1 00:02:15,725 --> 00:02:20,725 Çeviri: Quinzel İyi Seyirler 2 00:02:20,925 --> 00:02:24,129 Bugün, ağaç taklidi yapacağız. 3 00:02:24,396 --> 00:02:27,729 Çok uzun dalları ve yemyeşil yapraklarla... 4 00:02:27,731 --> 00:02:31,267 ...uzun, harika ve yemyeşil ağaçlar olacağız. 5 00:02:31,269 --> 00:02:32,837 Ayağa kalkar mısınız? 6 00:02:37,875 --> 00:02:39,743 Bu ses de ne? Duyabilen var mı? 7 00:02:40,145 --> 00:02:42,845 - Rüzgar. - Rüzgar. 8 00:02:48,719 --> 00:02:49,820 Ve birden... 9 00:02:50,088 --> 00:02:53,191 ...fırtına çıktı. 10 00:03:02,300 --> 00:03:03,799 - Hoşça kal. - Hoşça kal. 11 00:03:03,801 --> 00:03:04,933 - Selam. - Selam. 12 00:03:04,935 --> 00:03:05,903 Ev arayışı nasıl gidiyor? 13 00:03:07,139 --> 00:03:08,937 Evet, fena değil. Devam ediyor işte. 14 00:03:08,939 --> 00:03:10,306 Benim tavsiyem hemen bul. 15 00:03:10,308 --> 00:03:11,508 Fiyatlar tavan yapacak. 16 00:03:11,510 --> 00:03:14,144 Evet, fiyatı düşürüp emlakçıyla görüşeceğiz. 17 00:03:14,146 --> 00:03:15,478 Geride kalma Gemma. 18 00:03:15,480 --> 00:03:16,780 Tamam, hoşça kal. 19 00:03:32,130 --> 00:03:34,698 Zavallı küçük kuşlara bunu kim yaptı? 20 00:03:35,333 --> 00:03:36,334 Bilmiyorum. 21 00:03:37,902 --> 00:03:39,304 Belki guguk kuşuydu. 22 00:03:39,870 --> 00:03:40,871 Neden? 23 00:03:42,007 --> 00:03:43,308 Çünkü yuvaya ihtiyacı varmış. 24 00:03:43,975 --> 00:03:47,078 Neden kendi yuvasını yapmamış? 25 00:03:48,346 --> 00:03:51,715 Çünkü doğa böyle, işler bu şekilde yürüyor. 26 00:03:52,950 --> 00:03:55,686 Böyle olması hoşuma gitmedi. Bu korkunç. 27 00:03:56,887 --> 00:04:00,156 Bazen sadece korkunç oluyor. 28 00:04:00,158 --> 00:04:01,159 Molly. 29 00:04:02,860 --> 00:04:04,828 - Hoşça kalın Bayan Pierce. - Hoşça kal. 30 00:04:17,542 --> 00:04:20,443 Merhaba küçük hanım. Biraz daha yaklaşın. 31 00:04:22,480 --> 00:04:24,082 Hadi ama, Bay Ağaç sizi tanımak istiyor. 32 00:04:25,116 --> 00:04:27,385 İşte böyle, işte böyle. 33 00:04:27,918 --> 00:04:31,156 Kabuğum! 34 00:04:37,928 --> 00:04:39,297 - Selam. - Selam. 35 00:04:40,498 --> 00:04:42,198 Ağaç oyununda nasılım? 36 00:04:42,200 --> 00:04:44,169 - Oldukça vasatsın. - İyiymiş. 37 00:04:44,902 --> 00:04:47,771 Zavallı küçük şeyler. 38 00:04:48,306 --> 00:04:49,307 Bu acımasızca. 39 00:04:54,279 --> 00:04:55,447 Tamam, işte böyle. 40 00:05:12,830 --> 00:05:14,397 Hadi ama, biraz saygı göster. 41 00:05:14,399 --> 00:05:16,466 - Onları sen mi düşürdün? - Hayır, ben düşürmedim. 42 00:05:16,468 --> 00:05:18,134 Ben profesyonelim. Hadi ama, bu ne cüret? 43 00:05:18,136 --> 00:05:20,103 - Profesyonel kaçık. - Evet ama profesyonel. 