1 00:00:13,026 --> 00:00:14,736 MAYA: We haven't spent a lot of time together. 2 00:00:14,738 --> 00:00:17,368 It's just been moments here and there. 3 00:00:28,265 --> 00:00:30,385 ANNA: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 4 00:00:30,394 --> 00:00:31,984 CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 5 00:00:31,981 --> 00:00:33,571 MAYA: You know, if I'm alone with him, 6 00:00:33,568 --> 00:00:34,898 I can tell him I'm not a slut, 7 00:00:34,903 --> 00:00:36,243 and I'm sorry that people know about us. 8 00:00:36,239 --> 00:00:38,079 I just gotta get him alone. 9 00:00:38,076 --> 00:00:40,706 CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 10 00:00:40,707 --> 00:00:45,507 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 11 00:00:45,508 --> 00:00:48,508 ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 12 00:00:48,514 --> 00:00:51,814 [mischievous music] 13 00:00:51,812 --> 00:00:53,772 MAYA: I mean, obviously, he has trouble 14 00:00:53,774 --> 00:00:55,824 expressing his emotions, so if I'm alone with him, 15 00:00:55,820 --> 00:00:57,620 he can really open up. 16 00:00:57,615 --> 00:01:00,285 He doesn't like people knowing his business. 17 00:01:00,287 --> 00:01:02,707 ♪ ♪ 18 00:01:02,709 --> 00:01:05,969 CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 19 00:01:05,965 --> 00:01:08,545 ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 20 00:01:08,554 --> 00:01:10,934 ♪ Bah bah bah bah bah bah bah ♪ 21 00:01:10,933 --> 00:01:13,653 ♪ Bah bah bah bah bah bah bah bah ♪ 22 00:01:13,648 --> 00:01:16,238 ♪ Bah bah bah bah bah bah bah ♪ 23 00:01:16,235 --> 00:01:18,735 ♪ Bah bah bah bah bah bah bah bah ♪ 24 00:01:18,741 --> 00:01:23,961 [chorus vocalizing] 25 00:01:23,959 --> 00:01:28,889 ‐ Buh, buh, buh, buh, buh, buh, buh, buh... 26 00:01:28,886 --> 00:01:31,426 CHORUS: ♪ Buh buh buh bubby dub dub dub dubby ♪ 27 00:01:31,432 --> 00:01:33,442 [school bell rings] ♪ Buh buh buh bubby dub dub dub dubby ♪ 28 00:01:33,436 --> 00:01:35,146 [dial tone beeping] 29 00:01:35,148 --> 00:01:37,858 CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 30 00:01:37,862 --> 00:01:40,242 ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 31 00:01:40,242 --> 00:01:42,792 ♪ Doo doo doo doo ♪ 32 00:01:42,789 --> 00:01:45,339 ♪ Doo doo doo doo ♪ 33 00:01:45,335 --> 00:01:50,425 ♪ Buh buh buh bubby dub dub dub dubby ♪ 34 00:01:50,429 --> 00:01:54,859 ♪ La‐la la la la la‐la la la la ♪ 35 00:01:54,855 --> 00:01:57,355 ♪ La la‐la la la ♪ 36 00:02:06,085 --> 00:02:08,625 CHORUS: ♪ Doo doo doo doo ♪ 37 00:02:08,632 --> 00:02:10,602 ♪ Doo doo doo doo ♪ 38 00:02:11,972 --> 00:02:13,852 MAYA: If I was around, he'd notice me, 39 00:02:13,851 --> 00:02:15,731 and I think the next stop would be getting him 40 00:02:15,730 --> 00:02:17,190 to ask me to be his girlfriend, 41 00:02:17,191 --> 00:02:18,991 and then I get my first kiss. 42 00:02:18,986 --> 00:02:25,116 ♪ ♪ 43 00:02:36,855 --> 00:02:39,395 [overlapping chatter] 44 00:02:39,401 --> 00:02:41,031 MAYA: And if I got my first kiss, 45 00:02:41,030 --> 00:02:42,700 then he probably would ask me out. 46 00:02:42,700 --> 00:02:44,660 I'd be his GF. Ha ha. 47 00:02:44,663 --> 00:02:48,673 Oh, my God. Maybe we'd go to the same college. 48 00:02:48,671 --> 00:02:51,761 We just need time alone. MR. BROWN: Hey, TJ, come out. 49 00:02:51,760 --> 00:02:53,350 MAYA: But what if he forgets about me? 50 00:02:53,346 --> 00:02:56,476 'Cause we haven't spent a lot of time together. 51 00:02:56,477 --> 00:02:59,277 It's just been moments here and there. 52 00:02:59,275 --> 00:03:00,645 ANNA: Mai. 53 00:03:00,653 --> 00:03:02,073 ‐ Oh. 54 00:03:02,072 --> 00:03:03,412 Hey. 55 00:03:05,621 --> 00:03:07,791 Na... 56 00:03:07,792 --> 00:03:10,012 I think I wanna join wrestling. 57 00:03:16,475 --> 00:03:17,475 What? 58 00:03:17,477 --> 00:03:18,807 [Anna scoffs] ‐ What? 59 00:03:18,814 --> 00:03:21,194 [Bikini Kill's "Demirep"] Jett: ♪ I ♪ 60 00:03:21,193 --> 00:03:24,913 ♪ I am hiding ♪ 61 00:03:24,910 --> 00:03:27,670 ♪ The you I show to you ♪ 62 00:03:27,665 --> 00:03:31,375 ♪ Is just a lie ♪ 63 00:03:31,380 --> 00:03:33,380 ♪ You take what you want ♪ 64 00:03:33,384 --> 00:03:34,934 ♪ You get what you take ♪ 65 00:03:34,929 --> 00:03:37,809 ♪ Lie, so high, high, high ♪ 66 00:03:37,810 --> 00:03:38,980 ‐ Why do you keep looking over there? 67 00:03:38,979 --> 00:03:40,569 ‐ I'm not. 68 00:03:42,069 --> 00:03:44,739 ‐ You just‐‐why‐‐you only wanna join wrestling 'cause Brandt's here. 69 00:03:44,741 --> 00:03:47,081 ‐ No, I‐‐stop saying his name so loud. 70 00:03:47,079 --> 00:03:48,619 He's literally right there. 71 00:03:48,624 --> 00:03:50,044 ‐ I just said it‐‐like, not at all. 72 00:03:50,043 --> 00:03:51,513 ‐ I‐‐okay. Listen to me. 73 00:03:51,505 --> 00:03:54,215 I didn't even know Brandt was in there. 74 00:03:54,218 --> 00:03:55,598 ‐ Okay. ‐ I promise. 