1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی فاکس‌مووی FoxMovie.Co 2 00:00:30,221 --> 00:00:38,221 Drama مترجم: آرین 3 00:01:16,110 --> 00:01:17,560 "روز اول" 4 00:01:17,561 --> 00:01:18,963 یک خبر فوری داریم 5 00:01:19,096 --> 00:01:21,698 ظاهرا این اتفاق دقایقی قبل رخ داده 6 00:01:21,833 --> 00:01:24,235 و ما اطلاعات کافی در این رابطه نداریم 7 00:01:24,401 --> 00:01:28,139 ولی یک شاهد عینی رو پشت خط داریم 8 00:01:28,272 --> 00:01:29,539 راج 9 00:01:53,798 --> 00:01:57,034 ،باتوجه به در دسترس نبودن اطلاعات کافی 10 00:01:57,168 --> 00:01:59,469 ...از تعداد دقیق مجروحان باخبر نیستیم 11 00:01:59,603 --> 00:02:01,072 چه اتفاقی افتاده؟ 12 00:02:01,471 --> 00:02:02,706 ...بمب بوده 13 00:02:02,840 --> 00:02:04,141 فکر کنم 14 00:02:04,976 --> 00:02:06,244 چقدر ناراحت‌کننده 15 00:02:06,376 --> 00:02:09,046 ...صدای بلندی شنیده شد - راج من دیگه باید برم - 16 00:02:09,180 --> 00:02:13,751 .مثل صدای موشک بود شبیه صدای سقوط هواپیما نبود 17 00:02:13,885 --> 00:02:16,586 ...بعدش یک انفجار بزرگ رخ داد و 18 00:02:56,327 --> 00:02:57,661 میخوای بری بالاتر؟ 19 00:02:59,030 --> 00:03:01,198 !آفرین 20 00:03:07,271 --> 00:03:08,973 !کارت عالیه 21 00:03:15,445 --> 00:03:17,647 نفر اول شروع کرده؟ - سومیه - 22 00:03:18,115 --> 00:03:19,317 سومی؟ 23 00:03:19,449 --> 00:03:21,484 دور چندمه؟ - پنجم - 24 00:03:21,618 --> 00:03:22,954 اوه پسر 25 00:03:27,666 --> 00:03:30,002 دستات حالمو بهم می‌زنن 26 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 بده خودم 27 00:03:32,171 --> 00:03:33,088 حال بهم زنن؟ 28 00:03:34,198 --> 00:03:36,533 عجب 29 00:03:55,777 --> 00:03:57,946 فقط نفس بکش 30 00:04:04,962 --> 00:04:07,465 دور چندم اون بازیه؟ - سوم - 31 00:04:07,597 --> 00:04:09,867 !برو 32 00:04:10,600 --> 00:04:12,403 !یالا هنری 33 00:04:12,535 --> 00:04:13,938 !تو می‌تونی 34 00:04:14,071 --> 00:04:16,474 !شیرجه بزن! شیرجه بزن 35 00:04:20,411 --> 00:04:22,612 شیرجه به زبان اشاره چی میشه؟ 36 00:04:25,082 --> 00:04:26,917 شیرجه؟ - سخته - 37 00:04:30,154 --> 00:04:32,223 نوبت پرتاب سومه 38 00:04:32,356 --> 00:04:34,225 بزن بریم 39 00:04:37,627 --> 00:04:38,896 یالا 40 00:04:41,065 --> 00:04:44,168 !برو مارکوس 41 00:04:49,006 --> 00:04:50,573 بال 42 00:04:50,707 --> 00:04:52,877 چیزی نیست. آفرین 43 00:04:54,078 --> 00:04:57,782 .ایول مارکوس منتظر لحظه مناسب باش 44 00:04:59,784 --> 00:05:01,285 لعنتی 45 00:05:03,154 --> 00:05:04,088 لعنتی 46 00:05:10,928 --> 00:05:11,796 !ضربه اول 47 00:05:11,929 --> 00:05:13,330 عیب نداره 48 00:05:13,355 --> 00:05:14,398 عیب نداره 49 00:05:14,597 --> 00:05:16,599 ای لعنتی 50 00:05:31,315 --> 00:05:32,682 !