1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora
2
00:01:17,561 --> 00:01:18,963
ہمارے پاس بریکنگ نیوز ہے۔
3
00:01:19,096 --> 00:01:21,698
یہ بظاہر کچھ ہی
لمحے پہلے ہوا تھا۔
4
00:01:21,833 --> 00:01:24,235
ہمارے پاس بہت کم
معلومات دستیاب ہیں۔
5
00:01:24,401 --> 00:01:28,139
ہمارے پاس ابھی فون
پر ایک عینی شاہد ہے۔
6
00:01:28,272 --> 00:01:29,539
روگ
7
00:01:50,161 --> 00:01:53,663
... 8:52 پر پلازہ کے وسط میں۔
8
00:01:53,798 --> 00:01:57,034
اس مقام پر محدود
معلومات کے ساتھ ،
9
00:01:57,168 --> 00:01:59,469
ہمیں عمارت میں زخمی ہونے
کے بارے میں نہیں معلوم...
10
00:01:59,603 --> 00:02:01,072
کیا ہوا
11
00:02:01,471 --> 00:02:02,706
ایک بم۔
12
00:02:02,840 --> 00:02:04,141
میرے خیال میں.
13
00:02:04,976 --> 00:02:06,244
افسوسناک.
14
00:02:06,376 --> 00:02:09,046
- ایک تیز آواز آئی تھی...
- روج ، مجھے مل گیا ، آہ...
15
00:02:09,180 --> 00:02:13,751
میں صرف اس کی وضاحت کرسکتا ہوں ، یہ
میزائل کی طرح لگ رہا تھا ، ہوائی جہاز نہیں۔
16
00:02:13,885 --> 00:02:16,586
پھر زوردار دھماکا ہوا اور...
17
00:02:56,327 --> 00:02:57,661
اونچا جانا چاہتے ہیں؟
18
00:02:59,030 --> 00:03:01,198
تم اسے سمجھ گئے!
19
00:03:07,271 --> 00:03:08,973
اسے وہاں رہنے دو!
20
00:03:11,208 --> 00:03:15,313
لہذا ،
ریڈ سوکس ایک بیس ہٹ پر دو نیچے کے ساتھ.
21
00:03:15,445 --> 00:03:17,647
- پہلی بار آرڈر کے ذریعے؟
- تیسرے.
22
00:03:18,115 --> 00:03:19,317
تیسرے؟
23
00:03:19,449 --> 00:03:21,484
- یہ کیا اننگ ہے؟
- پانچویں۔
24
00:03:21,618 --> 00:03:22,954
اوہ لڑکے.
25
00:03:34,198 --> 00:03:36,533
زبردست.
26
00:03:59,991 --> 00:04:02,692
انہوں نے کہا کہ ایک
نیچے لائن ٹمٹمانے.
27
00:04:02,827 --> 00:04:04,829
کہ میں duck ہے! یہ اندر آتا ہے!
28
00:04:04,962 --> 00:04:07,465
- اس کھیل کی اننگ کیا ہے؟
- تیسرے.
29
00:04:07,597 --> 00:04:09,867
- چلو!
- اوہ!
30
00:04:10,600 --> 00:04:12,403
چلو ، ہنری!
31
00:04:12,535 --> 00:04:13,938
تمہیں مل گیا ، تمہیں مل گیا!
32
00:04:14,071 --> 00:04:16,474
ڈوبکی ، ڈوبکی ، کودو!
33
00:04:16,606 --> 00:04:19,010
- وہ باہر ہے!
- اوہ!
34
00:04:20,411 --> 00:04:22,612
ارے ، آپ "ڈوبکی" کیسے کہتے ہیں؟
35
00:04:25,082 --> 00:04:26,917
- ڈوبکی۔
- یہ ایک مشکل ہے.
36
00:04:30,154 --> 00:04:32,223
اب ہم تیسری گیند لیں گے۔
37
00:04:32,356 --> 00:04:34,225
چلو کرتے ہیں. واہ!
38
00:04:37,627 --> 00:04:38,896
چلو بھئی.
39
00:04:41,065 --> 00:04:44,168
- گو مارکس!
