1
00:02:06,183 --> 00:02:07,516
සුභ උදෑසනක්. ජෙප්පෙටෝ.
2
00:02:08,266 --> 00:02:10,515
- සුභ උදෑසනක්. - සුභ උදෑසනක්.
3
00:02:11,889 --> 00:02:15,430
- සුභ උදෑසනක්.
- මට ඔබට යමක් ලබා ගත හැකිද?
4
00:02:16,304 --> 00:02:17,887
- මට? - ඔව්.
5
00:02:17,970 --> 00:02:21,761
නැහැ. මට අවශ්යයි ... මට අවශ්යයි ...
6
00:02:22,010 --> 00:02:26,217
මට අවශ්ය වූයේ ටිකක් උණුසුම් කිරීමටයි.
පිටත සීතලයි! ඔබ අසා තිබේද?
7
00:02:26,384 --> 00:02:27,758
ඇත්ත වශයෙන්?
8
00:02:28,675 --> 00:02:32,923
මම මාව මෙතනට දැම්මා ...
උණුසුම් වීමට මොහොතක්. හහ්.
9
00:02:33,006 --> 00:02:35,964
- යන්න. වාඩි වෙන්න. - ඔබට ස්තුතියි. ඔහ්!
10
00:02:38,130 --> 00:02:41,628
සමාවන්න. නමුත් මම අඩියක් කැඩීමට සූදානම්ව සිටියෙමි.
මෙහෙ බලන්න.
11
00:02:42,170 --> 00:02:46,168
- එය ඕනෑම මොහොතක කැඩී යා හැක.
- එය ඒ වගේ දෙයක්. එය කැඩෙන්නේ නැත.
12
00:02:46,252 --> 00:02:49,709
මම මේ වැඩේ කරන්නේ පැය භාගයකින්.
එය ලාභයි.
13
00:02:49,792 --> 00:02:51,833
එය .නයි. ඒක හොඳයි.
14
00:02:52,707 --> 00:02:55,207
හරි හරී. ඔබට අවශ්ය පරිදි.
15
00:02:59,080 --> 00:03:01,871
- නමුත් මෙන්න ... - හේයි!
16
00:03:01,954 --> 00:03:07,244
සමාවන්න. නමුත් ... මෙම වගුව සියල්ලම එල්ලී තිබේ
දකුණට යන මාර්ගය. ඔය දැකල තියෙනවද?
17
00:03:07,369 --> 00:03:09,076
- මේසය?
- ඔබ මෙහි කන්නේ නැහැ.
18
00:03:09,160 --> 00:03:11,159
- නැත - මෙය වඩාත් බරපතල ය.
19
00:03:11,617 --> 00:03:16,532
එය දින කිහිපයක් ගත වේ.
මම හෙට ඒක අරගෙන හදන්නම්.
20
00:03:16,615 --> 00:03:19,031
- නැහැ. ඔහු හොඳින්. කරදර නොවන්න.
- කමක් නැහැ.
21
00:03:22,446 --> 00:03:25,154
එහෙනම් මම යනවා. ආයුබෝවන්.
22
00:03:30,110 --> 00:03:33,901
මෙම දොර අත හැර යයි.
එය ඉවත දැමිය යුතුය.
23
00:03:34,026 --> 00:03:37,982
එයට ඇතුළු වීමට විවෘත නොවේ.
පිටවීමට එය වැසෙන්නේ නැත. බලන්න.
24
00:03:38,066 --> 00:03:42,481
- මම එය අලුත් එකක් කරන්නම්. - නැහැ
නැවත ඕනෑම දෙයක් කළ යුතුයි. වාඩි වෙන්න.
25
00:03:42,564 --> 00:03:43,814
- එය නොමිලේ. - එන්න.
26
00:03:43,897 --> 00:03:45,771
- මම ඒක හදන්නම්. - නැත.
27
00:03:46,313 --> 00:03:48,312
කන්න. මම මෙය ඔබට ඉදිරිපත් කරමි
28
00:03:48,479 --> 00:03:51,936
සෙමින් නොවේ නම් ඔබ එසේ කරනු ඇත
මුළු තානායම විසුරුවා හරින්න.
29
00:03:52,269 --> 00:03:53,976
හරි හරී. මොරෙනෝ.
30
00:03:54,435 --> 00:03:57,850
- කෙසේ හෝ. දොර වෙනස් කළ යුතුයි.
- මම දන්නවා.
31
00:03:58,308 --> 00:04:00,641
මම ඔයාට මේ කෑල්ල දෙන්නම්
චීස් සමග පාන් ද.
32
00:04:00,724 --> 00:04:01,682
ඔබට ස්තුතියි.
33
00:04:01,766 --> 00:04:04,682
නමුත් ඔබට තවදුරටත් කිසිවක් පැවසිය යුතු නැත. හරි හරී?
34
00:04:15,307 --> 00:04:20,557
එය වහාම සිදු නොකළ යුතුය. එය දරයි
දවස් කීපයක්. ඇත්තටම. මේසය හොඳයි.
35
00:04:20,641 --> 00:04:24,057
- ඔහු තමාවම සවි කරගත්තා.
- පුටුව ද හොඳින් ක්රියාත්මක වේ.
36
00:04:29,974 --> 00:04:33,390
විනෝදය පැමිණ ඇත!
37
00:04:33,474 --> 00:04:36,349
සතුටු සිතින් පැමිණ ඇත!
38
00:04:36,432 --> 00:04:40,182
සියලුම දරුවන් සහ පවුල් සඳහා!
39
00:04:40,265 --> 00:04:43,349
ග්රෑන්ඩ් රූකඩ රඟහල!
40
00:04:43,765 --> 00:04:46,557
අපිත් කන්න දේවල් පිළිගන්නවා!
41
00:04:46,682 --> 00:04:49,349
විනෝදය සහතිකයි!
42
00:04:49,432 --> 00:04:52,599
මට සමාවෙන්න. නමුත්...
මට සමාවෙන්න. නමුත් රූකඩ කැමතිද?
43
00:04:52,724 --> 00:04:55,390
- රූකඩ රූකඩ.
- නමුත් ලී වලින් සාදා තිබේද?
44
00:04:55,474 --> 00:04:58,057
- ෂුවර්. - ඔහ් ඔව්?
45
00:04:58,432 --> 00:05:02,432
- මට මොහොතක් දැකිය හැකිද?
- නෑ ඉක්මන් කරන්න!
46
00:05:02,515 --> 00:05:05,890
අද රෑ.
සියල්ලම රුපියල් හතරක් පමණි!
47
00:05:06,182 --> 00:05:11,349
ලෝකයේ ලස්සනම රූකඩ!
එය සුන්දර දසුනක් වනු ඇත!
48
00:05:11,432 --> 00:05:14,724
සියලුම දරුවන් සඳහා.
සියලුම මව්වරුන් සඳහා!
49
00:05:14,807 --> 00:05:20,098
දුවන්න! දුවන්න! නියම රූකඩ!
ඔවුන් සැබෑ රූකඩයන්!
50
00:05:20,182 --> 00:05:25,598
ඉක්මන් කරන්න!
ළමුන්. ඔබේ අම්මලා වෙත දුවන්න!
51
00:05:25,682 --> 00:05:28,390
ඔබ වැඩිපුරම දකිනු ඇත
ලෝකයේ ලස්සන සංදර්ශනය!
52
00:05:28,473 --> 00:05:32,348
නියම රූකඩ!
ඔවුන් සැබෑ රූකඩයන්!
53
00:05:32,432 --> 00:05:34,182
ඇති. ඔබට නැරඹිය නොහැක!
54
00:05:34,265 --> 00:05:36,390
එය එතරම් හොඳින් දැකිය නොහැක.
55
00:05:37,182 --> 00:05:38,932
- හරි ස්තූතියි.
- අද හවස හමුවෙමු.
56
00:05:39,015 --> 00:05:41,015
- ඔව්. - ඉක්මන් කරන්න!
57
00:05:41,098 --> 00:05:44,515
ළමුන්. ඔබේ අම්මලා වෙත දුවන්න!
58
00:05:44,598 --> 00:05:46,640
මෙන්න වැඩිපුරම
ලස්සන සංදර්ශනයක්!
59
00:06:38,973 --> 00:06:41,056
ආ!
60
00:06:44,056 --> 00:06:46,140
ඔහ්!
61
00:06:48,056 --> 00:06:53,098
ආ! ආ! ආ!
62
00:06:55,681 --> 00:06:58,056
මාස්ටර් චෙරි?
63
00:06:59,848 --> 00:07:01,931
මාස්ටර් චෙරි!
64
00:07:05,223 --> 00:07:06,473
චෙරි!
65
00:07:09,014 --> 00:07:12,223
- චෙරි. ඔබ භූමියේ කරන්නේ කුමක්ද?
- කිසිවක් නැත.
66
00:07:13,056 --> 00:07:15,473
- චෙරි. ඒ මමයි. - එහ්.
67
00:07:15,556 --> 00:07:16,639
එහ් ...
68
00:07:16,973 --> 00:07:20,348
- එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද. කමක් නැහැ?
- ඔව්. කියන්න. කියන්න.
69
00:07:20,889 --> 00:07:24,764
නැහැ මම ආවා ...
ඔබට උදව්වක් ඉල්ලීමට.
70
00:07:24,848 --> 00:07:25,806
අහ්.
71
00:07:25,889 --> 00:07:29,514
මට අද උදේ අදහසක් තිබුණා.
මගේ මතය අනුව ලස්සනයි.
72
00:07:29,598 --> 00:07:32,223
- ඔයාට මාව අසෙනවා ද? මම ඔයාට කියන්නේ?
- ඔව්.
73
00:07:32,306 --> 00:07:35,681
මම හදන්න හිතුවා
මගේම දෑතින්
74
00:07:35,764 --> 00:07:37,473
ලී රූකඩයක්.
75
00:07:37,681 --> 00:07:42,389
නමුත් ඕනෑම රූකඩයක් පමණක් නොවේ. එය කල යුතු
ලෝකයේ ලස්සනම කෙනා වෙන්න.
76
00:07:42,473 --> 00:07:44,723
මිනිස්සුන්ට කියන්න වෙනවා.
"නමුත් එය කළේ කවුද?"
77
00:07:44,806 --> 00:07:47,306
පුදුම වන්න.
78
00:07:47,973 --> 00:07:51,056
ඊට පස්සෙ මේ රූකඩයත් එක්ක
මට ලෝකය සංචාරය කිරීමට අවශ්යයි
79
00:07:51,139 --> 00:07:54,181
අවංකව ජීවත් වන්න.
80
00:07:54,848 --> 00:07:56,389
මම ඔහුගේ නම ද සොයා ගතිමි.
81
00:07:56,889 --> 00:08:01,097
- මම "පිනොචියෝ" ගැන සිතුවෙමි. හොඳයි. හහ්?
- ඔව්.
82
00:08:01,222 --> 00:08:02,764
- චෙරි? - එහ්?
83
00:08:02,847 --> 00:08:05,181
මට ඇත්ත කියන්න. ඔබ පානය කළාද?
84
00:08:05,264 --> 00:08:09,014
මම නෑ.
- ඔයා බිව්වා.
85
00:08:09,097 --> 00:08:12,639
- නැහැ - මම දන්නවා. ඔයාට මට කියන්න පුළුවන්.
86
00:08:13,306 --> 00:08:17,139
ජෙප්පෙටෝ. ඔයාට මගෙන් මොනවා ද ඕන?
87
00:08:17,556 --> 00:08:18,847
මට පොඩි සතුටක් අවශ්ය විය.
88
00:08:18,931 --> 00:08:21,472
- ඔයා දන්නවා මම ඔයාට ආදරෙයි කියලා. - ඔබෙන්.
89
00:08:21,556 --> 00:08:23,764
- මම හැම විටම ඔබට ආදරය කර ඇත්තෙමි. - ඔව්.
90
00:08:23,847 --> 00:08:27,722
මාස්ටර් චෙරි. මම අවශ්ය වනු ඇත.
එය ඔබට කරදරයක් නොවේ නම්.
91
00:08:27,806 --> 00:08:31,681
ලී කැබැල්ලක.
මොකද මට දැනට කිසිවක් නැත.
92
00:08:31,972 --> 00:08:36,139
- ඔබට ලී කැබැල්ලක් තිබේද?
- ඔව්. ඔව්.
93
00:08:36,389 --> 00:08:37,806
මට එය තිබේ. මට එය තිබේ!
94
00:08:41,264 --> 00:08:42,972
ඒක එතනට ගන්න.
95
00:08:43,639 --> 00:08:47,222
ඔයා කියන්නේ කුමක් ද? ඔබ ඇත්තටම බීමත්ව සිටිනවාද?
මෙය වැඩියි!
96
00:08:48,097 --> 00:08:49,764
ඒක ගන්න!
97
00:08:49,847 --> 00:08:52,014
මට එය පිළිගත නොහැකිය.
මම සීරීමක් සමඟ හොඳින්.
98
00:08:52,097 --> 00:08:55,722
මම එය ඔබට දෙන්නම්! නැත!
මේ අංක. මට එය අවශ්යයයි.
99
00:08:56,097 --> 00:09:00,180
- මම ඒක ඔයාට දෙන්නම්.
- නමුත් චෙරි. මේ ... මට පෙන්වන්න.
100
00:09:00,389 --> 00:09:03,722
ඔහ්. අම්මා. මෙය එකකි
ලස්සනම ලී කැබලි
101
00:09:03,972 --> 00:09:06,222
මම මගේ ජීවිතයේ කවදාවත් දැකලා නැහැ.
102
00:09:06,430 --> 00:09:09,472
මෙන්න අපි එනවා ...
පුදුමාකාර රූකඩයක්.
103
00:10:24,305 --> 00:10:27,430
මෙහි. දැන් මම බොහෝ දුරට ඉවරයි.
104
00:10:32,597 --> 00:10:34,722
ඔයාට මාව අසෙනවා ද. පිනොචියෝ?
105
00:10:35,138 --> 00:10:36,513
ඔයාට මාව අසෙනවා ද?
106
00:10:45,596 --> 00:10:47,055
ඉදිරියට එන්න. පිනොචියෝ.
107
00:10:48,055 --> 00:10:49,180
පිනොචියෝ!
108
00:10:49,305 --> 00:10:52,096
ඉදිරියට එන්න. මොනවා හරි කියන්න.
ඔබේ පියා වෙනුවෙන් ඔබේ මුඛය චලනය කරන්න.
109
00:10:52,180 --> 00:10:54,846
මෙහි. "තාත්තේ" කියන්න.
110
00:10:55,930 --> 00:10:58,596
තාත්තා. බලන්න පෙනුම.
111
00:10:59,721 --> 00:11:03,055
තාත්තා.
112
00:11:03,138 --> 00:11:04,180
ඉදිරියට එන්න!
113
00:11:07,013 --> 00:11:08,305
පිනොචියෝ!
114
00:11:09,471 --> 00:11:10,513
තාත්තා.
115
00:11:20,555 --> 00:11:21,930
තාත්තේ!
116
00:11:30,055 --> 00:11:33,763
මම උපන්නේ පුතෙක්!
මම උපන්නේ පුතෙක්!
117
00:11:33,846 --> 00:11:36,096
මට පුතෙක් ඉන්නවා! ඔයාට මාව අසෙනවා ද?
118
00:11:36,554 --> 00:11:40,679
මම තාත්තා කෙනෙක් වුණා! මම තාත්තා කෙනෙක් වුණා!
119
00:11:40,763 --> 00:11:42,929
- සිදුවුයේ කුමක් ද? - රෙමිගියෝ!
120
00:11:43,013 --> 00:11:44,804
- නමුත් ඔබ දන්නවාද සිදුවූයේ කුමක්ද?
- බව?
121
00:11:44,888 --> 00:11:47,096
- මට පුතෙක් හිටියා. - ඇත්තටම?
122
00:11:47,179 --> 00:11:48,721
- ඔහු දැන් ඉපදිලා.
- සුභ පැතුම්!
123
00:11:48,804 --> 00:11:51,221
- ඔබට ස්තුතියි. මම තාත්තා කෙනෙක් වුණා.
- ජෙප්පෙටෝ!
124
00:11:51,304 --> 00:11:52,929
- බාබරා! - මොකක් ද වෙන්නේ?
125
00:11:53,804 --> 00:11:57,221
මට ඔබට කියන්නට අවශ්ය විය.
මම ඉපදුණේ පුතෙක්. මම පියෙක් වුණා.
126
00:11:57,304 --> 00:12:01,846
- නිසා. එක රැයකින්?
- නැහැ ඕනෑම විනාඩියක්.
127
00:12:01,929 --> 00:12:03,929
- ඔයා මට විහිළු කරනවද?
- නැත!
128
00:12:04,221 --> 00:12:08,929
මම ඔබ ගැන සතුටු වෙමි. නමුත් දැන් නින්දට යන්න.
ඔබ අසල්වැසියා අවදි කළා.
129
00:12:09,013 --> 00:12:13,221
එය මගේ අභිප්රාය නොවේ. නමුත් මට අවශ්ය විය
මට පුතෙක් ඉපදුණා කියලා කියන්න!
130
00:12:31,471 --> 00:12:34,179
මම බොහෝ දුරට කළා. හහ්. මෙන්න අපි.
131
00:12:34,512 --> 00:12:35,554
මෙන්න අපි.
132
00:12:40,679 --> 00:12:42,429
බලන්න.
133
00:12:42,804 --> 00:12:45,929
මේ ඔයා. පිනොචියෝ.
ඔබ ඔබට කැමතිද?
134
00:13:01,262 --> 00:13:04,804
ඔබ ඔබට කැමතිද?
මම ඔයාව හැදුවේ කොහොමද?
135
00:13:04,971 --> 00:13:06,012
මට ගොඩක්.
136
00:13:10,637 --> 00:13:15,221
පිනොචියෝ. පරෙස්සම් වෙන්න.
දැන් තාත්තා ඔබට ඇවිදින්න උගන්වයි.
137
00:13:15,346 --> 00:13:19,262
ඔබ හොඳින් ගමන් කළ යුතුයි. නැතිනම්
ඔබ වැටී ඔබට රිදවිය හැකිය.
138
00:13:19,345 --> 00:13:21,512
ඔබ අවධානය යොමු කළ යුතුයි. බලන්න.
139
00:13:21,595 --> 00:13:26,595
මම ඔබට ඉගැන්වීමට කරන්නම්. පළමු එක් කකුලක්
ඉන්පසු අනෙකා. එක හා දෙක.
140
00:13:26,679 --> 00:13:31,054
මා දිහා බලන්න. හහ්? එක හා දෙක.
141
00:13:31,137 --> 00:13:36,804
එක හා දෙක. එක හා දෙක.
142
00:13:36,970 --> 00:13:40,387
ඔබ මට කැමති නම්. දෙකකින් හෝ තුනකින්
ඔබට දැනටමත් ගමන් කළ හැකි දින ...
143
00:13:40,679 --> 00:13:44,304
පිනොචියෝ! පිනොචියෝ!
නමුත් ඔබ දැනටමත් ඉගෙන ගෙන තිබේද?
144
00:13:47,929 --> 00:13:51,220
පිනොචියෝ! පිනොචියෝ!
145
00:13:52,887 --> 00:13:56,679
පිනොචියෝ!
මම ඔයාව හදාගන්නවත් ඉවර නෑ
146
00:13:56,762 --> 00:13:58,554
මට දැනටමත් ගෞරවයක් නැද්ද?
147
00:13:58,637 --> 00:14:01,637
එය නරක ලෙස ආරම්භ වේ. නරකයි!
148
00:14:01,720 --> 00:14:02,762
තාත්තා. මම යනවා!
149
00:14:08,845 --> 00:14:13,387
තාත්තාට ඇහුම්කන් දෙන්න. ආපසු යන්න...
150
00:14:18,678 --> 00:14:21,303
උදව් කරන්න!
151
00:14:23,012 --> 00:14:25,095
උදව් කරන්න!
152
00:14:33,512 --> 00:14:35,303
පිනොචියෝ!
153
00:14:39,928 --> 00:14:41,262
පිනොචියෝ!
154
00:14:43,053 --> 00:14:44,803
පිනොචියෝ!
155
00:14:53,845 --> 00:14:55,345
පිනොචියෝ!
156
00:15:01,845 --> 00:15:03,136
පිනොචියෝ!
157
00:15:04,428 --> 00:15:05,803
කවුද ඒ?
158
00:15:08,595 --> 00:15:11,636
ඒ මමයි. මම කතාකරන ක්රිකට්
159
00:15:11,970 --> 00:15:15,053
මම මේක ජීවත් වුනා
අවුරුදු 100 කට වැඩි කාලයක්.
160
00:15:15,220 --> 00:15:18,053
ඔබ හැසිරුණු ආකාරය මම දුටුවෙමි
ඔබේ පියා සමඟ
161
00:15:18,303 --> 00:15:20,470
මට ඔබට විශාල සත්යයක් පැවසීමට අවශ්යයි.
162
00:15:20,720 --> 00:15:24,095
පිරිමි ළමයින්ට දුක් වේ
ඔවුන්ගේ දෙමාපියන්ට අකීකරු වන්න.
163
00:15:24,220 --> 00:15:26,970
ඔවුන්ට කවදාවත් නොලැබේ
මේ ලෝකයේ හොඳයි.
