1 00:01:15,497 --> 00:01:17,666 - יום 1 - 2 00:01:17,749 --> 00:01:21,920 יש לנו מבזק מיוחד. זה קרה לפני רגעים ספורים, מסתבר. 3 00:01:22,004 --> 00:01:24,590 יש לנו מעט מאוד מידע. 4 00:01:24,673 --> 00:01:28,218 אני מבין שיש לנו עד ראייה על הקו. 5 00:01:28,302 --> 00:01:29,344 רוג'. -איפה אתה כרגע? 6 00:01:50,407 --> 00:01:53,869 …באמצע הכיכר ב-8:52. 7 00:01:53,952 --> 00:01:57,331 המידע מוגבל כרגע, ואנחנו לא יודעים 8 00:01:57,414 --> 00:01:59,625 מה אופי הפציעות בבניין… 9 00:01:59,708 --> 00:02:01,043 מה לעזאזל קרה? -יש אנשים על הקרקע… 10 00:02:01,543 --> 00:02:02,669 פצצה… 11 00:02:02,753 --> 00:02:04,087 נראה לי. 12 00:02:04,922 --> 00:02:06,173 כל כך עצוב. 13 00:02:08,091 --> 00:02:09,343 רוג', אני צריך… 14 00:02:09,425 --> 00:02:13,972 אני יכול רק להגיד שזה נשמע כמו טיל ולא כמו מטוס. 15 00:02:14,056 --> 00:02:16,391 היה פיצוץ חזק ו… 16 00:02:56,348 --> 00:02:57,641 רוצה גבוה יותר? 17 00:03:11,446 --> 00:03:15,409 ה"רד סוקס" עם שתי פסילות. 18 00:03:15,492 --> 00:03:17,452 פעם ראשונה בסדר החובטים? -שלישית. 19 00:03:18,078 --> 00:03:19,079 שלישית? 20 00:03:19,788 --> 00:03:21,623 איזה סיבוב זה? -חמישי. 21 00:03:21,707 --> 00:03:22,958 אוי ואבוי. 22 00:03:27,671 --> 00:03:30,007 הידיים שלך… מגעילות. 23 00:03:30,215 --> 00:03:31,216 תן לי לעשות את זה. 24 00:03:32,176 --> 00:03:33,093 מגעילות? 25 00:03:35,554 --> 00:03:36,680 וואו. 26 00:03:55,782 --> 00:03:57,951 פשוט תנשום. 27 00:04:00,162 --> 00:04:02,873 הוא מעיף אותו בקשת לאורך הקו. קדימה, בלטרן. 28 00:04:02,956 --> 00:04:05,042 הוא נופל בתוך המגרש! 29 00:04:05,125 --> 00:04:07,169 באיזה סיבוב המשחק ההוא? -שלישי. 30 00:04:07,669 --> 00:04:08,837 קדימה! 31 00:04:10,672 --> 00:04:12,508 קדימה, הנרי! 32 00:04:12,591 --> 00:04:13,926 אתה יכול! 33 00:04:14,009 --> 00:04:16,178 צלול, צלול, צלול! 34 00:04:16,678 --> 00:04:17,596 הוא בחוץ! 35 00:04:20,432 --> 00:04:22,392 היי, איך אומרים "צלול"? 36 00:04:25,270 --> 00:04:26,897 "צלול"? -זה קשה. 37 00:04:37,699 --> 00:04:38,742 קדימה. 38 00:04:41,245 --> 00:04:43,664 קדימה, מרקוס! -מתחילים. חבטה קטנה. 39 00:04:49,127 --> 00:04:50,170 בחוץ! 40 00:04:50,796 --> 00:04:52,756 זה בסדר. עין טובה! 41 00:04:54,258 --> 00:04:57,135 בסדר, מרקוס. חכה להגשה שלך, חבר. 42 00:04:58,053 --> 00:04:59,805 הקבוצה בבעיה כי שניים נפסלו… 43 00:05:00,222 --> 00:05:01,223 חרא. 44 00:05:03,100 --> 00:05:04,184 חרא. 45 00:05:11,066 --> 00:05:11,942 פסילה ראשונה! 46 00:05:12,025 --> 00:05:13,277 זה בסדר. 47 00:05:13,360 --> 00:05:14,403 זה בסדר. 48 00:05:14,778 --> 00:05:16,280 מכשיר מחורבן. 