ضربه دوم 51 00:05:55,672 --> 00:05:57,074 یالا راه بیوفت 52 00:06:02,146 --> 00:06:05,182 خب همگی، بازی تموم شد 53 00:06:05,983 --> 00:06:08,752 بریم سمت ماشین‌هامون 54 00:06:13,858 --> 00:06:15,625 راه بیوفتید - !مالی - 55 00:06:17,128 --> 00:06:18,829 این دیگه چی بود؟ - نمیدونم - 56 00:06:18,963 --> 00:06:21,664 نمیدونم چی بود - من بچه‌ها رو می‌برم خونه. باشه؟ - 57 00:06:21,799 --> 00:06:23,601 باشه. من ماشینم رو توی خیابون اصلی پارک کردم 58 00:06:23,733 --> 00:06:26,065 همه سوار بشن 59 00:06:26,136 --> 00:06:27,720 من با بابا میرم 60 00:06:27,805 --> 00:06:31,041 .باشه، مستقیم میری خونه لی؟ لی؟ 61 00:06:43,487 --> 00:06:46,689 روبراهی؟ - آره. خوبم - 62 00:06:46,824 --> 00:06:49,160 برادرت از ارتش خبری نداده؟ 63 00:06:49,293 --> 00:06:52,630 .نه تا جایی که میدونم. بهم زنگ زده بود بذار الان تماس می‌گیرم 64 00:06:52,763 --> 00:06:54,331 باشه پس خبرم کن 65 00:07:04,341 --> 00:07:05,884 ماشینم اونجاست 66 00:07:24,987 --> 00:07:26,738 نگران نباش 67 00:07:28,282 --> 00:07:29,533 همینجا صبر کن 68 00:07:40,377 --> 00:07:41,512 چی شده رانی؟ 69 00:07:41,645 --> 00:07:43,914 واحدهای آتش‌نشانی و اورژانس رو عازم کردیم 70 00:07:44,048 --> 00:07:47,051 به کجا؟ - اطراف مزرعه‌ی واکر - 71 00:07:57,811 --> 00:07:58,770 چی شده؟ 72 00:08:11,709 --> 00:08:14,912 چیزی نیست عزیزم. چیزی نیست 73 00:08:15,045 --> 00:08:16,746 چیزی نیست پسرم 74 00:08:16,880 --> 00:08:18,782 مامان؟ - بله - 75 00:08:20,317 --> 00:08:21,952 چی شده؟ 76 00:08:26,824 --> 00:08:28,692 !خدای من 77 00:08:30,661 --> 00:08:33,364 .چیزی نیست. چیزی نیست خطری نیست 78 00:08:33,497 --> 00:08:36,033 !بابا بود! بابا بود - کجا؟ کجا؟ - 79 00:08:36,166 --> 00:08:37,601 !مامان! مامان 80 00:08:37,735 --> 00:08:39,203 !خدای من 81 00:09:04,962 --> 00:09:07,231 حالت خوبه عزیزم؟ - خوبم - 82 00:09:07,364 --> 00:09:09,033 .چیزی نیست عزیزم چیزی نیست 83 00:09:36,493 --> 00:09:38,028 من خوبم 84 00:09:38,629 --> 00:09:39,863 خوبم 85 00:09:39,997 --> 00:09:43,100 ...تو خیابون اصلی بودیم که یهو 86 00:09:44,001 --> 00:09:45,502 هستی؟ 87 00:09:46,303 --> 00:09:48,472 مامان؟ 88 00:10:03,020 --> 00:10:06,123 ،ای پدر آسمانی 89 00:10:06,256 --> 00:10:08,525 نامت مقدس باد 90 00:10:08,659 --> 00:10:13,630 پادشاهی تو بیاید. اراده? تو همان‌طور كه در آسمان اجرا می‌شود، در زمین نیز اجرا شود 91 00:10:14,298 --> 00:10:17,000 ...نان روزانه? ما را امروز به ما 92 00:11:21,698 --> 00:11:24,001 چیزی نیست 93 00:11:29,106 --> 00:11:30,148 !باباست 94 00:11:35,847 --> 00:11:37,347 بخواب رو زمین 95 00:11:57,100 --> 00:11:58,335 راه بیوفت 96 00:12:06,335 --> 00:12:14,335 "یک مکان ساکت: بخش ?" 97 00:12:17,946 --> 00:12:21,836 "روز 474ام" 98 00:13:22,761 --> 00:13:24,429 همینجا صبر کنید 99 00:13:30,894 --> 00:13:32,312 ...