75 00:03:55,596 --> 00:03:56,716 ‐ Okay. 76 00:03:56,723 --> 00:03:58,313 You were staring right at him, but... 77 00:03:58,309 --> 00:04:00,769 ‐ Yeah, 'cause I'm surprised that I found him there. 78 00:04:00,773 --> 00:04:03,443 I mean, like, honestly, I have always wanted to wrestle. 79 00:04:03,444 --> 00:04:05,834 ‐ Mai... ‐ What? 80 00:04:05,825 --> 00:04:09,035 ‐ Girls wrote "desperate slut" in my chorus folder. 81 00:04:12,337 --> 00:04:13,797 ‐ Listen to me. 82 00:04:13,799 --> 00:04:16,099 I hate girls right now, okay? 83 00:04:16,095 --> 00:04:18,975 I'm over them. 84 00:04:18,976 --> 00:04:21,896 I just like guys, you know? 85 00:04:21,898 --> 00:04:24,488 'Cause guys don't gossip, 86 00:04:24,486 --> 00:04:27,366 they don't talk about stuff like that, they're not mean. 87 00:04:27,367 --> 00:04:30,667 I just‐‐I just feel like if we go in there, 88 00:04:30,666 --> 00:04:32,496 we can just try it out. 89 00:04:32,503 --> 00:04:35,893 And if you hate it, then we don't ever have to go back. 90 00:04:35,885 --> 00:04:37,925 Okay? 91 00:04:37,930 --> 00:04:40,940 Just you, me... 92 00:04:40,936 --> 00:04:43,396 and ten guys. 93 00:04:43,399 --> 00:04:45,239 That's it. 94 00:04:45,236 --> 00:04:47,446 ‐ No. 95 00:04:47,449 --> 00:04:49,909 No, Mai. No. 96 00:04:49,913 --> 00:04:51,373 ‐ Fine! Fine. 97 00:04:51,373 --> 00:04:53,293 But I have an inner voice inside of me 98 00:04:53,294 --> 00:04:54,844 that sounds a lot like my voice, 99 00:04:54,839 --> 00:04:56,469 and it's telling me to go in there and wrestle. 100 00:04:56,467 --> 00:04:58,717 And I‐‐I can't ignore it, so I have to go, 101 00:04:58,722 --> 00:05:00,182 and I'd like you to join 102 00:05:00,183 --> 00:05:01,983 or at least watch and be a good friend. 103 00:05:01,978 --> 00:05:03,308 MR. BROWN: Stay low, Sam. 104 00:05:07,322 --> 00:05:08,622 Lock your hands. 105 00:05:10,078 --> 00:05:11,958 Slam him! 106 00:05:11,957 --> 00:05:13,997 MAYA: Hey, M‐‐Mr. Brown. 107 00:05:14,002 --> 00:05:16,512 I'd like to join wrestling, please. 108 00:05:16,508 --> 00:05:18,388 MR. BROWN: Mm‐hmm. 109 00:05:18,386 --> 00:05:21,726 MAYA: Like, join the wrestling team and stuff. 110 00:05:21,726 --> 00:05:23,346 MR. BROWN: Your calves get any bigger, 111 00:05:23,354 --> 00:05:24,734 you're gonna fall through the floor. 112 00:05:24,732 --> 00:05:25,902 BRANDT: Thanks, Coach. 113 00:05:25,901 --> 00:05:27,781 ‐ That's not something we do here. 114 00:05:27,780 --> 00:05:29,780 MAYA: Why, 'cause I'm a girl? 115 00:05:29,784 --> 00:05:33,254 And I'm, like, stronger than everyone here, probably. 116 00:05:33,249 --> 00:05:35,629 MR. BROWN: Uh, yeah. You could get seriously hurt. 117 00:05:35,629 --> 00:05:39,339 ‐ Well, um, I think it'd be kind of messed up and illegal 118 00:05:39,344 --> 00:05:41,144 if you didn't let me. ‐ Levels, levels. 119 00:05:41,140 --> 00:05:42,140 ‐ And I could probably report it. 120 00:05:42,142 --> 00:05:43,812 ‐ Okay. Fine. 121 00:05:43,812 --> 00:05:45,482 You can shadow. 122 00:05:45,481 --> 00:05:46,941 Go stand over there and watch. 123 00:05:46,943 --> 00:05:49,283 ‐ Okay. Thanks, Coach. 124 00:05:51,243 --> 00:05:54,833 MR. BROWN: When you come in here, I want you ready to wrestle. 125 00:05:54,834 --> 00:05:57,554 ‐ Coach is making me shadow. 126 00:05:57,548 --> 00:05:59,468 ‐ Dude, switch with me. ‐ Sure. 127 00:06:00,261 --> 00:06:03,271 [Mr. Brown speaking indistinctly] 128 00:06:04,812 --> 00:06:06,572 ‐ Whenever Brandt touches his balls, 129 00:06:06,566 --> 00:06:08,106 it means he wants a hand job. 130 00:06:08,110 --> 00:06:09,490 ‐ Bro, shut up. 131 00:06:09,488 --> 00:06:11,368 MR. BROWN: Focus, focus, focus. MAYA: Shut up. 132 00:06:11,367 --> 00:06:12,947 So stupid. 133 00:06:14,749 --> 00:06:16,879 ‐ Reach in and grab all your rage inside 134 00:06:16,878 --> 00:06:18,298 and let it out. 135 00:06:18,297 --> 00:06:19,967 This is the place to do it, 136 00:06:19,968 --> 00:06:23,308 not on your mom, not on your date. 137 00:06:23,307 --> 00:06:25,517 Handle it like a man. 138 00:06:25,521 --> 00:06:28,651 [voice fading] Destroy something privately, or, better yet, on a team. 139 00:06:28,652 --> 00:06:31,662 [unsettling music] 140 00:06:31,658 --> 00:06:38,668 ♪ ♪ 141 00:06:38,672 --> 00:06:40,172 Nice! 142 00:06:40,174 --> 00:06:45,564 ♪ ♪ 143 00:06:45,561 --> 00:06:47,231 [Anna grunts] MR. BROWN: Drive it! Drive it! 144 00:06:47,230 --> 00:06:49,110 Drive it! Drive it! Drive it! 145 00:06:49,109 --> 00:06:51,109 Nice, Zablowski. 146 00:06:51,113 --> 00:06:53,743 Good job. ‐ [exhales deeply] 147 00:06:53,744 --> 00:06:56,794 ‐ That was dope. ‐ Thanks. 148 00:06:56,791 --> 00:06:59,511 MAYA: Sam cock‐block‐‐ so annoying. 149 00:06:59,505 --> 00:07:02,005 Mr. Brown, I'm, like, ready to wrestle. 150 00:07:02,010 --> 00:07:03,890 I've learned a lot from shadowing. 151 00:07:03,889 --> 00:07:06,769 ‐ Fine. TJ, partner up with Maya. 152 00:07:06,770 --> 00:07:08,570 She says she's ready to wrestle. 153 00:07:08,565 --> 00:07:11,445 ‐ Coach, I don't want to. 154 00:07:11,445 --> 00:07:13,865 ‐ Come on, let's go. 155 00:07:13,867 --> 00:07:15,867 ‐ Okay. 156 00:07:20,547 --> 00:07:21,877 [whistle blows] 157 00:07:21,883 --> 00:07:24,143 Now? Okay. 158 00:07:24,137 --> 00:07:26,347 [laughs] Stupid. 159 00:07:33,907 --> 00:07:35,867 I wasn't ready. Like, what the hell? 160 00:07:35,869 --> 00:07:37,249 TJ: Coach, can we stop? 161 00:07:37,247 --> 00:07:39,207 [Maya sighs] I feel weird. 162 00:07:39,209 --> 00:07:40,379 ‐ Fine, if he doesn't wanna wrestle, 163 00:07:40,378 --> 00:07:42,718 I'll wrestle anybody else, honestly. 164 00:07:42,716 --> 00:07:44,796 Anybody. Just raise your hand. 165 00:07:44,804 --> 00:07:46,434 Like, I'm ready to frickin' go. 166 00:07:48,269 --> 00:07:50,769 Brandt, whatever‐‐ if you want to. 167 00:07:54,907 --> 00:07:56,617 [muttering under breath] 168 00:07:56,619 --> 00:07:57,709 [crowd cheering] ANNOUNCER: Making her way to the ring, 169 00:07:57,705 --> 00:08:00,625 Trish Stratus! 170 00:08:00,627 --> 00:08:03,217 ‐ Why don't you just, like, talk to him, then? 171 00:08:03,215 --> 00:08:04,585 ‐ 'Cause I don't wanna be like, 172 00:08:04,594 --> 00:08:06,264 "Hey, I'm Terra Newback. 173 00:08:06,263 --> 00:08:07,733 "Let me just talk to you for a long time 174 00:08:07,725 --> 00:08:08,975 while you're bored as hell, Brandt." 175 00:08:08,977 --> 00:08:11,687 Like...I'm not freakin' desperate. 176 00:08:11,691 --> 00:08:14,911 I just want him to know I'm hanging around and stuff. 177 00:08:14,906 --> 00:08:17,746 ‐ Maya, I don't wanna hear about Brandt anymore. 178 00:08:17,745 --> 00:08:19,865 ‐ Okay, well, that's fine 'cause I'm not talking to you. 179 00:08:19,874 --> 00:08:22,214 I'm talking to Andy. ‐ Who's that? 180 00:08:22,212 --> 00:08:23,632 SHUJI: You serious? 181 00:08:23,632 --> 00:08:26,092 You've never heard of Trish Stratus? 182 00:08:26,094 --> 00:08:27,564 ‐ [quietly] Trish Stratus. 183 00:08:27,556 --> 00:08:29,136 ‐ Her muscles are gross. 184 00:08:29,142 --> 00:08:31,022 ‐ Yeah. No, she's slutty. 185 00:08:31,021 --> 00:08:32,781 ‐ Yeah. ‐ Yo, Trish is hot. 186 00:08:32,775 --> 00:08:34,775 She's got my mad respect. 187 00:08:34,779 --> 00:08:36,069 [crowd noise] 188 00:08:36,073 --> 00:08:38,623 ‐ Hmm. Okay. 189 00:08:40,122 --> 00:08:43,092 ANDY: Oh, shit! ‐ Okay, I can do that...easily. 190 00:08:43,087 --> 00:08:45,467 ‐ No, you can't, dummy. ‐ Yes, I can! 191 00:08:45,466 --> 00:08:47,466 Are you frickin' serious? Look at me. 192 00:08:47,470 --> 00:08:52,110 ‐ Maya, no offense but, like, this B could take you. 193 00:08:52,105 --> 00:08:53,315 ‐ [scoffs] Doubt that. 194 00:08:53,315 --> 00:08:55,315 ‐ Okay, that's what TJ Mulligan thought 195 00:08:55,319 --> 00:08:56,529 before I freakin' kicked his ass. 196 00:08:56,531 --> 00:08:57,951 Did you see that? ANNA: Oh, really? 197 00:08:57,950 --> 00:08:59,240 Oh, what way am I gonna go, bitch? 198 00:08:59,244 --> 00:09:01,294 MAYA: Or, what, bitch? Come at me, bitch. 199 00:09:01,290 --> 00:09:02,590 ‐ Your dad can't eat anything. 200 00:09:02,585 --> 00:09:04,125 ‐ Guys, move. You're blocking the TV. 201 00:09:04,129 --> 00:09:06,049 ‐ He wants to destroy your ass. MAYA: Oh, yeah? 202 00:09:06,049 --> 00:09:07,599 ANNA: Your dad eats soggy potatoes. 203 00:09:07,595 --> 00:09:09,425 ‐ And it makes him fart on your face, Anna! 204 00:09:09,431 --> 00:09:10,931 ANNA: You're going down. 205 00:09:10,934 --> 00:09:12,154 Put your money where your mouth is. 206 00:09:12,145 --> 00:09:14,145 MAYA: I'm putting my butt on your face. 207 00:09:14,149 --> 00:09:16,189 ANNA: You're cheating. You cannot do that. 208 00:09:16,194 --> 00:09:17,574 ‐ Hey, yo, go, get her, Maya. 209 00:09:17,573 --> 00:09:19,833 ANNA: Stop it. MAYA: You're gonna die, 210 00:09:19,827 --> 00:09:21,867 and I'm gonna be alive. 211 00:09:21,873 --> 00:09:24,133 SHUJI: You're so frickin' weak, Maya. 212 00:09:24,127 --> 00:09:26,507 ANNA: No! MAYA: who's weak now, bitch? 213 00:09:26,507 --> 00:09:28,007 I won. 214 00:09:28,010 --> 00:09:31,270 ♪ ♪ 215 00:09:32,686 --> 00:09:36,436 ANNA: Mom. The Anna‐sthetizer wants to put you to sleep. 216 00:09:36,443 --> 00:09:37,493 [grunts] KATHY: Aah! 217 00:09:37,487 --> 00:09:39,027 Oh, sorry. 218 00:09:39,032 --> 00:09:41,332 But I just‐‐it's like that, we were just wrestling, 219 00:09:41,328 --> 00:09:43,538 and it was like, "I'm the Anna‐ihilator." 220 00:09:43,541 --> 00:09:45,841 Ooh. KATHY: Anna. 221 00:09:45,837 --> 00:09:48,377 I have a migraine from doing energy work all day. 222 00:09:48,384 --> 00:09:49,974 ‐ Well, I've been wrestling all day. 223 00:09:49,970 --> 00:09:52,430 Like, don't make me flip you. 224 00:09:52,433 --> 00:09:54,653 ‐ Could you take that gross pillow to your dad? 225 00:09:54,647 --> 00:09:56,227 He left it on my side of the house. 226 00:09:56,233 --> 00:09:58,453 ‐ Yeah, that's fine, just bring it to his room. 227 00:09:58,445 --> 00:10:00,405 KATHY: And quietly, please. ‐ Okay. 228 00:10:00,408 --> 00:10:01,988 ‐ I can't take it. 229 00:10:05,376 --> 00:10:07,506 ANNA: Dad? ‐ [shushing] 230 00:10:10,052 --> 00:10:12,392 ANNA: Dad? CURTIS: Mm‐hmm. 231 00:10:12,390 --> 00:10:15,730 ‐ Um, do we have channel 151? 232 00:10:15,731 --> 00:10:18,071 'Cause I want my Monday Nights Raw. 233 00:10:18,068 --> 00:10:19,198 ‐ What? ANNA: Raw. 234 00:10:19,195 --> 00:10:21,065 I want my Monday Nights Raw. 235 00:10:21,074 --> 00:10:24,624 CURTIS: I‐‐I‐‐I think we get, like, to channel one... 236 00:10:24,623 --> 00:10:26,963 hey, what's that pillow doing in here? 237 00:10:26,961 --> 00:10:29,261 ‐ Mom just said to bring it to you 238 00:10:29,257 --> 00:10:30,967 because you left it on her side of the house. 239 00:10:30,969 --> 00:10:34,389 ‐ I told her already; she can take it to the dump. 240 00:10:34,392 --> 00:10:35,942 But you know your mother. 241 00:10:35,937 --> 00:10:38,477 I mean, she does whatever she wants, whenever she wants. 242 00:10:38,484 --> 00:10:42,494 Don't leave the pillow. I don't want it. 243 00:10:44,663 --> 00:10:45,673 ‐ Okay. 244 00:10:45,665 --> 00:10:47,995 CURTIS: I just never pictured 245 00:10:48,003 --> 00:10:52,263 your mom and I's marriage going quite this way, you know. 246 00:10:52,261 --> 00:10:54,181 I've never been more in love with anybody but her 247 00:10:54,182 --> 00:10:55,642 my whole life. 248 00:10:55,644 --> 00:10:57,024 ‐ Oh, yeah? 249 00:10:57,021 --> 00:10:58,821 CURTIS: Yet you can still end up 250 00:10:58,817 --> 00:11:00,607 sort of hating people anyway. 251 00:11:02,406 --> 00:11:05,196 You know, if I'm the one that ends up having to move out‐‐ 252 00:11:05,204 --> 00:11:08,004 even if I can only afford an apartment‐‐ 253 00:11:08,001 --> 00:11:09,921 I'm not gonna resent it. 254 00:11:12,051 --> 00:11:14,141 I just want you and your mom to be happy. 255 00:11:17,103 --> 00:11:19,323 Life can pummel you down, sweetie. 256 00:11:21,361 --> 00:11:24,241 I hope you learn how to pummel back. 257 00:11:24,242 --> 00:11:28,462 ‐ Take me now. The Anna‐ihilator! 258 00:11:28,458 --> 00:11:31,458 [imitating shouting] 259 00:11:32,926 --> 00:11:35,966 [growls] [grunts] 260 00:11:35,974 --> 00:11:37,444 [crowd cheering] [mutters indistinctly] 261 00:11:37,435 --> 00:11:39,685 [murmuring] Get up...get up! 262 00:11:39,690 --> 00:11:41,400 [grunting] 263 00:11:41,401 --> 00:11:43,361 Ooh! Ah! 264 00:11:43,363 --> 00:11:45,123 You want some of this? 265 00:11:45,117 --> 00:11:46,237 [grunts] 266 00:11:46,244 --> 00:11:47,584 ALEX: 'Sup? 267 00:11:47,581 --> 00:11:49,041 [crowd continues cheering] 268 00:11:49,042 --> 00:11:50,842 You're hot and strong. 269 00:11:50,837 --> 00:11:53,757 You got my mad respect. 270 00:11:56,264 --> 00:11:57,854 [cheering stops] 271 00:12:09,875 --> 00:12:11,125 GABE: So my mom took me to Kinko's... 272 00:12:11,127 --> 00:12:12,587 latest installment of Weasels. 273 00:12:12,589 --> 00:12:14,429 Which one do you think is better? 274 00:12:14,425 --> 00:12:16,595 I think glossy really makes it pop, you know? 275 00:12:16,597 --> 00:12:18,097 ‐ Cool. 276 00:12:20,437 --> 00:12:22,017 ‐ Hello? Hey, dude. 277 00:12:22,024 --> 00:12:23,994 I was up until, like, 10:00 doing this. 278 00:12:23,987 --> 00:12:26,527 Glossy or matte? ‐ No, either's great. 279 00:12:26,534 --> 00:12:28,834 Okay? Yo, hey. 280 00:12:28,830 --> 00:12:30,580 Ha. BRANDT: Ha. 281 00:12:30,583 --> 00:12:31,713 What's up, Zablowski? 282 00:12:31,711 --> 00:12:33,211 SAM: Hey. 283 00:12:33,213 --> 00:12:35,723 I'll see you later. Yo, Brandt, wait up! 284 00:12:37,221 --> 00:12:40,731 [background chatter] 285 00:12:40,729 --> 00:12:41,899 ‐ Glossy it is, then. 286 00:12:41,897 --> 00:12:44,777 [school bell rings] 287 00:12:44,778 --> 00:12:47,318 [Maya and Anna singing] 288 00:12:47,324 --> 00:12:49,204 ♪ Mr. Brown ♪ 289 00:12:49,203 --> 00:12:51,083 ANNA: Mr. Brown. 290 00:12:51,082 --> 00:12:52,792 ‐ [laughing] Mr. Brown. 291 00:12:52,794 --> 00:12:54,264 ‐ I just thought practice yesterday 292 00:12:54,255 --> 00:12:55,625 was really inspiring. ‐ Yeah. 293 00:12:55,633 --> 00:12:57,183 ‐ Your team is well‐oiled, 294 00:12:57,178 --> 00:12:59,768 and I was just honing in my skills 295 00:12:59,767 --> 00:13:01,437 just about all night last night. 296 00:13:01,436 --> 00:13:04,646 And...do you wanna see them? You don't have to. 297 00:13:04,651 --> 00:13:06,991 [Mr. Brown inhales] But I'll just show you. 298 00:13:06,989 --> 00:13:09,039 ‐ Anna! ‐ And then you take it down 299 00:13:09,035 --> 00:13:10,615 to Brown Town. ‐ Stop. 300 00:13:12,083 --> 00:13:13,633 ‐ Well, Maya, I guess you have someone 301 00:13:13,628 --> 00:13:16,008 to fart around with at practice, so that's something. 302 00:13:16,007 --> 00:13:18,297 ‐ Well, um, I would love that, 303 00:13:18,303 --> 00:13:20,183 except I already wrestled her a bunch. 304 00:13:20,182 --> 00:13:22,482 I don't really feel like that's challenging enough for me. 305 00:13:22,478 --> 00:13:24,398 I was just thinking I could maybe 306 00:13:24,398 --> 00:13:27,148 take on Brandt at the mock meet on Friday or whatever. 307 00:13:27,154 --> 00:13:29,494 ‐ Well, I already beat her a bunch of times. MAYA: Well‐‐ 308 00:13:29,492 --> 00:13:32,502 ‐ Brandt's the... best wrestler in school. 309 00:13:32,498 --> 00:13:34,248 Plus, you're different weight classes. 310 00:13:34,252 --> 00:13:35,462 So... ANNA: Oh, that's okay. 311 00:13:35,462 --> 00:13:37,342 Maya and I can just partner up. [stomps] 312 00:13:37,341 --> 00:13:39,931 ‐ [sighs] Um... 313 00:13:39,930 --> 00:13:41,810 just out of curiosity; 314 00:13:41,809 --> 00:13:44,019 how much weight do I have to gain 315 00:13:44,021 --> 00:13:46,071 to be in Brandt's class? 316 00:13:46,067 --> 00:13:48,987 ‐ You'd have to gain at least 6 to 12 pounds in a week, 317 00:13:48,990 --> 00:13:51,080 which is unhealthy at your age and could mess you up. 318 00:13:51,077 --> 00:13:54,287 So please don't try it. 319 00:13:55,837 --> 00:13:56,957 ‐ We won't. 320 00:13:56,964 --> 00:13:58,974 ANNA: We won't. ‐ We won't. 321 00:13:58,968 --> 00:14:02,598 [White Zombie's "More Human than Human"] 322 00:14:02,601 --> 00:14:04,861 MAYA: You're doing it for me, 323 00:14:04,855 --> 00:14:06,525 but you're doing it for yourself too. 324 00:14:06,525 --> 00:14:10,025 ‐ Clear, Maya, go! Clear, Maya, go! 325 00:14:10,032 --> 00:14:11,582 Yeah, Mai. You're bulking. 326 00:14:11,577 --> 00:14:14,457 And you can't stop. [Maya grunting] 327 00:14:14,457 --> 00:14:16,877 ‐ [yells] 328 00:14:16,879 --> 00:14:23,889 ♪ ♪ 329 00:14:36,084 --> 00:14:38,464 ‐ This is what it takes. 330 00:14:41,094 --> 00:14:42,934 It's better with a little bit extra... 331 00:14:42,931 --> 00:14:46,481 ZOMBIE: ♪ Yeah, I am the ripper man ♪ 332 00:14:46,479 --> 00:14:49,149 ♪ A locomotion mind, Love, American Style, yeah ♪ 333 00:14:49,151 --> 00:14:51,241 ♪ I am the nexus one ♪ 334 00:14:51,239 --> 00:14:53,909 ♪ I want more life, fucker, I ain't done, yeah ♪ 335 00:14:53,911 --> 00:14:58,501 ♪ More human than human, more human than human ♪ 336 00:14:58,504 --> 00:15:00,094 ♪ More human than human ♪ 337 00:15:00,090 --> 00:15:02,090 ‐ No, little bitch. ZOMBIE: ♪ More human ♪ 338 00:15:02,094 --> 00:15:03,434 ♪ Than human ♪ 339 00:15:03,430 --> 00:15:05,690 ♪ More human than human ♪ ‐ Ha! 340 00:15:05,685 --> 00:15:06,805 ZOMBIE: ♪ More human ♪ 341 00:15:06,812 --> 00:15:07,982 ‐ Sick. ZOMBIE: ♪ Than human ♪ 342 00:15:07,981 --> 00:15:12,321 ♪ More human than human ♪ 343 00:15:12,322 --> 00:15:15,752 ANNA: You guys, I'm slamming down the mac and cheese. 344 00:15:15,747 --> 00:15:18,457 STUDENT Can I have a bite of yours? 345 00:15:18,460 --> 00:15:20,050 Um, here's the thing. 346 00:15:20,047 --> 00:15:23,297 If you put peanut butter on the hard‐boiled egg, that's the trick. 347 00:15:23,303 --> 00:15:25,813 ‐ What‐‐what trick? How is that a trick? 348 00:15:25,808 --> 00:15:28,398 ‐ That is a trick. You get "yolked." 349 00:15:28,396 --> 00:15:30,736 That's what, um, Trish Stratus does. 350 00:15:30,735 --> 00:15:33,485 BOY: She's hot. ‐ Yeah, she is hot. 351 00:15:33,490 --> 00:15:35,450 ‐ And muscle weighs more than fat. 352 00:15:35,452 --> 00:15:36,962 ‐ [mumbling] Muscle weighs more than fat. 353 00:15:36,955 --> 00:15:38,245 ‐ That's what people don't realize. 354 00:15:38,249 --> 00:15:41,379 ‐ Anyway, bro. Coach Brown got that new mat. 355 00:15:41,380 --> 00:15:43,130 I'm gonna wrestle yo' ass. 356 00:15:43,134 --> 00:15:46,184 ANNA: So if you're gaining pounds‐‐lbs‐‐ 357 00:15:46,182 --> 00:15:48,232 that's not a bad thing. 358 00:15:48,228 --> 00:15:50,268 ‐ Anyway, I'm gonna go hit the gym. ANNA: That was so funny 359 00:15:50,273 --> 00:15:51,823 when you did that the other day. 360 00:15:51,819 --> 00:15:53,399 You gonna eat all your peaches? 361 00:15:56,745 --> 00:15:58,205 Oh, you don't say "bye" now? 362 00:15:58,206 --> 00:16:01,796 Oh, my God, the protein's going to her fat‐ass head. 363 00:16:01,797 --> 00:16:03,677 I'm just kidding. [laughs] 364 00:16:06,682 --> 00:16:09,692 Take a picture. It'll last longer, you guys. 365 00:16:12,025 --> 00:16:13,945 Girls are so annoying, honestly. 366 00:16:13,946 --> 00:16:15,026 Hammer fist! 367 00:16:15,031 --> 00:16:18,041 [laughs] 368 00:16:18,037 --> 00:16:19,747 Nailed him. 369 00:16:28,308 --> 00:16:31,308 [soft music] 370 00:16:31,314 --> 00:16:38,334 ♪ ♪ 371 00:16:52,189 --> 00:16:54,239 [Maya sighs] 372 00:17:07,386 --> 00:17:09,386 MAYA: It's like I'm stalking you. 373 00:17:09,390 --> 00:17:11,140 [laughs] 374 00:17:11,143 --> 00:17:13,653 Just kidding. [giggles] 375 00:17:22,249 --> 00:17:24,419 Are you mad at me? 376 00:17:27,844 --> 00:17:30,104 ‐ Why'd you join wrestling? 377 00:17:32,562 --> 00:17:34,612 ‐ 'Cause I love WW. 378 00:17:34,608 --> 00:17:36,358 ‐ [scoffs] 379 00:17:36,360 --> 00:17:38,570 ‐ I have for years, seriously. 380 00:17:43,667 --> 00:17:46,547 I'm, like, sorry people know about our three‐way. 381 00:17:46,548 --> 00:17:48,638 ‐ Yeah. 382 00:17:56,067 --> 00:17:58,357 ‐ Are you pissed? 383 00:17:59,532 --> 00:18:01,082 ‐ Yeah. 384 00:18:04,959 --> 00:18:08,759 ‐ Seriously, I'll do anything I can to make it up to you. 385 00:18:11,973 --> 00:18:13,893 Anything. 386 00:18:15,940 --> 00:18:17,530 ‐ Yeah? Like what? 387 00:18:22,077 --> 00:18:23,787 What? 388 00:18:33,767 --> 00:18:36,017 [door opens] ANNA: If you take out the yolk of the egg... 389 00:18:36,021 --> 00:18:37,571 you fill it with peanut butter, 390 00:18:37,567 --> 00:18:39,527 it's truly like Reese's Pieces. 391 00:18:39,529 --> 00:18:40,989 How can you say "no"? 392 00:18:40,990 --> 00:18:42,490 DUSTIN: It tastes like my dog's ass. 393 00:18:42,492 --> 00:18:45,002 MAYA: Anna! ANNA: You can't tell the difference. 394 00:18:44,998 --> 00:18:46,378 ANNA: I was gonna lift a tenner. 395 00:18:46,375 --> 00:18:47,745 [person wolf‐whistles] ANNA: Be back soon. 396 00:18:47,754 --> 00:18:49,884 MAYA: Anna. ANNA: Okay. 397 00:18:49,883 --> 00:18:52,643 MAYA: Come on, stop‐‐ ANNA: I don't know why 398 00:18:52,638 --> 00:18:54,138 you keep doing this. MAYA: Stop talking. 399 00:18:54,141 --> 00:18:55,441 ANNA: You want me to get jacked or not? 400 00:18:55,435 --> 00:18:56,555 ‐ Literally, I was this close 401 00:18:56,563 --> 00:18:57,863 to getting my first kiss with Brandt. 402 00:18:57,857 --> 00:18:59,147 ‐ How was I supposed to know that? 403 00:18:59,151 --> 00:19:00,321 I didn't know that. That's amazing, though. 404 00:19:00,320 --> 00:19:01,700 Congratulations. ‐ No. Thank you. 405 00:19:01,698 --> 00:19:03,658 It's fine, it's great. But it doesn't keep happening 406 00:19:03,660 --> 00:19:04,950 because you keep interrupting. 407 00:19:04,954 --> 00:19:06,374 You keep walking in on us. Like... 408 00:19:06,373 --> 00:19:08,343 ‐ Okay, well, I think that you should learn to use 409 00:19:08,336 --> 00:19:09,956 a lock on a door if you don't want people to walk in. 410 00:19:09,964 --> 00:19:11,934 ‐ Well, honestly, I don't wanna creep him out. 411 00:19:11,927 --> 00:19:14,887 So I'm just closing the door, and I'm not locking it, 412 00:19:14,891 --> 00:19:16,811 'cause I'm not crazy. 413 00:19:20,945 --> 00:19:22,485 I know it's not personal, 414 00:19:22,489 --> 00:19:24,659 but every time I'm alone with him, you walk in. 415 00:19:24,661 --> 00:19:27,001 And, honestly, like, Brandt and I‐‐ 416 00:19:26,998 --> 00:19:29,088 he doesn't really know it yet, but, like, 417 00:19:29,086 --> 00:19:30,796 we want time alone together. 418 00:19:30,798 --> 00:19:32,258 'Cause if we don't have time alone together, 419 00:19:32,259 --> 00:19:34,139 then we're not gonna be able to get to the point 420 00:19:34,137 --> 00:19:35,677 where I have my first kiss. ANNA: Okay. 421 00:19:35,683 --> 00:19:37,903 It's just like, you're like, "Brandt..." 422 00:19:37,895 --> 00:19:39,725 ‐ Shh. 423 00:19:39,732 --> 00:19:41,112 ‐ No, you're always like, "Brandt..." 424 00:19:41,110 --> 00:19:43,620 ‐ Shh! 425 00:19:43,615 --> 00:19:44,945 ‐ It's just like, you're like, "Brandt, Brandt, 426 00:19:44,951 --> 00:19:46,371 "Brandt, Brandt, Brandt... ‐ Stop. Okay, okay, okay. 427 00:19:46,370 --> 00:19:47,500 ‐ "Brandt, Brandt, Brandt." MAYA: Stop! 428 00:19:47,497 --> 00:19:48,537 ‐ And I'm like, "I can't do it anymore." 429 00:19:48,542 --> 00:19:49,922 ‐ Stop! ‐ Brandt! 430 00:19:49,919 --> 00:19:51,839 ‐ Stop it, Anna! ANNA: What? 431 00:19:51,840 --> 00:19:53,180 ‐ You're saying his name so lou‐‐ 432 00:19:53,175 --> 00:19:55,175 like, you're crazy, honestly. 433 00:19:59,313 --> 00:20:01,283 ‐ Is that your hair? MAYA: No. 434 00:20:01,275 --> 00:20:03,355 ‐ Is that Brandt's locker? MAYA: No. 435 00:20:03,362 --> 00:20:05,872 ‐ Maya. MAYA: Stop saying his name. 436 00:20:07,412 --> 00:20:10,792 ‐ So, you and Maya in here, alone, huh? 437 00:20:10,794 --> 00:20:13,934 So that‐‐that was like... [laughs] 438 00:20:13,926 --> 00:20:16,176 ‐ She keeps following me around, man. 439 00:20:16,180 --> 00:20:18,270 ‐ Well, you hooked up with both her and Kone, right? 440 00:20:18,267 --> 00:20:19,727 BRANDT: Barely. 441 00:20:19,729 --> 00:20:22,569 I mean, I don't wanna get near their big‐ass bushes. 442 00:20:22,568 --> 00:20:24,818 Their pussies smell like fish, dawg. 443 00:20:24,822 --> 00:20:27,292 I mean, these fingers are clean. 444 00:20:27,285 --> 00:20:29,075 Can't get that stank on me. 445 00:20:29,081 --> 00:20:30,331 [sniffs] 446 00:20:30,333 --> 00:20:33,343 ‐ Big, smelly bush. [laughter] 447 00:20:33,339 --> 00:20:35,129 DUSTIN: Oh, shit. 448 00:20:35,134 --> 00:20:38,354 Anna and Maya are BSBs‐‐ big, smelly bushes. 449 00:20:38,349 --> 00:20:39,349 BRANDT: Bro. 450 00:20:39,351 --> 00:20:41,111 ‐ Tuna‐Kone. 451 00:20:41,105 --> 00:20:44,025 [laughter] 452 00:20:44,027 --> 00:20:46,067 ‐ Yo, Zablowski, you're funny, man. 453 00:20:46,073 --> 00:20:48,703 [laughter] 454 00:20:52,545 --> 00:20:54,755 MR. BROWN: Flyweight. 455 00:20:54,757 --> 00:20:56,337 Middleweight. Middleweight. 456 00:20:56,343 --> 00:20:57,643 Middleweight. 457 00:20:57,638 --> 00:21:00,638 [tense music] 458 00:21:00,644 --> 00:21:02,444 ♪ ♪ 459 00:21:02,439 --> 00:21:05,109 Jesus Christ, Kone. Middleweight. 460 00:21:05,111 --> 00:21:06,491 What did you do? 461 00:21:08,117 --> 00:21:09,997 ‐ [whispering] Come on. 462 00:21:09,996 --> 00:21:13,036 ♪ ♪ 463 00:21:13,044 --> 00:21:16,514 ‐ Another middleweight. ‐ Really? 464 00:21:16,509 --> 00:21:18,679 Does that mean I get to wrestle Brandt? 465 00:21:18,680 --> 00:21:21,480 ‐ You made weight, but the pairs are set already. 466 00:21:21,477 --> 00:21:22,977 First round is you versus Blondie. 467 00:21:22,980 --> 00:21:24,690 Whoever wins gets to wrestle 468 00:21:24,692 --> 00:21:27,112 the winner of, uh, Brandt and Sam. 469 00:21:28,324 --> 00:21:29,954 [thud] 470 00:21:30,746 --> 00:21:32,286 [whistle blows] 471 00:21:32,290 --> 00:21:36,170 ♪ ♪ 472 00:21:36,173 --> 00:21:39,183 GABE: Who do you think's gonna win? 473 00:21:39,179 --> 00:21:42,599 ‐ I don't even know‐‐may‐‐ maybe‐‐maybe Sam. 474 00:21:42,603 --> 00:21:43,693 MR. BROWN: Drive it! ‐ Maybe. 475 00:21:45,233 --> 00:21:47,323 MR. BROWN: Use your legs, Sam. Use your legs. 476 00:21:48,865 --> 00:21:49,865 Nice, Zablowski. 477 00:21:49,867 --> 00:21:56,877 ♪ ♪ 478 00:21:57,883 --> 00:21:58,893 [Maya grunts] 479 00:21:58,885 --> 00:22:00,885 [groans] That was good. 480 00:22:00,889 --> 00:22:02,019 That was great. 481 00:22:02,016 --> 00:22:04,226 ANNA: [mutters] [Maya panting] 482 00:22:04,229 --> 00:22:05,729 [Anna claps] 483 00:22:05,732 --> 00:22:10,322 ♪ ♪ 484 00:22:10,324 --> 00:22:11,954 MAYA: Get off. 485 00:22:11,953 --> 00:22:14,963 [grunting] 486 00:22:16,629 --> 00:22:17,799 MAYA: Stop! ANNA: No. 487 00:22:17,798 --> 00:22:19,798 [Maya grunting] ANNA: No. 488 00:22:19,802 --> 00:22:21,852 [both panting] 489 00:22:21,848 --> 00:22:24,058 [Maya grunts] Let me win, Anna. 490 00:22:24,060 --> 00:22:25,940 Come on. ANNA: No. 491 00:22:25,939 --> 00:22:27,989 ‐ I need to get to Brandt. Stop. 492 00:22:27,985 --> 00:22:29,985 ‐ No. [both panting] 493 00:22:31,910 --> 00:22:34,830 [Maya squealing] 494 00:22:34,832 --> 00:22:36,752 ANNA: Oh‐‐ [Maya grunting] 495 00:22:36,753 --> 00:22:39,053 MAYA: I got you. Lookit... 496 00:22:39,049 --> 00:22:42,059 You stay. You stay! 497 00:22:42,055 --> 00:22:43,425 MR. BROWN: She's out. 498 00:22:43,432 --> 00:22:46,442 [both panting] 499 00:22:49,152 --> 00:22:52,202 ‐ Good match, BSB. [laughs] 500 00:22:53,828 --> 00:22:57,038 [ominous music] 501 00:22:57,043 --> 00:22:58,463 ‐ Where's Brandt? 502 00:22:58,462 --> 00:23:00,222 ‐ Zablowski beat Brandt. 503 00:23:00,216 --> 00:23:02,426 ‐ You ready for this, Bowl Cut? 504 00:23:03,472 --> 00:23:04,682 ‐ Don't call me that. 505 00:23:04,684 --> 00:23:06,734 [whistle blows] 506 00:23:06,729 --> 00:23:08,359 [suspenseful music] 507 00:23:08,357 --> 00:23:10,397 ANNA: Fold him like a ham sandwich. 508 00:23:10,403 --> 00:23:12,783 ♪ ♪ 509 00:23:12,783 --> 00:23:14,203 SAM: Is that all you got, Bowl Cut? 510 00:23:14,202 --> 00:23:15,452 MAYA: Stop calling me that! 511 00:23:15,454 --> 00:23:16,464 SAM: I'm not calling you that. 512 00:23:16,456 --> 00:23:17,996 I'm calling you "Bowl Cut." 513 00:23:18,002 --> 00:23:19,462 MAYA: Stop it! 514 00:23:19,462 --> 00:23:22,592 Freakin' asshole! MR. BROWN: Language. 515 00:23:22,594 --> 00:23:24,974 SAM: Is that all you got? [both grunting] 516 00:23:24,974 --> 00:23:26,064 MAYA: Get off. 517 00:23:26,059 --> 00:23:27,689 You're ruining everything right now. 518 00:23:27,688 --> 00:23:29,358 I shouldn't even be wrestling you. 519 00:23:29,357 --> 00:23:31,647 SAM: Well, at least I didn't have a three‐way 520 00:23:31,654 --> 00:23:32,994 in the closet with Brandt. 521 00:23:32,990 --> 00:23:34,700 ‐ Yeah? You're just jealous 522 00:23:34,702 --> 00:23:36,752 no one would go to the frickin' closet with you. 523 00:23:36,748 --> 00:23:38,498 [Sam grunts] 524 00:23:38,500 --> 00:23:40,050 ANNA: [shrilly] Whoo‐whoo! 525 00:23:42,258 --> 00:23:43,758 SAM: Whatever, BSB. [grunts] 526 00:23:43,762 --> 00:23:45,142 MAYA: What? 527 00:23:45,139 --> 00:23:47,019 SAM: At least I don't have a big, hairy bush 528 00:23:47,018 --> 00:23:49,228 that smells like fish. 529 00:23:49,230 --> 00:23:50,230 MAYA: What? 530 00:23:50,232 --> 00:23:53,322 [Sam panting] 531 00:23:53,322 --> 00:23:55,872 ‐ I didn't say that. Brandt and the guys said that. 532 00:23:59,502 --> 00:24:01,842 Come on, fight, let's go. It's‐‐it's not a big deal. 533 00:24:01,839 --> 00:24:03,179 It's just a‐‐it's just a joke. 534 00:24:03,175 --> 00:24:05,385 Come on, let's go. ‐ No, stop! 535 00:24:07,851 --> 00:24:09,771 ‐ It's just a joke. 536 00:24:18,163 --> 00:24:20,383 MR. BROWN: Match? 537 00:24:34,279 --> 00:24:37,409 [Maya crying] 538 00:24:37,410 --> 00:24:39,620 ANNA: Here she is, star of the party. 539 00:24:39,623 --> 00:24:41,463 There's my little athlete. ‐ Ow. 540 00:24:41,460 --> 00:24:44,420 ‐ You win some, you lose some. ‐ Ow, stop it. 541 00:24:44,424 --> 00:24:46,344 ‐ Oh, no. I'm so sorry. 542 00:24:46,344 --> 00:24:47,814 Did I hurt you? ‐ No. 543 00:24:47,806 --> 00:24:49,056 ‐ Mai, sorry. 544 00:24:49,058 --> 00:24:51,268 I just thought that's what our buddies do. 545 00:24:51,271 --> 00:24:53,571 You ok‐‐you okay? 546 00:24:53,568 --> 00:24:55,948 ‐ They're, um‐‐ ‐ What? 547 00:24:55,947 --> 00:25:00,917 ‐ They're calling us "Big, Smelly Bush"‐‐BSB. 548 00:25:00,916 --> 00:25:02,496 ‐ Wait. What? 549 00:25:02,503 --> 00:25:03,843 [Maya sniffles] Us? 550 00:25:06,426 --> 00:25:08,056 Oh. 551 00:25:08,055 --> 00:25:09,215 [Maya sniffles] 552 00:25:09,224 --> 00:25:10,774 Oh, like, what is‐‐what is that? 553 00:25:10,769 --> 00:25:13,269 Like‐‐ ‐ It's our pussies, Na. 554 00:25:13,273 --> 00:25:15,783 Our pussies. [sniffles] 555 00:25:15,779 --> 00:25:17,989 That's what the guys have been calling us. 556 00:25:17,991 --> 00:25:21,251 They've been saying that our vaginas are hairy and smell like fish. 557 00:25:21,248 --> 00:25:23,668 ‐ [whispers] What? The guys? 558 00:25:23,670 --> 00:25:26,720 MAYA: Yeah. ‐ No, but they're my friends. 559 00:25:26,717 --> 00:25:28,047 ‐ Yeah, well, they aren't anymore. 560 00:25:28,053 --> 00:25:29,393 [object clatters] 561 00:25:29,389 --> 00:25:32,349 ‐ You can't trust anyone! Ow! 562 00:25:34,107 --> 00:25:37,197 ‐ [sobs] Anyone but you. 563 00:25:40,327 --> 00:25:41,997 Our pussies! 564 00:25:41,998 --> 00:25:43,708 [sobs] 565 00:25:43,710 --> 00:25:45,250 ANNA: [whispers] It's okay. 566 00:25:45,254 --> 00:25:46,764 [Maya sniffles] 567 00:25:48,051 --> 00:25:49,601 BOTH: Weasel‐shark. 568 00:25:49,597 --> 00:25:53,097 GABE: Half‐weasel, half‐shark will kill you and your family. 569 00:25:53,103 --> 00:25:55,193 ‐ Yo, Zablowski. 570 00:25:55,190 --> 00:25:56,610 SAM: Yo, what up? 571 00:25:56,611 --> 00:25:58,031 TJ: Yo, Sam. 572 00:25:58,030 --> 00:26:00,580 What happened with Maya‐‐ you get a boner? 573 00:26:00,577 --> 00:26:01,827 SAM: I said "BSB" to her, 574 00:26:01,829 --> 00:26:03,629 and I probably shouldn't have said that. 575 00:26:03,625 --> 00:26:04,915 BRANDT: Hey, Sam, you coming? 576 00:26:04,918 --> 00:26:06,838 SAM: Yeah, I'm coming. Hold up. 577 00:26:06,839 --> 00:26:08,589 BRANDT: Ooh, ooh! SAM: Oh! 578 00:26:08,593 --> 00:26:10,563 [Brandt grunts] [Sam laughs] 579 00:26:10,555 --> 00:26:13,385 ‐ Wait. Did he just...leave? 580 00:26:13,393 --> 00:26:15,863 I thought we were gonna hang out. 581 00:26:15,857 --> 00:26:17,527 ‐ Let's just go. 582 00:26:17,527 --> 00:26:19,527 Wrestling's kind of gay. 583 00:26:23,623 --> 00:26:25,963 ANNA: One, two, three. 584 00:26:29,217 --> 00:26:31,757 Oh, my God. Are you looking? 585 00:26:33,266 --> 00:26:34,846 MAYA: Yeah. 586 00:26:36,524 --> 00:26:38,284 I don't know. It's kind of weird. 587 00:26:40,322 --> 00:26:43,962 ‐ I can't tell if it's, like, big, but... 588 00:26:43,955 --> 00:26:45,745 can you smell anything? 589 00:26:48,046 --> 00:26:50,676 ‐ [sniffs] Yeah. 590 00:26:50,677 --> 00:26:52,467 Do you? 591 00:26:54,392 --> 00:26:57,982 ‐ I think I smell something, but it might not be that. 592 00:26:57,983 --> 00:27:01,363 I don't know. 'Cause my mom's cooking, so... 593 00:27:02,951 --> 00:27:06,171 ‐ I'm gonna try mixing it with something. 594 00:27:06,166 --> 00:27:09,256 ‐ Okay, yeah. Maybe I have something. 595 00:27:16,144 --> 00:27:17,814 [mist sprays] MAYA: Ow! 596 00:27:17,814 --> 00:27:19,034 ‐ Are you okay, Maya? 597 00:27:19,025 --> 00:27:20,355 MAYA: Oh, shit. 598 00:27:20,360 --> 00:27:22,320 I think I burned it. [exhales] 599 00:27:22,323 --> 00:27:26,123 ‐ Be careful with it. Maybe it doesn't like that. 600 00:27:26,122 --> 00:27:29,132 ‐ [exhales deeply] 601 00:27:30,715 --> 00:27:33,295 [spray hisses] [exhales] 602 00:27:33,303 --> 00:27:34,813 [hiss] [exhales] 603 00:27:37,061 --> 00:27:39,821 ‐ I only have lip gloss. 604 00:27:39,816 --> 00:27:43,616 ‐ It feels like a little... animal. 605 00:27:46,204 --> 00:27:48,084 Hmm. 606 00:27:50,547 --> 00:27:54,097 Meow. Meow! 607 00:27:54,095 --> 00:27:55,885 Meow! 608 00:27:55,890 --> 00:27:58,520 I need a little catnip. 609 00:27:58,521 --> 00:28:00,611 [snarling] 610 00:28:00,608 --> 00:28:03,658 Fly! [laughs] 611 00:28:05,200 --> 00:28:06,950 Are you still there? 612 00:28:06,954 --> 00:28:09,714 ‐ Mm‐hmm. MAYA: I'm gonna go. 613 00:28:09,710 --> 00:28:11,420 ‐ Love you, bye. 614 00:28:11,421 --> 00:28:12,801 MAYA: Bye. 615 00:28:15,470 --> 00:28:17,140 ‐ [sniffs] 616 00:28:20,607 --> 00:28:23,187 [quiet music] 617 00:28:23,194 --> 00:28:30,214 ♪ ♪ 618 00:28:31,920 --> 00:28:34,890 [smacking lips] 619 00:28:37,766 --> 00:28:41,356 MAYA: Meow! Meow! 620 00:28:41,356 --> 00:28:43,896 [snarling] 621 00:28:43,903 --> 00:28:45,783 Fly! 622 00:28:48,453 --> 00:28:49,543 [fart sound]