- ہم یہاں جاتے ہیں. اچھا تھوڑا سا مارا۔ ہم یہاں جاتے ہیں۔
40
00:04:47,505 --> 00:04:48,873
واہ!
41
00:04:49,006 --> 00:04:50,573
گیند!
42
00:04:50,707 --> 00:04:52,877
یہ ٹھیک ہے.
اچھی آنکھ ، اچھی آنکھ!
43
00:04:54,078 --> 00:04:57,782
ٹھیک ہے ، مارکس دوست ،
اپنی پچ کا انتظار کرو۔
44
00:04:57,915 --> 00:04:59,649
یہ نقصان دو اوٹ کے ساتھ...
45
00:04:59,784 --> 00:05:01,285
گندگی
46
00:05:03,154 --> 00:05:04,088
گندگی
47
00:05:10,928 --> 00:05:11,796
ایک ہڑتال!
48
00:05:11,929 --> 00:05:13,330
سب ٹھیک ہے.
49
00:05:14,597 --> 00:05:16,599
خدا کی بات۔
50
00:05:31,315 --> 00:05:32,682
دو ہڑتال!
51
00:05:55,672 --> 00:05:57,074
چلو بھئی. چلو.
52
00:06:02,146 --> 00:06:05,182
ٹھیک ہے ، لوگ وہ کھیل ہے۔
53
00:06:05,983 --> 00:06:08,752
ہم سب اپنی گاڑیوں کی
طرف کیوں نہیں جاتے۔
54
00:06:13,858 --> 00:06:15,625
”ٹھیک ہے ، چلیں۔ - مولی!
55
00:06:15,759 --> 00:06:16,994
- ارے
- ارے
56
00:06:17,128 --> 00:06:18,829
- وہ کیا تھا؟
- میں نہیں جانتا.
57
00:06:18,963 --> 00:06:21,664
- مجھے نہیں معلوم کہ وہ کیا تھا۔
- میں بچوں کو گھر لے جاؤں گا ، ٹھیک ہے؟
58
00:06:21,799 --> 00:06:23,601
ٹھیک ہے ،
ہاں۔ میرا ٹرک مین اسٹریٹ پر ہے۔
59
00:06:23,733 --> 00:06:26,170
ٹھیک ہے.
ٹھیک ہے ، ہر ایک اندر۔ چلیں۔
60
00:06:27,805 --> 00:06:31,041
ٹھیک ہے. سیدھا گھر۔ لی۔ لی۔
61
00:06:43,487 --> 00:06:46,689
- ارے تم ٹھیک؟
- ہاں ، اچھا ہے۔
62
00:06:46,824 --> 00:06:49,160
آپ کا بھائی اڈے
پر کچھ چل رہا ہے؟
63
00:06:49,293 --> 00:06:52,630
ایسا نہیں جس کا میں جانتا ہوں۔ اس نے
ابھی فون کیا۔ میں اسے واپس بلانے دو۔
64
00:06:52,763 --> 00:06:54,331
ٹھیک ہے۔ ہاں ، مجھے بتائیں۔
65
00:07:40,377 --> 00:07:41,512
رونی ، ہمیں کیا ملا؟
66
00:07:41,645 --> 00:07:43,914
ہمیں وہاں اب یونٹوں کی سربراہی ہوئی ،
ای ایم ایس اور فائر۔
67
00:07:44,048 --> 00:07:47,051
- ٹھکانے؟
- میں واکر کے فارم کے ذریعہ سوچتا ہوں۔
68
00:08:11,709 --> 00:08:14,912
ٹھیک ہے ، پیاری۔ یہ ٹھیک ہے ،
شہد خرگوش۔
69
00:08:15,045 --> 00:08:16,746
ٹھیک ہے بیٹا۔ یه ٹھیک ھے.
70
00:08:16,880 --> 00:08:18,782
- ماں؟
- ہاں۔
71
00:08:20,317 --> 00:08:21,952
کیا ہو رہا ہے؟
72
00:08:22,086 --> 00:08:24,888
اوہ!
73
00:08:26,824 --> 00:08:28,692
یا الله!
