1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Dimuat turun daripada
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Tapak filem rasmi YIFY:
YTS.MX
3
00:02:10,214 --> 00:02:13,259
& Lt; i & gt; saya, uh,
Saya berumur kira-kira sembilan atau sepuluh
4
00:02:14,718 --> 00:02:16,387
i & gt; Lelaki tua saya membuat saya ... & lt;
5
00:02:17,179 --> 00:02:19,598
& Lt; i & gt; melawan kanak-kanak yang lebih tua ini
di kawasan kejiranan
6
00:02:21,350 --> 00:02:22,434
i & gt; Dia berkata saya adalah pussy
7
00:02:24,186 --> 00:02:26,771
& Lt; i & gt; Dan jika saya tidak mahu
menjadi pussy sepanjang hidup saya,
8
00:02:26,772 --> 00:02:29,775
i & gt; Saya perlu untuk menendang pantat kanak-kanak ini
9
00:02:34,572 --> 00:02:35,573
Jadi...
10
00:02:36,490 --> 00:02:37,575
i & gt; Saya memukul kanak-kanak itu
11
00:02:42,413 --> 00:02:43,663
& Lt; i & gt; Pukul dia untuk pulpa
12
00:03:05,394 --> 00:03:08,147
& Lt; i & gt; Dia memberitahu saya saya mungkin tidak
menjadi pussy, selepas semua
13
00:03:57,029 --> 00:04:00,658
Ada beberapa produk masuk
dari New York beberapa hari akan datang.
14
00:04:01,867 --> 00:04:04,285
Perlukan muka putih yang cantik
untuk mengambil dan menghantarnya
15
00:04:04,286 --> 00:04:06,455
- apabila tiba masanya.
- Apakah jenis produk?
16
00:04:10,000 --> 00:04:12,543
Okay.
17
00:04:12,544 --> 00:04:15,297
Lihat, saya perlu tahu
apa yang kita bangkitkan.
18
00:04:16,548 --> 00:04:18,883
Tidak, anda tidak membetulkan
untuk bertanya kepada saya secara spesifik
19
00:04:18,884 --> 00:04:21,095
tentang produk saya, adakah anda, ese?
20
00:04:23,514 --> 00:04:24,764
Tidak bermaksud untuk menyinggung perasaan anda.
21
00:04:24,765 --> 00:04:26,599
Tidak, tidak, jangan beritahu saya
apa yang awak maksudkan.
22
00:04:26,600 --> 00:04:28,435
Saya sialan mendengar pantat awak.
23
00:04:32,106 --> 00:04:33,607
Okay. Okay.
24
00:04:34,566 --> 00:04:35,567
saya minta maaf.
25
00:04:37,486 --> 00:04:39,112
sekarang,
jangan masuk sini berlakon
26
00:04:39,113 --> 00:04:41,406
anda mempunyai beberapa
berat sialan di belakang pantat anda.
27
00:04:41,407 --> 00:04:42,740
Anda tahu latihan sialan itu.
28
00:04:42,741 --> 00:04:44,827
Anda sama ada mengambil kerja sialan
atau anda tidak.
29
00:04:49,415 --> 00:04:50,499
Bagaimana nombor itu?
30
00:04:51,834 --> 00:04:52,918
Nampak betul.
31
00:04:53,585 --> 00:04:54,920
Satu daripada hari ini
FBI...
32
00:05:07,599 --> 00:05:09,309
Persetan adakah anda mendapat peninggalan itu?
33
00:05:10,936 --> 00:05:13,062
Saya mewarisinya daripada orang tua saya.
34
00:05:13,063 --> 00:05:15,065
Kemunculan semula,
di sana.
35
00:05:16,483 --> 00:05:17,693
Adakah ia bercakap?
36
00:05:18,444 --> 00:05:20,779
Lelaki ini adalah yang sebenar
berurusan kembali pada hari itu, kawan.
37
00:05:21,238 --> 00:05:23,032
Bukankah, rumah.
38
00:05:24,283 --> 00:05:26,326
Homie melepasi tarikh jualannya.
39
00:05:28,871 --> 00:05:31,122
Seseorang memberitahu sialan ini
40
00:05:31,123 --> 00:05:33,292
itu jika dia tidak berhenti
merenung saya,
41
00:05:33,959 --> 00:05:35,835
Saya akan mempunyai
untuk mematahkan bahunya.
42
00:05:35,836 --> 00:05:37,796
Dalam masa sekarang.
43
00:05:41,925 --> 00:05:43,676
Oh, whoa, whoa.
44
00:05:43,677 --> 00:05:44,845
Tenang, kawan.
45
00:05:46,138 --> 00:05:47,973
keparat tu
masih ada permainan, huh.
46
00:05:48,932 --> 00:05:50,684
saya suka dia.
47
00:05:51,810 --> 00:05:53,312
Jadi kami mendapat perjanjian atau apa?
48
00:05:55,522 --> 00:05:56,648
perjanjian.
49
00:06:04,156 --> 00:06:06,783
Kawan, awak sangat perlukan
untuk tidak berkata-kata seperti itu.
50
00:06:06,784 --> 00:06:08,367
Adakah anda tahu siapa lelaki itu?
51
00:06:08,368 --> 00:06:10,245
Seseorang
terpaksa berkata sesuatu.
52
00:06:10,996 --> 00:06:13,289
Tak pernah jumpa sesiapa
pedal belakang begitu pantas.
53
00:06:13,290 --> 00:06:15,959
Hey!
Siapa bos sialan di sini?
54
00:06:18,629 --> 00:06:20,422
awak nak
menjadi bos suatu hari nanti,
55
00:06:21,090 --> 00:06:23,008
anda perlu mulakan
bertindak seperti satu.
56
00:06:42,778 --> 00:06:44,863
Anda benar-benar memerlukannya
untuk mencari jalan pulang?
57
00:06:45,656 --> 00:06:47,740
Tidak, tetapi sistem navigasi saya
58
00:06:47,741 --> 00:06:49,743
mempunyai masa nyata
algoritma corak trafik.
59
00:06:55,332 --> 00:06:57,000
Oh, anda tidak boleh merokok di sini.
60
00:07:01,547 --> 00:07:03,632
Algoritma... Algoritma...
61
00:07:05,801 --> 00:07:08,220
Pukulan itu akan membunuh kamu,
anda tahu itu?
62
00:07:10,973 --> 00:07:12,558
Anda fikir saya adalah alat, bukan?
63
00:07:14,309 --> 00:07:16,812
Tidak, nak.
Saya tidak fikir anda adalah alat.
64
00:07:17,437 --> 00:07:19,064
Anda hanya hijau sahaja.
65
00:07:38,292 --> 00:07:39,293
Ada dia.
66
00:07:44,173 --> 00:07:46,175
Jadi, budak itu tawar-menawar
harga yang baik?
67
00:07:47,843 --> 00:07:51,763
Eh, dia dapat harga okey.
68
00:07:53,140 --> 00:07:54,683
Jadi, dia buang katil?
69
00:07:55,809 --> 00:07:58,478
Saya akan menjadi
takut juga pada usianya, bos.
70
00:07:59,563 --> 00:08:02,023
Anda tahu, apabila dia berjaya
untuk mendapatkan ijazahnya dari BC,
71
00:08:02,024 --> 00:08:03,650
Saya mahukan dia
untuk pergi ke sekolah undang-undang.
72
00:08:04,193 --> 00:08:05,443
Dia mempunyai idea lain.
73
00:08:05,444 --> 00:08:07,654
Dia mahu menjadi seorang yang tabah,
macam awak.
74
00:08:09,990 --> 00:08:12,074
Anda tahu, dia menetapkan ini
keseluruhan urusan sendiri.
75
00:08:12,075 --> 00:08:14,745
Dia cuba buktikan
kepada semua orang dia seorang pemanggil.
76
00:08:17,539 --> 00:08:18,623
Apa pendapat anda?
77
00:08:18,624 --> 00:08:20,458
Itu bukan urusan saya.
78
00:08:20,459 --> 00:08:22,877
Saya tidak pasti dia pernah
akan bersedia, anda tahu?
79
00:08:22,878 --> 00:08:25,880
Dia hanya tidak pandai untuk itu,
seperti awak dan saya.
80
00:08:25,881 --> 00:08:28,467
Dia hanya perlukan sedikit masa,
Cikgu...
81
00:08:33,931 --> 00:08:35,849
awak lupa
nama keparat saya lagi?
82
00:08:37,392 --> 00:08:39,228
Awak lupa nama saya?
83
00:08:41,688 --> 00:08:43,022
saya...
84
00:08:43,023 --> 00:08:45,066
Saya telah mengalami
sedikit masalah tidur,
85
00:08:45,067 --> 00:08:46,652
Saya mendapat sakit kepala ini.
86
00:08:47,486 --> 00:08:48,569
Baiklah.
87
00:08:48,570 --> 00:08:51,031
Hanya pastikan kanak-kanak itu
tidak kacau yang ini.
88
00:09:12,177 --> 00:09:13,345
Hei, dia ada.
89
00:09:15,806 --> 00:09:16,847
Seperti jam.
90
00:09:16,848 --> 00:09:18,724
Anda lewat dengan sewa anda lagi?
91
00:09:18,725 --> 00:09:20,893
Anda mendapat apa-apa atau tidak?
92
00:09:20,894 --> 00:09:23,438
Saya ada anak panas
yang boleh menggunakan beberapa sparring.
93
00:09:27,484 --> 00:09:29,027
Saya tidak perlukan itu.
94
00:10:32,966 --> 00:10:34,259
Awak okay?
95
00:10:37,596 --> 00:10:39,556
Ya. Ya.
Yeah, yeah. saya sihat.
96
00:10:44,227 --> 00:10:45,979
Apa pendapat anda tentang mick?
97
00:10:46,897 --> 00:10:48,939
Ya, dia... Dia boleh menumbuk,
98
00:10:48,940 --> 00:10:50,233
dia ada jus.
99
00:10:50,942 --> 00:10:52,110
Mulut sikit.
100
00:10:55,906 --> 00:10:57,741
Adakah anda tidak melupakan sesuatu?
101
00:11:03,497 --> 00:11:04,498
Oh.
102
00:11:15,217 --> 00:11:16,218
Hei.
103
00:11:17,469 --> 00:11:18,969
Tilda berkata hanya satu pukulan
104
00:11:18,970 --> 00:11:20,888
dan untuk memotong awak
pada tiga minuman.
105
00:11:20,889 --> 00:11:23,266
Saya tidak nampak Tilda. adakah anda
106
00:11:49,543 --> 00:11:51,293
Anda tidak boleh menyentuh seorang wanita
macam tu!
107
00:11:51,294 --> 00:11:52,378
Jalang gila!
108
00:11:52,379 --> 00:11:54,255
Siapa yang awak panggil
jalang gila?
109
00:11:54,256 --> 00:11:56,632
Anda tidak boleh bercakap dengan
seorang wanita keparat seperti itu!
110
00:11:56,633 --> 00:11:58,926
Apa yang saya beritahu awak...
Saya tidak peduli...
111
00:11:58,927 --> 00:12:02,346
- Anda akan meletakkan saya dalam mood yang tidak baik.
- Persetankan awak. Saya akan bunuh awak!
112
00:12:02,347 --> 00:12:04,807
- Saya akan meniduri awak, jalang!
- Awak nak kacau saya?
113
00:12:04,808 --> 00:12:05,850
Ya, jalang.
114
00:12:05,851 --> 00:12:06,892
Adakah anda hilang akal?
115
00:12:06,893 --> 00:12:07,977
Tidak.
Persetan, awak gigit saya!
116
00:12:07,978 --> 00:12:09,061
Hei!
117
00:12:09,062 --> 00:12:10,146
Anda tahu apa yang berlaku
118
00:12:10,147 --> 00:12:11,397
- apabila saya mengalami mood yang tidak baik.
-Atau apa?
119
00:12:11,398 --> 00:12:12,773
Awak nak saya letak
tangan sialan saya pada awak?
120
00:12:12,774 --> 00:12:13,858
Persetankan awak.
121
00:12:13,859 --> 00:12:15,152
Ayuh, kawan.
Bawa di luar.
122
00:12:16,194 --> 00:12:17,320
Apa yang awak katakan kepada saya?
123
00:12:18,405 --> 00:12:20,114
Saya kata bawa ke luar.
124
00:12:20,115 --> 00:12:22,867
Pergi dari sini.
Kembali ke minuman anda...
125
00:12:26,788 --> 00:12:28,331
Hei, awak bunuh dia!
126
00:12:29,332 --> 00:12:30,542
Dia tidak mati.
127
00:12:31,168 --> 00:12:32,586
Dia hanya bodoh.
128
00:12:38,884 --> 00:12:40,176
Hei!
129
00:12:40,177 --> 00:12:41,260
Hei, bangsat!
130
00:12:41,261 --> 00:12:43,637
Lihat, wanita,
Saya tidak mahu ada masalah.