49 00:05:31,295 --> 00:05:32,462 פסילה שנייה! 50 00:05:55,736 --> 00:05:56,945 בואי. נזוז. 51 00:06:02,326 --> 00:06:05,078 בסדר, חבר'ה. נגמר המשחק. 52 00:06:06,121 --> 00:06:08,540 בואו נלך למכוניות. 53 00:06:14,463 --> 00:06:15,631 אולי! 54 00:06:15,714 --> 00:06:17,216 היי. -היי. 55 00:06:17,299 --> 00:06:18,926 מה זה היה? -לא יודע. 56 00:06:19,009 --> 00:06:21,803 לא יודע מה זה היה. -אני אקח את הילדים הביתה, טוב? 57 00:06:21,887 --> 00:06:23,722 טוב, כן, הטנדר שלי ברחוב מיין. 58 00:06:23,805 --> 00:06:25,599 בסדר, כולם להיכנס, קדימה. 59 00:06:26,141 --> 00:06:27,851 אני אסע עם אבא. 60 00:06:27,935 --> 00:06:30,896 טוב. ישר הביתה. לי? לי. 61 00:06:43,492 --> 00:06:46,036 הכול בסדר? -כן, טוב. 62 00:06:46,954 --> 00:06:48,789 אח שלך אמר שקורה משהו בבסיס? 63 00:06:49,498 --> 00:06:52,751 לא שאני יודע. הוא בדיוק התקשר, אני אחזור אליו. 64 00:06:52,834 --> 00:06:54,253 בסדר. כן, תעדכן אותי. 65 00:07:04,346 --> 00:07:05,889 הטנדר שלי שם. 66 00:07:24,992 --> 00:07:26,743 אל תדאגי. 67 00:07:28,287 --> 00:07:29,538 חכי פה. 68 00:07:40,340 --> 00:07:41,675 רוני, מה הסיפור? 69 00:07:41,758 --> 00:07:44,094 כוחות חירום בדרך לשם עכשיו. אמבולנס וכיבוי אש. 70 00:07:44,178 --> 00:07:46,889 איפה? -נראה לי שליד החווה של ווקר. 71 00:07:57,816 --> 00:07:58,775 מה קרה? 72 00:08:11,997 --> 00:08:15,167 זה בסדר, מתוק. זה בסדר, מתוק שלי. 73 00:08:15,250 --> 00:08:16,877 זה בסדר, מותק. זה בסדר. 74 00:08:16,960 --> 00:08:18,378 אימא? -כן. 75 00:08:20,255 --> 00:08:21,924 מה קורה פה? 76 00:08:30,933 --> 00:08:33,644 זה בסדר. זה בסדר, אנחנו בסדר. 77 00:08:33,727 --> 00:08:36,230 זה אבא. זה אבא! -איפה, איפה, איפה? 78 00:08:36,313 --> 00:08:37,688 אימא? אימא! 79 00:08:37,773 --> 00:08:39,191 אוי, אלוהים! 80 00:09:05,050 --> 00:09:07,469 היי. אתה בסדר, מותק. -אני בסדר. 81 00:09:07,553 --> 00:09:09,221 זה בסדר, מתוק. זה בסדר. 82 00:09:36,456 --> 00:09:37,541 אני בסדר. 83 00:09:38,625 --> 00:09:39,751 אני בסדר. 84 00:09:39,835 --> 00:09:42,921 היינו ברחוב מיין ו… אני לא… 85 00:09:44,089 --> 00:09:45,424 את שם? 86 00:09:47,217 --> 00:09:48,385 אימא? 87 00:10:03,150 --> 00:10:06,111 אבינו שבשמיים, 88 00:10:06,737 --> 00:10:08,405 יתקדש שמך, 89 00:10:09,281 --> 00:10:13,619 תבוא מלכותך, ייעשה רצונך בשמיים כן בארץ. 90 00:10:14,453 --> 00:10:16,788 את לחם חוקנו… 91 00:11:21,687 --> 00:11:22,813 זה בסדר. 92 00:11:29,111 --> 00:11:30,153 זה אבא! 93 00:11:35,868 --> 00:11:37,327 תתכופפי. 