74
00:08:30,661 --> 00:08:33,364
یه ٹھیک ھے.
یه ٹھیک ھے. ہم ٹھیک ہیں۔
75
00:08:33,497 --> 00:08:36,033
”وہ ہے ابا۔ وہ داد ہے!
- کہاں ، کہاں ، کہاں؟
76
00:08:36,166 --> 00:08:37,601
ماں ماں!
77
00:08:37,735 --> 00:08:39,203
یا الله!
78
00:09:04,962 --> 00:09:07,231
”تم ٹھیک ہو ،
بیٹا۔ - میں ٹھیک ہوں.
79
00:09:07,364 --> 00:09:09,033
ٹھیک ہے ، پیاری۔ یه ٹھیک ھے.
80
00:09:36,493 --> 00:09:38,028
میں ٹھیک ہوں.
81
00:09:38,629 --> 00:09:39,863
میں ٹھیک ہوں.
82
00:09:39,997 --> 00:09:43,100
ہم مین اسٹریٹ پر تھے اور ،
ام... میں نہیں...
83
00:09:44,001 --> 00:09:45,502
کیا آپ موجود ہیں؟
84
00:09:46,303 --> 00:09:48,472
ماں۔
85
00:10:03,020 --> 00:10:06,123
ہمارے باپ ، جو جنت میں ہیں ،
86
00:10:06,256 --> 00:10:08,525
تیرا نام پاک ہو۔
87
00:10:08,659 --> 00:10:13,630
تیری بادشاہی آئے ، تیری مرضی پوری ہو ،
جیسا کہ زمین میں ہے۔
88
00:10:14,298 --> 00:10:17,000
ہمیں یہ دن ہمارے روزانہ...
89
00:11:21,698 --> 00:11:24,001
یه ٹھیک ھے. شھ۔
90
00:11:35,847 --> 00:11:37,347
نیچے نیچے اترو.
91
00:11:57,100 --> 00:11:58,335
چلو.
92
00:20:12,495 --> 00:20:13,730
رن!
93
00:21:01,345 --> 00:21:04,248
شھ!
94
00:21:04,382 --> 00:21:07,151
بیبی ، براہ کرم شھ!
95
00:21:11,588 --> 00:21:12,722
بیبی ، براہ کرم
96
00:21:16,093 --> 00:21:17,527
نہیں ، براہ کرم
97
00:21:30,174 --> 00:21:32,510
ٹھیک ہے ، پیاری۔ یه ٹھیک ھے.
98
00:21:34,178 --> 00:21:35,545
یه ٹھیک ھے.
99
00:21:45,588 --> 00:21:46,891
یه ٹھیک ھے.
100
00:21:48,558 --> 00:21:49,794
یه ٹھیک ھے.
101
00:23:05,269 --> 00:23:06,604
جاؤ.
102
00:23:53,050 --> 00:23:54,118
چھلانگ لگائیں۔
103
00:24:42,766 --> 00:24:44,335
آپ نہیں رہ سکتے۔
104
00:24:47,838 --> 00:24:51,175
مجھے نہیں معلوم کہ تم یہاں سارے راستے
کیوں آئے ہو ، لیکن تم ٹھہر نہیں سکتے ہو۔
105
00:24:55,246 --> 00:24:56,714
اپ؟
106
00:24:56,847 --> 00:25:01,819
کافی مقدار میں کھانا...
پانی نہیں ہے۔ کافی کچھ بھی نہیں ہے۔
107
00:25:04,788 --> 00:25:07,057
آپ کیسے جانتے ہو
کہ ہم نے سفر کیا؟
108
00:25:07,191 --> 00:25:10,928
میں کچھ نہیں کرسکتا۔
آپ زندہ نہیں رہیں گے۔
109
00:25:16,033 --> 00:25:18,002
مجھے اپنا چہرہ دکھاؤ.
110
00:25:20,604 --> 00:25:22,139
میں آپ کی مدد نہیں کرسکتا
111
00:25:23,207 --> 00:25:26,443
براہ کرم ، میں آپ کی مدد نہیں کرسکتا۔
112
00:25:31,949 --> 00:25:33,250
ایمٹ۔
113
00:25:36,720 --> 00:25:38,455
ایمٹ۔
114
00:26:03,447 --> 00:26:04,882
برائے مہربانی.