164
00:15:27,428 --> 00:15:29,803
- මට කීකරු වීමට අවශ්ය නැත. - එහ්?
165
00:15:30,011 --> 00:15:34,470
- ඔබ කවදාද පාසල් යන්නේ? - තුළ
ඇත්ත වශයෙන්ම මට පාසැල් යාමට දැනෙන්නේ නැත.
166
00:15:34,553 --> 00:15:38,428
දුර්වල පිනොචියෝ.
ඔයා ඇත්තටම මට අනුකම්පා කරනවා.
167
00:15:39,095 --> 00:15:42,178
- සහ ඇයි?
- මොකද ඔයා රූකඩයක්.
168
00:15:42,511 --> 00:15:45,678
නරකම දේ.
ඔබට ලී හිසක් ඇත.
169
00:15:45,761 --> 00:15:49,636
- දැන් ඔබට කම්මැලියි.
- ඇයි මම ඔබව "ඩම්බල්" ලෙස හැඳින්වූයේ?
170
00:15:49,720 --> 00:15:53,636
- ඒක මට කරදරයක්!
- ඔයා බලන්න? ඔයා ගොළුබෙල්ලෙක්!
171
00:15:53,761 --> 00:15:56,469
- ඇති. කට වහපන්! - ඩම්බල්!
172
00:15:56,553 --> 00:15:58,344
ඔයා මට මහන්සියි!
173
00:15:59,969 --> 00:16:01,219
අපොයි!
174
00:16:34,469 --> 00:16:37,136
- කවුද ඒ?
- පිනොචියෝ! ඔයා ඉන්නේ ගෙදර ද?
175
00:16:37,219 --> 00:16:40,386
මම දවස පුරාම ඔබව සොයමින් සිටියෙමි!
මම ඔබේ තාත්තා!
176
00:16:40,469 --> 00:16:42,886
- මාව අරින්න! - සැන්ටා. මම එනවා!
177
00:16:43,844 --> 00:16:44,969
ඔහ්!
178
00:16:46,469 --> 00:16:50,427
- තාත්තේ! - පිනොචියෝ. විවෘත!
179
00:16:50,511 --> 00:16:52,261
මට බැහැ. මට තවදුරටත් කකුල් නැත!
180
00:16:52,344 --> 00:16:55,011
එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? ඔබ විවෘතයි!
181
00:16:55,094 --> 00:16:57,886
- මට තවදුරටත් කකුල් නැත!
- ඉන්න!
182
00:16:58,219 --> 00:17:00,427
ඉක්මනින්. තාත්තා. ඉක්මනින්!
183
00:17:00,552 --> 00:17:01,594
ආ!
184
00:17:03,427 --> 00:17:06,886
පිනොචියෝ!
පිනොචියෝ. මෙන්න තාත්තා.
185
00:17:06,969 --> 00:17:09,802
තාත්තා එනවා. කරදර නොවන්න.
186
00:17:09,886 --> 00:17:10,969
ආ!
187
00:17:13,927 --> 00:17:18,219
නමුත් එතන බලන්න! කොහොමද ඔයා
මේ වගේ ඔබේ පාද පුළුස්සා දමන්න?
188
00:17:20,552 --> 00:17:23,636
මම නිදාගත්තා
මගේ පාද ගින්න මත.
189
00:17:24,052 --> 00:17:27,677
ඔබ ඔබේ නින්දට වැටුණාද?
ගින්න මත පාද? පිනොචියෝ!
190
00:17:27,802 --> 00:17:29,677
නමුත් ඔබ පරිස්සම් විය යුතුයි!
191
00:17:29,844 --> 00:17:34,052
මම ආවේ නැත්නම්. ඔයා මොකක්ද?
කරමින්. ඔබ සියල්ල පුළුස්සා දැමුවාද?
192
00:17:34,136 --> 00:17:38,927
ඔවුන් දෙස බලන්න. මම ඔයාට අඩි දෙකක් හැදුවා.
පිනොචියෝ. ලස්සනයි. නමුත් ලස්සනයි
193
00:17:39,011 --> 00:17:42,385
ගොඩක් ලස්සනයි. ඔවුන් මට ගොඩක් කැමතියි කියලා.
දැන් ඔබ එය කරන්නේ කෙසේද?
194
00:17:42,594 --> 00:17:44,094
ඔබට එය නැවත කළ හැකිද?
195
00:17:49,177 --> 00:17:53,052
නැත! මම නැවත එය කළහොත්.
ඔබ නැවත පලා යයි. ඉතින් ඔබ ඉගෙන ගන්න!
196
00:17:53,135 --> 00:17:55,552
- කරුණාකර! - මම එපා කිව්වා.
197
00:17:55,635 --> 00:17:59,260
මම ඔබව සාදා ඉගෙන ගත් වහාම
ඇවිදින්න. ඔයා පැනලා ගියා.
198
00:17:59,344 --> 00:18:01,677
මම හැම තැනම ඔබ ගැන සොයා බැලුවා.
මම නැවත එය නොකරමි.
199
00:18:01,760 --> 00:18:04,344
කරුණාකර. තාත්තා. තාත්තා.
200
00:18:04,427 --> 00:18:08,510
- නැහැ - එන්න.
ඔබ එය නැවත කරනවාද? කරුණාකර. තාත්තා.
201
00:18:14,260 --> 00:18:17,594
පිනොචියෝ. දැන් නිදාගන්න.
ඔබේ කකුල් සමඟ හොඳ වන්න.
202
00:18:17,677 --> 00:18:20,052
නවත්වන්න.
203
00:18:20,260 --> 00:18:22,344
නවත්වන්න! පහළ.
204
00:18:22,427 --> 00:18:24,260
බලන්න ඔවුන් කොතරම් ලස්සනද කියලා. හහ්?
205
00:18:25,219 --> 00:18:28,594
- පහළ. ඇති!
- නමුත් ඒවා අලුත්. තාත්තා.
206
00:18:28,677 --> 00:18:33,010
මට තේරෙනවා. නමුත් ඔබ ඒවා හෙට භාවිතා කරනු ඇත.
ඉදිරියට එන්න. ඔබ කලින් අවදි විය යුතුයි.
207
00:18:33,093 --> 00:18:36,927
දැන් නිදාගන්න.
අපි හෙට උදේ පාසලට යා යුතුයි.
208
00:18:38,468 --> 00:18:40,385
අනෙක් දරුවන් සමඟ
209
00:18:40,468 --> 00:18:43,718
ඔබ කියවීමට ඉගෙන ගනු ඇත
සහ ABC සමඟ ලියන්න.
210
00:18:44,093 --> 00:18:45,635
ABC පොතක් යනු කුමක්ද?
211
00:18:45,718 --> 00:18:51,385
ABC යනු කුමක්ද? පිනොචියෝ?
එය අකුරු ඇති පොතක්.
212
00:18:51,760 --> 00:18:54,843
ඔයාට තේරුනාද?
පාසැලට යාමට නම් ඔබ එය මිලදී ගත යුතුය.
213
00:18:56,760 --> 00:18:58,760
ඔබ එය මිලදී ගත යුතුයි.
214
00:19:01,760 --> 00:19:05,468
- සෙකෝනි. සුභ උදෑසනක්.
- ඔහ්. ජෙප්පෙටෝ. සුභ උදෑසනක්.
215
00:19:05,552 --> 00:19:08,052
මට ABC පොතක් අවශ්යයි.
216
00:19:08,135 --> 00:19:10,052
- අහ්. සතුටින්. - ඔබට ස්තුතියි.
217
00:19:11,010 --> 00:19:16,635
මේ තියෙන්නේ. මෙන්න එය දැන් ...
මට දැන් ගෙවිය නොහැක ...
218
00:19:16,718 --> 00:19:20,510
කෙසේ වෙතත් ... මට බොහෝ රැකියා තිබේ
එය මා වෙත නැවත පැමිණිය යුතුය.
219
00:19:20,593 --> 00:19:26,301
- මුලින්ම මම ඔබට ගෙවන්නම්. - ඔව්.
නමුත් ඔවුන් ඔබට මුදල් නොගෙවන්නේ නම්. සිදුවන්නේ කුමක් ද?
220
00:19:26,385 --> 00:19:28,760
- ඔවුන් මට නිසැකවම ගෙවනවා. - නැත.
221
00:19:30,593 --> 00:19:32,385
- මට ABC පොත අවශ්යයි. - මම දන්නවා.
222
00:19:32,468 --> 00:19:35,551
- මට කණගාටුයි.
- මට එය වහාම අවශ්යයි.
223
00:19:38,176 --> 00:19:43,010
හරි හරී. බලන්න. ඉන්පසු...
හරි, මම ඔබට මගේ ජැකට් එක දුන්නොත්?
224
00:19:43,301 --> 00:19:47,010
බලන්න මට බල කරන දේ.
ඒ කෑල්ල දිහා බලන්න.
225
00:19:47,093 --> 00:19:51,385
- අත්තිකාරමක් ලෙස මම ඔබට දෙන්නම්.
- නමුත් මෙය අවුරුදු 100 කට වඩා පැරණි ය.
226
00:19:51,468 --> 00:19:54,885
- වයසයි. මම එය කාට විකුණන්නේද?
- ඔයා කීවේ කුමක් ද?
227
00:19:54,968 --> 00:20:00,176
- ඇයට වයස අවුරුදු 100 . ඇය වයසයි.
- මෙය 100 නොවේ. එය 200 .
228
00:20:00,260 --> 00:20:03,426
එය පැරණි නොවේ. එය පුරාණ ය.
එය එකතු කරන්නකුගේ කෑල්ලකි.
229
00:20:03,510 --> 00:20:07,135
එය කාගේදැයි ඔබ දන්නවාද? අතර
මාකේස්ගේ සීයාගේ සීයා.
230
00:20:07,843 --> 00:20:10,926
ඔබ ගැන සිතන්න! ඔබට ස්තුතියි.
231
00:20:11,010 --> 00:20:16,135
නමුත් ජැකට්ටුව ද විය
මාකේස්ගේ සීයාගේ සීයා?
232
00:20:16,218 --> 00:20:17,635
- ජැකට්? - ඔව්.
233
00:20:17,760 --> 00:20:20,176
- ඔබට අවශ්යද? - යුගල කිරීම කිරීමට.
234
00:20:20,259 --> 00:20:23,634
- ජැකට්. ජැකට් ...
- මේ සීතල තුළ? කමක් නැහැ.
235
00:20:23,718 --> 00:20:25,343
මට ABC පොත අවශ්යයි.
236
00:20:25,593 --> 00:20:29,218
කෙසේවෙතත්. ජැකට්ටුව ද අයත් විය
මාකේස්ගේ සීයාට.
237
00:20:32,426 --> 00:20:34,926
හා ... කලිසම?
238
00:20:35,009 --> 00:20:40,009
නැත! මේවා මගේ සීයාගෙන්. ඔවුන්
මාකේස්ගේ සීයාගෙන් නොවේ.
239
00:20:42,926 --> 00:20:44,176
- ඇනා. ඇල්බර්ටිනා! - හෙලෝ.
240
00:20:44,259 --> 00:20:45,968
මම මගේ පුතාව ඉස්කෝලෙට අරගෙන ගියා.
241
00:20:46,093 --> 00:20:50,009
ඉදිරියට එන්න. පරක්කු වෙනවා.
ඉදිරියට එන්න. පිනොචියෝ.
242
00:20:50,634 --> 00:20:54,843
මාස්ටර් චෙරි!
ඔයා මම හොයනවා.
243
00:20:54,926 --> 00:20:56,884
ඒක තමයි කෑල්ල
ඔබ මට දුන් දැව.
244
00:20:56,968 --> 00:20:58,093
සුභ උදෑසනක්.
245
00:20:58,301 --> 00:21:02,301
බ්රාවෝ. පිනොචියෝ. මම අ
විශිෂ්ඨ නිර්මාණය? එය පිනෝකියෝ ලෙස හැඳින්වේ.
246
00:21:02,801 --> 00:21:04,301
ඔහු මගේ පුතා.
247
00:21:04,884 --> 00:21:05,968
චෙරි.
248
00:21:06,926 --> 00:21:07,968
චෙරි?
249
00:21:09,676 --> 00:21:13,301
- ඔහු මගේ පුතා. චෙරි? - එහ්?
250
00:21:14,176 --> 00:21:17,509
ඔයා බිව්වා. හහ්? හා හොඳයි.
251
00:21:17,717 --> 00:21:20,967
ආයුබෝවන්. චෙරි.
ඔබ අඩුවෙන් පානය කළ යුතුයි. මෙන්න අපි යනවා.
252
00:21:21,051 --> 00:21:24,842
විනෝදය පැමිණ ඇත.
ප්රීතිය පැමිණ තිබේ!
253
00:21:25,509 --> 00:21:26,759
මොකක් ද වෙන්නේ?
254
00:21:29,467 --> 00:21:30,551
එය කුමක් ද?
255
00:21:31,176 --> 00:21:34,342
එය රූකඩ රඟහලයි.
ඔයාගේ සහෝදරයෝ ඉන්නවා
256
00:21:34,509 --> 00:21:39,467
ඔබ වැනි රූකඩ. ඇත්ත වශයෙන්ම. මොකද
ඔබ සියල්ලටම වඩා ලස්සනයි. බලය.
257
00:21:39,551 --> 00:21:43,842
- ඔවුන් කරන්නේ කුමක්ද?
- ඔවුන් ... රූකඩ.
258
00:21:43,926 --> 00:21:47,467
ඔවුන්ට විනෝදයක් ඇත. ඔවුන් මිනිසුන්ව සිනාසෙයි.
අපි ඉස්කෝලේ යනවා.
259
00:21:47,551 --> 00:21:50,842
පළමු අධ්යයනය සහ පසුව.
සමහරවිට. අපි එතනට යනවා.
260
00:21:50,926 --> 00:21:53,051
ඉදිරියට එන්න. අපි දැන් පාසැලට යමු.
261
00:21:56,259 --> 00:22:00,301
- මෙහි. හායි. පිනොචියෝ.
- කොහොමද තාත්තේ.
262
00:22:02,884 --> 00:22:06,800
ඔබ සියල්ලටම වඩා හොඳම විය යුතුය.
ඔබ මට පොරොන්දු වෙනවාද?
263
00:22:07,342 --> 00:22:08,425
හායි.
264
00:22:18,509 --> 00:22:20,467
හායි. මගේ පුතා. හායි.
265
00:22:26,384 --> 00:22:28,384
මම මගේ පුතාව ඉස්කෝලෙට අරගෙන ගියා.
266
00:22:46,134 --> 00:22:47,884
හේයි. හේයි!
267
00:22:50,550 --> 00:22:53,925
නමුත් ඔබ රූකඩයක්ද?
කෙඳි කොහෙද?
268
00:22:54,634 --> 00:22:57,175
- ඔබව සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
- මට නූල් නැහැ.
269
00:22:57,633 --> 00:22:59,133
රැකියාවක් සොයනවාද?
270
00:22:59,217 --> 00:23:03,258
- නෑ මම මෙහෙට ආවේ නැරඹීමට.
- ඔබට රුපියල් හතරක් අවශ්යයි. ඔබට ඒවා තිබේද?
271
00:23:03,675 --> 00:23:04,592
නැත.
272
00:23:04,675 --> 00:23:08,550
ඉතින් යන්න. ඉක්මන් කරන්න.
ඉතිරිව ඇත්තේ මිනිත්තු කිහිපයක් පමණි!
273
00:23:08,633 --> 00:23:12,425
ඉක්මන් කරන්න. ඉක්මන් කරන්න.
අවසාන ස්ථාන තිබේ!
274
00:23:12,508 --> 00:23:15,300
ඔබට ඇතුළු විය නොහැක.
එය අවසාන සංදර්ශනයයි!
275
00:23:15,383 --> 00:23:17,800
- ඔබට මුදල් තිබේද?
- නෑ ආදරණීය.
276
00:23:18,175 --> 00:23:19,508
අපි පාහේ පිරී ඇත!
277
00:23:21,592 --> 00:23:26,217
- සමාවන්න!
- මට දෙන්න ඔබට මුදල් තිබේද?
278
00:23:27,758 --> 00:23:30,967
මුදල් හතරක්? ඔබ මට දෙන්නේ කුමක්ද?
279
00:23:31,050 --> 00:23:34,842
ග්රෑන්ඩ් රූකඩ රඟහල!
කරුණාකර කරුණාකරලා!
280
00:23:35,842 --> 00:23:39,217
දුවන්න. එය අවසාන සංදර්ශනයයි!
281
00:23:39,300 --> 00:23:43,550
- මගේ තාත්තගේ ABC පොත.
- මට ඒක බලන්න දෙන්න. හරිද?
282
00:23:49,342 --> 00:23:54,341
මම කොතරම් මහන්සියි!
අද මට ඇත්තටම කිසිවක් කිරීමට අවශ්ය නැත.
283
00:23:54,425 --> 00:23:58,425
මම රඟපානවා
බිහිරි. ඒ නිසා මම වැඩ කරන්නේ නැහැ.
284
00:23:59,800 --> 00:24:04,216
- හාර්ලෙක්වින්. මගේ බෙහෙත් ගන්න!
- මම කුස්සියට යා යුතුද?
285
00:24:04,300 --> 00:24:08,883
කුමන කුස්සියද? බෙහෙත්!
එය ෆාමසියෙන් ලබා ගැනීමට දුවන්න!
286
00:24:08,966 --> 00:24:11,550
මොන ලුසියාද?
මම කිසිම ලුසියා දන්නේ නැහැ.
287
00:24:11,633 --> 00:24:13,341
- කවුද මේ ලුසියා?
- ඔබ ඇයව දන්නවද?
288
00:24:13,425 --> 00:24:15,300
නැත!
289
00:24:15,383 --> 00:24:19,425
- ඔයාට පිස්සු හැදිලාද?
- පූසා! බළලා පැනලා ගියා!
290
00:24:19,591 --> 00:24:21,925
- ඔබ එය දැක තිබේද? - නැත!
291
00:24:22,008 --> 00:24:23,550
- පූසා! - ඒත් මොන බළලා?
292
00:24:23,633 --> 00:24:25,508
- මගේ පූසා. - පිස්සු! පිස්සු!
293
00:24:25,591 --> 00:24:27,675
මොන මගුලක්ද!
294
00:24:29,383 --> 00:24:33,008
- ඔහ්! - යක්ෂයා!
295
00:24:33,633 --> 00:24:36,466
- කවුද මට කතා කළේ?
- ඔහු ඔබට කතා කළා!
296
00:24:36,550 --> 00:24:41,300
මම? ඉන්පසු. කැත කාලකණ්ණි. අපට ඇහුම්කන් දෙන්න!
297
00:24:41,841 --> 00:24:44,758
කලිසම්. මට ඇත්ත කියන්න.
කවුද එය කළේ?
298
00:24:45,049 --> 00:24:47,508
- හාර්ලෙක්වින්.
- සත්යයේ මුඛය.
299
00:24:47,591 --> 00:24:49,674
- කවුද ඔහුට කතා කළේ? - ඔහු!
300
00:24:49,758 --> 00:24:53,591
පෑන්ට්! ඒ පැන්ටලෝන්!
301
00:24:53,674 --> 00:24:57,133
- ඔබේ මනස සකස් කරගන්න!
- ඔහු විහිළුකාරයා.
302
00:24:57,216 --> 00:25:00,758
සිහිනද නැත්නම් මම අවදියෙන්ද?
අහසේ අංක ...
303
00:25:01,841 --> 00:25:03,424
ඒක එතන ලී රූකඩයක්!
304
00:25:03,508 --> 00:25:05,841
- ඔව්! - ඒක අපි වගේ!
305
00:25:07,549 --> 00:25:11,341
- එය ඇත්තයි! ඔයාගේ නම කුමක් ද?
- පිනොචියෝ.
306
00:25:11,424 --> 00:25:15,091
පිනොචියෝ. ඇතුලට එන්න
ඔබේ ලී සහෝදරයන්ගේ දෑත්.
307
00:25:15,216 --> 00:25:16,299
ඉදිරියට එන්න. පිනොචියෝ!
308
00:25:19,216 --> 00:25:21,341
එන්න. එන්න.
309
00:25:21,424 --> 00:25:23,966
- පිනොචියෝ. - ඔහ්!
310
00:25:25,091 --> 00:25:28,508
- පිනොචියෝ. ඔබ අපේ සහෝදරයා.
- ඔයා අපේ සහෝදරයා.
311
00:25:28,716 --> 00:25:32,674
පැනලා දුවන්න. පිනොචියෝ! ඔබ පැන යා යුතුයි!
312
00:25:33,633 --> 00:25:36,466
- ඉවතට! - මොකද මෙතන වෙන්නෙ?
313
00:25:36,549 --> 00:25:39,591
පැනලා දුවන්න. අහකට යන්න! මන්ද?
314
00:25:40,382 --> 00:25:41,674
පලා යන්න!
315
00:25:43,549 --> 00:25:46,716
මෙහෙ එන්න! එහ් ඔබ!
316
00:25:47,216 --> 00:25:50,341
- ඔබ කව්ද? - මම පිනොචියෝ.
317
00:25:56,132 --> 00:25:59,216
වයර් ගැන කුමක් කිව හැකිද? රැහැන් රහිත?