94 00:11:57,181 --> 00:11:58,182 בוא נזוז. 95 00:12:02,519 --> 00:12:09,484 - מקום שקט 2 - 96 00:12:17,242 --> 00:12:21,788 - יום 474 - 97 00:13:22,766 --> 00:13:24,434 חכו פה. 98 00:13:30,899 --> 00:13:32,317 אני נכנסת… 99 00:13:32,526 --> 00:13:33,986 תישאר פה. 100 00:20:12,551 --> 00:20:13,552 לברוח! 101 00:21:04,394 --> 00:21:05,604 מותק, בבקשה. 102 00:21:11,652 --> 00:21:12,903 שקט, מותק, בבקשה. 103 00:21:16,031 --> 00:21:17,658 לא, ששש… לא. בבקשה. 104 00:21:30,379 --> 00:21:32,631 זה בסדר, מותק. זה בסדר. 105 00:21:34,132 --> 00:21:35,300 זה בסדר. זה בסדר. 106 00:21:45,727 --> 00:21:46,728 זה בסדר. 107 00:21:48,605 --> 00:21:49,773 זה בסדר. 108 00:23:05,224 --> 00:23:06,308 קדימה. 109 00:23:52,938 --> 00:23:53,981 תקפצי. 110 00:24:42,821 --> 00:24:44,114 אתם לא יכולים להישאר. 111 00:24:48,118 --> 00:24:51,038 אני לא יודע למה עליתם עד לכאן, אבל אתם לא יכולים להישאר. 112 00:24:55,584 --> 00:24:56,585 "עליתם"? 113 00:24:56,668 --> 00:25:01,590 אין מספיק אוכל, מים. אין מספיק משום דבר. 114 00:25:04,843 --> 00:25:06,845 איך אתה יודע שעלינו? 115 00:25:07,763 --> 00:25:10,724 אין לי מה לעשות. לא תשרדו. 116 00:25:16,146 --> 00:25:17,814 תראה לי את הפנים שלך. 117 00:25:20,609 --> 00:25:21,985 אני לא יכול לעזור לכם. 118 00:25:23,362 --> 00:25:26,365 בבקשה, אני לא יכול לעזור לכם. 119 00:25:32,037 --> 00:25:33,121 אמט? 120 00:25:36,750 --> 00:25:37,834 אמט? 121 00:26:03,402 --> 00:26:04,653 בבקשה. 122 00:26:50,949 --> 00:26:52,034 תנשום, מותק. 123 00:28:26,795 --> 00:28:27,796 איך זה עובד? 124 00:28:31,758 --> 00:28:33,594 יש מטר של בטון. 125 00:28:34,720 --> 00:28:36,972 הם צריכים להיות ממש מעלינו כדי לשמוע. 126 00:28:43,937 --> 00:28:45,522 מה זה? סוג של… 127 00:28:47,524 --> 00:28:50,694 סוג של פידבק מהמיקרופון? 128 00:28:51,653 --> 00:28:53,447 זה פשוט עובד, אני לא יודעת. 129 00:28:55,866 --> 00:28:57,868 אף פעם לא ראיתי כזה מת לפני כן. 130 00:29:01,580 --> 00:29:02,748 מה איתו? 131 00:29:04,583 --> 00:29:05,667 הוא… 132 00:29:09,713 --> 00:29:11,715 זה לא הגיע לעצם. 133 00:29:15,135 --> 00:29:16,887 אבל החבישה לא תחזיק מעמד. 134 00:29:35,405 --> 00:29:36,698 אני מצטערת. 135 00:29:39,576 --> 00:29:42,120 על מה? -הבנים. 136 00:29:47,084 --> 00:29:48,669 אני מניחה… -ביום ההוא. 137 00:29:52,381 --> 00:29:53,507 ונורה? 138 00:29:54,550 --> 00:29:55,884 לפני 11 שבועות. 139 00:29:59,638 --> 00:30:00,848 היא הייתה חולה. 140 00:30:05,394 --> 00:30:07,896 החזקנו מעמד כמה שיכולנו בבית, 141 00:30:09,064 --> 00:30:10,649 אבל הכאב פשוט… 142 00:30:14,987 --> 00:30:17,197 כשהיא התחילה לצרוח… 143 00:30:18,866 --> 00:30:20,367 נאלצנו לבוא הנה. 144 00:30:23,912 --> 00:30:25,330 זה היה חכם. 145 00:30:28,000 --> 00:30:29,418 זה לא הספיק. 