من برمی‌گردم داخل 100 00:13:32,521 --> 00:13:33,981 همینجا بمون 101 00:20:12,495 --> 00:20:13,730 !بدویید 102 00:21:01,345 --> 00:21:04,248 !هیس 103 00:21:04,382 --> 00:21:07,151 !عزیزم خواهش می‌کنم 104 00:21:11,588 --> 00:21:12,722 لطفا عزیزم 105 00:21:16,093 --> 00:21:17,527 نه. خواهش می‌کنم 106 00:21:30,174 --> 00:21:32,510 چیزی نیست عزیزم. چیزی نیست 107 00:21:34,178 --> 00:21:35,545 چیزی نیست 108 00:21:45,588 --> 00:21:46,891 چیزی نیست 109 00:21:48,558 --> 00:21:49,794 چیزی نیست 110 00:23:05,269 --> 00:23:06,604 برو 111 00:23:53,050 --> 00:23:54,118 بپر 112 00:24:42,766 --> 00:24:44,335 نمی‌تونید اینجا بمونید 113 00:24:47,838 --> 00:24:51,175 نمی‌دونم چرا این همه راه تا این بالا اومدید، ولی نمی‌تونید بمونید 114 00:24:55,246 --> 00:24:56,714 این بالا؟ 115 00:24:56,847 --> 00:25:01,819 .آب و غذای کافی نداریم هیچی اینجا کافی نیست 116 00:25:04,788 --> 00:25:07,057 از کجا می‌دونی اومدیم بالا؟ 117 00:25:07,191 --> 00:25:10,928 .کاری از دست من بر نمیاد زنده نمی‌مونید 118 00:25:16,033 --> 00:25:18,002 صورتت رو نشونم بده 119 00:25:20,604 --> 00:25:22,139 کمکی از دستم برنمیاد 120 00:25:23,207 --> 00:25:26,443 ...خواهش می‌کنم نمی‌تونم کمکتون کنم 121 00:25:31,949 --> 00:25:33,250 اِمِت؟ 122 00:25:36,720 --> 00:25:38,455 امت؟ 123 00:26:03,447 --> 00:26:04,882 خواهش می‌کنم 124 00:26:50,894 --> 00:26:52,196 نفس بکش عزیزم 125 00:28:26,791 --> 00:28:28,025 چطوری کار می‌کنه؟ 126 00:28:31,562 --> 00:28:34,264 دیوار اینجا بتُنیه و یک متر ضخامت داره 127 00:28:34,531 --> 00:28:37,667 فقط وقتی بالای سرمون باشن صدامون رو می‌شنون 128 00:28:43,908 --> 00:28:45,609 چطوری کار می‌کنه؟ ...یه جور 129 00:28:47,377 --> 00:28:50,681 بازخورد امواج از میکروفون هستش؟ 130 00:28:51,482 --> 00:28:53,550 .کار می‌کنه دیگه نمی‌دونم چطوری 131 00:28:55,854 --> 00:28:58,088 تا حالا مرده‌شون رو ندیده بودم 132 00:29:01,625 --> 00:29:02,993 چطوره؟ 133 00:29:04,628 --> 00:29:05,729 ...اون 134 00:29:09,533 --> 00:29:11,769 خب استخونش نشکسته 135 00:29:15,072 --> 00:29:17,107 ولی پانسمانش کافی نیست 136 00:29:35,292 --> 00:29:36,761 معذرت میخوام 137 00:29:39,429 --> 00:29:42,299 برای چی؟ - پسرهات - 138 00:29:47,037 --> 00:29:48,739 ...حدس می‌زنم - از روز اول - 139 00:29:52,476 --> 00:29:53,610 و نورا؟ 140 00:29:54,611 --> 00:29:56,113 یازده هفته پیش 141 00:29:59,683 --> 00:30:01,084 مریض بود 142 00:30:05,289 --> 00:30:08,125 تا جایی که تونستیم توی خونه موندیم 143 00:30:09,027 --> 00:30:10,727 ...ولی دردش شدید شد 144 00:30:14,766 --> 00:30:17,367 ...