1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Dimuat turun daripada YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Tapak filem rasmi YIFY: YTS.MX 3 00:02:10,214 --> 00:02:13,259 & Lt; i & gt; saya, uh, Saya berumur kira-kira sembilan atau sepuluh 4 00:02:14,718 --> 00:02:16,387 i & gt; Lelaki tua saya membuat saya ... & lt; 5 00:02:17,179 --> 00:02:19,598 & Lt; i & gt; melawan kanak-kanak yang lebih tua ini di kawasan kejiranan 6 00:02:21,350 --> 00:02:22,434 i & gt; Dia berkata saya adalah pussy 7 00:02:24,186 --> 00:02:26,771 & Lt; i & gt; Dan jika saya tidak mahu menjadi pussy sepanjang hidup saya, 8 00:02:26,772 --> 00:02:29,775 i & gt; Saya perlu untuk menendang pantat kanak-kanak ini 9 00:02:34,572 --> 00:02:35,573 Jadi... 10 00:02:36,490 --> 00:02:37,575 i & gt; Saya memukul kanak-kanak itu 11 00:02:42,413 --> 00:02:43,663 & Lt; i & gt; Pukul dia untuk pulpa 12 00:03:05,394 --> 00:03:08,147 & Lt; i & gt; Dia memberitahu saya saya mungkin tidak menjadi pussy, selepas semua 13 00:03:57,029 --> 00:04:00,658 Ada beberapa produk masuk dari New York beberapa hari akan datang. 14 00:04:01,867 --> 00:04:04,285 Perlukan muka putih yang cantik untuk mengambil dan menghantarnya 15 00:04:04,286 --> 00:04:06,455 - apabila tiba masanya. - Apakah jenis produk? 16 00:04:10,000 --> 00:04:12,543 Okay. 17 00:04:12,544 --> 00:04:15,297 Lihat, saya perlu tahu apa yang kita bangkitkan. 18 00:04:16,548 --> 00:04:18,883 Tidak, anda tidak membetulkan untuk bertanya kepada saya secara spesifik 19 00:04:18,884 --> 00:04:21,095 tentang produk saya, adakah anda, ese? 20 00:04:23,514 --> 00:04:24,764 Tidak bermaksud untuk menyinggung perasaan anda. 21 00:04:24,765 --> 00:04:26,599 Tidak, tidak, jangan beritahu saya apa yang awak maksudkan. 22 00:04:26,600 --> 00:04:28,435 Saya sialan mendengar pantat awak. 23 00:04:32,106 --> 00:04:33,607 Okay. Okay. 24 00:04:34,566 --> 00:04:35,567 saya minta maaf. 25 00:04:37,486 --> 00:04:39,112 sekarang, jangan masuk sini berlakon 26 00:04:39,113 --> 00:04:41,406 anda mempunyai beberapa berat sialan di belakang pantat anda. 27 00:04:41,407 --> 00:04:42,740 Anda tahu latihan sialan itu. 28 00:04:42,741 --> 00:04:44,827 Anda sama ada mengambil kerja sialan atau anda tidak. 29 00:04:49,415 --> 00:04:50,499 Bagaimana nombor itu? 30 00:04:51,834 --> 00:04:52,918 Nampak betul. 31 00:04:53,585 --> 00:04:54,920 Satu daripada hari ini FBI... 32 00:05:07,599 --> 00:05:09,309 Persetan adakah anda mendapat peninggalan itu? 33 00:05:10,936 --> 00:05:13,062 Saya mewarisinya daripada orang tua saya. 34 00:05:13,063 --> 00:05:15,065 Kemunculan semula, di sana. 35 00:05:16,483 --> 00:05:17,693 Adakah ia bercakap? 36 00:05:18,444 --> 00:05:20,779 Lelaki ini adalah yang sebenar berurusan kembali pada hari itu, kawan. 37 00:05:21,238 --> 00:05:23,032 Bukankah, rumah. 38 00:05:24,283 --> 00:05:26,326 Homie melepasi tarikh jualannya. 39 00:05:28,871 --> 00:05:31,122 Seseorang memberitahu sialan ini 40 00:05:31,123 --> 00:05:33,292 itu jika dia tidak berhenti merenung saya, 41 00:05:33,959 --> 00:05:35,835 Saya akan mempunyai untuk mematahkan bahunya. 42 00:05:35,836 --> 00:05:37,796 Dalam masa sekarang. 43 00:05:41,925 --> 00:05:43,676 Oh, whoa, whoa. 44 00:05:43,677 --> 00:05:44,845 Tenang, kawan. 45 00:05:46,138 --> 00:05:47,973 keparat tu masih ada permainan, huh. 46 00:05:48,932 --> 00:05:50,684 saya suka dia. 47 00:05:51,810 --> 00:05:53,312 Jadi kami mendapat perjanjian atau apa? 48 00:05:55,522 --> 00:05:56,648 perjanjian. 49 00:06:04,156 --> 00:06:06,783 Kawan, awak sangat perlukan untuk tidak berkata-kata seperti itu. 50 00:06:06,784 --> 00:06:08,367 Adakah anda tahu siapa lelaki itu? 51 00:06:08,368 --> 00:06:10,245 Seseorang terpaksa berkata sesuatu. 52 00:06:10,996 --> 00:06:13,289 Tak pernah jumpa sesiapa pedal belakang begitu pantas. 53 00:06:13,290 --> 00:06:15,959 Hey! Siapa bos sialan di sini? 54 00:06:18,629 --> 00:06:20,422 awak nak menjadi bos suatu hari nanti, 55 00:06:21,090 --> 00:06:23,008 anda perlu mulakan bertindak seperti satu. 56 00:06:42,778 --> 00:06:44,863 Anda benar-benar memerlukannya untuk mencari jalan pulang? 57 00:06:45,656 --> 00:06:47,740 Tidak, tetapi sistem navigasi saya 58 00:06:47,741 --> 00:06:49,743 mempunyai masa nyata algoritma corak trafik. 59 00:06:55,332 --> 00:06:57,000 Oh, anda tidak boleh merokok di sini. 60 00:07:01,547 --> 00:07:03,632 Algoritma... Algoritma... 61 00:07:05,801 --> 00:07:08,220 Pukulan itu akan membunuh kamu, anda tahu itu? 62 00:07:10,973 --> 00:07:12,558 Anda fikir saya adalah alat, bukan? 63 00:07:14,309 --> 00:07:16,812 Tidak, nak. Saya tidak fikir anda adalah alat. 64 00:07:17,437 --> 00:07:19,064 Anda hanya hijau sahaja. 65 00:07:38,292 --> 00:07:39,293 Ada dia. 66 00:07:44,173 --> 00:07:46,175 Jadi, budak itu tawar-menawar harga yang baik? 67 00:07:47,843 --> 00:07:51,763 Eh, dia dapat harga okey. 68 00:07:53,140 --> 00:07:54,683 Jadi, dia buang katil? 69 00:07:55,809 --> 00:07:58,478 Saya akan menjadi takut juga pada usianya, bos. 70 00:07:59,563 --> 00:08:02,023 Anda tahu, apabila dia berjaya untuk mendapatkan ijazahnya dari BC, 71 00:08:02,024 --> 00:08:03,650 Saya mahukan dia untuk pergi ke sekolah undang-undang. 72 00:08:04,193 --> 00:08:05,443 Dia mempunyai idea lain. 73 00:08:05,444 --> 00:08:07,654 Dia mahu menjadi seorang yang tabah, macam awak. 74 00:08:09,990 --> 00:08:12,074 Anda tahu, dia menetapkan ini keseluruhan urusan sendiri. 75 00:08:12,075 --> 00:08:14,745 Dia cuba buktikan kepada semua orang dia seorang pemanggil. 76 00:08:17,539 --> 00:08:18,623 Apa pendapat anda? 77 00:08:18,624 --> 00:08:20,458 Itu bukan urusan saya. 78 00:08:20,459 --> 00:08:22,877 Saya tidak pasti dia pernah akan bersedia, anda tahu? 79 00:08:22,878 --> 00:08:25,880 Dia hanya tidak pandai untuk itu, seperti awak dan saya. 80 00:08:25,881 --> 00:08:28,467 Dia hanya perlukan sedikit masa, Cikgu... 81 00:08:33,931 --> 00:08:35,849 awak lupa nama keparat saya lagi? 82 00:08:37,392 --> 00:08:39,228 Awak lupa nama saya? 83 00:08:41,688 --> 00:08:43,022 saya... 84 00:08:43,023 --> 00:08:45,066 Saya telah mengalami sedikit masalah tidur, 85 00:08:45,067 --> 00:08:46,652 Saya mendapat sakit kepala ini. 86 00:08:47,486 --> 00:08:48,569 Baiklah. 87 00:08:48,570 --> 00:08:51,031 Hanya pastikan kanak-kanak itu tidak kacau yang ini. 88 00:09:12,177 --> 00:09:13,345 Hei, dia ada. 89 00:09:15,806 --> 00:09:16,847 Seperti jam. 90 00:09:16,848 --> 00:09:18,724 Anda lewat dengan sewa anda lagi? 91 00:09:18,725 --> 00:09:20,893 Anda mendapat apa-apa atau tidak? 92 00:09:20,894 --> 00:09:23,438 Saya ada anak panas yang boleh menggunakan beberapa sparring. 93 00:09:27,484 --> 00:09:29,027 Saya tidak perlukan itu. 94 00:10:32,966 --> 00:10:34,259 Awak okay? 95 00:10:37,596 --> 00:10:39,556 Ya. Ya. Yeah, yeah. saya sihat. 96 00:10:44,227 --> 00:10:45,979 Apa pendapat anda tentang mick? 97 00:10:46,897 --> 00:10:48,939 Ya, dia... Dia boleh menumbuk, 98 00:10:48,940 --> 00:10:50,233 dia ada jus. 99 00:10:50,942 --> 00:10:52,110 Mulut sikit. 100 00:10:55,906 --> 00:10:57,741 Adakah anda tidak melupakan sesuatu? 101 00:11:03,497 --> 00:11:04,498 Oh. 102 00:11:15,217 --> 00:11:16,218 Hei. 103 00:11:17,469 --> 00:11:18,969 Tilda berkata hanya satu pukulan 104 00:11:18,970 --> 00:11:20,888 dan untuk memotong awak pada tiga minuman. 105 00:11:20,889 --> 00:11:23,266 Saya tidak nampak Tilda. adakah anda 106 00:11:49,543 --> 00:11:51,293 Anda tidak boleh menyentuh seorang wanita macam tu! 107 00:11:51,294 --> 00:11:52,378 Jalang gila! 108 00:11:52,379 --> 00:11:54,255 Siapa yang awak panggil jalang gila? 109 00:11:54,256 --> 00:11:56,632 Anda tidak boleh bercakap dengan seorang wanita keparat seperti itu! 110 00:11:56,633 --> 00:11:58,926 Apa yang saya beritahu awak... Saya tidak peduli... 111 00:11:58,927 --> 00:12:02,346 - Anda akan meletakkan saya dalam mood yang tidak baik. - Persetankan awak. Saya akan bunuh awak! 112 00:12:02,347 --> 00:12:04,807 - Saya akan meniduri awak, jalang! - Awak nak kacau saya? 113 00:12:04,808 --> 00:12:05,850 Ya, jalang. 114 00:12:05,851 --> 00:12:06,892 Adakah anda hilang akal? 115 00:12:06,893 --> 00:12:07,977 Tidak. Persetan, awak gigit saya! 116 00:12:07,978 --> 00:12:09,061 Hei! 117 00:12:09,062 --> 00:12:10,146 Anda tahu apa yang berlaku 118 00:12:10,147 --> 00:12:11,397 - apabila saya mengalami mood yang tidak baik. -Atau apa? 119 00:12:11,398 --> 00:12:12,773 Awak nak saya letak tangan sialan saya pada awak? 120 00:12:12,774 --> 00:12:13,858 Persetankan awak. 121 00:12:13,859 --> 00:12:15,152 Ayuh, kawan. Bawa di luar. 122 00:12:16,194 --> 00:12:17,320 Apa yang awak katakan kepada saya? 123 00:12:18,405 --> 00:12:20,114 Saya kata bawa ke luar. 124 00:12:20,115 --> 00:12:22,867 Pergi dari sini. Kembali ke minuman anda... 125 00:12:26,788 --> 00:12:28,331 Hei, awak bunuh dia! 126 00:12:29,332 --> 00:12:30,542 Dia tidak mati. 127 00:12:31,168 --> 00:12:32,586 Dia hanya bodoh. 