146 00:30:39,219 --> 00:30:41,388 אפשר לשאול אותך שאלה? 147 00:30:46,101 --> 00:30:48,228 כשראית את הלהבה, 148 00:30:49,771 --> 00:30:51,523 לילה אחרי לילה, 149 00:30:56,069 --> 00:30:57,863 ידעת שזה הוא? 150 00:31:02,868 --> 00:31:03,952 כן. 151 00:31:07,956 --> 00:31:10,709 וחשבת פעם לבוא להציל אותנו? 152 00:31:15,923 --> 00:31:16,965 לא. 153 00:31:25,557 --> 00:31:27,392 האנשים שנשארו… 154 00:31:28,393 --> 00:31:30,062 מה שנהיה מהם… 155 00:31:32,898 --> 00:31:34,566 את לא יודעת, מה? 156 00:31:37,402 --> 00:31:38,737 אני יודע. 157 00:31:41,740 --> 00:31:44,243 הם לא מסוג האנשים ששווה להציל. 158 00:31:56,839 --> 00:31:58,173 מה זה? 159 00:32:00,425 --> 00:32:02,010 מה זה? -מוזיקה! 160 00:32:08,308 --> 00:32:10,686 זה… -"מעבר לים". 161 00:32:10,769 --> 00:32:12,688 שמעת את זה? -כן. 162 00:32:14,022 --> 00:32:16,108 לא. אבא היה שומע את זה. 163 00:32:16,191 --> 00:32:19,570 זה אותו שיר. הוא מתנגן שוב ושוב בארבעת החודשים האחרונים. 164 00:32:20,571 --> 00:32:21,530 אתה משקר! 165 00:32:21,738 --> 00:32:24,366 אבא שלי השתמש ברדיו כל יום! 166 00:32:25,868 --> 00:32:28,954 מה היא אומרת? -היא חושבת שהוא היה שומע אותו. 167 00:32:29,621 --> 00:32:30,622 מי? 168 00:32:31,456 --> 00:32:32,666 לי. 169 00:32:40,007 --> 00:32:41,091 זה העמק. 170 00:32:42,718 --> 00:32:45,512 זה העמק. ניסיתי את הרדיו גם מהבית שלנו, אבל… 171 00:32:45,596 --> 00:32:48,682 לא שמענו שום דבר עד שעלינו לכאן. 172 00:32:48,765 --> 00:32:51,143 אבא שלכם בחיים לא היה מסדר את זה. 173 00:32:52,311 --> 00:32:55,230 אתה בכלל לא כמוהו! 174 00:33:00,068 --> 00:33:02,029 זה אומר שיש עוד אנשים? 175 00:33:02,112 --> 00:33:04,406 אני לא יודעת, מותק. -לא! 176 00:33:05,157 --> 00:33:06,617 לא נשאר כלום. 177 00:33:07,284 --> 00:33:10,162 אמרתי לך, לא נשאר כלום. 178 00:33:15,584 --> 00:33:17,252 אני רוצה שתלכו מחר. 179 00:34:20,398 --> 00:34:22,442 זה לא שיר. 180 00:34:22,526 --> 00:34:23,735 ברדיו. 181 00:34:23,818 --> 00:34:26,530 "מעבר לים"… נכון? 182 00:34:27,072 --> 00:34:28,574 זה לא שיר… 183 00:34:28,865 --> 00:34:30,867 זה אות. 184 00:34:31,742 --> 00:34:34,746 הם אומרים לנו איפה לחפש. 185 00:34:34,913 --> 00:34:37,666 בדקתי לגבי תחנת הרדיו 186 00:34:37,958 --> 00:34:40,794 שממנה השיר מגיע. 187 00:34:50,012 --> 00:34:51,972 זה אי! 188 00:34:52,472 --> 00:34:54,974 אני יכולה ללכת בעקבות פסי הרכבת. 