131
00:12:43,638 --> 00:12:46,474
Awak keluarkan teman lelaki saya
dan anda tidak mahu tiada masalah?
132
00:12:46,475 --> 00:12:47,559
Dia telah datang.
133
00:12:50,270 --> 00:12:51,479
Okay.
134
00:12:51,480 --> 00:12:52,981
Mungkin dia telah datang.
135
00:12:55,442 --> 00:12:57,110
Siapa yang akan mengantar saya pulang?
136
00:13:02,991 --> 00:13:05,451
Mudah, sayang, mudah!
137
00:13:05,452 --> 00:13:06,745
mudah...
138
00:13:08,288 --> 00:13:10,623
Tidak perlu kasar sangat.
139
00:13:10,624 --> 00:13:13,168
Kami akan sampai ke sana tidak lama lagi.
140
00:13:14,336 --> 00:13:15,420
Janji.
141
00:13:20,050 --> 00:13:21,343
Ah. Mudah!
142
00:13:23,803 --> 00:13:25,555
Mudah.
143
00:13:29,809 --> 00:13:31,603
Mudah.
144
00:13:34,940 --> 00:13:36,691
Mudah.
145
00:13:41,613 --> 00:13:42,697
Mudah.
146
00:13:49,454 --> 00:13:51,455
Bagaimana anda boleh tidur
tinggal di sini?
147
00:13:51,456 --> 00:13:54,084
Saya suka bunyi bising.
148
00:13:54,793 --> 00:13:57,086
Maksud saya, lelaki mabuk itu,
dia menjerit, seperti, setiap malam,
149
00:13:57,087 --> 00:13:59,548
jadi ia seperti muzik kepada saya.
150
00:14:00,507 --> 00:14:01,800
Saya benci diam.
151
00:14:02,425 --> 00:14:04,426
Saya mengumpulkannya kembali di bar.
152
00:14:05,929 --> 00:14:08,431
Seperti, kesunyian ini
mengingatkan saya kepada rumah.
153
00:14:09,224 --> 00:14:10,809
Hmm. kat mana tu?
154
00:14:11,434 --> 00:14:12,269
Hmm...
155
00:14:14,479 --> 00:14:15,647
Wellesley.
156
00:14:16,273 --> 00:14:17,649
Wellesley? Betul ke?
157
00:14:18,233 --> 00:14:19,484
Bahagian yang baik.
158
00:14:20,151 --> 00:14:22,070
Rumah besar di Cliff Road.
159
00:14:23,196 --> 00:14:26,198
Dan saya juga seorang gadis yang baik.
160
00:14:26,199 --> 00:14:27,284
ya?
161
00:14:27,993 --> 00:14:29,578
Apa yang berlaku kepada awak?
162
00:14:30,078 --> 00:14:30,912
Oof...
163
00:14:32,747 --> 00:14:34,790
Tuhan selamatkan jiwa!
164
00:14:34,791 --> 00:14:38,002
Yo, Larry, tutup
sial! Saya ada syarikat.
165
00:14:38,003 --> 00:14:40,713
tahniah,
selamat petang!
166
00:14:45,927 --> 00:14:48,305
Lihat, anda tidak boleh berbuat demikian
di Wellesley.
167
00:14:49,389 --> 00:14:50,932
Saya rasa tidak.
168
00:14:52,684 --> 00:14:53,518
Hmm...
169
00:15:00,358 --> 00:15:01,358
Keluar.
170
00:15:01,359 --> 00:15:02,443
apa?
171
00:15:02,444 --> 00:15:03,527
Lupe?
172
00:15:03,528 --> 00:15:04,778
ya?
173
00:15:04,779 --> 00:15:06,071
Itu nama saya.
174
00:15:06,072 --> 00:15:07,616
Awak bergurau.
175
00:15:08,241 --> 00:15:09,825
Nah, maksud saya,
itu bukan nama sebenar saya,
176
00:15:09,826 --> 00:15:10,909
itu nama panggilan saya.
177
00:15:10,910 --> 00:15:12,870
Sebenarnya,
itu bukan nama panggilan saya.
178
00:15:12,871 --> 00:15:14,163
Semasa saya di sekolah,
179
00:15:14,164 --> 00:15:16,666
mereka pernah menggelar saya ceroboh
kerana saya sangat gila.
180
00:15:17,292 --> 00:15:18,793
Jadi ia agak rapat, bukan?
181
00:15:19,544 --> 00:15:21,086
Itu trippy, tidakkah anda fikir?
182
00:15:21,087 --> 00:15:23,006
Ya, mesti takdir.
183
00:15:25,300 --> 00:15:26,760
Jadi siapa dia?
184
00:15:28,219 --> 00:15:29,638
Oh, pelacur.
185
00:15:31,097 --> 00:15:33,766
Itu tidak bagus.
186
00:15:33,767 --> 00:15:35,851
Dengar,
dia mengenakan saya sepuluh dolar,
187
00:15:35,852 --> 00:15:38,229
jadi saya tidak tahu
apa lagi yang anda akan panggil dia.
188
00:15:40,357 --> 00:15:41,816
Saya fikir saya sedang jatuh cinta.
189
00:15:43,485 --> 00:15:45,069
Dapat nama dia
bertatu di tangan saya,
190
00:15:45,070 --> 00:15:46,571
kembali untuk menunjukkan kepadanya...
191
00:15:47,656 --> 00:15:49,948
Dia bersalaman
dua orang kawan saya.
192
00:15:49,949 --> 00:15:51,534
Itulah kesudahannya.
193
00:15:54,704 --> 00:15:56,748
Sungguh romantik,
adalah apa itu.
194
00:17:26,671 --> 00:17:27,839
Ya, bos?
195
00:17:28,465 --> 00:17:30,424
& Lt; i & gt; Saya perlukan untuk anda
untuk pergi ke rumah Dr. Gruber,
196
00:17:30,425 --> 00:17:31,760
i & gt; mengambil sesuatu untuk saya
197
00:17:33,136 --> 00:17:34,136
Uh-huh.
198
00:17:34,137 --> 00:17:35,764
& Lt; i & gt; Anda ingat
alamatnya, kan?
199
00:17:36,598 --> 00:17:37,599
Sudah tentu, saya lakukan.
200
00:17:59,954 --> 00:18:01,956
{\an8}
Mereka adalah pengebom. 30 kilang.
201
00:18:04,667 --> 00:18:05,877
Mereka semua dimeteraikan.
202
00:18:07,003 --> 00:18:08,837
Itu yang awak cakap lepas ni.
203
00:18:08,838 --> 00:18:10,756
Hei, kawan, mereka telah dimeteraikan.
204
00:18:10,757 --> 00:18:13,217
Sebarang gangguan berlaku,
itu di hujung sana.
205
00:18:13,218 --> 00:18:16,762
Anda menjual najis ini, anda mempunyai
untuk meletakkan nama anda padanya, doc.
206
00:18:16,763 --> 00:18:20,391
- Sebarang kekosongan dalam kumpulan ini...
- Okay, okay, saya faham.
207
00:18:21,935 --> 00:18:23,645
Saya akan biarkan mereka pergi selama 15.
208
00:18:26,022 --> 00:18:27,148
Okay, kawan.
209
00:18:27,649 --> 00:18:28,650
dua belas.
210
00:18:29,150 --> 00:18:30,902
Saya tidak mempunyai masa
untuk omong kosong ini, doc.
211
00:18:32,570 --> 00:18:34,030
baiklah. Sepuluh.
212
00:18:39,744 --> 00:18:40,995
Biar saya tanya awak sesuatu.
213
00:18:43,581 --> 00:18:46,959
Saya telah mengalami
beberapa masalah ingatan kebelakangan ini.
214
00:18:46,960 --> 00:18:48,044
macam mana?
215
00:18:48,837 --> 00:18:52,506
Ah, lupa nama
dan arahan. Sial macam tu.
216
00:18:52,507 --> 00:18:53,758
teruk sangat ke?
217
00:18:54,676 --> 00:18:57,387
Saya lupa di mana saya tinggal
untuk beberapa minit pagi ini.
218
00:18:58,847 --> 00:19:00,265
Ia bukan kali pertama.
219
00:19:01,558 --> 00:19:03,852
Ia tidak baik.
Ia tidak baik sama sekali.
220
00:19:04,686 --> 00:19:06,228
Anda harus memeriksanya.
221
00:19:54,611 --> 00:19:55,903
selamat petang.
222
00:19:55,904 --> 00:19:56,988
Hei.
223
00:19:59,532 --> 00:20:00,533
Okay.
224
00:20:05,330 --> 00:20:07,582
Pernahkah anda mendengar tentang CTE?
225
00:20:09,667 --> 00:20:12,670
Singkatan kepada Kronik
Ensefalopati Traumatik.
226
00:20:13,880 --> 00:20:16,633
Ramai pemain bola sepak
dan peninju membangunkannya.
227
00:20:18,343 --> 00:20:19,718
Terlalu banyak pukulan di kepala.
228
00:20:19,719 --> 00:20:20,803
Pukul mabuk.
229
00:20:21,554 --> 00:20:23,097
Itulah yang
mereka biasa memanggilnya.
230
00:20:24,390 --> 00:20:26,141
Adakah anda telah bertahan
231
00:20:26,142 --> 00:20:29,228
gegaran berganda
sepanjang hidup anda?
232
00:20:30,480 --> 00:20:31,689
Anda boleh berkata begitu.
233
00:20:33,232 --> 00:20:34,609
Bermula pada umur berapa?
234
00:20:35,443 --> 00:20:36,444
saya tak tahu.
235
00:20:37,862 --> 00:20:40,989
Yang pertama mungkin
sekitar enam atau tujuh.
236
00:20:40,990 --> 00:20:42,241
Mungkin lebih muda.
237
00:20:43,743 --> 00:20:46,203
Jadi, ini berlaku di rumah?
238
00:20:46,204 --> 00:20:47,496
Beritahu saya apa yang saya dapat
239
00:20:47,497 --> 00:20:49,457
dan apa yang perlu saya ambil
untuk menjadi lebih baik.
240
00:20:52,835 --> 00:20:54,837
Tiada rawatan.
241
00:20:55,922 --> 00:20:56,923
Tiada dadah.
242
00:20:57,715 --> 00:21:00,551
Dan ia adalah kes yang agak maju.
243
00:21:06,975 --> 00:21:08,350
adakah awak...
244
00:21:08,351 --> 00:21:10,019
ada sesiapa?
245
00:21:11,479 --> 00:21:12,480
isteri?
246
00:21:13,064 --> 00:21:14,065
Kanak-kanak?
247
00:21:15,608 --> 00:21:17,359
Tidak, saya tidak tahu.
248
00:21:17,360 --> 00:21:20,154
Saya mempunyai beberapa orang anak. kenapa?
249
00:21:21,114 --> 00:21:22,823
Dalam beberapa tahun akan datang,
250
00:21:22,824 --> 00:21:25,576
anda boleh jangkakan
penurunan yang agak mendadak.
251
00:21:27,620 --> 00:21:30,581
Akhirnya, anda tidak akan dapat
untuk menjaga diri sendiri.
252
00:21:32,667 --> 00:21:33,835
mengarut.
253
00:21:36,379 --> 00:21:37,713
Saya tahu ia sukar...
254
00:21:37,714 --> 00:21:39,507
Dengar, awak tak kenal saya.
255
00:21:40,425 --> 00:21:42,176
Beritahu saya berapa lama saya ada.
256
00:21:44,053 --> 00:21:47,389
Sehingga anda hilang upaya?
Saya tidak boleh meramalkan itu.
257
00:21:47,390 --> 00:21:49,809
beritahu saya,
berapa lama saya ada?
258
00:21:54,814 --> 00:21:55,940
saya tak tahu.
259
00:21:59,027 --> 00:22:01,863
Paling lama beberapa tahun.
260
00:22:04,574 --> 00:22:05,616
Boleh jadi lebih awal.
261
00:23:56,519 --> 00:23:58,354
Helo?
Helo, Daisy.
262
00:23:59,730 --> 00:24:00,731
Ayah?
263
00:24:02,567 --> 00:24:04,318
i & gt; Adakah sesuatu yang salah? & lt;
264
00:24:05,111 --> 00:24:06,111
Tidak.
265
00:24:06,112 --> 00:24:07,697
Adakah seseorang
mati atau sesuatu?
266
00:24:09,407 --> 00:24:11,616
Saya hanya ingin bertanya khabar.
267
00:24:11,617 --> 00:24:12,702
Adakah anda mabuk?
268
00:24:13,536 --> 00:24:14,537
Tidak!
269
00:24:15,329 --> 00:24:16,914
& Lt; i & gt; Apa kejadahnya
adakah anda mahu kemudian?
270
00:24:17,456 --> 00:24:19,624
Boleh saya datang dan jumpa awak?
271
00:24:19,625 --> 00:24:20,918
& Lt; i & gt; Eh, tidak
272
00:24:23,296 --> 00:24:24,296
Okay.
273
00:24:24,297 --> 00:24:26,464
Saya tidak bermaksud untuk mengganggu awak.
