1 00:00:02,370 --> 00:00:15,850 ‫ تقدیم به همه پارسی زبانان ‫متـــرجـــم ‫ حســـن اسکافیـــــلد & hassan_scofield 2 00:00:51,070 --> 00:00:51,950 ‫‫"فروشگاه" 3 00:00:54,070 --> 00:00:55,850 ‫‫"روز اول" 4 00:00:56,070 --> 00:00:59,850 ‫هم اینک اخبار فوری که ‫لحظاتی پیش به وقوع پیوست 5 00:01:00,050 --> 00:01:02,990 ‫‫در حال حاضر اطلاعات کمی در دسترسه 6 00:01:03,050 --> 00:01:06,490 ‫حالا می ریم به سراغ یک شاهد عینی در صحنه 7 00:01:06,550 --> 00:01:08,090 ‫‫- سلام "روجر" ‫- تو الان کجایی؟ 8 00:01:11,050 --> 00:01:12,890 ‫‫من داشتم تو رستوران کار می کردم 9 00:01:15,050 --> 00:01:16,890 ‫یهو صدای بلندی شنیدم 10 00:01:17,050 --> 00:01:18,110 ‫‫همه چی در اطراف داشت پرواز می کرد 11 00:01:18,120 --> 00:01:19,890 ‫‫یه چیزهایی روی میز... 12 00:01:20,250 --> 00:01:26,090 ‫ یدفعه صدای بلندی شنیدم و همه ‫چیزِ اطرافم شروع به لرزیدن کرد 13 00:01:26,980 --> 00:01:27,990 ‫ دویدم بیرون 14 00:01:28,050 --> 00:01:31,590 ‫بین ساعت 8:52 رخ داد 15 00:01:32,050 --> 00:01:35,090 ‫‫به دلیل اطلاعات اندکی که داریم 16 00:01:35,100 --> 00:01:37,990 ‫‫هنوز تعداد مجروحین مشخص نشده 17 00:01:38,020 --> 00:01:39,830 ‫چه اتفاقی افتاد؟ 18 00:01:39,830 --> 00:01:43,019 ‫گمونم بمب بود 19 00:01:43,319 --> 00:01:44,930 ‫ناراحت کنندست 20 00:01:46,330 --> 00:01:47,500 ‫"روجر", می خوام ... 21 00:01:49,030 --> 00:01:50,200 ‫- شبیه ... ‫- برو 22 00:01:50,210 --> 00:01:51,100 ‫بسیار خُب 23 00:01:51,110 --> 00:01:51,900 ‫‫‫به نظر نمی رسه صدای هواپیما باشه 24 00:01:53,030 --> 00:01:54,100 ‫‫‫انفجار بزرگی رخ داد..." 25 00:02:19,090 --> 00:02:22,180 ‫‫آژانس بیمه ای "فِرِد ای توماس" 26 00:02:23,090 --> 00:02:24,980 "‫زودباشین بچه های "ملبروک ‫ "ستیلرز" رو شکست بدین 27 00:02:24,990 --> 00:02:26,980 ‫- بازی بسه, وقت رفتنه ‫- هنوز تموم نکردم 28 00:02:34,790 --> 00:02:35,480 - پرتاب به بالا ‫- بیا 29 00:02:37,090 --> 00:02:40,280 ‫- یالا ‫- زودباشین "تیم ستیلرز" 30 00:02:41,030 --> 00:02:42,080 ‫دریافت اشتباه توپ 31 00:02:42,090 --> 00:02:43,980 ‫- زودباشین بچه ها ‫- بجنبین 32 00:02:45,090 --> 00:02:46,980 ‫شما تو بازی بهترین اید 33 00:02:53,720 --> 00:02:55,970 ‫نیمه اول ـه؟ ‫- نیمه سومـ ـه 34 00:02:56,370 --> 00:02:58,010 ‫نیمه سوم 35 00:02:58,010 --> 00:02:59,559 ‫- مسابقه چندمه؟ ‫- پنجم 36 00:03:00,090 --> 00:03:01,240 ‫خدای من 37 00:03:03,090 --> 00:03:04,040 ‫یالا 38 00:03:06,090 --> 00:03:07,990 ‫دستات چِندش آوره 39 00:03:08,090 --> 00:03:09,200 ‫بزار من ببرمش 40 00:03:10,090 --> 00:03:11,100 ‫چندش آور ؟ 41 00:03:32,090 --> 00:03:33,040 ‫یالا "ملبروک"! 42 00:03:34,090 --> 00:03:35,340 ‫فقط یه نفس بگیر 43 00:03:41,090 --> 00:03:43,040 ‫توپ خارج از زمینـ ـه 44 00:03:43,290 --> 00:03:45,240 ‫- چند چنده؟ ‫- سه 45 00:03:46,020 --> 00:03:47,040 ‫زودباش 46 00:03:49,020 --> 00:03:50,140 ‫زودباش, "هنری"! 47 00:03:51,020 --> 00:03:52,040 ‫تو از پسش برمیای! 48 00:03:52,120 --> 00:03:53,640 ‫برو, برو , برو! 49 00:03:55,020 --> 00:03:56,040 ‫آره 50 00:03:59,190 --> 00:04:00,900 ‫چطور به زبون إشاره میگی "شیرجه بزن"؟ 51 00:04:03,990 --> 00:04:04,980 ‫- شیرجه ‫- زودباشین بچه ها 52 00:04:05,030 --> 00:04:06,080 ‫خیلی خُب 53 00:04:08,030 --> 00:04:09,990 .ـ حواست به توپ انحرافی باشه .ـ زودباش پسر 54 00:04:16,030 --> 00:04:17,080 ‫یالا! 55 00:04:19,030 --> 00:04:20,980 ‫- زودباش "مارکوس" ‫- زودباش 56 00:04:21,030 --> 00:04:22,080 ‫آماده ؟ 57 00:04:23,030 --> 00:04:24,080 ‫زودباش شماره 8 58 00:04:27,030 --> 00:04:28,080 ‫دریافت اشتباه توپ 59 00:04:29,030 --> 00:04:30,080 ‫چیزی نیست, "مارکوس" 60 00:04:32,030 --> 00:04:33,080 ‫- آفرین ‫- یالا 61 00:04:34,030 --> 00:04:35,080 ‫برای ضربه آماده باش 62 00:04:36,030 --> 00:04:37,990 ‫تیم حریف پیش می رـه ‫دو امتیاز به طور موقت 63 00:04:41,030 --> 00:04:42,080 ‫لعنتی 64 00:04:49,030 --> 00:04:50,060 ضربه اول 65 00:04:50,070 --> 00:04:50,510 ‫اشکالی نداری 66 00:04:51,030 --> 00:04:52,080 ‫چیزی نیست 67 00:04:52,120 --> 00:04:53,130 ‫لعنت بهش 68 00:05:02,030 --> 00:05:03,080 ضربه دوم 69 00:05:27,590 --> 00:05:28,599 ‫یالا بریم 70 00:05:33,030 --> 00:05:34,080 ‫- خیلی خُب, بچه ها ‫- این چیه؟ 71 00:05:35,030 --> 00:05:36,080 ‫بازی تموم 72 00:05:37,030 --> 00:05:39,680 ‫همه به سمت ماشین ها برن 73 00:05:43,030 --> 00:05:44,520 ‫- هواپیماست؟ ‫- زودباشین 74 00:05:44,530 --> 00:05:45,580 ‫زودباش بریم 75 00:05:45,600 --> 00:05:46,980 ‫ـ "إوِلي"! ‫ـ بیا بریم! 76 00:05:46,990 --> 00:05:47,900 ‫- چطوری ‫- سلام 77 00:05:48,030 --> 00:05:50,380 ‫-اون چی بود؟ ‫- نمی دونم 78 00:05:51,460 --> 00:05:52,489 ‫بچه ها رو می رم خونه 79 00:05:53,060 --> 00:05:54,489 ‫کامیونم تو خیابون اصلی ــه 80 00:05:55,180 --> 00:05:55,630 ‫خیلی خُب, بیا تو ماشین 81 00:05:57,060 --> 00:05:58,489 ‫با پدر می رم 82 00:05:59,529 --> 00:06:00,619 ‫تو خونه بمونید 83 00:06:00,629 --> 00:06:01,779 ‫"لی" 84 00:06:14,950 --> 00:06:17,129 ‫- خوبی؟ ‫- آره, خوبم 85 00:06:18,529 --> 00:06:19,750 ‫برادرت نگفت چه اتفاقی تو پایگاه افتاده ؟ 86 00:06:21,029 --> 00:06:21,950 ‫هنوز نمی دونم 87 00:06:21,990 --> 00:06:23,815 ‫تازه بهش زنگ زدم ‫گفت بعداً تماس می گیرم 88 00:06:23,815 --> 00:06:24,770 ‫- باشه, منو در جریان بزار ‫- اوکی 89 00:06:35,029 --> 00:06:36,900 ‫کامیونم اونجاست 90 00:06:45,929 --> 00:06:47,000 ‫مراقب باش 91 00:06:56,029 --> 00:06:57,600 ‫نگران نشو 92 00:06:59,029 --> 00:07:00,100 ‫منتظر بمون 93 00:07:09,040 --> 00:07:10,060 ‫بدو! 94 00:07:11,040 --> 00:07:12,060 خوبی, "رونی"؟- اوه, آره- 95 00:07:13,010 --> 00:07:14,030 یه تیم رفته اونجا 96 00:07:14,040 --> 00:07:15,060 ‫یه فرد مجروح شده ‫آتش سوزی 97 00:07:15,070 --> 00:07:16,160 ‫کجا؟ 98 00:07:16,540 --> 00:07:18,060 ‫بنظر نزدیک مزرعه "واکرـه" 99 00:07:19,240 --> 00:07:20,560 ‫- فرار کنید! ‫- فرار کنید! 100 00:07:29,040 --> 00:07:30,060 ‫چی شده؟ 101 00:07:37,040 --> 00:07:38,060 ‫مشکل چیه؟ 