189 00:34:56,643 --> 00:34:58,270 זה פחות מיום. 190 00:34:59,354 --> 00:35:01,523 ואז אוכל למצוא סירה. 191 00:35:02,357 --> 00:35:04,234 את לא יכולה לעשות את זה. 192 00:35:05,277 --> 00:35:08,280 אם אמצא את השיר, את המקום שהוא מגיע ממנו, 193 00:35:08,697 --> 00:35:11,325 אוכל להשתמש בזה 194 00:35:11,700 --> 00:35:13,452 כדי להפוך את זה… 195 00:35:14,536 --> 00:35:16,830 לזה! 196 00:35:18,123 --> 00:35:22,169 אימא בחיים… לא תיתן לך ללכת. 197 00:35:25,088 --> 00:35:28,425 אני יכולה להציל אותם. 198 00:35:29,092 --> 00:35:32,137 אני יכולה להציל אותנו. 199 00:35:32,429 --> 00:35:33,680 אני אגיד לה. 200 00:35:34,515 --> 00:35:36,225 אימא… אני אגיד לה. 201 00:35:37,601 --> 00:35:40,062 בבקשה אל תעשי את זה! 202 00:35:42,105 --> 00:35:43,941 אני צריכה לנסות. 203 00:35:44,191 --> 00:35:45,025 למה? 204 00:35:45,275 --> 00:35:46,527 כי אבא היה מנסה. 205 00:35:47,110 --> 00:35:49,321 ותראי מה קרה לו. 206 00:36:45,127 --> 00:36:50,090 תמשיך להאזין 207 00:37:12,362 --> 00:37:14,406 אתה חייב למצוא אותה בשבילי. 208 00:37:14,489 --> 00:37:18,535 היא הלכה להזעיק עזרה, ואני צריכה שתלך, תמצא אותה ותחזיר אותה אליי. 209 00:37:18,619 --> 00:37:21,455 בסדר, תקשיבי לי… -בבקשה, אמט, אני מתחננת. 210 00:37:21,538 --> 00:37:23,665 אוולין… -אני מתחננת. 211 00:37:23,749 --> 00:37:25,417 היינו חברים. אמט, בבקשה. 212 00:37:27,336 --> 00:37:29,630 לי איננו. 213 00:37:35,219 --> 00:37:36,803 עכשיו הוא איננו. 214 00:37:40,807 --> 00:37:42,059 חבל, 215 00:37:42,142 --> 00:37:43,977 כי אם הוא היה כאן, 216 00:37:45,062 --> 00:37:47,314 הוא היה מסתכל לך ישר בעיניים ואומר לך שהילדה הקטנה שלו היא בוודאות 217 00:37:47,397 --> 00:37:52,361 מסוג האנשים ששווה להציל. 218 00:37:57,908 --> 00:37:59,743 אז בבקשה, לך תמצא אותה... 219 00:38:02,704 --> 00:38:04,331 ותחזיר אותה אליי. 220 00:38:24,518 --> 00:38:28,522 - ספרינג קריק - 221 00:41:31,121 --> 00:41:35,375 - עזרה ראשונה - 222 00:43:26,612 --> 00:43:27,654 קדימה! 223 00:43:57,392 --> 00:43:58,727 בסדר, תקשיבי לי. 224 00:43:58,810 --> 00:44:02,231 נישאר פה עד שהם יסתלקו ואז נלך. 225 00:44:02,314 --> 00:44:03,649 הבנת? 226 00:44:07,194 --> 00:44:08,570 היא לא שומעת. 227 00:44:09,279 --> 00:44:10,697 את לא שומעת. 228 00:44:10,781 --> 00:44:11,823 שיט! 229 00:44:16,119 --> 00:44:20,415 אני לוקח אותך הביתה. נחכה פה עד שהם יסתלקו. 230 00:44:21,708 --> 00:44:23,460 לעזאזל! 231 00:44:35,097 --> 00:44:39,810 תדגיש כל הברה… זוכר? 232 00:44:45,399 --> 00:44:46,650 אני… 233 00:44:48,026 --> 00:44:51,113 לוקח אותך… חזרה. 234 00:44:53,991 --> 00:44:55,284 היי. 235 00:44:55,367 --> 00:44:58,996 הם שמעו… 236 00:44:59,079 --> 00:45:00,289 את הירייה. טוב? 237 00:45:03,625 --> 00:45:04,960 לא! 238 00:45:05,043 --> 00:45:07,546 את לא יכולה לעשות את זה. 239 00:45:09,047 --> 00:45:10,215 תעזור לי. 240 00:45:11,008 --> 00:45:13,218 מספיק, בבקשה. מספיק. 