128 00:12:38,884 --> 00:12:40,176 Hei! 129 00:12:40,177 --> 00:12:41,260 Hei, bangsat! 130 00:12:41,261 --> 00:12:43,637 Lihat, wanita, Saya tidak mahu ada masalah. 131 00:12:43,638 --> 00:12:46,474 Awak keluarkan teman lelaki saya dan anda tidak mahu tiada masalah? 132 00:12:46,475 --> 00:12:47,559 Dia telah datang. 133 00:12:50,270 --> 00:12:51,479 Okay. 134 00:12:51,480 --> 00:12:52,981 Mungkin dia telah datang. 135 00:12:55,442 --> 00:12:57,110 Siapa yang akan mengantar saya pulang? 136 00:13:02,991 --> 00:13:05,451 Mudah, sayang, mudah! 137 00:13:05,452 --> 00:13:06,745 mudah... 138 00:13:08,288 --> 00:13:10,623 Tidak perlu kasar sangat. 139 00:13:10,624 --> 00:13:13,168 Kami akan sampai ke sana tidak lama lagi. 140 00:13:14,336 --> 00:13:15,420 Janji. 141 00:13:20,050 --> 00:13:21,343 Ah. Mudah! 142 00:13:23,803 --> 00:13:25,555 Mudah. 143 00:13:29,809 --> 00:13:31,603 Mudah. 144 00:13:34,940 --> 00:13:36,691 Mudah. 145 00:13:41,613 --> 00:13:42,697 Mudah. 146 00:13:49,454 --> 00:13:51,455 Bagaimana anda boleh tidur tinggal di sini? 147 00:13:51,456 --> 00:13:54,084 Saya suka bunyi bising. 148 00:13:54,793 --> 00:13:57,086 Maksud saya, lelaki mabuk itu, dia menjerit, seperti, setiap malam, 149 00:13:57,087 --> 00:13:59,548 jadi ia seperti muzik kepada saya. 150 00:14:00,507 --> 00:14:01,800 Saya benci diam. 151 00:14:02,425 --> 00:14:04,426 Saya mengumpulkannya kembali di bar. 152 00:14:05,929 --> 00:14:08,431 Seperti, kesunyian ini mengingatkan saya kepada rumah. 153 00:14:09,224 --> 00:14:10,809 Hmm. kat mana tu? 154 00:14:11,434 --> 00:14:12,269 Hmm... 155 00:14:14,479 --> 00:14:15,647 Wellesley. 156 00:14:16,273 --> 00:14:17,649 Wellesley? Betul ke? 157 00:14:18,233 --> 00:14:19,484 Bahagian yang baik. 158 00:14:20,151 --> 00:14:22,070 Rumah besar di Cliff Road. 159 00:14:23,196 --> 00:14:26,198 Dan saya juga seorang gadis yang baik. 160 00:14:26,199 --> 00:14:27,284 ya? 161 00:14:27,993 --> 00:14:29,578 Apa yang berlaku kepada awak? 162 00:14:30,078 --> 00:14:30,912 Oof... 163 00:14:32,747 --> 00:14:34,790 Tuhan selamatkan jiwa! 164 00:14:34,791 --> 00:14:38,002 Yo, Larry, tutup sial! Saya ada syarikat. 165 00:14:38,003 --> 00:14:40,713 tahniah, selamat petang! 166 00:14:45,927 --> 00:14:48,305 Lihat, anda tidak boleh berbuat demikian di Wellesley. 167 00:14:49,389 --> 00:14:50,932 Saya rasa tidak. 168 00:14:52,684 --> 00:14:53,518 Hmm... 169 00:15:00,358 --> 00:15:01,358 Keluar. 170 00:15:01,359 --> 00:15:02,443 apa? 171 00:15:02,444 --> 00:15:03,527 Lupe? 172 00:15:03,528 --> 00:15:04,778 ya? 173 00:15:04,779 --> 00:15:06,071 Itu nama saya. 174 00:15:06,072 --> 00:15:07,616 Awak bergurau. 175 00:15:08,241 --> 00:15:09,825 Nah, maksud saya, itu bukan nama sebenar saya, 176 00:15:09,826 --> 00:15:10,909 itu nama panggilan saya. 177 00:15:10,910 --> 00:15:12,870 Sebenarnya, itu bukan nama panggilan saya. 178 00:15:12,871 --> 00:15:14,163 Semasa saya di sekolah, 179 00:15:14,164 --> 00:15:16,666 mereka pernah menggelar saya ceroboh kerana saya sangat gila. 180 00:15:17,292 --> 00:15:18,793 Jadi ia agak rapat, bukan? 181 00:15:19,544 --> 00:15:21,086 Itu trippy, tidakkah anda fikir? 182 00:15:21,087 --> 00:15:23,006 Ya, mesti takdir. 183 00:15:25,300 --> 00:15:26,760 Jadi siapa dia? 184 00:15:28,219 --> 00:15:29,638 Oh, pelacur. 185 00:15:31,097 --> 00:15:33,766 Itu tidak bagus. 186 00:15:33,767 --> 00:15:35,851 Dengar, dia mengenakan saya sepuluh dolar, 187 00:15:35,852 --> 00:15:38,229 jadi saya tidak tahu apa lagi yang anda akan panggil dia. 188 00:15:40,357 --> 00:15:41,816 Saya fikir saya sedang jatuh cinta. 189 00:15:43,485 --> 00:15:45,069 Dapat nama dia bertatu di tangan saya, 190 00:15:45,070 --> 00:15:46,571 kembali untuk menunjukkan kepadanya... 191 00:15:47,656 --> 00:15:49,948 Dia bersalaman dua orang kawan saya. 192 00:15:49,949 --> 00:15:51,534 Itulah kesudahannya. 193 00:15:54,704 --> 00:15:56,748 Sungguh romantik, adalah apa itu. 194 00:17:26,671 --> 00:17:27,839 Ya, bos? 195 00:17:28,465 --> 00:17:30,424 & Lt; i & gt; Saya perlukan untuk anda untuk pergi ke rumah Dr. Gruber, 196 00:17:30,425 --> 00:17:31,760 i & gt; mengambil sesuatu untuk saya 197 00:17:33,136 --> 00:17:34,136 Uh-huh. 198 00:17:34,137 --> 00:17:35,764 & Lt; i & gt; Anda ingat alamatnya, kan? 199 00:17:36,598 --> 00:17:37,599 Sudah tentu, saya lakukan. 200 00:17:59,954 --> 00:18:01,956 {\an8} Mereka adalah pengebom. 30 kilang. 201 00:18:04,667 --> 00:18:05,877 Mereka semua dimeteraikan. 202 00:18:07,003 --> 00:18:08,837 Itu yang awak cakap lepas ni. 203 00:18:08,838 --> 00:18:10,756 Hei, kawan, mereka telah dimeteraikan. 204 00:18:10,757 --> 00:18:13,217 Sebarang gangguan berlaku, itu di hujung sana. 205 00:18:13,218 --> 00:18:16,762 Anda menjual najis ini, anda mempunyai untuk meletakkan nama anda padanya, doc. 206 00:18:16,763 --> 00:18:20,391 - Sebarang kekosongan dalam kumpulan ini... - Okay, okay, saya faham. 207 00:18:21,935 --> 00:18:23,645 Saya akan biarkan mereka pergi selama 15. 208 00:18:26,022 --> 00:18:27,148 Okay, kawan. 209 00:18:27,649 --> 00:18:28,650 dua belas. 210 00:18:29,150 --> 00:18:30,902 Saya tidak mempunyai masa untuk omong kosong ini, doc. 211 00:18:32,570 --> 00:18:34,030 baiklah. Sepuluh. 212 00:18:39,744 --> 00:18:40,995 Biar saya tanya awak sesuatu. 213 00:18:43,581 --> 00:18:46,959 Saya telah mengalami beberapa masalah ingatan kebelakangan ini. 214 00:18:46,960 --> 00:18:48,044 macam mana? 215 00:18:48,837 --> 00:18:52,506 Ah, lupa nama dan arahan. Sial macam tu. 216 00:18:52,507 --> 00:18:53,758 teruk sangat ke? 217 00:18:54,676 --> 00:18:57,387 Saya lupa di mana saya tinggal untuk beberapa minit pagi ini. 218 00:18:58,847 --> 00:19:00,265 Ia bukan kali pertama. 219 00:19:01,558 --> 00:19:03,852 Ia tidak baik. Ia tidak baik sama sekali. 220 00:19:04,686 --> 00:19:06,228 Anda harus memeriksanya. 221 00:19:54,611 --> 00:19:55,903 selamat petang. 222 00:19:55,904 --> 00:19:56,988 Hei. 223 00:19:59,532 --> 00:20:00,533 Okay. 224 00:20:05,330 --> 00:20:07,582 Pernahkah anda mendengar tentang CTE? 225 00:20:09,667 --> 00:20:12,670 Singkatan kepada Kronik Ensefalopati Traumatik. 226 00:20:13,880 --> 00:20:16,633 Ramai pemain bola sepak dan peninju membangunkannya. 227 00:20:18,343 --> 00:20:19,718 Terlalu banyak pukulan di kepala. 228 00:20:19,719 --> 00:20:20,803 Pukul mabuk. 229 00:20:21,554 --> 00:20:23,097 Itulah yang mereka biasa memanggilnya. 230 00:20:24,390 --> 00:20:26,141 Adakah anda telah bertahan 231 00:20:26,142 --> 00:20:29,228 gegaran berganda sepanjang hidup anda? 232 00:20:30,480 --> 00:20:31,689 Anda boleh berkata begitu. 233 00:20:33,232 --> 00:20:34,609 Bermula pada umur berapa? 234 00:20:35,443 --> 00:20:36,444 saya tak tahu. 235 00:20:37,862 --> 00:20:40,989 Yang pertama mungkin sekitar enam atau tujuh. 236 00:20:40,990 --> 00:20:42,241 Mungkin lebih muda. 237 00:20:43,743 --> 00:20:46,203 Jadi, ini berlaku di rumah? 238 00:20:46,204 --> 00:20:47,496 Beritahu saya apa yang saya dapat 239 00:20:47,497 --> 00:20:49,457 dan apa yang perlu saya ambil untuk menjadi lebih baik. 240 00:20:52,835 --> 00:20:54,837 Tiada rawatan. 241 00:20:55,922 --> 00:20:56,923 Tiada dadah. 242 00:20:57,715 --> 00:21:00,551 Dan ia adalah kes yang agak maju. 243 00:21:06,975 --> 00:21:08,350 adakah awak... 244 00:21:08,351 --> 00:21:10,019 ada sesiapa? 245 00:21:11,479 --> 00:21:12,480 isteri? 246 00:21:13,064 --> 00:21:14,065 Kanak-kanak? 247 00:21:15,608 --> 00:21:17,359 Tidak, saya tidak tahu. 248 00:21:17,360 --> 00:21:20,154 Saya mempunyai beberapa orang anak. kenapa? 249 00:21:21,114 --> 00:21:22,823 Dalam beberapa tahun akan datang, 250 00:21:22,824 --> 00:21:25,576 anda boleh jangkakan penurunan yang agak mendadak. 251 00:21:27,620 --> 00:21:30,581 Akhirnya, anda tidak akan dapat untuk menjaga diri sendiri. 252 00:21:32,667 --> 00:21:33,835 mengarut. 253 00:21:36,379 --> 00:21:37,713 Saya tahu ia sukar... 254 00:21:37,714 --> 00:21:39,507 Dengar, awak tak kenal saya. 255 00:21:40,425 --> 00:21:42,176 Beritahu saya berapa lama saya ada. 256 00:21:44,053 --> 00:21:47,389 Sehingga anda hilang upaya? Saya tidak boleh meramalkan itu. 257 00:21:47,390 --> 00:21:49,809 beritahu saya, berapa lama saya ada? 258 00:21:54,814 --> 00:21:55,940 saya tak tahu. 259 00:21:59,027 --> 00:22:01,863 Paling lama beberapa tahun. 260 00:22:04,574 --> 00:22:05,616 Boleh jadi lebih awal. 261 00:23:56,519 --> 00:23:58,354 Helo? Helo, Daisy. 262 00:23:59,730 --> 00:24:00,731 Ayah? 263 00:24:02,567 --> 00:24:04,318 i & gt; Adakah sesuatu yang salah? & lt; 264 00:24:05,111 --> 00:24:06,111 Tidak. 265 00:24:06,112 --> 00:24:07,697 Adakah seseorang mati atau sesuatu? 266 00:24:09,407 --> 00:24:11,616 Saya hanya ingin bertanya khabar. 267 00:24:11,617 --> 00:24:12,702 Adakah anda mabuk? 268 00:24:13,536 --> 00:24:14,537 Tidak! 269 00:24:15,329 --> 00:24:16,914 & Lt; i & gt; Apa kejadahnya adakah anda mahu kemudian? 