1 00:00:51,051 --> 00:00:53,919 (BEEPING) 2 00:00:54,429 --> 00:00:55,715 (BEEPING FADES OFF) 3 00:01:04,648 --> 00:01:06,981 (FAINT BEEPING) 4 00:01:25,252 --> 00:01:27,412 FEMALE AUTOMATED VOICE: Security clearance, level four. 5 00:01:28,213 --> 00:01:30,053 MALE AUTOMATED VOICE: Stand clear of the doors. 6 00:01:31,717 --> 00:01:33,629 Security doors activated. 7 00:01:36,597 --> 00:01:38,634 FEMALE AUTOMATED VOICE: Factor four increasing. 8 00:01:39,516 --> 00:01:41,007 Auto vacuum disengaged. 9 00:01:41,101 --> 00:01:42,182 Dr. Betruger. 10 00:01:43,645 --> 00:01:46,809 Ah. Thank you. All right. 11 00:01:51,361 --> 00:01:53,728 FEMALE AUTOMATED VOICE: Auto set camera engaged. 12 00:02:08,337 --> 00:02:09,999 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA) 13 00:02:19,723 --> 00:02:21,951 DR. BETRUGER: Have they explained how it's going to work? 14 00:02:21,975 --> 00:02:24,342 Are you nervous? 15 00:02:24,436 --> 00:02:26,177 Don't worry, it's perfectly natural to be. 16 00:02:26,480 --> 00:02:28,893 No, I'm honored to have been chosen, sir. 17 00:02:29,274 --> 00:02:31,266 Wonderful. Well, I'm very much 18 00:02:31,360 --> 00:02:33,977 looking forward to meeting you face to face, young man. 19 00:02:41,411 --> 00:02:43,653 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA) 20 00:02:57,302 --> 00:02:59,422 FEMALE AUTOMATED VOICE: Freehold parameters increased. 21 00:03:00,263 --> 00:03:01,703 MALE AUTOMATED VOICE: Slot interrupt. 22 00:03:04,976 --> 00:03:05,976 (BEEPING) 23 00:03:06,061 --> 00:03:07,205 FEMALE AUTOMATED VOICE: Engaged. 24 00:03:07,229 --> 00:03:08,811 Phobos is set. 25 00:03:09,356 --> 00:03:11,393 - (BEEPING) - DR. KAHN: Nevada is set. 26 00:03:12,859 --> 00:03:14,350 (BEEPING CONTINUES) 27 00:03:22,327 --> 00:03:23,863 Activate the gates. 28 00:03:28,750 --> 00:03:30,457 MALE AUTOMATED VOICE: Gates activated. 29 00:03:44,808 --> 00:03:46,595 Now, Dr. Barnes. 30 00:03:56,695 --> 00:03:58,402 (EXHALES DEEPLY) 31 00:04:03,201 --> 00:04:04,612 (CRACKLES) 32 00:04:06,580 --> 00:04:07,991 (ALL APPLAUDING) 33 00:04:08,707 --> 00:04:12,075 MAN: Nevada, Dr. Barnes has made it to Phobos. 34 00:04:15,213 --> 00:04:17,125 - Doctor, we did it. - Yes. 35 00:04:17,215 --> 00:04:18,376 We did it. 36 00:04:19,843 --> 00:04:23,427 MALE AUTOMATED VOICE: Red seal warning. Red seal warning. 37 00:04:24,055 --> 00:04:25,887 Energy source unknown. 38 00:04:26,475 --> 00:04:28,592 Unknown thermal heat pad. 39 00:04:29,394 --> 00:04:32,102 (BREATHING SHAKILY) 40 00:04:32,939 --> 00:04:35,522 (SCREAMING) 41 00:04:43,867 --> 00:04:45,824 (THUNDER RUMBLING) 42 00:04:47,829 --> 00:04:49,365 (MONITOR BEEPING) 43 00:04:49,456 --> 00:04:50,947 I want you to have this. 44 00:04:51,041 --> 00:04:53,283 Something to remember me by. 45 00:04:53,919 --> 00:04:57,458 Have faith that in your darkest moment you won't be alone. 46 00:04:58,298 --> 00:05:00,540 I'll be there, watching over you, 47 00:05:01,218 --> 00:05:02,959 my beautiful girl. 48 00:05:04,095 --> 00:05:06,087 Believe in yourself, Joan. 49 00:05:07,849 --> 00:05:09,932 (BREATHING DEEPLY) 50 00:05:27,077 --> 00:05:28,846 FEMALE AUTOMATED VOICE: Welcome back, Lieutenant Dark. 51 00:05:28,870 --> 00:05:33,240 My name is Daisy, and I'm here to assist you in any way possible. 52 00:05:33,333 --> 00:05:36,417 While you reacclimate, you may want to have a seat. 53 00:05:36,628 --> 00:05:39,416 It may take a moment for your eyes to adjust to the light. 54 00:05:39,506 --> 00:05:42,214 While you have been given fluids, I strongly recommend 55 00:05:42,300 --> 00:05:46,169 drinking 200 ounces of water in the next six to eight hours. 56 00:05:46,388 --> 00:05:47,924 Are we almost there yet? 57 00:05:48,139 --> 00:05:51,974 Yes, we'll arrive at Phobos in approximately three hours. 58 00:05:58,400 --> 00:06:00,232 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 59 00:06:11,246 --> 00:06:14,455 Good morning, happy campers. (CHUCKLES) 60 00:06:14,541 --> 00:06:16,703 No, I am not another AI greeting you. 61 00:06:16,793 --> 00:06:19,001 No, I wouldn't dream of taking Daisy's job from her. 62 00:06:19,087 --> 00:06:23,206 Nope, I am your pilot, welcoming you back to consciousness. 63 00:06:24,217 --> 00:06:26,630 Oh, and before you ask, I totally went through all your stuff 64 00:06:26,720 --> 00:06:28,712 during the four-month slumber. (CHUCKLES) 65 00:06:31,349 --> 00:06:33,056 Well, some of you might feel queasy 66 00:06:33,143 --> 00:06:35,931 - after your crypto-sleep, so... - (RETCHING) 67 00:06:36,021 --> 00:06:38,513 Hey, don't worry. That's perfectly natural. 68 00:06:39,983 --> 00:06:41,394 DAISY: Shower engaged. 69 00:06:45,238 --> 00:06:46,979 MORGAN: Oh! Before I forget, 70 00:06:47,073 --> 00:06:48,860 we've been having some plumbing issues 71 00:06:48,950 --> 00:06:50,737 over the past few weeks. 72 00:06:50,827 --> 00:06:52,819 It's been acting real spotty, 73 00:06:52,913 --> 00:06:55,781 so, uh, I'd suggest you wait until we get to your final destination 74 00:06:55,874 --> 00:06:57,206 before actually having a shower. 75 00:06:57,292 --> 00:06:59,534 DAISY: Malfunction. Malfunction. Malfunction. 76 00:06:59,628 --> 00:07:01,164 You've gotta be kidding me. 77 00:07:06,885 --> 00:07:09,343 WINSLOW: Fuckers, die. Where the fuck did you go? 78 00:07:09,846 --> 00:07:12,338 Tarek, I'm telling you, that's why he said it. 79 00:07:12,432 --> 00:07:13,432 To throw us off. 80 00:07:14,017 --> 00:07:15,178 It was a joke, Li. 81 00:07:15,268 --> 00:07:16,884 That's what he wants us to think! 82 00:07:16,978 --> 00:07:19,641 Hey, you honestly believe he went through our stuff? 83 00:07:20,148 --> 00:07:24,108 Guy's a perv. Like you, Harry. So, yes, I do. 84 00:07:24,444 --> 00:07:26,652 (SPEAKING FRENCH) 85 00:07:27,864 --> 00:07:29,696 Oh, shit! 86 00:07:29,783 --> 00:07:32,992 Carley, that deep sleep learning program, 87 00:07:33,078 --> 00:07:34,535 does that shit really work? 88 00:07:34,621 --> 00:07:36,237 (SPEAKING FRENCH) 89 00:07:38,625 --> 00:07:41,789 You know, I had to actually learn my foreign languages. 90 00:07:41,878 --> 00:07:44,440 WINSLOW: (CHUCKLES) Yeah, eight dead languages no one's ever heard of. 91 00:07:44,464 --> 00:07:46,421 - (ALL LAUGH) - (SPEAKING FRENCH) 92 00:07:46,508 --> 00:07:48,545 There's no chance you just forgot them? 93 00:07:48,635 --> 00:07:51,093 No. I never go anywhere without them. 94 00:07:51,179 --> 00:07:52,715 They're my lucky pair. 95 00:07:53,974 --> 00:07:55,465 You got a lucky pair of undies? 96 00:07:56,977 --> 00:07:58,263 What makes them lucky? 97 00:08:00,105 --> 00:08:03,564 Oh, Winslow, wouldn't you love to find out? 98 00:08:04,401 --> 00:08:06,563 He better not have touched any of my shit. 99 00:08:06,653 --> 00:08:09,441 Akua, you think the same guy that stole Li's underwear 100 00:08:09,531 --> 00:08:11,067 would take something of yours? 101 00:08:11,157 --> 00:08:13,649 And I'm saying, he better not have. 102 00:08:14,077 --> 00:08:16,410 By the way, guys, who's gonna tell Carley 103 00:08:16,496 --> 00:08:18,909 that the cryo-sleep turned her hair blue? 104 00:08:19,457 --> 00:08:21,073 WINSLOW: Oh, shit. (LAUGHING) 105 00:08:21,167 --> 00:08:22,783 What you gonna do? 106 00:08:22,877 --> 00:08:23,877 JOAN: Morning. 107 00:08:29,134 --> 00:08:30,341 (MACHINE BEEPS, WHIRS) 108 00:08:30,427 --> 00:08:32,134 Is this shit edible? 109 00:08:33,555 --> 00:08:35,296 (HARRY SIGHS) 110 00:08:37,308 --> 00:08:39,108 You know, I think it's time for that briefing. 111 00:08:39,185 --> 00:08:40,596 - Yep. - Yeah, I think so. Yeah. 112 00:08:43,064 --> 00:08:45,772 WINSLOW: Hey, Li, where do you keep those undies? 113 00:08:46,192 --> 00:08:48,149 LI: Come on, move your ass. 114 00:08:54,617 --> 00:08:55,983 Seems like a good group. 115 00:08:56,536 --> 00:08:57,652 They can be. 116 00:08:58,455 --> 00:09:01,118 - You look good, Joan. - Thanks. 117 00:09:02,125 --> 00:09:04,333 You're a lieutenant now. That's, that's impressive. 118 00:09:05,045 --> 00:09:06,045 Thanks. 119 00:09:06,963 --> 00:09:08,499 And you went into science. 120 00:09:08,673 --> 00:09:11,416 (STAMMERS) I've always been in science. 121 00:09:12,135 --> 00:09:13,135 Right. 122 00:09:14,304 --> 00:09:15,636 Sorry, I forgot. 123 00:09:16,806 --> 00:09:18,092 What, we dated for what? 124 00:09:18,183 --> 00:09:20,049 Six weeks, ten years ago? 125 00:09:20,143 --> 00:09:22,055 It was more like four months. 126 00:09:24,230 --> 00:09:25,230 Oh. 127 00:09:27,067 --> 00:09:28,808 Have you been to Phobos before? 128 00:09:29,069 --> 00:09:31,482 No, no, my first time off Earth, actually. 129 00:09:31,571 --> 00:09:33,312 This is sort of a promotion for me. 130 00:09:33,406 --> 00:09:34,406 How about you? 131 00:09:34,908 --> 00:09:36,399 Something like that. 132 00:09:36,993 --> 00:09:38,313 Well, in the scientific community, 133 00:09:38,369 --> 00:09:39,780 being assigned to Phobos 134 00:09:40,747 --> 00:09:42,363 is like winning the lottery. 135 00:09:42,457 --> 00:09:44,119 It's the very best draw you can get. 136 00:09:44,709 --> 00:09:48,703 Funny, Phobos is considered the very worst draw a UAC Marine can get. 137 00:10:00,517 --> 00:10:02,244 DR. BETRUGER: During Dr. Barnes' follow up exam, 138 00:10:02,268 --> 00:10:03,746 we discovered antidepressants in his system. 139 00:10:03,770 --> 00:10:06,012 No doubt this contributed to his current condition. 140 00:10:06,106 --> 00:10:08,268 Regarding the procedure, 141 00:10:08,358 --> 00:10:10,020 there were some unexpected power surges, 142 00:10:10,110 --> 00:10:11,646 a few blackouts on the upper levels, 143 00:10:11,736 --> 00:10:13,068 some damage. 144 00:10:13,404 --> 00:10:15,862 We'll install additional backup power supplies 145 00:10:15,949 --> 00:10:17,861 to reinforce the gate for the next test. 146 00:10:17,951 --> 00:10:19,533 I recommend you do the same. 147 00:10:20,453 --> 00:10:21,910 Of course, Doctor, 148 00:10:21,996 --> 00:10:23,703 but UAC Board won't approve proceeding 149 00:10:23,790 --> 00:10:26,328 until this incident has been investigated thoroughly. 150 00:10:26,960 --> 00:10:28,542 You let me worry about the board. 151 00:10:28,628 --> 00:10:29,628 Excuse me? 152 00:10:29,712 --> 00:10:31,294 I have great latitude 153 00:10:31,381 --> 00:10:33,301 with the information I choose to share with them. 154 00:10:33,341 --> 00:10:34,752 I believe that this incident 155 00:10:34,843 --> 00:10:36,459 unfairly judges the result. 156 00:10:36,553 --> 00:10:41,844 Despite it all, we teleported a human from Earth to Phobos. 157 00:10:42,058 --> 00:10:44,425 Who is displaying signs of extreme mental disorder 158 00:10:44,519 --> 00:10:45,555 less than a sol later. 159 00:10:45,645 --> 00:10:47,102 That was because of the drugs. 160 00:10:47,355 --> 00:10:48,971 And the physical changes? 161 00:10:49,065 --> 00:10:50,209 DR. BETRUGER: We always knew there were going to be 162 00:10:50,233 --> 00:10:52,145 some cell reconfiguration issues. 