44 00:05:20,105 --> 00:05:22,938 Profesyonel. 45 00:05:22,940 --> 00:05:25,141 Bir gün kendi arabamı alacağım. 46 00:05:25,143 --> 00:05:29,045 Bekle bak, büyük çamurlu bahçıvan kamyonetim olacak. 47 00:05:29,047 --> 00:05:30,482 - Kulağa güzel geliyor. - Evet. 48 00:05:31,283 --> 00:05:32,816 Üstünü değiştirecek misin? 49 00:05:33,285 --> 00:05:34,785 - Ne? - Tişörtünü. 50 00:05:35,487 --> 00:05:36,619 - Ciddi misin? - Evet. 51 00:05:36,621 --> 00:05:38,056 - Siktir. - Kokuyorsun. 52 00:06:00,512 --> 00:06:03,379 Ciddiyim. Annen de en kötü suçlu. 53 00:06:03,381 --> 00:06:04,514 Orada bile olmuyor. 54 00:06:04,516 --> 00:06:05,481 Her zaman orada. 55 00:06:05,483 --> 00:06:07,216 Odasıyla geldi. 56 00:06:07,218 --> 00:06:09,120 Evet. 57 00:06:17,529 --> 00:06:18,530 Merhaba. 58 00:06:19,164 --> 00:06:20,165 Biz sadece... 59 00:06:20,931 --> 00:06:22,298 - bir şeyler... - Evet. 60 00:06:22,300 --> 00:06:23,867 - Bakıyorduk. - Kimsiniz? 61 00:06:24,269 --> 00:06:27,405 Ben Gemma. Bu erkek arkadaşım Tom. 62 00:06:28,406 --> 00:06:29,407 N'aber? 63 00:06:30,642 --> 00:06:34,145 Gemma ve Tom, tanıştığıma memnun oldum. 64 00:06:35,513 --> 00:06:37,881 Biz de çok memnun olduk Martin. 65 00:06:39,584 --> 00:06:42,352 Yonder harika bir şey. 66 00:06:42,354 --> 00:06:44,487 Hem rahat hem pratik. 67 00:06:44,489 --> 00:06:47,058 İstediğiniz ve ihtiyacınız olan her şey var. 68 00:06:47,392 --> 00:06:48,626 Fiyata gelirsek de... 69 00:06:49,860 --> 00:06:52,028 ...bu evler havada kapılıyor. 70 00:06:54,699 --> 00:06:56,434 Ne düşündüğünüzü biliyorum. 71 00:06:57,402 --> 00:06:58,503 Banliyö. 72 00:07:00,305 --> 00:07:03,072 Ama Yonder'da bu resimlerde gördüklerinizden fazlası var. 73 00:07:03,074 --> 00:07:04,376 İnsanlar cana yakın. 74 00:07:04,576 --> 00:07:07,178 Taşınmaya hazır bir sürü insan var. 75 00:07:08,079 --> 00:07:10,181 Çeşitli bir topluluk olacak. 76 00:07:10,648 --> 00:07:12,950 Farklı bir şey, hoş bir harman. 77 00:07:13,685 --> 00:07:15,120 Peki nerede? 78 00:07:15,954 --> 00:07:16,955 Yeterince yakın. 79 00:07:18,356 --> 00:07:19,491 Yeterince de uzak. 80 00:07:20,358 --> 00:07:21,993 Tam kararında bir mesafe. 81 00:07:22,460 --> 00:07:25,128 İsterseniz göz atabiliriz. 82 00:07:25,130 --> 00:07:26,965 Aracınız var mı? 83 00:07:27,432 --> 00:07:30,101 - Siktir! Maalesef... - Evet, dışarıda. 84 00:07:31,236 --> 00:07:33,638 Güzel. Anahtarlarımı alayım. Beni takip edebilirsiniz. 85 00:07:36,741 --> 00:07:40,478 İsterseniz başka bir tarihe de randevu ayarlayabiliriz. 