318
00:25:59,299 --> 00:26:02,549
ඔයා මාත් එක්ක එන්න. ඉවතට!
ප්රදර්ශනය නැවත ආරම්භ කරන්න.
319
00:26:02,716 --> 00:26:04,841
කොලොම්බිනා! කොලොම්බිනා!
320
00:26:04,966 --> 00:26:09,049
- උදව්! උදව් කරන්න!
- ඉදිරියට එන්න! ප්රදර්ශනය නැවත ආරම්භ කරන්න!
321
00:26:09,174 --> 00:26:11,007
මා සමග එන්න. යන්න! එන්න!
322
00:26:14,507 --> 00:26:16,591
ඔබව හෙට හමුවන්නම්!
323
00:26:24,507 --> 00:26:27,216
- සමාවන්න? සමාවන්න! - ඔව්?
324
00:26:27,299 --> 00:26:29,965
ඉන්න. ළදරුවෙකු අතුරුදහන්.
325
00:26:30,632 --> 00:26:33,132
මම දැනටමත් බැලුවා. තවත් නැත.
326
00:26:33,215 --> 00:26:36,924
මගේ පුතා අතුරුදහන්.
මම අද උදේ ඒක ගෙනාවා.
327
00:26:37,090 --> 00:26:39,799
මම එපා කිව්වොත් ...
කොහොමද මේ දරුවා?
328
00:26:39,882 --> 00:26:43,965
ඔහු දරුවෙක් ...
කඩවසම්. තොප්පියක් සහ රතු ඇඳුමකින්.
329
00:26:44,049 --> 00:26:49,924
එයට නව ABC එකක් ඇත. එය පිනෝකියෝ ලෙස හැඳින්වේ.
ඉන්පසු. හා හොඳයි. එය ලී වලින් සාදා ඇත.
330
00:26:51,215 --> 00:26:56,215
ලී? මට සමාව දෙන්න.
මෙහි ඉතිරිව ඇත්තේ පුටු පමණි.
331
00:26:56,299 --> 00:27:00,549
මගේ පුතා සිටිය යුතුයි.
මම අද උදේ ඒක ගෙනාවා. පාලනයන්!
332
00:27:00,632 --> 00:27:04,632
ඔහු මට කිව්වා කොහොමද කියලා.
රූකඩ රඟහල දෙස බලන්න.
333
00:27:04,715 --> 00:27:08,090
මම කාර්ය බහුලයි. දැන් මම ඔබට තවදුරටත් කියන්නේ නැහැ.
ඉක්මන් නොවන්න.
334
00:27:08,257 --> 00:27:09,299
රූකඩ රඟහලේදී?
335
00:27:35,132 --> 00:27:38,548
- සෙකෝනි? සෙකෝනි!
- ඔව් මම මෙහි සිටිමි.
336
00:27:38,632 --> 00:27:43,632
- රූකඩ රඟහල තිබුණේ නැද්ද?
- ඔව්. විය. නමුත් ඔවුන් ගියා.
337
00:27:43,715 --> 00:27:47,465
- ඔවුන් ගියේ කොහේද?
- මම දන්නේ නැහැ ඔවුන් කොහෙද ගියේ කියලා.
338
00:27:47,548 --> 00:27:48,965
- ඔබ එය දුටුවේ නැද්ද? - නැත.
339
00:27:49,048 --> 00:27:52,257
රතු රූකඩයක් ඇත්දැයි ඔබ දුටුවාද?
ඔහු මගේ පුතා.
340
00:27:52,340 --> 00:27:56,840
ඉටි. ඔහු ප්රදර්ශනයට ගොස් පසුව ...
මම දන්නේ නැ.
341
00:27:58,007 --> 00:27:59,632
ඔයා දන්නේ නැහැ.
342
00:28:03,882 --> 00:28:07,507
ඔවුන් එය මගෙන් ගත්තා. ඔවුන් එය මගෙන් සොරකම් කළා.
343
00:28:08,423 --> 00:28:12,423
එය ඉතා හොඳයි.
එය ඉතා හොඳින් සිදු කරන ලදී. මම එය දැනගත්තා.
344
00:28:12,757 --> 00:28:15,215
ඔවුන් මාව පිනොචියෝ රැගෙන ගියා.
ඔවුන් මගේ පුතාව අරගෙන ගියා.
345
00:28:15,506 --> 00:28:16,840
නමුත් මම එය සොයාගත්තා!
346
00:28:19,131 --> 00:28:22,506
මට එයාව හොයාගන්න වෙනවා.
මට මුහුදෙන් එහාට යන්න වෙනවා.
347
00:28:23,173 --> 00:28:24,215
මම ඒක හොයාගත්තා.
348
00:28:37,423 --> 00:28:39,465
මෙන්න සියල්ල පිටතට යයි.
349
00:28:40,548 --> 00:28:43,715
ගින්න නැවත පණ ගැන්විය යුතුය! ස්ත්රී පුරුෂ භාවය!
350
00:28:44,006 --> 00:28:46,965
මට නව රූකඩයක් ගෙනෙන්න.
එය හොඳ ගින්නක් ඇති කරයි.
351
00:28:47,048 --> 00:28:48,673
මාව අතහරින්න!
352
00:28:48,756 --> 00:28:51,256
මට මැරෙන්න ඕන නෑ. මාව බේරගන්න!
353
00:28:51,340 --> 00:28:56,006
මම ඔබෙන් අයාචනා කර සිටිනවා! මට මැරෙන්න ඕන නෑ!
මාව බේරගන්න!
354
00:28:56,423 --> 00:29:01,840
ඔහු කිවිසුණා! දිගටම ඔහුගේ ස්පර්ශය
හදවත සහ ඔබේ ජීවිතය ගැලවෙනු ඇත.
355
00:29:02,131 --> 00:29:06,506
මට මැරෙන්න ඕන නෑ
මගේ දුප්පත් පියා තනි කරන්න!
356
00:29:06,756 --> 00:29:10,173
- ඔහුට වෙන කවුරුත් නැහැ!
- එළුමස් අඩක් අමුයි!
357
00:29:10,256 --> 00:29:11,839
ඔහු මා වෙනුවෙන් සෑම දෙයක්ම කරයි!
358
00:29:11,923 --> 00:29:13,881
- මට බඩගිනියි! - කරුණාකර. නැත!
359
00:29:13,964 --> 00:29:17,173
- එය ගින්න මත තබන්න. යන්න!
- මගේ තාත්තාට තියෙන්නේ මම විතරයි!
360
00:29:17,256 --> 00:29:20,256
මට මැරෙන්න දෙන්න එපා
බව. කරුණාකර!
361
00:29:20,339 --> 00:29:21,798
ඔහුව දාලා යන්න.
362
00:29:24,548 --> 00:29:27,548
ඇත්ත වශයෙන්. ඔබේ දුප්පත් පියා ...
363
00:29:28,089 --> 00:29:32,006
ඔබ පැන්නා නම් එයට කැමති නැත
උණුසුම් ගල් අඟුරු තුලට. හරිද?
364
00:29:32,506 --> 00:29:35,006
දුප්පත් මහල්ලා. මම...
365
00:29:41,548 --> 00:29:47,298
මට ඔයාව එළියට දාන්න බැරි නම්. නමුත් ...
ඔබත් මට අනුකම්පා කළ යුතුයි. මට බඩගිනියි.
366
00:29:47,798 --> 00:29:50,589
අඩ අමු එළුමස් වලට මම කැමති නැත!
367
00:29:51,048 --> 00:29:55,923
මම ඔයාව විසි කරන්නේ නැත්නම්. මට විසි කරන්න වෙනවා
වෙන කෙනෙක්. මට හාර්ලෙක්වින් ගේන්න. ඉදිරියට එන්න!
368
00:29:56,006 --> 00:29:59,756
- එය ගින්නට ගෙනෙන්න!
- හාර්ලෙක්වින් වගේද?
369
00:29:59,839 --> 00:30:01,464
හාර්ලෙක්වින්. ඔව්. ඉදිරියට එන්න!
370
00:30:01,547 --> 00:30:03,881
- නැත! මට මැරෙන්න ඕන නෑ!
- මොකද ඔහු?
371
00:30:03,964 --> 00:30:05,714
මට පිලිස්සීමට අවශ්ය නැත!
372
00:30:05,797 --> 00:30:08,131
- ඔහු නොවේ!
- එක්කෝ ඔබ හෝ ඔහු. ඉදිරියට එන්න!
373
00:30:08,214 --> 00:30:12,172
ඔහුව අත්හරින්න!
මාව ගින්නට විසි කරන්න. ඒ වෙනුවට!
374
00:30:12,256 --> 00:30:13,589
මට මැරෙන්න ඕන නෑ!
375
00:30:13,672 --> 00:30:15,756
- ඔහුව දාලා යන්න! - නවත්වන්න.
376
00:30:20,464 --> 00:30:22,714
ඔබ හොඳ රූකඩයක්.
377
00:30:23,797 --> 00:30:27,714
හොඳ කොල්ලා. මෙහෙ එන්න. මට හාදුවක් දෙන්න.
378
00:30:51,172 --> 00:30:55,005
එවිට එහි තේරුම මම බව ය
සෑහීමකට පත්වේවි ...
379
00:30:56,130 --> 00:30:59,047
අඩ අමු එළුමස් කන්න.
380
00:31:00,547 --> 00:31:03,047
පිනොචියෝට ස්තූතියි
381
00:31:03,630 --> 00:31:07,005
හාර්ලෙක්වින්ට කරුණාව ... ඉවරයි!
382
00:31:07,797 --> 00:31:10,047
- ඔව්! - ස්තූතියි. පිනොචියෝ!
383
00:31:14,714 --> 00:31:18,380
- ඔව්! - ඒක ඉවරයි! ඒක ඉවරයි!
384
00:31:18,464 --> 00:31:20,464
හුරේ. අපි බේරුණා!
385
00:31:46,755 --> 00:31:48,047
පිනොචියෝ.
386
00:31:49,880 --> 00:31:51,380
පිනොචියෝ!
387
00:31:54,005 --> 00:31:55,297
එන්න.
388
00:31:59,380 --> 00:32:01,088
ඔබේ පියාගේ නම කුමක්ද?
389
00:32:01,172 --> 00:32:03,338
- ජෙප්පෙටෝ.
- ඔබ කරන්නේ කුමක්ද?
390
00:32:04,297 --> 00:32:08,047
- දුප්පතුන්. - ඔබ ගොඩක් උපයනවාද?
391
00:32:09,505 --> 00:32:12,463
ඔහු උපයන්නේ නැති තරම්ය
ඔහුගේ සාක්කුවේ සතයක් පවා තිබේ.
392
00:32:12,547 --> 00:32:13,588
අහ්.
393
00:32:15,380 --> 00:32:17,505
ඔයා වගේ මේ ඇඳුම?
394
00:32:18,422 --> 00:32:21,047
- එහි බ්ලැන්කට් සමඟ. - ඇත්තටම?
395
00:32:22,630 --> 00:32:24,338
ඔහු දුප්පත් ය. ඔහු දුප්පත් ය.
396
00:32:24,422 --> 00:32:27,005
ඉතින් ... ඔහොම ඉන්න.
397
00:32:30,422 --> 00:32:33,588
මේ රන් කාසි පහ ගන්න.
398
00:32:34,130 --> 00:32:37,713
- වහාම ඒවා රැගෙන එන්න.
- රන් කාසි පහක්?
399
00:32:37,797 --> 00:32:41,380
- ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි. මැන්ගියාෆුකෝ මහතා!
- ඔව්.
400
00:32:49,338 --> 00:32:51,796
- සෞඛ්යය. - ඔබට ස්තුතියි.
401
00:32:57,505 --> 00:32:58,713
ඉදිරියට එන්න.
402
00:33:01,838 --> 00:33:03,755
- හායි. - හායි. පිනොචියෝ.
403
00:33:14,671 --> 00:33:19,088
- හායි. පිනොචියෝ. අපිව බලන්න ආපහු එන්න.
- හායි. පිනොචියෝ.
404
00:33:21,921 --> 00:33:23,380
හොඳ ගමනක් යන්න.
405
00:33:26,671 --> 00:33:28,338
මට ආයුබෝවන් කියන්න. හහ්.
406
00:33:28,880 --> 00:33:31,879
- බොහොම ස්තූතියි. මැන්ගියාෆුකෝ මහතා.
- ගිහින් එන්නම්.
407
00:33:32,379 --> 00:33:34,754
ඔහුට හායි කියන්න. හායි.
408
00:33:58,629 --> 00:33:59,963
සමාවන්න!
409
00:34:02,546 --> 00:34:05,963
- සමාවන්න. ඔයා දන්නවද මගේ තාත්තා කොහෙද කියලා?
- ෂ්හ්!
410
00:34:07,338 --> 00:34:12,046
- බලන්න. බලන්න. - ඔබ දන්නවාද
ගෙප්පෙටෝ නගරය කොහෙද?
411
00:34:13,296 --> 00:34:15,713
අපි මසුන් අල්ලනවා. අහකට යන්න.
412
00:34:17,921 --> 00:34:20,546
මට එය ඉක්මනින් සොයාගත යුතුයි!
413
00:34:22,088 --> 00:34:23,379
- ආ! - ආ!
414
00:34:23,463 --> 00:34:25,337
එකක් තිබුණා.
415
00:34:25,421 --> 00:34:28,212
ගොඩාක් නරකයි. මට දෙන්න ඕන
ඔහුට මේ රන් සීකුවින් පහ.
416
00:34:30,254 --> 00:34:31,671
සීකුවින් පහක්?
417
00:34:33,879 --> 00:34:35,337
- ආ! - ඉන්න! පොඩ්ඩක් ඉන්න!
418
00:34:37,379 --> 00:34:39,921
- අපි ඔබට උදව් කරන්නෙමු. - අප.
419
00:34:40,004 --> 00:34:42,046
ඔබ සීකුවින් පහක් කිව්වද?
420
00:34:42,379 --> 00:34:44,296
ඒවා සැබවින්ම රන් සීකුවින් පහකි.
421
00:34:46,296 --> 00:34:48,879
- ඒවා සීකුවින් පහකි.
- සීකුවින් පහක්.
422
00:34:48,962 --> 00:34:50,796
- ගෝල්ඩන්. - ගෝල්ඩන්.
423
00:34:50,879 --> 00:34:53,212
- ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
- ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
424
00:34:53,337 --> 00:34:55,629
මම මගේ තාත්තට කබායක් ගන්නම්.
425
00:34:55,712 --> 00:34:56,962
- ම්ම්ම්. - ම්ම්ම්.
426
00:34:57,046 --> 00:35:00,087
- ඒබීසී පොත මට ඉගෙන ගන්න.
- ම්ම්ම්.
427
00:35:00,379 --> 00:35:03,629
- ජැකට්ටුව හොඳ අදහසක්.
- ඔව්.
428
00:35:03,712 --> 00:35:05,046
ඉගෙනීමට ABC ...
429
00:35:05,129 --> 00:35:09,296
- ඒබීසී ... - ඒබීසී ...
430
00:35:09,379 --> 00:35:13,546
එය අධ්යයනය කිරීමට.
මට කකුලක් නැති උනා.
431
00:35:13,754 --> 00:35:16,962
- පාහේ කකුලක් අහිමි විය.
- ඔහු පාහේ අන්ධ වී ඇත.
432
00:35:17,046 --> 00:35:18,087
අ න් ධ.
433
00:35:18,545 --> 00:35:21,462
- ඔබ මට ඇහුම්කන් දෙනවා නම් ...
- ඔබ ඔහුට ඇහුම්කන් දෙනවා නම් ...
434
00:35:21,587 --> 00:35:23,754
- මම ඔබට උපදෙස් කිහිපයක් දෙන්නම්.
- ඔබට උපදෙස් කිහිපයක් ලබා දෙයි.
435
00:35:23,837 --> 00:35:27,337
- මම ඔයාට කියන්නම් ඇයි ඔයා ලස්සන වෙන්නේ කියලා.
- ඔයා ලස්සන නිසා ...
436
00:35:27,420 --> 00:35:30,087
- මම තමයි ෆොක්ස්. - පිනොචියෝ.
437
00:35:30,170 --> 00:35:32,837
- ලස්සන නම! - මම පූසා.
438
00:35:32,920 --> 00:35:34,879
- පිනොචියෝ. - ලස්සන නම!
439
00:35:34,962 --> 00:35:36,045
කෙසේ හෝ ...
440
00:35:36,420 --> 00:35:40,545
ඔබ කැමතිද?
ඔබ ජැකට් එකක් මිලදී ගත යුතු බැවින්
441
00:35:40,962 --> 00:35:45,254
- මෙම සීකුවින්ස් පහ 50 බවට පත් කරන්න?
- 50 .
442
00:35:45,545 --> 00:35:47,420
- 100? - 100?
443
00:35:47,504 --> 00:35:50,045
- 500. - 500?
444
00:35:50,129 --> 00:35:51,712
- 1000 ද? - 1000 .
445
00:35:51,795 --> 00:35:53,087
- 2.000? - 2.000?
446
00:35:53,170 --> 00:35:54,754
- ඔබ උනන්දුද?
- ඔබ උනන්දුද?
447
00:35:54,837 --> 00:35:57,587
- මෙතරම්?
- ඔව්. මම කොහොමද කියන්නම්.
245
00:00:14,993 --> 00:00:54,465
Sinhala Subtitls
කැසින්-මැරියාගේ පරිවර්ථනයකි.
කතෘට අයිතිය එපා.
448
00:35:57,754 --> 00:36:02,712
දැන් අපි මිතුරන්. මට කියන්න පුළුවන්
ඔයා. නමුත් කිසිවෙකු අපට ඇහුම්කන් දිය යුතු නැත.
449
00:36:02,795 --> 00:36:05,295
- ෂ්. - ඒක රහසක්.
450
00:36:05,379 --> 00:36:09,170
මම ක්ෂේත්රයක් දන්නවා.
ප්රාතිහාර්ය ක්ෂේත්රය.
451
00:36:09,670 --> 00:36:11,170
- ඒක මෙතන ළඟයි. - ළඟ.
452
00:36:11,253 --> 00:36:12,837
- ෂ්. - ෂ්.
453
00:36:13,003 --> 00:36:16,003
- අපි තුන්දෙනා ගියොත් ...
- ඔව්.
454
00:36:16,128 --> 00:36:18,628
අපි කාසිය ගනිමු. සීකුවින්.
455
00:36:18,712 --> 00:36:22,753
අපි සිදුරක් හදනවා. අපි වපුරනවා
එය. අපි එය හොඳින් වළලමු.
456
00:36:23,253 --> 00:36:26,628
එවිට එයට අවශ්ය වන්නේ කුමක්ද?
වතුර ටිකක්. බහුලයි.
457
00:36:26,712 --> 00:36:28,545
ජල. ජල. ජල.
458
00:36:28,670 --> 00:36:34,170
අපි පැය කිහිපයක් බලා සිටිමු.
සිදුවන්නේ කුමක් ද? බීජ පැළ වේ.
459
00:36:34,253 --> 00:36:39,628
- පැළ. පැළ. පැළ.
- පැළ. පැළ. පැළ.
460
00:36:39,712 --> 00:36:44,587
- සීකුවින්ස් වලින් පිරුණු ශාකයක් උපත ලබයි.
- සීකුවින්ස් වලින් පිරුණු ශාකයකි.
461
00:36:44,670 --> 00:36:48,920
සීකුවින් එකකින්.
සීකුවින් 500 ක් සහිත ශාකයකි.
462
00:36:49,003 --> 00:36:50,670
- ඔබ උනන්දුද?
- ඔබ උනන්දුද?
463
00:36:50,753 --> 00:36:51,795
ලස්සනයි!
464
00:36:51,878 --> 00:36:54,587
ඔව්, ඇත්ත. අපට එහි යාමට අවශ්යද?
465
00:36:54,670 --> 00:36:56,128
- ඔව්? - ඔව්.
466
00:36:56,212 --> 00:36:59,045
ඉදිරියට එන්න. අප සමග එන්න.
ඊට පස්සේ අපි එක දෙයක් කරනවා.
467
00:36:59,337 --> 00:37:02,878
අපි බලා සිටිය යුතු බැවින්
හිරු උදාව. අපි නැවතුම්පොළේ නතර වෙමු.
468
00:37:02,962 --> 00:37:05,295
- ස්පිසිසිනා ටිකක්.
- පොඩි දෙයක්.
469
00:37:05,378 --> 00:37:07,961
- ඉතින් අපි මිතුරන් කර ගනිමු.
- අපි යාළුවෙක් කරමු.
470
00:37:08,086 --> 00:37:14,253
අපි පොඩි දෙයක් කන්න බලාගෙන ඉන්නවා.
උදේ පාන්දර අපි සීකුවින් වපුරනවා.
471
00:37:14,336 --> 00:37:18,128
- බීජ පැළ උදේ අවහිර වේ.
- ඒත් මට බඩගිනි නැහැ.
472
00:37:18,503 --> 00:37:21,711
- හරි හරී. අපි පොඩි දෙයක් කරමු.
- පොඩි දෙයක්.
473
00:37:21,795 --> 00:37:25,878
අලුයම බීජ පැළ ...
සීකුවින් 500 ක්. එක් සීකුවින් එකක්.