241 00:45:14,636 --> 00:45:16,930 אני לוקח אותך הביתה! 242 00:45:19,516 --> 00:45:21,685 לאיזה בית? 243 00:45:26,023 --> 00:45:29,443 אמרת… שאשתך… 244 00:45:29,526 --> 00:45:30,777 היי, אל… 245 00:45:31,570 --> 00:45:35,157 אל… תדברי על אשתי! 246 00:45:38,243 --> 00:45:41,038 אמרת… 247 00:45:41,496 --> 00:45:45,751 שלא יכולת לעשות מספיק. 248 00:45:47,169 --> 00:45:51,590 עכשיו אתה יכול. 249 00:48:46,014 --> 00:48:49,434 מצאתי סירה. 250 00:49:53,624 --> 00:49:54,666 אל תלכי. 251 00:49:56,877 --> 00:49:59,046 אני תכף חוזרת. 252 00:49:59,838 --> 00:50:01,673 כמה שעות. 253 00:50:02,341 --> 00:50:04,009 אבל התינוק, אני לא יודע איך… 254 00:50:04,176 --> 00:50:06,261 הראיתי לך איך לעשות את זה. 255 00:50:08,514 --> 00:50:10,390 שמור על קור רוח. 256 00:50:11,058 --> 00:50:13,644 יש לך כל מה שאתה צריך. 257 00:50:14,895 --> 00:50:16,939 הכול. 258 00:50:18,273 --> 00:50:19,399 בבקשה… 259 00:50:22,110 --> 00:50:23,737 תקשיב… 260 00:50:24,154 --> 00:50:26,156 אם אני לא אלך… 261 00:50:26,573 --> 00:50:29,826 בקרוב יכאב לך מאוד. 262 00:50:29,993 --> 00:50:32,538 ואני לא אדע… 263 00:50:37,209 --> 00:50:40,379 אני לא מוכנה לאבד גם אותך. 264 00:50:44,883 --> 00:50:46,927 תנשום… 265 00:50:48,303 --> 00:50:49,304 בסדר? 266 00:50:53,934 --> 00:50:56,061 אני תכף חוזרת. 267 00:53:46,273 --> 00:53:49,735 את עושה אותי מאושר 268 00:53:49,818 --> 00:53:52,029 כשהשמיים אפורים 269 00:53:52,654 --> 00:53:55,157 לעולם לא תדעי, יקירתי 270 00:53:55,240 --> 00:53:58,202 כמה אני אוהב אותך 271 00:53:58,285 --> 00:54:04,208 אז בבקשה אל תיקחי לי את השמש 272 00:54:22,726 --> 00:54:24,311 אני תכף חוזר. 273 00:57:31,248 --> 00:57:35,961 - סי סטאר - 274 01:00:02,482 --> 01:00:03,567 היי. 275 01:00:05,194 --> 01:00:07,362 זה בסדר. זה בסדר. 276 01:00:08,238 --> 01:00:10,574 היי. תסתכלי עליי. 277 01:01:21,186 --> 01:01:22,187 היי. 278 01:07:33,809 --> 01:07:35,853 מותק. מרקוס. 279 01:07:35,936 --> 01:07:38,272 מרקוס! מרקוס, תתעורר! 280 01:10:41,371 --> 01:10:42,456 תודה. 281 01:10:52,966 --> 01:10:54,510 שמעת את השיר. 282 01:10:55,636 --> 01:10:57,095 הבנת את זה. 283 01:10:59,097 --> 01:11:00,224 היא הבינה. 284 01:11:04,895 --> 01:11:07,397 חשבתי שהיא… -היא הבינה את זה. 285 01:11:14,071 --> 01:11:16,990 אני לא בטוח שמישהו פה מסוגל להאמין בזה. 286 01:11:18,825 --> 01:11:22,037 אני חושב שרוב האנשים כבר התייאשו. 287 01:11:23,664 --> 01:11:25,332 עבר הרבה זמן. 288 01:11:26,667 --> 01:11:28,001 כמה זמן? 289 01:11:35,551 --> 01:11:36,885 היום ההוא. 290 01:11:40,722 --> 01:11:42,933 הגענו לפה כמו שאתם הגעתם. 291 01:11:47,145 --> 01:11:51,400 היינו בעיר כששמענו את אזעקות ההוריקן. 292 01:11:53,151 --> 01:11:55,404 ברגע שידעו שהם לא יכולים לשחות, 293 01:11:56,697 --> 01:12:00,242 אמרו למשמר הלאומי להתחיל להעלות אנשים לסירות. 294 01:12:01,827 --> 01:12:03,745 כל סירה שמצאו. 295 01:12:06,498 --> 01:12:09,585 אז ברגע שאנשים ראו את הראשונה יוצאת בשלום… 296 01:12:12,921 --> 01:12:14,006 טוב… 297 01:12:15,674 --> 01:12:18,427 כולם התחילו להידחף. 298 01:12:20,888 --> 01:12:23,891 ואז הם התחילו לצרוח. 299 01:12:27,352 --> 01:12:31,607 היו 12 סירות ליד המזח ביום ההוא. 300 01:12:33,233 --> 01:12:35,444 רק שתיים יצאו. 301 01:12:42,993 --> 01:12:45,287 בכל אופן, אתם פה עכשיו. 302 01:12:46,330 --> 01:12:47,623 יום חדש. 303 01:12:48,665 --> 01:12:50,292 ומאיפה באתם? 304 01:12:51,668 --> 01:12:54,338 מעבר לרכס האפלצ'ים. 305 01:12:54,421 --> 01:12:55,797 וכמה זמן זה לקח? 306 01:12:57,299 --> 01:12:58,926 קצת פחות מיומיים. 307 01:12:59,426 --> 01:13:01,178 זאת נחישות. 308 01:13:02,930 --> 01:13:04,348 זה הכרח. 309 01:13:05,891 --> 01:13:07,100 כדי להזעיק עזרה? 310 01:13:10,395 --> 01:13:11,563 לא. 311 01:13:13,899 --> 01:13:15,484 כדי לעזור. 312 01:13:46,849 --> 01:13:48,600 הוא אמר שהוא יעשה את זה. 313 01:13:55,399 --> 01:13:56,567 כן. 314 01:13:57,401 --> 01:13:58,861 הוא אמר כן. 315 01:14:02,823 --> 01:14:04,157 תודה. 316 01:14:11,832 --> 01:14:13,500 רציתי להגיד… 317 01:14:15,961 --> 01:14:17,629 אני מצטער. 318 01:14:19,464 --> 01:14:20,757 פקפקתי בך. 319 01:14:22,926 --> 01:14:24,303 טעיתי. 320 01:14:31,143 --> 01:14:32,895 ואת צדקת. 321 01:14:35,731 --> 01:14:37,316 אני בכלל לא כמוהו. 322 01:14:41,862 --> 01:14:43,113 את כמוהו. 323 01:16:55,787 --> 01:16:56,872 תיכנסו לבתים. 324 01:16:57,539 --> 01:16:59,124 תיכנסו לבתים! 325 01:17:00,125 --> 01:17:01,543 תיכנסו לבתים! 326 01:18:21,999 --> 01:18:24,293 תורידי את הראש! תתכופפי! 327 01:19:02,706 --> 01:19:05,000 היי, הדלתות נעולות. יש לך מפתח? 328 01:19:05,083 --> 01:19:06,126 איפה הוא? 329 01:19:06,210 --> 01:19:09,213 נסענו מהר מדי. מה אם איבדנו אותו? 330 01:19:09,296 --> 01:19:10,464 תן לי את המפתח. 331 01:19:11,548 --> 01:19:13,634 אלוהים אדירים, הוא חזר! 332 01:19:14,426 --> 01:19:15,719 לא. לא. לא. -המשפחה שלי. 333 01:19:15,802 --> 01:19:16,803 בסדר, תקשיב לי. 334 01:19:16,887 --> 01:19:19,056 אני חייב לחזור למשפחה שלי. 335 01:25:21,376 --> 01:25:26,006 - בשידור - 336 01:36:52,484 --> 01:36:54,486 -תרגום כתוביות: דניאל שרמן