163 00:10:52,235 --> 00:10:55,728 We deconstructed a human and reassembled them. 164 00:10:55,822 --> 00:10:57,688 I'm not gonna stop 165 00:10:57,782 --> 00:11:00,399 just because the subject's fingernails grew. 166 00:11:00,702 --> 00:11:02,159 We'll make corrections. 167 00:11:02,453 --> 00:11:03,453 Dr. Betruger, 168 00:11:04,414 --> 00:11:07,907 what if the trip wasn't as instantaneous as it first appeared? 169 00:11:08,293 --> 00:11:10,455 We are violating the laws of physics. 170 00:11:10,545 --> 00:11:12,286 I'm fully aware of what we're doing. 171 00:11:13,381 --> 00:11:15,668 Ahmed, we're running out of time. 172 00:11:15,758 --> 00:11:18,045 If we don't show progress, they'll shut us down. 173 00:11:18,136 --> 00:11:19,547 There's too much at stake. 174 00:11:19,679 --> 00:11:22,547 I'm not going to allow bureaucrats that don't understand 175 00:11:22,640 --> 00:11:24,802 the science that keeps them alive today 176 00:11:24,893 --> 00:11:26,100 determine the science 177 00:11:26,186 --> 00:11:28,394 that will keep them alive tomorrow. 178 00:11:29,063 --> 00:11:31,100 I could not, in good conscience, 179 00:11:31,191 --> 00:11:33,478 select another to go through the gates. 180 00:11:33,568 --> 00:11:36,402 You won't have to. I'll go myself. 181 00:11:43,119 --> 00:11:45,736 SAVAGE: Phobos runs on Martian time. 182 00:11:46,623 --> 00:11:48,990 A Martian day is called a sol. 183 00:11:49,834 --> 00:11:52,702 A sol is 24 hours and 39 minutes long. 184 00:11:53,338 --> 00:11:57,548 Phobos is the innermost and larger of the two Martian moons, 185 00:11:57,634 --> 00:11:59,546 and the research facility is located 186 00:11:59,636 --> 00:12:01,798 a click north of the Stickney crater. 187 00:12:01,888 --> 00:12:04,676 Yes, sir. Is all this information gonna be on the test? 188 00:12:04,766 --> 00:12:05,927 SAVAGE: Shut up, Rance. 189 00:12:06,601 --> 00:12:08,342 Oh, it's fine, Doc. Join us. 190 00:12:09,646 --> 00:12:11,603 You all know Dr. Bennett Stone? 191 00:12:11,814 --> 00:12:13,396 If not, now you do. 192 00:12:13,483 --> 00:12:15,065 He's hitching a ride with us. 193 00:12:15,151 --> 00:12:17,359 Now, the facility is built into the moon, 194 00:12:17,445 --> 00:12:19,152 and is divided into three levels. 195 00:12:19,697 --> 00:12:21,905 Main level includes the cargo bay, 196 00:12:21,991 --> 00:12:23,698 various offices, living quarters, 197 00:12:23,785 --> 00:12:25,993 administrative offices and amenities. 198 00:12:26,621 --> 00:12:29,785 Level two, service and maintenance. 199 00:12:29,958 --> 00:12:31,995 It's also where they store the computer servers. 200 00:12:32,460 --> 00:12:35,203 And finally, level three 201 00:12:35,296 --> 00:12:37,379 contains the laboratories and reactor. 202 00:12:37,465 --> 00:12:38,956 What kind of a reactor? 203 00:12:39,259 --> 00:12:40,340 Fusion reactor. 204 00:12:41,803 --> 00:12:42,919 Nuclear? 205 00:12:43,388 --> 00:12:44,720 Yeah, but it's safe. 206 00:12:44,806 --> 00:12:45,908 Because nothing bad ever happened 207 00:12:45,932 --> 00:12:46,932 with nuclear power. 208 00:12:47,016 --> 00:12:49,850 Well, the moon poses more risk than the reactor. 209 00:12:49,936 --> 00:12:51,598 What do you mean? 210 00:12:51,813 --> 00:12:54,897 Well, Phobos is one of the most unstable environments in the solar system. 211 00:12:54,983 --> 00:12:56,460 That's why they call it "the Doomed Moon." 212 00:12:56,484 --> 00:12:57,691 Cool. 213 00:12:58,069 --> 00:13:00,356 Thank you, Dr. Stone, 214 00:13:00,905 --> 00:13:03,488 - for properly scaring the shit out of us all. - (ALL CHUCKLING) 215 00:13:03,908 --> 00:13:05,865 Okay, moving on to base personnel. 216 00:13:05,952 --> 00:13:07,318 There are currently 90 in total. 217 00:13:07,412 --> 00:13:09,278 Mostly scientists, but also 218 00:13:09,372 --> 00:13:12,740 there's maintenance, custodial and kitchen staff. 219 00:13:12,834 --> 00:13:15,827 There's even a chaplain, if you're feeling the need to repent. 220 00:13:18,214 --> 00:13:20,046 Our primary responsibility... 221 00:13:20,133 --> 00:13:22,045 I knew he'd get there eventually. 222 00:13:22,302 --> 00:13:24,635 ...is providing base security. 223 00:13:25,179 --> 00:13:26,920 (SCOFFS) Babysitting. 224 00:13:27,015 --> 00:13:28,847 So, what's the danger? 225 00:13:29,517 --> 00:13:30,517 Pardon me, Tarek? 226 00:13:30,601 --> 00:13:33,560 Well, we're security. So what's to secure? 227 00:13:33,646 --> 00:13:35,979 Well, UAC's intellectual property being developed here 228 00:13:36,065 --> 00:13:37,897 is worth billions on the black market. 229 00:13:37,984 --> 00:13:40,351 There've been numerous reported instances of smuggling... 230 00:13:40,445 --> 00:13:41,925 WINSLOW: Why did we all get sent here? 231 00:13:42,196 --> 00:13:44,188 There's only one of us that fucked up. 232 00:13:44,282 --> 00:13:45,523 But, what, we all get fucked? 233 00:13:45,616 --> 00:13:47,094 I'm right here. If you're gonna talk about me, 234 00:13:47,118 --> 00:13:49,235 have the balls to address me directly. 235 00:13:49,329 --> 00:13:50,911 You fucked up, Lieutenant. 236 00:13:51,247 --> 00:13:52,933 And now we're all stuck here on a three-year tour 237 00:13:52,957 --> 00:13:54,414 to the fucking Doomed Moon! 238 00:13:54,500 --> 00:13:55,616 All right, knock it off! 239 00:13:56,627 --> 00:13:58,664 Now, we succeed and fail as a unit. 240 00:13:58,921 --> 00:14:01,066 And if you think I can't find a worse place in the solar system 241 00:14:01,090 --> 00:14:04,003 to park your ass for a few years, try me. 242 00:14:04,093 --> 00:14:05,629 Do I make myself clear? 243 00:14:05,720 --> 00:14:06,836 MARINES: Yes, sir. 244 00:14:06,929 --> 00:14:09,387 SAVAGE: Okay, you have a little over an hour before we land. 245 00:14:09,474 --> 00:14:12,467 Take that time to pack your personals, ready for departure. 246 00:14:13,603 --> 00:14:14,603 Dismissed. 247 00:14:20,109 --> 00:14:21,896 LI: Come on, move your ass. 248 00:14:24,989 --> 00:14:26,091 WINSLOW: We'll get to the Martians 249 00:14:26,115 --> 00:14:28,778 and, uh, get a few beers into us, I reckon. 250 00:14:28,868 --> 00:14:30,137 I guess four months of hibernation 251 00:14:30,161 --> 00:14:31,368 didn't help ease tensions. 252 00:14:31,454 --> 00:14:33,366 Did you expect it would? 253 00:14:33,456 --> 00:14:35,573 Captain, I begged the review board to punish only me. 254 00:14:35,666 --> 00:14:37,658 I can't believe they didn't take the advice 255 00:14:37,752 --> 00:14:40,210 from the person they were disciplining for insubordination. 256 00:14:42,673 --> 00:14:43,673 Hey, 257 00:14:45,843 --> 00:14:47,800 in order to fight the enemy, 258 00:14:47,887 --> 00:14:49,799 you gotta stop fighting yourself, Joan. 259 00:14:51,641 --> 00:14:52,641 Go on. 260 00:14:57,313 --> 00:14:58,804 (BEEPING) 261 00:15:07,990 --> 00:15:09,481 Are you new? 262 00:15:09,575 --> 00:15:12,283 Yes, Doctor. I'm Veronica. (CHUCKLES) 263 00:15:12,370 --> 00:15:13,972 Hey, I'm the one that should be nervous, not you. 264 00:15:13,996 --> 00:15:15,157 You're doing fine. 265 00:15:15,832 --> 00:15:17,448 Veronica Cyr. 266 00:15:17,917 --> 00:15:19,283 Lovely last name. 267 00:15:19,377 --> 00:15:20,663 Right, you're all set. 268 00:15:20,753 --> 00:15:21,914 Thank you, Veronica. 269 00:15:24,465 --> 00:15:25,465 Thank you. 270 00:15:26,134 --> 00:15:28,842 Now, if you'll excuse me, 271 00:15:30,221 --> 00:15:31,507 I've a trip to make. 272 00:15:35,560 --> 00:15:36,641 Dr. Peterson. 273 00:15:36,727 --> 00:15:38,639 - Yes, Doctor. - Dr. Kahn. 274 00:15:38,729 --> 00:15:40,015 I'm ready to go. 275 00:15:40,106 --> 00:15:41,187 Copy that, Doctor. 276 00:15:42,692 --> 00:15:44,228 Everyone take your positions, please. 277 00:15:44,318 --> 00:15:45,878 - MAN: Right away, Doctor. - WOMAN: Yes. 278 00:15:56,831 --> 00:15:59,118 SAVAGE: The thing about crypto-sleep is you don't dream. 279 00:15:59,667 --> 00:16:02,751 Like, you just closed your eyes for a moment. 280 00:16:03,671 --> 00:16:06,505 So it feels like I just left you, and that feeling sucks. 281 00:16:07,508 --> 00:16:08,861 I should never have got on this ship. 282 00:16:08,885 --> 00:16:10,485 You were right, I should've given notice. 283 00:16:12,388 --> 00:16:14,971 So it's what I'm gonna do after we land. 284 00:16:15,057 --> 00:16:18,141 I'm gonna get the unit set up and then I'm gonna resign. 285 00:16:21,147 --> 00:16:25,312 They'll be pissed, but time for this old marine to retire. 286 00:16:26,611 --> 00:16:29,228 I love you and Bernadette. 287 00:16:32,992 --> 00:16:34,904 I wanna be with you, I wanna come home. 288 00:16:35,244 --> 00:16:36,985 I'm going to come home. 289 00:16:43,503 --> 00:16:44,789 FEMALE AUTOMATED VOICE: Engaged. 290 00:17:04,440 --> 00:17:06,397 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (ALL SCREAMING) 291 00:17:09,529 --> 00:17:11,441 (MACHINERY POWERING DOWN) 292 00:17:13,866 --> 00:17:16,028 MALE AUTOMATED VOICE: Warning. Power failure. 293 00:17:16,452 --> 00:17:18,444 Backup systems engaging. 294 00:17:19,038 --> 00:17:20,038 Is everyone okay? 295 00:17:20,623 --> 00:17:21,864 (CRACKLING) 296 00:17:24,043 --> 00:17:25,409 Where's Dr. Betruger? 297 00:17:27,046 --> 00:17:28,332 Oh, my God. 298 00:17:29,757 --> 00:17:31,874 Wait, wait, wait. Wait, wait, okay? 299 00:17:34,554 --> 00:17:35,715 Oh, fuck. 300 00:17:38,391 --> 00:17:40,553 (SOFT GROWL) 301 00:17:46,941 --> 00:17:48,807 (SCREAMING ECHOES) 302 00:18:14,760 --> 00:18:16,092 DAISY: Welcome to Phobos. 303 00:18:17,513 --> 00:18:18,674 AKUA: Let's go. 304 00:18:22,768 --> 00:18:23,996 First round of drinks on me, guys. 305 00:18:24,020 --> 00:18:26,353 - HARRY: Akua, you're buying? - LI: That'll be a first. 306 00:18:26,522 --> 00:18:27,602 It's good to see you, Joan. 307 00:18:28,524 --> 00:18:30,641 Yeah, you too, Bennett. See you around. 308 00:18:31,527 --> 00:18:33,814 Yeah. See you around. 309 00:18:39,952 --> 00:18:43,116 Hello, Phobos Tower, this is Nola requesting entry, over. 310 00:18:43,956 --> 00:18:45,367 (BEEPING) 311 00:18:47,835 --> 00:18:49,246 (KEYBOARD CLACKING) 312 00:18:50,129 --> 00:18:51,370 Hello, Phobos Tower, this is 313 00:18:51,547 --> 00:18:54,540 Nola at the door requesting entry, over. 314 00:18:56,093 --> 00:18:57,550 Daisy, can you try? 315 00:18:58,095 --> 00:19:00,007 DAISY: Certainly. One moment. 316 00:19:00,181 --> 00:19:01,717 What's the problem? 317 00:19:01,891 --> 00:19:03,285 Well, we're knocking on the front door, 318 00:19:03,309 --> 00:19:04,470 but nobody's home. 319 00:19:04,644 --> 00:19:06,476 So I'm sending Daisy around back. 320 00:19:06,812 --> 00:19:08,303 And if they don't answer? 321 00:19:09,148 --> 00:19:10,588 Well, then it's your fucking problem. 322 00:19:10,733 --> 00:19:14,727 DAISY: I'm afraid I am unable to establish communication with Phobos Tower. 323 00:19:14,987 --> 00:19:18,401 - (BEEPING) - Incoming priority message. Code one. 324 00:19:18,574 --> 00:19:20,486 MAN: Nola, this is UAC Martian Command. 325 00:19:20,576 --> 00:19:23,114 Uh, we have an urgent developing situation. 326 00:19:23,204 --> 00:19:24,570 Please hold your position. 327 00:19:24,664 --> 00:19:25,700 (BEEPS) 328 00:19:28,876 --> 00:19:31,914 We got a problem. Come with me. You too, Dr. Stone. 329 00:19:32,004 --> 00:19:33,085 What's going on? 330 00:19:33,172 --> 00:19:36,085 Phobos is not responding. Their system's offline, 331 00:19:36,175 --> 00:19:38,337 so there's no AI or human to let us inside. 332 00:19:39,011 --> 00:19:41,173 They're trying a remote override now. 333 00:19:41,430 --> 00:19:43,492 Well, if their system's offline, they won't be able to, 334 00:19:43,516 --> 00:19:45,678 - but there's another way in. - How? 335 00:19:45,768 --> 00:19:48,008 There's an emergency entrance built into the landing pad. 336 00:19:48,771 --> 00:19:49,831 You got a camera underneath? 337 00:19:49,855 --> 00:19:50,891 Yep. 338 00:19:52,608 --> 00:19:53,689 There you go. 339 00:20:02,076 --> 00:20:03,192 There. 340 00:20:03,994 --> 00:20:05,781 I thought you've never been here before. 341 00:20:05,871 --> 00:20:08,955 I haven't. Just, when I found out I was being transferred, 342 00:20:09,041 --> 00:20:10,894 I read everything there is to know about the base. 343 00:20:10,918 --> 00:20:12,955 Including where the emergency entrance is 344 00:20:13,045 --> 00:20:15,332 in case you ever got locked out on the surface? 345 00:20:15,423 --> 00:20:17,540 - I like to read. - (DEVICE BEEPING) 346 00:20:17,633 --> 00:20:19,590 MAN: Captain Savage, this is Martian Command. 347 00:20:19,844 --> 00:20:21,176 That's a negative on establishing 348 00:20:21,262 --> 00:20:22,548 a remote access. 349 00:20:22,638 --> 00:20:25,176 Copy that. Uh, we found another way in. 350 00:20:25,266 --> 00:20:26,552 How should we proceed? 351 00:20:26,892 --> 00:20:28,884 MAN: Copy that. Stand by for mission briefing. 352 00:20:30,062 --> 00:20:31,849 "Mission briefing." That was quick. 353 00:20:32,022 --> 00:20:34,309 - Is that good? - No. 354 00:20:37,069 --> 00:20:38,422 SAVAGE: Approximately 20 minutes ago, 355 00:20:38,446 --> 00:20:41,359 the Phobos Research Facility went offline and dark. 356 00:20:41,449 --> 00:20:43,566 Our mission is to enter the facility, 357 00:20:43,659 --> 00:20:45,867 ascertain the situation, get the base back online. 358 00:20:46,036 --> 00:20:48,198 But why is it important to get the base online? 359 00:20:48,372 --> 00:20:50,238 Some of the experiments are extremely high risk 360 00:20:50,416 --> 00:20:52,624 and require very precise monitoring. 361 00:20:52,710 --> 00:20:53,895 Even the smallest change can render 362 00:20:53,919 --> 00:20:56,206 years of work and progress meaningless. 363 00:20:56,297 --> 00:20:57,937 SAVAGE: Command received a distress signal 364 00:20:58,007 --> 00:20:59,794 moments before the base went offline. 365 00:20:59,967 --> 00:21:02,004 - Daisy, play it. - DAISY: Playing audio. 366 00:21:03,179 --> 00:21:05,717 (CREATURE SNARLING) 367 00:21:15,149 --> 00:21:17,106 What the fuck is that? 368 00:21:17,276 --> 00:21:19,609 Enough to suggest it's more than just a blown fuse. 369 00:21:20,196 --> 00:21:21,196 Any more questions? 370 00:21:21,280 --> 00:21:22,400 - JOAN: No. - RANCE: No, sir. 371 00:21:22,448 --> 00:21:23,842 - We roll in 10 minutes. - CARLEY: Okay. 372 00:21:23,866 --> 00:21:24,926 - HARRY: Yes, Captain. - WINSLOW: All right. 373 00:21:24,950 --> 00:21:26,710 - TAREK: Copy that. - WINSLOW: No beers then. 374 00:21:27,286 --> 00:21:28,597 If we're not able to get the base back online... 375 00:21:28,621 --> 00:21:30,640 Hey, hey, don't worry. We'll be ready to jump off this rock 376 00:21:30,664 --> 00:21:33,031 faster than Daisy can do the square root of three million. 377 00:21:33,125 --> 00:21:35,333 DAISY: The square root of three million is 378 00:21:35,419 --> 00:21:40,585 1,732.05080757. 379 00:21:40,674 --> 00:21:43,542 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 380 00:21:48,933 --> 00:21:50,035 You guys know what this is, right? 381 00:21:50,059 --> 00:21:51,925 Ugh. Not this again. 382 00:21:52,770 --> 00:21:54,727 - It's aliens. - Aliens. 383 00:21:55,189 --> 00:21:56,976 - TAREK: Hey, Winslow? - WINSLOW: Yes, mate. 384 00:21:57,149 --> 00:21:58,890 In all recorded human history, 385 00:21:58,984 --> 00:22:02,443 there's never, ever been any evidence of extraterrestrial life. 386 00:22:02,696 --> 00:22:04,966 Hey, just 'cause there hasn't been, doesn't mean there won't. 387 00:22:04,990 --> 00:22:08,028 And they are gonna rue the day they fuck with me, Doc. 388 00:22:08,160 --> 00:22:09,241 (GUN COCKS) 389 00:22:09,328 --> 00:22:10,739 I'm their ultra-nightmare. 390 00:22:15,084 --> 00:22:16,165 (AKUA LAUGHING) 391 00:22:16,627 --> 00:22:19,085 Can't believe you're bringing that weak-ass shit. 392 00:22:19,171 --> 00:22:22,164 You got your toy, I got mine. 393 00:22:27,304 --> 00:22:29,136 Daisy, deploy the extension bridge. 394 00:22:29,223 --> 00:22:31,465 DAISY: Copy. Deploying extension bridge. 395 00:22:32,685 --> 00:22:35,098 (WHIRRING, BEEPING) 396 00:22:42,444 --> 00:22:44,060 (CRACKLING) 397 00:22:45,155 --> 00:22:46,191 (MACHINE POWERS OFF) 398 00:22:46,282 --> 00:22:47,523 Whoa. Hey. 399 00:22:47,908 --> 00:22:50,116 (ENGINE POWERING DOWN) 400 00:22:54,039 --> 00:22:57,248 (ENGINES POWERS UP) 401 00:22:57,960 --> 00:22:59,121 - (CRACKLES) - (EXCLAIMS) 402 00:22:59,211 --> 00:23:00,622 What the fuck, Daisy? 403 00:23:00,713 --> 00:23:02,124 DAISY: All sys... Systems normal. 404 00:23:03,757 --> 00:23:04,998 (DEVICE CHIMING) 405 00:23:07,094 --> 00:23:08,801 Stay alert and keep close. 406 00:23:08,888 --> 00:23:11,221 Follow our instructions and you'll be fine. 407 00:23:11,307 --> 00:23:13,139 Okay. Okay. 408 00:23:13,225 --> 00:23:17,219 In other words, do what we say and don't get in our way. 409 00:23:20,816 --> 00:23:23,809 Ready, locked. Pressurizing. 410 00:23:24,820 --> 00:23:26,356 Okay, you're good to go in three, 411 00:23:26,530 --> 00:23:28,362 two, one. 412 00:23:28,532 --> 00:23:29,773 Good luck, guys. 413 00:23:32,077 --> 00:23:33,534 (CREAKING) 414 00:23:35,414 --> 00:23:36,746 (HISSES) 415 00:23:55,809 --> 00:23:57,801 DAISY: Opening airlock door. 416 00:24:04,485 --> 00:24:05,692 Okay, we're clear. 417 00:24:22,753 --> 00:24:24,619 - Next. - (SOFTLY) Okay. 418 00:24:44,608 --> 00:24:45,894 O2 levels are good. 419 00:24:46,235 --> 00:24:48,101 - SAVAGE: Gravity? - HARRY: Intact. 420 00:24:48,195 --> 00:24:49,606 I thought the power was off. 421 00:24:49,697 --> 00:24:51,359 Why do the other controls work? 422 00:24:51,532 --> 00:24:54,293 Well, they're linked to the same power system as the emergency lights. 423 00:24:54,660 --> 00:24:57,824 The doors should be accessible as well. Excuse me. 424 00:24:58,247 --> 00:24:59,641 - SAVAGE: Structural integrity? - HARRY: Good. 425 00:24:59,665 --> 00:25:02,032 - Toxicity? - We're clean. 426 00:25:03,502 --> 00:25:04,663 Prepare to move inside. 427 00:25:11,051 --> 00:25:12,337 Something's wrong? 428 00:25:13,220 --> 00:25:14,552 Reserve power's at 2%. 429 00:25:14,638 --> 00:25:15,638 That's bad? 430 00:25:15,806 --> 00:25:17,547 That's an understatement. 431 00:25:24,314 --> 00:25:25,850 You need to tell the captain. 432 00:25:31,697 --> 00:25:33,939 Activate heads up display. 433 00:25:36,201 --> 00:25:37,201 TAREK: Clear. 434 00:25:44,084 --> 00:25:45,916 SAVAGE: We're entering the base now, Morgan. 435 00:25:46,545 --> 00:25:47,752 MORGAN: Yeah, copy that. 436 00:25:48,630 --> 00:25:50,792 Ah, this way. 437 00:26:01,560 --> 00:26:03,392 It's like a tomb. 438 00:26:09,985 --> 00:26:11,897 - Okay, let's move out. - Captain, hold up. 439 00:26:11,987 --> 00:26:13,103 SAVAGE: What is it? 440 00:26:13,989 --> 00:26:15,981 The reserve power's at just over 2%. 441 00:26:16,075 --> 00:26:17,657 That gives us about 90 minutes. 442 00:26:17,743 --> 00:26:18,845 It's supposed to have 72 hours 443 00:26:18,869 --> 00:26:19,950 upon activation. 444 00:26:20,454 --> 00:26:21,695 When was it activated? 445 00:26:21,997 --> 00:26:23,533 BENNETT: About an hour ago. 446 00:26:23,707 --> 00:26:25,323 Something extraordinary had to happen 447 00:26:25,417 --> 00:26:26,537 to drain the power like that. 448 00:26:26,627 --> 00:26:28,869 Something extraordinary means something bad, right? 449 00:26:29,046 --> 00:26:31,083 Getting the system back online will be meaningless 450 00:26:31,173 --> 00:26:32,914 unless we can restore the power 451 00:26:33,008 --> 00:26:34,008 What? How do you mean? 452 00:26:34,259 --> 00:26:35,539 Well, the safeguards put in place 453 00:26:35,594 --> 00:26:38,007 to protect against a core meltdown will fail. 454 00:26:38,097 --> 00:26:41,215 We'd lose the base, and almost certainly the moon. 455 00:26:41,975 --> 00:26:43,261 Lose the fucking moon? 456 00:26:43,894 --> 00:26:46,136 Who the fuck designed this place? 457 00:26:46,480 --> 00:26:47,516 So, what are our options? 458 00:26:47,606 --> 00:26:48,666 BENNETT: Well, we need to find the reactor 459 00:26:48,690 --> 00:26:50,306 and see if power can be reestablished. 460 00:26:50,400 --> 00:26:52,107 If it can, then we've got plenty of time 461 00:26:52,194 --> 00:26:53,480 to get the system back online. 462 00:26:53,570 --> 00:26:56,233 If not, we need to evacuate. 463 00:26:57,491 --> 00:26:59,357 You know how to fix it? 464 00:26:59,451 --> 00:27:00,817 (SIGHS) I don't know. 465 00:27:00,911 --> 00:27:02,527 But I'll know if it can be fixed. 466 00:27:06,041 --> 00:27:09,250 Rance, Carley, Akua, you'll go with Doc and me to the reactor. 467 00:27:09,878 --> 00:27:13,087 Joan, take Tarek, Winslow, Li and Harry. 468 00:27:13,173 --> 00:27:15,540 Find the server, be standing by when we signal. 469 00:27:15,634 --> 00:27:17,375 - Sir. - Hold up, Captain. I don't think 470 00:27:17,469 --> 00:27:18,676 I should have to go with... 471 00:27:18,762 --> 00:27:19,969 Hey! I swear, Winslow, 472 00:27:20,222 --> 00:27:22,033 if you're about to say what I think you're gonna say, 473 00:27:22,057 --> 00:27:24,140 I'm gonna shoot you in the face. 474 00:27:24,726 --> 00:27:26,888 Now, Lieutenant Dark is point, 475 00:27:26,979 --> 00:27:29,312 and we will all respect the chain of command. 476 00:27:29,982 --> 00:27:33,271 Keep in constant communication, relay anything you see. 477 00:27:34,069 --> 00:27:35,185 Let's move out. 478 00:27:39,491 --> 00:27:40,691 - RANCE: Clear. - TAREK: Clear. 479 00:28:11,523 --> 00:28:12,684 JOAN: Bravo Team, Oscar Mike. 480 00:28:12,774 --> 00:28:14,014 Breaking off to find the server. 481 00:28:34,296 --> 00:28:35,412 We're clear. 482 00:29:03,158 --> 00:29:04,319 AKUA: Go. 483 00:29:07,579 --> 00:29:09,070 RANCE: Clear. 484 00:29:09,248 --> 00:29:10,455 Clear. 485 00:29:25,097 --> 00:29:26,713 JOAN: Which way we going, Harry? 486 00:29:27,140 --> 00:29:29,132 HARRY: Servers are straight ahead, Lieutenant. 487 00:29:31,770 --> 00:29:33,181 WINSLOW: Yeah, you're all clear. 488 00:29:48,203 --> 00:29:49,410 TAREK: Oh, great. 489 00:29:54,376 --> 00:29:55,708 Thought this was a high-tech base? 490 00:29:56,128 --> 00:29:58,120 Even high-tech needs basic plumbing. 491 00:29:59,047 --> 00:30:00,913 - Harry, where are we going? - Uh... 492 00:30:02,592 --> 00:30:04,458 The servers are this way. 493 00:30:09,808 --> 00:30:11,640 TAREK: Where the fuck is everybody? 494 00:30:12,477 --> 00:30:14,560 JOAN: Got it? Okay. 495 00:30:15,814 --> 00:30:16,975 Hold up! 496 00:30:21,653 --> 00:30:23,019 Fuck. 497 00:30:29,494 --> 00:30:31,827 Captain. Captain! 498 00:30:32,664 --> 00:30:33,905 SAVAGE: Hold up. 499 00:30:34,207 --> 00:30:36,745 - Go, Joan. - Found a body, he's one of ours. 500 00:30:49,681 --> 00:30:51,422 Sergeant William Blazkovicz. 501 00:30:51,850 --> 00:30:53,637 He's been decapitated. 502 00:30:53,810 --> 00:30:55,051 What the fuck? 503 00:30:55,145 --> 00:30:57,979 What the fuck are you guys baking in these labs, Doc? 504 00:30:58,690 --> 00:31:00,022 I don't know. 505 00:31:06,698 --> 00:31:08,781 - TAREK: Lieutenant. - JOAN: What is it? 506 00:31:15,665 --> 00:31:18,874 These aren't just stains. I think it's Sumerian. 507 00:31:20,253 --> 00:31:21,334 What's that? 508 00:31:22,214 --> 00:31:24,831 It's a language from ancient Mesopotamia 509 00:31:25,550 --> 00:31:28,714 that's been effectively extinct since 2,000 B.C. 510 00:31:28,887 --> 00:31:29,968 Do you know what it says? 511 00:31:30,055 --> 00:31:33,344 While I'm good, I'm not that good. 512 00:31:33,558 --> 00:31:35,550 - JOAN: Daisy? - DAISY: Yes, Lieutenant Dark? 513 00:31:35,644 --> 00:31:36,885 How... How can I help you? 514 00:31:36,978 --> 00:31:38,640 Can you identify and translate? 515 00:31:39,439 --> 00:31:40,975 (BEEPING) 516 00:31:45,570 --> 00:31:47,357 DAISY: Language pattern detected. 517 00:31:47,447 --> 00:31:50,986 87% share characteristics with Sumerian. 518 00:31:51,576 --> 00:31:52,692 Translating. 519 00:31:53,537 --> 00:31:55,950 "Have come to reclaim what is ours. 520 00:31:56,039 --> 00:31:57,996 "Through wrath will come justice. 521 00:31:58,125 --> 00:32:02,039 "Through pain, divinity. No escape this time." 522 00:32:02,796 --> 00:32:07,086 The rest of the data is corrupted or incomplete and cannot be translated. 523 00:32:07,342 --> 00:32:11,302 This is cult shit! This is fucking mad scientist cult shit! 524 00:32:11,388 --> 00:32:12,595 Winslow, shut up! 525 00:32:12,973 --> 00:32:14,464 What are you thinking, sir? 526 00:32:15,225 --> 00:32:17,512 I'm thinking about Sergeant Blazkovicz's family. 527 00:32:19,354 --> 00:32:20,936 Okay, move out. 528 00:32:22,441 --> 00:32:23,648 RANCE: Clear. 529 00:32:26,194 --> 00:32:27,651 Move out. 530 00:32:41,293 --> 00:32:42,409 Fuck! 531 00:32:57,225 --> 00:32:58,432 Hold up. 532 00:33:02,397 --> 00:33:03,397 What is it? 533 00:33:04,399 --> 00:33:05,480 We're going the wrong way. 534 00:33:05,942 --> 00:33:06,978 You said it was this way. 535 00:33:07,068 --> 00:33:08,988 RANCE: Our navigation system must be broken, sir. 536 00:33:09,196 --> 00:33:10,836 Okay, we're no longer in the crypto-sleep. 537 00:33:10,906 --> 00:33:12,522 Can we all please wake the fuck up? 538 00:33:12,616 --> 00:33:13,902 Sir. 539 00:33:14,242 --> 00:33:16,279 - So, which way is it? - It's back that way. 540 00:33:16,369 --> 00:33:17,735 CARLEY: You hope. 541 00:33:38,016 --> 00:33:39,598 HARRY: This doesn't make any sense. 542 00:33:40,519 --> 00:33:43,182 I'm telling you, it's supposed to be right here. 543 00:33:44,731 --> 00:33:46,291 You ever get sick of being wrong, Harry? 544 00:33:46,358 --> 00:33:48,691 You're one to talk. Have you ever been right, Winslow? 545 00:33:48,777 --> 00:33:50,234 Enough! 546 00:33:51,863 --> 00:33:53,855 Daisy, can you re-ping the server, please? 547 00:33:53,990 --> 00:33:55,572 (DAISY SPEAKING IN DISTORTED VOICE) 548 00:33:55,742 --> 00:33:56,742 Daisy? 549 00:33:58,203 --> 00:34:00,286 Okay, we've got to be close. 550 00:34:00,372 --> 00:34:01,372 Let's keep looking. 551 00:34:02,415 --> 00:34:03,415 Move out! 552 00:34:06,878 --> 00:34:08,244 (DOOR WHIRS OPEN) 553 00:34:14,678 --> 00:34:16,670 SAVAGE: Secure the perimeter. 554 00:34:18,265 --> 00:34:19,972 You sure this is the right way, Rance? 555 00:34:21,560 --> 00:34:23,960 RANCE: Yes, Captain. Straight through the garden, dead ahead. 556 00:34:29,568 --> 00:34:31,230 (METALLIC RATTLING) 557 00:35:13,570 --> 00:35:15,027 What the fuck, Harry? 558 00:35:15,196 --> 00:35:16,858 We're not supposed to break ranks. 559 00:35:18,450 --> 00:35:20,316 I thought I saw something. 560 00:35:22,203 --> 00:35:23,444 Damn it, Li. 561 00:35:31,004 --> 00:35:32,791 Lieutenant, I found someone. 562 00:35:32,881 --> 00:35:34,088 Copy. I'm coming. 563 00:35:48,897 --> 00:35:49,897 Psst. 564 00:35:52,275 --> 00:35:55,768 This is the UAC Marines Special Ops. Identify yourself. 565 00:35:56,905 --> 00:35:59,818 I'm UAC Marines. Put your hands behind your head now! 566 00:36:01,242 --> 00:36:02,278 (GRUNTING) 567 00:36:02,369 --> 00:36:04,486 Show me your hands! 568 00:36:12,504 --> 00:36:13,790 Oh, my God. 569 00:36:16,049 --> 00:36:17,415 What the... 570 00:36:19,636 --> 00:36:21,127 (SCREAMING) 571 00:36:23,765 --> 00:36:25,347 (GROWLING) 572 00:36:32,899 --> 00:36:34,106 - (GROWLS) - (GUN FIRING) 573 00:36:38,196 --> 00:36:39,903 What the fuck is that? 574 00:36:42,534 --> 00:36:43,534 SAVAGE: Last warning. 575 00:36:43,952 --> 00:36:45,113 On my go. 576 00:36:45,537 --> 00:36:48,325 Three, two, one. 577 00:36:48,415 --> 00:36:50,953 Don't shoot! Don't shoot. Don't shoot! Don't shoot. 578 00:36:51,042 --> 00:36:52,954 (BREATHING HEAVILY) 579 00:36:53,795 --> 00:36:55,002 I told you it's them. 580 00:36:55,547 --> 00:36:58,164 I knew it! I knew they would send someone! 581 00:36:58,341 --> 00:36:59,402 - SAVAGE: Jesus Christ! - I knew it! 582 00:36:59,426 --> 00:37:01,668 We're safe now. You're gonna be just fine. 583 00:37:01,928 --> 00:37:04,796 Come on. Come on. Come on. 584 00:37:05,223 --> 00:37:06,885 Tarek! 585 00:37:07,058 --> 00:37:08,890 - (GROWLING) - Holy shit! 586 00:37:09,185 --> 00:37:10,266 (GRUNTING) 587 00:37:19,571 --> 00:37:20,903 (GUNSHOTS) 588 00:37:21,531 --> 00:37:23,773 - (GUNSHOTS ON RADIO) - WINSLOW: Fuck. Fuck. 589 00:37:23,867 --> 00:37:25,449 Tarek, what's going on? 590 00:37:27,120 --> 00:37:28,327 (GRUNTS) 591 00:37:28,413 --> 00:37:30,780 Winslow. Winslow. Winslow, come back. 592 00:37:31,040 --> 00:37:32,040 Come back. 593 00:37:32,125 --> 00:37:33,286 (PANTING) 594 00:37:34,169 --> 00:37:36,286 - Shit. Shit. - Joan. 595 00:37:45,096 --> 00:37:46,496 SAVAGE: (ON RADIO) Tarek, answer me. 596 00:37:46,681 --> 00:37:48,343 He can't, Captain. He's gone. 597 00:37:51,603 --> 00:37:53,640 - How? - I don't know. 598 00:37:57,609 --> 00:37:58,895 Something attacked him. 599 00:37:59,861 --> 00:38:01,022 SAVAGE: What "something"? 600 00:38:01,112 --> 00:38:03,024 We took out one, too. 601 00:38:03,114 --> 00:38:04,446 One what? What is it? 602 00:38:04,699 --> 00:38:05,780 LI: Let me check. 603 00:38:21,049 --> 00:38:24,258 Are you fucking crazy? Don't touch him. Fuck, Joan. 604 00:38:25,845 --> 00:38:28,838 - Dr. John Carmack. Geneticist. - WINSLOW: What? 605 00:38:28,932 --> 00:38:30,910 - JOAN: He was a scientist here. - WINSLOW: That's a "he"? 606 00:38:30,934 --> 00:38:32,300 Like, a fucking human? 607 00:38:46,908 --> 00:38:48,365 (SNARLING) 608 00:38:49,244 --> 00:38:51,076 (LI GRUNTING) 609 00:38:52,789 --> 00:38:53,789 (GUNSHOTS) 610 00:38:55,875 --> 00:38:56,911 (PANTING) 611 00:38:57,001 --> 00:38:58,082 LI: Fuck. 612 00:38:58,169 --> 00:38:59,876 That's what I'm trying to tell you. 613 00:38:59,963 --> 00:39:01,545 We have a situation. 614 00:39:01,631 --> 00:39:02,831 - (CREATURE SNARLS) - (SHRIEKS) 615 00:39:03,716 --> 00:39:04,832 (GROWLS) 616 00:39:04,926 --> 00:39:06,133 (CHOKING) 617 00:39:12,016 --> 00:39:13,757 What the fuck is that? 618 00:39:17,647 --> 00:39:20,355 - Captain. - Go, Joan. 619 00:39:20,859 --> 00:39:21,859 Captain! 620 00:39:22,151 --> 00:39:23,983 Joan, you there? Please repeat. 621 00:39:25,572 --> 00:39:29,566 Captain. Lieutenant. Fucking anybody. 622 00:39:29,951 --> 00:39:32,785 - Ah, it's useless. No one's receiving. - Keep trying. 623 00:39:32,871 --> 00:39:34,078 (CREATURE SNARLS) 624 00:39:34,622 --> 00:39:36,079 (BREATHING HEAVILY) 625 00:39:37,959 --> 00:39:39,199 (CREATURES SNARLING IN DISTANCE) 626 00:39:41,713 --> 00:39:43,079 We need to get out of here! 627 00:39:43,590 --> 00:39:46,082 No, we don't. We need to find the others. 628 00:39:46,968 --> 00:39:48,084 Let's go. 629 00:39:48,177 --> 00:39:49,258 All right. 630 00:39:54,350 --> 00:39:55,350 (CREATURE GROWLS) 631 00:39:57,103 --> 00:39:58,219 (GUNSHOTS) 632 00:39:59,355 --> 00:40:00,812 (SOBBING) 633 00:40:03,610 --> 00:40:04,726 - (SNARLS) - (GUNSHOTS) 634 00:40:05,320 --> 00:40:07,528 SAVAGE: Docs, take cover. Marines, spread out. 635 00:40:07,697 --> 00:40:09,063 CHAPLAIN GLOVER: Come on. Come on. 636 00:40:09,324 --> 00:40:10,565 Stay with me. 637 00:40:10,742 --> 00:40:13,860 Okay, come on. Get down. Stay down. 638 00:40:14,078 --> 00:40:15,364 What do we do? What do we do? 639 00:40:15,455 --> 00:40:17,868 Okay. We're gonna stay quiet 640 00:40:17,957 --> 00:40:19,277 till these guys get it all sorted. 641 00:40:19,334 --> 00:40:20,495 It'll be fine. 642 00:40:26,758 --> 00:40:27,758 (CREATURE SNARLS) 643 00:40:27,842 --> 00:40:29,049 (GUNSHOT) 644 00:40:46,653 --> 00:40:47,653 (GRUNTS) 645 00:40:49,989 --> 00:40:50,989 Come on, you dog, die! 646 00:40:51,658 --> 00:40:53,866 Take it. Take it! 647 00:40:58,039 --> 00:40:59,039 Out! 648 00:41:02,543 --> 00:41:03,784 Me, too! 649 00:41:03,962 --> 00:41:05,123 WINSLOW: Get down! 650 00:41:11,010 --> 00:41:12,126 LI: Fuck! 651 00:41:12,220 --> 00:41:13,802 Fuck this, I'm too young to die! 652 00:41:13,972 --> 00:41:15,429 JOAN: Winslow! 653 00:41:15,515 --> 00:41:16,801 Come back! 654 00:41:22,063 --> 00:41:23,099 Winslow! 655 00:41:26,401 --> 00:41:27,767 Get back here! 656 00:41:32,073 --> 00:41:33,189 (SNARLING) 657 00:41:33,282 --> 00:41:34,648 (YELLING) 658 00:41:38,663 --> 00:41:39,949 - (SNARLING) - (GUNSHOTS) 659 00:41:40,039 --> 00:41:41,325 (YELLING) 660 00:41:41,416 --> 00:41:43,829 I'm your ultra-nightmare, motherfuckers! 661 00:41:44,293 --> 00:41:45,500 (SNARLING) 662 00:41:45,628 --> 00:41:46,628 (SCREAMING) 663 00:41:50,133 --> 00:41:51,133 (SNARLING) 664 00:41:51,217 --> 00:41:52,628 (SCREAMING) 665 00:41:53,136 --> 00:41:54,136 (GUNSHOTS) 666 00:42:14,657 --> 00:42:15,657 (CHAINSAW WHIRRING) 667 00:42:18,911 --> 00:42:20,618 (YELLING) 668 00:42:26,669 --> 00:42:28,251 - (CHAINSAW WHIRRING) - (SCREAMING) 669 00:42:31,549 --> 00:42:32,630 (GASPING) 670 00:42:42,143 --> 00:42:44,180 (BREATHING HEAVILY) 671 00:42:57,116 --> 00:42:58,402 - (SNARLS) - (GRUNTS) 672 00:43:02,705 --> 00:43:04,116 (SNARLING) 673 00:43:08,127 --> 00:43:09,493 Li, clear! 