270 00:24:17,456 --> 00:24:19,624 Boleh saya datang dan jumpa awak? 271 00:24:19,625 --> 00:24:20,918 & Lt; i & gt; Eh, tidak 272 00:24:23,296 --> 00:24:24,296 Okay. 273 00:24:24,297 --> 00:24:26,464 Saya tidak bermaksud untuk mengganggu awak. 274 00:24:26,465 --> 00:24:28,216 Tidak, Saya tidak mahu melihat anda 275 00:24:28,217 --> 00:24:29,759 Kami tidak mempunyai apa-apa untuk bercakap tentang 276 00:24:29,760 --> 00:24:31,928 & Lt; i & gt; Saya mempunyai perkara yang baik sedang berlaku sekarang 277 00:24:31,929 --> 00:24:34,014 & Lt; i & gt; Dan saya tidak memerlukan awak atau sesiapa sahaja 278 00:24:34,015 --> 00:24:35,349 i & gt; fucking ia untuk saya 279 00:24:36,309 --> 00:24:37,143 Mmm-hmm... 280 00:24:37,977 --> 00:24:38,978 Okay. 281 00:24:40,062 --> 00:24:41,606 Pernahkah anda mendengar daripada... 282 00:24:45,193 --> 00:24:46,444 Saya... anak saya? 283 00:24:47,028 --> 00:24:49,739 Anak awak? Anda maksudkan Colin? 284 00:24:50,406 --> 00:24:52,533 Yeah, yeah, yeah. Colin. 285 00:24:57,121 --> 00:24:58,497 Awak ada nombor dia? 286 00:24:59,123 --> 00:25:00,750 Saya nak pergi jumpa dia. 287 00:25:03,044 --> 00:25:04,128 Colin sudah mati 288 00:25:05,296 --> 00:25:06,297 apa? 289 00:25:07,548 --> 00:25:08,673 bila? 290 00:25:08,674 --> 00:25:10,343 Hampir dua tahun lalu. 291 00:25:12,553 --> 00:25:13,638 Tetapi... 292 00:25:14,889 --> 00:25:15,890 apa... 293 00:25:16,933 --> 00:25:18,851 Mengapa tiada sesiapa memberitahu saya? 294 00:25:19,894 --> 00:25:21,561 Mengapa mereka, Ayah? 295 00:25:21,562 --> 00:25:23,689 Anda tidak ingat nama keparatnya 296 00:25:25,233 --> 00:25:26,651 Di mana... di mana dia dikebumikan? 297 00:25:34,825 --> 00:25:36,327 Colin, Colin... 298 00:25:37,912 --> 00:25:38,913 Colin... 299 00:25:40,498 --> 00:25:41,916 Colin, Colin... 300 00:25:46,212 --> 00:25:47,255 Bodoh. 301 00:25:48,089 --> 00:25:49,090 Colin... 302 00:26:28,754 --> 00:26:31,674 Anda harus mengambil yang lebih baik jaga tempat ni! 303 00:27:25,728 --> 00:27:27,646 Saya fikir saya memberitahu anda tidak datang. 304 00:27:28,356 --> 00:27:30,023 Saja nak jumpa awak. 305 00:27:30,024 --> 00:27:32,442 Okay. Nah, awak nampak saya. 306 00:27:32,443 --> 00:27:34,070 Anda boleh bercinta sekarang, ayah. 307 00:27:34,570 --> 00:27:35,571 maafkan saya. 308 00:27:40,284 --> 00:27:42,119 Ini tidak boleh dipercayai. 309 00:27:42,745 --> 00:27:45,790 Dan untuk menjemput anda dan keluarga anda untuk makan malam. 310 00:27:46,957 --> 00:27:48,917 Dan mengapa di bumi adakah saya mahu berbuat demikian? 311 00:27:52,505 --> 00:27:53,714 Hai, sayang. 312 00:27:54,882 --> 00:27:56,133 Saya datuk awak. 313 00:27:57,635 --> 00:27:59,553 Dapatkan punggung anda kembali ke dalam. 314 00:28:04,392 --> 00:28:07,019 kenapa awak... Kenapa awak jual rumah tu? 315 00:28:07,561 --> 00:28:10,397 Anda benar-benar berfikir Saya mampu beli rumah? 316 00:28:10,398 --> 00:28:11,481 Saya menyewanya. 317 00:28:11,482 --> 00:28:12,565 Pemiliknya meninggal dunia 318 00:28:12,566 --> 00:28:14,819 dan anak-anaknya menjualnya keluar dari bawah kita. 319 00:28:16,320 --> 00:28:17,363 Adakah anda bekerja? 320 00:28:18,322 --> 00:28:19,448 Saya sedang menari. 321 00:28:19,949 --> 00:28:20,949 Membuang? 322 00:28:20,950 --> 00:28:22,951 tidak, Saya menyertai Bolshoi. 323 00:28:22,952 --> 00:28:24,327 Hei, hei, hei. 324 00:28:24,328 --> 00:28:25,830 - Hei, ibu! - Hai. 325 00:28:26,122 --> 00:28:27,455 emm... 326 00:28:27,456 --> 00:28:29,667 Ini datuk kamu. 327 00:28:31,627 --> 00:28:32,962 Hei. 328 00:28:34,296 --> 00:28:35,673 Jadi, awak peninjunya? 329 00:28:36,465 --> 00:28:37,466 Adakah. 330 00:28:39,218 --> 00:28:41,679 Awak... awak main untuk Dorchester? 331 00:28:42,263 --> 00:28:43,263 Newton. 332 00:28:43,264 --> 00:28:45,765 Newton? Mereka mempunyai pasukan bola sepak? 333 00:28:45,766 --> 00:28:48,059 Dia menumbuk keluar anak jurulatih Dorchester, 334 00:28:48,060 --> 00:28:49,686 dan mereka menendangnya di luar pasukan. 335 00:28:49,687 --> 00:28:51,647 tak kelakar. 336 00:28:52,815 --> 00:28:54,775 Saya tidak mahu dia bermain bola sepak. 337 00:28:55,526 --> 00:28:56,901 Awak kena pergi bersihkan diri. 338 00:28:56,902 --> 00:28:58,945 Saya boleh bau awak datang dari satu batu jauhnya. 339 00:28:58,946 --> 00:29:00,114 Bau ini! selamat tinggal. 340 00:29:06,954 --> 00:29:08,914 Apa, adakah anda menjumpai Yesus atau sesuatu? 341 00:29:10,875 --> 00:29:12,585 Saya cuma nak jelaskan... 342 00:29:14,545 --> 00:29:16,838 awak... awak tak faham... 343 00:29:16,839 --> 00:29:18,339 Tidak, itu sahaja. 344 00:29:18,340 --> 00:29:20,133 Saya faham. 345 00:29:20,134 --> 00:29:22,385 Anda adalah sialan kepada kami. 346 00:29:22,386 --> 00:29:24,554 Sama seperti ayah bayi saya adalah bangsat. 347 00:29:24,555 --> 00:29:26,347 Sama seperti ayah kamu adalah orang bodoh. 348 00:29:26,348 --> 00:29:28,057 Dan ayahnya, dan seterusnya dan seterusnya. 349 00:29:28,058 --> 00:29:32,187 Kembali kepada manusia gua yang bangang yang melahirkan kamu semua. 350 00:29:32,188 --> 00:29:33,939 Ia adalah sumpahan keluarga sialan. 351 00:29:34,899 --> 00:29:37,860 Kutukan ayah yang bangang. 352 00:29:41,655 --> 00:29:44,158 Makan malam itu, fikirkan sahaja, ya? 353 00:29:46,911 --> 00:29:47,912 Okay. 354 00:29:48,496 --> 00:29:49,622 Saya memikirkannya. 355 00:29:50,331 --> 00:29:51,332 Persetankan. 356 00:30:56,272 --> 00:30:57,397 Ayah? 357 00:30:57,398 --> 00:30:58,482 Ya. 358 00:31:02,069 --> 00:31:03,695 Saya fikir awak sudah mati. 359 00:31:03,696 --> 00:31:04,780 Nah. 360 00:31:06,115 --> 00:31:07,491 Ia tidak berfungsi seperti itu. 361 00:31:19,587 --> 00:31:21,213 Adakah anda masih marah? 362 00:31:26,510 --> 00:31:27,511 Nah. 363 00:31:28,304 --> 00:31:30,222 Saya tidak marah lagi, nak. 364 00:31:33,934 --> 00:31:34,977 Kita akan memancing? 365 00:31:38,647 --> 00:31:39,648 Nah. 366 00:31:47,531 --> 00:31:48,657 Ke mana kita hendak pergi? 367 00:31:49,950 --> 00:31:50,951 Anda akan lihat. 368 00:31:52,870 --> 00:31:54,580 Saya tidak nampak tanah. 369 00:31:56,123 --> 00:31:58,751 Nikmati perjalanan. Akan ada tanah tidak lama lagi. 370 00:32:00,044 --> 00:32:01,045 Janji? 371 00:32:01,962 --> 00:32:02,962 saya janji. 372 00:32:06,884 --> 00:32:08,135 Apakah bunyi itu? 373 00:32:10,137 --> 00:32:11,263 Ia adalah gitar. 374 00:32:12,473 --> 00:32:13,724 Ia ada dalam enjin. 375 00:33:44,314 --> 00:33:45,649 Yo! 376 00:33:47,443 --> 00:33:48,694 Yo, awak kalah? 377 00:33:50,696 --> 00:33:51,697 Ayuh. 378 00:33:53,073 --> 00:33:55,742 Ya, awak lelaki itu ibu bapa kita memberi amaran kepada kita. 379 00:33:55,743 --> 00:33:58,620 Tengok awak sekarang. Mmm-hmm. 380 00:33:59,204 --> 00:34:00,330 Jadi apa yang anda lakukan? 381 00:34:00,956 --> 00:34:02,374 Apa awak, gangster? 382 00:34:03,208 --> 00:34:05,626 Hah? Awak samseng? 383 00:34:05,627 --> 00:34:07,879 Adakah anda dilahirkan tanpa penapis, 384 00:34:07,880 --> 00:34:10,131 atau adakah itu sesuatu anda perlu bekerja di? 385 00:34:10,132 --> 00:34:11,633 Ugh. apapun. 386 00:34:12,593 --> 00:34:15,261 Nah, itu semua hanya sekumpulan boo-boo. 387 00:34:15,262 --> 00:34:16,429 "Boo-boo"? 388 00:34:16,430 --> 00:34:17,639 Nah, anda tahu... 389 00:34:18,223 --> 00:34:20,476 awak tahu, boo-boo hanya bermaksud seperti... 390 00:34:21,018 --> 00:34:22,644 Beberapa omong kosong yang lemah. 391 00:34:25,439 --> 00:34:26,774 Hidup tidak lemah. 392 00:34:30,944 --> 00:34:32,070 Hidup adalah badai. 393 00:34:34,782 --> 00:34:37,742 Tetapi ia pasti seperti neraka bukan sekumpulan boo-boo. 394 00:34:37,743 --> 00:34:38,827 Wah. 395 00:34:39,995 --> 00:34:41,705 Sangat dalam! 396 00:34:43,081 --> 00:34:45,291 Saya rasa saya perlu lari. Mari berlumba! 397 00:34:45,292 --> 00:34:46,459 - Ayuh, mari berlumba! - Tidak. 398 00:34:46,460 --> 00:34:48,879 Oh, oh, oh. Okay, lutut bola, lutut bola sepak. 399 00:34:50,339 --> 00:34:51,964 Bagaimana pula dengan perlumbaan ke belakang? 400 00:34:51,965 --> 00:34:53,758 -Itu lebih teruk. - Apa? 401 00:34:53,759 --> 00:34:55,384 -Ia lebih teruk. - Ayuh! Ayuh! 402 00:34:55,385 --> 00:34:57,595 Berhenti, ada orang mencari. Ada orang cari. 403 00:34:57,596 --> 00:34:59,931 Oh, mereka akan melihat, baiklah. Ayuh! 404 00:34:59,932 --> 00:35:01,682 Awak nak belikan saya Guinness? 405 00:35:01,683 --> 00:35:04,685 Saya akan membuat mereka berhenti mencari jika anda membelikan saya Guinness. 406 00:35:04,686 --> 00:35:06,855 Ayuh, gangster, boo-boo! 407 00:35:09,942 --> 00:35:12,318 Hei, mana mabuk yang menjerit? 408 00:35:14,154 --> 00:35:16,239 Ia terlalu awal untuknya. 409 00:35:16,240 --> 00:35:17,574 Dia adalah tindakan penutup. 410 00:35:23,580 --> 00:35:26,250 Apakah benjolan ini dalam tatu anda? 411 00:35:26,792 --> 00:35:27,793 parut. 412 00:35:30,045 --> 00:35:32,088 Rokok terbakar. 413 00:35:32,089 --> 00:35:34,967 Kehidupan memberi anda lemon, awak buat bunga. 414 00:35:36,760 --> 00:35:38,053 Siapa yang buat awak macam ni? 415 00:35:39,513 --> 00:35:40,639 Beberapa orang bodoh. 