1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora 2 00:01:17,561 --> 00:01:18,963 ہمارے پاس بریکنگ نیوز ہے۔ 3 00:01:19,096 --> 00:01:21,698 یہ بظاہر کچھ ہی لمحے پہلے ہوا تھا۔ 4 00:01:21,833 --> 00:01:24,235 ہمارے پاس بہت کم معلومات دستیاب ہیں۔ 5 00:01:24,401 --> 00:01:28,139 ہمارے پاس ابھی فون پر ایک عینی شاہد ہے۔ 6 00:01:28,272 --> 00:01:29,539 روگ 7 00:01:50,161 --> 00:01:53,663 ... 8:52 پر پلازہ کے وسط میں۔ 8 00:01:53,798 --> 00:01:57,034 اس مقام پر محدود معلومات کے ساتھ ، 9 00:01:57,168 --> 00:01:59,469 ہمیں عمارت میں زخمی ہونے کے بارے میں نہیں معلوم... 10 00:01:59,603 --> 00:02:01,072 کیا ہوا 11 00:02:01,471 --> 00:02:02,706 ایک بم۔ 12 00:02:02,840 --> 00:02:04,141 میرے خیال میں. 13 00:02:04,976 --> 00:02:06,244 افسوسناک. 14 00:02:06,376 --> 00:02:09,046 - ایک تیز آواز آئی تھی... - روج ، مجھے مل گیا ، آہ... 15 00:02:09,180 --> 00:02:13,751 میں صرف اس کی وضاحت کرسکتا ہوں ، یہ میزائل کی طرح لگ رہا تھا ، ہوائی جہاز نہیں۔ 16 00:02:13,885 --> 00:02:16,586 پھر زوردار دھماکا ہوا اور... 17 00:02:56,327 --> 00:02:57,661 اونچا جانا چاہتے ہیں؟ 18 00:02:59,030 --> 00:03:01,198 تم اسے سمجھ گئے! 19 00:03:07,271 --> 00:03:08,973 اسے وہاں رہنے دو! 20 00:03:11,208 --> 00:03:15,313 لہذا ، ریڈ سوکس ایک بیس ہٹ پر دو نیچے کے ساتھ. 21 00:03:15,445 --> 00:03:17,647 - پہلی بار آرڈر کے ذریعے؟ - تیسرے. 22 00:03:18,115 --> 00:03:19,317 تیسرے؟ 23 00:03:19,449 --> 00:03:21,484 - یہ کیا اننگ ہے؟ - پانچویں۔ 24 00:03:21,618 --> 00:03:22,954 اوہ لڑکے. 25 00:03:34,198 --> 00:03:36,533 زبردست. 26 00:03:59,991 --> 00:04:02,692 انہوں نے کہا کہ ایک نیچے لائن ٹمٹمانے. 27 00:04:02,827 --> 00:04:04,829 کہ میں duck ہے! یہ اندر آتا ہے! 28 00:04:04,962 --> 00:04:07,465 - اس کھیل کی اننگ کیا ہے؟ - تیسرے. 29 00:04:07,597 --> 00:04:09,867 - چلو! - اوہ! 30 00:04:10,600 --> 00:04:12,403 چلو ، ہنری! 31 00:04:12,535 --> 00:04:13,938 تمہیں مل گیا ، تمہیں مل گیا! 32 00:04:14,071 --> 00:04:16,474 ڈوبکی ، ڈوبکی ، کودو! 33 00:04:16,606 --> 00:04:19,010 - وہ باہر ہے! - اوہ! 34 00:04:20,411 --> 00:04:22,612 ارے ، آپ "ڈوبکی" کیسے کہتے ہیں؟ 35 00:04:25,082 --> 00:04:26,917 - ڈوبکی۔ - یہ ایک مشکل ہے. 36 00:04:30,154 --> 00:04:32,223 اب ہم تیسری گیند لیں گے۔ 37 00:04:32,356 --> 00:04:34,225 چلو کرتے ہیں. واہ! 38 00:04:37,627 --> 00:04:38,896 چلو بھئی. 39 00:04:41,065 --> 00:04:44,168 - گو مارکس! - ہم یہاں جاتے ہیں. اچھا تھوڑا سا مارا۔ ہم یہاں جاتے ہیں۔ 40 00:04:47,505 --> 00:04:48,873 واہ! 41 00:04:49,006 --> 00:04:50,573 گیند! 42 00:04:50,707 --> 00:04:52,877 یہ ٹھیک ہے. اچھی آنکھ ، اچھی آنکھ! 43 00:04:54,078 --> 00:04:57,782 ٹھیک ہے ، مارکس دوست ، اپنی پچ کا انتظار کرو۔ 44 00:04:57,915 --> 00:04:59,649 یہ نقصان دو اوٹ کے ساتھ... 45 00:04:59,784 --> 00:05:01,285 گندگی 46 00:05:03,154 --> 00:05:04,088 گندگی 47 00:05:10,928 --> 00:05:11,796 ایک ہڑتال! 48 00:05:11,929 --> 00:05:13,330 سب ٹھیک ہے. 49 00:05:14,597 --> 00:05:16,599 خدا کی بات۔ 50 00:05:31,315 --> 00:05:32,682 دو ہڑتال! 51 00:05:55,672 --> 00:05:57,074 چلو بھئی. چلو. 52 00:06:02,146 --> 00:06:05,182 ٹھیک ہے ، لوگ وہ کھیل ہے۔ 53 00:06:05,983 --> 00:06:08,752 ہم سب اپنی گاڑیوں کی طرف کیوں نہیں جاتے۔ 54 00:06:13,858 --> 00:06:15,625 ”ٹھیک ہے ، چلیں۔ - مولی! 55 00:06:15,759 --> 00:06:16,994 - ارے - ارے 56 00:06:17,128 --> 00:06:18,829 - وہ کیا تھا؟ - میں نہیں جانتا. 57 00:06:18,963 --> 00:06:21,664 - مجھے نہیں معلوم کہ وہ کیا تھا۔ - میں بچوں کو گھر لے جاؤں گا ، ٹھیک ہے؟ 58 00:06:21,799 --> 00:06:23,601 ٹھیک ہے ، ہاں۔ میرا ٹرک مین اسٹریٹ پر ہے۔ 59 00:06:23,733 --> 00:06:26,170 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے ، ہر ایک اندر۔ چلیں۔ 60 00:06:27,805 --> 00:06:31,041 ٹھیک ہے. سیدھا گھر۔ لی۔ لی۔ 61 00:06:43,487 --> 00:06:46,689 - ارے تم ٹھیک؟ - ہاں ، اچھا ہے۔ 62 00:06:46,824 --> 00:06:49,160 آپ کا بھائی اڈے پر کچھ چل رہا ہے؟ 63 00:06:49,293 --> 00:06:52,630 ایسا نہیں جس کا میں جانتا ہوں۔ اس نے ابھی فون کیا۔ میں اسے واپس بلانے دو۔ 64 00:06:52,763 --> 00:06:54,331 ٹھیک ہے۔ ہاں ، مجھے بتائیں۔ 65 00:07:40,377 --> 00:07:41,512 رونی ، ہمیں کیا ملا؟ 66 00:07:41,645 --> 00:07:43,914 ہمیں وہاں اب یونٹوں کی سربراہی ہوئی ، ای ایم ایس اور فائر۔ 67 00:07:44,048 --> 00:07:47,051 - ٹھکانے؟ - میں واکر کے فارم کے ذریعہ سوچتا ہوں۔ 68 00:08:11,709 --> 00:08:14,912 ٹھیک ہے ، پیاری۔ یہ ٹھیک ہے ، شہد خرگوش۔ 69 00:08:15,045 --> 00:08:16,746 ٹھیک ہے بیٹا۔ یه ٹھیک ھے. 70 00:08:16,880 --> 00:08:18,782 - ماں؟ - ہاں۔ 71 00:08:20,317 --> 00:08:21,952 کیا ہو رہا ہے؟ 72 00:08:22,086 --> 00:08:24,888 اوہ! 73 00:08:26,824 --> 00:08:28,692 یا الله! 74 00:08:30,661 --> 00:08:33,364 یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. ہم ٹھیک ہیں۔ 