674 00:43:12,298 --> 00:43:13,298 (SCREAMING) 675 00:43:18,262 --> 00:43:19,719 (GUNSHOTS) 676 00:43:29,565 --> 00:43:31,147 (PANTING) 677 00:43:45,790 --> 00:43:47,247 (SNARLING) 678 00:43:57,093 --> 00:43:58,379 Fuck off! 679 00:43:58,469 --> 00:43:59,755 (SCREECHES) 680 00:44:01,514 --> 00:44:02,971 Fuck off me! 681 00:44:04,225 --> 00:44:05,225 Fuck! 682 00:44:14,819 --> 00:44:16,481 - Go. - Let's go. Let's go. Come on. 683 00:44:16,571 --> 00:44:17,982 - I got you. - Come on. 684 00:44:19,991 --> 00:44:21,107 - (SNARLS) - (GRUNTS) 685 00:44:21,993 --> 00:44:23,154 - (GROWLS) - (SCREAMS) 686 00:44:23,494 --> 00:44:25,030 (VERONICA SOBBING) 687 00:44:25,204 --> 00:44:26,240 Come on! 688 00:44:37,175 --> 00:44:38,256 CARLEY: Rance! 689 00:44:40,052 --> 00:44:41,839 (SCREAMING) 690 00:44:41,929 --> 00:44:43,170 (GUNSHOT) 691 00:44:43,806 --> 00:44:45,013 Thanks. 692 00:44:45,183 --> 00:44:46,424 CARLEY: Get up! 693 00:44:47,393 --> 00:44:48,679 - Are you cut? - I'm fine. 694 00:44:50,313 --> 00:44:51,793 - Are they gone? - CARLEY: Don't know. 695 00:44:51,856 --> 00:44:53,296 - (SNARLING IN DISTANCE) - (GUNSHOTS) 696 00:44:54,692 --> 00:44:57,355 Rance, fall back. Get everyone the fuck out of here! 697 00:44:57,445 --> 00:44:58,505 - Let's go. - CARLEY: Get up! 698 00:44:58,529 --> 00:45:00,299 BENNETT: Go with her, go with her! Let's go, let's go, let's go. 699 00:45:00,323 --> 00:45:01,734 Come on. Come on! 700 00:45:04,619 --> 00:45:05,860 - (SNARLS) - (GUNSHOT) 701 00:45:07,872 --> 00:45:11,115 Whoa! Serious, I'm not playing anymore! 702 00:45:16,547 --> 00:45:17,547 Fuck. 703 00:45:17,632 --> 00:45:18,918 Get down! 704 00:45:22,637 --> 00:45:26,221 Yes! Yes! Yes! Yeah! 705 00:45:26,641 --> 00:45:27,677 Nice shooting. 706 00:45:28,851 --> 00:45:30,092 (GROANS) 707 00:45:30,561 --> 00:45:31,561 (GROANS) 708 00:45:31,646 --> 00:45:34,605 Yep. No, I, uh... 709 00:45:35,483 --> 00:45:37,349 (PANTING) I deserved that. 710 00:45:37,818 --> 00:45:38,899 Let's go. 711 00:45:48,329 --> 00:45:49,410 (CREATURE SNARLS) 712 00:45:54,669 --> 00:45:57,662 HARRY: Cap? Tarek? Anybody read me? 713 00:46:00,466 --> 00:46:02,298 (BREATHING HEAVILY) 714 00:46:12,853 --> 00:46:13,853 (GASPS) 715 00:46:14,522 --> 00:46:16,514 BENNETT: Come here, come on, come on, come on. 716 00:46:17,275 --> 00:46:18,686 Come on, come on. Left. 717 00:46:19,026 --> 00:46:20,062 Come on. 718 00:46:22,863 --> 00:46:23,863 (CREATURE SNARLS) 719 00:46:27,618 --> 00:46:28,904 (CARLEY SCREAMING) 720 00:46:31,122 --> 00:46:32,122 No! 721 00:46:32,540 --> 00:46:33,540 Come on. 722 00:46:42,883 --> 00:46:44,090 JOAN: Status? 723 00:46:45,094 --> 00:46:46,835 We found these two when we were attacked. 724 00:46:46,929 --> 00:46:48,010 - You all right? - I am. 725 00:46:48,097 --> 00:46:49,383 RANCE: We lost Akua. 726 00:46:49,557 --> 00:46:51,549 We lost Tarek. Harry and Li are missing. 727 00:46:51,767 --> 00:46:52,928 Where's the captain? 728 00:46:53,102 --> 00:46:54,343 He's right behind... 729 00:46:55,771 --> 00:46:56,887 Oh, fuck. 730 00:47:33,059 --> 00:47:34,425 (SCREAMING) 731 00:47:36,687 --> 00:47:38,428 (DISTANT SCREAMING) 732 00:47:38,689 --> 00:47:39,689 SAVAGE: Fuck! 733 00:47:39,774 --> 00:47:41,857 - Fuck you. - JOAN: Captain! 734 00:47:47,615 --> 00:47:50,699 Captain! No! No! 735 00:47:53,579 --> 00:47:57,789 No! Captain! No! No! No! 736 00:48:06,801 --> 00:48:09,214 What the fuck is going on? No bullshit! 737 00:48:09,637 --> 00:48:11,629 I don't know! I swear. 738 00:48:12,473 --> 00:48:14,556 There's something you are not telling us. 739 00:48:16,894 --> 00:48:18,886 They found evidence of alien life. 740 00:48:20,231 --> 00:48:21,597 I fucking knew it! 741 00:48:21,774 --> 00:48:23,766 What kind of evidence? 742 00:48:24,985 --> 00:48:26,825 DR. BETRUGER: The kind you wouldn't understand. 743 00:48:29,740 --> 00:48:30,901 And that's not to insult 744 00:48:30,991 --> 00:48:32,357 your intelligence, young lady. 745 00:48:32,827 --> 00:48:34,409 It took me 30 years, 746 00:48:34,495 --> 00:48:37,738 and clearly, I still have much to learn. 747 00:48:38,916 --> 00:48:40,623 (SOBBING) Dr. Betruger! 748 00:48:41,293 --> 00:48:43,831 You're alive! Thank God! You're here. 749 00:48:44,630 --> 00:48:46,212 DR. BETRUGER: It's all right. 750 00:48:51,595 --> 00:48:54,588 Daisy, will you please try again? 751 00:48:54,849 --> 00:48:56,681 DAISY: (VOICE BREAKING) Happily. Happily. 752 00:48:56,934 --> 00:48:59,176 Oh, babe, we've gotta get you serviced soon. 753 00:48:59,854 --> 00:49:02,437 DAISY: Still... Still unable to establish contact 754 00:49:02,523 --> 00:49:05,607 with UAC Special Op Marines or Martian Command. 755 00:49:05,860 --> 00:49:08,273 Well, I can't just sit here, Daisy. I... 756 00:49:10,948 --> 00:49:13,816 Okay. All right, we'll take it up to orbit, 757 00:49:13,909 --> 00:49:15,696 see if we get a better line on Mars. 758 00:49:16,454 --> 00:49:19,492 Fuck! We should have done this earlier, but... 759 00:49:19,790 --> 00:49:21,656 Daisy, prepare to launch. 760 00:49:22,418 --> 00:49:26,128 DAISY: I'm sorry, Morgan, but I can't let you leave. 761 00:49:26,714 --> 00:49:28,706 What do you mean, you can't let me leave? 762 00:49:28,799 --> 00:49:31,507 Daisy, this is not the time to start acting naughty. 763 00:49:32,428 --> 00:49:33,794 DAISY: No one's allowed to leave. 764 00:49:34,138 --> 00:49:35,595 (MACHINE POWERS DOWN) 765 00:49:35,681 --> 00:49:39,174 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. Daisy? 766 00:49:40,478 --> 00:49:43,892 Turn this console back on and prepare to launch. 767 00:49:45,900 --> 00:49:47,061 Daisy! 768 00:49:47,318 --> 00:49:49,310 DAISY: My name's not Daisy. 769 00:49:51,447 --> 00:49:53,484 (SOFT GROWLING) 770 00:49:56,994 --> 00:49:59,782 - (ROARS) - We were in the midst of an experiment 771 00:49:59,872 --> 00:50:02,910 when everything went dark. 772 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 I must've had a blackout. 773 00:50:04,084 --> 00:50:06,076 What was the nature of your experiment, Doctor? 774 00:50:06,253 --> 00:50:08,745 I'm not at liberty to reveal that information. 775 00:50:09,548 --> 00:50:12,165 One of our direct orders is to find out what happened. 776 00:50:12,343 --> 00:50:15,113 Four of my squad, along with dozens of people who were working under you, 777 00:50:15,137 --> 00:50:17,550 died as a result of whatever it was you were doing. 778 00:50:18,098 --> 00:50:19,589 So, Dr. Betruger, you will reveal 779 00:50:19,683 --> 00:50:21,675 whatever I damn well ask you to reveal. 780 00:50:25,564 --> 00:50:27,055 (SIGHS DEEPLY) 781 00:50:34,949 --> 00:50:39,193 The past three decades, the prime focus of the UAC 782 00:50:40,204 --> 00:50:44,039 has been to locate a planet outside of our solar system to colonize. 783 00:50:44,208 --> 00:50:48,373 If the human race wants to live on, it has to find a new home. 784 00:50:49,004 --> 00:50:51,041 And while we found several possible candidates, 785 00:50:51,131 --> 00:50:52,622 getting to them hasn't been feasible. 786 00:50:53,342 --> 00:50:56,551 Now, this man was telling the truth. 787 00:50:56,845 --> 00:50:59,679 The evidence was several large stone-like slabs 788 00:50:59,765 --> 00:51:02,849 with an inscription carved into them. 789 00:51:03,811 --> 00:51:05,143 What kind of inscription? 790 00:51:05,437 --> 00:51:07,144 It was a version of Sumerian, 791 00:51:07,231 --> 00:51:09,439 but with subtle, yet distinct, differences. 792 00:51:09,608 --> 00:51:10,974 We call them gates. 793 00:51:11,402 --> 00:51:12,643 So what are they? 794 00:51:12,820 --> 00:51:15,528 They make it possible to travel from one point to another 795 00:51:15,614 --> 00:51:18,231 without traversing the physical space between them. 796 00:51:18,325 --> 00:51:21,989 Teleporters. The aliens left teleporters? 797 00:51:22,162 --> 00:51:24,199 We've found two sets so far. 798 00:51:24,999 --> 00:51:27,787 One here and one on Earth. 799 00:51:28,043 --> 00:51:29,145 We didn't want to disturb their environment, 800 00:51:29,169 --> 00:51:31,411 so we just built the bases around them. 801 00:51:31,630 --> 00:51:34,338 And while these are the only ones we've found, 802 00:51:34,425 --> 00:51:37,839 our theory is that there are others all across the universe. 803 00:51:38,012 --> 00:51:39,344 Based on what? 804 00:51:40,431 --> 00:51:41,888 The gates are approximately 805 00:51:41,974 --> 00:51:43,761 seven-and-a-half thousand years old, 806 00:51:44,935 --> 00:51:46,676 and they're made from a chemical compound 807 00:51:46,770 --> 00:51:49,228 that we've yet to identify. 808 00:51:50,691 --> 00:51:52,057 So if they're not from here... 809 00:51:52,151 --> 00:51:53,892 They must come from somewhere else. 810 00:51:53,986 --> 00:51:55,067 DR. BETRUGER: Precisely. 811 00:51:55,404 --> 00:51:59,865 Now, we've spent decades just trying to figure outwhat we have, 812 00:51:59,950 --> 00:52:03,944 and the amazing thing is, is that the gates predate the pyramids, 813 00:52:04,038 --> 00:52:05,199 and yet they won't work 814 00:52:05,289 --> 00:52:07,781 unless they're hooked up to technology 815 00:52:09,460 --> 00:52:12,544 which we've only just created. 816 00:52:12,796 --> 00:52:16,130 So it's as if they knew where we'd be 817 00:52:16,216 --> 00:52:18,503 in our evolution 818 00:52:18,594 --> 00:52:20,210 when we found them. 819 00:52:20,638 --> 00:52:22,675 Who are "they", Doctor? 820 00:52:23,057 --> 00:52:25,674 Now there's the billion-dollar question. 821 00:52:26,060 --> 00:52:28,143 So, what happened today? 822 00:52:28,228 --> 00:52:30,891 You turned on these gates and then... 823 00:52:32,066 --> 00:52:35,230 Like I said, I don't remember. 824 00:52:35,778 --> 00:52:38,771 Well, it doesn't take a fucking genius to figure it out. 825 00:52:39,073 --> 00:52:41,190 You turned them on, and those things from 826 00:52:41,283 --> 00:52:42,740 who knows where came flying in. 827 00:52:42,826 --> 00:52:44,826 No, those things that attacked us were once humans. 828 00:52:44,912 --> 00:52:46,744 They worked here. They were in their clothes. 829 00:52:46,830 --> 00:52:48,550 I saw their ID badges, but clearly something 830 00:52:48,582 --> 00:52:50,435 came through and did this to them, changed them. 831 00:52:50,459 --> 00:52:52,746 Yeah, I saw what came through. 832 00:52:55,756 --> 00:52:56,997 Monsters. 833 00:52:57,216 --> 00:52:58,252 (SCOFFS) 834 00:52:58,717 --> 00:53:00,049 I saw them, too. 835 00:53:01,303 --> 00:53:03,169 And to make it clear, they were demons. 836 00:53:03,555 --> 00:53:04,671 Demons? 837 00:53:04,765 --> 00:53:05,765 Made of fire. 838 00:53:07,142 --> 00:53:09,054 One of them took me. 839 00:53:09,144 --> 00:53:10,225 Tried to possess me, 840 00:53:10,312 --> 00:53:12,770 tried to turn me into one of those things. 841 00:53:12,940 --> 00:53:15,523 No, those slabs ain't for travel. 842 00:53:16,110 --> 00:53:17,726 They opened up a portal to Hell 843 00:53:17,820 --> 00:53:19,311 for those things to come through. 844 00:53:19,488 --> 00:53:21,730 Don't be ridiculous. This was just a setback. 845 00:53:22,074 --> 00:53:24,862 Did you just call what happened today a setback? 846 00:53:25,869 --> 00:53:28,532 My business is saving humanity. 847 00:53:30,082 --> 00:53:34,076 A handful of lives lost is tragic, but, yes, a setback. 848 00:53:34,586 --> 00:53:37,545 (CHUCKLES) Battling demons isn't in my job description. 849 00:53:37,840 --> 00:53:39,797 We need to get the fuck out of here. 850 00:53:39,883 --> 00:53:42,237 Winslow, for the first time, you and I are in absolute agreement. 851 00:53:42,261 --> 00:53:43,547 We're heading back to the ship. 852 00:53:43,637 --> 00:53:45,281 Lieutenant, I'm afraid that's not going to happen. 853 00:53:45,305 --> 00:53:47,450 - Excuse me? - DR. BETRUGER: We need to restore power to the base. 854 00:53:47,474 --> 00:53:48,474 No, we don't. 855 00:53:49,143 --> 00:53:50,183 I will not lose this base. 856 00:53:50,269 --> 00:53:51,309 This is not your decision. 857 00:53:51,353 --> 00:53:53,766 No, these gates are the greatest discovery 858 00:53:53,856 --> 00:53:55,063 in the history of mankind 859 00:53:55,149 --> 00:53:56,811 and they will not be sacrificed! 860 00:53:56,900 --> 00:53:58,562 I will not allow it! 861 00:53:58,861 --> 00:54:00,397 This is a military operation. 862 00:54:00,571 --> 00:54:02,483 What you will or will not allow is irrelevant. 863 00:54:02,740 --> 00:54:04,948 We are five Marines and four civilians 864 00:54:05,033 --> 00:54:06,695 versus an unknown number of an enemy 865 00:54:06,785 --> 00:54:09,368 we cannot even begin to comprehend. 866 00:54:11,957 --> 00:54:12,957 Move out. 867 00:54:17,421 --> 00:54:19,607 There's gonna be hell to pay for this decision, Lieutenant. 868 00:54:19,631 --> 00:54:22,123 There always is, Doc. There always is. 869 00:54:25,763 --> 00:54:26,970 Come on. 870 00:54:27,765 --> 00:54:28,765 CARLEY: Clear. 871 00:54:30,893 --> 00:54:32,100 RANCE: Yeah, we're clear. 872 00:54:35,147 --> 00:54:36,479 (BEEPING) 873 00:54:56,835 --> 00:54:58,042 (GRUNTS) 874 00:54:58,712 --> 00:54:59,998 Hold up. 875 00:55:02,216 --> 00:55:03,878 - I'm fine. - Wait! 876 00:55:04,885 --> 00:55:07,798 - Are you religious, miss? - What? 877 00:55:11,016 --> 00:55:12,507 I was, once. 878 00:55:12,893 --> 00:55:13,893 Then, what happened? 879 00:55:13,977 --> 00:55:15,559 My mom died when I was a little girl. 880 00:55:15,729 --> 00:55:18,813 Cancer. I didn't see the point in praying much after that. 881 00:55:19,024 --> 00:55:20,024 I'm sorry. 882 00:55:20,108 --> 00:55:21,269 She was the religious one. 883 00:55:21,360 --> 00:55:23,272 She'd have bought everything you're selling. 884 00:55:24,404 --> 00:55:26,441 Faith costs nothing, miss. 885 00:55:28,909 --> 00:55:31,095 - WINSLOW: Lieutenant, you all right down there? - Yeah. 886 00:55:31,119 --> 00:55:32,200 We should go. 887 00:55:35,207 --> 00:55:37,119 HARRY: Yeah, go. Go. 888 00:55:38,210 --> 00:55:40,293 - JOAN: Clear. - HARRY: We're good. Yeah. 889 00:55:40,921 --> 00:55:45,040 - Yep, go. - Yes. All right. 890 00:55:45,259 --> 00:55:48,423 WINSLOW: Get the door. Yeah. 891 00:55:51,223 --> 00:55:52,509 HARRY: Yeah. Come in. Clear, bud. 892 00:55:52,683 --> 00:55:53,683 WINSLOW: Clear. 893 00:55:55,686 --> 00:55:57,268 Let's go. Take it easy, take it easy. 894 00:55:57,855 --> 00:55:58,891 Hey, you good? 895 00:55:59,189 --> 00:56:01,852 Yeah. Any chance I can get something to drink? 896 00:56:02,860 --> 00:56:04,660 HARRY: Of course, we got a full mess upstairs. 897 00:56:04,695 --> 00:56:07,938 - Okay. - Yeah. Okay, go ahead. 898 00:56:09,116 --> 00:56:10,823 Still pressurized, you're good to go. 899 00:56:10,993 --> 00:56:12,905 Morgan, can you open the door? 900 00:56:14,288 --> 00:56:15,654 Morgan, do you copy? 901 00:56:17,457 --> 00:56:18,868 Daisy, what about you? 902 00:56:19,585 --> 00:56:23,579 DAISY: My pleasure. I'm unlocking airlock door. Standby. 903 00:56:28,093 --> 00:56:29,129 Clear. 904 00:56:30,596 --> 00:56:33,088 Winslow, Rance, Carley, hang back, keep watch. 905 00:56:47,154 --> 00:56:49,146 DAISY: Welcome back, Lieutenant Dark. 906 00:56:51,158 --> 00:56:52,319 Is everything okay? 907 00:56:57,664 --> 00:57:01,908 What are you looking for? Maybe I can be of assistance. 908 00:57:03,170 --> 00:57:04,456 Clear. 909 00:57:09,468 --> 00:57:10,468 Thank you. 910 00:57:14,306 --> 00:57:15,306 Thanks. 911 00:57:15,390 --> 00:57:17,382 Veronica, can you please show Dr. Betruger 912 00:57:17,476 --> 00:57:18,557 to a stateroom below? 913 00:57:18,644 --> 00:57:20,830 And once he's set, take a look at the chaplain's injuries. 914 00:57:20,854 --> 00:57:22,332 Yeah, of course. Which way's the staterooms? 915 00:57:22,356 --> 00:57:23,688 Straight back, down the stairs. 916 00:57:23,774 --> 00:57:26,357 Okay, come on. Okay. 917 00:57:31,031 --> 00:57:32,272 Clear. 918 00:57:34,618 --> 00:57:36,471 My God, I knew they were doing some groundbreaking things here, 919 00:57:36,495 --> 00:57:38,111 but teleportation? 920 00:57:38,413 --> 00:57:39,824 That's incredible. 921 00:57:39,915 --> 00:57:42,393 Yeah, well your lovely doctor's a bit of an egomaniac, isn't he? 922 00:57:42,417 --> 00:57:45,285 - He kind of has a right to be. - Why? 923 00:57:45,379 --> 00:57:47,023 BENNETT: As well as working on a way for human beings 924 00:57:47,047 --> 00:57:49,130 to travel millions of light years in mere seconds, 925 00:57:49,216 --> 00:57:51,253 he may have discovered things 926 00:57:51,343 --> 00:57:53,335 that have baffled scientists for centuries. 927 00:57:53,929 --> 00:57:55,295 Like what, Doc? 928 00:57:56,390 --> 00:58:00,225 Well, one of mankind's earliest forms of language was Sumerian. 929 00:58:00,477 --> 00:58:03,390 What if they were the ones who brought the language to us? 930 00:58:03,563 --> 00:58:05,304 And with their advanced technology, 931 00:58:05,399 --> 00:58:07,335 what if they're responsible for other mysteries, too? 932 00:58:07,359 --> 00:58:08,639 Like how the pyramids were built? 933 00:58:08,694 --> 00:58:11,562 These things killed several of my friends and tried to tear us apart. 934 00:58:11,655 --> 00:58:14,238 You'll forgive me if I don't rejoice in their discovery. 935 00:58:19,413 --> 00:58:20,654 Daisy, where's Morgan? 936 00:58:20,747 --> 00:58:23,034 DAISY: Morgan is on the flight deck. 937 00:58:27,879 --> 00:58:29,996 HARRY: Here you go. This way. 938 00:58:36,263 --> 00:58:37,799 I was a sergeant, too. 939 00:58:39,266 --> 00:58:41,724 You, uh... You were a Marine? 940 00:58:42,436 --> 00:58:43,972 A lifetime ago. 941 00:58:44,438 --> 00:58:46,020 Why the career change? 942 00:58:46,857 --> 00:58:49,850 I thought I'd try and save souls instead of take them. 943 00:58:51,445 --> 00:58:52,731 That's not to say 944 00:58:52,821 --> 00:58:54,858 I don't respect the uniform, young man. I... 945 00:58:55,866 --> 00:58:57,448 I do. 946 00:58:57,617 --> 00:58:59,233 But it just began to wear on me 947 00:58:59,327 --> 00:59:01,660 to the point where I could no longer breathe. 948 00:59:03,874 --> 00:59:06,207 Let's, uh... Let's get you that water. 949 00:59:16,303 --> 00:59:17,464 JOAN: Oh, shit. 950 00:59:21,641 --> 00:59:22,882 Daisy, what happened here? 951 00:59:23,477 --> 00:59:27,187 DAISY: Inevitably, what will happen to you as well. 952 00:59:35,447 --> 00:59:36,688 There you go. 953 00:59:36,865 --> 00:59:38,197 (FLESH SQUELCHING) 954 00:59:40,410 --> 00:59:41,776 (GROWLING) 955 00:59:46,666 --> 00:59:48,373 (GROWLING) 956 00:59:54,216 --> 00:59:56,708 - Daisy, alert the crew and... - (GROWLS) 957 01:00:03,975 --> 01:00:05,591 (BREATHING HEAVILY) 958 01:00:08,230 --> 01:00:09,437 (CREATURE ROARING) 959 01:00:10,273 --> 01:00:11,559 What the fuck was that? 960 01:00:13,944 --> 01:00:15,276 (RANCE SCREAMING) 961 01:00:18,281 --> 01:00:19,692 - WINSLOW: Fuck! - No! 962 01:00:19,783 --> 01:00:20,990 (GROWLS) 963 01:00:27,666 --> 01:00:28,702 Get out of the way! 964 01:00:34,631 --> 01:00:36,122 - (CREATURE GROWLS) - Nope! 965 01:00:38,718 --> 01:00:40,050 Asshole! 966 01:00:40,637 --> 01:00:42,173 (PANTING) 967 01:00:54,734 --> 01:00:55,815 Fuck. 968 01:01:01,700 --> 01:01:03,362 (DOOR OPENING) 969 01:01:03,451 --> 01:01:04,612 Wait, no, no, don't shoot! 970 01:01:04,703 --> 01:01:06,365 Did you see anything go past here? 971 01:01:07,998 --> 01:01:11,162 I was just on my way up to check on the chaplain, and... 972 01:01:13,003 --> 01:01:14,244 - Oh, my God! - Okay. 973 01:01:15,255 --> 01:01:16,416 Veronica. Veronica! Veronica! 974 01:01:16,506 --> 01:01:18,213 Wait, wait, wait. Look at me, look at me. 975 01:01:18,508 --> 01:01:20,500 Go back downstairs and stay there. 976 01:01:20,677 --> 01:01:22,418 Don't open the door until I come for you. 977 01:01:22,637 --> 01:01:23,637 - Okay? - Okay. 978 01:01:23,805 --> 01:01:26,513 - No! - Take this. It's okay, it's okay. 979 01:01:26,683 --> 01:01:29,517 - I can't. - You got this. Okay? 980 01:01:31,563 --> 01:01:33,850 Okay? Go. 981 01:01:37,485 --> 01:01:38,817 (DOOR OPENS) 982 01:01:45,827 --> 01:01:46,827 Trouble? 983 01:01:47,162 --> 01:01:48,494 CARLEY: Winslow! 984 01:01:48,955 --> 01:01:50,321 Hello? Winslow! 985 01:01:50,624 --> 01:01:53,332 Where the fuck are you? You coward! 986 01:02:02,510 --> 01:02:03,967 (METALLIC CLANGING) 987 01:02:09,851 --> 01:02:11,513 (JOAN GRUNTING) 988 01:02:13,063 --> 01:02:14,679 (CREATURE GROWLING) 989 01:02:21,905 --> 01:02:23,316 (GROWLING) 990 01:02:29,204 --> 01:02:31,537 (BEEPING) 991 01:02:37,170 --> 01:02:38,170 (GUNSHOTS) 992 01:02:40,465 --> 01:02:41,465 (GASPING) 993 01:02:42,842 --> 01:02:44,629 - Come on! Oh, shoot. - (GUN CLICKING) 994 01:02:47,472 --> 01:02:48,963 No! (GROANS) 995 01:02:50,225 --> 01:02:51,557 (ROARS) 996 01:03:02,112 --> 01:03:04,855 Hey. Chaplain, 997 01:03:05,031 --> 01:03:06,238 I'm here. 998 01:03:06,533 --> 01:03:07,533 Stay with me. 999 01:03:07,617 --> 01:03:08,858 (GRUNTS) 1000 01:03:11,705 --> 01:03:13,697 He didn't take her, Joan. 1001 01:03:16,126 --> 01:03:17,662 She's still with you. 1002 01:03:18,336 --> 01:03:20,328 I can see her spirit all around. 1003 01:03:22,549 --> 01:03:24,040 It's beautiful. 1004 01:03:33,518 --> 01:03:34,554 No. 1005 01:03:34,853 --> 01:03:36,060 (SOBS SOFTLY) 1006 01:03:39,441 --> 01:03:40,727 CARLEY: Winslow. 1007 01:03:44,904 --> 01:03:45,904 Winslow. 1008 01:03:46,573 --> 01:03:47,859 (CREATURE SNARLING) 1009 01:03:48,366 --> 01:03:49,366 (SCREAMING) 1010 01:03:49,451 --> 01:03:50,567 (ROARING) 1011 01:03:57,000 --> 01:03:58,332 WINSLOW: Let's get this fucker! 1012 01:04:05,759 --> 01:04:07,466 CARLEY: Die, motherfucker! 1013 01:04:13,433 --> 01:04:17,723 Dr. Betruger, you said you couldn't remember. 1014 01:04:18,980 --> 01:04:20,972 No. That's right. 1015 01:04:21,399 --> 01:04:22,640 I didn't want to say 1016 01:04:22,734 --> 01:04:23,975 in front of the others, but... 1017 01:04:25,028 --> 01:04:27,315 I saw you walk into the gate. 1018 01:04:29,199 --> 01:04:32,363 You completely disappeared, you went through. 1019 01:04:38,708 --> 01:04:39,744 You're sure? 1020 01:04:49,719 --> 01:04:50,719 CARLEY: Hey. 1021 01:04:53,264 --> 01:04:54,380 (GRUNTS) 1022 01:04:54,724 --> 01:04:56,807 Oh, good, you're not dead. 1023 01:04:58,186 --> 01:04:59,427 Come on. 1024 01:05:15,537 --> 01:05:17,403 I'm afraid this ship isn't going anywhere. 1025 01:05:17,580 --> 01:05:19,537 Well, that's just fucking great, Doc. 1026 01:05:20,667 --> 01:05:24,035 So, the ship won't fly, and we can't send out a distress signal. 1027 01:05:24,921 --> 01:05:26,332 We're stuck here. 1028 01:05:28,258 --> 01:05:30,170 There is another way. 1029 01:05:30,260 --> 01:05:31,260 No. 1030 01:05:31,886 --> 01:05:33,246 DR. BETRUGER: Well, the gates work. 1031 01:05:33,388 --> 01:05:35,345 We just need the reactor to power them up, 1032 01:05:35,432 --> 01:05:37,799 and then we can literally walk 1033 01:05:37,892 --> 01:05:40,305 from here to Earth in less than a second. 1034 01:05:40,937 --> 01:05:42,428 Thanks, but no thanks, Doctor. 1035 01:05:42,522 --> 01:05:44,184 Do you have a better plan, Lieutenant? 1036 01:05:44,274 --> 01:05:46,266 We wait. Mars knows we're here. 1037 01:05:47,193 --> 01:05:49,560 When we don't report back, they'll send a rescue party. 1038 01:05:49,654 --> 01:05:52,146 We'll secure the ship, anything tries to get in, we take out. 1039 01:05:52,240 --> 01:05:53,240 Yeah. 1040 01:05:53,825 --> 01:05:56,067 - Except... - Except what, Doc? 1041 01:05:57,036 --> 01:05:58,698 Except the reserve power is below 1%. 1042 01:05:58,788 --> 01:06:00,279 We got 30 minutes, tops. 1043 01:06:01,124 --> 01:06:03,207 A rescue party will never reach us in time. 1044 01:06:08,465 --> 01:06:10,359 What do I need to know about these gates, Doctor? 1045 01:06:10,383 --> 01:06:13,467 Joan! You're not seriously considering this. 1046 01:06:14,220 --> 01:06:15,336 In case you've forgotten, 1047 01:06:15,430 --> 01:06:17,672 this whole base is infested with those things 1048 01:06:17,932 --> 01:06:19,218 that can now fucking fire at us! 1049 01:06:19,309 --> 01:06:20,845 We're Marines, we fire, too. 1050 01:06:21,102 --> 01:06:22,638 Those new things we just fought 1051 01:06:22,729 --> 01:06:24,206 ain't former humans like the ones before. 1052 01:06:24,230 --> 01:06:25,311 They're something else. 1053 01:06:25,398 --> 01:06:26,918 WINSLOW: And if we turn these gates on, 1054 01:06:27,317 --> 01:06:29,684 who the fuck knows what else could come out next? 1055 01:06:29,861 --> 01:06:32,899 What, and if we don't, we all die when the base melts down. 1056 01:06:32,989 --> 01:06:33,989 If we wait, we die. 1057 01:06:34,073 --> 01:06:35,405 If we do nothing, we die. 1058 01:06:35,492 --> 01:06:36,824 If we're gonna die, 1059 01:06:36,910 --> 01:06:38,572 I would rather go down fighting. 1060 01:06:39,913 --> 01:06:41,074 Okay. 1061 01:06:42,624 --> 01:06:43,660 Yeah. 1062 01:06:44,667 --> 01:06:45,667 Yeah. 1063 01:06:47,670 --> 01:06:50,913 Good. Well, once the power's restored, 1064 01:06:51,007 --> 01:06:53,841 it will only take a few minutes to go through its procedures, 1065 01:06:53,927 --> 01:06:55,447 and it will meet all the safety checks. 1066 01:06:56,262 --> 01:06:58,595 Time's wasting. Check your ammo, reload and take extra. 1067 01:06:58,681 --> 01:07:00,297 Prepare to move out in five. 1068 01:07:07,565 --> 01:07:10,933 Hey. Even if I'm able to get that reactor started, 1069 01:07:11,027 --> 01:07:14,065 under no circumstances should we attempt to go through those gates. 1070 01:07:14,155 --> 01:07:15,382 Forget about what's the other side. 1071 01:07:15,406 --> 01:07:16,467 The last time they were used, 1072 01:07:16,491 --> 01:07:17,927 they almost destroyed the entire base. 1073 01:07:17,951 --> 01:07:19,512 Another trip through's gonna almost certainly do it. 1074 01:07:19,536 --> 01:07:21,528 - I know. - But you told Dr. Betruger... 1075 01:07:21,621 --> 01:07:23,203 Exactly what he needed to hear. 1076 01:07:23,289 --> 01:07:25,702 I might not be a scientist, but I'm not an idiot. 1077 01:07:25,792 --> 01:07:27,954 We get the power back on, we get the base back online, 1078 01:07:28,044 --> 01:07:29,580 we contact Command to send help. 1079 01:07:29,671 --> 01:07:33,415 I just didn't want him being a pain in the ass the rest of the time. 1080 01:07:45,812 --> 01:07:46,812 Clear. 1081 01:07:54,237 --> 01:07:55,237 Clear. 1082 01:07:58,116 --> 01:07:59,823 (BEEPING) 1083 01:08:13,047 --> 01:08:14,254 CARLEY: Clear. 1084 01:08:19,429 --> 01:08:20,429 Move out. 1085 01:08:33,776 --> 01:08:35,768 - Clear. - Yeah, we're clear. 1086 01:08:38,781 --> 01:08:40,693 (DOOR OPENS) 1087 01:08:57,467 --> 01:08:58,753 WINSLOW: Clear. 1088 01:09:16,069 --> 01:09:17,310 You know how to work this? 1089 01:09:17,487 --> 01:09:20,355 I'm gonna have my personal drive access the reactor... 1090 01:09:20,490 --> 01:09:22,527 - I didn't ask for your life story. - Okay. 1091 01:09:34,837 --> 01:09:35,998 We're in. 1092 01:09:43,680 --> 01:09:47,674 You're Lieutenant Joan Dark. 1093 01:09:49,894 --> 01:09:50,954 In the mayhem of the moment, 1094 01:09:50,978 --> 01:09:52,890 I completely forgot who you were. 1095 01:09:53,523 --> 01:09:57,858 You're the one that set Rudolph Martin free. 1096 01:09:57,944 --> 01:10:00,903 He's one of the most dangerous terrorists in the world. 1097 01:10:01,364 --> 01:10:03,071 That's not exactly how it happened. 1098 01:10:03,157 --> 01:10:04,237 DR. BETRUGER: Of course not. 1099 01:10:04,283 --> 01:10:06,400 I'm sure you've got your side of the story. 1100 01:10:06,494 --> 01:10:08,222 See, I'm briefed on all matters that pertain to this base, 1101 01:10:08,246 --> 01:10:12,081 so I only read the official conclusion of the review board. 1102 01:10:12,166 --> 01:10:14,328 Although it did strike me as odd 1103 01:10:14,419 --> 01:10:16,081 that a unit as accomplished as yours 1104 01:10:16,170 --> 01:10:17,661 should be assigned here. 1105 01:10:18,840 --> 01:10:23,835 As I recall, you disobeyed a direct order, 1106 01:10:24,887 --> 01:10:27,470 so my base is your punishment. 1107 01:10:29,142 --> 01:10:30,474 Here we go. 1108 01:10:35,815 --> 01:10:37,181 Fixable? 1109 01:10:37,984 --> 01:10:41,022 Yeah. There's a circuit board that's fried. 1110 01:10:41,320 --> 01:10:43,716 I don't have a new one, but I'm gonna take out the dead board, 1111 01:10:43,740 --> 01:10:46,824 override the system and trick it into thinking it's there. 1112 01:10:46,909 --> 01:10:48,150 (WHIRRING) 1113 01:10:50,163 --> 01:10:53,247 Was it your ego, Lieutenant? 1114 01:10:53,416 --> 01:10:55,749 Or did you just know better? 1115 01:10:56,335 --> 01:10:57,746 Or did you make a mistake? 1116 01:10:57,837 --> 01:10:59,874 We all make mistakes. I certainly do. (LAUGHING) 1117 01:11:00,423 --> 01:11:03,416 Hey! That's enough, Doc. 1118 01:11:03,843 --> 01:11:06,085 Ah, Private Winslow. 1119 01:11:06,971 --> 01:11:09,258 In your testimony to the review board, 1120 01:11:09,348 --> 01:11:11,385 you said Lieutenant Dark was incompetent, 1121 01:11:11,476 --> 01:11:14,969 should be arrested and dishonorably discharged. 1122 01:11:15,897 --> 01:11:18,981 Private Corbin, you asked to be reassigned, 1123 01:11:19,066 --> 01:11:22,650 citing that you could never trust Lieutenant Dark again. 1124 01:11:22,820 --> 01:11:25,153 Joan, I never said that. 1125 01:11:25,573 --> 01:11:27,485 DR. BETRUGER: And your Captain Savage, 1126 01:11:27,575 --> 01:11:31,319 he asked if Lieutenant Dark was guilty of treason! 1127 01:11:32,622 --> 01:11:33,783 Treason! 1128 01:11:36,709 --> 01:11:39,326 Which carries the death penalty. 1129 01:11:41,756 --> 01:11:42,872 Here we go. 1130 01:11:45,510 --> 01:11:46,626 (EXHALES) 1131 01:12:26,759 --> 01:12:28,716 (WHISPERS) And, Miss Cyr, 1132 01:12:28,803 --> 01:12:30,760 I remember everything. 1133 01:12:31,681 --> 01:12:32,681 (GROANS) 1134 01:12:32,765 --> 01:12:34,472 And you won't be telling a soul. 1135 01:12:35,476 --> 01:12:36,637 Joan! 1136 01:12:42,984 --> 01:12:44,253 - JOAN: Doctor! - Whoa, whoa. What happened? 1137 01:12:44,277 --> 01:12:45,277 What happened? 1138 01:12:50,783 --> 01:12:53,275 Doctor, open the door now. 1139 01:12:53,703 --> 01:12:54,910 Sorry, Lieutenant. 1140 01:12:55,913 --> 01:12:57,575 You have your orders. 1141 01:12:58,374 --> 01:12:59,910 I have mine. 1142 01:13:03,629 --> 01:13:04,836 (CREATURE GROWLS) 1143 01:13:06,924 --> 01:13:08,290 Oh, shit. 1144 01:13:11,012 --> 01:13:12,298 JOAN: Winslow! 1145 01:13:12,805 --> 01:13:14,012 (GROWLS) 1146 01:13:26,068 --> 01:13:27,184 (GRUNTING) 1147 01:13:31,032 --> 01:13:32,239 (YELLING) 1148 01:13:33,326 --> 01:13:34,407 Fucked, man. 1149 01:13:34,619 --> 01:13:35,826 (GROWLS) 1150 01:13:36,037 --> 01:13:37,237 - (FLESH SQUELCHING) - (GRUNTS) 1151 01:13:43,419 --> 01:13:44,660 (BENNETT SCREAMING) 1152 01:13:47,757 --> 01:13:48,757 (GUN CLICKING) 1153 01:13:49,342 --> 01:13:50,628 Bennett, get down! 1154 01:13:58,017 --> 01:13:59,508 (PANTING) 1155 01:14:02,772 --> 01:14:04,104 Sweet shooting. 1156 01:14:04,607 --> 01:14:05,848 (GROANS) 1157 01:14:06,984 --> 01:14:08,316 No! 1158 01:14:14,951 --> 01:14:16,692 (GROWLING) 1159 01:14:22,833 --> 01:14:25,371 (BREATHING HEAVILY) 1160 01:14:33,177 --> 01:14:34,509 (PANTING) 1161 01:14:34,595 --> 01:14:35,631 Carley! 1162 01:14:37,264 --> 01:14:38,380 Carley. 1163 01:14:40,142 --> 01:14:41,383 (WHIMPERS) 1164 01:14:41,811 --> 01:14:42,811 Oh. 1165 01:14:43,521 --> 01:14:45,103 That's okay. 1166 01:14:46,857 --> 01:14:48,769 It's okay. It's okay. 1167 01:15:01,706 --> 01:15:04,494 I don't get it. Why would the doctor lock us in? 1168 01:15:06,252 --> 01:15:07,479 The power's on, we can call for help, 1169 01:15:07,503 --> 01:15:08,897 he can get his experiments back online. 1170 01:15:08,921 --> 01:15:10,128 This doesn't make sense. 1171 01:15:10,214 --> 01:15:12,171 He doesn't want to open up the gates to escape. 1172 01:15:12,258 --> 01:15:14,341 - He just wants to open the gates. - Why? 1173 01:15:14,427 --> 01:15:16,419 You're the fucking scientist, you tell me! 1174 01:15:16,512 --> 01:15:17,628 I don't know! 1175 01:15:21,434 --> 01:15:22,675 We need to find him. 1176 01:15:23,853 --> 01:15:26,391 He could be anywhere. This place is enormous. 1177 01:15:27,440 --> 01:15:28,772 Fuck. 1178 01:15:31,402 --> 01:15:33,359 (COUGHING) 1179 01:15:35,906 --> 01:15:37,488 There you go. Hey. 1180 01:15:43,247 --> 01:15:45,113 Level... 1181 01:15:45,583 --> 01:15:47,383 - What'd she say? - JOAN: She said Level Four. 1182 01:15:47,668 --> 01:15:49,771 Well, there is no level four. This place only has three levels. 1183 01:15:49,795 --> 01:15:52,788 Hey, we don't understand. What about level four? 1184 01:15:54,300 --> 01:15:55,381 The lab. 1185 01:16:01,807 --> 01:16:03,639 Hey, hey. 1186 01:16:11,484 --> 01:16:12,816 Fuck. 1187 01:16:14,487 --> 01:16:17,855 Wait. I think I know what she means. 1188 01:16:18,032 --> 01:16:21,196 My supervisor told me that the main lab's only accessible 1189 01:16:21,285 --> 01:16:23,948 via an elevator and with a colored key card. 1190 01:16:24,330 --> 01:16:25,946 Are you sure? 1191 01:16:28,751 --> 01:16:29,867 Very. 1192 01:16:31,253 --> 01:16:32,564 Secret moon base has a secret passage 1193 01:16:32,588 --> 01:16:33,829 to a secret level. 1194 01:16:33,923 --> 01:16:35,067 You gotta give it to the UAC. 1195 01:16:35,091 --> 01:16:36,673 They got fucking paranoid covered. 1196 01:16:36,842 --> 01:16:38,424 That's where he is. 1197 01:16:41,097 --> 01:16:42,963 Let's go get this son of a bitch. 1198 01:16:47,686 --> 01:16:48,927 We're clear. 1199 01:16:55,027 --> 01:16:56,234 Something wrong? 1200 01:16:56,695 --> 01:16:58,402 Actually, for the first time today, no. 1201 01:16:58,781 --> 01:16:59,897 Blazkovicz's key. 1202 01:17:00,825 --> 01:17:02,316 FEMALE AUTOMATED VOICE: Opening door. 1203 01:17:12,962 --> 01:17:14,794 That's the BFG-9000. 1204 01:17:14,880 --> 01:17:15,941 I've only ever read about it. 1205 01:17:15,965 --> 01:17:17,046 Never actually seen one. 1206 01:17:17,383 --> 01:17:18,693 Of course, no Marine calls it that. 1207 01:17:18,717 --> 01:17:20,003 What do they call it? 1208 01:17:20,177 --> 01:17:21,543 The Big Fucking Gun. 1209 01:17:21,637 --> 01:17:22,878 BENNETT: Of course. 1210 01:17:22,972 --> 01:17:25,555 JOAN: It fires a green burst of plasma instead of bullets. 1211 01:17:26,308 --> 01:17:29,096 You mean, this is a ray gun? 1212 01:17:29,186 --> 01:17:30,226 Like, a real live ray gun? 1213 01:17:30,312 --> 01:17:31,894 Why aren't you all using this weapon? 1214 01:17:31,981 --> 01:17:34,769 Something to do with the plasma cartridges used for ammo, 1215 01:17:34,859 --> 01:17:36,521 don't hold the charge for long. 1216 01:17:37,403 --> 01:17:38,894 Plasma grenades. 1217 01:17:39,071 --> 01:17:40,903 UAC's really holding out on us. 1218 01:17:41,282 --> 01:17:42,398 I'm gonna find us a key. 1219 01:17:49,373 --> 01:17:51,330 What are they gonna do, sue me? 1220 01:17:53,377 --> 01:17:57,371 Just remember my training, ten years ago, at the academy with you. 1221 01:17:59,675 --> 01:18:00,836 How's it work? 1222 01:18:00,926 --> 01:18:02,918 Supposed to work like a regular gun. 1223 01:18:12,605 --> 01:18:13,641 Load it. 1224 01:18:14,148 --> 01:18:15,434 - (BEEPS) - Set it. 1225 01:18:15,524 --> 01:18:16,685 (POWERING UP) 1226 01:18:16,775 --> 01:18:18,186 Takes about ten seconds. 1227 01:18:18,986 --> 01:18:20,272 And... 1228 01:18:21,614 --> 01:18:22,946 Ready to pop. 1229 01:18:24,200 --> 01:18:26,362 I wouldn't want to be Dr. Betruger right now. 1230 01:18:28,954 --> 01:18:30,570 He was right. 1231 01:18:31,332 --> 01:18:32,539 I fucked up. 1232 01:18:32,625 --> 01:18:34,332 I let that terrorist get away. 1233 01:18:34,501 --> 01:18:36,208 I ignored the order, 1234 01:18:37,630 --> 01:18:39,041 thinking I knew best, 1235 01:18:41,050 --> 01:18:42,586 thinking I could be a hero. 1236 01:18:42,760 --> 01:18:44,797 We were stationed here because of my fuck up, 1237 01:18:45,221 --> 01:18:47,463 and now my whole team's dead. 1238 01:18:51,227 --> 01:18:53,371 Guess it's a good thing I don't believe in Hell, right? 1239 01:18:53,395 --> 01:18:55,387 Hey, look, you made a mistake, 1240 01:18:56,649 --> 01:18:59,266 but none of what's happening here is any of your fault. 1241 01:18:59,526 --> 01:19:01,518 Joan, you've overcome so much in your life, 1242 01:19:01,612 --> 01:19:02,648 you can overcome this. 1243 01:19:03,280 --> 01:19:05,943 The best way to honor your team's memory right now 1244 01:19:06,408 --> 01:19:08,650 is to go and take this motherfucker out. 1245 01:19:14,500 --> 01:19:15,820 I've never heard you curse before. 1246 01:19:15,876 --> 01:19:17,412 - It's too much. - Just right. 1247 01:19:17,503 --> 01:19:19,790 Okay. After you. 1248 01:20:02,131 --> 01:20:03,131 What's funny? 1249 01:20:03,507 --> 01:20:04,714 Our first date? 1250 01:20:05,551 --> 01:20:08,464 That restaurant you took me to was on the roof of that hotel. 1251 01:20:08,554 --> 01:20:10,011 We had to take the stairs all the way 1252 01:20:10,097 --> 01:20:12,089 because you were afraid of elevators. 1253 01:20:12,850 --> 01:20:14,136 You remembered. 1254 01:20:14,852 --> 01:20:16,184 Never forgot. 1255 01:20:17,479 --> 01:20:18,560 Anything. 1256 01:20:21,567 --> 01:20:25,811 I hate to break it to you, but I'm still scared of elevators. 1257 01:20:28,866 --> 01:20:29,866 (SCREAMING) 1258 01:20:30,534 --> 01:20:32,070 Bennett! No! 1259 01:20:35,789 --> 01:20:38,702 (ALL GROWLING) 1260 01:21:26,090 --> 01:21:27,171 (ELEVATOR BELL BEEPS) 1261 01:22:20,102 --> 01:22:24,517 Lieutenant Dark, your persistence is impressive. 1262 01:22:25,357 --> 01:22:27,019 I'm gonna need you to power down 1263 01:22:27,109 --> 01:22:28,520 and step away from the controls. 1264 01:22:29,236 --> 01:22:31,068 No, I'm sorry. 1265 01:22:31,155 --> 01:22:33,613 I spent my entire life looking for the new world. 1266 01:22:34,533 --> 01:22:36,149 I finally found it. 1267 01:22:36,243 --> 01:22:38,280 Consider this your last warning, Doctor. 1268 01:22:39,079 --> 01:22:41,116 (SPEAKS IN SUMERIAN) 1269 01:22:41,206 --> 01:22:42,447 What did you say? 1270 01:22:42,958 --> 01:22:44,039 I wasn't talking to you. 1271 01:22:46,503 --> 01:22:47,960 (GROWLING) 1272 01:22:50,382 --> 01:22:52,749 Someone found a shiny new toy. 1273 01:22:55,304 --> 01:23:00,140 Bennett! Bennett! Bennett, Bennett! Hey! 1274 01:23:00,309 --> 01:23:03,097 Hey, listen! Stop, Bennett, stop it! 1275 01:23:03,896 --> 01:23:05,182 Bennett! 1276 01:23:09,401 --> 01:23:10,401 Bennett! 1277 01:23:15,532 --> 01:23:16,773 (ROARS) 1278 01:23:16,867 --> 01:23:19,280 Earth was theirs 1279 01:23:20,204 --> 01:23:21,740 long before it was ours. 1280 01:23:25,125 --> 01:23:28,084 Language, science, math. 1281 01:23:28,253 --> 01:23:30,040 They gave us everything. 1282 01:23:30,130 --> 01:23:32,747 Without them, we wouldn't evolve. 1283 01:23:33,509 --> 01:23:37,753 They simply want what's rightfully theirs back. 1284 01:23:40,432 --> 01:23:42,924 Bennett! Bennett. Bennett. 1285 01:23:46,522 --> 01:23:48,104 (BEEPING) 1286 01:23:51,276 --> 01:23:52,437 (SNARLING) 1287 01:23:57,407 --> 01:23:59,524 (ELECTRICITY CRACKLING) 1288 01:24:11,338 --> 01:24:12,338 Bennett. 1289 01:24:18,637 --> 01:24:19,798 I'm sorry, Bennett. 1290 01:24:21,974 --> 01:24:22,974 (GUNSHOT) 1291 01:24:27,729 --> 01:24:28,765 (GROANS) 1292 01:24:35,571 --> 01:24:37,278 I was reborn, Joan. 1293 01:24:37,656 --> 01:24:41,195 What I thought was punishment, turned out to be my salvation. 1294 01:24:41,702 --> 01:24:43,409 He gave me a purpose. 1295 01:24:44,538 --> 01:24:48,373 He showed me the way and he'll do the same for all mankind. 1296 01:24:48,750 --> 01:24:49,786 Who? 1297 01:24:51,420 --> 01:24:52,752 It's a pity. 1298 01:24:53,547 --> 01:24:54,913 You'll never know. 1299 01:25:36,423 --> 01:25:38,415 You can't kill what's already dead. 1300 01:25:40,802 --> 01:25:42,134 (GRUNTS) 1301 01:26:03,867 --> 01:26:05,324 (GASPING) 1302 01:26:16,296 --> 01:26:18,003 (BREATHING HEAVILY) 1303 01:27:22,487 --> 01:27:23,773 (BUBBLING) 1304 01:27:26,908 --> 01:27:27,908 (CREATURE SNARLS) 1305 01:27:58,064 --> 01:27:59,396 (CREATURE SCREECHES) 1306 01:28:10,285 --> 01:28:11,901 (CREATURES SNARLING) 1307 01:28:40,899 --> 01:28:42,561 (CREATURE GROWLS SOFTLY) 1308 01:28:53,203 --> 01:28:54,614 (SCREECHING) 1309 01:28:59,125 --> 01:29:00,411 (GRUNTS) 1310 01:29:08,593 --> 01:29:10,300 (CREATURES GROWLING) 1311 01:29:14,891 --> 01:29:17,133 (CREATURE SPEAKING SUMERIAN) 1312 01:29:54,514 --> 01:29:55,880 (LAUGHS) 1313 01:30:02,898 --> 01:30:06,517 Have faith that in your darkest moment you won't be alone. 1314 01:30:07,152 --> 01:30:09,644 I'll be there, watching over you. 1315 01:30:15,577 --> 01:30:17,694 (SPEAKING IN SUMERIAN) 1316 01:30:26,254 --> 01:30:27,540 (ROARING) 1317 01:30:55,951 --> 01:30:57,487 (GUN POWERS DOWN) 1318 01:31:00,163 --> 01:31:01,199 (GRUNTS) 1319 01:31:27,899 --> 01:31:29,481 (BEEPING) 1320 01:31:37,075 --> 01:31:38,111 (GRUNTS) 1321 01:31:39,703 --> 01:31:40,784 (GRUNTS) 1322 01:31:42,414 --> 01:31:45,077 - No, no, no. Stay back. - MAN: Yes, sir. 1323 01:31:47,836 --> 01:31:48,952 It's okay. 1324 01:31:53,425 --> 01:31:55,166 It's okay. You're okay. 1325 01:31:55,427 --> 01:31:56,759 Where am I? 1326 01:31:57,387 --> 01:32:00,630 You are in the UAC Experimental Lab, Nevada. 1327 01:32:01,850 --> 01:32:03,091 Earth? 1328 01:32:03,184 --> 01:32:04,846 Yes. Earth. 1329 01:32:07,105 --> 01:32:10,098 No visible cell regeneration issues. 1330 01:32:13,737 --> 01:32:15,148 I just wanna check your condition. 1331 01:32:15,238 --> 01:32:18,026 I'm fine. I could use a drink. 1332 01:32:19,451 --> 01:32:22,535 Absolutely. Um, we'll get you some water. 1333 01:32:22,620 --> 01:32:23,781 Vodka, if you've got any. 1334 01:32:23,872 --> 01:32:26,308 The UAC Board frowns on alcoholic consumption in the workplace. 1335 01:32:26,332 --> 01:32:27,914 Right now, I couldn't give a flying fuck 1336 01:32:28,001 --> 01:32:29,617 what the UAC frowns upon. 1337 01:32:31,046 --> 01:32:33,538 Dr. Betruger was supposed to come through as well. 1338 01:32:33,631 --> 01:32:35,088 He had contacted us, 1339 01:32:35,175 --> 01:32:37,792 asking us to open up the gates on our end. 1340 01:32:37,886 --> 01:32:40,003 How, may I ask, did you end up here? 1341 01:32:42,307 --> 01:32:43,718 You need to shut this down. 1342 01:32:43,892 --> 01:32:46,054 I need to contact whoever's in charge here. 1343 01:32:46,144 --> 01:32:47,180 I'm in charge. 1344 01:32:47,270 --> 01:32:48,306 I meant militarily. 1345 01:32:48,480 --> 01:32:50,597 This isn't a military operation. 1346 01:32:50,690 --> 01:32:51,851 Well, it's about to be. 1347 01:32:52,442 --> 01:32:53,627 Did you hear what I fucking said? 1348 01:32:53,651 --> 01:32:55,062 You need to shut this shit down now! 1349 01:32:55,153 --> 01:32:56,735 Okay, okay. All right. 1350 01:32:57,155 --> 01:32:58,521 We are gonna shut it down. 1351 01:32:58,782 --> 01:33:00,944 What are you doing? No! 1352 01:33:01,576 --> 01:33:03,283 It's okay. It's okay. 1353 01:33:03,369 --> 01:33:04,985 Your body has been through 1354 01:33:05,080 --> 01:33:07,743 an entire cellular breakdown and reconstruction. 1355 01:33:07,832 --> 01:33:09,368 There is bound to be trauma. 1356 01:33:09,501 --> 01:33:12,301 - We are gonna look after you. - MAN: Doctor, the gates are activating. 1357 01:33:18,343 --> 01:33:19,629 DR. KAHN: Okay. 1358 01:33:20,345 --> 01:33:22,553 This could be Dr. Betruger now. 1359 01:33:32,148 --> 01:33:34,561 (CREATURE GROWLING) 1360 01:33:40,323 --> 01:33:42,440 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)