416 00:35:42,891 --> 00:35:44,685 Saya tidak mahu bercakap mengenainya. 417 00:36:12,796 --> 00:36:14,923 Saya melihat anda mempunyai parut anda sendiri. 418 00:36:15,048 --> 00:36:16,842 Ya, siapa yang tidak? 419 00:36:18,927 --> 00:36:20,178 Bagaimana anda mendapatkannya? 420 00:36:20,888 --> 00:36:22,097 Beberapa orang bodoh. 421 00:36:31,315 --> 00:36:32,815 Ke mana awak pergi? 422 00:36:32,816 --> 00:36:34,484 Terpaksa pergi ke New York. 423 00:36:37,863 --> 00:36:39,697 Anda tidak akan cium saya selamat tinggal? 424 00:36:39,698 --> 00:36:40,782 Tidak. 425 00:36:43,493 --> 00:36:45,120 Saya tidak mempunyai masa untuk itu. 426 00:36:45,871 --> 00:36:46,705 Hmm... 427 00:36:47,581 --> 00:36:49,124 Agak manis cakap awak. 428 00:37:13,565 --> 00:37:14,566 Hei. 429 00:37:16,735 --> 00:37:18,278 Hei, awak pekak? 430 00:37:19,613 --> 00:37:20,738 apa? 431 00:37:20,739 --> 00:37:23,367 Saya bertanya, berapa lama lagi untuk kekal di I-90? 432 00:37:24,910 --> 00:37:27,079 kenapa tidak awak menggunakan "goritma" anda? 433 00:37:28,538 --> 00:37:30,081 Ya, sangat lucu, pintar. 434 00:37:30,082 --> 00:37:32,708 Awak kata awak pernah ke New York seperti sejuta kali. 435 00:37:32,709 --> 00:37:34,836 Jadi, apa cara terbaik untuk ke sana? 436 00:37:39,466 --> 00:37:40,842 awak lupa ke? 437 00:37:41,718 --> 00:37:42,719 Tidak. 438 00:37:43,345 --> 00:37:44,721 Teruskan. Gunakan mainan anda. 439 00:37:45,931 --> 00:37:47,890 Ya, saya rasa awak terlupa bagaimana untuk ke sana. 440 00:37:47,891 --> 00:37:49,559 mengarut. 441 00:38:15,419 --> 00:38:17,254 Kata mereka sudut timur laut. 442 00:38:17,963 --> 00:38:19,297 Di mana saya harus meletak kereta? 443 00:38:20,007 --> 00:38:21,091 Buat gelung. 444 00:38:25,387 --> 00:38:26,638 Apa yang anda cari? 445 00:38:27,681 --> 00:38:29,349 Apa-apa yang tidak sesuai. 446 00:38:32,144 --> 00:38:33,186 Teruskan memandu. 447 00:38:36,189 --> 00:38:37,649 Lebih perlahan. Lebih perlahan... 448 00:39:03,425 --> 00:39:04,426 Adakah itu kita? 449 00:39:15,896 --> 00:39:16,897 Ya. 450 00:39:19,024 --> 00:39:21,193 - Saya akan jumpa awak kembali di Boston. - Hei, tidak, tidak, tidak. 451 00:39:23,737 --> 00:39:25,112 Saya ikut awak. 452 00:39:25,113 --> 00:39:26,697 Tidak, ia tidak berlaku. 453 00:39:26,698 --> 00:39:28,200 Ya ampun, apa salah awak? 454 00:39:29,451 --> 00:39:31,410 Pop cakap dia nak aku untuk belajar perniagaan 455 00:39:31,411 --> 00:39:33,246 dari bawah ke atas. Ingat? 456 00:39:34,081 --> 00:39:35,332 Saya ada berita untuk awak. 457 00:39:36,583 --> 00:39:38,919 Urusan ini semua selesai di bahagian bawah. 458 00:39:48,678 --> 00:39:50,596 saya nak tahu apa yang ada di belakang sana. 459 00:39:50,597 --> 00:39:51,848 Tidak, anda tidak. 460 00:39:53,058 --> 00:39:55,851 Pada pekerjaan seperti ini, anda perlu belajar untuk tidak melihat. 461 00:39:55,852 --> 00:39:58,105 Lakukan sahaja perniagaan anda. Dan lihat ke arah lain. 462 00:40:10,158 --> 00:40:11,159 Polis. 463 00:40:13,495 --> 00:40:14,663 sial. 464 00:40:18,208 --> 00:40:19,208 Tenang saja. 465 00:40:19,209 --> 00:40:21,670 Ah, sial! 466 00:40:27,467 --> 00:40:28,510 Fuck, fuck, fuck. 467 00:40:32,139 --> 00:40:33,765 Bantu saya dan naik ke atas lantai. 468 00:40:34,850 --> 00:40:35,891 apa? 469 00:40:35,892 --> 00:40:37,435 - Dapatkan di atas lantai. - Kenapa? 470 00:40:38,353 --> 00:40:39,520 Apabila lelaki ini melewati kita, 471 00:40:39,521 --> 00:40:41,231 dia akan lihat baik-baik, lama-lama. 472 00:40:42,065 --> 00:40:44,441 Dan saya tidak perlukan dia melihat anda mengoyakkan seluar anda. 473 00:40:44,442 --> 00:40:45,526 Saya... saya sejuk. 474 00:40:45,527 --> 00:40:47,195 - Saya tenang. - Anda tidak. 475 00:40:47,821 --> 00:40:49,363 Bantu saya, turun. 476 00:40:49,364 --> 00:40:50,865 sial! Cepatlah... 477 00:40:50,866 --> 00:40:53,034 Tidak, saya tidak faham di atas lantai sialan. 478 00:40:54,703 --> 00:40:55,871 Hei, berhenti. 479 00:40:56,955 --> 00:40:58,622 Turun, sekarang, turun! 480 00:40:58,623 --> 00:40:59,707 Biarkan saya bangun! 481 00:40:59,708 --> 00:41:01,835 Turun dan tinggal di sana, terus turun. 482 00:41:02,460 --> 00:41:03,461 Tinggal di sana. 483 00:41:30,071 --> 00:41:31,990 Ini mengarut, kawan. 484 00:41:34,367 --> 00:41:36,327 Saya memberitahu Pops apa yang awak baru buat pada saya. 485 00:41:36,328 --> 00:41:37,913 Maksud anda menyelamatkan pantat anda? 486 00:41:39,456 --> 00:41:41,916 Saya semakin sakit daripada kurangnya rasa hormat 487 00:41:41,917 --> 00:41:43,667 yang awak tunjukkan pada saya. 488 00:41:43,668 --> 00:41:45,669 Mereka bukan hanya menghulurkan tangan omong kosong itu, nak. 489 00:41:45,670 --> 00:41:47,088 Anda perlu mendapatkannya. 490 00:42:00,518 --> 00:42:03,480 Dan saya tahu awak bercakap sial kepada orang tua saya tentang saya. 491 00:42:05,482 --> 00:42:06,900 Cuba menahan saya. 492 00:42:07,609 --> 00:42:09,903 Bahan api roket itu membuat anda paranoid. 493 00:42:40,350 --> 00:42:41,934 Jika ia bukan dinosaur. 494 00:42:41,935 --> 00:42:44,520 Hei, sialan, di mana anda mahu ini? 495 00:42:44,521 --> 00:42:46,690 Bawa balik, Taman Jurassic. 496 00:42:47,607 --> 00:42:49,109 Apa yang awak sengih? 497 00:43:01,288 --> 00:43:03,248 awak buat apa? jangan keluar. 498 00:43:04,374 --> 00:43:07,043 Lelaki itu tidak mahu kita melihat apa yang ada di belakang sana. 499 00:43:13,508 --> 00:43:14,926 Anda takut dengan lelaki itu? 500 00:43:16,261 --> 00:43:17,595 Berdiam sahaja. 501 00:43:27,147 --> 00:43:28,897 Dapatkan dia! jom pergi! 502 00:43:28,898 --> 00:43:29,982 sial. 503 00:43:29,983 --> 00:43:31,317 Saya akan patahkan kaki awak! 504 00:43:31,318 --> 00:43:32,610 Berhenti! 505 00:43:34,362 --> 00:43:36,363 Tolong. Tolong bantu saya. 506 00:43:36,364 --> 00:43:37,781 Tidak! saya nak pergi! 507 00:43:37,782 --> 00:43:39,158 Turun! 508 00:43:39,159 --> 00:43:41,035 Turun! 509 00:43:41,036 --> 00:43:42,120 Tidak! 510 00:43:42,912 --> 00:43:43,912 Tidak! 511 00:43:43,913 --> 00:43:45,332 Lepaskan benda tu! 512 00:43:47,917 --> 00:43:49,293 saya nak pergi! 513 00:43:49,294 --> 00:43:50,586 Diamlah! 514 00:43:50,587 --> 00:43:51,879 Tolong! 515 00:43:51,880 --> 00:43:54,049 - Diamlah! - Tolong! 516 00:43:55,425 --> 00:43:56,593 diam! 517 00:44:00,096 --> 00:44:02,390 Tidak! Tidak! 518 00:44:09,773 --> 00:44:11,648 Baiklah, mari kita pergi, nombor empat! 519 00:44:11,649 --> 00:44:14,026 Di sini kita pergi. Anda mendapat ini! 520 00:44:14,027 --> 00:44:16,905 Ayuh, Dre! Ketuk dia! 521 00:44:21,576 --> 00:44:22,744 Ayuh, Dre. 522 00:44:23,620 --> 00:44:25,371 Bangun dari tanah. 523 00:44:25,372 --> 00:44:27,248 Ayuh, fokus! 524 00:44:28,041 --> 00:44:30,250 Ayuh. Anda mempunyai ini. Baiklah. Baiklah. 525 00:44:30,251 --> 00:44:32,295 - Ini kita pergi! Di sini kita pergi! -Pukul, pukul! 526 00:44:35,715 --> 00:44:37,634 tak suka dia bermain bola sepak, ya? 527 00:44:42,055 --> 00:44:43,056 Adakah anda keberatan? 528 00:44:43,765 --> 00:44:45,100 Negara bebas. 529 00:44:45,892 --> 00:44:48,268 Yesus, dia bermain teruk. 530 00:44:48,269 --> 00:44:49,687 Ayuh! 531 00:44:50,188 --> 00:44:51,523 Pukul seseorang! 532 00:44:56,403 --> 00:44:58,530 Tolong beritahu saya itu bukan bir di sana. 533 00:45:05,662 --> 00:45:07,746 Di sini kita pergi! Di sini kita pergi! Ya, Dre! 534 00:45:07,747 --> 00:45:09,749 Itulah anak lelaki saya! 535 00:45:10,500 --> 00:45:12,585 Ya! Ya! 536 00:45:13,670 --> 00:45:15,462 Touchdown! Touchdown! 537 00:45:19,217 --> 00:45:20,927 Baiklah, mari buat lagi! 538 00:45:23,555 --> 00:45:26,098 Okay, maafkan saya, di mana pemain Patriots kecil saya? 539 00:45:26,099 --> 00:45:27,683 Peluk saya. Oh, Tuhanku. 540 00:45:27,684 --> 00:45:30,185 awak sangat baik. 541 00:45:30,186 --> 00:45:31,687 Saya sangat bangga dengan awak. 542 00:45:31,688 --> 00:45:33,857 -Terima kasih, Ibu. - Ya, baiklah. 543 00:45:34,566 --> 00:45:36,108 Kita kena pergi jemput Katie. 544 00:45:36,109 --> 00:45:37,610 Anda kelihatan baik di luar sana. 545 00:45:37,986 --> 00:45:39,654 Ah. Saya okay. 546 00:45:41,156 --> 00:45:42,657 Berikut adalah sesuatu untuk anda. 547 00:45:50,165 --> 00:45:51,707 Itu kekili lama saya. 548 00:45:51,708 --> 00:45:53,084 Ia adalah Pflueger. 549 00:45:53,877 --> 00:45:56,670 Ia bukan untuk tugas berat barangan laut dalam, tetapi... 550 00:45:56,671 --> 00:45:58,506 ia akan sesuai untuk apa yang anda perlukan. 551 00:45:59,424 --> 00:46:02,259 - Tetapi... Saya tidak memancing. - Tidak mengapa. 552 00:46:02,260 --> 00:46:03,552 apa kata awak 553 00:46:03,553 --> 00:46:04,929 Baiklah, terima kasih. 554 00:46:06,431 --> 00:46:08,182 baiklah, kita kena pergi dapatkan Katie. 555 00:46:08,183 --> 00:46:09,475 Tapi awak kata saya boleh tinggal 556 00:46:09,476 --> 00:46:11,478 dan tonton perlawanan seterusnya dengan kawan-kawan saya. 557 00:46:12,103 --> 00:46:14,354 saya buat? baiklah. Pulang sahaja sebelum makan malam. 