75 00:08:33,497 --> 00:08:36,033 ”وہ ہے ابا۔ وہ داد ہے! - کہاں ، کہاں ، کہاں؟ 76 00:08:36,166 --> 00:08:37,601 ماں ماں! 77 00:08:37,735 --> 00:08:39,203 یا الله! 78 00:09:04,962 --> 00:09:07,231 ”تم ٹھیک ہو ، بیٹا۔ - میں ٹھیک ہوں. 79 00:09:07,364 --> 00:09:09,033 ٹھیک ہے ، پیاری۔ یه ٹھیک ھے. 80 00:09:36,493 --> 00:09:38,028 میں ٹھیک ہوں. 81 00:09:38,629 --> 00:09:39,863 میں ٹھیک ہوں. 82 00:09:39,997 --> 00:09:43,100 ہم مین اسٹریٹ پر تھے اور ، ام... میں نہیں... 83 00:09:44,001 --> 00:09:45,502 کیا آپ موجود ہیں؟ 84 00:09:46,303 --> 00:09:48,472 ماں۔ 85 00:10:03,020 --> 00:10:06,123 ہمارے باپ ، جو جنت میں ہیں ، 86 00:10:06,256 --> 00:10:08,525 تیرا نام پاک ہو۔ 87 00:10:08,659 --> 00:10:13,630 تیری بادشاہی آئے ، تیری مرضی پوری ہو ، جیسا کہ زمین میں ہے۔ 88 00:10:14,298 --> 00:10:17,000 ہمیں یہ دن ہمارے روزانہ... 89 00:11:21,698 --> 00:11:24,001 یه ٹھیک ھے. شھ۔ 90 00:11:35,847 --> 00:11:37,347 نیچے نیچے اترو. 91 00:11:57,100 --> 00:11:58,335 چلو. 92 00:20:12,495 --> 00:20:13,730 رن! 93 00:21:01,345 --> 00:21:04,248 شھ! 94 00:21:04,382 --> 00:21:07,151 بیبی ، براہ کرم شھ! 95 00:21:11,588 --> 00:21:12,722 بیبی ، براہ کرم 96 00:21:16,093 --> 00:21:17,527 نہیں ، براہ کرم 97 00:21:30,174 --> 00:21:32,510 ٹھیک ہے ، پیاری۔ یه ٹھیک ھے. 98 00:21:34,178 --> 00:21:35,545 یه ٹھیک ھے. 99 00:21:45,588 --> 00:21:46,891 یه ٹھیک ھے. 100 00:21:48,558 --> 00:21:49,794 یه ٹھیک ھے. 101 00:23:05,269 --> 00:23:06,604 جاؤ. 102 00:23:53,050 --> 00:23:54,118 چھلانگ لگائیں۔ 103 00:24:42,766 --> 00:24:44,335 آپ نہیں رہ سکتے۔ 104 00:24:47,838 --> 00:24:51,175 مجھے نہیں معلوم کہ تم یہاں سارے راستے کیوں آئے ہو ، لیکن تم ٹھہر نہیں سکتے ہو۔ 105 00:24:55,246 --> 00:24:56,714 اپ؟ 106 00:24:56,847 --> 00:25:01,819 کافی مقدار میں کھانا... پانی نہیں ہے۔ کافی کچھ بھی نہیں ہے۔ 107 00:25:04,788 --> 00:25:07,057 آپ کیسے جانتے ہو کہ ہم نے سفر کیا؟ 108 00:25:07,191 --> 00:25:10,928 میں کچھ نہیں کرسکتا۔ آپ زندہ نہیں رہیں گے۔ 109 00:25:16,033 --> 00:25:18,002 مجھے اپنا چہرہ دکھاؤ. 110 00:25:20,604 --> 00:25:22,139 میں آپ کی مدد نہیں کرسکتا 111 00:25:23,207 --> 00:25:26,443 براہ کرم ، میں آپ کی مدد نہیں کرسکتا۔ 112 00:25:31,949 --> 00:25:33,250 ایمٹ۔ 113 00:25:36,720 --> 00:25:38,455 ایمٹ۔ 114 00:26:03,447 --> 00:26:04,882 برائے مہربانی. 115 00:26:50,894 --> 00:26:52,196 سانس ، بچ .ہ۔ 116 00:28:26,791 --> 00:28:28,025 یہ کیسے کام کرتا ہے؟ 117 00:28:31,562 --> 00:28:33,664 یہاں تین فٹ کنکریٹ ہے۔ 118 00:28:34,531 --> 00:28:37,167 سننے کے لئے انہیں ہمارے اوپر ہونا پڑے گا۔ 119 00:28:43,908 --> 00:28:45,609 یہ کیا ہے؟ کسی طرح کا... 120 00:28:47,377 --> 00:28:50,681 مائکروفون سے کسی قسم کی آراء؟ 121 00:28:51,482 --> 00:28:53,550 یہ صرف کام کرتا ہے۔ میں نہیں جانتا. 122 00:28:55,854 --> 00:28:58,088 ابھی پہلے کبھی کسی کو مردہ نہیں دیکھا۔ 123 00:29:01,625 --> 00:29:02,993 وہ کس طرح ہے؟ 124 00:29:04,628 --> 00:29:05,729 وہ ، ام... 125 00:29:09,533 --> 00:29:11,769 ٹھیک ہے ، یہ ہڈی تک نہیں پہنچی۔ 126 00:29:15,072 --> 00:29:17,107 لیکن یہ لپیٹ آخری نہیں رہے گی۔ 127 00:29:35,292 --> 00:29:36,761 میں معافی چاہتا ہوں. 128 00:29:39,429 --> 00:29:42,299 - کس لئے؟ - لڑکے. 129 00:29:47,037 --> 00:29:48,739 - میں فرض کرتا ہوں... - اس دن 130 00:29:52,476 --> 00:29:53,610 اور نورا۔ 131 00:29:54,611 --> 00:29:56,113 گیارہ ہفتے پہلے 132 00:29:59,683 --> 00:30:01,084 وہ بیمار تھی. 133 00:30:05,289 --> 00:30:08,125 جب تک ہم گھر میں رہ سکے۔ 134 00:30:09,027 --> 00:30:10,727 لیکن درد صرف... 135 00:30:14,766 --> 00:30:17,367 یہ وہ وقت تھا جب اس نے چیخنا شروع کیا تھا... 136 00:30:18,870 --> 00:30:20,504 ہمیں یہاں آنا تھا۔ 137 00:30:23,908 --> 00:30:25,475 وہ ہوشیار تھا۔ 138 00:30:27,979 --> 00:30:29,546 یہ کافی نہیں تھا۔ 139 00:30:39,156 --> 00:30:41,525 کیا میں آپ سے ایک سوال پوچھ سکتا ہوں؟ 140 00:30:46,064 --> 00:30:48,398 جب آپ نے شعلہ دیکھا... 141 00:30:49,801 --> 00:30:51,635 رات کے بعد رات... 142 00:30:56,074 --> 00:30:58,108 کیا تم جانتے ہو کہ یہ وہ تھا؟ 143 00:31:02,880 --> 00:31:04,181 جی ہاں. 144 00:31:07,751 --> 00:31:10,788 اور کیا آپ نے کبھی ہمارے لئے آنے کا سوچا؟ 145 00:31:15,927 --> 00:31:17,194 نہیں. 146 00:31:25,435 --> 00:31:27,537 جو لوگ باقی رہ گئے ہیں... 147 00:31:28,338 --> 00:31:30,273 وہ کیا بن گئے ہیں... 148 00:31:32,910 --> 00:31:34,678 تم نہیں جانتے ، کیا تم؟ 149 00:31:37,314 --> 00:31:38,816 اچھا، میں کرو گا. 150 00:31:41,585 --> 00:31:44,421 وہ ایک قسم کے لوگ نہیں ہیں جو بچت کے قابل ہیں۔ 151 00:31:56,868 --> 00:31:58,069 یہ کیا ہے؟ 152 00:32:00,337 --> 00:32:02,040 - یہ کیا ہے؟ - موسیقی! 153 00:32:08,345 --> 00:32:10,480 - یہ... - "سمندر سے پرے۔" 154 00:32:10,614 --> 00:32:12,784 - کیا آپ نے یہ سنا ہے؟ - جی ہاں. 155 00:32:15,953 --> 00:32:19,690 یہ ایک ہی گانا ہے۔ یہ پچھلے چار مہینوں سے چل رہا ہے۔ 156 00:32:25,495 --> 00:32:29,199 - وہ کیا کہہ رہی ہے؟ - وہ سوچتی ہے کہ اس نے یہ سنا ہوگا۔ 157 00:32:29,700 --> 00:32:30,734 ڈبلیو ایچ او؟ 158 00:32:31,568 --> 00:32:32,770 لی۔ 159 00:32:40,011 --> 00:32:41,112 یہ وادی ہے۔ 160 00:32:42,379 --> 00:32:45,348 یہ وادی ہے۔ میں نے اپنے گھر سے بھی ریڈیو آزمایا ، لیکن یہاں 161 00:32:45,482 --> 00:32:48,485 تک کہ ہم یہاں تک نہ اٹھیں یہاں تک کہ ہم نے کچھ نہیں سنا۔ 162 00:32:48,618 --> 00:32:51,354 آپ کے والد کبھی بھی کام نہیں کرنے والے تھے۔ 163 00:32:59,864 --> 00:33:01,766 کیا اس کا مطلب یہ ہے کہ وہاں اور بھی لوگ ہیں؟ 164 00:33:01,899 --> 00:33:04,568 - جان، مجھے نہیں پتا. میں نہیں کرتا - نہیں! 165 00:33:05,136 --> 00:33:06,670 ابھی کچھ نہیں بچا ہے۔ 166 00:33:06,804 --> 00:33:10,373 میں نے آپ سے کہا ، کچھ باقی نہیں بچا ہے۔ 167 00:33:15,479 --> 00:33:17,447 میں چاہتا ہوں کہ تم کل چلے گئے۔ 168 00:37:12,350 --> 00:37:14,352 تم نے اسے میرے لئے ڈھونڈنا ہے۔ 169 00:37:14,484 --> 00:37:18,222 وہ مدد لینے گئی ہے ، اور مجھے آپ کی ضرورت ہے کہ آپ جاکر اسے ڈھونڈیں اور اسے واپس میرے پاس لائیں۔ 170 00:37:18,356 --> 00:37:21,158 - ٹھیک ہے ، میری بات سنو۔ - براہ کرم ، ایمیٹ ، میں آپ سے بھیک مانگ رہا ہوں۔ 171 00:37:21,292 --> 00:37:23,526 - ایولین... - میں آپ سے بھیک مانگ رہا ہوں۔ ہم دوست تھے۔ 172 00:37:23,660 --> 00:37:25,628 ایمیٹ ، براہ کرم۔ 173 00:37:27,331 --> 00:37:29,800 لی چلی گئی۔ 174 00:37:35,239 --> 00:37:36,941 اب وہ چلا گیا۔ 175 00:37:40,710 --> 00:37:41,846 یہ شرم کی بات ہے۔ 176 00:37:41,979 --> 00:37:43,914 کیونکہ اگر وہ یہاں ہوتا... 177 00:37:44,915 --> 00:37:47,051 وہ آپ کو سیدھے آنکھوں سے دیکھے گا ، اور وہ آپ کو بتائے گا کہ 178 00:37:47,184 --> 00:37:52,589 اس کی چھوٹی بچی بالکل اس طرح کی شخص ہے جس کو بچانے کے قابل ہے۔ 179 00:37:57,795 --> 00:37:59,897 تو براہ کرم اسے ڈھونڈیں... 180 00:38:02,632 --> 00:38:04,567 اور اسے میرے پاس واپس لاؤ۔ 181 00:43:26,623 --> 00:43:28,058 جاؤ! 182 00:43:57,254 --> 00:43:58,655 ٹھیک ہے ، میری بات سنو۔ 183 00:43:58,790 --> 00:44:02,059 جب تک وہ نہیں جاتے ہم یہاں رہتے ہیں ، اور پھر ہم جاتے ہیں۔ 184 00:44:02,192 --> 00:44:03,894 تم سمجھتے ہو؟ 185 00:44:07,097 --> 00:44:08,632 وہ سن نہیں سکتی۔ 186 00:44:09,166 --> 00:44:10,634 آپ سن نہیں سکتے۔ 187 00:44:10,769 --> 00:44:12,035 گندگی! 