86 00:07:41,379 --> 00:07:45,116 Ama dediğim gibi Yonder'daki evler kısa sürede tükenebilir. 87 00:07:45,650 --> 00:07:48,017 - Pekâlâ. - Tam olarak... 88 00:07:48,019 --> 00:07:50,655 aradığımız şey değil ama... 89 00:07:51,356 --> 00:07:53,358 - Sanırım... - Bakmaya değer mi? 90 00:07:55,460 --> 00:07:57,562 Güzel, hepimiz memnunuz yani. 91 00:08:00,765 --> 00:08:02,532 Tanrı aşkına! 92 00:08:02,534 --> 00:08:05,036 Martin, sen tuhaf birisin ve ikna edici bir puştsun. 93 00:08:05,370 --> 00:08:06,302 Hazırım. 94 00:08:06,304 --> 00:08:07,672 - Evet, hazırım. - Hazırız. 95 00:09:03,261 --> 00:09:05,597 Tamam, geldik. 96 00:09:09,808 --> 00:09:14,286 YONDER ŞU AN EVİNİZDESİNİZ Kaliteli aile evleri. Sonsuza kadar. 97 00:09:42,700 --> 00:09:44,102 Tamam. 98 00:09:47,205 --> 00:09:48,673 Atlatalım şunu. 99 00:09:49,374 --> 00:09:50,508 Tamam. 100 00:09:58,182 --> 00:10:00,184 - Yonder'a hoş geldiniz. - Teşekkür ederiz. 101 00:10:01,786 --> 00:10:02,787 Dokuz numara. 102 00:10:19,804 --> 00:10:23,074 Birçok evin mükemmel olma iddiası var. 103 00:10:23,408 --> 00:10:26,077 Ama bu evler gerçekten de mükemmel. 104 00:10:28,313 --> 00:10:29,314 Lütfen devam edin. 105 00:10:35,286 --> 00:10:36,419 Sıcacık. 106 00:10:36,421 --> 00:10:37,755 - Bu... - Evet. 107 00:10:40,758 --> 00:10:44,162 Oturma odası. Oturmak için bir oda. 108 00:10:45,163 --> 00:10:49,867 Bu duvarlar arasında anılar yaratacak kadar yeterli alan var. 109 00:10:51,402 --> 00:10:52,568 Gelin. 110 00:10:54,672 --> 00:10:55,938 Güzel, güzel. 111 00:10:55,940 --> 00:10:58,443 Bayıldım. Her rengine bayıldım. 112 00:11:08,186 --> 00:11:09,787 Hoş geldiniz içkisi. 113 00:11:10,221 --> 00:11:12,290 Araba süreceğim. 114 00:11:13,959 --> 00:11:16,628 - Belki çilek alırsınız. - Hayır, ben de süreceğim. 115 00:11:30,708 --> 00:11:31,876 Erkek için mavi. 116 00:11:32,978 --> 00:11:34,479 Her şeyi düşünmüşsünüz. 117 00:11:35,446 --> 00:11:37,382 Dokuz numara başlangıç evi değil. 118 00:11:38,516 --> 00:11:40,549 Sonsuzluk evi. 119 00:11:40,551 --> 00:11:42,654 Genç aileler için mükemmel bir çevre. 120 00:11:44,422 --> 00:11:45,657 Çocuğunuz var mı? 121 00:11:45,923 --> 00:11:47,392 Hayır, henüz değil. 122 00:11:47,892 --> 00:11:49,327 Hayır, henüz değil. 123 00:12:00,571 --> 00:12:01,572 Yatak odası. 124 00:12:02,840 --> 00:12:03,841 Evet. 125 00:12:06,310 --> 00:12:08,179 Arka bahçeye kadar beni takip edebilirsiniz. 126 00:12:08,813 --> 00:12:10,314 Doğanın bir sığınağı. 127 00:12:27,899 --> 00:12:29,600 Güzel, burası hoşmuş. 128 00:12:29,834 --> 00:12:30,935 - Evet. - Burada... 129 00:12:32,437 --> 00:12:33,871 ..yaşamak istersen, oldukça geniş. 130 00:12:43,681 --> 00:12:45,349 İnsanlar ne zaman taşınacak? 131 00:12:54,960 --> 00:12:55,961 Martin? 132 00:12:57,562 --> 00:12:58,563 Martin? 133 00:13:05,536 --> 00:13:06,537 Kimse yok mu? 134 00:13:08,372 --> 00:13:09,474 Yok. 135 00:13:18,349 --> 00:13:19,617 Arabası gitmiş. 136 00:13:21,053 --> 00:13:21,985 Arabası gitmiş. 137 00:13:21,987 --> 00:13:23,888 Güzel, şimdi biz de siktir olup gidelim. 138 00:13:35,833 --> 00:13:37,869 Peki peki. 139 00:13:58,523 --> 00:13:59,524 Hoşça kal. 140 00:14:04,062 --> 00:14:05,998 - Adam çok tuhaftı. - Evet. 141 00:14:06,898 --> 00:14:08,933 Dur. Hayır, hayır. Doğru yol değil burası. 142 00:14:10,701 --> 00:14:12,068 Geldiğimiz yol burası. 143 00:14:12,070 --> 00:14:13,437 Hayır, öyle mi? 144 00:14:14,505 --> 00:14:15,506 Evet. 145 00:14:21,546 --> 00:14:22,547 Bekle. 146 00:14:22,947 --> 00:14:24,080 Ne? Geride mi kaldı? 147 00:14:24,082 --> 00:14:25,217 Evet, bence geride kaldı. 148 00:14:29,087 --> 00:14:30,688 Etrafta neler varmış bakayım. 149 00:14:39,764 --> 00:14:40,865 Yine dokuz numara. 150 00:14:41,133 --> 00:14:42,698 Döngüye falan mı girdik? 151 00:14:42,700 --> 00:14:43,601 Bu ne lan!? 152 00:14:45,570 --> 00:14:47,839 Kapıyı açık mı bıraktık? 153 00:14:52,077 --> 00:14:53,078 Biz nasıl... 154 00:15:07,025 --> 00:15:08,093 Kullanmamı ister misin? 155 00:15:10,128 --> 00:15:12,494 - Hayır, iyiyim. - Öyle mi? İyi misin? 156 00:15:12,496 --> 00:15:14,732 Çünkü bence daire çizip duruyoruz. 157 00:15:21,572 --> 00:15:22,640 Tom. 158 00:15:24,142 --> 00:15:25,143 Pekâlâ. 159 00:15:26,044 --> 00:15:27,045 Bana bırak. 160 00:15:27,645 --> 00:15:28,646 Ne? 161 00:15:29,780 --> 00:15:31,582 Ne fark edecek ki? 162 00:15:32,217 --> 00:15:33,916 Tamam, hadi. Bana şans ver. 163 00:15:33,918 --> 00:15:35,118 - Şans mı istiyorsun? - Evet. 164 00:15:35,120 --> 00:15:36,819 - Sürmek için şans mı istiyorsun? - Evet. 165 00:15:36,821 --> 00:15:38,754 - Altı yaşında falan mısın? - Evet, altı yaşımdayım. 166 00:15:38,756 --> 00:15:41,026 Hadi, yana kay. 167 00:15:42,460 --> 00:15:44,062 İyi. 168 00:15:44,896 --> 00:15:47,465 Sana şans vereceğim. 169 00:15:48,100 --> 00:15:49,867 Biraz sür bakalım. 170 00:15:51,669 --> 00:15:53,404 Tamam, hadi gidelim. 171 00:16:06,018 --> 00:16:07,119 Telefonun yanında mı? 172 00:16:07,551 --> 00:16:08,552 Evet. 173 00:16:10,821 --> 00:16:11,754 Bir şey var mı? 174 00:16:11,756 --> 00:16:13,824 Hayır, ikisi de çekmiyor. 175 00:16:15,260 --> 00:16:16,460 Harika. 176 00:16:26,104 --> 00:16:27,571 - Tom. - Ne? 177 00:16:28,006 --> 00:16:30,008 Yine dokuz numara amına koyayım. 178 00:16:34,679 --> 00:16:35,846 Sikerler. 179 00:16:38,716 --> 00:16:40,584 Arabamda içemezsin. 180 00:16:40,851 --> 00:16:43,521 Camı açacağım. 181 00:16:44,588 --> 00:16:45,623 Tam bir pisliksin. 182 00:16:46,557 --> 00:16:47,591 Bir saniye, gerildim. 183 00:16:54,865 --> 00:16:57,202 Tamam, hadi gidelim. Teşekkürler. 184 00:17:06,577 --> 00:17:07,578 Dokuz numara. 185 00:17:08,546 --> 00:17:10,113 Neden dokuz numarayı görüp duruyoruz? 186 00:17:10,115 --> 00:17:11,549 Tek bir araba bile görmedim. Burada kimse yok. 187 00:17:12,917 --> 00:17:14,150 - Bir sıra daha... - Tamam, burada kim... 188 00:17:14,152 --> 00:17:14,817 - yeşil evlerden görürsem... - ...yaşıyor amına koyayım? 189 00:17:14,819 --> 00:17:14,852 Kafayı yiyeceğim. 190 00:17:16,887 --> 00:17:16,921 Bu mümkün değil, tamam mı? 191 00:17:18,156 --> 00:17:18,687 - Mümkün değil. - Burada kaldık... 192 00:17:20,624 --> 00:17:23,026 Tom, bu yoldan gitmiştik. 193 00:17:23,028 --> 00:17:24,860 - Bu yoldan geçtim ben... - Tamam, hayır sadece... 194 00:17:24,862 --> 00:17:26,729 - İzin ver çözeyim. - Burası arabayı aldığın yer. 195 00:17:27,865 --> 00:17:29,332 Lütfen, beni dinler misin? 196 00:17:29,334 --> 00:17:30,235 Bence sola dönmeliyiz. 197 00:17:31,502 --> 00:17:32,634 - Ne yaptığımı biliyorum. - Ben bunu beş... 198 00:17:32,636 --> 00:17:33,769 - ...altı kez yaptım. - Ne yaptığımı biliyorum. 199 00:17:33,771 --> 00:17:36,074 Ne yaptığımı biliyorum. 200 00:17:36,640 --> 00:17:39,044 Bu böyle sürüp gidiyor. 201 00:18:03,168 --> 00:18:04,136 Boşaldı. 202 00:18:05,669 --> 00:18:06,871 Aman Tanrım! 203 00:18:34,299 --> 00:18:35,300 Merhaba? 204 00:18:41,973 --> 00:18:42,974 Merhaba! 205 00:18:58,889 --> 00:19:00,025 İçeri girelim. 206 00:19:38,063 --> 00:19:39,064 Tadı yok. 207 00:19:56,047 --> 00:19:58,016 Hiç böyle bir sessizlik duymamıştım. 208 00:20:00,952 --> 00:20:01,819 Peki... 209 00:20:12,364 --> 00:20:13,365 Buraya gel. 210 00:20:15,233 --> 00:20:17,269 Tamam. Ayağınla destek ver. 211 00:20:23,275 --> 00:20:24,276 Dikkatli ol. 212 00:20:26,244 --> 00:20:27,811 Tamam. 213 00:20:54,406 --> 00:20:55,407 Ne görüyorsun? 214 00:21:02,380 --> 00:21:03,814 Tom, ne görüyorsun? 215 00:21:05,550 --> 00:21:07,885 Belki de güneşi takip etmeliyiz. 216 00:21:09,120 --> 00:21:11,087 Bahçelerden gideceğiz. 217 00:21:11,089 --> 00:21:13,258 Çitlerden atlarız. Ne gerekiyorsa, tamam mı? 218 00:21:14,192 --> 00:21:15,460 Buradan çıkacağız. 219 00:22:32,270 --> 00:22:34,105 İyi misin? 220 00:22:39,644 --> 00:22:40,844 Evet. 221 00:22:47,085 --> 00:22:49,120 Durmalıyım. Durmalıyım. 