558 00:46:14,355 --> 00:46:16,483 - Baiklah, selamat tinggal, Ibu. - Okay. Bye, saya sayang awak. 559 00:46:19,027 --> 00:46:21,613 Bukankah mahkamah berkata anda tidak boleh melepak di taman? 560 00:46:22,989 --> 00:46:24,032 Bertenang. 561 00:46:29,370 --> 00:46:30,454 Yo, Dre! 562 00:46:30,455 --> 00:46:31,539 Ada awak. 563 00:46:33,750 --> 00:46:36,627 - Saya mahu pergi dengan kawan saya. - Awak pulang bersama saya. 564 00:46:36,628 --> 00:46:38,421 - Tunggu... - Saya berjanji dengan ibu awak. 565 00:46:41,132 --> 00:46:42,133 Ayuh. 566 00:46:56,397 --> 00:46:57,941 Saya ada soalan untuk awak. 567 00:47:01,152 --> 00:47:03,446 Kenapa awak tumbuk anak jurulatih itu keluar? 568 00:47:07,367 --> 00:47:08,826 Dia menembak saya dengan murah. 569 00:47:11,871 --> 00:47:14,249 Kadang-kadang anda hanya perlu pergi. 570 00:47:24,717 --> 00:47:26,344 Ibu berkata kamu berada di penjara. 571 00:47:28,096 --> 00:47:29,097 untuk apa? 572 00:47:29,889 --> 00:47:31,182 Tidak berjalan pergi. 573 00:47:33,601 --> 00:47:35,978 Saya telah melakukan begitu banyak najis bodoh dalam hidup saya, 574 00:47:35,979 --> 00:47:37,397 Saya tidak boleh memberitahu anda. 575 00:47:43,403 --> 00:47:45,363 Adakah anda masih melakukan perkara bodoh? 576 00:47:52,870 --> 00:47:54,581 Ibu berkata anda mungkin begitu. 577 00:47:55,790 --> 00:47:57,709 Apa lagi yang ibu awak beritahu awak? 578 00:48:02,547 --> 00:48:04,007 Bahawa awak... 579 00:48:06,426 --> 00:48:08,219 Bahawa anda kehabisan keluarga anda. 580 00:48:12,348 --> 00:48:13,433 Adakah ia benar? 581 00:48:25,695 --> 00:48:26,988 Apakah yang dimaksudkan dengan tinju? 582 00:48:42,378 --> 00:48:45,255 awak buat apa kat sini? Ia bukan akhir bulan. 583 00:48:45,256 --> 00:48:46,633 Ini cucu saya. 584 00:48:47,467 --> 00:48:49,093 Saya mahu dia untuk melihat sekeliling. 585 00:48:49,844 --> 00:48:52,096 Anda mahu menjadi seorang peninju seperti datuk anda? 586 00:48:53,765 --> 00:48:55,515 Mmm... Saya tidak tahu. 587 00:48:55,516 --> 00:48:56,600 Hei. 588 00:48:56,601 --> 00:48:58,560 Lelaki ini, pada zaman dahulu, 589 00:48:58,561 --> 00:49:01,272 kalau dia tumbuk awak, sial nenek moyang akan merasainya. 590 00:49:02,440 --> 00:49:03,608 Awak fikir saya bergurau? 591 00:49:04,192 --> 00:49:05,818 Buat sendiri di rumah, nak. 592 00:49:10,323 --> 00:49:12,825 Hei. Perhatikan dua ini. 593 00:49:16,287 --> 00:49:17,413 Mana satu lebih baik? 594 00:49:19,791 --> 00:49:21,334 Mereka berdua kelihatan baik kepada saya. 595 00:49:22,251 --> 00:49:25,296 Perhatikan gerak kaki mereka. Hanya gerak kaki mereka. 596 00:49:28,883 --> 00:49:30,843 Lelaki di sebelah kanan mempunyai lebih kuasa. 597 00:49:31,886 --> 00:49:33,054 Tetapi perhatikan gadis itu. 598 00:49:33,930 --> 00:49:36,682 Dia datang kepadanya dari lima sudut yang berbeza. 599 00:49:36,683 --> 00:49:39,018 Bergerak, melekat, keluar dari situ. 600 00:49:40,019 --> 00:49:41,104 Lihat apa yang saya maksudkan? 601 00:49:42,647 --> 00:49:45,357 Tenang, terkawal, bergerak pantas. 602 00:49:45,358 --> 00:49:47,984 Okay, sekarang mula menumbuk. Dua kiri. kiri! 603 00:49:47,985 --> 00:49:49,070 Betul. 604 00:49:49,654 --> 00:49:50,780 Jangan diam. 605 00:49:52,031 --> 00:49:54,117 Saya akan pukul awak kalau awak diam. 606 00:49:55,868 --> 00:50:00,331 Kiri, kanan. Itu sahaja. 607 00:50:01,040 --> 00:50:04,001 Jangan diam. Jangan diam, itu sahaja. 608 00:50:05,712 --> 00:50:08,005 Kembali ke arah ini. Teruskan bergerak. 609 00:50:09,048 --> 00:50:10,049 Kerja bagus. 610 00:50:12,301 --> 00:50:13,511 Di sana anda pergi. 611 00:50:14,011 --> 00:50:15,430 Awak semulajadi, nak. 612 00:50:36,576 --> 00:50:37,577 Hei. 613 00:50:38,828 --> 00:50:41,247 Jangan beritahu ibu anda Saya bawa awak ke gim. 614 00:50:42,373 --> 00:50:43,708 Awak takut dengan dia? 615 00:50:44,292 --> 00:50:46,084 Sial betul, saya. 616 00:50:46,085 --> 00:50:47,170 Saya juga. 617 00:51:46,395 --> 00:51:48,105 Airnya sangat sejuk. 618 00:51:49,023 --> 00:51:50,274 Di atas, ia adalah. 619 00:51:51,442 --> 00:51:52,652 Tetapi tidak dalam. 620 00:51:55,029 --> 00:51:56,531 Adakah anda pergi ke bawah? 621 00:51:57,114 --> 00:51:58,199 Pasti saya lakukan. 622 00:52:00,284 --> 00:52:02,495 Adakah itu tempat lelaki seperti kita milik? 623 00:52:04,455 --> 00:52:05,456 Ya. 624 00:52:11,212 --> 00:52:13,673 Tolong saya, bantu saya! 625 00:52:21,097 --> 00:52:22,640 Cuma jangan fikirkan. 626 00:52:25,768 --> 00:52:26,769 Hei! 627 00:52:28,229 --> 00:52:29,564 Cuma jangan fikirkan. 628 00:52:30,606 --> 00:52:31,858 Lakukan seperti yang saya ajar. 629 00:52:33,150 --> 00:52:34,277 Pandang ke arah lain 630 00:52:35,069 --> 00:52:36,654 dan nikmati muzik. 631 00:53:53,481 --> 00:53:56,233 & Lt; i & gt; Dia pernah membawa saya memancing setiap Ahad 632 00:53:57,234 --> 00:53:59,195 Setiap hari Ahad. 633 00:54:01,238 --> 00:54:02,448 i & gt; Hanya saya dan dia 634 00:54:06,494 --> 00:54:08,870 & Lt; i & gt; Saya tidak dibenarkan untuk menjejakkan kaki dalam bot itu 635 00:54:08,871 --> 00:54:10,206 i & gt; jika dia tidak bersama saya 636 00:54:19,882 --> 00:54:22,343 & Lt; i & gt; Dia akan ditangkap satu malam Sabtu ini 637 00:54:23,636 --> 00:54:27,056 & Lt; i & gt; Dan kita tidak boleh mengumpul wang untuk menyelamatkannya sehingga Isnin 638 00:54:27,723 --> 00:54:30,058 & Lt; i & gt; Jadi, saya fikir Saya akan membawa bot itu keluar, 639 00:54:30,059 --> 00:54:33,145 & Lt; i & gt; dan dia tidak akan pernah mengetahui tentangnya 640 00:54:38,859 --> 00:54:40,027 i & gt; Dia mendapat tahu 641 00:54:51,789 --> 00:54:53,666 i & gt; Dia tidak pernah membawa saya memancing lagi 642 00:55:00,548 --> 00:55:03,217 & Lt; i & gt; Ia adalah satu perkara kami suka melakukan bersama-sama 643 00:55:08,931 --> 00:55:10,975 & Lt; i & gt; Dan dia mengambilnya untuk menghukum saya 644 00:55:19,442 --> 00:55:21,527 Menunggu hadiah. 645 00:55:25,489 --> 00:55:27,324 Perkara sedang berlaku. 646 00:55:29,243 --> 00:55:30,411 Taman Jurassic! 647 00:55:31,454 --> 00:55:33,163 Awak buat apa kat sini pada hari Ahad? 648 00:55:33,164 --> 00:55:36,833 Anda mempunyai beberapa gadis di sini, bukan? Saya fikir mungkin saya akan melihat. 649 00:55:39,920 --> 00:55:43,591 Anda dinosaur tua yang kotor, homie! Mmm... 650 00:55:43,883 --> 00:55:45,593 Kami juga mendapat Viagra, jika anda memerlukannya. 651 00:55:47,636 --> 00:55:48,804 Ayuh, OG. 652 00:55:50,306 --> 00:55:51,306 Hei. 653 00:55:51,307 --> 00:55:53,016 Saya terpaksa memberikan anda prop, viejo 654 00:55:53,017 --> 00:55:55,019 Anda telah memberikan kami hasil yang baik di sana. 655 00:55:55,936 --> 00:55:57,187 Baiklah, sekarang! 656 00:55:57,188 --> 00:55:58,439 Wanita cantik. 657 00:55:59,106 --> 00:56:00,482 Senyum untuk saya. 658 00:56:05,321 --> 00:56:07,573 Hei, kemarilah. Senyum. 659 00:56:08,282 --> 00:56:09,283 Senyum. 660 00:56:13,204 --> 00:56:15,413 Masalah, ah. datang. 661 00:56:15,414 --> 00:56:16,623 Dia kegemaran saya. 662 00:56:16,624 --> 00:56:19,668 Banyak masalah di sini, jika anda suka perkara seperti itu. 663 00:56:23,089 --> 00:56:24,090 Senyum. 664 00:56:24,924 --> 00:56:26,550 Senyumlah, cantik. 665 00:56:29,512 --> 00:56:32,223 Ayuh sekarang, pergilah! Senyum. 666 00:57:06,215 --> 00:57:08,259 Tidak, tidak, tidak. 667 00:57:26,026 --> 00:57:27,069 saya tidak... 668 00:57:28,696 --> 00:57:30,239 Saya tidak tahu mengapa saya di sini. 669 00:57:40,749 --> 00:57:44,336 Adakah... Adakah anda mempunyai keluarga di AS? 670 00:57:45,421 --> 00:57:46,630 Keluarga? 671 00:57:50,801 --> 00:57:52,052 Awak nak saya telefon? 672 00:57:58,434 --> 00:57:59,476 Mereka sudah tahu. 673 00:58:02,771 --> 00:58:03,856 Mereka tahu? 674 00:58:10,112 --> 00:58:11,447 Diego nak duit... 675 00:58:12,907 --> 00:58:13,949 berapa banyak 676 00:58:14,825 --> 00:58:15,826 Dua puluh ribu. 677 00:58:16,285 --> 00:58:19,037 20,000, dan mereka membiarkan anda pergi? 678 00:58:19,038 --> 00:58:20,372 Saya akan bebas. 679 00:58:24,335 --> 00:58:25,336 sial. 680 00:58:40,643 --> 00:58:42,102 Saya tak boleh tolong awak. 681 00:58:44,438 --> 00:58:45,856 Saya tak boleh tolong awak. 682 00:58:47,983 --> 00:58:48,984 saya minta maaf. 683 00:59:14,009 --> 00:59:15,009 ya? 684 00:59:15,010 --> 00:59:18,304 Baiklah. Imam boleh bertemu anda selepas massa 685 00:59:18,305 --> 00:59:19,597 faham. 686 00:59:19,598 --> 00:59:22,309 & Lt; i & gt; Dapatkan keseluruhan kacang, betul tak? Tiada alasan. 687 01:00:08,564 --> 01:00:11,483 Hei, Bapa. Apa yang tergesa-gesa? 688 01:00:15,446 --> 01:00:16,530 Bodoh. 689 01:00:52,524 --> 01:00:53,609 saya... 690 01:00:54,234 --> 01:00:56,153 saya tak tahu apa yang saya fikirkan. 691 01:01:09,124 --> 01:01:10,959 Semuanya ada. 20,000. 692 01:01:13,545 --> 01:01:15,756 Tidak mahu ambil tahu di mana anda mendapat ini. 693 01:01:16,757 --> 01:01:18,550 Ini akan membeli anda sebulan lagi. 694 01:01:19,593 --> 01:01:22,137 Hei, Bapa, adakah anda masih mengambil pengakuan? 695 01:01:22,763 --> 01:01:26,015 Saya tidak mempunyai masa seperti itu. Saya jumpa awak bulan depan. 696 01:01:29,978 --> 01:01:30,979 sial! 697 01:01:35,859 --> 01:01:37,319 Saya menembak seorang paderi sialan. 698 01:01:37,820 --> 01:01:39,071 Jadi, di mana lelaki kita? 699 01:01:41,907 --> 01:01:43,283 Dia mesti masih berada di dalam sana. 700 01:03:00,611 --> 01:03:03,363 Siapa awak? Adakah saya mengenali awak? 701 01:03:06,783 --> 01:03:07,826 Siapa yang mengupah awak? 702 01:03:09,870 --> 01:03:10,871 Persetankan awak. 703 01:03:11,497 --> 01:03:13,457 Awak akan bunuh saya sama ada. 704 01:03:15,125 --> 01:03:17,211 Biar saya beritahu awak apa yang akan berlaku. 705 01:03:18,253 --> 01:03:20,172 Anda akan mati dalam beberapa minit. 706 01:03:20,797 --> 01:03:22,799 Dan saya akan tahu di mana anda tinggal. 707 01:03:23,884 --> 01:03:26,428 saya rasa, Saya akan cari seseorang di sana. 708 01:03:28,639 --> 01:03:29,848 Mungkin perempuan awak. 709 01:03:43,153 --> 01:03:44,821 Dia seorang makcik besar. 710 01:03:47,032 --> 01:03:48,825 Tat labah-labah besar di lehernya. 711 01:03:51,870 --> 01:03:53,372 Dia kata awak susah nak bunuh. 712 01:05:27,966 --> 01:05:29,717 Anda tidak fikir lelaki ini berada di sana 713 01:05:29,718 --> 01:05:31,510 untuk mengambil 20 grand, adakah anda 714 01:05:31,511 --> 01:05:33,513 Bukan itu yang lelaki itu beritahu saya. 715 01:05:35,849 --> 01:05:37,516 Anda berhutang dengan sesiapa pun? 716 01:05:37,517 --> 01:05:39,728 Tiada yang bernilai perhatian macam tu. 717 01:05:41,813 --> 01:05:42,814 Dendam? 718 01:05:43,565 --> 01:05:44,816 Sekarang itu senarai panjang. 719 01:05:49,655 --> 01:05:51,740 Jadi, siapa mereka ini? 720 01:05:52,240 --> 01:05:53,867 Eh, hanya beberapa orang amatur. 721 01:05:56,703 --> 01:05:59,289 Awak tahu, saya mula risau tentang awak sedikit sebanyak. 722 01:06:01,708 --> 01:06:02,834 Awak risau sekarang? 723 01:06:06,880 --> 01:06:07,881 Kerja bagus. 724 01:06:39,830 --> 01:06:40,831 Hey! 725 01:06:41,790 --> 01:06:43,040 Hei, apa khabar, bud? 726 01:06:43,041 --> 01:06:44,458 Anda tidak sepatutnya berada di sini. 727 01:06:44,459 --> 01:06:45,794 Oh, ya, kenapa tidak? 728 01:06:46,294 --> 01:06:47,379 pulang sahaja. 729 01:06:48,213 --> 01:06:50,756 Jadi mengapa anda tidak meletakkan kereta tepi rumah awak? 730 01:06:50,757 --> 01:06:52,175 Saya suka privasi saya. 731 01:06:53,051 --> 01:06:54,969 Saya datang sepanjang jalan di sini untuk melihat anda, 732 01:06:54,970 --> 01:06:56,554 dan ini salam yang saya dapat? 733 01:06:56,555 --> 01:06:58,222 Macam mana awak tahu di mana saya tinggal? 734 01:06:58,223 --> 01:07:00,225 saya lalui dompet anda pada hari yang lain. 735 01:07:01,518 --> 01:07:04,062 Saya tahu, itu kedengaran kuat gila sikit kan? 736 01:07:04,896 --> 01:07:05,897 Ayuh! 737 01:07:06,481 --> 01:07:08,567 tempat yang comel. 738 01:07:12,529 --> 01:07:14,239 Ia adalah sewa yang buruk. 739 01:07:20,370 --> 01:07:22,330 ada... tiada apa yang perlu dilakukan di sini. 740 01:07:24,458 --> 01:07:26,042 Kita boleh menonton TV? 741 01:07:27,085 --> 01:07:28,211 Ia tidak berfungsi. 742 01:07:31,339 --> 01:07:32,715 Bagaimana dengan muzik? 743 01:07:32,716 --> 01:07:34,216 Saya tidak mempunyai muzik. 744 01:07:34,217 --> 01:07:36,010 Semua orang ada muzik. 745 01:07:36,011 --> 01:07:37,095 saya tidak. 746 01:07:52,819 --> 01:07:53,945 Itu bukan milik saya. 747 01:08:01,077 --> 01:08:02,204 Okay, mereka milik saya. 748 01:08:13,006 --> 01:08:15,592 Adakah anda perasan bahawa saya mempunyai masalah ingatan? 749 01:08:17,803 --> 01:08:18,804 Ya. 750 01:08:20,180 --> 01:08:22,556 Tetapi saya hanya berfikir anda seorang peminum alkohol. 751 01:08:22,557 --> 01:08:23,641 saya. 752 01:08:26,144 --> 01:08:28,146 Saya adalah hadiah sebenar. 753 01:08:38,490 --> 01:08:39,908 Pasti sunyi di sini. 754 01:08:46,331 --> 01:08:48,458 Awak tahu anak saya Saya memberitahu anda tentang? 755 01:08:49,125 --> 01:08:50,543 Orang yang mati? 756 01:08:50,544 --> 01:08:51,628 Ya. 757 01:08:54,548 --> 01:08:56,299 Dia terlebih dos heroin. 758 01:09:00,470 --> 01:09:01,596 saya minta maaf. 759 01:09:11,815 --> 01:09:12,899 Dia seorang gay. 760 01:09:19,281 --> 01:09:20,948 Adakah itu mengganggu anda? 761 01:09:20,949 --> 01:09:22,033 saya tak tahu. 762 01:09:22,742 --> 01:09:24,160 Saya rasa begitu, ya. 763 01:09:25,620 --> 01:09:28,748 Mungkin jika saya berada lebih banyak semasa dia membesar, 764 01:09:29,583 --> 01:09:31,501 perkara akan berbeza. 765 01:09:35,005 --> 01:09:37,339 Jadi apa, anda fikir awak sangat macho, 766 01:09:37,340 --> 01:09:39,259 ia hanya akan menular padanya? 767 01:09:40,302 --> 01:09:41,887 Sial jangan bekerja seperti itu. 768 01:09:55,442 --> 01:09:58,152 Kita tidak akan berakhir dengan baik, awak dan saya. 769 01:09:58,153 --> 01:09:59,821 Anda tahu itu, kan? 770 01:10:12,334 --> 01:10:14,293 Ya, kita seperti adegan itu dalam filem 771 01:10:14,294 --> 01:10:16,004 mana petrol... 772 01:10:19,341 --> 01:10:20,967 bergerak perlahan... 773 01:10:23,261 --> 01:10:25,263 ke arah api. 774 01:10:30,185 --> 01:10:31,686 Lambat laun... 775 01:10:48,912 --> 01:10:50,246 Tetapi tidak malam ini. 776 01:11:16,022 --> 01:11:17,023 Hei. 777 01:11:23,530 --> 01:11:24,863 Ini saya. 778 01:11:24,864 --> 01:11:26,657 Ya, saya tahu. 779 01:11:28,952 --> 01:11:30,161 awak buat apa? 780 01:11:32,414 --> 01:11:36,292 Mendengarkan lelaki itu bermain gitar. 781 01:11:42,882 --> 01:11:43,925 gitar apa? 782 01:11:46,052 --> 01:11:48,930 Dia... dia hanya bermain. Adakah anda tidak mendengarnya? 783 01:11:50,598 --> 01:11:51,599 Tidak. 784 01:11:53,852 --> 01:11:55,186 Anda sedang mendengar sesuatu. 785 01:12:21,463 --> 01:12:23,213 Saya mengambil anak perempuan saya dan anak-anaknya 786 01:12:23,214 --> 01:12:25,175 keluar makan malam pada malam Jumaat. 787 01:12:26,342 --> 01:12:28,011 Saya nak awak ikut saya. 788 01:12:31,097 --> 01:12:32,348 Anda pasti tentang itu? 789 01:12:33,641 --> 01:12:35,518 Ya. saya pasti. 790 01:12:57,582 --> 01:12:59,249 awak nampak bagus. 791 01:12:59,250 --> 01:13:00,919 Saya perlukan minuman. 792 01:13:01,586 --> 01:13:04,506 “Kenapa, terima kasih. Awak juga kelihatan cantik." 793 01:13:07,300 --> 01:13:09,468 Hei! Bolehkah saya mendapatkan minuman? 794 01:13:09,469 --> 01:13:10,553 pasti. 795 01:13:10,970 --> 01:13:13,431 - Eh, bourbon berganda, batu. -Apa jenis? 796 01:13:13,932 --> 01:13:15,391 Jenis yang murah. 797 01:13:18,561 --> 01:13:19,646 Dan untuk wanita itu? 798 01:13:19,979 --> 01:13:22,357 Eh, tolong segelas air. 799 01:13:26,486 --> 01:13:28,863 Tenang, Sally, mereka akan berada di sini. 800 01:13:29,697 --> 01:13:31,074 Semuanya bagus. Ayuh. 801 01:13:39,082 --> 01:13:40,208 Mereka tidak akan datang. 802 01:13:41,334 --> 01:13:42,334 Mereka tidak akan datang. 803 01:13:42,335 --> 01:13:46,005 Mungkin... mungkin saya beri dia alamat yang salah. 804 01:13:47,173 --> 01:13:49,842 Sial, saya mesti memberi mereka alamat yang salah. 805 01:13:49,843 --> 01:13:51,218 Maaf, tetapi saya ringkas 806 01:13:51,219 --> 01:13:52,719 tidak boleh memegang meja ini lebih lama lagi. 807 01:13:52,720 --> 01:13:53,805 fuck off! 808 01:13:54,264 --> 01:13:55,264 maafkan saya? 809 01:13:55,265 --> 01:13:57,183 Saya berkata, fuck off! 810 01:13:57,934 --> 01:13:59,685 Siapa kata, "tak boleh"? 811 01:13:59,686 --> 01:14:01,396 Tiada siapa yang bercakap seperti itu. 812 01:14:02,063 --> 01:14:03,605 Adakah anda bercakap dengan pengurus kami? 813 01:14:03,606 --> 01:14:06,900 Tidak, tidak, tidak, tidak. itu... Itu tidak perlu. 814 01:14:06,901 --> 01:14:08,235 - Ya. - Tidak! 815 01:14:08,236 --> 01:14:10,112 - Okay. - Tidak, tidak! 816 01:14:10,113 --> 01:14:12,281 Hei, hei, okey. 817 01:14:12,282 --> 01:14:14,992 apa kejadahnya adakah anda melihat Hah? 818 01:14:14,993 --> 01:14:16,661 Bangsat mewah! 819 01:14:17,245 --> 01:14:18,829 - Okay. - Kami sepatutnya... 820 01:14:18,830 --> 01:14:19,913 Hei, hei, hei! 821 01:14:19,914 --> 01:14:22,624 -Mari kita pergi... - Mana orangnya 822 01:14:22,625 --> 01:14:24,459 kita sepatutnya berjumpa? 823 01:14:24,460 --> 01:14:25,627 Daisy. 824 01:14:25,628 --> 01:14:27,004 - Daisy? - Ya. 825 01:14:27,005 --> 01:14:28,630 Bagaimana dengan Colin? 826 01:14:28,631 --> 01:14:30,383 Colin tidak dapat hadir. 827 01:14:31,009 --> 01:14:32,010 Daisy? 828 01:14:33,469 --> 01:14:34,721 Ya, anak perempuan awak. 829 01:14:35,513 --> 01:14:37,055 Anak perempuan saya tidak akan datang, adakah dia 830 01:14:37,056 --> 01:14:39,183 Tidak, saya tidak fikir dia akan pergi untuk dapat... 831 01:14:39,184 --> 01:14:40,768 Saya telah memberinya alamat yang salah ... 832 01:14:41,311 --> 01:14:43,770 Apa... Apa... saya...saya...saya... 833 01:14:43,771 --> 01:14:45,814 Anak perempuan saya tidak akan datang, adakah dia 834 01:14:45,815 --> 01:14:47,441 Tidak, dia tidak akan datang. 835 01:14:47,442 --> 01:14:49,109 Apa... siapa nama dia? 836 01:14:49,110 --> 01:14:51,613 Nama anak perempuan awak ialah Daisy, sayang. 837 01:16:06,396 --> 01:16:08,522 Apa kejadahnya berlaku di sini? 838 01:16:08,523 --> 01:16:10,608 Kenapa awak tak beritahu saya awak sakit? 839 01:16:13,486 --> 01:16:14,653 Awak beritahu dia? 840 01:16:14,654 --> 01:16:16,531 Ya. Saya telefon dia malam tadi. 841 01:16:17,073 --> 01:16:19,533 Maksud saya, saya fikir, anda tahu, anda benar-benar kecewa. 842 01:16:19,534 --> 01:16:20,742 Awak beritahu dia? 843 01:16:20,743 --> 01:16:23,036 -Hei! - Ya, dia sepatutnya tahu. 844 01:16:23,037 --> 01:16:24,455 Keluar dari rumah saya. 845 01:16:25,915 --> 01:16:27,916 Ayah, berhenti. Dia tidak bermaksud apa-apa. 846 01:16:27,917 --> 01:16:30,585 Keluar, atau saya akan buang awak. Jalang gila! 847 01:16:30,586 --> 01:16:31,754 Potonglah! 848 01:16:33,798 --> 01:16:34,966 Jadi, awak nak pukul saya? 849 01:16:35,633 --> 01:16:36,634 Awak nak pukul saya? 850 01:16:37,302 --> 01:16:38,302 Okay. 851 01:16:38,303 --> 01:16:39,678 Okay, pukul saya. 852 01:16:39,679 --> 01:16:42,055 Pukul saya, awak sialan. Saya tahu awak mahu. 853 01:16:42,056 --> 01:16:43,641 Dre, masuk semula ke dalam kereta. 854 01:16:44,976 --> 01:16:48,146 Dre! Tolonglah! Pergi, masuk kereta sekarang. 855 01:16:49,397 --> 01:16:50,398 Pergi! 856 01:17:20,636 --> 01:17:22,180 Saya tidak mahu awak tahu. 857 01:17:22,805 --> 01:17:23,805 Okay. 858 01:17:23,806 --> 01:17:25,433 Nah, dia tidak layak untuk itu. 859 01:17:28,478 --> 01:17:29,479 sial. 860 01:17:37,862 --> 01:17:40,781 Kenapa... kenapa awak tak datang makan malam tadi? 861 01:17:40,782 --> 01:17:43,201 Ujar lelaki yang berlalu pergi dan tidak pernah kembali. 862 01:17:44,077 --> 01:17:45,328 awak mamat. 863 01:17:52,919 --> 01:17:53,960 Saya perlu pergi berkemas, 864 01:17:53,961 --> 01:17:56,338 kerana sekarang kita perlu keluar dalam dua hari. 865 01:17:56,339 --> 01:17:58,590 Ke mana... kamu akan pergi ke mana? 866 01:17:58,591 --> 01:18:00,009 Saya akan memikirkannya. 867 01:18:01,219 --> 01:18:03,053 adakah... adakah apa-apa yang boleh saya lakukan? 868 01:18:05,390 --> 01:18:07,517 Saya boleh menjaga diri saya sendiri. 869 01:18:12,980 --> 01:18:14,482 Adakah anda akan mendapatkan rawatan? 870 01:18:15,149 --> 01:18:16,150 saya tak tahu. 871 01:18:17,819 --> 01:18:19,612 Nah, awak ada doktor? 872 01:18:20,446 --> 01:18:23,323 saya buat. Jalang itu tidak boleh membantu saya. 873 01:18:23,324 --> 01:18:24,409 Kristus. 874 01:18:28,830 --> 01:18:29,914 Hei. 875 01:18:30,581 --> 01:18:32,792 Adakah anda memerlukan bantuan saya untuk mencari doktor baru? 876 01:18:35,128 --> 01:18:36,671 Kenapa... Kenapa awak buat macam tu? 877 01:18:41,592 --> 01:18:44,679 Nah, jika anda memerlukan bantuan saya, beritahu saya. 878 01:18:55,273 --> 01:18:57,066 Kehidupan adalah badai, bukan? 879 01:19:42,445 --> 01:19:43,529 Siapa nama dia? 880 01:19:45,448 --> 01:19:46,616 Siapa nama dia? 881 01:19:48,951 --> 01:19:50,118 sial. 882 01:19:53,706 --> 01:19:54,707 Ya. 883 01:19:55,500 --> 01:19:57,168 Mungkin anak saya... 884 01:19:57,960 --> 01:19:59,252 Dia sudah mati... 885 01:19:59,253 --> 01:20:00,754 Ya, dia seorang yang hebat... 886 01:20:00,755 --> 01:20:02,048 Kawan, kawan... 887 01:20:06,469 --> 01:20:08,763 Ta-ta, tatu, tatu... 888 01:20:09,430 --> 01:20:12,934 Kawan besar, tatu... 889 01:20:13,809 --> 01:20:14,809 pada lehernya. 890 01:20:14,810 --> 01:20:16,103 Saya tidak dapat mengingatinya. 891 01:20:17,897 --> 01:20:20,357 Bodoh! Bodoh. 892 01:20:20,358 --> 01:20:22,317 Persetan kau! Kawan besar 893 01:20:22,318 --> 01:20:24,194 Persetankan awak. Tatu! 894 01:20:24,195 --> 01:20:26,863 Tatu! Persetankan awak! Persetankan awak! 895 01:20:26,864 --> 01:20:27,989 Persetankan awak! 896 01:20:29,659 --> 01:20:32,036 Persetankan awak, awak, awak! 897 01:20:38,251 --> 01:20:40,835 Inilah kereta pembungkusan! Choo-choo! 898 01:20:40,836 --> 01:20:43,381 terima kasih. Teruskan datang. 899 01:20:47,969 --> 01:20:50,512 Choo-choo! Chugga-chugga, chugga-chugga... 900 01:20:50,513 --> 01:20:52,473 Keretapi akan meninggalkan stesen. 901 01:20:55,643 --> 01:20:58,396 Chugga-chugga, chugga-chugga, chugga-chugga... 902 01:21:02,149 --> 01:21:03,150 apa? 903 01:21:04,151 --> 01:21:06,654 Um... Saya perlu bercakap dengan Dre. 904 01:21:10,616 --> 01:21:11,617 Baiklah. 905 01:21:21,877 --> 01:21:22,878 Hei. 906 01:21:29,218 --> 01:21:30,219 Boleh kita bercakap? 907 01:21:35,725 --> 01:21:37,393 Dre, saya... 908 01:21:42,690 --> 01:21:43,691 Sukar. 909 01:21:45,151 --> 01:21:47,111 Hidup, hidup... Hidup susah. 910 01:21:51,657 --> 01:21:52,658 Saya, eh... 911 01:21:57,580 --> 01:21:58,581 saya... 912 01:22:12,261 --> 01:22:14,263 Apa yang anda lihat semalam... 913 01:22:15,264 --> 01:22:16,307 kemarahan saya. 914 01:22:18,059 --> 01:22:19,268 Apa yang saya katakan ialah, 915 01:22:20,227 --> 01:22:21,395 jangan macam tu. 916 01:22:22,688 --> 01:22:23,814 Jangan jadi macam saya. 917 01:22:54,428 --> 01:22:55,888 Bodoh. 918 01:23:10,945 --> 01:23:12,488 $40,000. 919 01:23:14,198 --> 01:23:17,743 Ia... Ia untuk bayaran muka di sebuah rumah... 920 01:23:18,744 --> 01:23:20,496 Untuk anak perempuan saya, Daisy. 921 01:23:23,499 --> 01:23:27,753 Encik Connor, saya tahu itu banyak wang, tetapi... 922 01:23:30,005 --> 01:23:34,051 Saya sanggup bayar apa sahaja minat yang anda putuskan. 923 01:23:37,596 --> 01:23:38,597 Encik Connor... 924 01:23:42,143 --> 01:23:43,143 Jadi... 925 01:23:43,144 --> 01:23:44,228 Encik Connor... 926 01:23:45,354 --> 01:23:48,607 Saya tahu 40,000 adalah wang yang banyak, tapi... 927 01:23:49,400 --> 01:23:52,444 Saya telah bekerja untuk anda selama 30 tahun. 928 01:23:52,445 --> 01:23:54,864 30 tahun yang panjang. Dan... 929 01:24:14,216 --> 01:24:15,259 Encik Connor? 930 01:24:17,386 --> 01:24:18,554 Duduklah. 931 01:24:22,600 --> 01:24:24,560 - Siapa... -Dia bekerja untuk saya. 932 01:24:30,524 --> 01:24:31,524 Jadi... 933 01:24:31,525 --> 01:24:35,321 Saya berjumpa doktor Gruber semalam. Dia datang untuk wang Oxynya. 934 01:24:37,573 --> 01:24:38,574 Okay. 935 01:24:41,118 --> 01:24:42,702 Dia berkata sesuatu tentang 936 01:24:42,703 --> 01:24:46,206 anda mungkin mempunyai beberapa jenis penyakit otak atau sesuatu. 937 01:24:46,207 --> 01:24:47,625 Dia kata saya mungkin. 938 01:24:52,338 --> 01:24:55,548 Maksud saya, saya tidak boleh nyatakan dengan kata-kata betapa menyesalnya saya... 939 01:24:55,549 --> 01:24:56,801 Sampai ke intinya. 940 01:24:59,553 --> 01:25:00,930 Saya terpaksa lepaskan awak. 941 01:25:02,890 --> 01:25:04,016 lepaskan saya? 942 01:25:06,018 --> 01:25:07,727 Bos! ia... 943 01:25:07,728 --> 01:25:09,271 ini saya! saya sihat. 944 01:25:10,189 --> 01:25:11,190 Tolonglah. 945 01:25:12,441 --> 01:25:15,819 Bagaimana dengan hari lain? Para... penembak? 946 01:25:15,820 --> 01:25:17,154 Saya mendapat semua wang anda. 947 01:25:18,072 --> 01:25:19,907 Apakah nombor telefon anda? 948 01:25:30,668 --> 01:25:32,545 617... 949 01:25:41,679 --> 01:25:42,888 Apakah alamat anda? 950 01:25:53,107 --> 01:25:55,692 "Aduh, SpongeBob, saya tidak tahu..." 951 01:25:55,693 --> 01:25:57,653 Kyle! Tidak, persetankan lelaki ini! 952 01:26:04,493 --> 01:26:05,535 Maaf. 953 01:26:05,536 --> 01:26:09,080 Saya tidak boleh mempunyai seseorang dalam awak keadaan bekerja untuk saya. 954 01:26:09,081 --> 01:26:10,374 Ia terlalu berisiko. 955 01:26:18,507 --> 01:26:20,092 Jadi, itu sahaja? 956 01:26:22,469 --> 01:26:24,305 Selepas 30 tahun? 957 01:26:25,723 --> 01:26:26,807 Saya takut begitu. 958 01:26:33,480 --> 01:26:34,481 ini... 959 01:26:35,024 --> 01:26:36,691 ini tidak masuk akal, bos. 960 01:26:36,692 --> 01:26:37,776 Ayuh, kawan. 961 01:26:38,944 --> 01:26:40,404 Jangan kita panjangkan perkara ini. 962 01:26:42,114 --> 01:26:43,324 Pintu di sana. 963 01:26:45,034 --> 01:26:46,827 Atau adakah anda memerlukan arahan? 964 01:27:12,353 --> 01:27:13,811 Hari pertama bekerja? 965 01:27:13,812 --> 01:27:14,897 Ya. 966 01:27:27,242 --> 01:27:28,243 awak... 967 01:27:29,745 --> 01:27:31,997 anda mengupah orang-orang itu untuk membunuh saya. 968 01:27:33,832 --> 01:27:35,333 Adakah anda tahu tentang ini? 969 01:27:35,334 --> 01:27:36,418 Tengok. 970 01:27:37,127 --> 01:27:40,463 Awak pergi sahaja, boleh? Tidak akan ada kesan. 971 01:27:40,464 --> 01:27:42,091 Saya suka kesannya. 972 01:27:42,675 --> 01:27:43,841 Buka peti besi anda. 973 01:27:43,842 --> 01:27:45,635 Tiada kemenangan di sini untuk anda. 974 01:27:45,636 --> 01:27:48,263 Buka peti besi anda! 975 01:27:49,223 --> 01:27:50,224 Awak gila. 976 01:27:50,724 --> 01:27:51,599 Hey! 977 01:27:51,600 --> 01:27:52,810 -Tidak! - Hei! 978 01:27:54,061 --> 01:27:56,854 Jangan bunuh dia! Jangan bunuh dia! Jangan bunuh dia, boleh? 979 01:27:56,855 --> 01:27:58,439 Saya sedang membuka peti besi. 980 01:28:05,239 --> 01:28:06,240 sandarkan. 981 01:28:10,327 --> 01:28:12,621 Isi beg... dan senjata. 982 01:28:27,469 --> 01:28:30,389 Saya masuk ke sini untuk meminta bantuan daripada anda. 983 01:28:31,807 --> 01:28:33,057 Dan awak singkirkan saya 984 01:28:33,058 --> 01:28:36,145 seperti saya anjing di bahagian bawah kasut kau. 985 01:28:38,522 --> 01:28:39,523 Ayuh, kawan. 986 01:28:40,899 --> 01:28:41,942 Ayuh, kawan. 987 01:28:43,235 --> 01:28:45,154 Tak cukup ke duit tu? boleh tak awak... 988 01:28:45,738 --> 01:28:47,031 tak bolehkah awak pergi begitu saja? 989 01:28:56,874 --> 01:28:57,875 Ya. 990 01:29:07,176 --> 01:29:08,761 Boleh awak buat saya janji? 991 01:29:11,388 --> 01:29:12,806 Kanak-kanak itu tetap hidup. 992 01:29:15,309 --> 01:29:16,310 Duduklah. 993 01:29:23,192 --> 01:29:24,193 Baiklah. 994 01:29:56,350 --> 01:29:58,810 Apa kecemasan Saya terpaksa bergegas turun ke sini 995 01:29:58,811 --> 01:30:00,394 di tengah malam untuk? 996 01:30:00,395 --> 01:30:02,147 Macam awak ada apa-apa lebih baik untuk dilakukan. 997 01:30:02,689 --> 01:30:04,607 Saya sedang bermain poker. 998 01:30:04,608 --> 01:30:07,236 Saya telah melihat anda bermain kad. Saya telah membantu awak. 999 01:30:11,740 --> 01:30:14,033 Yesus. Awak pergi menembak? 1000 01:30:14,034 --> 01:30:15,119 Mungkin. 1001 01:30:18,372 --> 01:30:19,456 Ini untuk awak. 1002 01:30:21,458 --> 01:30:22,876 Anda telah mendapat perhatian saya. 1003 01:30:23,585 --> 01:30:26,504 Bolehkah anda mendapatkan cek juruwang untuk 70 grand? 1004 01:30:26,505 --> 01:30:27,589 pasti. 1005 01:30:29,967 --> 01:30:32,761 Saya nak awak letak downpayment pada rumah ini. 1006 01:30:33,846 --> 01:30:35,639 Bawa cek kepada anak perempuan saya, 1007 01:30:36,223 --> 01:30:39,309 dan bantu dia dengan kertas kerja dan barangan cukai. 1008 01:30:42,604 --> 01:30:45,149 Dia jalang di atas roda. Jadi, jaga diri anda. 1009 01:30:55,367 --> 01:30:56,368 awak okay tak? 1010 01:30:58,453 --> 01:30:59,454 Ya. 1011 01:31:00,122 --> 01:31:01,123 saya baik. 1012 01:31:03,625 --> 01:31:05,752 Patutkah saya tanya awak di mana anda mendapat doh? 1013 01:31:13,135 --> 01:31:14,595 Seronok kenal awak. 1014 01:31:24,646 --> 01:31:26,190 Ayuh, ayuh, angkat. 1015 01:31:37,117 --> 01:31:38,118 sial. 1016 01:31:53,967 --> 01:31:54,968 Anda pulang? 1017 01:32:18,492 --> 01:32:19,533 sial. 1018 01:32:19,534 --> 01:32:21,161 Hei, kawan. 1019 01:32:25,290 --> 01:32:26,540 Apa yang awak... 1020 01:32:26,541 --> 01:32:27,875 apa... 1021 01:32:27,876 --> 01:32:30,462 Kenapalah adakah anda akan melakukan ini kepada diri anda sendiri? 1022 01:32:31,255 --> 01:32:32,506 Boo boo... 1023 01:32:33,715 --> 01:32:35,175 Ayuh. 1024 01:32:35,717 --> 01:32:36,802 - Sial. -Ayuh. 1025 01:32:37,344 --> 01:32:38,387 sial. 1026 01:32:39,471 --> 01:32:41,265 Mari bangunkan awak. Selepas tiga. 1027 01:32:42,391 --> 01:32:43,767 Oh, sial. 1028 01:32:47,437 --> 01:32:48,729 Baring dengan saya. 1029 01:32:48,730 --> 01:32:49,815 Tidak. 1030 01:32:55,654 --> 01:32:56,655 Aduh. 1031 01:33:01,159 --> 01:33:02,160 Bagaimana perasaan anda? 1032 01:33:04,705 --> 01:33:06,581 Saya minta maaf saya kacau. 1033 01:33:12,754 --> 01:33:16,173 Apabila saya berkata perkara tidak akan berlaku berakhir dengan baik, 1034 01:33:16,174 --> 01:33:19,051 Saya tahu ia akan menjadi saya itu akan mengacaukan keadaan. 1035 01:33:19,052 --> 01:33:20,178 Mmm. 1036 01:34:20,906 --> 01:34:21,990 Awak perlukan bantuan. 1037 01:34:25,369 --> 01:34:26,828 Awak tolong saya. 1038 01:34:29,748 --> 01:34:30,832 Saya serius. 1039 01:34:38,548 --> 01:34:40,050 Awak bantu saya. 1040 01:35:44,030 --> 01:35:46,283 Jika itu bukan kawan lama saya, Taman Jurassic. 1041 01:35:47,492 --> 01:35:48,994 Saya ingin bercakap sesuatu perniagaan. 1042 01:35:58,420 --> 01:35:59,796 Apa perniagaan anda? 1043 01:36:00,505 --> 01:36:02,299 Saya ingin membeli salah seorang gadis awak. 1044 01:36:05,969 --> 01:36:07,137 Anda jatuh cinta, viejo? 1045 01:36:11,099 --> 01:36:12,476 Awak nak pimp dia? 1046 01:36:15,145 --> 01:36:17,397 awak dan saya, kita cebisan. 1047 01:36:19,524 --> 01:36:21,233 Awak lelaki yang kelakar. 1048 01:36:21,234 --> 01:36:24,821 Kita hidup dari kesakitan dan kelemahan. Kami pembuli. 1049 01:36:26,072 --> 01:36:28,408 Dan anda fikir membeli puta akan mengubah semua itu? 1050 01:36:32,454 --> 01:36:33,455 Tiga puluh ribu. 1051 01:36:42,214 --> 01:36:43,215 Tak teruk. 1052 01:36:48,053 --> 01:36:49,179 awak nak yang mana? 1053 01:36:50,138 --> 01:36:52,014 Si kecik dengan rambut kerinting. 1054 01:36:52,015 --> 01:36:53,600 Dan bangs berambut perang. 1055 01:36:58,230 --> 01:36:59,481 Dia bukan untuk dijual. 1056 01:37:00,315 --> 01:37:01,316 Hei. 1057 01:37:02,234 --> 01:37:04,985 Saya menawarkan awak 10,000 ke atas harga yang diminta. 1058 01:37:04,986 --> 01:37:06,529 Dia bukan untuk dijual. 1059 01:37:06,530 --> 01:37:07,614 kenapa tidak 1060 01:37:15,956 --> 01:37:17,122 Salah seorang putero 1061 01:37:17,123 --> 01:37:18,833 terbawa-bawa sedikit dengan dia malam ini. 1062 01:37:24,839 --> 01:37:26,424 Siapa nama dia? 1063 01:37:28,468 --> 01:37:29,511 Araceli. 1064 01:37:30,971 --> 01:37:32,514 Awak nak buat apa dengan dia? 1065 01:37:33,848 --> 01:37:35,016 Saya tidak tahu, kawan. 1066 01:37:41,731 --> 01:37:43,566 Anda tidak boleh mengubah dunia, i & gt; viejo 1067 01:37:43,567 --> 01:37:45,151 Dunia tidak mahu diubah. 1068 01:37:52,200 --> 01:37:55,744 Saya betul-betul tidak mahu menyakiti orang lain, bahkan anda. 1069 01:37:55,745 --> 01:37:57,914 Jadi, buat sahaja apa yang saya katakan, okay? 1070 01:38:00,166 --> 01:38:01,167 Ayuh. 1071 01:38:10,719 --> 01:38:13,304 Keluarlah! Ayuh, mari kita pergi! 1072 01:38:13,305 --> 01:38:14,472 perempuan! keluar... 1073 01:38:16,266 --> 01:38:17,434 Tunggu kat bawah. 1074 01:38:22,230 --> 01:38:23,731 Ayuh. 1075 01:38:23,732 --> 01:38:25,275 Beritahu anak lelaki anda di depan pintu untuk pulang. 1076 01:38:25,942 --> 01:38:28,736 - Lakukan! - Armando, awak boleh pergi sekarang. 1077 01:38:28,737 --> 01:38:29,820 Anda pasti? 1078 01:38:29,821 --> 01:38:31,822 Yeah, yeah, yeah. Saya telah menutupnya. 1079 01:38:31,823 --> 01:38:33,033 Baiklah. 1080 01:38:39,039 --> 01:38:40,415 Bawa gadis-gadis itu keluar dari sini. 1081 01:38:43,001 --> 01:38:44,835 Perempuan, keluar dari sini! 1082 01:38:44,836 --> 01:38:47,212 Pergi tunggu dalam bilik air. 1083 01:38:47,213 --> 01:38:51,800 Jom, masuk bilik air! 1084 01:38:51,801 --> 01:38:53,469 Johns tinggal di dalam. 1085 01:38:53,470 --> 01:38:54,928 Keluar dari bilik! 1086 01:38:54,929 --> 01:38:56,431 Johns tinggal di dalam. 1087 01:38:56,848 --> 01:38:57,848 Tidak tergesa-gesa. 1088 01:38:57,849 --> 01:39:00,435 Hei, awak! Di dalam! Di dalam! 1089 01:39:09,319 --> 01:39:10,820 Jalan mana awak nak saya pergi? 1090 01:39:11,488 --> 01:39:12,656 Dapur! 1091 01:39:13,239 --> 01:39:14,239 Ayuh, perempuan. 1092 01:39:14,240 --> 01:39:15,325 Dapur! 1093 01:39:16,409 --> 01:39:17,410 Awak, duduk. 1094 01:39:19,788 --> 01:39:20,789 Awak, pergi! 1095 01:39:23,333 --> 01:39:26,169 Dinero, di dalam. Bawa... bawa masuk ke sini. 1096 01:39:28,838 --> 01:39:29,838 Ayuh. 1097 01:39:29,839 --> 01:39:30,965 Attagirl. 1098 01:39:31,424 --> 01:39:32,424 Awak bebas. 1099 01:39:32,425 --> 01:39:33,718 Pergi! Pergi! 1100 01:39:35,970 --> 01:39:36,971 Bayar mereka. 1101 01:39:39,599 --> 01:39:40,600 Mudah, mudah... 1102 01:39:51,611 --> 01:39:52,696 Dia ada pistol! 1103 01:39:56,950 --> 01:39:58,034 Tidak! 1104 01:40:01,037 --> 01:40:03,665 Ya, itu gaya Sureño di sana, jalang. 1105 01:40:07,335 --> 01:40:09,337 Anda berdarah keluar baik, viejo. 1106 01:40:10,380 --> 01:40:11,673 Saya boleh menyelesaikannya. 1107 01:40:13,133 --> 01:40:14,843 Awak nak saya buat cepat? 1108 01:40:16,428 --> 01:40:18,763 Selepas awak, sialan. 1109 01:40:31,192 --> 01:40:32,193 Pergi sahaja. Pergi. 1110 01:40:55,884 --> 01:40:57,677 Jangan bangunkan ibu anda. 1111 01:40:58,887 --> 01:40:59,888 Awak dengar saya? 1112 01:41:16,070 --> 01:41:17,405 Jangan datang lebih dekat. 1113 01:41:19,282 --> 01:41:20,699 awak okay tak? 1114 01:41:20,700 --> 01:41:21,910 Ya, saya sihat. 1115 01:41:22,994 --> 01:41:24,204 Dengar cakap saya, Dre. 1116 01:41:26,122 --> 01:41:30,043 Anda akan mendengar beberapa perkara buruk tentang saya dalam beberapa hari akan datang. 1117 01:41:33,797 --> 01:41:37,300 Mungkin satu-satunya cara untuk saya untuk melakukan sesuatu yang betul... 1118 01:41:38,051 --> 01:41:39,844 adalah dengan melakukan sesuatu yang tidak baik. 1119 01:41:42,472 --> 01:41:44,474 Saya... saya tidak faham. 1120 01:41:46,810 --> 01:41:49,771 Ia mungkin tidak masuk akal kepada anda sekarang, tetapi... 1121 01:41:58,863 --> 01:41:59,864 saya cuba. 1122 01:42:02,075 --> 01:42:03,076 saya cuba. 1123 01:42:04,285 --> 01:42:05,453 Masuk balik. 1124 01:42:06,329 --> 01:42:08,539 Saya... saya akan baik-baik saja. Teruskan. 1125 01:42:08,540 --> 01:42:09,833 Teruskan. Teruskan. 1126 01:43:26,951 --> 01:43:27,952 Hello? 1127 01:43:52,310 --> 01:43:53,311 Hello? 1128 01:43:54,979 --> 01:43:56,356 Ada sesiapa di sini?