474
00:37:26,128 --> 00:37:29,920
සීකුවින් දෙකක්. 1.000.
බොහෝ ශාක සීකුවින් වලින් පිරී ඇත.
475
00:37:30,003 --> 00:37:34,545
මම සීකුවින් 1.200 නැවත රෝපණය කළහොත්.
ඔවුන් වැඩි වැඩියෙන් එළියට එනවාද?
476
00:37:34,628 --> 00:37:35,670
ඔව්.
477
00:37:51,420 --> 00:37:56,128
- ඔයා කිව්වා "ස්පිසිචිනෝ" කියලා.
- ඉතා හොඳ ස්පිසිචිනෝ.
478
00:37:58,878 --> 00:38:01,669
- නමුත් ... - හොඳයි.
479
00:38:01,753 --> 00:38:03,836
- නමුත් නම් ... - ආ!
480
00:38:04,878 --> 00:38:06,461
මෙන්න ඇටමිදුළුව.
481
00:38:09,544 --> 00:38:13,003
නමුත් මම රන් සීකුවින් පහක් රෝපණය කළහොත්
482
00:38:14,294 --> 00:38:16,753
එයින් කී දෙනෙක් එළියට එන්නේද?
483
00:38:16,836 --> 00:38:22,128
- නිසා. පළමුව ... සෙමින් කතා කරන්න.
- සැලැස්ම.
484
00:38:22,211 --> 00:38:23,919
- ඔවුන් අපට ඇහුම්කන් දෙයි. - ඔවුන් අපට ඇහුම්කන් දෙයි.
485
00:38:24,003 --> 00:38:27,294
ඔබ සීකුවින් රෝපණය කරන්නේ නම්. 500 .
486
00:38:27,378 --> 00:38:30,086
- සීකුවින් පහක්. 2.500 කි. - 2.500.
487
00:38:30,294 --> 00:38:34,211
ස්පිසිචියාමෝ. අපි හීලෑ කරමු.
488
00:38:35,503 --> 00:38:41,086
මෙච්චර? 2.500?
මට ඔබට 500 ක් කළ හැකිද?
489
00:38:41,211 --> 00:38:45,294
නැත! එවිට අපි එකිනෙකා තේරුම් නොගත්තෙමු!
අපි එකිනෙකා තේරුම් ගත්තේ නැහැ!
490
00:38:45,586 --> 00:38:49,044
- ඔබ එය කරන්නේ නම්. ඔයා අපිව අමනාප කරනවා.
- ඔයා අපිව අමනාප කරනවා.
491
00:38:50,419 --> 00:38:55,086
මේ පිහාටුව ...
අපි එය කරන්නේ උනන්දුවෙන් නොවේ.
492
00:38:55,169 --> 00:38:58,419
- පොළිය සඳහා.
- නැහැ. අපි එය කරන්නේ මිත්රත්වයෙන්.
493
00:38:58,544 --> 00:39:00,252
ඔබ අපේ මිතුරා නිසා.
494
00:39:00,336 --> 00:39:01,461
අපි මිතුරන් ද?
495
00:39:01,544 --> 00:39:04,252
ඔව්, පසුව!
496
00:39:08,169 --> 00:39:11,336
ඇයි අපිට දැන් යන්න බැරි?
497
00:39:11,419 --> 00:39:13,627
- පින්ච්. - පින්ච්.
498
00:39:13,711 --> 00:39:16,252
- අපි කෙටි නින්දක් ගනිමු. - විවේකය.
499
00:39:16,336 --> 00:39:17,961
උදේ පාන්දර අපි ඉන්නේ.
500
00:39:27,169 --> 00:39:31,377
පිනොචියෝ! එන්න එන්න.
501
00:39:31,627 --> 00:39:33,794
- බලන්න. - බලන්න.
502
00:39:38,002 --> 00:39:41,086
ඔබ කැමතිද? ඔයා දැක්කා ද
බීජ පැළය පිපෙන විට?
503
00:39:41,169 --> 00:39:42,794
ෆියෝරිටා ...
504
00:39:43,877 --> 00:39:45,127
හොඳයි. හහ්?
505
00:39:45,877 --> 00:39:48,960
ඔයා දැක්කා ද? ඔබ එය විශ්වාස කළේ නැහැ.
506
00:39:49,377 --> 00:39:51,127
- කාසි ගන්න. - කාසි.
507
00:39:51,210 --> 00:39:52,585
ඒවා සියල්ලම ඔබේ ය.
508
00:39:52,835 --> 00:39:54,169
- යන්න. දුවන්න. - කාසි!
509
00:39:54,252 --> 00:39:56,127
- ඒවා ගන්න! - කාසි!
510
00:40:03,669 --> 00:40:06,544
ඉහළට පනින්න. හොප්!
511
00:40:08,085 --> 00:40:12,669
එය එතනට එන්නේ නැහැ.
ඔහු කුඩා ය. අපගේ මිතුරා.
512
00:40:14,294 --> 00:40:19,794
අපි ඔබට උදව් කරන්නෙමු. අපි මෙහි සිටින්නේ අරමුණක් ඇතුවයි.
අපි ඔබේ මිතුරන්.
513
00:40:20,419 --> 00:40:22,085
මේක ගන්න.
514
00:40:22,544 --> 00:40:25,794
මෙය. මෙය. මෙය...
මේක. මෙය...
515
00:40:25,960 --> 00:40:28,252
- බව! මෙය! - කුමන?
516
00:40:28,377 --> 00:40:31,710
කාසි කීයක්!
ඔයාගේ තාත්තට කාසි කීයක්ද?
517
00:40:31,794 --> 00:40:37,210
ඔයාගේ තාත්තට කාසි කීයක්ද?
518
00:40:37,293 --> 00:40:41,752
- ඔයාගේ තාත්තට කාසි කීයක්ද?
- මෙහි! නැහැ!
519
00:40:41,835 --> 00:40:45,918
- නිවාඩු. - තාත්තා තාත්තා.
520
00:40:46,002 --> 00:40:51,252
ඔයාගේ තාත්තට කාසි කීයක්ද?
521
00:40:53,543 --> 00:40:56,918
අවදි වන්න. එය මැදියම් රැයයි!
522
00:40:57,793 --> 00:41:00,418
- කවුද ඒ?
- මම තානායම්කරු.
523
00:41:02,585 --> 00:41:06,335
මගේ සගයන් සූදානම්ද?
ඔවුන් දැනටමත් නැතිවෙලා.
524
00:41:06,502 --> 00:41:10,710
ඔවුන් මට කිව්වා ඔවුන් ඔබට කියන්න
වනාන්තරය අවසානයේ ඔබ එනතුරු බලා සිටී.
525
00:41:11,002 --> 00:41:15,043
- ගෙවීමට බිල්පතක් ද තිබේ.
- ඔවුන් ඔවුන්ට මුදල් ගෙව්වේ නැද්ද?
526
00:41:15,460 --> 00:41:18,543
ඔවුන් සිටි නිසා
ඔබව අමනාප වේ යැයි බියෙන්.
527
00:41:18,668 --> 00:41:20,752
- මට අමනාප වෙනවාද? - ඔව්.
528
00:41:21,377 --> 00:41:25,418
අපි ඉහළට යමු. මම ඔබ එනතෙක් බලා සිටිමි.
529
00:41:39,376 --> 00:41:43,335
පිනොචියෝ! පිනොචියෝ!
530
00:41:44,043 --> 00:41:45,293
කවුද ඒ?
531
00:41:45,376 --> 00:41:49,001
පිනොචියෝ. ඒ මමයි.
මට ඔබට උපදෙස් කිහිපයක් දීමට අවශ්යයි.
532
00:41:49,085 --> 00:41:50,751
නැවත එන්න.
533
00:41:51,126 --> 00:41:55,835
සීකුවින්ස් හතර ගෙනෙන්න
ඔබේ දුප්පත් පියාට භාර දී ඇත
534
00:41:56,251 --> 00:42:00,585
ඔහු හඬා වැලපෙයි
ඔබව නැවත දකින්නේ නැහැ.
535
00:42:00,751 --> 00:42:06,085
මට ආපසු යා නොහැක.
හෙට මගේ තාත්තාට සීකුවින් 2.000 ක් ලැබෙනු ඇත.
536
00:42:06,168 --> 00:42:09,210
මට සවන් දෙන්න. පිනොචියෝ. මාව විශ්වාස කරන්න එපා
537
00:42:09,293 --> 00:42:13,376
හදන්න පොරොන්දු වෙන අයගේ
ඔබ උදේ සිට රාත්රිය දක්වා පොහොසත් ය.
538
00:42:13,460 --> 00:42:17,626
ඒවා එක්කෝ ය
පිස්සු හෝ වංචාකාරයෝ.
539
00:42:17,960 --> 00:42:22,418
- මට සවන් දෙන්න. ආපසු යන්න.
- මම ඉදිරියට යනවා.
540
00:42:22,543 --> 00:42:27,126
මතක තියාගන්න කට්ටිය
ඔවුන්ගේම දෙයක් කිරීමට අවශ්යයි
541
00:42:27,376 --> 00:42:31,001
- ඉක්මනින් හෝ පසුව ඔවුන් ඒ ගැන පසුතැවෙනවා.
- කමක් නැහැ. සුභ රාත්රියක්. ග්රිල්.
542
00:42:31,126 --> 00:42:35,209
- දැන් කට වහගන්න. නමුත්.
- සුභ රාත්රියක්. පිනොචියෝ.
543
00:42:35,709 --> 00:42:39,918
- ස්වර්ගය ඔබව මිනීමරුවන්ගෙන් බේරා ගනී.
- කට වහපන්!
544
00:42:48,668 --> 00:42:51,126
මිනීමරුවන් නැත.
545
00:43:06,543 --> 00:43:08,626
ඔහ්!
546
00:43:09,334 --> 00:43:11,334
- අපි තමයි මිනීමරුවන්!
- ඝාතකයින්!
547
00:43:11,418 --> 00:43:13,043
අපට සීකුවින්ස් දෙන්න!
548
00:43:13,168 --> 00:43:14,626
මම ඒවා මගේ තාත්තාට දිය යුතුයි!
549
00:43:14,709 --> 00:43:17,126
- අපට සීකුවින්ස් දෙන්න!
- සීකුවින්ස්!
550
00:43:18,917 --> 00:43:19,917
සීකුවින්ස්!
551
00:43:20,001 --> 00:43:22,709
- නැහැ මට බැහැ! - ගන්න!
552
00:43:43,042 --> 00:43:46,542
කරුණාකර විවෘත කරන්න! කරුණාකර විවෘත කරන්න!
553
00:43:46,626 --> 00:43:49,334
මාව පන්නා දැමුවා!
කරුණාකර. මම දන්නේ නැහැ මොනවා කරන්නද කියලා!
554
00:43:57,376 --> 00:44:01,459
මේ නිවසේ කිසිවෙකු නැත.
ඔවුන් සියල්ලෝම මිය ගොස් ඇත.
555
00:44:01,542 --> 00:44:04,834
නමුත් කිසිවෙකු මෙන් නොවේද? මට ඔයාව පේනවා!
කරුණාකර විවෘත කරන්න!
556
00:44:05,042 --> 00:44:08,000
- මමත් මැරිලා. - ඒත් කොච්චර මැරිලාද?
557
00:44:08,167 --> 00:44:10,875
ඉන්න. කරුණාකර! මාව තනිකර යන්න එපා!
558
00:44:10,959 --> 00:44:12,792
- ගන්න! - කරුණාකර!
559
00:44:12,875 --> 00:44:14,792
අපට සීකුවින්ස් දෙන්න! මෙහෙ එන්න!
560
00:44:15,084 --> 00:44:17,584
- ඔහු ඒවා කටේ තැබුවේය. ඒවා රැගෙන යන්න.
- කටගැස්ම!
561
00:44:17,667 --> 00:44:19,750
- ඔහුව එල්ලා තබන්න. - ඔව්.
562
00:44:21,875 --> 00:44:25,542
එක්කෝ ඔබ ඒවා කෙළ ගසයි හෝ
පළමු ගසෙහි එල්ලී සිටින්න.
563
00:44:35,417 --> 00:44:39,625
ඔහු තවමත් එක් කකුලක් තරමක් චලනය කරයි.
564
00:44:42,084 --> 00:44:46,334
අපි ඔහු එනතෙක් බලා සිටිය යුතුයි
මැරෙන්න. ඒ නිසා ඔහු තවදුරටත් දෂ්ට කරන්නේ නැහැ.
565
00:44:46,917 --> 00:44:51,417
එහෙනම් අපි ඔහුගේ කට අරිනවා ...
සහ සීකුවින්ස් ඉවත් කරන්න.
566
00:44:51,625 --> 00:44:53,584
සීකුවින්ස්.
567
00:44:54,125 --> 00:44:57,292
- අපි ආපන ශාලාවට යමු.
- ආපන ශාලාවේ.
568
00:44:59,000 --> 00:45:01,083
- පින්ච්. - පින්ච්.
569
00:45:01,167 --> 00:45:03,000
- පොඩි දෙයක්.
- පොඩි දෙයක්.
570
00:45:03,333 --> 00:45:04,750
අපි බලමු.
571
00:45:07,375 --> 00:45:12,042
තවත් වේදනාවන් කිහිපයක්. අපි බලා සිටිමු.
572
00:45:18,708 --> 00:45:23,042
මගේ තාත්තා. ඔබ මෙහි සිටියා නම් ...
573
00:46:41,041 --> 00:46:45,916
සුරංගනා? වෛද්යවරු පැමිණ ඇත.
574
00:46:45,999 --> 00:46:50,166
- ක්රිකට් ද ආවා.
- ඒවා ඇතුලට ගන්න.
575
00:46:51,416 --> 00:46:55,083
වෛද්යවරුනි! වෛද්යවරු. කරුණාකර එන්න.
576
00:46:55,458 --> 00:46:59,166
එන්න. කරුණාකර. කරුණාකර කරුණාකරලා.
577
00:47:07,416 --> 00:47:10,041
ඔබ ඉටි පසු කළාද?
578
00:47:10,124 --> 00:47:13,708
සමාවන්න. ඔබ දන්නවා. ගොළුබෙල්ලා ...
579
00:47:15,124 --> 00:47:17,499
කෙසේවෙතත්...
580
00:47:17,708 --> 00:47:22,208
හරි හරී. මේ අසනීප තත්වය බලමු. ඉහළට.
581
00:47:23,208 --> 00:47:26,416
හුස්ම ගන්න. තදින්!
582
00:47:28,916 --> 00:47:32,874
අපි බොහෝ දේට මුහුණ දී සිටිමු
උග්ර ට්රොන්චයිට් වල සුළු සිද්ධිය.
583
00:47:32,958 --> 00:47:34,833
ඔබට උග්ර ට්රොන්කයිටිස් තිබේ!
584
00:47:34,916 --> 00:47:38,166
- ඔයා පවසන්නේ කුමක් ද. වෛද්ය කොර්වාන්ටි?
- නිසා?
585
00:47:38,249 --> 00:47:41,624
මෙය ඉතා බරපතල ය
මෝර්බස් ලිග්නෝරම් නඩුව
586
00:47:41,707 --> 00:47:45,332
- පොදුවේ ලිග්නයිට් ලෙස හැඳින්වේ.
- ඔබට මෝර්බස් ලිග්නෝටස් තිබේ!
587
00:47:45,416 --> 00:47:50,707
- මම ඔයාට මොනවද කිව්වේ? ඔබ කවදාවත් ඇහුම්කන් දෙන්නේ නැහැ!
- ඔබට මට ධාන්ය පෙන්විය හැකිද?
588
00:47:50,791 --> 00:47:53,999
ඔව්. ධාන්ය ඇත.
නමුත් පීල් කිරීම ද ඇත.
589
00:47:54,082 --> 00:47:58,041
- ඔබට දුම්මල එතුමක් අවශ්යයි.
- ඔබ "දැව" පිළිබඳ විශේෂඥයෙක්
590
00:47:58,124 --> 00:48:03,207
- නමුත් මෙන්න අපි කතා කරන්නේ උග්ර ගැන
ට්රොන්චයිට්. - රෝග විනිශ්චය යනු කුමක්ද?
591
00:48:03,291 --> 00:48:05,791
මෙම රූකඩය ජීවත් වේවිද?
592
00:48:05,874 --> 00:48:09,041
- රූකඩය ජීවත් වේවි.
- රූකඩ මැරෙයි.
593
00:48:09,124 --> 00:48:10,291
- මෙන්? - මැරෙන්නයි යන්නේ.
594
00:48:10,374 --> 00:48:12,791
- කරන්න දෙයක් නෑ. එය "දැවමය" ය.
- නිහඬවෙන්න.
595
00:48:12,957 --> 00:48:17,082
- කට වහපන්. එය චිපි ය.
- මැරෙන්නයි යන්නේ. මැරෙන්නයි යන්නේ!
596
00:48:17,166 --> 00:48:20,541
- අහකට යන්න!
- පිනොචියෝ. මම ඔබට අනතුරු ඇඟෙව්වා!
597
00:48:20,624 --> 00:48:23,874
ඔයා මට ඇහුම්කන් දුන්නේ නැහැ.
මම ඔබට බොහෝ වාර ගණනක් පවසා ඇත.
598
00:48:23,957 --> 00:48:27,499
ඔබ මට ඇහුම්කන් දිය යුතුයි.
ඔබ මට ඇහුම්කන් දිය යුතුයි!
599
00:48:27,707 --> 00:48:30,749
කමක් නැහැ? බායි ඔබව හමුවෙමු.
600
00:48:38,290 --> 00:48:39,624
අපොයි!
601
00:48:58,665 --> 00:49:01,290
ඉක්මන් කරන්න. රූකඩය උණුසුම්!
602
00:49:02,707 --> 00:49:05,207
සන්සුන්.
603
00:49:05,374 --> 00:49:09,415
සෑම දෙයක්ම එහි කාලය ගතවේ.
604
00:49:09,707 --> 00:49:13,582
දේවල් සෙමින් සිදු කරයි.
605
00:49:14,290 --> 00:49:18,165
ඔබ මෙම බෙහෙත් ගන්නේ නම්.
ඔබ දින කිහිපයකින් සුව වනු ඇත.
606
00:49:18,499 --> 00:49:22,999
- එය මිහිරි හෝ කටුකද? - එය කටුකයි.
නමුත් මාව විශ්වාස කරන්න. එය ඔබට යහපතක් කරනු ඇත.
607
00:49:23,082 --> 00:49:24,748
මට ඒක කරන්න බැහැ.
608
00:49:25,040 --> 00:49:29,665
- ඉදිරියට එන්න. පිනොචියෝ. එය ඖෂධයක් පමණි!
- අමරා.
609
00:49:30,165 --> 00:49:32,415
කතන්දර කීයක් ...
610
00:49:33,623 --> 00:49:37,040
ඔබ එය නොගන්නේ නම්. ඔබ කිසි විටෙකත් සුව නොවනු ඇත.
611
00:49:39,290 --> 00:49:42,873
- ඒක ඇත්ත නෙවෙයි.
- ඔව්. පිනොචියෝ. ඔබේ අසනීප තත්වය බරපතලයි.
612
00:49:43,040 --> 00:49:45,248
- මට කමක් නැහැ. - අහ්. නැත?
613
00:49:45,332 --> 00:49:46,832
- නැහැ - එහෙනම් ඔබ මැරෙනවාද?
614
00:49:47,248 --> 00:49:48,582
මට කමක් නැහැ.
615
00:49:48,665 --> 00:49:50,832
- අහ්. ඔයාට වැඩක් නැද්ද? - නැත.
616
00:49:51,707 --> 00:49:53,748
- ඔබ මරණයට බිය නොවන්නේද?
- නැත.
617
00:49:53,832 --> 00:49:55,915
- නැත? - නැත.
618
00:49:57,207 --> 00:49:59,540
අපි බලමු. ඔවුන් ඇතුලට යවන්න.
619
00:50:00,373 --> 00:50:02,582
- අපි බලමු. - ඉදිරියට එන්න!
620
00:50:02,832 --> 00:50:05,373
- ඔබව සාදරයෙන් පිලිගන්නවා. - මෙහි.
621
00:50:09,540 --> 00:50:12,540
- මෙහි. මෙහි. - ඔබ ලිස්සා යයි!
622
00:50:13,582 --> 00:50:15,915
ඒත් ... ඒ කවුද?
623
00:50:17,290 --> 00:50:20,873
ඔබ බෙහෙත් ගත්තේ නැහැ
ඔවුන් ආවේ ඔයාව ගන්න.
624
00:50:20,956 --> 00:50:22,706
"මාව" ලබා ගන්නේ කෙසේද?
625
00:50:22,831 --> 00:50:25,956
මට මැරෙන්න ඕන නෑ!
කරුණාකර. සුරංගනා!
626
00:50:27,831 --> 00:50:31,623
- මට කල හැක්කේ කුමක්ද?
- කරුණාකර මට බෙහෙත් දෙන්න!
627
00:50:31,748 --> 00:50:33,165
ඉන්න.
628
00:50:34,706 --> 00:50:39,040
- දැන් ඔහුට බෙහෙත් ගැනීමට අවශ්යයි.
ඇමතුම ලැබුණා.
629
00:50:39,206 --> 00:50:41,748
මිනී පෙට්ටිය හිස් සමඟ.