115
00:26:50,894 --> 00:26:52,196
سانس ، بچ .ہ۔
116
00:28:26,791 --> 00:28:28,025
یہ کیسے کام کرتا ہے؟
117
00:28:31,562 --> 00:28:33,664
یہاں تین فٹ کنکریٹ ہے۔
118
00:28:34,531 --> 00:28:37,167
سننے کے لئے انہیں
ہمارے اوپر ہونا پڑے گا۔
119
00:28:43,908 --> 00:28:45,609
یہ کیا ہے؟ کسی طرح کا...
120
00:28:47,377 --> 00:28:50,681
مائکروفون سے کسی قسم کی آراء؟
121
00:28:51,482 --> 00:28:53,550
یہ صرف کام کرتا
ہے۔ میں نہیں جانتا.
122
00:28:55,854 --> 00:28:58,088
ابھی پہلے کبھی کسی
کو مردہ نہیں دیکھا۔
123
00:29:01,625 --> 00:29:02,993
وہ کس طرح ہے؟
124
00:29:04,628 --> 00:29:05,729
وہ ، ام...
125
00:29:09,533 --> 00:29:11,769
ٹھیک ہے ، یہ ہڈی تک نہیں پہنچی۔
126
00:29:15,072 --> 00:29:17,107
لیکن یہ لپیٹ آخری نہیں رہے گی۔
127
00:29:35,292 --> 00:29:36,761
میں معافی چاہتا ہوں.
128
00:29:39,429 --> 00:29:42,299
- کس لئے؟
- لڑکے.
129
00:29:47,037 --> 00:29:48,739
- میں فرض کرتا ہوں...
- اس دن
130
00:29:52,476 --> 00:29:53,610
اور نورا۔
131
00:29:54,611 --> 00:29:56,113
گیارہ ہفتے پہلے
132
00:29:59,683 --> 00:30:01,084
وہ بیمار تھی.
133
00:30:05,289 --> 00:30:08,125
جب تک ہم گھر میں رہ سکے۔
134
00:30:09,027 --> 00:30:10,727
لیکن درد صرف...
135
00:30:14,766 --> 00:30:17,367
یہ وہ وقت تھا جب اس
نے چیخنا شروع کیا تھا...
136
00:30:18,870 --> 00:30:20,504
ہمیں یہاں آنا تھا۔
137
00:30:23,908 --> 00:30:25,475
وہ ہوشیار تھا۔
138
00:30:27,979 --> 00:30:29,546
یہ کافی نہیں تھا۔
139
00:30:39,156 --> 00:30:41,525
کیا میں آپ سے ایک
سوال پوچھ سکتا ہوں؟
140
00:30:46,064 --> 00:30:48,398
جب آپ نے شعلہ دیکھا...
141
00:30:49,801 --> 00:30:51,635
رات کے بعد رات...
142
00:30:56,074 --> 00:30:58,108
کیا تم جانتے ہو کہ یہ وہ تھا؟
143
00:31:02,880 --> 00:31:04,181
جی ہاں.
144
00:31:07,751 --> 00:31:10,788
اور کیا آپ نے کبھی
ہمارے لئے آنے کا سوچا؟
145
00:31:15,927 --> 00:31:17,194
نہیں.
146
00:31:25,435 --> 00:31:27,537
جو لوگ باقی رہ گئے ہیں...
147
00:31:28,338 --> 00:31:30,273
وہ کیا بن گئے ہیں...
148
00:31:32,910 --> 00:31:34,678
تم نہیں جانتے ، کیا تم؟
149
00:31:37,314 --> 00:31:38,816
اچھا، میں کرو گا.
150
00:31:41,585 --> 00:31:44,421
وہ ایک قسم کے لوگ نہیں
ہیں جو بچت کے قابل ہیں۔
151
00:31:56,868 --> 00:31:58,069
یہ کیا ہے؟
152
00:32:00,337 --> 00:32:02,040
- یہ کیا ہے؟
- موسیقی!