274
00:24:26,465 --> 00:24:28,216
Tidak,
Saya tidak mahu melihat anda
275
00:24:28,217 --> 00:24:29,759
Kami tidak mempunyai apa-apa untuk bercakap tentang
276
00:24:29,760 --> 00:24:31,928
& Lt; i & gt; Saya mempunyai perkara yang baik
sedang berlaku sekarang
277
00:24:31,929 --> 00:24:34,014
& Lt; i & gt; Dan saya tidak memerlukan awak
atau sesiapa sahaja
278
00:24:34,015 --> 00:24:35,349
i & gt; fucking ia untuk saya
279
00:24:36,309 --> 00:24:37,143
Mmm-hmm...
280
00:24:37,977 --> 00:24:38,978
Okay.
281
00:24:40,062 --> 00:24:41,606
Pernahkah anda mendengar daripada...
282
00:24:45,193 --> 00:24:46,444
Saya... anak saya?
283
00:24:47,028 --> 00:24:49,739
Anak awak? Anda maksudkan Colin?
284
00:24:50,406 --> 00:24:52,533
Yeah, yeah, yeah. Colin.
285
00:24:57,121 --> 00:24:58,497
Awak ada nombor dia?
286
00:24:59,123 --> 00:25:00,750
Saya nak pergi jumpa dia.
287
00:25:03,044 --> 00:25:04,128
Colin sudah mati
288
00:25:05,296 --> 00:25:06,297
apa?
289
00:25:07,548 --> 00:25:08,673
bila?
290
00:25:08,674 --> 00:25:10,343
Hampir dua tahun lalu.
291
00:25:12,553 --> 00:25:13,638
Tetapi...
292
00:25:14,889 --> 00:25:15,890
apa...
293
00:25:16,933 --> 00:25:18,851
Mengapa tiada sesiapa memberitahu saya?
294
00:25:19,894 --> 00:25:21,561
Mengapa mereka, Ayah?
295
00:25:21,562 --> 00:25:23,689
Anda tidak ingat
nama keparatnya
296
00:25:25,233 --> 00:25:26,651
Di mana... di mana dia dikebumikan?
297
00:25:34,825 --> 00:25:36,327
Colin, Colin...
298
00:25:37,912 --> 00:25:38,913
Colin...
299
00:25:40,498 --> 00:25:41,916
Colin, Colin...
300
00:25:46,212 --> 00:25:47,255
Bodoh.
301
00:25:48,089 --> 00:25:49,090
Colin...
302
00:26:28,754 --> 00:26:31,674
Anda harus mengambil yang lebih baik
jaga tempat ni!
303
00:27:25,728 --> 00:27:27,646
Saya fikir saya memberitahu anda
tidak datang.
304
00:27:28,356 --> 00:27:30,023
Saja nak jumpa awak.
305
00:27:30,024 --> 00:27:32,442
Okay. Nah, awak nampak saya.
306
00:27:32,443 --> 00:27:34,070
Anda boleh bercinta sekarang, ayah.
307
00:27:34,570 --> 00:27:35,571
maafkan saya.
308
00:27:40,284 --> 00:27:42,119
Ini tidak boleh dipercayai.
309
00:27:42,745 --> 00:27:45,790
Dan untuk menjemput anda
dan keluarga anda untuk makan malam.
310
00:27:46,957 --> 00:27:48,917
Dan mengapa di bumi
adakah saya mahu berbuat demikian?
311
00:27:52,505 --> 00:27:53,714
Hai, sayang.
312
00:27:54,882 --> 00:27:56,133
Saya datuk awak.
313
00:27:57,635 --> 00:27:59,553
Dapatkan punggung anda
kembali ke dalam.
314
00:28:04,392 --> 00:28:07,019
kenapa awak...
Kenapa awak jual rumah tu?
315
00:28:07,561 --> 00:28:10,397
Anda benar-benar berfikir
Saya mampu beli rumah?
316
00:28:10,398 --> 00:28:11,481
Saya menyewanya.
317
00:28:11,482 --> 00:28:12,565
Pemiliknya meninggal dunia
318
00:28:12,566 --> 00:28:14,819
dan anak-anaknya menjualnya
keluar dari bawah kita.
319
00:28:16,320 --> 00:28:17,363
Adakah anda bekerja?
320
00:28:18,322 --> 00:28:19,448
Saya sedang menari.
321
00:28:19,949 --> 00:28:20,949
Membuang?
322
00:28:20,950 --> 00:28:22,951
tidak,
Saya menyertai Bolshoi.
323
00:28:22,952 --> 00:28:24,327
Hei, hei, hei.
324
00:28:24,328 --> 00:28:25,830
- Hei, ibu!
- Hai.
325
00:28:26,122 --> 00:28:27,455
emm...
326
00:28:27,456 --> 00:28:29,667
Ini datuk kamu.
327
00:28:31,627 --> 00:28:32,962
Hei.
328
00:28:34,296 --> 00:28:35,673
Jadi, awak peninjunya?
329
00:28:36,465 --> 00:28:37,466
Adakah.
330
00:28:39,218 --> 00:28:41,679
Awak... awak main untuk Dorchester?
331
00:28:42,263 --> 00:28:43,263
Newton.
332
00:28:43,264 --> 00:28:45,765
Newton?
Mereka mempunyai pasukan bola sepak?
333
00:28:45,766 --> 00:28:48,059
Dia menumbuk keluar
anak jurulatih Dorchester,
334
00:28:48,060 --> 00:28:49,686
dan mereka menendangnya
di luar pasukan.
335
00:28:49,687 --> 00:28:51,647
tak kelakar.
336
00:28:52,815 --> 00:28:54,775
Saya tidak mahu dia
bermain bola sepak.
337
00:28:55,526 --> 00:28:56,901
Awak kena pergi bersihkan diri.
338
00:28:56,902 --> 00:28:58,945
Saya boleh bau awak
datang dari satu batu jauhnya.
339
00:28:58,946 --> 00:29:00,114
Bau ini!
selamat tinggal.
340
00:29:06,954 --> 00:29:08,914
Apa, adakah anda menjumpai Yesus
atau sesuatu?
341
00:29:10,875 --> 00:29:12,585
Saya cuma nak jelaskan...
342
00:29:14,545 --> 00:29:16,838
awak...
awak tak faham...
343
00:29:16,839 --> 00:29:18,339
Tidak, itu sahaja.
344
00:29:18,340 --> 00:29:20,133
Saya faham.
345
00:29:20,134 --> 00:29:22,385
Anda adalah sialan
kepada kami.
346
00:29:22,386 --> 00:29:24,554
Sama seperti ayah bayi saya
adalah bangsat.
347
00:29:24,555 --> 00:29:26,347
Sama seperti ayah kamu
adalah orang bodoh.
348
00:29:26,348 --> 00:29:28,057
Dan ayahnya, dan seterusnya dan seterusnya.
349
00:29:28,058 --> 00:29:32,187
Kembali kepada manusia gua yang bangang
yang melahirkan kamu semua.
350
00:29:32,188 --> 00:29:33,939
Ia adalah sumpahan keluarga sialan.
351
00:29:34,899 --> 00:29:37,860
Kutukan ayah yang bangang.
352
00:29:41,655 --> 00:29:44,158
Makan malam itu,
fikirkan sahaja, ya?
353
00:29:46,911 --> 00:29:47,912
Okay.
354
00:29:48,496 --> 00:29:49,622
Saya memikirkannya.
355
00:29:50,331 --> 00:29:51,332
Persetankan.
356
00:30:56,272 --> 00:30:57,397
Ayah?
357
00:30:57,398 --> 00:30:58,482
Ya.
358
00:31:02,069 --> 00:31:03,695
Saya fikir awak sudah mati.
359
00:31:03,696 --> 00:31:04,780
Nah.
360
00:31:06,115 --> 00:31:07,491
Ia tidak berfungsi seperti itu.
361
00:31:19,587 --> 00:31:21,213
Adakah anda masih marah?
362
00:31:26,510 --> 00:31:27,511
Nah.
363
00:31:28,304 --> 00:31:30,222
Saya tidak marah lagi, nak.
364
00:31:33,934 --> 00:31:34,977
Kita akan memancing?
365
00:31:38,647 --> 00:31:39,648
Nah.
366
00:31:47,531 --> 00:31:48,657
Ke mana kita hendak pergi?
367
00:31:49,950 --> 00:31:50,951
Anda akan lihat.
368
00:31:52,870 --> 00:31:54,580
Saya tidak nampak tanah.
369
00:31:56,123 --> 00:31:58,751
Nikmati perjalanan.
Akan ada tanah tidak lama lagi.
370
00:32:00,044 --> 00:32:01,045
Janji?
371
00:32:01,962 --> 00:32:02,962
saya janji.
372
00:32:06,884 --> 00:32:08,135
Apakah bunyi itu?
373
00:32:10,137 --> 00:32:11,263
Ia adalah gitar.
374
00:32:12,473 --> 00:32:13,724
Ia ada dalam enjin.
375
00:33:44,314 --> 00:33:45,649
Yo!
376
00:33:47,443 --> 00:33:48,694
Yo, awak kalah?
377
00:33:50,696 --> 00:33:51,697
Ayuh.
378
00:33:53,073 --> 00:33:55,742
Ya, awak lelaki itu
ibu bapa kita memberi amaran kepada kita.
379
00:33:55,743 --> 00:33:58,620
Tengok awak sekarang.
Mmm-hmm.
380
00:33:59,204 --> 00:34:00,330
Jadi apa yang anda lakukan?
381
00:34:00,956 --> 00:34:02,374
Apa awak, gangster?
382
00:34:03,208 --> 00:34:05,626
Hah? Awak samseng?
383
00:34:05,627 --> 00:34:07,879
Adakah anda dilahirkan tanpa penapis,
384
00:34:07,880 --> 00:34:10,131
atau adakah itu sesuatu
anda perlu bekerja di?
385
00:34:10,132 --> 00:34:11,633
Ugh. apapun.
386
00:34:12,593 --> 00:34:15,261
Nah, itu semua hanya
sekumpulan boo-boo.
387
00:34:15,262 --> 00:34:16,429
"Boo-boo"?
388
00:34:16,430 --> 00:34:17,639
Nah, anda tahu...
389
00:34:18,223 --> 00:34:20,476
awak tahu,
boo-boo hanya bermaksud seperti...
390
00:34:21,018 --> 00:34:22,644
Beberapa omong kosong yang lemah.
391
00:34:25,439 --> 00:34:26,774
Hidup tidak lemah.
392
00:34:30,944 --> 00:34:32,070
Hidup adalah badai.
393
00:34:34,782 --> 00:34:37,742
Tetapi ia pasti seperti neraka
bukan sekumpulan boo-boo.
394
00:34:37,743 --> 00:34:38,827
Wah.
395
00:34:39,995 --> 00:34:41,705
Sangat dalam!
396
00:34:43,081 --> 00:34:45,291
Saya rasa saya perlu lari.
Mari berlumba!
397
00:34:45,292 --> 00:34:46,459
- Ayuh, mari berlumba!
- Tidak.
398
00:34:46,460 --> 00:34:48,879
Oh, oh, oh.
Okay, lutut bola, lutut bola sepak.
399
00:34:50,339 --> 00:34:51,964
Bagaimana pula dengan perlumbaan ke belakang?
400
00:34:51,965 --> 00:34:53,758
-Itu lebih teruk.
- Apa?
401
00:34:53,759 --> 00:34:55,384
-Ia lebih teruk.
- Ayuh! Ayuh!
402
00:34:55,385 --> 00:34:57,595
Berhenti, ada orang mencari.
Ada orang cari.
403
00:34:57,596 --> 00:34:59,931
Oh, mereka akan melihat, baiklah.
Ayuh!
404
00:34:59,932 --> 00:35:01,682
Awak nak belikan saya Guinness?
405
00:35:01,683 --> 00:35:04,685
Saya akan membuat mereka berhenti mencari
jika anda membelikan saya Guinness.
406
00:35:04,686 --> 00:35:06,855
Ayuh, gangster, boo-boo!
407
00:35:09,942 --> 00:35:12,318
Hei,
mana mabuk yang menjerit?
408
00:35:14,154 --> 00:35:16,239
Ia terlalu awal untuknya.
409
00:35:16,240 --> 00:35:17,574
Dia adalah tindakan penutup.
410
00:35:23,580 --> 00:35:26,250
Apakah benjolan ini
dalam tatu anda?
411
00:35:26,792 --> 00:35:27,793
parut.
412
00:35:30,045 --> 00:35:32,088
Rokok terbakar.
413
00:35:32,089 --> 00:35:34,967
Kehidupan memberi anda lemon,
awak buat bunga.
414
00:35:36,760 --> 00:35:38,053
Siapa yang buat awak macam ni?
415
00:35:39,513 --> 00:35:40,639
Beberapa orang bodoh.
416
00:35:42,891 --> 00:35:44,685
Saya tidak mahu bercakap mengenainya.
417
00:36:12,796 --> 00:36:14,923
Saya melihat anda mempunyai parut anda sendiri.
418
00:36:15,048 --> 00:36:16,842
Ya, siapa yang tidak?
419
00:36:18,927 --> 00:36:20,178
Bagaimana anda mendapatkannya?
420
00:36:20,888 --> 00:36:22,097
Beberapa orang bodoh.
421
00:36:31,315 --> 00:36:32,815
Ke mana awak pergi?
422
00:36:32,816 --> 00:36:34,484
Terpaksa pergi ke New York.
423
00:36:37,863 --> 00:36:39,697
Anda tidak akan
cium saya selamat tinggal?
424
00:36:39,698 --> 00:36:40,782
Tidak.
425
00:36:43,493 --> 00:36:45,120
Saya tidak mempunyai masa untuk itu.
426
00:36:45,871 --> 00:36:46,705
Hmm...
427
00:36:47,581 --> 00:36:49,124
Agak manis cakap awak.
428
00:37:13,565 --> 00:37:14,566
Hei.
429
00:37:16,735 --> 00:37:18,278
Hei, awak pekak?
430
00:37:19,613 --> 00:37:20,738
apa?
431
00:37:20,739 --> 00:37:23,367
Saya bertanya, berapa lama lagi
untuk kekal di I-90?
432
00:37:24,910 --> 00:37:27,079
kenapa tidak awak
menggunakan "goritma" anda?
433
00:37:28,538 --> 00:37:30,081
Ya, sangat lucu, pintar.
434
00:37:30,082 --> 00:37:32,708
Awak kata awak pernah ke New York
seperti sejuta kali.
435
00:37:32,709 --> 00:37:34,836
Jadi, apa cara terbaik
untuk ke sana?
436
00:37:39,466 --> 00:37:40,842
awak lupa ke?
437
00:37:41,718 --> 00:37:42,719
Tidak.
438
00:37:43,345 --> 00:37:44,721
Teruskan. Gunakan mainan anda.
439
00:37:45,931 --> 00:37:47,890
Ya, saya rasa awak terlupa
bagaimana untuk ke sana.
440
00:37:47,891 --> 00:37:49,559
mengarut.
441
00:38:15,419 --> 00:38:17,254
Kata mereka
sudut timur laut.
442
00:38:17,963 --> 00:38:19,297
Di mana saya harus meletak kereta?
443
00:38:20,007 --> 00:38:21,091
Buat gelung.
444
00:38:25,387 --> 00:38:26,638
Apa yang anda cari?
445
00:38:27,681 --> 00:38:29,349
Apa-apa yang tidak sesuai.
446
00:38:32,144 --> 00:38:33,186
Teruskan memandu.
447
00:38:36,189 --> 00:38:37,649
Lebih perlahan. Lebih perlahan...
448
00:39:03,425 --> 00:39:04,426
Adakah itu kita?
449
00:39:15,896 --> 00:39:16,897
Ya.
450
00:39:19,024 --> 00:39:21,193
- Saya akan jumpa awak kembali di Boston.
- Hei, tidak, tidak, tidak.
451
00:39:23,737 --> 00:39:25,112
Saya ikut awak.
452
00:39:25,113 --> 00:39:26,697
Tidak, ia tidak berlaku.
453
00:39:26,698 --> 00:39:28,200
Ya ampun,
apa salah awak?
454
00:39:29,451 --> 00:39:31,410
Pop cakap dia nak aku
untuk belajar perniagaan
455
00:39:31,411 --> 00:39:33,246
dari bawah ke atas. Ingat?
456
00:39:34,081 --> 00:39:35,332
Saya ada berita untuk awak.
457
00:39:36,583 --> 00:39:38,919
Urusan ini semua selesai
di bahagian bawah.
458
00:39:48,678 --> 00:39:50,596
saya nak tahu
apa yang ada di belakang sana.
459
00:39:50,597 --> 00:39:51,848
Tidak, anda tidak.
460
00:39:53,058 --> 00:39:55,851
Pada pekerjaan seperti ini,
anda perlu belajar untuk tidak melihat.
461
00:39:55,852 --> 00:39:58,105
Lakukan sahaja perniagaan anda.
Dan lihat ke arah lain.
462
00:40:10,158 --> 00:40:11,159
Polis.
463
00:40:13,495 --> 00:40:14,663
sial.
464
00:40:18,208 --> 00:40:19,208
Tenang saja.
465
00:40:19,209 --> 00:40:21,670
Ah, sial!
466
00:40:27,467 --> 00:40:28,510
Fuck, fuck, fuck.
467
00:40:32,139 --> 00:40:33,765
Bantu saya
dan naik ke atas lantai.
468
00:40:34,850 --> 00:40:35,891
apa?
469
00:40:35,892 --> 00:40:37,435
- Dapatkan di atas lantai.
- Kenapa?
470
00:40:38,353 --> 00:40:39,520
Apabila lelaki ini melewati kita,
471
00:40:39,521 --> 00:40:41,231
dia akan
lihat baik-baik, lama-lama.
472
00:40:42,065 --> 00:40:44,441
Dan saya tidak perlukan dia
melihat anda mengoyakkan seluar anda.
473
00:40:44,442 --> 00:40:45,526
Saya... saya sejuk.
474
00:40:45,527 --> 00:40:47,195
- Saya tenang.
- Anda tidak.
475
00:40:47,821 --> 00:40:49,363
Bantu saya, turun.
476
00:40:49,364 --> 00:40:50,865
sial!
Cepatlah...
477
00:40:50,866 --> 00:40:53,034
Tidak, saya tidak faham
di atas lantai sialan.
478
00:40:54,703 --> 00:40:55,871
Hei, berhenti.
479
00:40:56,955 --> 00:40:58,622
Turun, sekarang, turun!
480
00:40:58,623 --> 00:40:59,707
Biarkan saya bangun!
481
00:40:59,708 --> 00:41:01,835
Turun dan tinggal di sana,
terus turun.
482
00:41:02,460 --> 00:41:03,461
Tinggal di sana.
483
00:41:30,071 --> 00:41:31,990
Ini mengarut, kawan.
484
00:41:34,367 --> 00:41:36,327
Saya memberitahu Pops
apa yang awak baru buat pada saya.
485
00:41:36,328 --> 00:41:37,913
Maksud anda menyelamatkan pantat anda?
486
00:41:39,456 --> 00:41:41,916
Saya semakin sakit
daripada kurangnya rasa hormat
487
00:41:41,917 --> 00:41:43,667
yang awak tunjukkan pada saya.
488
00:41:43,668 --> 00:41:45,669
Mereka bukan hanya menghulurkan tangan
omong kosong itu, nak.
489
00:41:45,670 --> 00:41:47,088
Anda perlu mendapatkannya.
490
00:42:00,518 --> 00:42:03,480
Dan saya tahu awak bercakap sial
kepada orang tua saya tentang saya.
491
00:42:05,482 --> 00:42:06,900
Cuba menahan saya.
492
00:42:07,609 --> 00:42:09,903
Bahan api roket itu
membuat anda paranoid.
493
00:42:40,350 --> 00:42:41,934
Jika ia bukan dinosaur.
494
00:42:41,935 --> 00:42:44,520
Hei, sialan,
di mana anda mahu ini?
495
00:42:44,521 --> 00:42:46,690
Bawa balik,
Taman Jurassic.
496
00:42:47,607 --> 00:42:49,109
Apa yang awak sengih?
497
00:43:01,288 --> 00:43:03,248
awak buat apa?
jangan keluar.
498
00:43:04,374 --> 00:43:07,043
Lelaki itu tidak mahu kita
melihat apa yang ada di belakang sana.
499
00:43:13,508 --> 00:43:14,926
Anda takut dengan lelaki itu?
500
00:43:16,261 --> 00:43:17,595
Berdiam sahaja.
501
00:43:27,147 --> 00:43:28,897
Dapatkan dia! jom pergi!
502
00:43:28,898 --> 00:43:29,982
sial.
503
00:43:29,983 --> 00:43:31,317
Saya akan patahkan kaki awak!
504
00:43:31,318 --> 00:43:32,610
Berhenti!
505
00:43:34,362 --> 00:43:36,363
Tolong. Tolong bantu saya.
506
00:43:36,364 --> 00:43:37,781
Tidak! saya nak pergi!
507
00:43:37,782 --> 00:43:39,158
Turun!
508
00:43:39,159 --> 00:43:41,035
Turun!
509
00:43:41,036 --> 00:43:42,120
Tidak!
510
00:43:42,912 --> 00:43:43,912
Tidak!
511
00:43:43,913 --> 00:43:45,332
Lepaskan benda tu!
512
00:43:47,917 --> 00:43:49,293
saya nak pergi!
513
00:43:49,294 --> 00:43:50,586
Diamlah!
514
00:43:50,587 --> 00:43:51,879
Tolong!
515
00:43:51,880 --> 00:43:54,049
- Diamlah!
- Tolong!
516
00:43:55,425 --> 00:43:56,593
diam!
517
00:44:00,096 --> 00:44:02,390
Tidak! Tidak!
518
00:44:09,773 --> 00:44:11,648
Baiklah, mari kita pergi,
nombor empat!
519
00:44:11,649 --> 00:44:14,026
Di sini kita pergi. Anda mendapat ini!
520
00:44:14,027 --> 00:44:16,905
Ayuh, Dre!
Ketuk dia!
521
00:44:21,576 --> 00:44:22,744
Ayuh, Dre.
522
00:44:23,620 --> 00:44:25,371
Bangun dari tanah.
523
00:44:25,372 --> 00:44:27,248
Ayuh, fokus!
524
00:44:28,041 --> 00:44:30,250
Ayuh. Anda mempunyai ini.
Baiklah. Baiklah.
525
00:44:30,251 --> 00:44:32,295
- Ini kita pergi! Di sini kita pergi!
-Pukul, pukul!
526
00:44:35,715 --> 00:44:37,634
tak suka dia
bermain bola sepak, ya?
527
00:44:42,055 --> 00:44:43,056
Adakah anda keberatan?
528
00:44:43,765 --> 00:44:45,100
Negara bebas.
529
00:44:45,892 --> 00:44:48,268
Yesus, dia bermain teruk.
530
00:44:48,269 --> 00:44:49,687
Ayuh!
531
00:44:50,188 --> 00:44:51,523
Pukul seseorang!
532
00:44:56,403 --> 00:44:58,530
Tolong beritahu saya
itu bukan bir di sana.
533
00:45:05,662 --> 00:45:07,746
Di sini kita pergi! Di sini kita pergi!
Ya, Dre!
534
00:45:07,747 --> 00:45:09,749
Itulah anak lelaki saya!
535
00:45:10,500 --> 00:45:12,585
Ya! Ya!
536
00:45:13,670 --> 00:45:15,462
Touchdown!
Touchdown!
537
00:45:19,217 --> 00:45:20,927
Baiklah, mari buat lagi!
538
00:45:23,555 --> 00:45:26,098
Okay, maafkan saya, di mana
pemain Patriots kecil saya?
539
00:45:26,099 --> 00:45:27,683
Peluk saya. Oh, Tuhanku.
540
00:45:27,684 --> 00:45:30,185
awak sangat baik.
541
00:45:30,186 --> 00:45:31,687
Saya sangat bangga dengan awak.
542
00:45:31,688 --> 00:45:33,857
-Terima kasih, Ibu.
- Ya, baiklah.
543
00:45:34,566 --> 00:45:36,108
Kita kena pergi jemput Katie.
544
00:45:36,109 --> 00:45:37,610
Anda kelihatan baik di luar sana.
545
00:45:37,986 --> 00:45:39,654
Ah. Saya okay.
546
00:45:41,156 --> 00:45:42,657
Berikut adalah sesuatu untuk anda.
547
00:45:50,165 --> 00:45:51,707
Itu kekili lama saya.
548
00:45:51,708 --> 00:45:53,084
Ia adalah Pflueger.
549
00:45:53,877 --> 00:45:56,670
Ia bukan untuk tugas berat
barangan laut dalam, tetapi...
550
00:45:56,671 --> 00:45:58,506
ia akan sesuai untuk apa yang anda perlukan.
551
00:45:59,424 --> 00:46:02,259
- Tetapi... Saya tidak memancing.
- Tidak mengapa.
552
00:46:02,260 --> 00:46:03,552
apa kata awak
553
00:46:03,553 --> 00:46:04,929
Baiklah, terima kasih.
554
00:46:06,431 --> 00:46:08,182
baiklah,
kita kena pergi dapatkan Katie.
555
00:46:08,183 --> 00:46:09,475
Tapi awak kata saya boleh tinggal
556
00:46:09,476 --> 00:46:11,478
dan tonton perlawanan seterusnya
dengan kawan-kawan saya.
557
00:46:12,103 --> 00:46:14,354
saya buat? baiklah.
Pulang sahaja sebelum makan malam.
558
00:46:14,355 --> 00:46:16,483
- Baiklah, selamat tinggal, Ibu.
- Okay. Bye, saya sayang awak.
559
00:46:19,027 --> 00:46:21,613
Bukankah mahkamah berkata
anda tidak boleh melepak di taman?
560
00:46:22,989 --> 00:46:24,032
Bertenang.
561
00:46:29,370 --> 00:46:30,454
Yo, Dre!
562
00:46:30,455 --> 00:46:31,539
Ada awak.
563
00:46:33,750 --> 00:46:36,627
- Saya mahu pergi dengan kawan saya.
- Awak pulang bersama saya.
564
00:46:36,628 --> 00:46:38,421
- Tunggu...
- Saya berjanji dengan ibu awak.
565
00:46:41,132 --> 00:46:42,133
Ayuh.
566
00:46:56,397 --> 00:46:57,941
Saya ada soalan untuk awak.
567
00:47:01,152 --> 00:47:03,446
Kenapa awak tumbuk
anak jurulatih itu keluar?
568
00:47:07,367 --> 00:47:08,826
Dia menembak saya dengan murah.
569
00:47:11,871 --> 00:47:14,249
Kadang-kadang
anda hanya perlu pergi.
570
00:47:24,717 --> 00:47:26,344
Ibu berkata kamu berada di penjara.
571
00:47:28,096 --> 00:47:29,097
untuk apa?
572
00:47:29,889 --> 00:47:31,182
Tidak berjalan pergi.
573
00:47:33,601 --> 00:47:35,978
Saya telah melakukan begitu banyak
najis bodoh dalam hidup saya,
574
00:47:35,979 --> 00:47:37,397
Saya tidak boleh memberitahu anda.
575
00:47:43,403 --> 00:47:45,363
Adakah anda masih melakukan perkara bodoh?
576
00:47:52,870 --> 00:47:54,581
Ibu berkata anda mungkin begitu.
577
00:47:55,790 --> 00:47:57,709
Apa lagi yang ibu awak beritahu awak?
578
00:48:02,547 --> 00:48:04,007
Bahawa awak...
579
00:48:06,426 --> 00:48:08,219
Bahawa anda kehabisan keluarga anda.
580
00:48:12,348 --> 00:48:13,433
Adakah ia benar?
581
00:48:25,695 --> 00:48:26,988
Apakah yang dimaksudkan dengan tinju?
582
00:48:42,378 --> 00:48:45,255
awak buat apa kat sini?
Ia bukan akhir bulan.
583
00:48:45,256 --> 00:48:46,633
Ini cucu saya.
584
00:48:47,467 --> 00:48:49,093
Saya mahu dia
untuk melihat sekeliling.
585
00:48:49,844 --> 00:48:52,096
Anda mahu menjadi seorang peninju
seperti datuk anda?
586
00:48:53,765 --> 00:48:55,515
Mmm... Saya tidak tahu.
587
00:48:55,516 --> 00:48:56,600
Hei.
588
00:48:56,601 --> 00:48:58,560
Lelaki ini, pada zaman dahulu,
589
00:48:58,561 --> 00:49:01,272
kalau dia tumbuk awak, sial
nenek moyang akan merasainya.
590
00:49:02,440 --> 00:49:03,608
Awak fikir saya bergurau?
591
00:49:04,192 --> 00:49:05,818
Buat sendiri di rumah, nak.
592
00:49:10,323 --> 00:49:12,825
Hei. Perhatikan dua ini.
593
00:49:16,287 --> 00:49:17,413
Mana satu lebih baik?
594
00:49:19,791 --> 00:49:21,334
Mereka berdua kelihatan baik kepada saya.
595
00:49:22,251 --> 00:49:25,296
Perhatikan gerak kaki mereka.
Hanya gerak kaki mereka.
596
00:49:28,883 --> 00:49:30,843
Lelaki di sebelah kanan
mempunyai lebih kuasa.
597
00:49:31,886 --> 00:49:33,054
Tetapi perhatikan gadis itu.
598
00:49:33,930 --> 00:49:36,682
Dia datang kepadanya
dari lima sudut yang berbeza.
599
00:49:36,683 --> 00:49:39,018
Bergerak, melekat,
keluar dari situ.
600
00:49:40,019 --> 00:49:41,104
Lihat apa yang saya maksudkan?
601
00:49:42,647 --> 00:49:45,357
Tenang, terkawal, bergerak pantas.
602
00:49:45,358 --> 00:49:47,984
Okay, sekarang mula menumbuk.
Dua kiri. kiri!
603
00:49:47,985 --> 00:49:49,070
Betul.
604
00:49:49,654 --> 00:49:50,780
Jangan diam.
605
00:49:52,031 --> 00:49:54,117
Saya akan pukul awak
kalau awak diam.
606
00:49:55,868 --> 00:50:00,331
Kiri, kanan. Itu sahaja.
607
00:50:01,040 --> 00:50:04,001
Jangan diam.
Jangan diam, itu sahaja.
608
00:50:05,712 --> 00:50:08,005
Kembali ke arah ini. Teruskan bergerak.
609
00:50:09,048 --> 00:50:10,049
Kerja bagus.
610
00:50:12,301 --> 00:50:13,511
Di sana anda pergi.
611
00:50:14,011 --> 00:50:15,430
Awak semulajadi, nak.
612
00:50:36,576 --> 00:50:37,577
Hei.
613
00:50:38,828 --> 00:50:41,247
Jangan beritahu ibu anda
Saya bawa awak ke gim.
614
00:50:42,373 --> 00:50:43,708
Awak takut dengan dia?
615
00:50:44,292 --> 00:50:46,084
Sial betul, saya.
616
00:50:46,085 --> 00:50:47,170
Saya juga.
617
00:51:46,395 --> 00:51:48,105
Airnya sangat sejuk.
618
00:51:49,023 --> 00:51:50,274
Di atas, ia adalah.
619
00:51:51,442 --> 00:51:52,652
Tetapi tidak dalam.
620
00:51:55,029 --> 00:51:56,531
Adakah anda pergi ke bawah?
621
00:51:57,114 --> 00:51:58,199
Pasti saya lakukan.
622
00:52:00,284 --> 00:52:02,495
Adakah itu tempat lelaki
seperti kita milik?
623
00:52:04,455 --> 00:52:05,456
Ya.
624
00:52:11,212 --> 00:52:13,673
Tolong saya, bantu saya!
625
00:52:21,097 --> 00:52:22,640
Cuma jangan fikirkan.
626
00:52:25,768 --> 00:52:26,769
Hei!
627
00:52:28,229 --> 00:52:29,564
Cuma jangan fikirkan.
628
00:52:30,606 --> 00:52:31,858
Lakukan seperti yang saya ajar.
629
00:52:33,150 --> 00:52:34,277
Pandang ke arah lain
630
00:52:35,069 --> 00:52:36,654
dan nikmati muzik.
631
00:53:53,481 --> 00:53:56,233
& Lt; i & gt; Dia pernah membawa saya memancing
setiap Ahad
632
00:53:57,234 --> 00:53:59,195
Setiap hari Ahad.
633
00:54:01,238 --> 00:54:02,448
i & gt; Hanya saya dan dia
634
00:54:06,494 --> 00:54:08,870
& Lt; i & gt; Saya tidak dibenarkan untuk menjejakkan kaki
dalam bot itu
635
00:54:08,871 --> 00:54:10,206
i & gt; jika dia tidak bersama saya
636
00:54:19,882 --> 00:54:22,343
& Lt; i & gt; Dia akan ditangkap
satu malam Sabtu ini
637
00:54:23,636 --> 00:54:27,056
& Lt; i & gt; Dan kita tidak boleh mengumpul wang
untuk menyelamatkannya sehingga Isnin
638
00:54:27,723 --> 00:54:30,058
& Lt; i & gt; Jadi, saya fikir
Saya akan membawa bot itu keluar,
639
00:54:30,059 --> 00:54:33,145
& Lt; i & gt; dan dia tidak akan pernah
mengetahui tentangnya
640
00:54:38,859 --> 00:54:40,027
i & gt; Dia mendapat tahu
641
00:54:51,789 --> 00:54:53,666
i & gt; Dia tidak pernah membawa saya memancing lagi
642
00:55:00,548 --> 00:55:03,217
& Lt; i & gt; Ia adalah satu perkara
kami suka melakukan bersama-sama
643
00:55:08,931 --> 00:55:10,975
& Lt; i & gt; Dan dia mengambilnya
untuk menghukum saya
644
00:55:19,442 --> 00:55:21,527
Menunggu hadiah.
645
00:55:25,489 --> 00:55:27,324
Perkara sedang berlaku.
646
00:55:29,243 --> 00:55:30,411
Taman Jurassic!
647
00:55:31,454 --> 00:55:33,163
Awak buat apa kat sini
pada hari Ahad?
648
00:55:33,164 --> 00:55:36,833
Anda mempunyai beberapa gadis di sini, bukan?
Saya fikir mungkin saya akan melihat.
649
00:55:39,920 --> 00:55:43,591
Anda dinosaur tua yang kotor,
homie! Mmm...
650
00:55:43,883 --> 00:55:45,593
Kami juga mendapat Viagra,
jika anda memerlukannya.
651
00:55:47,636 --> 00:55:48,804
Ayuh, OG.
652
00:55:50,306 --> 00:55:51,306
Hei.
653
00:55:51,307 --> 00:55:53,016
Saya terpaksa
memberikan anda prop, viejo
654
00:55:53,017 --> 00:55:55,019
Anda telah memberikan kami hasil yang baik
di sana.
655
00:55:55,936 --> 00:55:57,187
Baiklah, sekarang!
656
00:55:57,188 --> 00:55:58,439
Wanita cantik.
657
00:55:59,106 --> 00:56:00,482
Senyum untuk saya.
658
00:56:05,321 --> 00:56:07,573
Hei, kemarilah. Senyum.
659
00:56:08,282 --> 00:56:09,283
Senyum.
660
00:56:13,204 --> 00:56:15,413
Masalah, ah. datang.
661
00:56:15,414 --> 00:56:16,623
Dia kegemaran saya.
662
00:56:16,624 --> 00:56:19,668
Banyak masalah di sini,
jika anda suka perkara seperti itu.
663
00:56:23,089 --> 00:56:24,090
Senyum.
664
00:56:24,924 --> 00:56:26,550
Senyumlah, cantik.
665
00:56:29,512 --> 00:56:32,223
Ayuh sekarang, pergilah! Senyum.
666
00:57:06,215 --> 00:57:08,259
Tidak, tidak, tidak.
667
00:57:26,026 --> 00:57:27,069
saya tidak...
668
00:57:28,696 --> 00:57:30,239
Saya tidak tahu mengapa saya di sini.
669
00:57:40,749 --> 00:57:44,336
Adakah... Adakah anda mempunyai keluarga
di AS?
670
00:57:45,421 --> 00:57:46,630
Keluarga?
671
00:57:50,801 --> 00:57:52,052
Awak nak saya telefon?
672
00:57:58,434 --> 00:57:59,476
Mereka sudah tahu.
673
00:58:02,771 --> 00:58:03,856
Mereka tahu?
674
00:58:10,112 --> 00:58:11,447
Diego nak duit...
675
00:58:12,907 --> 00:58:13,949
berapa banyak
676
00:58:14,825 --> 00:58:15,826
Dua puluh ribu.
677
00:58:16,285 --> 00:58:19,037
20,000, dan mereka membiarkan anda pergi?
678
00:58:19,038 --> 00:58:20,372
Saya akan bebas.
679
00:58:24,335 --> 00:58:25,336
sial.
680
00:58:40,643 --> 00:58:42,102
Saya tak boleh tolong awak.
681
00:58:44,438 --> 00:58:45,856
Saya tak boleh tolong awak.
682
00:58:47,983 --> 00:58:48,984
saya minta maaf.
683
00:59:14,009 --> 00:59:15,009
ya?
684
00:59:15,010 --> 00:59:18,304
Baiklah. Imam
boleh bertemu anda selepas massa
685
00:59:18,305 --> 00:59:19,597
faham.
686
00:59:19,598 --> 00:59:22,309
& Lt; i & gt; Dapatkan keseluruhan kacang,
betul tak? Tiada alasan.
687
01:00:08,564 --> 01:00:11,483
Hei, Bapa.
Apa yang tergesa-gesa?
688
01:00:15,446 --> 01:00:16,530
Bodoh.
689
01:00:52,524 --> 01:00:53,609
saya...
690
01:00:54,234 --> 01:00:56,153
saya tak tahu
apa yang saya fikirkan.
691
01:01:09,124 --> 01:01:10,959
Semuanya ada. 20,000.
692
01:01:13,545 --> 01:01:15,756
Tidak mahu ambil tahu
di mana anda mendapat ini.
693
01:01:16,757 --> 01:01:18,550
Ini akan membeli anda sebulan lagi.
694
01:01:19,593 --> 01:01:22,137
Hei, Bapa,
adakah anda masih mengambil pengakuan?
695
01:01:22,763 --> 01:01:26,015
Saya tidak mempunyai masa seperti itu.
Saya jumpa awak bulan depan.
696
01:01:29,978 --> 01:01:30,979
sial!
697
01:01:35,859 --> 01:01:37,319
Saya menembak seorang paderi sialan.
698
01:01:37,820 --> 01:01:39,071
Jadi, di mana lelaki kita?
699
01:01:41,907 --> 01:01:43,283
Dia mesti
masih berada di dalam sana.
700
01:03:00,611 --> 01:03:03,363
Siapa awak?
Adakah saya mengenali awak?
701
01:03:06,783 --> 01:03:07,826
Siapa yang mengupah awak?
702
01:03:09,870 --> 01:03:10,871
Persetankan awak.
703
01:03:11,497 --> 01:03:13,457
Awak akan bunuh saya sama ada.
704
01:03:15,125 --> 01:03:17,211
Biar saya beritahu awak
apa yang akan berlaku.
705
01:03:18,253 --> 01:03:20,172
Anda akan mati dalam beberapa minit.
706
01:03:20,797 --> 01:03:22,799
Dan saya akan tahu
di mana anda tinggal.
707
01:03:23,884 --> 01:03:26,428
saya rasa,
Saya akan cari seseorang di sana.
708
01:03:28,639 --> 01:03:29,848
Mungkin perempuan awak.
709
01:03:43,153 --> 01:03:44,821
Dia seorang makcik besar.
710
01:03:47,032 --> 01:03:48,825
Tat labah-labah besar di lehernya.
711
01:03:51,870 --> 01:03:53,372
Dia kata awak susah nak bunuh.
712
01:05:27,966 --> 01:05:29,717
Anda tidak fikir
lelaki ini berada di sana
713
01:05:29,718 --> 01:05:31,510
untuk mengambil 20 grand,
adakah anda
714
01:05:31,511 --> 01:05:33,513
Bukan itu yang lelaki itu beritahu saya.
715
01:05:35,849 --> 01:05:37,516
Anda berhutang dengan sesiapa pun?
716
01:05:37,517 --> 01:05:39,728
Tiada yang bernilai
perhatian macam tu.
717
01:05:41,813 --> 01:05:42,814
Dendam?
718
01:05:43,565 --> 01:05:44,816
Sekarang itu senarai panjang.
719
01:05:49,655 --> 01:05:51,740
Jadi, siapa mereka ini?
720
01:05:52,240 --> 01:05:53,867
Eh, hanya beberapa orang amatur.
721
01:05:56,703 --> 01:05:59,289
Awak tahu, saya mula risau
tentang awak sedikit sebanyak.
722
01:06:01,708 --> 01:06:02,834
Awak risau sekarang?
723
01:06:06,880 --> 01:06:07,881
Kerja bagus.
724
01:06:39,830 --> 01:06:40,831
Hey!
725
01:06:41,790 --> 01:06:43,040
Hei, apa khabar, bud?
726
01:06:43,041 --> 01:06:44,458
Anda tidak sepatutnya berada di sini.
727
01:06:44,459 --> 01:06:45,794
Oh, ya, kenapa tidak?
728
01:06:46,294 --> 01:06:47,379
pulang sahaja.
729
01:06:48,213 --> 01:06:50,756
Jadi mengapa anda tidak meletakkan kereta
tepi rumah awak?
730
01:06:50,757 --> 01:06:52,175
Saya suka privasi saya.
731
01:06:53,051 --> 01:06:54,969
Saya datang sepanjang jalan
di sini untuk melihat anda,
732
01:06:54,970 --> 01:06:56,554
dan ini salam yang saya dapat?
733
01:06:56,555 --> 01:06:58,222
Macam mana awak tahu
di mana saya tinggal?
734
01:06:58,223 --> 01:07:00,225
saya lalui
dompet anda pada hari yang lain.
735
01:07:01,518 --> 01:07:04,062
Saya tahu, itu kedengaran
kuat gila sikit kan?
736
01:07:04,896 --> 01:07:05,897
Ayuh!
737
01:07:06,481 --> 01:07:08,567
tempat yang comel.
738
01:07:12,529 --> 01:07:14,239
Ia adalah sewa yang buruk.
739
01:07:20,370 --> 01:07:22,330
ada...
tiada apa yang perlu dilakukan di sini.
740
01:07:24,458 --> 01:07:26,042
Kita boleh menonton TV?
741
01:07:27,085 --> 01:07:28,211
Ia tidak berfungsi.
742
01:07:31,339 --> 01:07:32,715
Bagaimana dengan muzik?
743
01:07:32,716 --> 01:07:34,216
Saya tidak mempunyai muzik.
744
01:07:34,217 --> 01:07:36,010
Semua orang ada muzik.
745
01:07:36,011 --> 01:07:37,095
saya tidak.
746
01:07:52,819 --> 01:07:53,945
Itu bukan milik saya.
747
01:08:01,077 --> 01:08:02,204
Okay, mereka milik saya.
748
01:08:13,006 --> 01:08:15,592
Adakah anda perasan
bahawa saya mempunyai masalah ingatan?
749
01:08:17,803 --> 01:08:18,804
Ya.
750
01:08:20,180 --> 01:08:22,556
Tetapi saya hanya berfikir
anda seorang peminum alkohol.
751
01:08:22,557 --> 01:08:23,641
saya.
752
01:08:26,144 --> 01:08:28,146
Saya adalah hadiah sebenar.
753
01:08:38,490 --> 01:08:39,908
Pasti sunyi di sini.
754
01:08:46,331 --> 01:08:48,458
Awak tahu anak saya
Saya memberitahu anda tentang?
755
01:08:49,125 --> 01:08:50,543
Orang yang mati?
756
01:08:50,544 --> 01:08:51,628
Ya.
757
01:08:54,548 --> 01:08:56,299
Dia terlebih dos heroin.
758
01:09:00,470 --> 01:09:01,596
saya minta maaf.
759
01:09:11,815 --> 01:09:12,899
Dia seorang gay.
760
01:09:19,281 --> 01:09:20,948
Adakah itu mengganggu anda?
761
01:09:20,949 --> 01:09:22,033
saya tak tahu.
762
01:09:22,742 --> 01:09:24,160
Saya rasa begitu, ya.
763
01:09:25,620 --> 01:09:28,748
Mungkin jika saya berada lebih banyak
semasa dia membesar,
764
01:09:29,583 --> 01:09:31,501
perkara akan berbeza.
765
01:09:35,005 --> 01:09:37,339
Jadi apa, anda fikir
awak sangat macho,
766
01:09:37,340 --> 01:09:39,259
ia hanya akan menular padanya?
767
01:09:40,302 --> 01:09:41,887
Sial jangan bekerja seperti itu.
768
01:09:55,442 --> 01:09:58,152
Kita tidak akan berakhir dengan baik,
awak dan saya.
769
01:09:58,153 --> 01:09:59,821
Anda tahu itu, kan?
770
01:10:12,334 --> 01:10:14,293
Ya, kita seperti
adegan itu dalam filem
771
01:10:14,294 --> 01:10:16,004
mana petrol...
772
01:10:19,341 --> 01:10:20,967
bergerak perlahan...
773
01:10:23,261 --> 01:10:25,263
ke arah api.
774
01:10:30,185 --> 01:10:31,686
Lambat laun...
775
01:10:48,912 --> 01:10:50,246
Tetapi tidak malam ini.
776
01:11:16,022 --> 01:11:17,023
Hei.
777
01:11:23,530 --> 01:11:24,863
Ini saya.
778
01:11:24,864 --> 01:11:26,657
Ya, saya tahu.
779
01:11:28,952 --> 01:11:30,161
awak buat apa?
780
01:11:32,414 --> 01:11:36,292
Mendengarkan lelaki itu
bermain gitar.
781
01:11:42,882 --> 01:11:43,925
gitar apa?
782
01:11:46,052 --> 01:11:48,930
Dia... dia hanya bermain.
Adakah anda tidak mendengarnya?
783
01:11:50,598 --> 01:11:51,599
Tidak.
784
01:11:53,852 --> 01:11:55,186
Anda sedang mendengar sesuatu.
785
01:12:21,463 --> 01:12:23,213
Saya mengambil anak perempuan saya
dan anak-anaknya
786
01:12:23,214 --> 01:12:25,175
keluar makan malam pada malam Jumaat.
787
01:12:26,342 --> 01:12:28,011
Saya nak awak ikut saya.
788
01:12:31,097 --> 01:12:32,348
Anda pasti tentang itu?
789
01:12:33,641 --> 01:12:35,518
Ya. saya pasti.
790
01:12:57,582 --> 01:12:59,249
awak nampak bagus.
791
01:12:59,250 --> 01:13:00,919
Saya perlukan minuman.
792
01:13:01,586 --> 01:13:04,506
“Kenapa, terima kasih.
Awak juga kelihatan cantik."
793
01:13:07,300 --> 01:13:09,468
Hei! Bolehkah saya mendapatkan minuman?
794
01:13:09,469 --> 01:13:10,553
pasti.
795
01:13:10,970 --> 01:13:13,431
- Eh, bourbon berganda, batu.
-Apa jenis?
796
01:13:13,932 --> 01:13:15,391
Jenis yang murah.
797
01:13:18,561 --> 01:13:19,646
Dan untuk wanita itu?
798
01:13:19,979 --> 01:13:22,357
Eh, tolong segelas air.
799
01:13:26,486 --> 01:13:28,863
Tenang, Sally,
mereka akan berada di sini.
800
01:13:29,697 --> 01:13:31,074
Semuanya bagus. Ayuh.
801
01:13:39,082 --> 01:13:40,208
Mereka tidak akan datang.
802
01:13:41,334 --> 01:13:42,334
Mereka tidak akan datang.
803
01:13:42,335 --> 01:13:46,005
Mungkin... mungkin saya beri dia
alamat yang salah.
804
01:13:47,173 --> 01:13:49,842
Sial, saya mesti memberi mereka
alamat yang salah.
805
01:13:49,843 --> 01:13:51,218
Maaf, tetapi saya ringkas
806
01:13:51,219 --> 01:13:52,719
tidak boleh memegang meja ini
lebih lama lagi.
807
01:13:52,720 --> 01:13:53,805
fuck off!
808
01:13:54,264 --> 01:13:55,264
maafkan saya?
809
01:13:55,265 --> 01:13:57,183
Saya berkata, fuck off!
810
01:13:57,934 --> 01:13:59,685
Siapa kata, "tak boleh"?
811
01:13:59,686 --> 01:14:01,396
Tiada siapa yang bercakap seperti itu.
812
01:14:02,063 --> 01:14:03,605
Adakah anda
bercakap dengan pengurus kami?
813
01:14:03,606 --> 01:14:06,900
Tidak, tidak, tidak, tidak. itu...
Itu tidak perlu.
814
01:14:06,901 --> 01:14:08,235
- Ya.
- Tidak!
815
01:14:08,236 --> 01:14:10,112
- Okay.
- Tidak, tidak!
816
01:14:10,113 --> 01:14:12,281
Hei, hei, okey.
817
01:14:12,282 --> 01:14:14,992
apa kejadahnya
adakah anda melihat Hah?
818
01:14:14,993 --> 01:14:16,661
Bangsat mewah!
819
01:14:17,245 --> 01:14:18,829
- Okay.
- Kami sepatutnya...
820
01:14:18,830 --> 01:14:19,913
Hei, hei, hei!
821
01:14:19,914 --> 01:14:22,624
-Mari kita pergi...
- Mana orangnya
822
01:14:22,625 --> 01:14:24,459
kita sepatutnya berjumpa?
823
01:14:24,460 --> 01:14:25,627
Daisy.
824
01:14:25,628 --> 01:14:27,004
- Daisy?
- Ya.
825
01:14:27,005 --> 01:14:28,630
Bagaimana dengan Colin?
826
01:14:28,631 --> 01:14:30,383
Colin tidak dapat hadir.
827
01:14:31,009 --> 01:14:32,010
Daisy?
828
01:14:33,469 --> 01:14:34,721
Ya, anak perempuan awak.
829
01:14:35,513 --> 01:14:37,055
Anak perempuan saya tidak akan datang,
adakah dia
830
01:14:37,056 --> 01:14:39,183
Tidak, saya tidak fikir dia akan pergi
untuk dapat...
831
01:14:39,184 --> 01:14:40,768
Saya telah memberinya alamat yang salah ...
832
01:14:41,311 --> 01:14:43,770
Apa... Apa...
saya...saya...saya...
833
01:14:43,771 --> 01:14:45,814
Anak perempuan saya tidak akan datang,
adakah dia
834
01:14:45,815 --> 01:14:47,441
Tidak, dia tidak akan datang.
835
01:14:47,442 --> 01:14:49,109
Apa... siapa nama dia?
836
01:14:49,110 --> 01:14:51,613
Nama anak perempuan awak ialah Daisy, sayang.
837
01:16:06,396 --> 01:16:08,522
Apa kejadahnya
berlaku di sini?
838
01:16:08,523 --> 01:16:10,608
Kenapa awak tak beritahu saya
awak sakit?
839
01:16:13,486 --> 01:16:14,653
Awak beritahu dia?
840
01:16:14,654 --> 01:16:16,531
Ya.
Saya telefon dia malam tadi.
841
01:16:17,073 --> 01:16:19,533
Maksud saya, saya fikir, anda tahu,
anda benar-benar kecewa.
842
01:16:19,534 --> 01:16:20,742
Awak beritahu dia?
843
01:16:20,743 --> 01:16:23,036
-Hei!
- Ya, dia sepatutnya tahu.
844
01:16:23,037 --> 01:16:24,455
Keluar dari rumah saya.
845
01:16:25,915 --> 01:16:27,916
Ayah, berhenti.
Dia tidak bermaksud apa-apa.
846
01:16:27,917 --> 01:16:30,585
Keluar, atau saya akan buang awak.
Jalang gila!
847
01:16:30,586 --> 01:16:31,754
Potonglah!
848
01:16:33,798 --> 01:16:34,966
Jadi, awak nak pukul saya?
849
01:16:35,633 --> 01:16:36,634
Awak nak pukul saya?
850
01:16:37,302 --> 01:16:38,302
Okay.
851
01:16:38,303 --> 01:16:39,678
Okay, pukul saya.
852
01:16:39,679 --> 01:16:42,055
Pukul saya, awak sialan.
Saya tahu awak mahu.
853
01:16:42,056 --> 01:16:43,641
Dre, masuk semula ke dalam kereta.
854
01:16:44,976 --> 01:16:48,146
Dre! Tolonglah!
Pergi, masuk kereta sekarang.
855
01:16:49,397 --> 01:16:50,398
Pergi!
856
01:17:20,636 --> 01:17:22,180
Saya tidak mahu awak tahu.
857
01:17:22,805 --> 01:17:23,805
Okay.
858
01:17:23,806 --> 01:17:25,433
Nah, dia tidak layak untuk itu.
859
01:17:28,478 --> 01:17:29,479
sial.
860
01:17:37,862 --> 01:17:40,781
Kenapa... kenapa awak tak datang
makan malam tadi?
861
01:17:40,782 --> 01:17:43,201
Ujar lelaki yang berlalu pergi
dan tidak pernah kembali.
862
01:17:44,077 --> 01:17:45,328
awak mamat.
863
01:17:52,919 --> 01:17:53,960
Saya perlu pergi berkemas,
864
01:17:53,961 --> 01:17:56,338
kerana sekarang kita perlu keluar
dalam dua hari.
865
01:17:56,339 --> 01:17:58,590
Ke mana... kamu akan pergi ke mana?
866
01:17:58,591 --> 01:18:00,009
Saya akan memikirkannya.
867
01:18:01,219 --> 01:18:03,053
adakah...
adakah apa-apa yang boleh saya lakukan?
868
01:18:05,390 --> 01:18:07,517
Saya boleh menjaga diri saya sendiri.
869
01:18:12,980 --> 01:18:14,482
Adakah anda akan mendapatkan rawatan?
870
01:18:15,149 --> 01:18:16,150
saya tak tahu.
871
01:18:17,819 --> 01:18:19,612
Nah, awak ada doktor?
872
01:18:20,446 --> 01:18:23,323
saya buat.
Jalang itu tidak boleh membantu saya.
873
01:18:23,324 --> 01:18:24,409
Kristus.
874
01:18:28,830 --> 01:18:29,914
Hei.
875
01:18:30,581 --> 01:18:32,792
Adakah anda memerlukan bantuan saya
untuk mencari doktor baru?
876
01:18:35,128 --> 01:18:36,671
Kenapa... Kenapa awak buat macam tu?
877
01:18:41,592 --> 01:18:44,679
Nah, jika anda memerlukan bantuan saya,
beritahu saya.
878
01:18:55,273 --> 01:18:57,066
Kehidupan adalah badai, bukan?
879
01:19:42,445 --> 01:19:43,529
Siapa nama dia?
880
01:19:45,448 --> 01:19:46,616
Siapa nama dia?
881
01:19:48,951 --> 01:19:50,118
sial.
882
01:19:53,706 --> 01:19:54,707
Ya.
883
01:19:55,500 --> 01:19:57,168
Mungkin anak saya...
884
01:19:57,960 --> 01:19:59,252
Dia sudah mati...
885
01:19:59,253 --> 01:20:00,754
Ya, dia seorang yang hebat...
886
01:20:00,755 --> 01:20:02,048
Kawan, kawan...
887
01:20:06,469 --> 01:20:08,763
Ta-ta, tatu, tatu...
888
01:20:09,430 --> 01:20:12,934
Kawan besar, tatu...
889
01:20:13,809 --> 01:20:14,809
pada lehernya.
890
01:20:14,810 --> 01:20:16,103
Saya tidak dapat mengingatinya.
891
01:20:17,897 --> 01:20:20,357
Bodoh!
Bodoh.
892
01:20:20,358 --> 01:20:22,317
Persetan kau! Kawan besar
893
01:20:22,318 --> 01:20:24,194
Persetankan awak. Tatu!
894
01:20:24,195 --> 01:20:26,863
Tatu! Persetankan awak! Persetankan awak!
895
01:20:26,864 --> 01:20:27,989
Persetankan awak!
896
01:20:29,659 --> 01:20:32,036
Persetankan awak, awak, awak!
897
01:20:38,251 --> 01:20:40,835
Inilah kereta pembungkusan!
Choo-choo!
898
01:20:40,836 --> 01:20:43,381
terima kasih. Teruskan datang.
899
01:20:47,969 --> 01:20:50,512
Choo-choo!
Chugga-chugga, chugga-chugga...
900
01:20:50,513 --> 01:20:52,473
Keretapi akan meninggalkan stesen.
901
01:20:55,643 --> 01:20:58,396
Chugga-chugga, chugga-chugga,
chugga-chugga...
902
01:21:02,149 --> 01:21:03,150
apa?
903
01:21:04,151 --> 01:21:06,654
Um... Saya perlu bercakap dengan Dre.
904
01:21:10,616 --> 01:21:11,617
Baiklah.
905
01:21:21,877 --> 01:21:22,878
Hei.
906
01:21:29,218 --> 01:21:30,219
Boleh kita bercakap?
907
01:21:35,725 --> 01:21:37,393
Dre, saya...
908
01:21:42,690 --> 01:21:43,691
Sukar.
909
01:21:45,151 --> 01:21:47,111
Hidup, hidup... Hidup susah.
910
01:21:51,657 --> 01:21:52,658
Saya, eh...
911
01:21:57,580 --> 01:21:58,581
saya...
912
01:22:12,261 --> 01:22:14,263
Apa yang anda lihat semalam...
913
01:22:15,264 --> 01:22:16,307
kemarahan saya.
914
01:22:18,059 --> 01:22:19,268
Apa yang saya katakan ialah,
915
01:22:20,227 --> 01:22:21,395
jangan macam tu.
916
01:22:22,688 --> 01:22:23,814
Jangan jadi macam saya.
917
01:22:54,428 --> 01:22:55,888
Bodoh.
918
01:23:10,945 --> 01:23:12,488
$40,000.
919
01:23:14,198 --> 01:23:17,743
Ia... Ia untuk bayaran muka
di sebuah rumah...
920
01:23:18,744 --> 01:23:20,496
Untuk anak perempuan saya, Daisy.
921
01:23:23,499 --> 01:23:27,753
Encik Connor, saya tahu
itu banyak wang, tetapi...
922
01:23:30,005 --> 01:23:34,051
Saya sanggup bayar
apa sahaja minat yang anda putuskan.
923
01:23:37,596 --> 01:23:38,597
Encik Connor...
924
01:23:42,143 --> 01:23:43,143
Jadi...
925
01:23:43,144 --> 01:23:44,228
Encik Connor...
926
01:23:45,354 --> 01:23:48,607
Saya tahu 40,000 adalah wang yang banyak,
tapi...
927
01:23:49,400 --> 01:23:52,444
Saya telah bekerja untuk anda
selama 30 tahun.
928
01:23:52,445 --> 01:23:54,864
30 tahun yang panjang. Dan...
929
01:24:14,216 --> 01:24:15,259
Encik Connor?
930
01:24:17,386 --> 01:24:18,554
Duduklah.
931
01:24:22,600 --> 01:24:24,560
- Siapa...
-Dia bekerja untuk saya.
932
01:24:30,524 --> 01:24:31,524
Jadi...
933
01:24:31,525 --> 01:24:35,321
Saya berjumpa doktor Gruber semalam.
Dia datang untuk wang Oxynya.
934
01:24:37,573 --> 01:24:38,574
Okay.
935
01:24:41,118 --> 01:24:42,702
Dia berkata sesuatu tentang
936
01:24:42,703 --> 01:24:46,206
anda mungkin mempunyai beberapa jenis
penyakit otak atau sesuatu.
937
01:24:46,207 --> 01:24:47,625
Dia kata saya mungkin.
938
01:24:52,338 --> 01:24:55,548
Maksud saya, saya tidak boleh
nyatakan dengan kata-kata betapa menyesalnya saya...
939
01:24:55,549 --> 01:24:56,801
Sampai ke intinya.
940
01:24:59,553 --> 01:25:00,930
Saya terpaksa lepaskan awak.
941
01:25:02,890 --> 01:25:04,016
lepaskan saya?
942
01:25:06,018 --> 01:25:07,727
Bos! ia...
943
01:25:07,728 --> 01:25:09,271
ini saya! saya sihat.
944
01:25:10,189 --> 01:25:11,190
Tolonglah.
945
01:25:12,441 --> 01:25:15,819
Bagaimana dengan hari lain?
Para... penembak?
946
01:25:15,820 --> 01:25:17,154
Saya mendapat semua wang anda.
947
01:25:18,072 --> 01:25:19,907
Apakah nombor telefon anda?
948
01:25:30,668 --> 01:25:32,545
617...
949
01:25:41,679 --> 01:25:42,888
Apakah alamat anda?
950
01:25:53,107 --> 01:25:55,692
"Aduh, SpongeBob,
saya tidak tahu..."
951
01:25:55,693 --> 01:25:57,653
Kyle!
Tidak, persetankan lelaki ini!
952
01:26:04,493 --> 01:26:05,535
Maaf.
953
01:26:05,536 --> 01:26:09,080
Saya tidak boleh mempunyai seseorang dalam awak
keadaan bekerja untuk saya.
954
01:26:09,081 --> 01:26:10,374
Ia terlalu berisiko.
955
01:26:18,507 --> 01:26:20,092
Jadi, itu sahaja?
956
01:26:22,469 --> 01:26:24,305
Selepas 30 tahun?
957
01:26:25,723 --> 01:26:26,807
Saya takut begitu.
958
01:26:33,480 --> 01:26:34,481
ini...
959
01:26:35,024 --> 01:26:36,691
ini tidak masuk akal, bos.
960
01:26:36,692 --> 01:26:37,776
Ayuh, kawan.
961
01:26:38,944 --> 01:26:40,404
Jangan kita panjangkan perkara ini.
962
01:26:42,114 --> 01:26:43,324
Pintu di sana.
963
01:26:45,034 --> 01:26:46,827
Atau adakah anda memerlukan arahan?
964
01:27:12,353 --> 01:27:13,811
Hari pertama bekerja?
965
01:27:13,812 --> 01:27:14,897
Ya.
966
01:27:27,242 --> 01:27:28,243
awak...
967
01:27:29,745 --> 01:27:31,997
anda mengupah orang-orang itu untuk membunuh saya.
968
01:27:33,832 --> 01:27:35,333
Adakah anda tahu tentang ini?
969
01:27:35,334 --> 01:27:36,418
Tengok.
970
01:27:37,127 --> 01:27:40,463
Awak pergi sahaja, boleh?
Tidak akan ada kesan.
971
01:27:40,464 --> 01:27:42,091
Saya suka kesannya.
972
01:27:42,675 --> 01:27:43,841
Buka peti besi anda.
973
01:27:43,842 --> 01:27:45,635
Tiada kemenangan di sini untuk anda.
974
01:27:45,636 --> 01:27:48,263
Buka peti besi anda!
975
01:27:49,223 --> 01:27:50,224
Awak gila.
976
01:27:50,724 --> 01:27:51,599
Hey!
977
01:27:51,600 --> 01:27:52,810
-Tidak!
- Hei!
978
01:27:54,061 --> 01:27:56,854
Jangan bunuh dia! Jangan bunuh dia!
Jangan bunuh dia, boleh?
979
01:27:56,855 --> 01:27:58,439
Saya sedang membuka peti besi.
980
01:28:05,239 --> 01:28:06,240
sandarkan.
981
01:28:10,327 --> 01:28:12,621
Isi beg... dan senjata.
982
01:28:27,469 --> 01:28:30,389
Saya masuk ke sini
untuk meminta bantuan daripada anda.
983
01:28:31,807 --> 01:28:33,057
Dan awak singkirkan saya
984
01:28:33,058 --> 01:28:36,145
seperti saya anjing di bahagian bawah
kasut kau.
985
01:28:38,522 --> 01:28:39,523
Ayuh, kawan.
986
01:28:40,899 --> 01:28:41,942
Ayuh, kawan.
987
01:28:43,235 --> 01:28:45,154
Tak cukup ke duit tu?
boleh tak awak...
988
01:28:45,738 --> 01:28:47,031
tak bolehkah awak pergi begitu saja?
989
01:28:56,874 --> 01:28:57,875
Ya.
990
01:29:07,176 --> 01:29:08,761
Boleh awak buat saya janji?
991
01:29:11,388 --> 01:29:12,806
Kanak-kanak itu tetap hidup.
992
01:29:15,309 --> 01:29:16,310
Duduklah.
993
01:29:23,192 --> 01:29:24,193
Baiklah.
994
01:29:56,350 --> 01:29:58,810
Apa kecemasan
Saya terpaksa bergegas turun ke sini
995
01:29:58,811 --> 01:30:00,394
di tengah malam untuk?
996
01:30:00,395 --> 01:30:02,147
Macam awak ada apa-apa
lebih baik untuk dilakukan.
997
01:30:02,689 --> 01:30:04,607
Saya sedang bermain poker.
998
01:30:04,608 --> 01:30:07,236
Saya telah melihat anda bermain kad.
Saya telah membantu awak.
999
01:30:11,740 --> 01:30:14,033
Yesus.
Awak pergi menembak?
1000
01:30:14,034 --> 01:30:15,119
Mungkin.
1001
01:30:18,372 --> 01:30:19,456
Ini untuk awak.
1002
01:30:21,458 --> 01:30:22,876
Anda telah mendapat perhatian saya.
1003
01:30:23,585 --> 01:30:26,504
Bolehkah anda mendapatkan cek juruwang
untuk 70 grand?
1004
01:30:26,505 --> 01:30:27,589
pasti.
1005
01:30:29,967 --> 01:30:32,761
Saya nak awak letak downpayment
pada rumah ini.
1006
01:30:33,846 --> 01:30:35,639
Bawa cek kepada anak perempuan saya,
1007
01:30:36,223 --> 01:30:39,309
dan bantu dia dengan kertas kerja
dan barangan cukai.
1008
01:30:42,604 --> 01:30:45,149
Dia jalang di atas roda.
Jadi, jaga diri anda.
1009
01:30:55,367 --> 01:30:56,368
awak okay tak?
1010
01:30:58,453 --> 01:30:59,454
Ya.
1011
01:31:00,122 --> 01:31:01,123
saya baik.
1012
01:31:03,625 --> 01:31:05,752
Patutkah saya tanya awak
di mana anda mendapat doh?
1013
01:31:13,135 --> 01:31:14,595
Seronok kenal awak.
1014
01:31:24,646 --> 01:31:26,190
Ayuh, ayuh, angkat.
1015
01:31:37,117 --> 01:31:38,118
sial.
1016
01:31:53,967 --> 01:31:54,968
Anda pulang?
1017
01:32:18,492 --> 01:32:19,533
sial.
1018
01:32:19,534 --> 01:32:21,161
Hei, kawan.
1019
01:32:25,290 --> 01:32:26,540
Apa yang awak...
1020
01:32:26,541 --> 01:32:27,875
apa...
1021
01:32:27,876 --> 01:32:30,462
Kenapalah
adakah anda akan melakukan ini kepada diri anda sendiri?
1022
01:32:31,255 --> 01:32:32,506
Boo boo...
1023
01:32:33,715 --> 01:32:35,175
Ayuh.
1024
01:32:35,717 --> 01:32:36,802
- Sial.
-Ayuh.
1025
01:32:37,344 --> 01:32:38,387
sial.
1026
01:32:39,471 --> 01:32:41,265
Mari bangunkan awak. Selepas tiga.
1027
01:32:42,391 --> 01:32:43,767
Oh, sial.
1028
01:32:47,437 --> 01:32:48,729
Baring dengan saya.
1029
01:32:48,730 --> 01:32:49,815
Tidak.
1030
01:32:55,654 --> 01:32:56,655
Aduh.
1031
01:33:01,159 --> 01:33:02,160
Bagaimana perasaan anda?
1032
01:33:04,705 --> 01:33:06,581
Saya minta maaf saya kacau.
1033
01:33:12,754 --> 01:33:16,173
Apabila saya berkata perkara tidak akan berlaku
berakhir dengan baik,
1034
01:33:16,174 --> 01:33:19,051
Saya tahu ia akan menjadi saya
itu akan mengacaukan keadaan.
1035
01:33:19,052 --> 01:33:20,178
Mmm.
1036
01:34:20,906 --> 01:34:21,990
Awak perlukan bantuan.
1037
01:34:25,369 --> 01:34:26,828
Awak tolong saya.
1038
01:34:29,748 --> 01:34:30,832
Saya serius.
1039
01:34:38,548 --> 01:34:40,050
Awak bantu saya.
1040
01:35:44,030 --> 01:35:46,283
Jika itu bukan kawan lama saya,
Taman Jurassic.
1041
01:35:47,492 --> 01:35:48,994
Saya ingin bercakap sesuatu perniagaan.
1042
01:35:58,420 --> 01:35:59,796
Apa perniagaan anda?
1043
01:36:00,505 --> 01:36:02,299
Saya ingin membeli salah seorang gadis awak.
1044
01:36:05,969 --> 01:36:07,137
Anda jatuh cinta, viejo?
1045
01:36:11,099 --> 01:36:12,476
Awak nak pimp dia?
1046
01:36:15,145 --> 01:36:17,397
awak dan saya,
kita cebisan.
1047
01:36:19,524 --> 01:36:21,233
Awak lelaki yang kelakar.
1048
01:36:21,234 --> 01:36:24,821
Kita hidup dari kesakitan dan kelemahan.
Kami pembuli.
1049
01:36:26,072 --> 01:36:28,408
Dan anda fikir membeli puta
akan mengubah semua itu?
1050
01:36:32,454 --> 01:36:33,455
Tiga puluh ribu.
1051
01:36:42,214 --> 01:36:43,215
Tak teruk.
1052
01:36:48,053 --> 01:36:49,179
awak nak yang mana?
1053
01:36:50,138 --> 01:36:52,014
Si kecik
dengan rambut kerinting.
1054
01:36:52,015 --> 01:36:53,600
Dan bangs berambut perang.
1055
01:36:58,230 --> 01:36:59,481
Dia bukan untuk dijual.
1056
01:37:00,315 --> 01:37:01,316
Hei.
1057
01:37:02,234 --> 01:37:04,985
Saya menawarkan awak
10,000 ke atas harga yang diminta.
1058
01:37:04,986 --> 01:37:06,529
Dia bukan untuk dijual.
1059
01:37:06,530 --> 01:37:07,614
kenapa tidak
1060
01:37:15,956 --> 01:37:17,122
Salah seorang putero
1061
01:37:17,123 --> 01:37:18,833
terbawa-bawa sedikit
dengan dia malam ini.
1062
01:37:24,839 --> 01:37:26,424
Siapa nama dia?
1063
01:37:28,468 --> 01:37:29,511
Araceli.
1064
01:37:30,971 --> 01:37:32,514
Awak nak buat apa dengan dia?
1065
01:37:33,848 --> 01:37:35,016
Saya tidak tahu, kawan.
1066
01:37:41,731 --> 01:37:43,566
Anda tidak boleh mengubah dunia,
i & gt; viejo
1067
01:37:43,567 --> 01:37:45,151
Dunia tidak mahu diubah.
1068
01:37:52,200 --> 01:37:55,744
Saya betul-betul tidak mahu
menyakiti orang lain, bahkan anda.
1069
01:37:55,745 --> 01:37:57,914
Jadi, buat sahaja apa yang saya katakan, okay?
1070
01:38:00,166 --> 01:38:01,167
Ayuh.
1071
01:38:10,719 --> 01:38:13,304
Keluarlah! Ayuh, mari kita pergi!
1072
01:38:13,305 --> 01:38:14,472
perempuan! keluar...
1073
01:38:16,266 --> 01:38:17,434
Tunggu kat bawah.
1074
01:38:22,230 --> 01:38:23,731
Ayuh.
1075
01:38:23,732 --> 01:38:25,275
Beritahu anak lelaki anda
di depan pintu untuk pulang.
1076
01:38:25,942 --> 01:38:28,736
- Lakukan!
- Armando, awak boleh pergi sekarang.
1077
01:38:28,737 --> 01:38:29,820
Anda pasti?
1078
01:38:29,821 --> 01:38:31,822
Yeah, yeah, yeah.
Saya telah menutupnya.
1079
01:38:31,823 --> 01:38:33,033
Baiklah.
1080
01:38:39,039 --> 01:38:40,415
Bawa gadis-gadis itu keluar dari sini.
1081
01:38:43,001 --> 01:38:44,835
Perempuan, keluar dari sini!
1082
01:38:44,836 --> 01:38:47,212
Pergi tunggu dalam bilik air.
1083
01:38:47,213 --> 01:38:51,800
Jom, masuk bilik air!
1084
01:38:51,801 --> 01:38:53,469
Johns tinggal di dalam.
1085
01:38:53,470 --> 01:38:54,928
Keluar dari bilik!
1086
01:38:54,929 --> 01:38:56,431
Johns tinggal di dalam.
1087
01:38:56,848 --> 01:38:57,848
Tidak tergesa-gesa.
1088
01:38:57,849 --> 01:39:00,435
Hei, awak! Di dalam! Di dalam!
1089
01:39:09,319 --> 01:39:10,820
Jalan mana awak nak saya pergi?
1090
01:39:11,488 --> 01:39:12,656
Dapur!
1091
01:39:13,239 --> 01:39:14,239
Ayuh, perempuan.
1092
01:39:14,240 --> 01:39:15,325
Dapur!
1093
01:39:16,409 --> 01:39:17,410
Awak, duduk.
1094
01:39:19,788 --> 01:39:20,789
Awak, pergi!
1095
01:39:23,333 --> 01:39:26,169
Dinero, di dalam.
Bawa... bawa masuk ke sini.
1096
01:39:28,838 --> 01:39:29,838
Ayuh.
1097
01:39:29,839 --> 01:39:30,965
Attagirl.
1098
01:39:31,424 --> 01:39:32,424
Awak bebas.
1099
01:39:32,425 --> 01:39:33,718
Pergi! Pergi!
1100
01:39:35,970 --> 01:39:36,971
Bayar mereka.
1101
01:39:39,599 --> 01:39:40,600
Mudah, mudah...
1102
01:39:51,611 --> 01:39:52,696
Dia ada pistol!
1103
01:39:56,950 --> 01:39:58,034
Tidak!
1104
01:40:01,037 --> 01:40:03,665
Ya, itu gaya Sureño
di sana, jalang.
1105
01:40:07,335 --> 01:40:09,337
Anda berdarah keluar baik, viejo.
1106
01:40:10,380 --> 01:40:11,673
Saya boleh menyelesaikannya.
1107
01:40:13,133 --> 01:40:14,843
Awak nak saya buat cepat?
1108
01:40:16,428 --> 01:40:18,763
Selepas awak, sialan.
1109
01:40:31,192 --> 01:40:32,193
Pergi sahaja. Pergi.
1110
01:40:55,884 --> 01:40:57,677
Jangan bangunkan ibu anda.
1111
01:40:58,887 --> 01:40:59,888
Awak dengar saya?
1112
01:41:16,070 --> 01:41:17,405
Jangan datang lebih dekat.
1113
01:41:19,282 --> 01:41:20,699
awak okay tak?
1114
01:41:20,700 --> 01:41:21,910
Ya, saya sihat.
1115
01:41:22,994 --> 01:41:24,204
Dengar cakap saya, Dre.
1116
01:41:26,122 --> 01:41:30,043
Anda akan mendengar beberapa perkara buruk
tentang saya dalam beberapa hari akan datang.
1117
01:41:33,797 --> 01:41:37,300
Mungkin satu-satunya cara untuk saya
untuk melakukan sesuatu yang betul...
1118
01:41:38,051 --> 01:41:39,844
adalah dengan melakukan sesuatu yang tidak baik.
1119
01:41:42,472 --> 01:41:44,474
Saya... saya tidak faham.
1120
01:41:46,810 --> 01:41:49,771
Ia mungkin tidak masuk akal
kepada anda sekarang, tetapi...
1121
01:41:58,863 --> 01:41:59,864
saya cuba.
1122
01:42:02,075 --> 01:42:03,076
saya cuba.
1123
01:42:04,285 --> 01:42:05,453
Masuk balik.
1124
01:42:06,329 --> 01:42:08,539
Saya... saya akan baik-baik saja. Teruskan.
1125
01:42:08,540 --> 01:42:09,833
Teruskan. Teruskan.
1126
01:43:26,951 --> 01:43:27,952
Hello?
1127
01:43:52,310 --> 01:43:53,311
Hello?
1128
01:43:54,979 --> 01:43:56,356
Ada sesiapa di sini?