අපට ආපසු යා නොහැක.
630
00:50:41,831 --> 00:50:43,873
මට කණගාටුයි. පිනොචියෝ.
631
00:50:44,206 --> 00:50:47,040
- එය එසේ ය.
- ඔබ මුලින්ම ඒ ගැන සිතා බැලිය යුතුයි.
632
00:50:47,206 --> 00:50:50,456
ඇමතුම ලබා දී ඇති අතර මිනී පෙට්ටිය
පිරවිය යුතුයි. හරිද?
633
00:50:50,540 --> 00:50:51,415
ඔව්!
634
00:50:51,498 --> 00:50:54,748
- කෙසේද. එය පිරවිය යුතුද?
- සහයෝගයක් දෙන්න.
635
00:50:56,248 --> 00:50:58,540
නැත! නැත!
636
00:50:58,873 --> 00:51:02,540
- කරුණාකර! මට මැරෙන්න ඕන නෑ. කරුණාකර!
- ඉන්න!
637
00:51:04,456 --> 00:51:09,414
- යන්න. - ආපහු යන්න මොන තරම් කණගාටුදායකද?
හිස් මිනී පෙට්ටියකට. එසේ නොවේ ද?
638
00:51:09,789 --> 00:51:12,664
- එහ්! මෙන්න අපි යනවා. - මෙන්න අපි යනවා.
639
00:51:12,998 --> 00:51:16,081
පාන්දර තුනට.
එක දෙක තුන. යන්න.
640
00:51:16,331 --> 00:51:18,831
- ඔවුන් ගිහින්ද? - නැත.
641
00:51:19,081 --> 00:51:21,581
- ඔවුන් යනවාද? - ඔව්.
642
00:51:21,664 --> 00:51:22,581
මෙහි.
643
00:51:22,664 --> 00:51:25,581
- දැන්? ඔවුන් ගිහින්ද? - නැත.
644
00:51:28,373 --> 00:51:30,664
- පරිස්සමෙන්. - දැන්?
645
00:51:30,831 --> 00:51:33,706
පඩි පෙළ!
646
00:51:33,831 --> 00:51:35,914
- ඕච්. - ඔව්.
647
00:51:36,956 --> 00:51:40,164
ඉදිරියට එන්න.
දැන් පිටතට ගොස් මෙම බෙහෙත් ගන්න.
648
00:51:49,123 --> 00:51:51,498
හොඳින්. දැන් ඔබ සුව වී ඇත
649
00:51:51,581 --> 00:51:55,039
ඇයි ඔයා මට කියන්නේ නැත්තේ?
ඔයාට වුනේ කුමක් ද?
650
00:51:56,498 --> 00:52:00,414
- මම හිටියේ රූකඩ රඟහලේ ...
- සහ ඇයි?
651
00:52:01,956 --> 00:52:04,956
- හොඳින්. පාසල වසා දමන ලදී.
- ම්ම්ම්.
652
00:52:05,622 --> 00:52:08,039
එය නැවත විවෘත වන තෙක් මම බලා සිටියෙමි
653
00:52:08,706 --> 00:52:12,122
ඒ නිසා මම ගියා
රූකඩ රඟහල.
654
00:52:12,206 --> 00:52:13,247
හ්ම්.
655
00:52:13,497 --> 00:52:15,997
ඔබ මුදල් නොගෙවා ඇතුළට ආවාද?
656
00:52:17,497 --> 00:52:20,872
ඔව්. ඔවුන් මට මේ වගේ ඉඩ දුන්නා.
657
00:52:24,414 --> 00:52:29,872
- සිදුවන්නේ කුමක් ද?
- කිසිවක් නැත. එය අත්හරින්න.
658
00:52:30,206 --> 00:52:31,789
ඊළගට? මට කියන්න.
659
00:52:32,206 --> 00:52:36,247
මැන්ගියාෆූකෝ හිටියා.
කවුද මට රන් සීකුවින් පහක් දුන්නේ?
660
00:52:36,331 --> 00:52:37,372
ඉන්පසු?
661
00:52:37,956 --> 00:52:42,581
මට ඒවා අහිමි වූ අතර මට හමු විය
වනාන්තරයේ මිනීමරුවන් දෙදෙනෙක්.
662
00:52:42,831 --> 00:52:46,872
මට කියන්න.
ඔබට කී කිසිවෙක් සිටියේ නැත
663
00:52:47,122 --> 00:52:49,747
පරිස්සම් වී ඔහුට ඇහුම්කන් දීමට?
664
00:52:50,289 --> 00:52:53,247
මම කිසිවෙකු දැක නැත.
665
00:52:57,997 --> 00:53:00,080
නමුත් නාසයේ සිදුවන්නේ කුමක්ද?
666
00:53:00,164 --> 00:53:05,039
කිසිවක් නැත. ඔබ බොරු කීවා සහ
දැන් ඔබේ නාසය වැඩෙමින් තිබේ.
667
00:53:05,122 --> 00:53:07,914
ඔබ එය යොමු කරන ස්ථානය ගැන සැලකිලිමත් වන්න.
668
00:53:09,789 --> 00:53:11,247
කොහොමද ... ඒත් ...
669
00:53:15,247 --> 00:53:18,122
අපොයි!
670
00:53:18,289 --> 00:53:21,747
ඔහුව නවත්වන්න! එය නවත්වන්න.
එසේ නොවුවහොත් එය සියල්ල බිඳ දමනු ඇත!
671
00:53:21,830 --> 00:53:23,705
අපොයි! ඔහ්!
672
00:53:23,789 --> 00:53:27,539
ප්රවේශම් වන්න. මට රිදවන්න එපා.
මට රිදවන්න එපා!
673
00:53:30,247 --> 00:53:33,164
- ඒක නවත්වන්න. කරුණාකර. එය සියල්ල බිඳ දමයි.
- ඔව්. ඔව්.
674
00:53:33,247 --> 00:53:34,289
අපොයි!
675
00:53:40,997 --> 00:53:42,455
ඕච්.
676
00:54:47,955 --> 00:54:49,413
ඔයා මෙහෙයි?
677
00:54:56,621 --> 00:54:57,871
බු!
678
00:55:06,871 --> 00:55:10,871
දැන් ඉන්න. නවත් වන්න
තදින්. මම වේගවත් කරන.
679
00:55:10,955 --> 00:55:14,746
සූදානම්ද? වීදිය!
680
00:55:15,788 --> 00:55:17,871
බලන්න මම දුවන හැටි!
681
00:55:20,663 --> 00:55:24,038
"ඔහු යනවා ..."
682
00:55:24,121 --> 00:55:28,621
"සෑම විටම ආවරණය ..."
683
00:55:28,705 --> 00:55:31,080
"ඇගේ කොණ්ඩයෙන් ..."
684
00:55:31,163 --> 00:55:33,579
ඔහු වැටුණු විගස
අපි නිදාගන්නවා සෙල්ලම් කරන්න.
685
00:55:35,329 --> 00:55:37,538
"ප්රධානියා සමඟ ..."
686
00:55:39,746 --> 00:55:43,246
"මල් වඩමක් ..."
687
00:55:44,454 --> 00:55:46,246
යන්න.
688
00:55:46,413 --> 00:55:48,496
"සහ ඇඳුම් සමඟ"
689
00:55:48,663 --> 00:55:53,788
"සියල්ලම දියමන්ති වලින් පිරී ඇත."
690
00:56:24,371 --> 00:56:29,246
දැන් යන්න. පිනොචියෝ.
ඔයාගේ තාත්තව හොයාගෙන ආපහු මෙහෙට එන්න.
691
00:56:29,537 --> 00:56:33,996
- කරුණාකර. පරෙස්සම් වෙන්න.
- කමක් නැහැ. හායි. සුරංගනාවිය.
692
00:56:34,287 --> 00:56:35,871
හායි.
693
00:56:35,954 --> 00:56:38,454
මෙඩෝරෝ? පිනොචියෝට ආයුබෝවන් කියන්න.
694
00:56:40,371 --> 00:56:42,454
හායි.
695
00:57:19,037 --> 00:57:20,370
පීඑස්එස්!
696
00:57:20,954 --> 00:57:23,412
ඉදිරියට එන්න! කටගැස්ම!
697
00:57:25,495 --> 00:57:27,412
පීඑස්එස්! පීඑස්එස්!
698
00:57:27,537 --> 00:57:29,620
අපි හීලෑ කරමු!
699
00:57:33,662 --> 00:57:35,995
- පිනොචියෝ! - පිනොචියෝ!
700
00:57:36,745 --> 00:57:39,995
- මිතුරන්!
- ඔබව නැවත දැකීම සතුටක්.
701
00:57:40,204 --> 00:57:43,079
නමුත් ... ඔබ මෙහි කුමක් කරන්නේද?
702
00:57:43,745 --> 00:57:45,995
අපි බලාගෙන ඉන්නවා
ඉවත් කිරීමට මේසයක්.
703
00:57:46,079 --> 00:57:47,037
වගුව.
704
00:57:47,120 --> 00:57:50,579
- හිරි වැටීමට. අපි එයට කැමතියි. ඔයාට මතකද?
- පින්ච්.
705
00:57:50,829 --> 00:57:54,912
- ඔයා සිටියේ කොහේ ද?
- මම? නමුත් ඔබට සිදු වූයේ කුමක්ද?
706
00:57:54,995 --> 00:57:58,162
- අපි ඔයාව හොයනවා!
- සොයමින්.
707
00:57:58,245 --> 00:58:01,745
- අපි දැනගෙන හිටියා අපි ඔයාව කොච්චර හොයුවාද කියලා!
- බැලූ බැල්මට.
708
00:58:01,829 --> 00:58:04,037
- ඔයාට වුනේ කුමක් ද?
- සාර්ථකත්වය?
709
00:58:04,120 --> 00:58:07,995
මම වනාන්තරයේ ඇවිදිමින් සිටියෙමි
සහ මිනීමරුවන් හමුවිය.
710
00:58:08,120 --> 00:58:10,370
- ඝාතකයින්?
- ඔව්. මම පැන යාමට උත්සාහ කළෙමි ...
711
00:58:10,454 --> 00:58:14,870
මම ඔබට බාධා කළහොත් කණගාටුයි.
මේ ඝාතකයන් කවුද? ඔයා දන්නේ නැහැ?
712
00:58:15,037 --> 00:58:16,453
- නෝවා!
713
00:58:16,537 --> 00:58:18,578
මට ඕන ...
එය කීමට විය. මට කියන්න.
714
00:58:18,662 --> 00:58:21,578
මම උදව් ඉල්ලුවා.
නමුත් ඔවුන් මාව විවෘත කළේ නැහැ.
715
00:58:21,662 --> 00:58:25,662
ඝාතකයෝ මාව අරගෙන ගියා
මාව ගසෙන් එල්ලා මරා දැමුවා.
716
00:58:25,745 --> 00:58:29,412
- ඊළඟ දවසේ සුරංගනාවිය මාව බේරුවා.
- අහ්.
717
00:58:30,120 --> 00:58:32,412
- සුරංගනාවිය - සුරංගනාවිය.
718
00:58:32,495 --> 00:58:35,287
ඝාතකයෝ මාව එල්ලා මැරුවා.
719
00:58:35,578 --> 00:58:38,703
- සහ සුරංගනාවිය ඔබව බේරා ගත්තේය.
- ඔව්.
720
00:58:40,078 --> 00:58:43,370
ඔබත්
සෑම විටම කාසි තිබේද?
721
00:58:43,453 --> 00:58:47,495
- ඔව්. ඔවුන් මෙහි රැඳී සිටිනවා.
- ඔහ් ඔව්? කෙතරම් ලස්සනද! බලන්න. මිතුරන්?
722
00:58:47,578 --> 00:58:49,828
- මිතුරන්! මිතුරන්!
- අපි මොකද කරන්නේ?
723
00:58:49,912 --> 00:58:50,953
නමුත්...
724
00:58:51,828 --> 00:58:54,703
- කවුද ඒ? - අද ඉතුරු.
725
00:58:55,828 --> 00:58:57,162
මම මොකද කරන්නේ?
726
00:58:57,245 --> 00:59:00,162
ඔබ අනෙකා කළ දේ
වේලාව. ඔබ ඒවා අනුභව කරන්න.
727
00:59:01,662 --> 00:59:04,745
නමුත් කණගාටුයි. නමුත් ... ඒ කුමක්ද?
ඔබට මට ඉතිරිව ඇති දේ ලබා දිය හැකිද?
728
00:59:04,828 --> 00:59:05,745
ඉතුරු.
729
00:59:05,828 --> 00:59:08,161
- අපි මේසය එනතුරු බලා සිටියෙමු.
- වගුව.
730
00:59:08,245 --> 00:59:10,411
- ඉතිරිව ඇති දේ මොනවාද? - කුමක්?
731
00:59:10,495 --> 00:59:12,536
- දෝෂයක් තිබේ! - දෝෂයක්!
732
00:59:12,620 --> 00:59:14,620
- දෝෂයක් තිබේ. - දෝෂයක්!
733
00:59:15,453 --> 00:59:17,703
පොඩ්ඩක් ඉන්න. කුමක්ද?
734
00:59:18,411 --> 00:59:23,036
ඒවා ඉතුරුයි! නිසා. එය එසේ වන්න අරින්න
මෙම ඉතුරු අප සඳහා නොවේ!
735
00:59:23,120 --> 00:59:24,036
නැත!
736
00:59:24,120 --> 00:59:26,370
මටත් ඒවා කන්න පුළුවන්.
නමුත් විරෝධතාවයේ.
737
00:59:26,453 --> 00:59:27,495
විරෝධය!
738
00:59:28,203 --> 00:59:31,036
අපි ප්රාතිහාර්ය ක්ෂේත්රයට යමු.
ඔබට සෑම විටම සියලු කාසි තිබේද?
739
00:59:31,120 --> 00:59:33,870
ඔව් අපි යමු.
740
00:59:35,953 --> 00:59:39,411
මෙහි. පිනොචියෝ. මෙයයි
ප්රාතිහාර්ය ක්ෂේත්රය. ඔබ කැමතිද?
741
00:59:39,536 --> 00:59:41,870
එහ්? ලස්සනයි.
742
00:59:45,203 --> 00:59:47,286
- නිසා? - හොඳින් හාරන්න. ඔව් හොඳයි.
743
00:59:47,370 --> 00:59:49,078
- හොඳ කොල්ලා. - යහපත.
744
00:59:49,161 --> 00:59:50,453
- පරිපූර්ණ. - පරිපූර්ණ.
745
00:59:50,536 --> 00:59:52,370
දැන් සීකුවින්ස්.
746
00:59:59,619 --> 01:00:00,911
නවත්වන්න. නවත්වන්න.
747
01:00:01,744 --> 01:00:03,244
- කැමූෆ්ලේජ්. කැමූෆ්ලේජ්.
- කැමූෆ්ලේජ්.
748
01:00:03,328 --> 01:00:04,369
කොළ සමඟ.
749
01:00:05,453 --> 01:00:08,494
පරිපූර්ණ.
දැන් එය වතුරට ජලය ගනී.
750
01:00:08,953 --> 01:00:12,286
- ජල. ජල.
- මට කකුලට යන්න බැහැ.
751
01:00:12,494 --> 01:00:15,744
- ඔහු අපිව දකින්නේ නැහැ. එහෙනම් යන්න.
- මට පේන්නේ නෑ.
752
01:00:15,828 --> 01:00:21,203
එක දෙයක් කරන්න. ඒ ගස් බලන්න?
ඒවා හාරා ඔබ පොකුණක් සොයා ගනු ඇත.
753
01:00:21,286 --> 01:00:24,494
- වතුර ටිකක් ගන්න. බහුල ජලය.
- ජල.
754
01:00:24,661 --> 01:00:27,869
- අපි වතුර හා බීජ පිපෙන.
- පිපෙන.
755
01:00:28,203 --> 01:00:29,619
- මම යනවා? - යන්න!
756
01:00:29,703 --> 01:00:32,244
- යන්න.
- ගස් පසු. යන්න. පිනොචියෝ.
757
01:00:35,494 --> 01:00:39,244
යන්න යන්න. යන්න. පිනොචියෝ. අතුරුදහන් වන්න.
758
01:00:41,286 --> 01:00:42,911
- මෙහි? - නැහැ!
759
01:00:42,994 --> 01:00:45,078
- යන්න! - තව ටිකක් ඉදිරියට!
760
01:00:45,161 --> 01:00:47,369
- දුවන්න. පිනොචියෝ! - යන්න!
761
01:00:47,453 --> 01:00:50,619
ගස් හාරන්න.
පිටුපස ඇත්තේ පොකුණයි.
762
01:00:51,994 --> 01:00:57,577
- යන්න! අතුරුදහන් වන්න. පොකුණට ගිලෙන්න.
- යන්න!
763
01:00:57,661 --> 01:01:00,744
ඔහු ගොස් ඇත. ඔහු ගොස් ඇත.
764
01:01:21,036 --> 01:01:23,327
මිතුරන්. ඔයා කොහෙද?
765
01:01:28,536 --> 01:01:30,036
මිතුරන්?
766
01:01:47,577 --> 01:01:51,119
කැට් සහ ෆොක්ස් මට කිව්වා
කැම්පෝ ඩී මිරකෝලි
767
01:01:51,202 --> 01:01:55,452
එහිදී ඔබ කාසි දමා පසුව
රන් සීකුවින්ස් ගොඩක් එළියට එනවා.
768
01:01:55,535 --> 01:01:57,785
කෙසේද? හයියෙන් කතා කරන්න.
769
01:01:57,869 --> 01:02:02,494
ඔව්න් කිව්වා. "ගිහින් ටිකක් ගන්න
සිදුරට වතුර දෙන්න. ”
770
01:02:03,285 --> 01:02:06,785
ඊළගට. මම ආපහු ආවම
771
01:02:07,077 --> 01:02:11,660
මට වතුර දැමීමට සිදු වූ නිසා
මම තැබූ සීකුවින්ස් ...
772
01:02:14,577 --> 01:02:16,327
ඔබ සීකුවින්ස් වතුර දැමුවාද?
773
01:02:16,785 --> 01:02:20,952
- ඔව්. ඇයි ... - ඔවුන් ඇසුවාද?
774
01:02:21,202 --> 01:02:25,535
මට සිදුරක් සෑදීමට සිදු විය
ඉන්පසු එය වසා වතුර දමන්න.
775
01:02:25,619 --> 01:02:27,077
නැත! නැත!
776
01:02:27,244 --> 01:02:31,410
මම ආපහු ආවම.
සීකුවින්ස් නැති වෙලා.
777
01:02:31,494 --> 01:02:34,285
- සීකුවින්ස් නොමැතිව සිදුරක් තිබුණාද?
- ඔව්.
778
01:02:34,369 --> 01:02:37,077
ඔහ්. දුප්පත් දේ!
779
01:02:37,160 --> 01:02:39,118
ඔවුන් කවුද? ඔවුන් කවුද?
780
01:02:39,202 --> 01:02:41,910
- කැට් සහ ෆොක්ස්. - කැට් සහ ෆොක්ස්?
781
01:02:42,118 --> 01:02:45,035
- අපි පූසෙක් සහ නරියා දන්නවාද?
- නැත.
782
01:02:45,118 --> 01:02:49,702
අපි දන්නේ නැහැ පූසෙක් සහ හිවලෙක්.
783
01:02:49,993 --> 01:02:52,577
ඉතින් ඔබට අවශ්ය කුමක්ද? ඔබ ඉල්ලන්නේ කුමක්ද?
784
01:02:52,660 --> 01:02:56,493
මම යුක්තිය ඉල්ලා සිටිමි.
රන් සීකුවින්ස් හතර මට ආපසු ලබා දෙන බව
785
01:02:56,577 --> 01:02:59,577
ප්ලස් වන් මාව හැදුවා
ගැම්බෙරෝ රොසෝ හි ගත කරන්න
786
01:02:59,660 --> 01:03:01,952
ඔවුන් කෑවේ ඒවා පමණි.
787
01:03:04,243 --> 01:03:05,577
ඔහ්.
788
01:03:06,327 --> 01:03:07,702
ඔහ්. ඔහ්.
789
01:03:08,202 --> 01:03:09,618
ඔබට අවශ්යයි ...
790
01:03:11,285 --> 01:03:15,910
එහ්! හ්ම්. මහ ...
791
01:03:16,202 --> 01:03:19,327
හොඳින්. කුමක්...
ඉතින් ඔවුන් ඔබව මංකොල්ල කෑවාද?
792
01:03:19,952 --> 01:03:23,535
- ඔව්.
- ඔබව මංකොල්ල කෑවා. ඔබ අහිංසකයි!
793
01:03:24,618 --> 01:03:27,827
- ඔහුව හිරේ දාන්න!
- කෙසේද. හිරේදී?
794
01:03:28,285 --> 01:03:32,118
- නමුත් මම අහිංසකයි!
- අහිංසක තැනැත්තා හිරේ යයි!
795
01:03:32,201 --> 01:03:35,701
- නිසා?
- මේ රටේ එය ක්රියාත්මක වන්නේ එලෙසයි.
796
01:03:35,785 --> 01:03:40,285
- ඒත් ... ඇයි හිරේ?
- අහිංසකයෝ හිරේට යනවා.
797
01:03:40,535 --> 01:03:44,035
නමුත් මට එක දෙයක් තිබේ
මමත් වැරදිකරුවෙක්!
798
01:03:44,118 --> 01:03:47,160
ඉන්න. ඉන්න. ඉන්න.
ඔයා කියන්නේ කුමක් ද?
799
01:03:47,368 --> 01:03:51,243
- මමත් වැරදිකරුවෙක්.
- මෙහෙ එන්න. මෙහෙ එන්න.
800
01:03:55,118 --> 01:03:57,201
මමත් සොරෙක්.
801
01:04:01,201 --> 01:04:02,701
ඔබ සොරකම් කළේ කුමක්ද?
802
01:04:02,785 --> 01:04:07,618
- මම ඌරෙක් හොරකම් කළා.
- ඌරෙක්? ඌරෙක් ටිකක්.
803
01:04:09,201 --> 01:04:15,160
- කිකිළියක් පවා.
- කිකිළිය. ... රු ... නැත. නැත!
804
01:04:15,243 --> 01:04:18,368
එය හොඳ නැත. නෑ නෑ නෑ.
තවත්. තවත්. තවත්.
805
01:04:18,701 --> 01:04:21,743
දැන් මට මතකයි.
මමත් ආභරණයක් හොරකම් කළා.
806
01:04:24,409 --> 01:04:27,284
මැණිකක්ද?
807
01:04:27,618 --> 01:04:31,076
- ඔව්. සියලුම රන් හා රිදී.
- එසේ ඔව්!
808
01:04:31,159 --> 01:04:35,868
හොඳ කොල්ලා! බ්රාවෝ. බ්රාවෝ. බ්රාවෝ!
ඔහුව නිදහස් කරන්න!
809
01:04:36,326 --> 01:04:38,826
යහපත. සුබ පැතුම්.
810
01:04:39,284 --> 01:04:44,993
සිතන්න. මම ගොඩක් දේවල් හොරකම් කළා
මට එය තවදුරටත් මතක නැති බව.
811
01:05:49,492 --> 01:05:54,534
බබ්බිනෝ! බබ්බිනෝ!
මම පිනොචියෝ. ඒ මමයි!
812
01:05:54,617 --> 01:05:57,576
- මාව අරින්න!
- පිනොචියෝ! ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
813
01:05:58,867 --> 01:06:03,826
ඔබේ පියා තවදුරටත් මෙහි නැත.
ඔහු පිටත්ව ගොස් බොහෝ කාලයක් ගත වී ඇත.
814
01:06:03,909 --> 01:06:07,617
- ඔහු ආවේ ඔයාව හොයන්න.
- ඔහු මාව හොයන්න ආවේ කොහෙන්ද?
815
01:06:07,742 --> 01:06:11,659
ඔහු කිව්වා ඔහු යන බව
ඔබව සොයා ගැනීමට ඕනෑම තැනක.
816
01:06:12,200 --> 01:06:14,617
ඔහු මංමුලා සහගත විය. අ .නවා.
817
01:06:14,909 --> 01:06:19,450
ඔහු කිව්වා. “මම ලෝකයේ අවසානයට යනවා
ඔහු ගැන හොයන්න. මහා ඇමරිකාවේ. ”
818
01:06:19,534 --> 01:06:22,742
- "මට එය සොයාගත යුතුයි."
- මහා ඇමරිකාන කොහෙද?
819
01:06:22,825 --> 01:06:25,617
මම බොහෝ දුරයි.
820
01:06:26,659 --> 01:06:29,367
ඔබ යන්නට මුහුද තරණය කළ යුතුයි.
821
01:06:29,450 --> 01:06:30,700
කොහෙද මුහුද?
822
01:06:30,784 --> 01:06:33,034
මී පැණි. මුහුද බොහෝ ඈතින්.
823
01:06:33,909 --> 01:06:36,117
ඔහු ඔබ ගැන සොයමින් සිටියේය. මී පැණි.
824
01:06:36,200 --> 01:06:39,200
යන්න! පරිස්සමෙන්! දුවන්න!
825
01:06:40,409 --> 01:06:42,659
නැවත එන්න!
826
01:06:43,117 --> 01:06:49,367
එය භයානකයි!
රළු මුහුද තියෙනවා! නැවත එන්න!
827
01:06:51,867 --> 01:06:56,034
නැවත එන්න! ආපසු!
828
01:06:58,034 --> 01:07:00,575
ඔබ එය කිසි විටෙකත් නොකරනු ඇත!
829
01:07:04,492 --> 01:07:06,575
ආපසු!
830
01:08:15,616 --> 01:08:21,325
එහ් ... හෙමින්. සෙමින්. ඉක්මන් නොවී.
831
01:08:21,991 --> 01:08:24,075
ගොළු බෙල්ලා!
832
01:08:25,616 --> 01:08:29,450
ඔහ්!
833
01:08:33,033 --> 01:08:34,700
නමුත් සුරංගනාවිය?
356
00:01:19,254 --> 00:01:19,254
sinhala subtitles
singhala subtitles
sinhalese subtitles
Movie subtitles subs sin subs sinsubs
MachineKeriya
zebusenior
සිංහල උපසිරැසි උපසිරස
කැසින් මැරියා
කැසින්මැරියා
කැසින්-මැරියා
834
01:08:47,324 --> 01:08:49,741
- ඒක ඉවරයි ... ලොකුයි. - එහ්.
835
01:08:49,824 --> 01:08:50,866
යන්න.
836
01:08:56,074 --> 01:08:59,199
- ඇයි එය විශාල වන්නේ? - ඇය. යන්න.
837
01:09:01,533 --> 01:09:07,199
- එකම ඇඳුම. එකම කොණ්ඩය ...
- ඒ මමයි.
838
01:09:09,324 --> 01:09:10,783
ඔබ එය කළේ කෙසේද?
839
01:09:11,574 --> 01:09:12,908
ඒක රහසක්.
840
01:09:14,783 --> 01:09:16,158
යන්න!
841
01:09:38,783 --> 01:09:42,282
නමුත් ... ඔබ වයසට ගියේ කෙසේද?
842
01:09:42,366 --> 01:09:46,532
- මටත් වැඩෙන්න ඕන.
- නමුත් ඔබට වර්ධනය විය නොහැක.
843
01:09:47,907 --> 01:09:53,157
- නිසා?
- රූකඩ කවදාවත් වැඩෙන්නේ නැති නිසා.
844
01:09:53,699 --> 01:09:58,032
රූකඩ උපත ලබයි. රූකඩ ජීවත් වේ
845
01:09:58,116 --> 01:10:00,157
රූකඩ මැරෙනවා.
846
01:10:01,449 --> 01:10:05,199
ඒත් ... මට ඕන නෑ
මගේ ජීවිත කාලය පුරාම රූකඩයක් වෙන්න.
847
01:10:06,282 --> 01:10:09,366
මට ළමයෙක් වෙන්න ඕන
අනෙක් සියල්ලන් මෙන්.
848
01:10:09,449 --> 01:10:10,657
ඔබ එක් අයෙකු වනු ඇත
849
01:10:10,949 --> 01:10:15,657
ඔබ සුදුසු වන්නේ කෙසේදැයි දන්නේ නම්
ඔබ හොඳින් හැසිරෙන්නේ නම්.
850
01:10:16,241 --> 01:10:20,366
නමුත් ... මම එයට සුදුසු වන්නේ කෙසේද?
851
01:10:20,782 --> 01:10:24,241
ඔබ පුරුදු විය යුතුයි
හොඳ රූකඩයක් වීමට.
852
01:10:24,366 --> 01:10:28,366
එවිට හෙට සිට ඔබ එසේ කරනු ඇත
පාසැලට ගොස් ඉගෙන ගන්න.
853
01:10:29,407 --> 01:10:33,199
- නැවත කරන්න.
- ඔබ පාසැලට ගොස් පාඩම් කරනු ඇත.
854
01:10:33,490 --> 01:10:36,574
- පාසලේ? - ඔව්.
855
01:10:37,365 --> 01:10:40,782
නිසා. ඔබ ඉගෙන ගත්තාදැයි බලමු.
856
01:10:41,699 --> 01:10:45,782
වැටක බැටළුවන් 18 දෙනෙක් සිටිති.
857
01:10:45,907 --> 01:10:48,282
රාත්රියේ හත්දෙනෙක් පලා යයි.
858
01:10:49,199 --> 01:10:54,115
බැටළුවන් කීදෙනෙක්ද කරන්නේ
ගොවියා උදේ හොයාගන්නවාද?
859
01:10:56,990 --> 01:10:59,824
අට?
860
01:11:00,032 --> 01:11:01,365
අත.
861
01:11:05,157 --> 01:11:06,824
කඩල මත!
862
01:11:08,324 --> 01:11:10,115
ඔහ්!
863
01:11:12,365 --> 01:11:14,532
ඉදිරියට එන්න.
864
01:11:16,490 --> 01:11:20,449
මෙහෙ එන්න. ඉදිරියට එන්න. මෙහි.
865
01:11:21,240 --> 01:11:25,240
ගුරුවරයා ඉදිරිපිට ඔබේ තොප්පිය ගලවන්න.
මෙතැන් සිට. මෙතන ඉන්න. තේරුම් ගන්න?
866
01:11:25,490 --> 01:11:28,073
එය මෙහි තබන්න. මම ඒක බලාගන්නම්.
867
01:11:29,907 --> 01:11:32,282
අපි සූදානම්දැයි බලමු.
868
01:11:33,907 --> 01:11:36,948
පෙයාර්ස් දහඅටකි. දෙදෙනෙකුට.
869
01:11:39,282 --> 01:11:41,448
හ්ම්. ඔයා දන්නේ නැහැ?
870
01:11:41,740 --> 01:11:45,323
- මම දන්නේ නැහැ. - ඔයා දන්නේ නැහැ
දන්නවාද? ඔයා දන්නේ නැහැ? අත.
871
01:11:46,407 --> 01:11:48,990
- ආ! - කඩල මත.
872
01:11:50,740 --> 01:11:53,198
කඩල මත.
873
01:11:56,865 --> 01:12:00,990
දැන් මම ලියන දේ පිටපත් කරන්න.
874
01:12:02,115 --> 01:12:06,532
"ගුරුවරයා..."
875
01:12:07,490 --> 01:12:13,740
"එය තත්පරයක් ..."
876
01:12:15,198 --> 01:12:17,323
"පියා..."
877
01:12:19,281 --> 01:12:21,281
"ඔහු වෙනුවෙන් ..."
878
01:12:28,531 --> 01:12:32,573
"ශිෂ්යයන්."
879
01:12:32,656 --> 01:12:34,573
නමුත්...
880
01:12:34,698 --> 01:12:37,531
ඔහ්!
881
01:12:41,865 --> 01:12:44,990
හේයි! හේයි! හේයි.
882
01:12:57,698 --> 01:13:00,490
ආ!
883
01:13:02,740 --> 01:13:05,615
ආ!
884
01:13:06,656 --> 01:13:09,323
ආ!
885
01:13:15,239 --> 01:13:19,114
- මම එනකම් ඉන්න! මම ඔබ සමඟ එනවා!
- එන්න.
886
01:14:20,239 --> 01:14:23,906
හෙට අපි ස්ථානයක සොරකම් කිරීමට යමු
ඔවුන් සිටින තැන ... සොසේජස්.
887
01:14:23,989 --> 01:14:28,947
හැම්ස්. චීස්.
නමුත් අපි පරිස්සම් විය යුතුයි
888
01:14:29,447 --> 01:14:33,489
මොකද අන්තිම වතාව
අයිතිකරු මට පහර දුන්නා. බලන්න.
889
01:14:37,947 --> 01:14:41,114
කවුද ඒ?
890
01:14:41,197 --> 01:14:44,364
තට්ටු කරන්නේ කවුද?
මේ රාත්රියේ?
891
01:14:46,572 --> 01:14:48,989
- ඒ මමයි! - මම කවුද?
892
01:14:50,781 --> 01:14:53,947
- පිනොචියෝ. - පිනොචියෝ කවුද?
893
01:14:54,781 --> 01:14:57,030
ලී රූකඩය!
894
01:14:57,114 --> 01:15:02,864
අහ්. ඒ රූකඩ කවුද
ඔහුගේ සුරංගනාවියට පොරොන්දු වී තිබුණි
895
01:15:02,947 --> 01:15:06,697
පාසලට යාම සඳහා. ඉගෙනීමට ...
896
01:15:06,780 --> 01:15:10,405
ඊට පස්සෙ ඔහු පැනලා ගියා. ඔහ්.
897
01:15:10,739 --> 01:15:13,280
එතන රූකඩය? ඔබට විශ්වාසද?
898
01:15:13,947 --> 01:15:17,947
ඔව්. ඒ රූකඩය.
කරුණාකර මාව විවෘත කරන්න?
899
01:15:20,114 --> 01:15:21,405
ඔබ මාව විවෘත කරනවාද?
900
01:15:23,072 --> 01:15:26,239
මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා. මම කවදාවත් පැන යන්නේ නැහැ!
901
01:15:32,947 --> 01:15:34,530
ඔබ මාව විවෘත කරනවාද?
902
01:15:43,655 --> 01:15:47,489
ගොළු බෙල්ලා! විවෘත කරන්න. කරුණාකර!
903
01:16:05,488 --> 01:16:07,238
පිනොචියෝ?
904
01:16:09,030 --> 01:16:10,530
පිනොචියෝ!
905
01:16:13,697 --> 01:16:19,155
සුරංගනාවිය පැවසුවේ මෙයයි
ඇය ඔබට සමාව දෙන කාලය
906
01:16:19,863 --> 01:16:22,947
නමුත් ඊළඟ වතාවේ ඔහු එසේ කරන්නේ නැහැ
ඔබට තවදුරටත් ඇතුළට යන්න දෙන්න.
907
01:16:23,488 --> 01:16:24,697
මෙහි.
908
01:16:25,405 --> 01:16:28,613
පාසැලට ගොස් හොඳ වන්න.
909
01:16:33,488 --> 01:16:39,197
"කවුද ... නෑ ... ඉස්කෝලේ යන්න ..."
910
01:16:39,780 --> 01:16:42,530
- "වර්ධනය වේ ... නොදැනුවත්කම."
- ලුසිග්නොලෝ කොහෙද?
911
01:16:42,613 --> 01:16:45,321
- ඔහු තවදුරටත් එන්නේ නැහැ.
- නිසා?
912
01:16:45,488 --> 01:16:49,280
- මම දන්නේ නැහැ.
- ඔහුගේ පියා සමඟ කෙත්වල වැඩ කරන්න.
913
01:16:49,363 --> 01:16:54,030
- ඇයි ඔයා යන්නේ?
- මම දන්නේ නැහැ.
914
01:16:54,113 --> 01:16:56,113
- එය කොපමණ කාලයක් ආපසු තිබේද?
- මම දන්නේ නැහැ.
915
01:16:56,571 --> 01:17:00,696
පාඩම අතරතුර අපි කතා කරන්නේ නැහැ!
මෙම අත්!
916
01:17:03,613 --> 01:17:06,738
- ඔබට වේදනාවක් දැනෙන්නේ නැද්ද? - නැත.
917
01:17:16,530 --> 01:17:18,780
"හොඳ ළමයි ..."
918
01:17:55,321 --> 01:17:57,404
දෙක.
919
01:18:00,988 --> 01:18:02,821
ඉතා හොඳයි.
920
01:18:05,904 --> 01:18:09,071
"කවදා ද..."
921
01:18:09,988 --> 01:18:13,279
"ඔහු ආවා..."
922
01:18:13,363 --> 01:18:17,113
"දැන ගැනීමට ..."
923
01:18:17,196 --> 01:18:21,238
දැන් අපි ටිකක් මැජික් කරමු.
924
01:18:21,321 --> 01:18:23,238
- මැජික්? - ඔව්.
925
01:18:25,071 --> 01:18:26,821
මෙය කරන්න.
926
01:18:32,321 --> 01:18:35,279
"දක්වා..."
927
01:18:35,362 --> 01:18:39,696
"අධිෂ්ඨානශීලී ආත්මය. ඔහු සිතුවේ ..."
928
01:18:39,779 --> 01:18:45,862
- "විශ්මය ජනක යැවීමට ..."
- යන්න.
929
01:18:45,946 --> 01:18:47,737
"කරත්තය."
930
01:19:10,904 --> 01:19:15,279
පෑඩොක්හි බැටළුවන් 300 ක් ඇත.
931
01:19:15,446 --> 01:19:19,696
රාත්රියේ 47 පැන යන්න.
නමුත් තිදෙනෙක් වහාම ආපසු පැමිණේ.
932
01:19:19,779 --> 01:19:24,029
එවිට 24 දෙනෙක් අසනීප වෙති.
නව දෙනෙක් මිය යන අතර ඉතිරි අය සුව වෙති.
933
01:19:24,112 --> 01:19:28,029
එවිට දෙදෙනෙක් පලා යති. එය කොපමණ වේද? හ්ම්?
934
01:19:33,320 --> 01:19:36,570
245 ද?
935
01:19:43,529 --> 01:19:47,570
හරි. හරි. පිනොචියෝ. හොඳ කොල්ලා.
936
01:19:48,112 --> 01:19:51,445
කෙසේ දැයි ඔබ දැක තිබේද?
හොඳ පිනොචියෝ බවට පත්වුණාද?
937
01:19:51,695 --> 01:19:55,862
මම ඔයාට ලස්සන දහයක් දීලා ප්රශංසා කරන්නම්.
938
01:19:55,945 --> 01:19:58,695
පූර්ණ ලකුණු.
939
01:19:58,862 --> 01:20:00,862
සෑම විටම එවැනි.
940
01:20:00,945 --> 01:20:05,695
බෝලය සාදන්න සහ
ඉන්පසු පන්දුව පොඩි කරන්න.
941
01:20:05,779 --> 01:20:07,570
අපි බොහෝ දේ කළ යුතුයි
942
01:20:07,654 --> 01:20:13,653
මොකද හෙට අපි
මෙතන ලස්සන සාදයක් පවත්වන්න.
943
01:20:13,945 --> 01:20:16,403
පක්ෂය?
944
01:20:16,570 --> 01:20:19,570
ලස්සන සාදයක්.
945
01:20:24,028 --> 01:20:26,028
ස්වාමියා කියනවා ඔයා හොඳයි කියලා.
946
01:20:26,112 --> 01:20:30,612
ඉතින් ... හෙට ඔබ
රූකඩයක් වීම අවසන් කරන්න
947
01:20:30,862 --> 01:20:35,320
එවිට ඔබ අ
දරුවා අනෙක් සියල්ලන් මෙන්.
948
01:20:45,528 --> 01:20:51,028
ඔබ බලා සිටින්නේ කුමක් සඳහාද?
ඔබේ මිතුරන්ට ආරාධනා කිරීමට ඉක්මන් කරන්න. දුවන්න!
949
01:20:57,570 --> 01:21:01,278
- වික්! - වික්?
950
01:21:01,362 --> 01:21:03,445
වික්!
951
01:21:06,237 --> 01:21:08,320
වික්!
952
01:21:11,820 --> 01:21:15,445
- වික්.
- ෂ්හ්! අහකට යන්න. ඔබ මට සොයා ගැනීමට සලස්වන.
953
01:21:15,945 --> 01:21:18,778
- යමක් සිදුවුණා. - වික්!
954
01:21:18,861 --> 01:21:22,320
මම ඉවරයි ... රූකඩයක්.
955
01:21:22,403 --> 01:21:24,820
- මම දරුවෙක් වෙනවා. - ශක්තිමත්.
956
01:21:24,903 --> 01:21:27,736
මගේ ගෙදර සාදයක් තියෙනවා
හෙට. ඔබ එනවද?
957
01:21:27,820 --> 01:21:30,695
- නැහැ. මට බැහැ. - නිසා?
958
01:21:30,778 --> 01:21:34,070
- මධ්යම රාත්රියේදී මට පිටව යා යුතුයි.
- ඔබ කොහෙද යන්නේ?
959
01:21:34,361 --> 01:21:36,361
- මම රටකට යනවා ...
- වික්!
960
01:21:36,445 --> 01:21:38,445
මම ලස්සන රටකට යනවා
961
01:21:38,528 --> 01:21:42,111
ලෝකයේ ලස්සනම.
එය සෙල්ලම් බඩු දේශය ලෙස හැඳින්වේ.
962
01:21:42,653 --> 01:21:45,278
ඔබ සෙල්ලම් කරන්න. දුවන්න. දවස පුරාම පනින්න.
963
01:21:45,653 --> 01:21:48,820
ඔබට අවශ්ය දේ කරන්න.
නීති හෝ ස්වාමිවරුන් නැත.
964
01:21:48,903 --> 01:21:52,570
අපි විනෝද වෙමු.
ඔයාට අවශ්ය නම්. ඔබට පැමිණිය හැකිය.
965
01:21:52,653 --> 01:21:57,028
මම ඔයාව අල්ල ගත්තොත්. ඔවුන් ගණිතය කරනවා!
වික්!
966
01:21:57,903 --> 01:22:02,153
- නමුත් මම දරුවෙකු වීම ගැන සැලකිලිමත් වෙමි.
- එහෙනම් එන්න එපා.
967
01:22:02,236 --> 01:22:04,319
මම යනවා. හායි.
968
01:22:06,736 --> 01:22:09,236
ඔබ කොහෙද යන්නේ? නමුත් ඇයි?
969
01:22:24,486 --> 01:22:28,194
- ඔබට විශ්වාසද මේ කරත්තය පැමිණෙන බව?
- ඔව් මට විශ්වාසයි.
970
01:22:34,736 --> 01:22:38,194
- නමුත් මට එය නොපෙනේ!
- දැන් එනවා.
971
01:22:39,194 --> 01:22:41,528
එය බොහෝ දේ ගනී. නමුත් එවිට ඔබට විනෝද වන්න.
972
01:22:42,153 --> 01:22:46,361
මම ඔයාට කිව්වා මම යනවා කියලා
ඔබ සමඟ මෙහි පැමිණ මම පිටත් වුණෙමි.
973
01:22:48,153 --> 01:22:49,986
ඉදිරියට එන්න. ඉදිරියට එන්න.
974
01:22:51,028 --> 01:22:52,861
එන්න. ඔබ විනෝද වෙනවා!
975
01:22:58,111 --> 01:22:59,736
ඔහ්. අන්න ඒකයි.
976
01:23:00,694 --> 01:23:03,944
- හායි. පිනොචියෝ. මම යනවා.
- හායි. ලුසිග්නොලෝ.
977
01:23:25,694 --> 01:23:30,152
එතකොට ඔයා. මගේ ආදරය.
ඔබ අප සමඟ එයිද නැත්නම් ඔබ නවතිනවාද?
978
01:23:32,277 --> 01:23:34,902
ඉදිරියට එන්න. ඔහුට කතා කරන්න. ඉදිරියට එන්න. ළමයි.
979
01:23:34,986 --> 01:23:38,694
- එන්න! එන්න! - බලන්න? එන්න!
980
01:23:38,861 --> 01:23:41,861
- එන්න. එන්න! - එන්න! එන්න!
981
01:23:41,944 --> 01:23:45,027
- එන්න! එන්න! - එන්න!
982
01:23:45,110 --> 01:23:47,694
ඔවුන් සියල්ලෝම ඔබට කතා කරති. ඔබට එය ඇසෙනවාද?
983
01:23:47,777 --> 01:23:51,610
ඉතින් එන්න. කරත්තයට යන්න.
එන්න!
984
01:23:51,694 --> 01:23:54,360
ඔබට විනෝදයක් ලැබෙනු ඇත. මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා.
985
01:23:54,444 --> 01:23:56,819
එන්න! එන්න!
986
01:24:32,277 --> 01:24:34,569
අපි ආවා. කෝපිඩ්.
987
01:24:34,652 --> 01:24:39,027
දැන් ඉවත් වන්න. මම නිර්දේශ කරන්නේ. නමුත් සන්සුන්ව.
ඔබට රිදවීමකින් තොරව.
988
01:24:39,193 --> 01:24:41,693
ඉදිරියට එන්න. අහකට යන්න. එන්න.
989
01:24:41,777 --> 01:24:44,485
මම ඔබට උදව් කරන්නම්. එන්න. ඉදිරියට එන්න! එන්න.
990
01:24:45,485 --> 01:24:47,193
ආදරය.
991
01:24:49,193 --> 01:24:51,568
ඉදිරියට එන්න. ඉදිරියට එන්න. ඉදිරියට එන්න. ඉදිරියට එන්න.
992
01:25:26,277 --> 01:25:28,360
එන්න එන්න.
993
01:25:35,193 --> 01:25:41,526
එන්න එන්න!
අදින්න. අදින්න! ශක්තිමත්!
994
01:25:59,318 --> 01:26:01,401
දහනවයක් ...
995
01:26:02,735 --> 01:26:06,610
විසි ... විසි එක ...
996
01:26:06,776 --> 01:26:09,276
මෙහි? මේක හරි.
997
01:26:09,943 --> 01:26:12,735
- සුභ රාත්රියක්. කෝපිඩ්.
- සුභ රාත්රියක්.
998
01:26:12,818 --> 01:26:14,901
ඔබව හෙට හමුවන්නම්.
999
01:26:16,651 --> 01:26:21,110
විසි හත ... විසිඅට ...
1000
01:26:21,360 --> 01:26:24,776
හෙට අපි විනෝද වෙමු.
1001
01:26:24,943 --> 01:26:28,651
විසි නවය ... තිහයි.
1002
01:26:28,734 --> 01:26:31,151
සුභ රාත්රියක්.
1003
01:26:54,984 --> 01:26:58,193
- කවුද ඒ? - ඒ මමයි. විවෘත කරන්න!
1004
01:26:58,901 --> 01:27:00,318
දැන් මට බෑ.
1005
01:27:00,526 --> 01:27:04,984
ඕනෑම අවස්ථාවක්. ඔබත් කළාද?
අද අමුතු කන් වලින් අවදිද?
1006
01:27:05,609 --> 01:27:07,859
ඇත්ත කියන්න. ටිකක් ඔව්.
1007
01:27:07,943 --> 01:27:11,151
හොඳින්. මට ඇතුලට යන්න දෙන්න! මාව අරින්න. ඉක්මනින්!
1008
01:27:17,359 --> 01:27:20,401
මම හිතන්නේ අපිට තියෙනවා
එකම ගැටලුව.
1009
01:27:22,276 --> 01:27:23,984
මම එසේ සිතනවා.
1010
01:27:25,609 --> 01:27:30,192
- ඉදිරියට එන්න. ගෝනිය ගලවන්න.
- මුලින්ම එය ගලවන්න. හරිද?
1011
01:27:31,817 --> 01:27:35,567
හරි හරී.
තුනේදී අපි එය නැඟිටුවමු.
1012
01:27:35,692 --> 01:27:38,067
එක දෙක තුන.
1013
01:27:42,359 --> 01:27:45,567
- ඔබට ඇති කන් මොනවාද?
- ඔබට ඇති කන් මොනවාද?
1014
01:27:45,734 --> 01:27:47,984
- ඕච්. - එය වේදනා දෙයි?
1015
01:27:48,234 --> 01:27:50,401
- ඔව්. - අපොයි! කෙසේවෙතත්...
1016
01:27:52,067 --> 01:27:56,859
- අපිට මේ විදියට යන්න බැහැ.
- ඇත්ත වශයෙන්ම...
1017
01:27:57,859 --> 01:27:59,942
- අහෝ මගේ දෙවියනේ. මට නැගී සිටිය නොහැක.
- කුමක්...
1018
01:28:00,109 --> 01:28:01,151
මට උදව් කරන්න!
1019
01:28:01,276 --> 01:28:03,734
- අපොයි! - ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ?
1020
01:28:03,817 --> 01:28:05,859
සිදුවන්නේ කුමක් ද?
1021
01:28:05,942 --> 01:28:09,775
- උදව්! - අපොයි!
1022
01:28:11,442 --> 01:28:13,525
උදව්.
1023
01:28:15,317 --> 01:28:19,150
- ආ! - අපොයි! අපොයි!
1024
01:28:19,775 --> 01:28:23,275
අත!
1025
01:28:23,692 --> 01:28:28,900
- උදව්! උදව් කරන්න!
- උදව්! පිනොචියෝ. මට උදව් කරන්න!
1026
01:28:29,692 --> 01:28:33,234
උදව් කරන්න!
1027
01:28:33,859 --> 01:28:36,609
අපට උදව් කරන්න!
1028
01:28:41,525 --> 01:28:43,567
උදව් කරන්න!
1029
01:28:43,650 --> 01:28:48,484
උදව් කරන්න! උදව් කරන්න!
1030
01:29:04,983 --> 01:29:06,650
කෝපිඩ්?
1031
01:29:06,733 --> 01:29:09,858
මම ඔබව හඳුනා ගත්තා. කෝපිඩ්.
1032
01:29:10,942 --> 01:29:14,317
ඔහ්. මට ඔයාව ඇහෙනවා!
1033
01:29:14,483 --> 01:29:19,608
කෝපිඩ්. කෙතරම් හොඳින් බ්රේඩ්!
1034
01:29:22,358 --> 01:29:25,900
මෙන්න මම. කෝපිඩ්.
1035
01:29:57,941 --> 01:30:02,441
මෙම බූරුවා ලුසිග්නොලෝ ලෙස හැඳින්වේ.
1036
01:30:03,525 --> 01:30:05,400
ඔහු හරිම නිර්භීතයි.
1037
01:30:06,608 --> 01:30:09,191
එයට අසාමාන්ය ශක්තියක් ඇත.
1038
01:30:10,691 --> 01:30:15,150
ඔබට අවශ්ය දේ සඳහා.
එය පරිපූර්ණ බව පෙනේ.
1039
01:30:16,441 --> 01:30:18,691
- ඒක මට ලස්සන සතෙක් වගේ.
- ඔබට ස්තුතියි.
1040
01:30:19,525 --> 01:30:23,900
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
නළලේ මේ කැළල?
1041
01:30:23,983 --> 01:30:26,733
- නමුත්...
- නැත. නැත.
1042
01:30:26,816 --> 01:30:28,900
- නැත? - එය දුක ගෙන එයි.
1043
01:30:28,983 --> 01:30:31,316
- අහ්. - මම ඒක ගන්නේ නැහැ.
1044
01:30:31,608 --> 01:30:34,941
හරි හරී. ඉතින් අපිට තවත් බූරුවෙක් ඉන්නවා.
මේ තියෙන්නේ.
1045
01:30:35,400 --> 01:30:40,733
එය පිනෝකියෝ ලෙස හැඳින්වේ.
ඔහු අතිශයින් බුද්ධිමත් ය! එහ්!
1046
01:30:41,816 --> 01:30:44,316
එය නිහතමානී ය. මෘදු ...
1047
01:30:48,483 --> 01:30:51,983
ඊට පස්සෙ ... වහාම ඉගෙන ගන්න.
1048
01:30:52,066 --> 01:30:55,858
- ඔහු වහාම ඉගෙන ගනී. ඇත්තටම.
- හේයි.
1049
01:30:56,399 --> 01:30:59,399
ඉලක්කම් සඳහා එය කිරීමට සිදුවේ
1050
01:30:59,816 --> 01:31:02,899
එය අසාමාන්යයි.
මගේ නිහතමානී මතය අනුව.
1051
01:31:02,983 --> 01:31:05,066
හේයි.
1052
01:31:19,733 --> 01:31:24,316
ඔහු දිගු කලක් සිට ආපසු පැමිණේ
ඉන්දියාවේ තේජාන්විත චාරිකාව
1053
01:31:24,399 --> 01:31:26,941
ඇමරිකාවේ දුර රටවල.
1054
01:31:27,066 --> 01:31:32,774
මහත්වරුනි. අද රෑ ඔහු රඟපානවා
ඔබ වෙනුවෙන් අසමසම සංඛ්යාවක්
1055
01:31:32,941 --> 01:31:37,608
අසීමිතයි. මීට පෙර කවදාවත් දැක නැත!
1056
01:31:37,691 --> 01:31:41,107
මෙස්ඩේම්ස් සහ පණිවිඩකරුවන්. මේ ඉන්නේ ඔයා
1057
01:31:41,191 --> 01:31:44,399
පිනෝචියෝ බූරුවා!
1058
01:31:44,482 --> 01:31:46,982
අත්පොලසන්!
1059
01:31:51,566 --> 01:31:56,149
මෙන්න ඔහු! මෙන්න ඔහු. ඔහුගේ විහිලුව සමඟ!
1060
01:31:56,232 --> 01:31:58,607
සතුටු සිතින්. සතුටු සිතින්.
1061
01:31:58,691 --> 01:32:03,357
හොඳට කලා! දැන්. උසම මිනිසා
සහ ලෝකයේ කුඩාම මිනිසා
1062
01:32:03,441 --> 01:32:08,399
ගිනි කවය ගෙන ඒමට එකට!
අත්පොලසන්!
1063
01:32:11,691 --> 01:32:14,149
සහ දැන්. නෝනාවරුනි මහත්වරුනි
1064
01:32:14,232 --> 01:32:17,566
මම දන්නවා මේක පුළුවන් කියලා
නියම ක්රීඩාවක් වන්න
1065
01:32:17,649 --> 01:32:22,191
ඉතා භයානකයි.
නමුත් අපි දන්නවා අපි කරන දේ.
1066
01:32:22,274 --> 01:32:25,607
අපි සූදානම්. ඩ්රම් රෝලර්.
1067
01:32:25,691 --> 01:32:30,899
මට දිරිගැන්වීමේ අත්පොළසන් අවශ්යයි.
එක. දෙකයි තුනයි!
1068
01:32:30,982 --> 01:32:34,857
ඔහ්!
1069
01:32:34,940 --> 01:32:40,149
තවම! වෙනත්! වීදිය!
1070
01:32:41,982 --> 01:32:46,357
තවත් එකක්! එක. දෙකයි තුනයි!
1071
01:32:53,524 --> 01:32:58,357
පිනොචියෝ වැටී නැත.
එය අපි ඔබ සමඟ ක්රීඩා කළ ක්රීඩාවකි
1072
01:32:58,565 --> 01:33:03,732
මෙම ප්රදර්ශනය අසාමාන්ය කිරීමට.
පැකිලෙන්න බැහැ!
1073
01:33:03,815 --> 01:33:05,815
ගෙනියන්න ඒක මෙතනින්.
1074
01:33:05,899 --> 01:33:10,940
අපි ලෝකයේ ශක්තිමත්ම මිනිසා ලෙස හඳුන්වමු
පිනොචියෝ බූරුවා රැගෙන යාමට.
1075
01:33:11,024 --> 01:33:14,149
ඒ සඳහා අත්පොළසන් හ
ලෝකයේ ශක්තිමත්ම මිනිසා.
1076
01:33:14,232 --> 01:33:16,940
මෙන්න ඔවුන් එකට.
1077
01:33:17,065 --> 01:33:21,982
සත්වයාගේ දක්ෂතාව දෙස බලන්න.
ඔහු දෙපා මවාපාන ආකාරය දෙස බලන්න.
1078
01:33:22,065 --> 01:33:25,149
මේ තියෙන්නේ.
නැවතත් අත්පොළසන් වටයක්. ඔබට ස්තුතියි.
1079
01:33:25,482 --> 01:33:27,773
අත්පොළසන් හ!
1080
01:33:35,398 --> 01:33:40,315
අවාසනාවට ඔබ
අබලන්. මගේ ආදරණීය පිනොචියෝ.
1081
01:33:40,607 --> 01:33:44,023
වේදනාකාරී කාලය
සමුගන්න කිව්වා.
1082
01:33:44,773 --> 01:33:49,440
අපි මේ සමෙන් ලස්සන බෙරයක් හදනවා.
උඩින්. ඉහළට.
1083
01:33:50,898 --> 01:33:56,107
එකක් ... දෙකක් ... සහ තුනක්!
1084
01:34:04,482 --> 01:34:06,773
දැන් අපි බලා සිටිමු.
1085
01:35:03,231 --> 01:35:04,898
මොකක් ද වෙන්නේ?
1086
01:35:12,648 --> 01:35:13,898
ඔබ කව්ද?
1087
01:35:16,564 --> 01:35:20,606
- ඔබ පිනොචියෝ තැබුවේ කොහේද?
- ඒ මමයි!
1088
01:35:22,189 --> 01:35:25,398
- ඒත් කොහොමද. "ඒ මමයි"?
- ඔව් මමයි!
1089
01:35:25,939 --> 01:35:28,314
- බූරුවා? - ඔව්. පිනොචියෝ!
1090
01:35:30,273 --> 01:35:34,106
- එය කළ හැක්කේ කෙසේද?
- හැකි ය!
1091
01:35:35,189 --> 01:35:37,023
ඔබ වතුර බවට පත් වී තිබේද?
1092
01:35:37,231 --> 01:35:40,898
ඔව්! ඔබ එසේ කර නැත
මගේ සුරංගනාවිය සමඟ ගණනය කර ඇත!
1093
01:35:42,731 --> 01:35:46,314
ඔහ්! කතා කරන රූකඩයක්.
1094
01:35:46,981 --> 01:35:49,356
එහ්? එය අපට සර්කස්හි සේවය කළ හැකිය.
1095
01:35:51,689 --> 01:35:55,231
පිනොචියෝ! මෙහෙ එන්න!
1096
01:35:55,606 --> 01:35:59,231
- එන්න. මම කිසිවක් කරන්නේ නැහැ
ඔයා. ඉදිරියට එන්න. - හායි!
1097
01:35:59,398 --> 01:36:01,856
- මෙහෙ එන්න! - හායි!
1098
01:36:01,939 --> 01:36:03,606
ඉදිරියට එන්න. යන්න එපා!
1099
01:36:03,856 --> 01:36:05,856
ඉදිරියට එන්න. ඉදිරියට එන්න.
1100
01:36:06,106 --> 01:36:08,314
- කිමිදෙනවා. - නෑ නෑ නෑ.
1101
01:36:08,397 --> 01:36:10,397
- කිමිදෙනවා! - ඔයා යන්න.
1102
01:36:10,481 --> 01:36:12,272
- එය නියෝගයක්! - ඔයා යන්න.
1103
01:36:12,356 --> 01:36:13,897
- කිමිදෙනවා! - නැත!
1104
01:36:14,814 --> 01:36:16,689
ඒක හරි. ඔබ කිමිදෙන්න.
1105
01:36:16,772 --> 01:36:18,231
- ඇයි මම? - ඔබ කිමිදෙන්න.
1106
01:36:18,314 --> 01:36:20,522
- මට පීනන්න බෑ.
- අපි ඔයාව විසි කරනවා.
1107
01:36:20,606 --> 01:36:24,022
- මම වතුරට බයයි.
- මම ගණන් ගන්නේ නැහැ!
1108
01:36:24,439 --> 01:36:26,981
මේක ගන්න...
ඔබ කොහෙද යන්නේ?
1109
01:36:27,064 --> 01:36:29,439
- මට පීනන්න බෑ. - මෙහෙ එන්න!
1110
01:36:29,522 --> 01:36:33,439
- මෙහෙ එන්න. උඹට සාප වේවා.
- මට පීනන්න බෑ.
1111
01:36:33,522 --> 01:36:37,064
- හායි. පිනොචියෝ. හායි!
- මෙහෙ එන්න! හේයි!
1112
01:36:59,272 --> 01:37:01,355
උදව් කරන්න!
1113
01:37:04,605 --> 01:37:07,897
උදව් කරන්න! උදව් කරන්න!
1114
01:37:33,605 --> 01:37:35,689
උදව් කරන්න!
1115
01:37:39,605 --> 01:37:41,230
උදව් කරන්න!
1116
01:37:41,564 --> 01:37:44,522
"උදව්" යනුවෙන් කෑ ගැසීමෙන් පලක් නැත.
1117
01:37:48,689 --> 01:37:50,730
මම ඔබව බේරාගන්නේ කාටද?
1118
01:37:53,730 --> 01:37:55,855
- ඔබ කව්ද? - මම?
1119
01:37:56,855 --> 01:37:59,438
මම දුප්පත් ටූනා කෙනෙක්
1120
01:37:59,730 --> 01:38:04,022
විසින් ගිල ගන්නා ලද
මෝරා ඔබ වගේමයි.
1121
01:38:06,022 --> 01:38:08,813
ඔබ මොන වගේ මාළුද?
1122
01:38:08,897 --> 01:38:12,105
මම මාළුවෙක් නොවේ. මම රූකඩයක්
1123
01:38:12,188 --> 01:38:13,272
අහ්.
1124
01:38:14,063 --> 01:38:18,980
ඔබ මාළුවෙක් නොවේ නම්.
ඇයි ඔබ රාක්ෂයා විසින් ගිලගත්තේ?
1125
01:38:20,272 --> 01:38:23,063
මම ගිලගත්තේ නැහැ.
ඔහු තමයි මාව ගිලගත්තේ.
1126
01:38:23,147 --> 01:38:24,438
ඔහ්.
1127
01:38:25,313 --> 01:38:30,688
- දැන් ඔබ එය කරන්නේ කෙසේද?
- එහ් ... අපි අපෙන් ඉල්ලා අස්විය යුතුයි
1128
01:38:30,772 --> 01:38:35,188
මෝරා එනතෙක් ඉන්න
අපි දෙන්නම ජීර්ණය කරන්න.
1129
01:38:35,272 --> 01:38:39,647
ඩයිජස්ට්?
නමුත් මට ජීර්ණය වීමට අවශ්ය නැත!
1130
01:38:39,730 --> 01:38:42,980
මට දිරවීමට අවශ්ය නැත
1131
01:38:44,271 --> 01:38:49,230
නමුත් මම මාව සනසමි
ඔයා ඉපදුනහම ටූනා කියලා හිතුවා
1132
01:38:51,188 --> 01:38:57,438
තුළ වැඩි තෘප්තියක් ඇත
දිය යට මැරෙනවා ... තෙල් වලට වඩා.
1133
01:39:02,855 --> 01:39:05,980
තෙල් වලද?
1134
01:39:10,396 --> 01:39:12,730
නමුත් ... මට අවශ්යයි
පැන යන්න. මට යන්න ඕන.
1135
01:39:12,813 --> 01:39:14,438
ඊ. පැනලා දුවන්න...
1136
01:39:15,146 --> 01:39:17,855
ඔබට පුලුවන් නම්.
1137
01:39:21,521 --> 01:39:23,896
එහි ඇති ආලෝකය කුමක්ද?
1138
01:39:25,188 --> 01:39:28,105
කවුද දන්නේ?
1139
01:39:28,188 --> 01:39:30,563
මට ගිහින් බලන්න ඕන.
1140
01:39:31,230 --> 01:39:36,146
- හොඳින්. ආයුබෝවන්. ටූනා.
- ආයුබෝවන්. රූකඩ.
1141
01:39:36,438 --> 01:39:39,854
මම ඔබට සුබ පතමි.
1142
01:39:58,104 --> 01:39:59,896
තාත්තා.
1143
01:40:01,479 --> 01:40:03,396
තාත්තේ!
1144
01:40:04,688 --> 01:40:07,896
- පිනොචියෝ! - තාත්තේ! තාත්තේ!
1145
01:40:08,563 --> 01:40:10,896
පිනොචියෝ!
1146
01:40:11,438 --> 01:40:13,021
පිනොචියෝ!
1147
01:40:14,771 --> 01:40:18,604
මගේ පුතා! පිනොචියෝ ...
1148
01:40:19,771 --> 01:40:21,854
මම ඔබ ගැන කොපමණ සොයා බැලුවද!
1149
01:40:22,729 --> 01:40:27,729
පිනොචියෝ! පුතා.
මම හැම තැනම ඔයාව හොයනවා.
1150
01:40:48,729 --> 01:40:51,562
අවසානයේ මෙහි නරක නැත.
1151
01:40:51,687 --> 01:40:56,687
පෙනෙන අයුරින්. නමුත් එය ලස්සනයි.
මන්ද එවිට පෙසෙකන් සෑම දෙයක්ම අනුභව කරයි.
1152
01:40:56,771 --> 01:41:00,854
මාළු තියෙනවා. මම බොහෝ මාළු කෑවා.
බලන්න. ජාලයක් තිබේ.
1153
01:41:00,937 --> 01:41:04,312
දැන් ඔබ පැමිණ ඇත.
අපිට එකට මාළු අල්ලන්න පුළුවන්.
1154
01:41:04,396 --> 01:41:08,271
ඔයා එතනට ගිහින් මම මෙතනට එනවා.
අපිට ලොකු මාළු අල්ලන්න පුළුවන්.
1155
01:41:08,354 --> 01:41:10,854
බලන්න මොනතරම් ලස්සන තැනක්ද කියලා. දීසි සමඟ.
1156
01:41:10,937 --> 01:41:15,021
නිදන කාමරය තිබේ.
ඔබටත් ඉඩකඩ තිබේ.
1157
01:41:15,771 --> 01:41:17,021
- තාත්තේ? - ඔව්?
1158
01:41:17,104 --> 01:41:18,521
අපි පැන යා යුතුයි.
1159
01:41:19,354 --> 01:41:21,854
- කෙසේද. පැන යන්න?
- ඔව්. අපි පැන යා යුතුයි. තාත්තා.
1160
01:41:21,979 --> 01:41:24,479
මම ඒ ගැන තව ටිකක් හිතන්නම්.
1161
01:41:24,812 --> 01:41:28,270
දැන් සමහර විට ඔබ දැක ඇති
එය උඩු යටිකුරු වේ
1162
01:41:28,395 --> 01:41:31,562
මොකද ඔයා ආවා
පුදුමය. නමුත් මම එය නිවැරදිව තැබුවෙමි
1163
01:41:31,645 --> 01:41:34,187
ඇත්තටම ලස්සන වෙනවා.
ඔබට ඇයව දැකීමට අවශ්යද?
1164
01:41:34,270 --> 01:41:35,354
- තාත්තේ? - එහ්?
1165
01:41:35,437 --> 01:41:38,270
අපිට මෙතන ඉන්න බෑ.
අපි පැන යා යුතුයි!
1166
01:41:38,812 --> 01:41:41,270
මම ඒ ගැන හිතුවා. නමුත් එය කළ නොහැකි ය.
1167
01:41:41,354 --> 01:41:42,645
මා සමග එන්න.
1168
01:41:42,729 --> 01:41:46,270
- පිනොචියෝ. එය කළ නොහැකි ය.
- ඉදිරියට එන්න. තාත්තේ!
1169
01:42:06,854 --> 01:42:09,562
තාත්තේ! ඉදිරියට එන්න. ඉදිරියට එන්න!
1170
01:42:10,062 --> 01:42:14,187
- නැහැ.
- එය නියම කාලයයි. ඔබේ මුඛය විවෘතයි.
1171
01:42:14,354 --> 01:42:16,228
එය වසා දැමිය හැකිය
ඕනෑම මිනිත්තුවක් පහළට.
1172
01:42:16,312 --> 01:42:19,145
ඔබට විශ්වාසද? ඉන්න.
1173
01:42:19,603 --> 01:42:21,937
ඉදිරියට එන්න. තාත්තා. එන්න.
1174
01:42:22,020 --> 01:42:23,687
පිනොචියෝ ...
1175
01:42:24,687 --> 01:42:26,687
මට පීනන්න බෑ.
1176
01:42:28,353 --> 01:42:32,603
ඔබට නොහැකි නම් කරදර නොවන්න
පීනන්න. මම ඉතා හොඳින් පීනනවා.
1177
01:42:32,687 --> 01:42:36,520
- ඉන්පසු ඒවා ලී වලින් සාදා ඇත. මම පාවෙනවා.
- මම දන්නවා. මම ඔයාව හැදුවා.
1178
01:42:36,603 --> 01:42:41,062
නමුත් ඔබ මීටරයක් උසයි.
ඔයාට මාව උරහිස් උඩට අරගෙන යන්න බැහැ.
1179
01:42:41,145 --> 01:42:43,395
අපි දෙන්නම දියේ ගිහින් මැරෙනවා.
1180
01:42:43,770 --> 01:42:47,603
තාත්තේ ... මම ඒක හදන්නම්.
1181
01:42:50,270 --> 01:42:51,978
මා සමග එන්න.
1182
01:42:53,478 --> 01:42:55,312
මෙන්න අපි යනවා. මෙන්න අපි යනවා!
1183
01:43:18,395 --> 01:43:19,936
පිනොචියෝ. අපි දියේ ගිලෙනවා!
1184
01:43:23,603 --> 01:43:25,103
මට එය කරන්න පුළුවන්!
1185
01:43:29,728 --> 01:43:32,311
මට ඇලී සිටින්න. රූකඩ.
1186
01:43:36,353 --> 01:43:38,645
ඔබේ වරල් තදින් අල්ලාගෙන සිටින්න.
1187
01:43:40,145 --> 01:43:44,103
- අපි යමු! - යන්න. ටූනා. යන්න.
1188
01:44:03,019 --> 01:44:06,936
- ස්තූතියි මගේ මිතුරා.
- ඔබ මට ස්තූති කළ යුතු නැහැ.
1189
01:44:07,019 --> 01:44:10,603
මම පැනගත්තොත්
මෝරා හි මුඛය
1190
01:44:10,686 --> 01:44:13,811
ඒ ඔබ මට ධෛර්යය දුන් නිසාය.
1191
01:44:26,311 --> 01:44:29,269
ඒත් ... ඇයි ඔයා අඬන්නේ?
1192
01:44:30,019 --> 01:44:34,228
කිසිවෙකු නොසිටි නිසා
කවදාවත් මට හාදුවක් දුන්නා.
1193
01:44:36,811 --> 01:44:40,603
- ඔයාගේ නම කුමක් ද? - පිනොචියෝ.
1194
01:44:40,686 --> 01:44:45,228
පිනොචියෝ.
මම සෑම විටම ඔබව මගේ හදවතට ගෙන යන්නෙමි.
1195
01:44:46,686 --> 01:44:49,853
- ආයුබෝවන්. ටූනා. - ආයුබෝවන්.
1196
01:44:56,352 --> 01:45:00,102
ඔහ් ... කොතරම් ලස්සනද ...
1197
01:45:00,186 --> 01:45:03,352
ටූනා මොනතරම් හොඳ කෙනෙක්ද. එහ්?
1198
01:45:04,186 --> 01:45:08,102
ඔහු බව දැන ගැනීමට
මෝරා ඇතුලත
1199
01:45:08,519 --> 01:45:12,727
අපිට කතාබස් කරන්න තිබුණා. පාපය.
1200
01:45:16,852 --> 01:45:18,436
- තාත්තේ! - ඔව්?
1201
01:45:18,644 --> 01:45:19,686
බලන්න!
1202
01:45:20,561 --> 01:45:22,227
එතන. නිවසක්. එහේ!
1203
01:45:24,227 --> 01:45:27,602
- පරීක්ෂා කර බලමු.
- අපි යමු.
1204
01:45:46,477 --> 01:45:47,894
ඔහ් ...
1205
01:45:49,227 --> 01:45:50,810
දෙවියනේ.
1206
01:46:09,310 --> 01:46:12,935
සමාවන්න? මට කිරි ටිකක් ගන්න පුළුවන්ද?
1207
01:46:13,019 --> 01:46:17,227
- ඔබට කොපමණ අවශ්යද?
- හොඳින්. පොඩ්ඩක්. ඔබට මට කොපමණ මුදලක් දිය හැකිද?
1208
01:46:17,435 --> 01:46:19,560
කිරි බාල්දියකට සතයක්වත් වැය වේ.
1209
01:46:21,685 --> 01:46:23,394
මට සතයක්වත් නැත.
1210
01:46:23,894 --> 01:46:26,602
එහෙනම් මට ඔයාට දෙන්න බැහැ
කිසිවක්. මට කණගාටුයි.
1211
01:46:28,019 --> 01:46:30,644
නමුත් එය හදිසි කාරණයක්. ඒක මගේ තාත්තට සේවය කරනවා.
1212
01:46:33,269 --> 01:46:36,435
මගේ තාත්තාට එය අවශ්යයි. ඔහු අසනීපෙන්!
1213
01:46:40,518 --> 01:46:43,852
- ඔබට බන්ධනය හැරවීමට අවශ්යද?
- බැඳීම යනු කුමක්ද?
1214
01:46:45,018 --> 01:46:46,810
ඒත් එක්කම. ඔබට එය කල හැකිද?
1215
01:46:48,643 --> 01:46:50,893
- ඔයා ඒක හදනවද?
- මට ඒ සියල්ල කළ හැකිය.
1216
01:46:50,977 --> 01:46:52,352
බන්ධනය යනු කුමක්ද?
1217
01:46:52,435 --> 01:46:54,143
බින්ඩෝලෝ යනු එහි ගනුදෙනුවයි.
1218
01:47:46,768 --> 01:47:51,726
යන්න යන්න! ආ! ආ! ආ!
1219
01:47:53,060 --> 01:47:55,893
ආ! නිසා! ඉදිරියට එන්න. පිනොචියෝ.
1220
01:47:55,976 --> 01:47:58,435
- ඔව්. - බ්රාවෝ. පිනොචියෝ.
1221
01:47:58,518 --> 01:48:01,768
දැන්. පිනොචියෝ. මෙතන ඉන්න.
ෆර්මෝ.
1222
01:48:12,935 --> 01:48:15,060
- හායි. ජියැන්ජියෝ. - හායි.
1223
01:48:44,559 --> 01:48:46,851
බැටළුවන් පස් දෙනෙක් සිටිති.
1224
01:48:48,476 --> 01:48:51,143
එළුවන් තිදෙනෙක්. ලස්සන මේදය.
1225
01:48:51,684 --> 01:48:54,934
ඔබට ඒවා දැකිය හැකි නම් ...
ලස්සන එකක් තියෙනවා.
1226
01:48:55,601 --> 01:48:58,226
- ඒ වගේම ගිනියා කුරුල්ලෙක් ඉන්නවා!
- ගිනියා කුරුල්ලා.
1227
01:48:58,309 --> 01:49:01,934
දැන්. රාත්රිය වැටුණු විගස. එය හාරන්න ...
1228
01:49:02,018 --> 01:49:03,393
- සහ ස්පිසිසියාමෝ. - පින්ච්.
1229
01:49:03,476 --> 01:49:05,434
- ඔබව හෙට හමුවන්නම්. - ඔව්.
1230
01:49:05,518 --> 01:49:07,059
- ඉන්න. - හායි. ජියැන්ජියෝ.
1231
01:49:07,143 --> 01:49:09,809
මුවා වෙන්න! මුවා වෙන්න!
1232
01:49:09,893 --> 01:49:14,059
හායි! හේයි. පිනොචියෝ! ඔයාට මතකද?
1233
01:49:14,893 --> 01:49:18,976
මම ෆොක්ස්. ඔබගේ මිතුරා.
ඔබව දැකීම කොතරම් සතුටක්ද?
1234
01:49:20,226 --> 01:49:22,476
මම ඔයාව ගොඩක් හොයනවා.
1235
01:49:22,601 --> 01:49:26,309
ඔබත්
කාසි හොරකම් කළේ කවුද කියලා දන්නවාද?
1236
01:49:26,392 --> 01:49:29,226
පූසා. ඒ කුප්රකට. කවුද මැරුණේ?
1237
01:49:29,684 --> 01:49:33,267
මම ඔබේ මිතුරා වෙමි.
මම ආවේ ඔයාව හොයන්න.
1238
01:49:33,351 --> 01:49:36,517
මට ඒ ගැන කණගාටුයි
ඔබට කාසි නැති විය.
1239
01:49:36,601 --> 01:49:38,392
ඔබ මොනවද මෙහේ කරන්නේ?
1240
01:49:38,476 --> 01:49:40,351
- කාර්යය. - කටයුතු?
1241
01:49:40,559 --> 01:49:44,351
- කොච්චර ලස්සනද! සහ ඉපැයීම්?
- දිනකට මුදල් දහයක්.
1242
01:49:44,434 --> 01:49:46,671
මුදල් දහයක්? දිනකට?
1243
01:49:46,961 --> 01:49:51,517
නමුත් කණගාටුයි. නමුත් පසුව ...
මම ඔබේ මිතුරා වෙමි.
1244
01:49:51,600 --> 01:49:54,043
පූසා නැති වෙලා. ඔහු මැරිලා.
1245
01:49:54,126 --> 01:49:59,014
අපි කාසි අරගෙන ඒවා රෝපණය කරනවා
ක්ෂේත්රය. ඔබට බීජ පැල මතකද?
1246
01:49:59,096 --> 01:50:01,540
නැවත මාව රවට්ටන්න එපා.
1247
01:50:01,623 --> 01:50:04,854
- නැත.
- පූසා.
1248
01:50:05,434 --> 01:50:07,877
- ඇයි ඔයා එළියට ගියේ?
- ඇයි ඔයා එළියට ගියේ?
1249
01:50:07,960 --> 01:50:09,700
ඔහු හොරා ය.
1250
01:50:09,865 --> 01:50:12,309
මම ඔබේ මිතුරා වෙමි. පිනොචියෝ!
1251
01:50:12,682 --> 01:50:14,339
- ඇයි ඔයා එළියට ගියේ? - ආ!
1252
01:50:14,422 --> 01:50:15,747
සදහටම සමුගන්න.
1253
01:50:15,830 --> 01:50:19,185
- නැහැ මම ඔබේ මිතුරා!
- සදහටම සමුගන්න.
1254
01:50:19,392 --> 01:50:21,173
- පිනොචියෝ! - සදහටම සමුගන්න.
1255
01:50:21,256 --> 01:50:22,871
ඔබ වැරදි!
1256
01:50:23,534 --> 01:50:27,883
- ඇයි ඔයා එළියට ගියේ? මන්ද? ඇයි ඔබ...
- ආ!
1257
01:50:28,173 --> 01:50:31,486
- ඇයි ඔයා එළියට ගියේ? ඇයි ඔයා එළියට ගියේ?
- ආ!
1258
01:50:31,569 --> 01:50:33,764
පිනොචියෝ. ඔබ වැරැදියි!
1259
01:50:33,971 --> 01:50:37,119
- මට කණගාටුයි. මම තවදුරටත් හෙල්මට් කරන්නේ නැහැ!
- පිනොචියෝ!
1260
01:50:38,238 --> 01:50:41,427
- අපි කාසි සිටුවමු!
- ආයුබෝවන්. වෙස් මුහුණු.
1261
01:50:41,510 --> 01:50:43,622
ඉන්න!
1262
01:51:45,585 --> 01:51:46,911
පිනොචියෝ.
1263
01:51:48,858 --> 01:51:50,307
සුරංගනාවිය.
1264
01:51:57,017 --> 01:51:59,792
මම දැනගෙන හිටියා ඔයාට හොඳ හදවතක් තියෙනවා කියලා
1265
01:52:00,621 --> 01:52:04,307
මම ඔයාට සමාව දෙනවා
ඔබ කර ඇති කරදර.
1266
01:52:07,620 --> 01:52:12,591
විනිශ්චය කරන්න
අනාගතයේදී ඔබ සතුටු වනු ඇත.
1267
01:53:35,388 --> 01:53:39,820
තාත්තේ! මම දරුවෙක් වෙලා!
1268
01:53:45,163 --> 01:53:48,684
සැන්ටා. මම ළමයෙක්!
1269
01:53:49,885 --> 01:53:52,246
මම ළමයෙක්. තාත්තේ!
1270
01:53:54,441 --> 01:53:56,512
තාත්තේ!
1271
01:54:00,985 --> 01:54:03,056
තාත්තේ!
1272
01:54:03,843 --> 01:54:08,068
තාත්තේ! මම දරුවෙක් වෙලා!
1273
01:54:13,245 --> 01:54:17,926
තාත්තේ! මම දරුවෙක් වුණා. තාත්තේ!
1274
01:54:19,499 --> 01:54:23,144
- පිනොචියෝ? - සැන්ටා. මම ළමයෙක්!
1275
01:54:24,428 --> 01:54:27,866
සැන්ටා. මම ළමයෙක්!
1276
01:54:27,949 --> 01:54:30,690
පිනොචියෝ! පිනොචියෝ!
1277
01:55:13,350 --> 01:55:17,641
කවුද දන්නේ මේක කොහෙද කියලා
අපිරිසිදු පාර ඔබව ගෙන යයි
1278
01:55:17,713 --> 01:55:22,149
එය කිසි විටෙකත් නොයන බවක් පෙනේ.
1279
01:55:28,676 --> 01:55:33,869
තවත් කෙනෙක් සිටීදැයි කවුද දන්නේ
එම වක්රය පිටුපස ඔබ එනතුරු බලා සිටී.
1280
01:55:33,941 --> 01:55:37,222
ඊට පස්සේ තවත් එකක්.
1281
01:55:38,737 --> 01:55:42,451
නමුත් පියවරෙන් පියවර
ඔබ දිගටම ඇවිදින්න.
1282
01:55:42,523 --> 01:55:47,860
කුමක්දැයි වටහා ගැනීමට උත්සාහ කිරීම
සුළඟ හමන ආකාරය.
1283
01:55:47,932 --> 01:55:52,404
එය අඳුරු අහස ගෙන එන්නේ නම්
නැතහොත් අනාගතයේ සුවඳ.
1284
01:55:52,476 --> 01:55:55,181
එය ඔබව තිරිංග හෝ තල්ලු කරන්නේ නම්.
1285
01:55:55,253 --> 01:55:58,354
ඔබ ඔබේ මිතුරා ලෙස පෙනී සිටින්නේ නම්.
1286
01:56:04,412 --> 01:56:09,317
කවුද දන්නේ මේ ක්ෂේත්ර සහ
මේ ගෙවල් සහ පයින්.
1287
01:56:10,290 --> 01:56:14,185
එය සමීපව හා නිහ .ව ගමන් කරයි.
1288
01:56:16,240 --> 01:56:20,279
ඔවුන් තවමත් පවතිනු ඇත
ඔබ ඇවිදින විට ඔබට පිටුපසින්.
1289
01:56:20,351 --> 01:56:24,715
පියවරෙන් පියවර ඔබ
ඔවුන්ව දාලා යන්න.
1290
01:56:24,787 --> 01:56:26,806
නමුත් ඔබ හැරෙන්නේ නැහැ.
1291
01:56:26,878 --> 01:56:29,943
පරීක්ෂා කිරීම නවත්වන්න එපා.
1292
01:56:30,016 --> 01:56:34,090
නිල් පුඩිම සුබ පතයි
ඔයා යන්න.
1293
01:56:34,199 --> 01:56:38,995
සුළඟ අහස අතුගා දමයි
කැබලි දහසකට බෙදී යයි.
1294
01:56:39,067 --> 01:56:43,214
ඔබ සෑම වක්රයක්ම හරවන්න
එය යන්නේ කොහේදැයි සොයා ගැනීමට.
1295
01:56:46,207 --> 01:56:50,282
ඒ වගේම ඔබ යන්න සතුටක්
ආපසු හැරී බලන්නේ නැත.
1296
01:56:50,354 --> 01:56:54,645
ඔබ සිතන්නේ පියවරෙන් පියවර ය
ඔබට නවත්වන්න අවශ්ය නැති බව.
1297
01:56:54,717 --> 01:56:59,117
ඔබ දන්නවා ඇති
කිසි විටෙකත් ආපසු යාමට අවශ්ය නැත.
1298
01:56:59,225 --> 01:57:04,634
ඔබ දන්නවා ඇති
කිසි විටෙකත් පැමිණීමට අවශ්ය නැත