153
00:32:08,345 --> 00:32:10,480
- یہ...
- "سمندر سے پرے۔"
154
00:32:10,614 --> 00:32:12,784
- کیا آپ نے یہ سنا ہے؟
- جی ہاں.
155
00:32:15,953 --> 00:32:19,690
یہ ایک ہی گانا ہے۔ یہ پچھلے
چار مہینوں سے چل رہا ہے۔
156
00:32:25,495 --> 00:32:29,199
- وہ کیا کہہ رہی ہے؟
- وہ سوچتی ہے کہ اس نے یہ سنا ہوگا۔
157
00:32:29,700 --> 00:32:30,734
ڈبلیو ایچ او؟
158
00:32:31,568 --> 00:32:32,770
لی۔
159
00:32:40,011 --> 00:32:41,112
یہ وادی ہے۔
160
00:32:42,379 --> 00:32:45,348
یہ وادی ہے۔ میں نے اپنے گھر
سے بھی ریڈیو آزمایا ، لیکن یہاں
161
00:32:45,482 --> 00:32:48,485
تک کہ ہم یہاں تک نہ اٹھیں
یہاں تک کہ ہم نے کچھ نہیں سنا۔
162
00:32:48,618 --> 00:32:51,354
آپ کے والد کبھی بھی
کام نہیں کرنے والے تھے۔
163
00:32:59,864 --> 00:33:01,766
کیا اس کا مطلب یہ ہے
کہ وہاں اور بھی لوگ ہیں؟
164
00:33:01,899 --> 00:33:04,568
- جان، مجھے نہیں پتا. میں نہیں کرتا
- نہیں!
165
00:33:05,136 --> 00:33:06,670
ابھی کچھ نہیں بچا ہے۔
166
00:33:06,804 --> 00:33:10,373
میں نے آپ سے کہا ،
کچھ باقی نہیں بچا ہے۔
167
00:33:15,479 --> 00:33:17,447
میں چاہتا ہوں کہ تم کل چلے گئے۔
168
00:37:12,350 --> 00:37:14,352
تم نے اسے میرے لئے ڈھونڈنا ہے۔
169
00:37:14,484 --> 00:37:18,222
وہ مدد لینے گئی ہے ، اور مجھے آپ کی ضرورت ہے کہ
آپ جاکر اسے ڈھونڈیں اور اسے واپس میرے پاس لائیں۔
170
00:37:18,356 --> 00:37:21,158
- ٹھیک ہے ، میری بات سنو۔
- براہ کرم ، ایمیٹ ، میں آپ سے بھیک مانگ رہا ہوں۔
171
00:37:21,292 --> 00:37:23,526
- ایولین...
- میں آپ سے بھیک مانگ رہا ہوں۔ ہم دوست تھے۔
172
00:37:23,660 --> 00:37:25,628
ایمیٹ ، براہ کرم۔
173
00:37:27,331 --> 00:37:29,800
لی چلی گئی۔
174
00:37:35,239 --> 00:37:36,941
اب وہ چلا گیا۔
175
00:37:40,710 --> 00:37:41,846
یہ شرم کی بات ہے۔
176
00:37:41,979 --> 00:37:43,914
کیونکہ اگر وہ یہاں ہوتا...
177
00:37:44,915 --> 00:37:47,051
وہ آپ کو سیدھے آنکھوں سے دیکھے گا ،
اور وہ آپ کو بتائے گا کہ
178
00:37:47,184 --> 00:37:52,589
اس کی چھوٹی بچی بالکل اس طرح کی
شخص ہے جس کو بچانے کے قابل ہے۔
179
00:37:57,795 --> 00:37:59,897
تو براہ کرم اسے ڈھونڈیں...
180
00:38:02,632 --> 00:38:04,567
اور اسے میرے پاس واپس لاؤ۔
181
00:43:26,623 --> 00:43:28,058
جاؤ!
182
00:43:57,254 --> 00:43:58,655
ٹھیک ہے ، میری بات سنو۔
183
00:43:58,790 --> 00:44:02,059
جب تک وہ نہیں جاتے ہم یہاں رہتے ہیں ،
اور پھر ہم جاتے ہیں۔
184
00:44:02,192 --> 00:44:03,894
تم سمجھتے ہو؟
185
00:44:07,097 --> 00:44:08,632
وہ سن نہیں سکتی۔
186
00:44:09,166 --> 00:44:10,634
آپ سن نہیں سکتے۔
187
00:44:10,769 --> 00:44:12,035
گندگی!
188
00:44:15,840 --> 00:44:20,511
میں آپ کو گھر لے جارہا ہوں۔ جب تک وہ
ختم نہیں ہوں گے ہم یہاں انتظار کریں گے۔
189
00:44:21,712 --> 00:44:23,547
خدارا!
190
00:44:45,469 --> 00:44:46,703
میں ہوں...
191
00:44:47,971 --> 00:44:51,275
آپ کو... واپس لے جا رہا ہوں
192
00:44:53,944 --> 00:44:55,112
ارے
193
00:44:55,245 --> 00:44:58,883
انہوں نے سنا... گولی مار دی۔
194
00:44:59,016 --> 00:45:00,417
ٹھیک ہے؟
195
00:45:03,654 --> 00:45:04,856
نہیں!
196
00:45:04,988 --> 00:45:07,624
آپ یہ نہیں کرسکتے۔
197
00:45:10,961 --> 00:45:13,363
براہ کرم ، کافی ہے کافی.
198
00:45:14,665 --> 00:45:17,134
میں آپ کو گھر لے جارہا ہوں!
199
00:45:29,580 --> 00:45:30,815
ارے ، نہیں...
200
00:45:31,482 --> 00:45:35,319
مت کرو...
میری بیوی کے بارے میں بات کرو!
201
00:50:48,266 --> 00:50:49,499
ٹھیک ہے؟
202
00:54:22,645 --> 00:54:24,547
میں ابھی واپس آیا.
203
01:00:02,519 --> 01:00:03,620
ارے
204
01:00:05,089 --> 01:00:07,458
یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے.
205
01:00:08,125 --> 01:00:10,627
ارے میری طرف دیکھو.
206
01:01:21,298 --> 01:01:22,332
ارے
207
01:07:33,871 --> 01:07:35,840
بچه. مارکس
208
01:07:35,973 --> 01:07:38,675
مارکس! مارکس ، اٹھو!
209
01:10:40,191 --> 01:10:42,659
اوہ! شکریہ
210
01:10:52,837 --> 01:10:54,704
آپ نے گانا سنا ہے۔
211
01:10:55,572 --> 01:10:57,174
تم نے اس کا پتہ لگا لیا۔
212
01:10:59,143 --> 01:11:00,277
اس نے کیا.
213
01:11:04,782 --> 01:11:07,617
- میں نے سوچا تھا کہ وہ….
214
01:11:13,924 --> 01:11:17,094
مجھے یقین نہیں ہے کہ یہاں کوئی
بھی حقیقت میں اس پر یقین کرسکتا ہے۔
215
01:11:18,728 --> 01:11:22,133
میرے خیال میں زیادہ تر لوگوں
نے آخرکار امید ترک کردی تھی۔
216
01:11:23,600 --> 01:11:25,568
ایک طویل وقت ہو گیا ہے۔
217
01:11:26,603 --> 01:11:28,105
کتنی دیر تک؟
218
01:11:35,513 --> 01:11:37,014
اس دن.
219
01:11:40,650 --> 01:11:43,054
ہم آپ کی طرح یہاں پہنچے۔
220
01:11:46,991 --> 01:11:51,628
سمندری طوفان کے سائرن
سنتے ہی ہم اس شہر میں تھے۔
221
01:11:52,997 --> 01:11:56,233
ایک بار جب انھیں معلوم تھا
کہ وہ تیر نہیں سکتے ہیں...
222
01:11:56,367 --> 01:12:00,304
نیشنل گارڈ کو بتایا گیا کہ وہ
کشتیوں پر لوگوں کو لادنا شروع کردیں۔
223
01:12:01,738 --> 01:12:03,908
کوئی کشتی جو انہیں مل سکتی تھی۔
224
01:12:06,310 --> 01:12:09,780
تو جیسے ہی لوگوں نے دیکھا کہ
پہلا شخص سلامت باہر نکلا ہے...
225
01:12:13,017 --> 01:12:14,118
اچھا...
226
01:12:15,618 --> 01:12:18,655
سب نے ابھی آگے بڑھانا شروع کیا۔
227
01:12:20,791 --> 01:12:24,028
اور یہ تب ہے جب
انہوں نے چیخنا شروع کیا۔
228
01:12:27,164 --> 01:12:31,802
اس دن گود میں
کھڑے 12 کشتیاں تھیں۔
229
01:12:33,270 --> 01:12:35,672
صرف دو ہی آؤٹ ہوئے۔
230
01:12:42,880 --> 01:12:45,349
بہر حال ، اب آپ یہاں ہیں۔
231
01:12:46,350 --> 01:12:47,785
ایک نیا دن.
232
01:12:48,618 --> 01:12:50,354
اور کہاں سے آرہے ہو
233
01:12:51,621 --> 01:12:54,291
آہ ، ابھی اپالاچین رج کے اوپر
234
01:12:54,425 --> 01:12:55,960
اور اس میں کتنا وقت لگا؟
235
01:12:57,328 --> 01:12:58,929
صرف دو دن کے تحت
236
01:12:59,063 --> 01:13:01,265
وہ عزم ہے۔
237
01:13:02,833 --> 01:13:04,401
یہ ضرورت ہے۔
238
01:13:05,803 --> 01:13:07,204
مدد حاصل کرنے کے لئے؟
239
01:13:10,407 --> 01:13:11,775
نہیں.
240
01:13:13,811 --> 01:13:15,712
اسے دینا
241
01:13:46,810 --> 01:13:48,812
اس نے کہا کہ وہ کروں گا۔
242
01:13:55,419 --> 01:13:56,787
جی ہاں.
243
01:13:57,421 --> 01:13:59,023
اس نے کہا ہاں۔
244
01:14:02,760 --> 01:14:04,261
شکریہ
245
01:14:11,769 --> 01:14:13,736
میں کہنا چاہتا تھا...
246
01:14:15,873 --> 01:14:17,841
میں معافی چاہتا ہوں...
247
01:14:19,476 --> 01:14:20,945
مجھے تم پر شک ہوا۔
248
01:14:22,846 --> 01:14:24,381
میں غلط تھا.
249
01:14:31,021 --> 01:14:33,057
اور تم ٹھیک کہا تھا۔
250
01:14:35,693 --> 01:14:37,394
میں اس جیسا کچھ بھی نہیں ہوں۔
251
01:14:41,799 --> 01:14:43,234
تم ہو.
252
01:16:42,252 --> 01:16:43,287
دونوں۔
253
01:16:55,767 --> 01:16:57,067
اندر جاؤ۔
254
01:16:57,601 --> 01:16:59,269
اندر جاؤ!
255
01:17:00,037 --> 01:17:01,605
اندر جاؤ!
256
01:18:21,952 --> 01:18:24,421
نیچے رہو! نیچے اترو!
257
01:19:02,526 --> 01:19:04,896
ارے ،
دروازہ بند ہے۔ آپ کو ایک چابی مل گئی؟
258
01:19:05,028 --> 01:19:06,129
یہ کہاں ہے؟
259
01:19:06,263 --> 01:19:09,066
ہم بہت تیزی سے چلے گئے۔
اگر ہم اسے کھو دیں تو کیا ہوگا؟
260
01:19:09,199 --> 01:19:10,567
چابی مجھے دے دو۔
261
01:19:11,435 --> 01:19:13,670
یسوع مسیح ، یہ واپس چلا گیا!
262
01:19:14,371 --> 01:19:15,672
- نہیں نہیں نہیں.
- میرا کنبہ۔
263
01:19:15,807 --> 01:19:16,808
ٹھیک ہے۔ میری بات سنو.
264
01:19:16,941 --> 01:19:19,243
مجھے اپنے کنبے سے واپس جانا ہے۔
265
01:19:19,267 --> 01:19:21,267
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora