1
00:01:15,497 --> 00:01:17,666
- יום 1 -
2
00:01:17,749 --> 00:01:21,920
יש לנו מבזק מיוחד.
זה קרה לפני רגעים ספורים, מסתבר.
3
00:01:22,004 --> 00:01:24,590
יש לנו מעט מאוד מידע.
4
00:01:24,673 --> 00:01:28,218
אני מבין שיש לנו עד ראייה על הקו.
5
00:01:28,302 --> 00:01:29,344
רוג'.
-איפה אתה כרגע?
6
00:01:50,407 --> 00:01:53,869
…באמצע הכיכר ב-8:52.
7
00:01:53,952 --> 00:01:57,331
המידע מוגבל כרגע, ואנחנו לא יודעים
8
00:01:57,414 --> 00:01:59,625
מה אופי הפציעות בבניין…
9
00:01:59,708 --> 00:02:01,043
מה לעזאזל קרה?
-יש אנשים על הקרקע…
10
00:02:01,543 --> 00:02:02,669
פצצה…
11
00:02:02,753 --> 00:02:04,087
נראה לי.
12
00:02:04,922 --> 00:02:06,173
כל כך עצוב.
13
00:02:08,091 --> 00:02:09,343
רוג', אני צריך…
14
00:02:09,425 --> 00:02:13,972
אני יכול רק להגיד
שזה נשמע כמו טיל ולא כמו מטוס.
15
00:02:14,056 --> 00:02:16,391
היה פיצוץ חזק ו…
16
00:02:56,348 --> 00:02:57,641
רוצה גבוה יותר?
17
00:03:11,446 --> 00:03:15,409
ה"רד סוקס" עם שתי פסילות.
18
00:03:15,492 --> 00:03:17,452
פעם ראשונה בסדר החובטים?
-שלישית.
19
00:03:18,078 --> 00:03:19,079
שלישית?
20
00:03:19,788 --> 00:03:21,623
איזה סיבוב זה?
-חמישי.
21
00:03:21,707 --> 00:03:22,958
אוי ואבוי.
22
00:03:27,671 --> 00:03:30,007
הידיים שלך… מגעילות.
23
00:03:30,215 --> 00:03:31,216
תן לי לעשות את זה.
24
00:03:32,176 --> 00:03:33,093
מגעילות?
25
00:03:35,554 --> 00:03:36,680
וואו.
26
00:03:55,782 --> 00:03:57,951
פשוט תנשום.
27
00:04:00,162 --> 00:04:02,873
הוא מעיף אותו בקשת לאורך הקו.
קדימה, בלטרן.
28
00:04:02,956 --> 00:04:05,042
הוא נופל בתוך המגרש!
29
00:04:05,125 --> 00:04:07,169
באיזה סיבוב המשחק ההוא?
-שלישי.
30
00:04:07,669 --> 00:04:08,837
קדימה!
31
00:04:10,672 --> 00:04:12,508
קדימה, הנרי!
32
00:04:12,591 --> 00:04:13,926
אתה יכול!
33
00:04:14,009 --> 00:04:16,178
צלול, צלול, צלול!
34
00:04:16,678 --> 00:04:17,596
הוא בחוץ!
35
00:04:20,432 --> 00:04:22,392
היי, איך אומרים "צלול"?
36
00:04:25,270 --> 00:04:26,897
"צלול"?
-זה קשה.
37
00:04:37,699 --> 00:04:38,742
קדימה.
38
00:04:41,245 --> 00:04:43,664
קדימה, מרקוס!
-מתחילים. חבטה קטנה.
39
00:04:49,127 --> 00:04:50,170
בחוץ!
40
00:04:50,796 --> 00:04:52,756
זה בסדר. עין טובה!
41
00:04:54,258 --> 00:04:57,135
בסדר, מרקוס. חכה להגשה שלך, חבר.
42
00:04:58,053 --> 00:04:59,805
הקבוצה בבעיה כי שניים נפסלו…
43
00:05:00,222 --> 00:05:01,223
חרא.
44
00:05:03,100 --> 00:05:04,184
חרא.
45
00:05:11,066 --> 00:05:11,942
פסילה ראשונה!
46
00:05:12,025 --> 00:05:13,277
זה בסדר.
47
00:05:13,360 --> 00:05:14,403
זה בסדר.
48
00:05:14,778 --> 00:05:16,280
מכשיר מחורבן.
49
00:05:31,295 --> 00:05:32,462
פסילה שנייה!
50
00:05:55,736 --> 00:05:56,945
בואי. נזוז.
51
00:06:02,326 --> 00:06:05,078
בסדר, חבר'ה. נגמר המשחק.
52
00:06:06,121 --> 00:06:08,540
בואו נלך למכוניות.
53
00:06:14,463 --> 00:06:15,631
אולי!
54
00:06:15,714 --> 00:06:17,216
היי.
-היי.
55
00:06:17,299 --> 00:06:18,926
מה זה היה?
-לא יודע.
56
00:06:19,009 --> 00:06:21,803
לא יודע מה זה היה.
-אני אקח את הילדים הביתה, טוב?
57
00:06:21,887 --> 00:06:23,722
טוב, כן, הטנדר שלי ברחוב מיין.
58
00:06:23,805 --> 00:06:25,599
בסדר, כולם להיכנס, קדימה.
59
00:06:26,141 --> 00:06:27,851
אני אסע עם אבא.
60
00:06:27,935 --> 00:06:30,896
טוב. ישר הביתה. לי? לי.
61
00:06:43,492 --> 00:06:46,036
הכול בסדר?
-כן, טוב.
62
00:06:46,954 --> 00:06:48,789
אח שלך אמר שקורה משהו בבסיס?
63
00:06:49,498 --> 00:06:52,751
לא שאני יודע.
הוא בדיוק התקשר, אני אחזור אליו.
64
00:06:52,834 --> 00:06:54,253
בסדר. כן, תעדכן אותי.
65
00:07:04,346 --> 00:07:05,889
הטנדר שלי שם.
66
00:07:24,992 --> 00:07:26,743
אל תדאגי.
67
00:07:28,287 --> 00:07:29,538
חכי פה.
68
00:07:40,340 --> 00:07:41,675
רוני, מה הסיפור?
69
00:07:41,758 --> 00:07:44,094
כוחות חירום בדרך לשם עכשיו.
אמבולנס וכיבוי אש.
70
00:07:44,178 --> 00:07:46,889
איפה?
-נראה לי שליד החווה של ווקר.
71
00:07:57,816 --> 00:07:58,775
מה קרה?
72
00:08:11,997 --> 00:08:15,167
זה בסדר, מתוק. זה בסדר, מתוק שלי.
73
00:08:15,250 --> 00:08:16,877
זה בסדר, מותק. זה בסדר.
74
00:08:16,960 --> 00:08:18,378
אימא?
-כן.
75
00:08:20,255 --> 00:08:21,924
מה קורה פה?
76
00:08:30,933 --> 00:08:33,644
זה בסדר. זה בסדר, אנחנו בסדר.
77
00:08:33,727 --> 00:08:36,230
זה אבא. זה אבא!
-איפה, איפה, איפה?
78
00:08:36,313 --> 00:08:37,688
אימא? אימא!
79
00:08:37,773 --> 00:08:39,191
אוי, אלוהים!
80
00:09:05,050 --> 00:09:07,469
היי. אתה בסדר, מותק.
-אני בסדר.
81
00:09:07,553 --> 00:09:09,221
זה בסדר, מתוק. זה בסדר.
82
00:09:36,456 --> 00:09:37,541
אני בסדר.
83
00:09:38,625 --> 00:09:39,751
אני בסדר.
84
00:09:39,835 --> 00:09:42,921
היינו ברחוב מיין ו… אני לא…
85
00:09:44,089 --> 00:09:45,424
את שם?
86
00:09:47,217 --> 00:09:48,385
אימא?
87
00:10:03,150 --> 00:10:06,111
אבינו שבשמיים,
88
00:10:06,737 --> 00:10:08,405
יתקדש שמך,
89
00:10:09,281 --> 00:10:13,619
תבוא מלכותך,
ייעשה רצונך בשמיים כן בארץ.
90
00:10:14,453 --> 00:10:16,788
את לחם חוקנו…
91
00:11:21,687 --> 00:11:22,813
זה בסדר.
92
00:11:29,111 --> 00:11:30,153
זה אבא!