188 00:44:15,840 --> 00:44:20,511 میں آپ کو گھر لے جارہا ہوں۔ جب تک وہ ختم نہیں ہوں گے ہم یہاں انتظار کریں گے۔ 189 00:44:21,712 --> 00:44:23,547 خدارا! 190 00:44:45,469 --> 00:44:46,703 میں ہوں... 191 00:44:47,971 --> 00:44:51,275 آپ کو... واپس لے جا رہا ہوں 192 00:44:53,944 --> 00:44:55,112 ارے 193 00:44:55,245 --> 00:44:58,883 انہوں نے سنا... گولی مار دی۔ 194 00:44:59,016 --> 00:45:00,417 ٹھیک ہے؟ 195 00:45:03,654 --> 00:45:04,856 نہیں! 196 00:45:04,988 --> 00:45:07,624 آپ یہ نہیں کرسکتے۔ 197 00:45:10,961 --> 00:45:13,363 براہ کرم ، کافی ہے کافی. 198 00:45:14,665 --> 00:45:17,134 میں آپ کو گھر لے جارہا ہوں! 199 00:45:29,580 --> 00:45:30,815 ارے ، نہیں... 200 00:45:31,482 --> 00:45:35,319 مت کرو... میری بیوی کے بارے میں بات کرو! 201 00:50:48,266 --> 00:50:49,499 ٹھیک ہے؟ 202 00:54:22,645 --> 00:54:24,547 میں ابھی واپس آیا. 203 01:00:02,519 --> 01:00:03,620 ارے 204 01:00:05,089 --> 01:00:07,458 یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. 205 01:00:08,125 --> 01:00:10,627 ارے میری طرف دیکھو. 206 01:01:21,298 --> 01:01:22,332 ارے 207 01:07:33,871 --> 01:07:35,840 بچه. مارکس 208 01:07:35,973 --> 01:07:38,675 مارکس! مارکس ، اٹھو! 209 01:10:40,191 --> 01:10:42,659 اوہ! شکریہ 210 01:10:52,837 --> 01:10:54,704 آپ نے گانا سنا ہے۔ 211 01:10:55,572 --> 01:10:57,174 تم نے اس کا پتہ لگا لیا۔ 212 01:10:59,143 --> 01:11:00,277 اس نے کیا. 213 01:11:04,782 --> 01:11:07,617 - میں نے سوچا تھا کہ وہ…. 214 01:11:13,924 --> 01:11:17,094 مجھے یقین نہیں ہے کہ یہاں کوئی بھی حقیقت میں اس پر یقین کرسکتا ہے۔ 215 01:11:18,728 --> 01:11:22,133 میرے خیال میں زیادہ تر لوگوں نے آخرکار امید ترک کردی تھی۔ 216 01:11:23,600 --> 01:11:25,568 ایک طویل وقت ہو گیا ہے۔ 217 01:11:26,603 --> 01:11:28,105 کتنی دیر تک؟ 218 01:11:35,513 --> 01:11:37,014 اس دن. 219 01:11:40,650 --> 01:11:43,054 ہم آپ کی طرح یہاں پہنچے۔ 220 01:11:46,991 --> 01:11:51,628 سمندری طوفان کے سائرن سنتے ہی ہم اس شہر میں تھے۔ 221 01:11:52,997 --> 01:11:56,233 ایک بار جب انھیں معلوم تھا کہ وہ تیر نہیں سکتے ہیں... 222 01:11:56,367 --> 01:12:00,304 نیشنل گارڈ کو بتایا گیا کہ وہ کشتیوں پر لوگوں کو لادنا شروع کردیں۔ 223 01:12:01,738 --> 01:12:03,908 کوئی کشتی جو انہیں مل سکتی تھی۔ 224 01:12:06,310 --> 01:12:09,780 تو جیسے ہی لوگوں نے دیکھا کہ پہلا شخص سلامت باہر نکلا ہے... 225 01:12:13,017 --> 01:12:14,118 اچھا... 226 01:12:15,618 --> 01:12:18,655 سب نے ابھی آگے بڑھانا شروع کیا۔ 227 01:12:20,791 --> 01:12:24,028 اور یہ تب ہے جب انہوں نے چیخنا شروع کیا۔ 228 01:12:27,164 --> 01:12:31,802 اس دن گود میں کھڑے 12 کشتیاں تھیں۔ 229 01:12:33,270 --> 01:12:35,672 صرف دو ہی آؤٹ ہوئے۔ 230 01:12:42,880 --> 01:12:45,349 بہر حال ، اب آپ یہاں ہیں۔ 231 01:12:46,350 --> 01:12:47,785 ایک نیا دن. 232 01:12:48,618 --> 01:12:50,354 اور کہاں سے آرہے ہو 233 01:12:51,621 --> 01:12:54,291 آہ ، ابھی اپالاچین رج کے اوپر 234 01:12:54,425 --> 01:12:55,960 اور اس میں کتنا وقت لگا؟ 235 01:12:57,328 --> 01:12:58,929 صرف دو دن کے تحت 236 01:12:59,063 --> 01:13:01,265 وہ عزم ہے۔ 237 01:13:02,833 --> 01:13:04,401 یہ ضرورت ہے۔ 238 01:13:05,803 --> 01:13:07,204 مدد حاصل کرنے کے لئے؟ 239 01:13:10,407 --> 01:13:11,775 نہیں. 240 01:13:13,811 --> 01:13:15,712 اسے دینا 241 01:13:46,810 --> 01:13:48,812 اس نے کہا کہ وہ کروں گا۔ 242 01:13:55,419 --> 01:13:56,787 جی ہاں. 243 01:13:57,421 --> 01:13:59,023 اس نے کہا ہاں۔ 244 01:14:02,760 --> 01:14:04,261 شکریہ 245 01:14:11,769 --> 01:14:13,736 میں کہنا چاہتا تھا... 246 01:14:15,873 --> 01:14:17,841 میں معافی چاہتا ہوں... 247 01:14:19,476 --> 01:14:20,945 مجھے تم پر شک ہوا۔ 248 01:14:22,846 --> 01:14:24,381 میں غلط تھا. 249 01:14:31,021 --> 01:14:33,057 اور تم ٹھیک کہا تھا۔ 250 01:14:35,693 --> 01:14:37,394 میں اس جیسا کچھ بھی نہیں ہوں۔ 251 01:14:41,799 --> 01:14:43,234 تم ہو. 252 01:16:42,252 --> 01:16:43,287 دونوں۔ 253 01:16:55,767 --> 01:16:57,067 اندر جاؤ۔ 254 01:16:57,601 --> 01:16:59,269 اندر جاؤ! 255 01:17:00,037 --> 01:17:01,605 اندر جاؤ! 256 01:18:21,952 --> 01:18:24,421 نیچے رہو! نیچے اترو! 257 01:19:02,526 --> 01:19:04,896 ارے ، دروازہ بند ہے۔ آپ کو ایک چابی مل گئی؟ 258 01:19:05,028 --> 01:19:06,129 یہ کہاں ہے؟ 259 01:19:06,263 --> 01:19:09,066 ہم بہت تیزی سے چلے گئے۔ اگر ہم اسے کھو دیں تو کیا ہوگا؟ 260 01:19:09,199 --> 01:19:10,567 چابی مجھے دے دو۔ 261 01:19:11,435 --> 01:19:13,670 یسوع مسیح ، یہ واپس چلا گیا! 262 01:19:14,371 --> 01:19:15,672 - نہیں نہیں نہیں. - میرا کنبہ۔ 263 01:19:15,807 --> 01:19:16,808 ٹھیک ہے۔ میری بات سنو. 264 01:19:16,941 --> 01:19:19,243 مجھے اپنے کنبے سے واپس جانا ہے۔ 265 01:19:19,267 --> 01:19:21,267 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora