
606
00:27:50,547 --> 00:27:54,097
Meow. Meow!
607
00:27:54,095 --> 00:27:55,885
Meow!
608
00:27:55,890 --> 00:27:58,520
I need a little catnip.
609
00:27:58,521 --> 00:28:00,611
[snarling]
610
00:28:00,608 --> 00:28:03,658
Fly! [laughs]
611
00:28:05,200 --> 00:28:06,950
Are you still there?
612
00:28:06,954 --> 00:28:09,714
‐ Mm‐hmm.
MAYA: I'm gonna go.
613
00:28:09,710 --> 00:28:11,420
‐ Love you, bye.
614
00:28:11,421 --> 00:28:12,801
MAYA: Bye.
615
00:28:15,470 --> 00:28:17,140
‐ [sniffs]
616
00:28:20,607 --> 00:28:23,187
[quiet music]
617
00:28:23,194 --> 00:28:30,214
♪ ♪
618
00:28:31,920 --> 00:28:34,890
[smacking lips]
619
00:28:37,766 --> 00:28:41,356
MAYA: Meow! Meow!
620
00:28:41,356 --> 00:28:43,896
[snarling]
621
00:28:43,903 --> 00:28:45,783
Fly!
622
00:28:48,453 --> 00:28:49,543
[fart sound]