93
00:11:35,868 --> 00:11:37,327
תתכופפי.
94
00:11:57,181 --> 00:11:58,182
בוא נזוז.
95
00:12:02,519 --> 00:12:09,484
- מקום שקט 2 -
96
00:12:17,242 --> 00:12:21,788
- יום 474 -
97
00:13:22,766 --> 00:13:24,434
חכו פה.
98
00:13:30,899 --> 00:13:32,317
אני נכנסת…
99
00:13:32,526 --> 00:13:33,986
תישאר פה.
100
00:20:12,551 --> 00:20:13,552
לברוח!
101
00:21:04,394 --> 00:21:05,604
מותק, בבקשה.
102
00:21:11,652 --> 00:21:12,903
שקט, מותק, בבקשה.
103
00:21:16,031 --> 00:21:17,658
לא, ששש… לא. בבקשה.
104
00:21:30,379 --> 00:21:32,631
זה בסדר, מותק. זה בסדר.
105
00:21:34,132 --> 00:21:35,300
זה בסדר. זה בסדר.
106
00:21:45,727 --> 00:21:46,728
זה בסדר.
107
00:21:48,605 --> 00:21:49,773
זה בסדר.
108
00:23:05,224 --> 00:23:06,308
קדימה.
109
00:23:52,938 --> 00:23:53,981
תקפצי.
110
00:24:42,821 --> 00:24:44,114
אתם לא יכולים להישאר.
111
00:24:48,118 --> 00:24:51,038
אני לא יודע למה עליתם עד לכאן,
אבל אתם לא יכולים להישאר.
112
00:24:55,584 --> 00:24:56,585
"עליתם"?
113
00:24:56,668 --> 00:25:01,590
אין מספיק אוכל, מים. אין מספיק משום דבר.
114
00:25:04,843 --> 00:25:06,845
איך אתה יודע שעלינו?
115
00:25:07,763 --> 00:25:10,724
אין לי מה לעשות. לא תשרדו.
116
00:25:16,146 --> 00:25:17,814
תראה לי את הפנים שלך.
117
00:25:20,609 --> 00:25:21,985
אני לא יכול לעזור לכם.
118
00:25:23,362 --> 00:25:26,365
בבקשה, אני לא יכול לעזור לכם.
119
00:25:32,037 --> 00:25:33,121
אמט?
120
00:25:36,750 --> 00:25:37,834
אמט?
121
00:26:03,402 --> 00:26:04,653
בבקשה.
122
00:26:50,949 --> 00:26:52,034
תנשום, מותק.
123
00:28:26,795 --> 00:28:27,796
איך זה עובד?
124
00:28:31,758 --> 00:28:33,594
יש מטר של בטון.
125
00:28:34,720 --> 00:28:36,972
הם צריכים להיות ממש מעלינו כדי לשמוע.
126
00:28:43,937 --> 00:28:45,522
מה זה? סוג של…
127
00:28:47,524 --> 00:28:50,694
סוג של פידבק מהמיקרופון?
128
00:28:51,653 --> 00:28:53,447
זה פשוט עובד, אני לא יודעת.
129
00:28:55,866 --> 00:28:57,868
אף פעם לא ראיתי כזה מת לפני כן.
130
00:29:01,580 --> 00:29:02,748
מה איתו?
131
00:29:04,583 --> 00:29:05,667
הוא…
132
00:29:09,713 --> 00:29:11,715
זה לא הגיע לעצם.
133
00:29:15,135 --> 00:29:16,887
אבל החבישה לא תחזיק מעמד.
134
00:29:35,405 --> 00:29:36,698
אני מצטערת.
135
00:29:39,576 --> 00:29:42,120
על מה?
-הבנים.
136
00:29:47,084 --> 00:29:48,669
אני מניחה…
-ביום ההוא.
137
00:29:52,381 --> 00:29:53,507
ונורה?
138
00:29:54,550 --> 00:29:55,884
לפני 11 שבועות.
139
00:29:59,638 --> 00:30:00,848
היא הייתה חולה.
140
00:30:05,394 --> 00:30:07,896
החזקנו מעמד כמה שיכולנו בבית,
141
00:30:09,064 --> 00:30:10,649
אבל הכאב פשוט…
142
00:30:14,987 --> 00:30:17,197
כשהיא התחילה לצרוח…
143
00:30:18,866 --> 00:30:20,367
נאלצנו לבוא הנה.
144
00:30:23,912 --> 00:30:25,330
זה היה חכם.
145
00:30:28,000 --> 00:30:29,418
זה לא הספיק.
146
00:30:39,219 --> 00:30:41,388
אפשר לשאול אותך שאלה?
147
00:30:46,101 --> 00:30:48,228
כשראית את הלהבה,
148
00:30:49,771 --> 00:30:51,523
לילה אחרי לילה,
149
00:30:56,069 --> 00:30:57,863
ידעת שזה הוא?
150
00:31:02,868 --> 00:31:03,952
כן.
151
00:31:07,956 --> 00:31:10,709
וחשבת פעם לבוא להציל אותנו?
152
00:31:15,923 --> 00:31:16,965
לא.
153
00:31:25,557 --> 00:31:27,392
האנשים שנשארו…
154
00:31:28,393 --> 00:31:30,062
מה שנהיה מהם…
155
00:31:32,898 --> 00:31:34,566
את לא יודעת, מה?
156
00:31:37,402 --> 00:31:38,737
אני יודע.
157
00:31:41,740 --> 00:31:44,243
הם לא מסוג האנשים ששווה להציל.
158
00:31:56,839 --> 00:31:58,173
מה זה?
159
00:32:00,425 --> 00:32:02,010
מה זה?
-מוזיקה!
160
00:32:08,308 --> 00:32:10,686
זה…
-"מעבר לים".
161
00:32:10,769 --> 00:32:12,688
שמעת את זה?
-כן.
162
00:32:14,022 --> 00:32:16,108
לא. אבא היה שומע את זה.
163
00:32:16,191 --> 00:32:19,570
זה אותו שיר. הוא מתנגן שוב ושוב
בארבעת החודשים האחרונים.
164
00:32:20,571 --> 00:32:21,530
אתה משקר!
165
00:32:21,738 --> 00:32:24,366
אבא שלי השתמש ברדיו כל יום!
166
00:32:25,868 --> 00:32:28,954
מה היא אומרת?
-היא חושבת שהוא היה שומע אותו.
167
00:32:29,621 --> 00:32:30,622
מי?
168
00:32:31,456 --> 00:32:32,666
לי.
169
00:32:40,007 --> 00:32:41,091
זה העמק.
170
00:32:42,718 --> 00:32:45,512
זה העמק.
ניסיתי את הרדיו גם מהבית שלנו, אבל…
171
00:32:45,596 --> 00:32:48,682
לא שמענו שום דבר עד שעלינו לכאן.
172
00:32:48,765 --> 00:32:51,143
אבא שלכם בחיים לא היה מסדר את זה.
173
00:32:52,311 --> 00:32:55,230
אתה בכלל לא כמוהו!
174
00:33:00,068 --> 00:33:02,029
זה אומר שיש עוד אנשים?
175
00:33:02,112 --> 00:33:04,406
אני לא יודעת, מותק.
-לא!
176
00:33:05,157 --> 00:33:06,617
לא נשאר כלום.
177
00:33:07,284 --> 00:33:10,162
אמרתי לך, לא נשאר כלום.
178
00:33:15,584 --> 00:33:17,252
אני רוצה שתלכו מחר.
179
00:34:20,398 --> 00:34:22,442
זה לא שיר.
180
00:34:22,526 --> 00:34:23,735
ברדיו.
181
00:34:23,818 --> 00:34:26,530
"מעבר לים"… נכון?
182
00:34:27,072 --> 00:34:28,574
זה לא שיר…
183
00:34:28,865 --> 00:34:30,867
זה אות.
184
00:34:31,742 --> 00:34:34,746
הם אומרים לנו איפה לחפש.
185
00:34:34,913 --> 00:34:37,666
בדקתי לגבי תחנת הרדיו
186
00:34:37,958 --> 00:34:40,794
שממנה השיר מגיע.
187
00:34:50,012 --> 00:34:51,972
זה אי!
188
00:34:52,472 --> 00:34:54,974
אני יכולה ללכת בעקבות פסי הרכבת.
189
00:34:56,643 --> 00:34:58,270
זה פחות מיום.
190
00:34:59,354 --> 00:35:01,523
ואז אוכל למצוא סירה.
191
00:35:02,357 --> 00:35:04,234
את לא יכולה לעשות את זה.
192
00:35:05,277 --> 00:35:08,280
אם אמצא את השיר,
את המקום שהוא מגיע ממנו,
193
00:35:08,697 --> 00:35:11,325
אוכל להשתמש בזה
194
00:35:11,700 --> 00:35:13,452
כדי להפוך את זה…
195
00:35:14,536 --> 00:35:16,830
לזה!
196
00:35:18,123 --> 00:35:22,169
אימא בחיים… לא תיתן לך ללכת.
197
00:35:25,088 --> 00:35:28,425
אני יכולה להציל אותם.
198
00:35:29,092 --> 00:35:32,137
אני יכולה להציל אותנו.
199
00:35:32,429 --> 00:35:33,680
אני אגיד לה.
200
00:35:34,515 --> 00:35:36,225
אימא… אני אגיד לה.
201
00:35:37,601 --> 00:35:40,062
בבקשה אל תעשי את זה!
202
00:35:42,105 --> 00:35:43,941
אני צריכה לנסות.
203
00:35:44,191 --> 00:35:45,025
למה?
204
00:35:45,275 --> 00:35:46,527
כי אבא היה מנסה.
205
00:35:47,110 --> 00:35:49,321
ותראי מה קרה לו.
206
00:36:45,127 --> 00:36:50,090
תמשיך להאזין
207
00:37:12,362 --> 00:37:14,406
אתה חייב למצוא אותה בשבילי.
208
00:37:14,489 --> 00:37:18,535
היא הלכה להזעיק עזרה, ואני צריכה שתלך,
תמצא אותה ותחזיר אותה אליי.
209
00:37:18,619 --> 00:37:21,455
בסדר, תקשיבי לי…
-בבקשה, אמט, אני מתחננת.
210
00:37:21,538 --> 00:37:23,665
אוולין…
-אני מתחננת.
211
00:37:23,749 --> 00:37:25,417
היינו חברים. אמט, בבקשה.
212
00:37:27,336 --> 00:37:29,630
לי איננו.
213
00:37:35,219 --> 00:37:36,803
עכשיו הוא איננו.
214
00:37:40,807 --> 00:37:42,059
חבל,
215
00:37:42,142 --> 00:37:43,977
כי אם הוא היה כאן,
216
00:37:45,062 --> 00:37:47,314
הוא היה מסתכל לך ישר בעיניים
ואומר לך שהילדה הקטנה שלו היא בוודאות
217
00:37:47,397 --> 00:37:52,361
מסוג האנשים ששווה להציל.
218
00:37:57,908 --> 00:37:59,743
אז בבקשה, לך תמצא אותה...
219
00:38:02,704 --> 00:38:04,331
ותחזיר אותה אליי.
220
00:38:24,518 --> 00:38:28,522
- ספרינג קריק -
221
00:41:31,121 --> 00:41:35,375
- עזרה ראשונה -
222
00:43:26,612 --> 00:43:27,654
קדימה!
223
00:43:57,392 --> 00:43:58,727
בסדר, תקשיבי לי.
224
00:43:58,810 --> 00:44:02,231
נישאר פה עד שהם יסתלקו ואז נלך.
225
00:44:02,314 --> 00:44:03,649
הבנת?
226
00:44:07,194 --> 00:44:08,570
היא לא שומעת.
227
00:44:09,279 --> 00:44:10,697
את לא שומעת.
228
00:44:10,781 --> 00:44:11,823
שיט!
229
00:44:16,119 --> 00:44:20,415
אני לוקח אותך הביתה.
נחכה פה עד שהם יסתלקו.
230
00:44:21,708 --> 00:44:23,460
לעזאזל!
231
00:44:35,097 --> 00:44:39,810
תדגיש כל הברה… זוכר?
232
00:44:45,399 --> 00:44:46,650
אני…
233
00:44:48,026 --> 00:44:51,113
לוקח אותך… חזרה.
234
00:44:53,991 --> 00:44:55,284
היי.
235
00:44:55,367 --> 00:44:58,996
הם שמעו…
236
00:44:59,079 --> 00:45:00,289
את הירייה. טוב?
237
00:45:03,625 --> 00:45:04,960
לא!
238
00:45:05,043 --> 00:45:07,546
את לא יכולה לעשות את זה.
239
00:45:09,047 --> 00:45:10,215
תעזור לי.
240
00:45:11,008 --> 00:45:13,218
מספיק, בבקשה. מספיק.
241
00:45:14,636 --> 00:45:16,930
אני לוקח אותך הביתה!
242
00:45:19,516 --> 00:45:21,685
לאיזה בית?
243
00:45:26,023 --> 00:45:29,443
אמרת… שאשתך…
244
00:45:29,526 --> 00:45:30,777
היי, אל…
245
00:45:31,570 --> 00:45:35,157
אל… תדברי על אשתי!
246
00:45:38,243 --> 00:45:41,038
אמרת…
247
00:45:41,496 --> 00:45:45,751
שלא יכולת לעשות מספיק.
248
00:45:47,169 --> 00:45:51,590
עכשיו אתה יכול.
249
00:48:46,014 --> 00:48:49,434
מצאתי סירה.
250
00:49:53,624 --> 00:49:54,666
אל תלכי.
251
00:49:56,877 --> 00:49:59,046
אני תכף חוזרת.
252
00:49:59,838 --> 00:50:01,673
כמה שעות.
253
00:50:02,341 --> 00:50:04,009
אבל התינוק, אני לא יודע איך…
254
00:50:04,176 --> 00:50:06,261
הראיתי לך איך לעשות את זה.
255
00:50:08,514 --> 00:50:10,390
שמור על קור רוח.
256
00:50:11,058 --> 00:50:13,644
יש לך כל מה שאתה צריך.
257
00:50:14,895 --> 00:50:16,939
הכול.
258
00:50:18,273 --> 00:50:19,399
בבקשה…
259
00:50:22,110 --> 00:50:23,737
תקשיב…
260
00:50:24,154 --> 00:50:26,156
אם אני לא אלך…
261
00:50:26,573 --> 00:50:29,826
בקרוב יכאב לך מאוד.
262
00:50:29,993 --> 00:50:32,538
ואני לא אדע…
263
00:50:37,209 --> 00:50:40,379
אני לא מוכנה לאבד גם אותך.
264
00:50:44,883 --> 00:50:46,927
תנשום…
265
00:50:48,303 --> 00:50:49,304
בסדר?
266
00:50:53,934 --> 00:50:56,061
אני תכף חוזרת.
267
00:53:46,273 --> 00:53:49,735
את עושה אותי מאושר
268
00:53:49,818 --> 00:53:52,029
כשהשמיים אפורים
269
00:53:52,654 --> 00:53:55,157
לעולם לא תדעי, יקירתי
270
00:53:55,240 --> 00:53:58,202
כמה אני אוהב אותך
271
00:53:58,285 --> 00:54:04,208
אז בבקשה
אל תיקחי לי את השמש
272
00:54:22,726 --> 00:54:24,311
אני תכף חוזר.
273
00:57:31,248 --> 00:57:35,961
- סי סטאר -
274
01:00:02,482 --> 01:00:03,567
היי.
275
01:00:05,194 --> 01:00:07,362
זה בסדר. זה בסדר.
276
01:00:08,238 --> 01:00:10,574
היי. תסתכלי עליי.
277
01:01:21,186 --> 01:01:22,187
היי.
278
01:07:33,809 --> 01:07:35,853
מותק. מרקוס.
279
01:07:35,936 --> 01:07:38,272
מרקוס! מרקוס, תתעורר!
280
01:10:41,371 --> 01:10:42,456
תודה.
281
01:10:52,966 --> 01:10:54,510
שמעת את השיר.
282
01:10:55,636 --> 01:10:57,095
הבנת את זה.
283
01:10:59,097 --> 01:11:00,224
היא הבינה.
284
01:11:04,895 --> 01:11:07,397
חשבתי שהיא…
-היא הבינה את זה.
285
01:11:14,071 --> 01:11:16,990
אני לא בטוח שמישהו פה
מסוגל להאמין בזה.
286
01:11:18,825 --> 01:11:22,037
אני חושב שרוב האנשים כבר התייאשו.
287
01:11:23,664 --> 01:11:25,332
עבר הרבה זמן.
288
01:11:26,667 --> 01:11:28,001
כמה זמן?
289
01:11:35,551 --> 01:11:36,885
היום ההוא.
290
01:11:40,722 --> 01:11:42,933
הגענו לפה כמו שאתם הגעתם.
291
01:11:47,145 --> 01:11:51,400
היינו בעיר
כששמענו את אזעקות ההוריקן.
292
01:11:53,151 --> 01:11:55,404
ברגע שידעו שהם לא יכולים לשחות,
293
01:11:56,697 --> 01:12:00,242
אמרו למשמר הלאומי
להתחיל להעלות אנשים לסירות.
294
01:12:01,827 --> 01:12:03,745
כל סירה שמצאו.
295
01:12:06,498 --> 01:12:09,585
אז ברגע שאנשים
ראו את הראשונה יוצאת בשלום…
296
01:12:12,921 --> 01:12:14,006
טוב…
297
01:12:15,674 --> 01:12:18,427
כולם התחילו להידחף.
298
01:12:20,888 --> 01:12:23,891
ואז הם התחילו לצרוח.
299
01:12:27,352 --> 01:12:31,607
היו 12 סירות ליד המזח ביום ההוא.
300
01:12:33,233 --> 01:12:35,444
רק שתיים יצאו.
301
01:12:42,993 --> 01:12:45,287
בכל אופן, אתם פה עכשיו.
302
01:12:46,330 --> 01:12:47,623
יום חדש.
303
01:12:48,665 --> 01:12:50,292
ומאיפה באתם?
304
01:12:51,668 --> 01:12:54,338
מעבר לרכס האפלצ'ים.
305
01:12:54,421 --> 01:12:55,797
וכמה זמן זה לקח?
306
01:12:57,299 --> 01:12:58,926
קצת פחות מיומיים.
307
01:12:59,426 --> 01:13:01,178
זאת נחישות.
308
01:13:02,930 --> 01:13:04,348
זה הכרח.
309
01:13:05,891 --> 01:13:07,100
כדי להזעיק עזרה?
310
01:13:10,395 --> 01:13:11,563
לא.
311
01:13:13,899 --> 01:13:15,484
כדי לעזור.
312
01:13:46,849 --> 01:13:48,600
הוא אמר שהוא יעשה את זה.
313
01:13:55,399 --> 01:13:56,567
כן.
314
01:13:57,401 --> 01:13:58,861
הוא אמר כן.
315
01:14:02,823 --> 01:14:04,157
תודה.
316
01:14:11,832 --> 01:14:13,500
רציתי להגיד…
317
01:14:15,961 --> 01:14:17,629
אני מצטער.
318
01:14:19,464 --> 01:14:20,757
פקפקתי בך.
319
01:14:22,926 --> 01:14:24,303
טעיתי.
320
01:14:31,143 --> 01:14:32,895
ואת צדקת.
321
01:14:35,731 --> 01:14:37,316
אני בכלל לא כמוהו.
322
01:14:41,862 --> 01:14:43,113
את כמוהו.
323
01:16:55,787 --> 01:16:56,872
תיכנסו לבתים.
324
01:16:57,539 --> 01:16:59,124
תיכנסו לבתים!
325
01:17:00,125 --> 01:17:01,543
תיכנסו לבתים!
326
01:18:21,999 --> 01:18:24,293
תורידי את הראש! תתכופפי!
327
01:19:02,706 --> 01:19:05,000
היי, הדלתות נעולות. יש לך מפתח?
328
01:19:05,083 --> 01:19:06,126
איפה הוא?
329
01:19:06,210 --> 01:19:09,213
נסענו מהר מדי. מה אם איבדנו אותו?
330
01:19:09,296 --> 01:19:10,464
תן לי את המפתח.
331
01:19:11,548 --> 01:19:13,634
אלוהים אדירים, הוא חזר!
332
01:19:14,426 --> 01:19:15,719
לא. לא. לא.
-המשפחה שלי.
333
01:19:15,802 --> 01:19:16,803
בסדר, תקשיב לי.
334
01:19:16,887 --> 01:19:19,056
אני חייב לחזור למשפחה שלי.
335
01:25:21,376 --> 01:25:26,006
- בשידור -
336
01:36:52,484 --> 01:36:54,486
-תרגום כתוביות: דניאל שרמן