1 00:01:15,513 --> 00:01:17,682 - יום 1 - 2 00:01:17,765 --> 00:01:21,936 יש לנו מבזק מיוחד. זה קרה לפני רגעים ספורים, מסתבר. 3 00:01:22,020 --> 00:01:24,606 יש לנו מעט מאוד מידע. 4 00:01:24,689 --> 00:01:28,234 אני מבין שיש לנו עד ראייה על הקו. 5 00:01:28,318 --> 00:01:29,360 רוג'. -איפה אתה כרגע? 6 00:01:50,423 --> 00:01:53,885 …באמצע הכיכר ב-8:52. 7 00:01:53,968 --> 00:01:57,347 המידע מוגבל כרגע, ואנחנו לא יודעים 8 00:01:57,430 --> 00:01:59,641 מה אופי הפציעות בבניין… 9 00:01:59,724 --> 00:02:01,059 מה לעזאזל קרה? -יש אנשים על הקרקע… 10 00:02:01,559 --> 00:02:02,685 פצצה… 11 00:02:02,769 --> 00:02:04,103 נראה לי. 12 00:02:04,938 --> 00:02:06,189 כל כך עצוב. 13 00:02:08,107 --> 00:02:09,359 רוג', אני צריך… 14 00:02:09,441 --> 00:02:13,988 אני יכול רק להגיד שזה נשמע כמו טיל ולא כמו מטוס. 15 00:02:14,072 --> 00:02:16,407 היה פיצוץ חזק ו… 16 00:02:56,364 --> 00:02:57,657 רוצה גבוה יותר? 17 00:03:11,462 --> 00:03:15,425 ה"רד סוקס" עם שתי פסילות. 18 00:03:15,508 --> 00:03:17,468 פעם ראשונה בסדר החובטים? -שלישית. 19 00:03:18,094 --> 00:03:19,095 שלישית? 20 00:03:19,804 --> 00:03:21,639 איזה סיבוב זה? -חמישי. 21 00:03:21,723 --> 00:03:22,974 אוי ואבוי. 22 00:03:27,687 --> 00:03:30,023 הידיים שלך… מגעילות. 23 00:03:30,231 --> 00:03:31,232 תן לי לעשות את זה. 24 00:03:32,192 --> 00:03:33,109 מגעילות? 25 00:03:35,570 --> 00:03:36,696 וואו. 26 00:03:55,798 --> 00:03:57,967 פשוט תנשום. 27 00:04:00,178 --> 00:04:02,889 הוא מעיף אותו בקשת לאורך הקו. קדימה, בלטרן. 28 00:04:02,972 --> 00:04:05,058 הוא נופל בתוך המגרש! 29 00:04:05,141 --> 00:04:07,185 באיזה סיבוב המשחק ההוא? -שלישי. 30 00:04:07,685 --> 00:04:08,853 קדימה! 31 00:04:10,688 --> 00:04:12,524 קדימה, הנרי! 32 00:04:12,607 --> 00:04:13,942 אתה יכול! 33 00:04:14,025 --> 00:04:16,194 צלול, צלול, צלול! 34 00:04:16,694 --> 00:04:17,612 הוא בחוץ! 35 00:04:20,448 --> 00:04:22,408 היי, איך אומרים "צלול"? 36 00:04:25,286 --> 00:04:26,913 "צלול"? -זה קשה. 37 00:04:37,715 --> 00:04:38,758 קדימה. 38 00:04:41,261 --> 00:04:43,680 קדימה, מרקוס! -מתחילים. חבטה קטנה. 39 00:04:49,143 --> 00:04:50,186 בחוץ! 40 00:04:50,812 --> 00:04:52,772 זה בסדר. עין טובה! 41 00:04:54,274 --> 00:04:57,151 בסדר, מרקוס. חכה להגשה שלך, חבר. 42 00:04:58,069 --> 00:04:59,821 הקבוצה בבעיה כי שניים נפסלו… 43 00:05:00,238 --> 00:05:01,239 חרא. 44 00:05:03,116 --> 00:05:04,200 חרא. 45 00:05:11,082 --> 00:05:11,958 פסילה ראשונה! 46 00:05:12,041 --> 00:05:13,293 זה בסדר. 47 00:05:13,376 --> 00:05:14,419 זה בסדר. 48 00:05:14,794 --> 00:05:16,296 מכשיר מחורבן. 49 00:05:31,311 --> 00:05:32,478 פסילה שנייה! 50 00:05:55,752 --> 00:05:56,961 בואי. נזוז. 51 00:06:02,342 --> 00:06:05,094 בסדר, חבר'ה. נגמר המשחק. 52 00:06:06,137 --> 00:06:08,556 בואו נלך למכוניות. 53 00:06:14,479 --> 00:06:15,647 אולי! 54 00:06:15,730 --> 00:06:17,232 היי. -היי. 55 00:06:17,315 --> 00:06:18,942 מה זה היה? -לא יודע. 56 00:06:19,025 --> 00:06:21,819 לא יודע מה זה היה. -אני אקח את הילדים הביתה, טוב? 57 00:06:21,903 --> 00:06:23,738 טוב, כן, הטנדר שלי ברחוב מיין. 58 00:06:23,821 --> 00:06:25,615 בסדר, כולם להיכנס, קדימה. 59 00:06:26,157 --> 00:06:27,867 אני אסע עם אבא. 60 00:06:27,951 --> 00:06:30,912 טוב. ישר הביתה. לי? לי. 61 00:06:43,508 --> 00:06:46,052 הכול בסדר? -כן, טוב. 62 00:06:46,970 --> 00:06:48,805 אח שלך אמר שקורה משהו בבסיס? 63 00:06:49,514 --> 00:06:52,767 לא שאני יודע. הוא בדיוק התקשר, אני אחזור אליו. 64 00:06:52,850 --> 00:06:54,269 בסדר. כן, תעדכן אותי. 65 00:07:04,362 --> 00:07:05,905 הטנדר שלי שם. 66 00:07:25,008 --> 00:07:26,759 אל תדאגי. 67 00:07:28,303 --> 00:07:29,554 חכי פה. 68 00:07:40,356 --> 00:07:41,691 רוני, מה הסיפור? 69 00:07:41,774 --> 00:07:44,110 כוחות חירום בדרך לשם עכשיו. אמבולנס וכיבוי אש. 70 00:07:44,194 --> 00:07:46,905 איפה? -נראה לי שליד החווה של ווקר. 71 00:07:57,832 --> 00:07:58,791 מה קרה? 72 00:08:12,013 --> 00:08:15,183 זה בסדר, מתוק. זה בסדר, מתוק שלי. 73 00:08:15,266 --> 00:08:16,893 זה בסדר, מותק. זה בסדר. 74 00:08:16,976 --> 00:08:18,394 אימא? -כן. 75 00:08:20,271 --> 00:08:21,940 מה קורה פה? 76 00:08:30,949 --> 00:08:33,660 זה בסדר. זה בסדר, אנחנו בסדר. 77 00:08:33,743 --> 00:08:36,246 זה אבא. זה אבא! -איפה, איפה, איפה? 78 00:08:36,329 --> 00:08:37,704 אימא? אימא! 79 00:08:37,789 --> 00:08:39,207 אוי, אלוהים! 80 00:09:05,066 --> 00:09:07,485 היי. אתה בסדר, מותק. -אני בסדר. 81 00:09:07,569 --> 00:09:09,237 זה בסדר, מתוק. זה בסדר. 82 00:09:36,472 --> 00:09:37,557 אני בסדר. 83 00:09:38,641 --> 00:09:39,767 אני בסדר. 84 00:09:39,851 --> 00:09:42,937 היינו ברחוב מיין ו… אני לא… 85 00:09:44,105 --> 00:09:45,440 את שם? 86 00:09:47,233 --> 00:09:48,401 אימא? 87 00:10:03,166 --> 00:10:06,127 אבינו שבשמיים, 88 00:10:06,753 --> 00:10:08,421 יתקדש שמך, 89 00:10:09,297 --> 00:10:13,635 תבוא מלכותך, ייעשה רצונך בשמיים כן בארץ. 90 00:10:14,469 --> 00:10:16,804 את לחם חוקנו… 91 00:11:21,703 --> 00:11:22,829 זה בסדר. 92 00:11:29,127 --> 00:11:30,169 זה אבא! 93 00:11:35,884 --> 00:11:37,343 תתכופפי. 94 00:11:57,197 --> 00:11:58,198 בוא נזוז. 95 00:12:02,535 --> 00:12:09,500 - מקום שקט 2 - 96 00:12:17,258 --> 00:12:21,804 - יום 474 - 97 00:13:22,782 --> 00:13:24,450 חכו פה. 98 00:13:30,915 --> 00:13:32,333 אני נכנסת… 99 00:13:32,542 --> 00:13:34,002 תישאר פה. 100 00:20:12,567 --> 00:20:13,568 לברוח! 101 00:21:04,410 --> 00:21:05,620 מותק, בבקשה. 102 00:21:11,668 --> 00:21:12,919 שקט, מותק, בבקשה. 103 00:21:16,047 --> 00:21:17,674 לא, ששש… לא. בבקשה. 104 00:21:30,395 --> 00:21:32,647 זה בסדר, מותק. זה בסדר. 105 00:21:34,148 --> 00:21:35,316 זה בסדר. זה בסדר. 106 00:21:45,743 --> 00:21:46,744 זה בסדר. 107 00:21:48,621 --> 00:21:49,789 זה בסדר. 108 00:23:05,240 --> 00:23:06,324 קדימה. 109 00:23:52,954 --> 00:23:53,997 תקפצי. 110 00:24:42,837 --> 00:24:44,130 אתם לא יכולים להישאר. 111 00:24:48,134 --> 00:24:51,054 אני לא יודע למה עליתם עד לכאן, אבל אתם לא יכולים להישאר. 112 00:24:55,600 --> 00:24:56,601 "עליתם"? 113 00:24:56,684 --> 00:25:01,606 אין מספיק אוכל, מים. אין מספיק משום דבר. 114 00:25:04,859 --> 00:25:06,861 איך אתה יודע שעלינו? 115 00:25:07,779 --> 00:25:10,740 אין לי מה לעשות. לא תשרדו. 116 00:25:16,162 --> 00:25:17,830 תראה לי את הפנים שלך. 117 00:25:20,625 --> 00:25:22,001 אני לא יכול לעזור לכם. 118 00:25:23,378 --> 00:25:26,381 בבקשה, אני לא יכול לעזור לכם. 119 00:25:32,053 --> 00:25:33,137 אמט? 120 00:25:36,766 --> 00:25:37,850 אמט? 121 00:26:03,418 --> 00:26:04,669 בבקשה. 122 00:26:50,965 --> 00:26:52,050 תנשום, מותק. 123 00:28:26,811 --> 00:28:27,812 איך זה עובד? 124 00:28:31,774 --> 00:28:33,610 יש מטר של בטון. 125 00:28:34,736 --> 00:28:36,988 הם צריכים להיות ממש מעלינו כדי לשמוע. 126 00:28:43,953 --> 00:28:45,538 מה זה? סוג של… 127 00:28:47,540 --> 00:28:50,710 סוג של פידבק מהמיקרופון? 128 00:28:51,669 --> 00:28:53,463 זה פשוט עובד, אני לא יודעת. 129 00:28:55,882 --> 00:28:57,884 אף פעם לא ראיתי כזה מת לפני כן. 130 00:29:01,596 --> 00:29:02,764 מה איתו? 131 00:29:04,599 --> 00:29:05,683 הוא… 132 00:29:09,729 --> 00:29:11,731 זה לא הגיע לעצם. 133 00:29:15,151 --> 00:29:16,903 אבל החבישה לא תחזיק מעמד. 134 00:29:35,421 --> 00:29:36,714 אני מצטערת. 135 00:29:39,592 --> 00:29:42,136 על מה? -הבנים. 136 00:29:47,100 --> 00:29:48,685 אני מניחה… -ביום ההוא. 137 00:29:52,397 --> 00:29:53,523 ונורה? 138 00:29:54,566 --> 00:29:55,900 לפני 11 שבועות. 139 00:29:59,654 --> 00:30:00,864 היא הייתה חולה. 140 00:30:05,410 --> 00:30:07,912 החזקנו מעמד כמה שיכולנו בבית, 141 00:30:09,080 --> 00:30:10,665 אבל הכאב פשוט… 142 00:30:15,003 --> 00:30:17,213 כשהיא התחילה לצרוח… 143 00:30:18,882 --> 00:30:20,383 נאלצנו לבוא הנה. 144 00:30:23,928 --> 00:30:25,346 זה היה חכם. 145 00:30:28,016 --> 00:30:29,434 זה לא הספיק. 146 00:30:39,235 --> 00:30:41,404 אפשר לשאול אותך שאלה? 147 00:30:46,117 --> 00:30:48,244 כשראית את הלהבה, 148 00:30:49,787 --> 00:30:51,539 לילה אחרי לילה, 149 00:30:56,085 --> 00:30:57,879 ידעת שזה הוא? 150 00:31:02,884 --> 00:31:03,968 כן. 151 00:31:07,972 --> 00:31:10,725 וחשבת פעם לבוא להציל אותנו? 152 00:31:15,939 --> 00:31:16,981 לא. 153 00:31:25,573 --> 00:31:27,408 האנשים שנשארו… 154 00:31:28,409 --> 00:31:30,078 מה שנהיה מהם… 155 00:31:32,914 --> 00:31:34,582 את לא יודעת, מה? 156 00:31:37,418 --> 00:31:38,753 אני יודע. 157 00:31:41,756 --> 00:31:44,259 הם לא מסוג האנשים ששווה להציל. 158 00:31:56,855 --> 00:31:58,189 מה זה? 159 00:32:00,441 --> 00:32:02,026 מה זה? -מוזיקה! 160 00:32:08,324 --> 00:32:10,702 זה… -"מעבר לים". 161 00:32:10,785 --> 00:32:12,704 שמעת את זה? -כן. 162 00:32:14,038 --> 00:32:16,124 לא. אבא היה שומע את זה. 163 00:32:16,207 --> 00:32:19,586 זה אותו שיר. הוא מתנגן שוב ושוב בארבעת החודשים האחרונים. 164 00:32:20,587 --> 00:32:21,546 אתה משקר! 165 00:32:21,754 --> 00:32:24,382 אבא שלי השתמש ברדיו כל יום! 166 00:32:25,884 --> 00:32:28,970 מה היא אומרת? -היא חושבת שהוא היה שומע אותו. 167 00:32:29,637 --> 00:32:30,638 מי? 168 00:32:31,472 --> 00:32:32,682 לי. 169 00:32:40,023 --> 00:32:41,107 זה העמק. 170 00:32:42,734 --> 00:32:45,528 זה העמק. ניסיתי את הרדיו גם מהבית שלנו, אבל… 171 00:32:45,612 --> 00:32:48,698 לא שמענו שום דבר עד שעלינו לכאן. 172 00:32:48,781 --> 00:32:51,159 אבא שלכם בחיים לא היה מסדר את זה. 173 00:32:52,327 --> 00:32:55,246 אתה בכלל לא כמוהו! 174 00:33:00,084 --> 00:33:02,045 זה אומר שיש עוד אנשים? 175 00:33:02,128 --> 00:33:04,422 אני לא יודעת, מותק. -לא! 176 00:33:05,173 --> 00:33:06,633 לא נשאר כלום. 177 00:33:07,300 --> 00:33:10,178 אמרתי לך, לא נשאר כלום. 178 00:33:15,600 --> 00:33:17,268 אני רוצה שתלכו מחר. 179 00:34:20,414 --> 00:34:22,458 זה לא שיר. 180 00:34:22,542 --> 00:34:23,751 ברדיו. 181 00:34:23,834 --> 00:34:26,546 "מעבר לים"… נכון? 182 00:34:27,088 --> 00:34:28,590 זה לא שיר… 183 00:34:28,881 --> 00:34:30,883 זה אות. 184 00:34:31,758 --> 00:34:34,762 הם אומרים לנו איפה לחפש. 185 00:34:34,929 --> 00:34:37,682 בדקתי לגבי תחנת הרדיו 186 00:34:37,974 --> 00:34:40,810 שממנה השיר מגיע. 187 00:34:50,028 --> 00:34:51,988 זה אי! 188 00:34:52,488 --> 00:34:54,990 אני יכולה ללכת בעקבות פסי הרכבת. 189 00:34:56,659 --> 00:34:58,286 זה פחות מיום. 190 00:34:59,370 --> 00:35:01,539 ואז אוכל למצוא סירה. 191 00:35:02,373 --> 00:35:04,250 את לא יכולה לעשות את זה. 192 00:35:05,293 --> 00:35:08,296 אם אמצא את השיר, את המקום שהוא מגיע ממנו, 193 00:35:08,713 --> 00:35:11,341 אוכל להשתמש בזה 194 00:35:11,716 --> 00:35:13,468 כדי להפוך את זה… 195 00:35:14,552 --> 00:35:16,846 לזה! 196 00:35:18,139 --> 00:35:22,185 אימא בחיים… לא תיתן לך ללכת. 197 00:35:25,104 --> 00:35:28,441 אני יכולה להציל אותם. 198 00:35:29,108 --> 00:35:32,153 אני יכולה להציל אותנו. 199 00:35:32,445 --> 00:35:33,696 אני אגיד לה. 200 00:35:34,531 --> 00:35:36,241 אימא… אני אגיד לה. 201 00:35:37,617 --> 00:35:40,078 בבקשה אל תעשי את זה! 202 00:35:42,121 --> 00:35:43,957 אני צריכה לנסות. 203 00:35:44,207 --> 00:35:45,041 למה? 204 00:35:45,291 --> 00:35:46,543 כי אבא היה מנסה. 205 00:35:47,126 --> 00:35:49,337 ותראי מה קרה לו. 206 00:36:45,143 --> 00:36:50,106 תמשיך להאזין 207 00:37:12,378 --> 00:37:14,422 אתה חייב למצוא אותה בשבילי. 208 00:37:14,505 --> 00:37:18,551 היא הלכה להזעיק עזרה, ואני צריכה שתלך, תמצא אותה ותחזיר אותה אליי. 209 00:37:18,635 --> 00:37:21,471 בסדר, תקשיבי לי… -בבקשה, אמט, אני מתחננת. 210 00:37:21,554 --> 00:37:23,681 אוולין… -אני מתחננת. 211 00:37:23,765 --> 00:37:25,433 היינו חברים. אמט, בבקשה. 212 00:37:27,352 --> 00:37:29,646 לי איננו. 213 00:37:35,235 --> 00:37:36,819 עכשיו הוא איננו. 214 00:37:40,823 --> 00:37:42,075 חבל, 215 00:37:42,158 --> 00:37:43,993 כי אם הוא היה כאן, 216 00:37:45,078 --> 00:37:47,330 הוא היה מסתכל לך ישר בעיניים ואומר לך שהילדה הקטנה שלו היא בוודאות 217 00:37:47,413 --> 00:37:52,377 מסוג האנשים ששווה להציל. 218 00:37:57,924 --> 00:37:59,759 אז בבקשה, לך תמצא אותה... 219 00:38:02,720 --> 00:38:04,347 ותחזיר אותה אליי. 220 00:38:24,534 --> 00:38:28,538 - ספרינג קריק - 221 00:41:31,137 --> 00:41:35,391 - עזרה ראשונה - 222 00:43:26,628 --> 00:43:27,670 קדימה! 223 00:43:57,408 --> 00:43:58,743 בסדר, תקשיבי לי. 224 00:43:58,826 --> 00:44:02,247 נישאר פה עד שהם יסתלקו ואז נלך. 225 00:44:02,330 --> 00:44:03,665 הבנת? 226 00:44:07,210 --> 00:44:08,586 היא לא שומעת. 227 00:44:09,295 --> 00:44:10,713 את לא שומעת. 228 00:44:10,797 --> 00:44:11,839 שיט! 229 00:44:16,135 --> 00:44:20,431 אני לוקח אותך הביתה. נחכה פה עד שהם יסתלקו. 230 00:44:21,724 --> 00:44:23,476 לעזאזל! 231 00:44:35,113 --> 00:44:39,826 תדגיש כל הברה… זוכר? 232 00:44:45,415 --> 00:44:46,666 אני… 233 00:44:48,042 --> 00:44:51,129 לוקח אותך… חזרה. 234 00:44:54,007 --> 00:44:55,300 היי. 235 00:44:55,383 --> 00:44:59,012 הם שמעו… 236 00:44:59,095 --> 00:45:00,305 את הירייה. טוב? 237 00:45:03,641 --> 00:45:04,976 לא! 238 00:45:05,059 --> 00:45:07,562 את לא יכולה לעשות את זה. 239 00:45:09,063 --> 00:45:10,231 תעזור לי. 240 00:45:11,024 --> 00:45:13,234 מספיק, בבקשה. מספיק. 241 00:45:14,652 --> 00:45:16,946 אני לוקח אותך הביתה! 242 00:45:19,532 --> 00:45:21,701 לאיזה בית? 243 00:45:26,039 --> 00:45:29,459 אמרת… שאשתך… 244 00:45:29,542 --> 00:45:30,793 היי, אל… 245 00:45:31,586 --> 00:45:35,173 אל… תדברי על אשתי! 246 00:45:38,259 --> 00:45:41,054 אמרת… 247 00:45:41,512 --> 00:45:45,767 שלא יכולת לעשות מספיק. 248 00:45:47,185 --> 00:45:51,606 עכשיו אתה יכול. 249 00:48:46,030 --> 00:48:49,450 מצאתי סירה. 250 00:49:53,640 --> 00:49:54,682 אל תלכי. 251 00:49:56,893 --> 00:49:59,062 אני תכף חוזרת. 252 00:49:59,854 --> 00:50:01,689 כמה שעות. 253 00:50:02,357 --> 00:50:04,025 אבל התינוק, אני לא יודע איך… 254 00:50:04,192 --> 00:50:06,277 הראיתי לך איך לעשות את זה. 255 00:50:08,530 --> 00:50:10,406 שמור על קור רוח. 256 00:50:11,074 --> 00:50:13,660 יש לך כל מה שאתה צריך. 257 00:50:14,911 --> 00:50:16,955 הכול. 258 00:50:18,289 --> 00:50:19,415 בבקשה… 259 00:50:22,126 --> 00:50:23,753 תקשיב… 260 00:50:24,170 --> 00:50:26,172 אם אני לא אלך… 261 00:50:26,589 --> 00:50:29,842 בקרוב יכאב לך מאוד. 262 00:50:30,009 --> 00:50:32,554 ואני לא אדע… 263 00:50:37,225 --> 00:50:40,395 אני לא מוכנה לאבד גם אותך. 264 00:50:44,899 --> 00:50:46,943 תנשום… 265 00:50:48,319 --> 00:50:49,320 בסדר? 266 00:50:53,950 --> 00:50:56,077 אני תכף חוזרת. 267 00:53:46,289 --> 00:53:49,751 את עושה אותי מאושר 268 00:53:49,834 --> 00:53:52,045 כשהשמיים אפורים 269 00:53:52,670 --> 00:53:55,173 לעולם לא תדעי, יקירתי 270 00:53:55,256 --> 00:53:58,218 כמה אני אוהב אותך 271 00:53:58,301 --> 00:54:04,224 אז בבקשה אל תיקחי לי את השמש 272 00:54:22,742 --> 00:54:24,327 אני תכף חוזר. 273 00:57:31,264 --> 00:57:35,977 - סי סטאר - 274 01:00:02,498 --> 01:00:03,583 היי. 275 01:00:05,210 --> 01:00:07,378 זה בסדר. זה בסדר. 276 01:00:08,254 --> 01:00:10,590 היי. תסתכלי עליי. 277 01:01:21,202 --> 01:01:22,203 היי. 278 01:07:33,825 --> 01:07:35,869 מותק. מרקוס. 279 01:07:35,952 --> 01:07:38,288 מרקוס! מרקוס, תתעורר! 280 01:10:41,387 --> 01:10:42,472 תודה. 281 01:10:52,982 --> 01:10:54,526 שמעת את השיר. 282 01:10:55,652 --> 01:10:57,111 הבנת את זה. 283 01:10:59,113 --> 01:11:00,240 היא הבינה. 284 01:11:04,911 --> 01:11:07,413 חשבתי שהיא… -היא הבינה את זה. 285 01:11:14,087 --> 01:11:17,006 אני לא בטוח שמישהו פה מסוגל להאמין בזה. 286 01:11:18,841 --> 01:11:22,053 אני חושב שרוב האנשים כבר התייאשו. 287 01:11:23,680 --> 01:11:25,348 עבר הרבה זמן. 288 01:11:26,683 --> 01:11:28,017 כמה זמן? 289 01:11:35,567 --> 01:11:36,901 היום ההוא. 290 01:11:40,738 --> 01:11:42,949 הגענו לפה כמו שאתם הגעתם. 291 01:11:47,161 --> 01:11:51,416 היינו בעיר כששמענו את אזעקות ההוריקן. 292 01:11:53,167 --> 01:11:55,420 ברגע שידעו שהם לא יכולים לשחות, 293 01:11:56,713 --> 01:12:00,258 אמרו למשמר הלאומי להתחיל להעלות אנשים לסירות. 294 01:12:01,843 --> 01:12:03,761 כל סירה שמצאו. 295 01:12:06,514 --> 01:12:09,601 אז ברגע שאנשים ראו את הראשונה יוצאת בשלום… 296 01:12:12,937 --> 01:12:14,022 טוב… 297 01:12:15,690 --> 01:12:18,443 כולם התחילו להידחף. 298 01:12:20,904 --> 01:12:23,907 ואז הם התחילו לצרוח. 299 01:12:27,368 --> 01:12:31,623 היו 12 סירות ליד המזח ביום ההוא. 300 01:12:33,249 --> 01:12:35,460 רק שתיים יצאו. 301 01:12:43,009 --> 01:12:45,303 בכל אופן, אתם פה עכשיו. 302 01:12:46,346 --> 01:12:47,639 יום חדש. 303 01:12:48,681 --> 01:12:50,308 ומאיפה באתם? 304 01:12:51,684 --> 01:12:54,354 מעבר לרכס האפלצ'ים. 305 01:12:54,437 --> 01:12:55,813 וכמה זמן זה לקח? 306 01:12:57,315 --> 01:12:58,942 קצת פחות מיומיים. 307 01:12:59,442 --> 01:13:01,194 זאת נחישות. 308 01:13:02,946 --> 01:13:04,364 זה הכרח. 309 01:13:05,907 --> 01:13:07,116 כדי להזעיק עזרה? 310 01:13:10,411 --> 01:13:11,579 לא. 311 01:13:13,915 --> 01:13:15,500 כדי לעזור. 312 01:13:46,865 --> 01:13:48,616 הוא אמר שהוא יעשה את זה. 313 01:13:55,415 --> 01:13:56,583 כן. 314 01:13:57,417 --> 01:13:58,877 הוא אמר כן. 315 01:14:02,839 --> 01:14:04,173 תודה. 316 01:14:11,848 --> 01:14:13,516 רציתי להגיד… 317 01:14:15,977 --> 01:14:17,645 אני מצטער. 318 01:14:19,480 --> 01:14:20,773 פקפקתי בך. 319 01:14:22,942 --> 01:14:24,319 טעיתי. 320 01:14:31,159 --> 01:14:32,911 ואת צדקת. 321 01:14:35,747 --> 01:14:37,332 אני בכלל לא כמוהו. 322 01:14:41,878 --> 01:14:43,129 את כמוהו. 323 01:16:55,803 --> 01:16:56,888 תיכנסו לבתים. 324 01:16:57,555 --> 01:16:59,140 תיכנסו לבתים! 325 01:17:00,141 --> 01:17:01,559 תיכנסו לבתים! 326 01:18:22,015 --> 01:18:24,309 תורידי את הראש! תתכופפי! 327 01:19:02,722 --> 01:19:05,016 היי, הדלתות נעולות. יש לך מפתח? 328 01:19:05,099 --> 01:19:06,142 איפה הוא? 329 01:19:06,226 --> 01:19:09,229 נסענו מהר מדי. מה אם איבדנו אותו? 330 01:19:09,312 --> 01:19:10,480 תן לי את המפתח. 331 01:19:11,564 --> 01:19:13,650 אלוהים אדירים, הוא חזר! 332 01:19:14,442 --> 01:19:15,735 לא. לא. לא. -המשפחה שלי. 333 01:19:15,818 --> 01:19:16,819 בסדר, תקשיב לי. 334 01:19:16,903 --> 01:19:19,072 אני חייב לחזור למשפחה שלי. 335 01:25:21,392 --> 01:25:26,022 - בשידור - 336 01:36:52,500 --> 01:36:54,502 -תרגום כתוביות: דניאל שרמן