102 00:07:43,040 --> 00:07:44,960 ‫نگران نباش, عزیزم 103 00:07:46,810 --> 00:07:47,820 ‫عزیزم 104 00:07:47,840 --> 00:07:48,510 ‫خیلی خُب, مامان 105 00:07:51,040 --> 00:07:52,060 ‫چه اتفاقی افتاده؟ 106 00:07:54,040 --> 00:07:55,060 ‫خدای من! 107 00:07:55,140 --> 00:07:56,130 ‫مامان! 108 00:07:56,140 --> 00:07:57,260 ‫-مامان ‫- چیزی نیست 109 00:07:57,365 --> 00:07:58,370 ‫مامان! 110 00:08:02,010 --> 00:08:03,930 ‫نگران نباش, چیزیمون نمیشه 111 00:08:04,210 --> 00:08:06,330 ‫- این پدرـه! ‫- کجا؟ 112 00:08:07,010 --> 00:08:08,130 ‫مامان! 113 00:08:09,010 --> 00:08:10,030 ‫خدای من! 114 00:08:10,100 --> 00:08:10,900 ‫مامان! 115 00:08:10,910 --> 00:08:12,090 ‫- مامان, مامان! ‫- نگران نباش, نترس 116 00:08:12,210 --> 00:08:13,230 ‫مامان! 117 00:08:19,010 --> 00:08:20,030 ‫مامان! 118 00:08:31,010 --> 00:08:32,330 ‫زودباش بیا! 119 00:08:36,010 --> 00:08:37,130 ‫تو خوبی, عزیزم؟ 120 00:08:38,010 --> 00:08:39,030 ‫- من خوبم ‫- نگران نباش عزیزم 121 00:08:39,110 --> 00:08:40,030 ‫چیزی نیست 122 00:08:42,510 --> 00:08:44,030 ‫- کجا باید برم؟ ‫- اونجا, زودباش 123 00:08:45,010 --> 00:08:47,030 ‫اونجا, زودباش 124 00:09:07,010 --> 00:09:08,240 ‫من خوبم 125 00:09:08,710 --> 00:09:09,840 ‫من خوبم 126 00:09:10,010 --> 00:09:12,040 ‫ما تو رستوران خیابون اصلی مخفی شدیم 127 00:09:12,060 --> 00:09:13,280 ‫من نه.... 128 00:09:15,010 --> 00:09:16,040 ‫صدامو می شنوی؟ 129 00:09:17,610 --> 00:09:18,640 ‫مامان 130 00:09:34,010 --> 00:09:36,940 ‫ای پدر ما در آسمان ها 131 00:09:37,010 --> 00:09:38,940 ‫نامت مقدس 132 00:09:40,010 --> 00:09:41,940 مُلک از آن توست 133 00:09:42,010 --> 00:09:44,040 ‫اراده تو همچون بهشت, بر ‫روی زمین مقدر می شود 134 00:09:45,010 --> 00:09:46,990 ‫روزی ما رو نعمت ما ... 135 00:09:57,010 --> 00:09:58,040 ‫این چیه؟ 136 00:11:01,110 --> 00:11:02,140 ‫اون پدرــه! 137 00:11:29,710 --> 00:11:30,890 ‫بیا بریم 138 00:11:36,710 --> 00:11:40,040 ‫|| یک مکان آرام: قسمت 2|| 139 00:11:47,010 --> 00:11:50,940 ‫"روز 474 اُم" 140 00:12:52,010 --> 00:12:53,640 ‫همینجا منتظر بمونین 141 00:13:00,010 --> 00:13:02,990 ‫بر می گردم داخل من اینجا می مونم 142 00:15:07,010 --> 00:15:09,040 ‫‫"ویژگی جانور: کور, حمله به صدا ‫مقاوم, تعداد در منطقه 3 " 143 00:15:09,050 --> 00:15:10,010 ‫‫نقاط ضعف 144 00:15:41,910 --> 00:15:44,040 ‫"نيويورک" 145 00:18:53,010 --> 00:18:58,140 ‫‫توقف - دور بمانید 146 00:19:41,010 --> 00:19:42,140 بدوین 147 00:20:33,010 --> 00:20:34,040 ‫عزیزم, حواهشاً 148 00:20:39,510 --> 00:20:40,990 ‫صدا نکن ‫خواهش می کنم, عزیزم 149 00:20:44,010 --> 00:20:45,940 ‫صدا نکن, خواهش می کنم 150 00:21:00,010 --> 00:21:01,140 ‫چیزی نیست عزیزم, چیزی نیس 151 00:21:03,010 --> 00:21:04,040 ‫چیزی نیست 152 00:21:15,010 --> 00:21:16,140 ‫چیزی نیست 153 00:21:16,510 --> 00:21:17,640 ‫چیزی نیست 154 00:21:35,010 --> 00:21:36,740 ‫"تقویت کننده صوتی" 155 00:22:31,810 --> 00:22:32,940 ‫برو 156 00:23:20,010 --> 00:23:20,940 ‫برو 157 00:24:09,080 --> 00:24:10,979 ‫نمی تونید بمونید 158 00:24:15,080 --> 00:24:17,079 ‫من اینجا تنها زندگی می کنم ‫نمی تونید بمونید 159 00:24:22,980 --> 00:24:24,479 ‫- چطور.. ‫- غذای اینجا کافی نیست 160 00:24:26,290 --> 00:24:27,470 ‫آب ِ کافی نیست 161 00:24:31,740 --> 00:24:33,000 ‫از کجا می دونستی میایم؟ 162 00:24:34,060 --> 00:24:37,000 ‫این کار رو نمی کردم ‫شما زنده نمی موندید 163 00:24:43,060 --> 00:24:44,100 ‫صورتت رو نشون بدـه 164 00:24:47,060 --> 00:24:48,100 ‫نمی تونم کمکتون کنم 165 00:24:50,060 --> 00:24:52,800 ‫خواهش می کنم کمکی از من ساخته نیست 166 00:24:58,760 --> 00:24:59,330 ‫"اِمِت" 167 00:25:02,760 --> 00:25:03,930 ‫"اِمِت" 168 00:25:29,360 --> 00:25:30,530 ‫خواهش می کنم 169 00:26:00,060 --> 00:26:01,430 ‫"الکل" 170 00:26:17,160 --> 00:26:18,630 ‫عزیزم, یه نفس عمیق بکش 171 00:27:55,760 --> 00:27:56,990 ‫این چیه ؟ 172 00:28:00,080 --> 00:28:02,079 ‫بتنِ اینجا ضخیم نیست 173 00:28:03,080 --> 00:28:05,079 ‫اونها درست بالای سرمون ‫صدامون رو می شنون 174 00:28:12,980 --> 00:28:14,079 ‫این یه جور... 175 00:28:16,080 --> 00:28:19,379 ‫صدای ارتعاشی از بلندگوئه؟ 176 00:28:20,990 --> 00:28:22,079 ‫اونها رو می توسونه, نمی دونم 177 00:28:24,080 --> 00:28:26,079 ‫من هرگز ندیدم کسی ‫بتونه اونها رو بکشه 178 00:28:30,010 --> 00:28:31,379 حالش چطوره؟ 179 00:28:33,080 --> 00:28:34,179 ‫اون... 180 00:28:38,910 --> 00:28:40,079 ‫استخونش آسیب ندیده 181 00:28:44,080 --> 00:28:45,679 ‫اینجوری دووم نمیاره 182 00:29:04,450 --> 00:29:05,100 ‫متأسفم 183 00:29:08,590 --> 00:29:09,590 ‫برای چی ؟ 184 00:29:09,890 --> 00:29:10,990 ‫بخاطر پسرت 185 00:29:16,680 --> 00:29:17,290 ‫- کی اتفاق... ‫- روز حمله 186 00:29:21,080 --> 00:29:22,190 ‫ "نورا" چی شد؟ 187 00:29:23,090 --> 00:29:24,290 ‫یه هفته پیش... 188 00:29:28,090 --> 00:29:29,790 ‫مریض شد 189 00:29:34,350 --> 00:29:36,900 ‫هر کاری که می تونستیم ‫تو خونه انجام دادیم 190 00:29:38,420 --> 00:29:39,100 ‫اما از درد... 191 00:29:44,520 --> 00:29:45,610 ‫شروع به ضجه زدن کرد 192 00:29:47,110 --> 00:29:48,790 ‫مجبور شدیم بیایم اینجا 193 00:29:53,090 --> 00:29:54,290 ‫هوشمندانه بوده 194 00:29:56,990 --> 00:29:57,990 ‫نه به اندازه کافی 195 00:30:08,050 --> 00:30:09,670 ‫می تونم یه سوال ازت بپرسم؟ 196 00:30:15,030 --> 00:30:16,379 ‫وقتی شعله رو می دیدی 197 00:30:18,590 --> 00:30:19,849 ‫هر شب 198 00:30:24,960 --> 00:30:26,870 ‫می دونستی که اونه؟ 199 00:30:31,740 --> 00:30:32,770 ‫آره 200 00:30:37,360 --> 00:30:38,579 ‫خواستی بخاطر ما بیای ؟ 201 00:30:44,790 --> 00:30:45,780 ‫نه 202 00:30:54,510 --> 00:30:55,740 ‫مردمی که موندند.... 203 00:30:57,610 --> 00:30:58,320 ‫چی میشن؟ 204 00:31:00,910 --> 00:31:03,040 ‫تو نمی دونی 205 00:31:06,410 --> 00:31:07,440 ‫ولی من می دونم 206 00:31:10,010 --> 00:31:12,140 لیاقت نجات یافتن را ندارن 207 00:31:20,010 --> 00:31:23,640 ‫♪ آن سوی دریا♪ 208 00:31:25,410 --> 00:31:26,440 ‫چی شده؟ 209 00:31:28,410 --> 00:31:30,940 ‫- چی شده ؟ ‫- این آهنگ 210 00:31:31,510 --> 00:31:36,090 ‫♪ عشق من روی شن های طالایی ‫ایستاده به تماشای... ♪ 211 00:31:36,900 --> 00:31:38,330 ‫- این ‫- "آن سوی دریا" 212 00:31:38,830 --> 00:31:40,950 ‫این آهنگ رو شنیدی ؟ 213 00:31:40,950 --> 00:31:41,260 ‫آره 214 00:31:41,770 --> 00:31:42,730 ‫نه 215 00:31:42,900 --> 00:31:44,330 ‫کاش پدر می شنید 216 00:31:44,590 --> 00:31:48,120 ‫این همون آهنگیه که تو چهارماه ‫گذشته بارها پخش شده 217 00:31:48,990 --> 00:31:49,999 ‫تو دروغ می گی! 218 00:31:50,010 --> 00:31:52,920 ‫پدرم هر روز از رادیو استفاده می کرد 219 00:31:54,570 --> 00:31:55,559 ‫چی میگه ؟ 220 00:31:55,670 --> 00:31:57,159 ‫فکر میکنه اگه میتونست بشنوه 221 00:31:58,070 --> 00:31:59,059 ‫کی؟ 222 00:31:59,940 --> 00:32:00,980 ‫"لی" 223 00:32:08,220 --> 00:32:09,420 ‫دره ست 224 00:32:11,120 --> 00:32:13,520 ‫من تو خونه امتحان کردم این دره ست ‫که مانع سیگنال رادیو میشه 225 00:32:13,630 --> 00:32:14,120 ‫حتی... 226 00:32:14,620 --> 00:32:16,820 ‫قبل از اومدنمون به اینجا ‫چیزی نشنیدیم 227 00:32:17,020 --> 00:32:19,620 ‫محاله پدرت چیزی بشنوه 228 00:32:20,220 --> 00:32:23,320 ‫تو مثل اون نیستی 229 00:32:28,920 --> 00:32:30,210 ‫یعنی بازمانده دیگه ای هست؟ 230 00:32:30,270 --> 00:32:33,020 ‫- نمی دونم عزیزم ‫- نه 231 00:32:34,020 --> 00:32:35,220 ‫کسی باقی نمونده 232 00:32:35,990 --> 00:32:38,500 ‫گمون نمی کنم کسی ‫دیگه ای زنده مونده باشه 233 00:32:43,690 --> 00:32:45,100 ‫فردا باید برین 234 00:33:50,990 --> 00:33:52,500 ‫این آهنگ نیست 235 00:33:53,010 --> 00:33:54,260 ‫تو رادیو 236 00:33:54,290 --> 00:33:55,100 ‫"آن سوی دریا.." 237 00:33:55,110 --> 00:33:56,140 ‫درسته؟ 238 00:33:57,010 --> 00:33:58,500 ‫این یه آهنگ نیست.. 239 00:33:59,010 --> 00:34:01,020 ‫یه سیگناله(اشارست) 240 00:34:02,010 --> 00:34:04,500 ‫دارن بهمون میگن ‫کجا دنبالشون بگردیم 241 00:34:05,010 --> 00:34:07,500 ‫من ایستگاه رادیویی رو چِک کردم... 242 00:34:08,010 --> 00:34:10,500 ‫همونی که آهنگ رو پخش می کنه 243 00:34:20,010 --> 00:34:22,100 ‫یه جزیره ست 244 00:34:23,010 --> 00:34:25,100 ‫می تونم ریل قطار رو دنبال کنم.. 245 00:34:27,010 --> 00:34:28,100 ‫تا اونجا یه روز هم ‫طول نمی کشه 246 00:34:30,010 --> 00:34:31,100 ‫می تونم یه قایق پیدا کنم 247 00:34:32,140 --> 00:34:34,300 ‫نمی تونی اینکار رو بکنی 248 00:34:35,150 --> 00:34:37,990 ‫اگر بتونم منبع پخش آهنگ رو پیدا کنم ... 249 00:34:38,010 --> 00:34:41,020 ‫می تونم از این حلزون شنوایی استفاده کنم... 250 00:34:42,010 --> 00:34:43,390 ‫تا این رو تغییر بدم.. 251 00:34:44,190 --> 00:34:46,300 ‫به این! 252 00:34:48,010 --> 00:34:51,900 ‫مامان هرگز بهت اجازه نمیده 253 00:34:55,010 --> 00:34:58,100 ‫می تونم نجاتشون بدم 254 00:34:59,010 --> 00:35:01,990 ‫می تونم زندگی مون رو نجات بدم 255 00:35:03,010 --> 00:35:04,100 ‫بهش می گم 256 00:35:04,710 --> 00:35:06,100 ‫مامان رو ...بهش می ‫گم 257 00:35:08,010 --> 00:35:10,100 ‫خواهش می کنم اینکار رو نکن 258 00:35:12,010 --> 00:35:13,770 ‫باید امتحان کنم 259 00:35:14,010 --> 00:35:15,100 ‫برای چی؟ 260 00:35:15,210 --> 00:35:16,900 ‫چون اگه پدر بود اینکار رو می کرد 261 00:35:17,010 --> 00:35:19,100 ‫و ببین چه اتفاقی برای اون افتاده 262 00:36:17,090 --> 00:36:19,691 ‫‫"به گوش دادن ادامه بدـه." 263 00:36:41,890 --> 00:36:43,491 ‫می تونی برام پیداش کنی؟ 264 00:36:44,490 --> 00:36:45,811 ‫رفته درخواست کمک کنه 265 00:36:46,139 --> 00:36:48,540 ‫میشه بری پیداش کنی و برش گردونی 266 00:36:48,579 --> 00:36:49,520 ‫ببین, گوش کن 267 00:36:49,539 --> 00:36:51,140 ‫- خواهش می کنم "إمِت" ‫- نه, "إوِلین" 268 00:36:51,239 --> 00:36:53,840 ‫- خواهش می کنم, ما باهم دوستیم ‫- به من گوش بده 269 00:36:53,979 --> 00:36:55,140 ‫"إمِت", خواهش می کنم 270 00:36:57,039 --> 00:36:59,040 ‫"لی" رفته 271 00:37:05,039 --> 00:37:06,140 ‫"لی" رفته 272 00:37:11,069 --> 00:37:13,220 ‫شرم آوره, برای اینکه اگه اون اینجا بود 273 00:37:15,039 --> 00:37:18,040 ‫به چشمات نگاه می کرد و ‫می گفت که دختر کوچیکش 274 00:37:18,050 --> 00:37:22,130 ‫ارزش فداکاری برای نجات اون رو داره 275 00:37:26,939 --> 00:37:29,140 ‫پس برو واسم پیداش کن 276 00:37:32,340 --> 00:37:45,340 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}ترجمه و زیرنویس {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| hassan_scofield | حسن شیخ احمد || 277 00:37:54,039 --> 00:37:56,140 ‫"چشمه کریک" 278 00:40:56,039 --> 00:40:58,040 ‫کمک های اولیه 279 00:42:55,639 --> 00:42:56,740 ‫بیا 280 00:43:04,039 --> 00:43:05,240 ‫‫"سپرینک کریک" 281 00:43:28,039 --> 00:43:29,100 ‫به من گوش کن 282 00:43:29,139 --> 00:43:32,040 ‫اینجا می مونیم ‫وقتی رفتن می ریم 283 00:43:33,039 --> 00:43:34,040 ‫مفهومه؟ 284 00:43:38,039 --> 00:43:39,190 ‫نمی تونی بشنوی؟ 285 00:43:39,339 --> 00:43:40,640 ‫متوجه میشی؟ 286 00:43:42,039 --> 00:43:43,080 ‫لعنتی 287 00:43:46,939 --> 00:43:48,740 ‫می خوام تو رو برگردونم خونه 288 00:43:49,039 --> 00:43:51,040 ‫اینجا منتظر می مونیم ‫تا اونها برن 289 00:43:53,039 --> 00:43:54,040 ‫گندش بزنن 290 00:44:06,039 --> 00:44:10,040 ‫تلفظ کن....یادته؟ 291 00:44:16,039 --> 00:44:17,440 ‫می خوام... 292 00:44:19,039 --> 00:44:22,040 ‫تو رو برگردونم 293 00:44:26,039 --> 00:44:28,040 ‫اونها صدای... 294 00:44:28,939 --> 00:44:30,640 ‫شلیک رو می شنون, باشه؟ 295 00:44:33,739 --> 00:44:34,840 ‫نه 296 00:44:35,139 --> 00:44:37,840 ‫نمیشه این کار رو بکنی 297 00:44:40,039 --> 00:44:41,040 ‫کمکم کن 298 00:44:42,039 --> 00:44:44,040 ‫بس کن, خواهشاً تمومش کن 299 00:44:45,039 --> 00:44:47,540 ‫من تو رو می برم خونه 300 00:44:50,039 --> 00:44:51,940 ‫کدوم خونه؟ 301 00:44:57,039 --> 00:44:58,140 ‫تو گفتی... 302 00:44:59,039 --> 00:45:02,940 ‫- که همسرت... ‫- هرگز در مورد .. 303 00:45:04,039 --> 00:45:05,440 ‫همسرم حرف نزن 304 00:45:09,039 --> 00:45:11,540 ‫تو گفتی.. 305 00:45:12,039 --> 00:45:15,640 ‫نتونستی به اندازه کافی کاری بکنی 306 00:45:18,039 --> 00:45:21,940 ‫الان می تونی 307 00:48:24,039 --> 00:48:26,940 ‫قایق رو پیدا کردم 308 00:49:33,039 --> 00:49:34,090 ‫نیا 309 00:49:36,039 --> 00:49:38,040 ‫زود برمی گردم 310 00:49:39,039 --> 00:49:40,640 ‫فقط چند ساعته 311 00:49:41,939 --> 00:49:43,010 ‫اما بچه رو, نمی چطور... 312 00:49:43,169 --> 00:49:44,940 ‫بهت نشون دادم چطور انجامش بدی 313 00:49:48,039 --> 00:49:49,840 ‫آروم بمون 314 00:49:50,209 --> 00:49:53,040 ‫هر چی رو که نیاز داری 315 00:49:54,039 --> 00:49:56,040 ‫همه چی 316 00:49:58,039 --> 00:49:59,040 ‫خواهش می کنم 317 00:50:01,039 --> 00:50:02,640 ‫ببین.. 318 00:50:03,039 --> 00:50:05,340 ‫اگر نرم... 319 00:50:06,039 --> 00:50:08,840 ‫درد زیادی می کشی 320 00:50:09,039 --> 00:50:10,140 ‫نمی دونم... 321 00:50:17,039 --> 00:50:19,040 ‫نمی خوام تو رو هم از دست بدم 322 00:50:24,039 --> 00:50:26,040 ‫نفس بکش... 323 00:50:27,939 --> 00:50:28,999 ‫باشه.. 324 00:50:33,919 --> 00:50:35,540 ‫زود برمی گردم 325 00:53:26,009 --> 00:53:28,240 ‫♪ تو من رو شادمان می کنی ♪ 326 00:53:29,039 --> 00:53:31,040 ‫♪ حتی اگر آسمان ابری باشد♪ 327 00:53:32,039 --> 00:53:33,840 ‫♪ هرگز نخواهی فهمید, عزیزم ♪ 328 00:53:34,139 --> 00:53:36,540 ‫♪ که چقدر دوستت دارم♪ 329 00:53:37,839 --> 00:53:39,940 ‫♪ خواهش می کنم از من دور نکن♪ 330 00:53:40,139 --> 00:53:43,940 ‫♪ طلوع آفتابت را♪ 331 00:54:02,039 --> 00:54:03,240 ‫الان میام 332 00:56:54,039 --> 00:56:56,240 ‫‫بانداژ رول شده 333 00:57:11,039 --> 00:57:12,940 ‫‫ستاره دریا 334 00:59:44,720 --> 00:59:45,969 ‫نترس 335 00:59:48,220 --> 00:59:49,469 ‫چیزی نیست 336 01:07:11,800 --> 01:07:12,920 ‫عزیزم 337 01:07:13,010 --> 01:07:15,320 ‫"مارکوس"! "مارکوش"! 338 01:07:15,600 --> 01:07:16,920 ‫بیدار شو, "مارکوس"! 339 01:10:16,600 --> 01:10:17,620 ‫بفرما 340 01:10:18,510 --> 01:10:19,100 ‫ممنون 341 01:10:28,480 --> 01:10:30,510 ‫تو اون آهنگ رو شنیدی 342 01:10:30,510 --> 01:10:31,960 ‫و بهش پی بردی 343 01:10:34,040 --> 01:10:34,870 ‫اون انجامش داد 344 01:10:39,080 --> 01:10:41,190 ‫- فکر می کردم اون... ‫- اون بهش پی برد 345 01:10:49,070 --> 01:10:51,640 ‫شک دارم کسی ‫این رو باور کنه 346 01:10:54,100 --> 01:10:56,640 ‫بیشتر مردم امیدشون رو از دست دادن 347 01:10:58,740 --> 01:11:00,160 ‫مدتیه دیگه بازمانده ای ندیدم 348 01:11:01,960 --> 01:11:02,610 ‫چه مدته؟ 349 01:11:10,780 --> 01:11:11,809 ‫از روز حمله 350 01:11:15,910 --> 01:11:17,730 ‫ما هم مثل تو به اینجا رسیدیم 351 01:11:23,250 --> 01:11:27,050 ‫وقتی تو شهر بودیم صدای ‫هشدار طوفان رو شنیدیم 352 01:11:28,800 --> 01:11:32,240 ‫بمحض اینکه فهمیدن این ‫موجودات نمی تونن شنا کنن 353 01:11:32,540 --> 01:11:37,250 ‫گارد ملی دستور انتقال ‫افراد با قایق رو دریافت کرد 354 01:11:37,650 --> 01:11:38,869 ‫هر قایقی که بتونن پیدا کنن 355 01:11:42,570 --> 01:11:45,309 ‫بنابراین, وقتی بعضی از مردم دیدن ‫اولین قایق به سلامت رسیده 356 01:07:48,700 --> 01:07:49,620 ‫بعدش... 357 01:11:51,479 --> 01:11:53,899 ‫همه شروع کردن به پیش رفتن 358 01:11:57,090 --> 01:11:59,420 ‫شروع کردن به فریاد زدن 359 01:12:03,200 --> 01:12:07,080 ‫اون روز 12 تا قایق داشتن ‫که تو اسکله صف کشیده بودن 360 01:12:09,100 --> 01:12:10,440 ‫فقط دوتا قایق جون سالم به در بردن 361 01:12:18,900 --> 01:12:22,140 ‫بهرحال, تو الان اینجایی 362 01:12:22,140 --> 01:12:24,460 ‫روز جدیدیه 363 01:12:24,460 --> 01:12:25,649 ‫از کجا اومدی؟ 364 01:12:27,800 --> 01:12:29,180 ‫اونطرف کوه های "آپالاچی؟ 365 01:12:30,010 --> 01:12:32,180 ‫چقدر طول کشید؟ 366 01:12:33,180 --> 01:12:34,299 ‫کمتر از دو روز 367 01:12:35,080 --> 01:12:36,599 ‫چه اراده ای 368 01:12:39,000 --> 01:12:40,099 ضروری بود 369 01:12:41,760 --> 01:12:42,710 ‫برای درخواست کمک؟ 370 01:12:45,660 --> 01:12:46,710 ‫نه 371 01:12:49,750 --> 01:12:50,560 ‫برای کمک دادن 372 01:13:22,750 --> 01:13:23,189 ‫گفت انجامش میده 373 01:13:30,640 --> 01:13:31,750 ‫بسیارخُب 374 01:13:33,240 --> 01:13:34,750 ‫موافقت کرد 375 01:13:38,040 --> 01:13:39,150 ‫ممنون 376 01:13:47,040 --> 01:13:48,850 ‫می خوام بگم... 377 01:13:51,040 --> 01:13:52,550 ‫متأسفم 378 01:13:55,040 --> 01:13:56,750 ‫که باورت نکردم 379 01:13:59,040 --> 01:14:00,150 ‫اشتباه می کردم 380 01:14:04,040 --> 01:14:05,450 ‫حق با تو بود 381 01:14:09,040 --> 01:14:10,250 ‫من مثل پدرت نیستم 382 01:14:15,270 --> 01:14:16,290 ‫ولی تو مثل اونی 383 01:16:00,040 --> 01:16:03,050 ‫‫"ستاره دریا" 384 01:16:28,040 --> 01:16:28,950 ‫برید داخل! 385 01:16:30,040 --> 01:16:31,150 ‫برید تو! 386 01:16:33,040 --> 01:16:34,150 ‫برید تو! 387 01:16:38,040 --> 01:16:39,850 ‫- برید تو! ‫- زود باشین! 388 01:16:43,040 --> 01:16:44,150 ‫زود باشین برین داخل! 389 01:16:45,040 --> 01:16:46,050 ‫یالا 390 01:16:50,940 --> 01:16:51,950 ‫من اومدم 391 01:16:53,040 --> 01:16:54,050 ‫زودباش 392 01:17:20,040 --> 01:17:21,050 ‫زودباشید, بجنبید 393 01:17:22,040 --> 01:17:23,080 ‫یالا 394 01:17:23,090 --> 01:17:24,450 ‫برید تو! 395 01:17:25,040 --> 01:17:27,050 ‫عجله کنین, به سمت خونه ها 396 01:17:30,040 --> 01:17:31,150 ‫زودباش, زودباش 397 01:17:36,040 --> 01:17:37,050 ‫برو 398 01:17:53,040 --> 01:17:54,800 ‫سرت رو بپا 399 01:18:35,040 --> 01:18:36,080 ‫در بسته ست؟ ‫کلید داری؟ 400 01:18:36,090 --> 01:18:37,100 ‫کجاست؟ 401 01:18:37,540 --> 01:18:38,650 ‫اینجا نیست 402 01:18:39,040 --> 01:18:40,190 اگر از دستشون دادم چی؟ 403 01:18:40,340 --> 01:18:41,350 ‫کلید رو بده 404 01:18:43,040 --> 01:18:44,650 ‫خدای من, شاید برگشته 405 01:18:44,900 --> 01:18:46,050 ‫نه, فراموشش کن 406 01:18:46,180 --> 01:18:47,250 ‫باید برگردم پیش خانودام 407 01:24:42,040 --> 01:24:44,050 ‫"پخش زنده" 408 01:24:46,040 --> 01:24:49,350 ‫♪ جایی در آن سوی دریا ♪ 409 01:24:50,040 --> 01:24:54,450 ‫♪ منتظر من ست ♪ 410 01:24:55,180 --> 01:25:02,090 ‫♪ عشق من ایستاده بر شن های طلایی ♪ 411 01:25:03,040 --> 01:25:07,050 ‫♪ به تماشای کشتی هایی ‫که به دریا می روند ♪ 412 01:27:22,040 --> 01:27:30,450 سفارش تــرجمــه ‫|| Tel: hassan_scofield || ‫|| Instagram: hassan_scofielld ||