وقتی جیغ کشیدن‌هاش شروع شد 145 00:30:18,870 --> 00:30:20,504 مجبور شدیم بیایم اینجا 146 00:30:23,908 --> 00:30:25,475 حرکت عاقلانه‌ای بود 147 00:30:27,979 --> 00:30:29,546 کافی نبود 148 00:30:39,156 --> 00:30:41,525 می‌تونم یه سوالی ازت بپرسم؟ 149 00:30:46,064 --> 00:30:48,398 ...وقتی آتیش رو دیدی 150 00:30:49,801 --> 00:30:51,635 ...چندین شب پشت سرهم 151 00:30:56,074 --> 00:30:58,108 می‌دونستی از طرف لی بود؟ 152 00:31:02,880 --> 00:31:04,181 آره 153 00:31:07,751 --> 00:31:10,788 و به فکرت نرسید بیای دنبالمون؟ 154 00:31:15,927 --> 00:31:17,194 نه 155 00:31:25,435 --> 00:31:27,537 ...آدم‌هایی که باقی موندن 156 00:31:28,338 --> 00:31:30,273 ...به یه چیزهایی تبدیل شدن 157 00:31:32,910 --> 00:31:34,678 نمیدونی، مگه نه؟ 158 00:31:37,314 --> 00:31:38,816 خب من میدونم 159 00:31:41,585 --> 00:31:44,421 آدم‌هایی نیستن که لیاقت نجات پیدا کردن داشته باشن 160 00:31:51,129 --> 00:31:53,330 ...جایی ♪ 161 00:31:54,098 --> 00:31:55,767 آنطرف دریا ♪ 162 00:31:56,868 --> 00:31:58,069 چیه؟ 163 00:32:00,337 --> 00:32:02,040 چیه؟ - !موسیقی - 164 00:32:02,172 --> 00:32:07,711 ...عشق من بر روی شن‌های طلایی ایستاده و ♪ 165 00:32:08,345 --> 00:32:10,480 ...این - "آهنگ "آنطرف دریا - 166 00:32:10,614 --> 00:32:12,784 شنیده بودیش؟ - آره - 167 00:32:14,017 --> 00:32:15,829 نه. بابا حتما می‌شنیدش 168 00:32:15,953 --> 00:32:19,690 همین یک آهنگ توی چهار ماه گذشته روی تکرار بوده 169 00:32:20,566 --> 00:32:21,525 !داری دروغ میگی 170 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 !بابام هر روز به رادیو گوش میداد 171 00:32:25,495 --> 00:32:29,199 چی میگه؟ - میگه اگه قدیمیه اون قبلا شنیده بودش - 172 00:32:29,700 --> 00:32:30,734 کی؟ 173 00:32:31,568 --> 00:32:32,770 لی 174 00:32:40,011 --> 00:32:41,112 چون توی دره‌ایم 175 00:32:42,379 --> 00:32:45,348 .چون توی دره‌ایم از خونه‌مون هم به رادیو گوش میدادم 176 00:32:45,482 --> 00:32:48,485 ولی تا وقتی رسیدیم اینجا هیچی نشنیدیم 177 00:32:48,618 --> 00:32:51,354 بابات اونجا هیچوقت سیگنالش رو نمی‌گرفت 178 00:32:52,306 --> 00:32:55,225 !تو اصلا شبیه اون نیستی 179 00:32:59,864 --> 00:33:01,766 این یعنی به جز ما هم کسی هست؟ 180 00:33:01,899 --> 00:33:04,568 نمیدونم عزیزم. نمیدونم - !نه - 181 00:33:05,136 --> 00:33:06,670 دیگه چیزی نمونده 182 00:33:06,804 --> 00:33:10,373 .بهتون که گفتم !هیچی باقی نمونده 183 00:33:15,479 --> 00:33:17,447 میخوام تا فردا رفته باشید 184 00:34:20,393 --> 00:34:22,437 آهنگ نیست 185 00:34:22,521 --> 00:34:23,730 توی رادیو 186 00:34:23,813 --> 00:34:26,525 ..."آنطرف دریا" 187 00:34:27,067 --> 00:34:28,569 ...آهنگ نیست 188 00:34:28,860 --> 00:34:30,862 سیگناله 189 00:34:31,737 --> 00:34:34,741 دارن میگن کجا دنبالشون بگردیم 190 00:34:34,908 --> 00:34:40,761 نگاه کردم ببینم ایستگاه رادیویی که این آهنگ ازش پخش میشه کجاست 191 00:34:50,007 --> 00:34:51,967 !یک جزیره‌ست 192 00:34:52,467 --> 00:34:54,969 ...می‌تونم ریل قطار رو دنبال کنم 193 00:34:56,638 --> 00:34:58,265 حتی یک روز راهم نیست 194 00:34:59,349 --> 00:35:01,518 بعدش می‌تونم یک قایق پیدا کنم 195 00:35:02,352 --> 00:35:04,229 نمی‌تونی اینکارو بکنی 196 00:35:05,272 --> 00:35:08,275 اگه بتونم ببینم این آهنگ ...از کجا پخش میشه 197 00:35:08,692 --> 00:35:11,320 ...می‌تونم از این استفاده کنم 198 00:35:11,695 --> 00:35:13,447 ...تا این رو 199 00:35:14,531 --> 00:35:16,825 به این تغییر بدم 200 00:35:18,118 --> 00:35:22,164 مامان بهت اجازه نمیده بری 201 00:35:25,083 --> 00:35:28,420 من می‌تونم نجاتشون بدم 202 00:35:29,087 --> 00:35:32,132 می‌تونم خودمون رو نجات بدم 203 00:35:32,424 --> 00:35:33,675 بهش میگم 204 00:35:34,510 --> 00:35:36,220 به مامان میگم 205 00:35:37,596 --> 00:35:40,057 !لطفا اینکارو نکن 206 00:35:42,100 --> 00:35:43,936 باید تلاشم رو بکنم 207 00:35:44,186 --> 00:35:45,020 چرا؟ 208 00:35:45,270 --> 00:35:46,522 چون بابا هم اگه بود همینکارو می‌کرد 209 00:35:47,105 --> 00:35:49,316 و ببین چه بلایی سرش اومد 210 00:36:47,817 --> 00:36:50,617 "به گوش کردن ادامه بده" 211 00:37:12,350 --> 00:37:14,352 باید اون رو برام پیدا کنی 212 00:37:14,484 --> 00:37:18,222 رفته دنبال کمک، و من ازت میخوام پیداش کنی و بیاریش پیشم 213 00:37:18,356 --> 00:37:21,158 ...خب گوش کن - خواهش می‌کنم امت. التماس می‌کنم - 214 00:37:21,292 --> 00:37:23,526 ...اولین - دارم التماس می‌کنم. ما باهم دوست بودیم - 215 00:37:23,660 --> 00:37:25,628 خواهش می‌کنم امت 216 00:37:27,331 --> 00:37:29,800 لی مُرده 217 00:37:35,239 --> 00:37:36,941 دیگه اینجا نیست 218 00:37:40,710 --> 00:37:41,846 خیلی حیف شد 219 00:37:41,979 --> 00:37:43,914 ...چون اگه اینجا بود 220 00:37:44,915 --> 00:37:47,051 مستقیم تو چشمات نگاه می‌کرد و بهت می‌گفت 221 00:37:47,184 --> 00:37:52,589 دخترش دقیقا از اون آدماییه که لیاقت نجات دادن داره 222 00:37:57,795 --> 00:37:59,897 ...پس لطفا برو پیداش کن 223 00:38:02,632 --> 00:38:04,567 و برگردونش پیش من 224 00:43:26,623 --> 00:43:28,058 !برو 225 00:43:57,254 --> 00:43:58,655 خوب گوش کن بهم 226 00:43:58,790 --> 00:44:02,059 ،اینجا می‌مونیم تا اونا برن بعدش برمی‌گردیم 227 00:44:02,192 --> 00:44:03,894 فهمیدی؟ 228 00:44:07,097 --> 00:44:08,632 نمی‌شنوه 229 00:44:09,166 --> 00:44:10,634 نمی‌شنوی 230 00:44:10,769 --> 00:44:12,035 !لعنتی 231 00:44:15,840 --> 00:44:20,511 .من برمی‌گردونمت خونه اینجا صبر می‌کنیم تا اونا برن 232 00:44:21,712 --> 00:44:23,547 !لعنتی 233 00:44:35,092 --> 00:44:39,805 کلمات رو تلفظ کن... یادت میاد؟ 234 00:44:45,469 --> 00:44:46,703 ...من 235 00:44:47,971 --> 00:44:51,275 تو رو... برمی‌گردونم 236 00:44:55,245 --> 00:44:58,883 اونا صدای شلیک رو شنیدن 237 00:44:59,016 --> 00:45:00,417 خب؟ 238 00:45:03,654 --> 00:45:04,856 !نه 239 00:45:04,988 --> 00:45:07,624 نمی‌تونی اینکارو بکنی 240 00:45:09,042 --> 00:45:10,210 بهم کمک کن 241 00:45:10,961 --> 00:45:13,363 بسه لطفا. بسه 242 00:45:14,665 --> 00:45:17,134 !برمی‌گردونمت خونه 243 00:45:19,511 --> 00:45:21,680 کدوم خونه؟ 244 00:45:26,018 --> 00:45:29,438 ...خودت گفتی... که زنت 245 00:45:29,580 --> 00:45:30,815 !نگو 246 00:45:31,482 --> 00:45:35,319 !راجع به زنم حرف نزن 247 00:45:38,238 --> 00:45:41,033 ...خودت گفتی 248 00:45:41,491 --> 00:45:45,746 که نتونستی به اندازه‌ی کافی کمک کنی 249 00:45:47,164 --> 00:45:51,585 ولی حالا می‌تونی 250 00:48:46,009 --> 00:48:49,429 یه قایق پیدا کردم 251 00:49:53,619 --> 00:49:54,661 نرو 252 00:49:56,872 --> 00:49:59,041 زود برمی‌گردم 253 00:49:59,833 --> 00:50:01,668 فقط چند ساعت طول می‌کشه 254 00:50:02,336 --> 00:50:04,004 ولی نمی‌دونم چطوری ...از بچه مراقبت کنم 255 00:50:04,171 --> 00:50:06,256 من که بهت یاد دادم 256 00:50:08,509 --> 00:50:10,385 آروم باش 257 00:50:11,053 --> 00:50:13,639 هرچیزی لازم داری اونجا هست 258 00:50:14,890 --> 00:50:16,934 هرچیزی 259 00:50:18,268 --> 00:50:19,394 ...لطفا 260 00:50:22,105 --> 00:50:23,732 ...ببین 261 00:50:24,149 --> 00:50:26,151 ...اگه من نرم 262 00:50:26,568 --> 00:50:29,821 بزودی دردت شدیدتر میشه 263 00:50:29,988 --> 00:50:32,533 ...و اونوقت دیگه 264 00:50:37,204 --> 00:50:40,374 نمی‌خوام تو رو هم از دست بدم 265 00:50:44,878 --> 00:50:46,922 نفس بکش 266 00:50:48,266 --> 00:50:49,499 باشه؟ 267 00:50:53,929 --> 00:50:56,056 زود برمی‌گردم 268 00:54:22,645 --> 00:54:24,547 زود برمی‌گردم 269 01:00:05,089 --> 01:00:07,458 چیزی نیست. چیزی نیست 270 01:00:08,125 --> 01:00:10,627 منو نگاه کن 271 01:07:33,871 --> 01:07:35,840 عزیزم. مارکوس 272 01:07:35,973 --> 01:07:38,675 !مارکوس! مارکوس! بیدار شو 273 01:10:40,191 --> 01:10:42,659 ممنون 274 01:10:52,837 --> 01:10:54,704 آهنگ رو شنیدی 275 01:10:55,572 --> 01:10:57,174 فهمیدی معنیش چیه 276 01:10:59,143 --> 01:11:00,277 اون فهمید 277 01:11:04,782 --> 01:11:07,617 ...من که فکر کردم نمی‌شنوه - ولی فهمید - 278 01:11:13,924 --> 01:11:17,094 مطمئن نیستم اینجا کسی هنوز باورش شده باشه 279 01:11:18,728 --> 01:11:22,133 فکر می‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌کنم اکثرا دیگه ناامید شدن 280 01:11:23,600 --> 01:11:25,568 خیلی وقته کسی نیومده 281 01:11:26,603 --> 01:11:28,105 چندوقت؟ 282 01:11:35,513 --> 01:11:37,014 از روز اول 283 01:11:40,650 --> 01:11:43,054 ما هم مثل شما اومدیم اینجا 284 01:11:46,991 --> 01:11:51,628 توی شهر بودیم که صدای آژیر خطر رو شنیدیم 285 01:11:52,997 --> 01:11:56,233 ...وقتی فهمیدیم اونا نمی‌تونن شنا کنن 286 01:11:56,367 --> 01:12:00,304 به گارد ملی دستور داده شد که مردم رو سوار قایق کنن 287 01:12:01,738 --> 01:12:03,908 هر قایقی که دستشون برسه 288 01:12:06,310 --> 01:12:09,780 به محض اینکه مردم دیدن اولین قایق ...با امنیت خارج شد 289 01:12:13,017 --> 01:12:14,118 ...خب 290 01:12:15,618 --> 01:12:18,655 همه شروع کردن به هل دادن 291 01:12:20,791 --> 01:12:24,028 و جیغ و فریاد هم از اونجا شروع شد 292 01:12:27,164 --> 01:12:31,802 اون روز 12تا قایق رو آورده بودن 293 01:12:33,270 --> 01:12:35,672 ولی فقط دوتاشون سالم موندن 294 01:12:42,880 --> 01:12:45,349 بگذریم. تو دیگه اینجایی 295 01:12:46,350 --> 01:12:47,785 یک روز جدیده 296 01:12:48,618 --> 01:12:50,354 و تو از کجا میای؟ 297 01:12:51,621 --> 01:12:54,291 از کوه‌پایه‌ی آپالاش 298 01:12:54,425 --> 01:12:55,960 و چقدر طول کشید تا بیاید اینجا؟ 299 01:12:57,328 --> 01:12:58,929 کمتر از دو روز 300 01:12:59,063 --> 01:13:01,265 عجب اراده‌ای 301 01:13:02,833 --> 01:13:04,401 از سر اجبار بود 302 01:13:05,803 --> 01:13:07,204 برای کمک گرفتن؟ 303 01:13:10,407 --> 01:13:11,775 نه 304 01:13:13,811 --> 01:13:15,712 برای کمک کردن 305 01:13:46,810 --> 01:13:48,812 گفت انجامش میده 306 01:13:55,419 --> 01:13:56,787 آره 307 01:13:57,421 --> 01:13:59,023 قبول کرد 308 01:14:02,760 --> 01:14:04,261 ممنون 309 01:14:11,769 --> 01:14:13,736 ...می‌خواستم بگم 310 01:14:15,873 --> 01:14:17,841 ...معذرت میخوام 311 01:14:19,476 --> 01:14:20,945 که بهت شک کردم 312 01:14:22,846 --> 01:14:24,381 اشتباه می‌کردم 313 01:14:31,021 --> 01:14:33,057 و تو درست می‌گفتی 314 01:14:35,693 --> 01:14:37,394 من شبیه بابات نیستم 315 01:14:41,799 --> 01:14:43,234 ولی تو هستی 316 01:16:42,252 --> 01:16:43,287 جفتش 317 01:16:55,767 --> 01:16:57,067 برید داخل 318 01:16:57,601 --> 01:16:59,269 !برید داخل 319 01:17:00,037 --> 01:17:01,605 !برید داخل 320 01:18:21,952 --> 01:18:24,421 !سرت رو بگیر پایین 321 01:19:02,526 --> 01:19:04,896 در قفله. کلیدش رو داری؟ 322 01:19:05,028 --> 01:19:06,129 کجاست؟ 323 01:19:06,263 --> 01:19:09,066 .خیلی سریع اومدیم اگه گممون کرده باشه چی؟ 324 01:19:09,199 --> 01:19:10,567 کلید رو بده من 325 01:19:11,435 --> 01:19:13,670 !خدای من. برگشت اونجا 326 01:19:14,371 --> 01:19:15,672 نه، نه، نه - ...خانواده‌ام - 327 01:19:15,807 --> 01:19:16,808 بهم گوش کن 328 01:19:16,941 --> 01:19:19,243 باید برگردم پیش خانواده‌ام 329 01:28:13,792 --> 01:28:18,792 مترجم: آرین دراما 330 01:28:18,793 --> 01:28:23,793 برای حمایت‌‌‌های شما از من Hamibash.Com/ArianDrama 331 01:28:24,794 --> 01:28:31,794 صفحه‌ی شبکه‌های مجازی Telegram @ArianDrama Twitter @ArianisDrama