222 00:22:56,027 --> 00:22:57,462 - Tom, bir ışık var. - Işık mı? 223 00:22:57,895 --> 00:22:58,896 Şurada ışık var. 224 00:23:06,004 --> 00:23:07,303 - Ha siktir! - Merhaba? 225 00:23:07,305 --> 00:23:08,306 Merhaba. 226 00:23:12,043 --> 00:23:14,579 Merhaba. 227 00:23:18,383 --> 00:23:19,484 Neler oluyor? 228 00:23:34,132 --> 00:23:35,433 Bu ne amına koyayım? 229 00:23:44,476 --> 00:23:45,876 Geri gel! 230 00:23:47,512 --> 00:23:48,646 Geri gel! 231 00:23:52,584 --> 00:23:53,585 Geri gel! 232 00:24:04,462 --> 00:24:05,463 Geri gel! 233 00:24:29,320 --> 00:24:30,321 Ne yaptın? 234 00:24:30,989 --> 00:24:32,424 Dumanla haber gönderiyorum. 235 00:25:53,605 --> 00:25:54,739 Aman Tanrım! 236 00:26:04,771 --> 00:26:06,939 Çocuğu Yetiştirin ve Serbest Kalın 237 00:26:15,360 --> 00:26:16,361 Merhaba. 238 00:26:24,569 --> 00:26:25,570 Bir oğlan. 239 00:27:10,081 --> 00:27:11,970 YARDIM 240 00:27:52,290 --> 00:27:53,291 Biri izliyor olmalı. 241 00:27:56,327 --> 00:27:57,927 Bir çıkış yolu olmalı. 242 00:27:57,929 --> 00:27:59,362 Her yerin bir çıkışı vardır. 243 00:28:02,900 --> 00:28:04,433 Evet, belki de Gemma... 244 00:28:04,435 --> 00:28:06,669 baktığımız her eve hayır dediğin gibi... 245 00:28:06,671 --> 00:28:08,706 ...buna da deseydin burada olmazdık. 246 00:28:08,906 --> 00:28:10,339 Suçlu ben miyim yani? 247 00:28:10,341 --> 00:28:12,241 Bu nasıl benim hatam oluyor Tom? 248 00:28:12,243 --> 00:28:15,511 Üzgünüm Gem, burası beni deli ediyor. 249 00:28:15,513 --> 00:28:18,883 Buradaki yiyecekler midemi bulandırıyor. 250 00:28:28,493 --> 00:28:29,727 Ürpertici küçük mutant. 251 00:28:30,963 --> 00:28:33,431 Ölçün beni. Ölçün beni, ölçün. 252 00:28:47,945 --> 00:28:49,414 Bugün büyümüş müyüm? 253 00:28:49,947 --> 00:28:51,883 Evet, bugün daha büyüksün. 254 00:28:52,483 --> 00:28:54,252 Köpek gibi hızlı büyüyorum. 255 00:28:54,752 --> 00:28:55,920 Doğru. 256 00:28:56,688 --> 00:28:57,689 Köpek ne? 257 00:28:58,423 --> 00:29:00,523 Köpeğin ne olduğunu sana söyledik. 258 00:29:00,525 --> 00:29:04,228 - Hav, hav, hav! - Evet. Hav, hav, hav. 259 00:29:20,478 --> 00:29:23,548 Yine mi bunaldın anne? 260 00:29:24,415 --> 00:29:25,817 Ben annen değilim. 261 00:29:26,451 --> 00:29:27,852 Annem kim? 262 00:29:29,654 --> 00:29:30,655 Kim bilir? 263 00:29:31,622 --> 00:29:34,525 Köpek bilir, köpek bilir. 264 00:30:03,554 --> 00:30:04,555 Leziz. 265 00:31:01,579 --> 00:31:02,981 Bunu neden yaptığımızı bilmiyorum. 266 00:31:03,848 --> 00:31:05,447 Biz beyinlerini dağıtmak için beklerken... 267 00:31:05,449 --> 00:31:06,818 ...onlar gelecek gibi gözükmüyor. 268 00:31:10,122 --> 00:31:11,587 - Nafile. - Evet. 269 00:31:11,589 --> 00:31:13,156 Çatıya yardım çağrısı yazdık. 270 00:31:13,158 --> 00:31:14,993 Hiçbir uçak görmeden geçemez, değil mi? 271 00:31:17,495 --> 00:31:18,596 Evet. 272 00:31:29,007 --> 00:31:30,008 İzliyorlar. 273 00:31:31,609 --> 00:31:35,880 Şu çocuk her zaman izliyor. 274 00:31:37,082 --> 00:31:38,416 Çocuk değil o. 275 00:31:42,787 --> 00:31:43,754 Kahve? 276 00:31:46,490 --> 00:31:47,491 Evet, tabi. 277 00:33:09,640 --> 00:33:11,977 Anlamı yok, sadece tuhaf bir gübre. 278 00:33:21,186 --> 00:33:22,187 Kutu gitmiş. 279 00:33:39,137 --> 00:33:41,239 Kutuyu sen mi kaldırdın? 280 00:33:42,274 --> 00:33:43,806 - Söyle bana. - Kökleri nerede? 281 00:33:43,808 --> 00:33:45,641 - Tom. - Toprağın tabanı nerede? 282 00:33:45,643 --> 00:33:47,110 - Hiçbir şey yok mu? - Gitmiş. 283 00:33:47,112 --> 00:33:48,013 Buradaydı. 284 00:33:49,147 --> 00:33:49,982 Tam burada duruyordum. Yola bakıyordum. 285 00:33:50,614 --> 00:33:51,615 Tom. 286 00:33:52,284 --> 00:33:53,484 Tom. 287 00:33:53,684 --> 00:33:55,118 - Yeter! - Gemma, lütfen. 288 00:33:55,120 --> 00:33:56,587 İzin ver kazayım. 289 00:33:57,788 --> 00:33:59,257 Yapabildiğim tek şey bu, bırak kazayım. 290 00:34:31,056 --> 00:34:33,992 Tüm gün kazdın Tom. 291 00:34:35,327 --> 00:34:36,827 - Bütün gün Tom. - Evet. 292 00:34:38,964 --> 00:34:39,965 Neden? 293 00:34:42,300 --> 00:34:43,834 Tabana ulaşmam gerekiyordu. 294 00:34:45,603 --> 00:34:46,970 Bir yere... 295 00:34:46,972 --> 00:34:48,173 - ...çıkacaktı. - Nereye? 296 00:34:48,873 --> 00:34:49,874 Bilmiyorum. 297 00:34:52,610 --> 00:34:54,012 Avustralya. 298 00:34:55,280 --> 00:34:56,281 Evet bebeğim. 299 00:34:57,882 --> 00:34:58,883 Cehenneme belki de? 300 00:34:59,184 --> 00:35:00,118 Hayır. 301 00:35:00,718 --> 00:35:01,786 Zaten oradayız. 302 00:36:18,829 --> 00:36:20,065 Tamam, dışarı çıkacağım. 303 00:36:20,398 --> 00:36:23,233 Beni de bekle, seninle geleceğim. 304 00:36:23,235 --> 00:36:25,636 Hayır, biliyor musun? Sadece bir küreğimiz var. 305 00:36:26,071 --> 00:36:27,339 Ben kazmayı kullanırım. 306 00:36:28,540 --> 00:36:30,375 Çok yığıldı zaten, teşekkürler yine de. 307 00:39:03,395 --> 00:39:04,996 Arabada bir koku var. 308 00:39:07,299 --> 00:39:10,402 Kötü değil, sanki... Gerçek bir koku. 309 00:39:11,136 --> 00:39:12,402 - Fark ettin mi? - Evet. 310 00:39:12,404 --> 00:39:13,405 Evet. 311 00:39:14,105 --> 00:39:18,410 Hoşuma gidiyor. İçime çekiyorum... 312 00:39:20,278 --> 00:39:21,879 Evde olduğumu düşünüyorum. 313 00:39:33,024 --> 00:39:34,892 Tanrım, akü hâlâ çalışıyor. 314 00:41:17,529 --> 00:41:19,998 Tom. 315 00:41:22,667 --> 00:41:24,536 Tom, iyi misin? 316 00:41:27,305 --> 00:41:28,673 Tom! 317 00:41:31,109 --> 00:41:32,076 İyi misin? 318 00:41:38,550 --> 00:41:39,551 Bakayım. 319 00:41:42,687 --> 00:41:43,688 İyi misin? 320 00:41:57,302 --> 00:41:59,170 Sürekli seninle olamayız. 321 00:42:00,472 --> 00:42:02,340 İnsanlar bazen yalnız kalmaktan hoşlanır, tamam mı? 322 00:42:05,710 --> 00:42:06,711 Anlıyor musun? 323 00:42:10,215 --> 00:42:13,151 Sürekli birlikte olamayız. 324 00:42:18,656 --> 00:42:19,724 Unut gitsin. 325 00:42:27,732 --> 00:42:29,634 - İyi geceler. - İyi geceler anne. 326 00:42:32,570 --> 00:42:33,738 Ben annen değilim. 327 00:42:42,547 --> 00:42:43,548 Ne oldu lan!? 328 00:42:44,849 --> 00:42:46,718 Ne istiyorsun? Karnın tok. 329 00:42:47,485 --> 00:42:49,652 Ne istiyorsun? 330 00:42:49,654 --> 00:42:53,024 Tanrım! Ne istediğini söyle. Ne istiyorsun? 331 00:42:53,825 --> 00:42:55,793 Kapa çeneni. Kapa çeneni! 332 00:42:56,728 --> 00:42:59,161 Kapa çeneni! Kapa çeneni! 333 00:43:01,432 --> 00:43:03,466 Gemma, lütfen bırak yapayım tamam mı? 334 00:43:03,468 --> 00:43:06,437 Bu yapabildiğim tek şey Gemma. Bırak yapayım. 335 00:43:07,105 --> 00:43:08,106 İğrenç birisin. 336 00:43:09,207 --> 00:43:09,674 Lütfen Gemma, lütfen. 337 00:43:10,174 --> 00:43:11,142 Bunu biliyor musun? 338 00:43:12,210 --> 00:43:12,544 Lütfen bırak yapayım. 339 00:43:13,778 --> 00:43:14,477 - Bu yapabildiğim tek... - İğrenç birisin! 340 00:43:14,479 --> 00:43:15,413 Lütfen Gemma, bırak... 341 00:44:16,741 --> 00:44:17,742 Üzgünüm. 342 00:44:27,819 --> 00:44:28,820 Sorun değil. 343 00:45:07,859 --> 00:45:10,294 İğrenç biriyim, biliyor musun? 344 00:45:10,662 --> 00:45:12,530 İğrenç biriyim. 345 00:45:45,030 --> 00:45:46,297 Bugün de kazacak mısın? 346 00:45:47,598 --> 00:45:49,834 Evet. Evet, sanırım. 347 00:45:52,336 --> 00:45:53,705 İlerlediğini hissediyor musun? 348 00:45:55,773 --> 00:45:56,774 Evet. 349 00:45:57,909 --> 00:45:59,844 Evet, ben... Devam edeceğim. 350 00:46:00,445 --> 00:46:01,345 Teşekkürler. 351 00:47:04,776 --> 00:47:05,941 Bu ne lan! 352 00:47:05,943 --> 00:47:07,077 Yatağına git. 353 00:47:07,079 --> 00:47:08,344 Yatağına git. 354 00:47:08,346 --> 00:47:09,712 Beni dinle. Yatağına git. 355 00:47:09,714 --> 00:47:10,880 Beni dinle. 356 00:47:10,882 --> 00:47:11,881 - Yatağına git. - Yeter! 357 00:47:11,883 --> 00:47:12,784 Yeter. 358 00:47:44,949 --> 00:47:45,883 Gemma. 359 00:47:48,120 --> 00:47:48,987 Hayır. 360 00:47:49,955 --> 00:47:50,954 Aç. 361 00:47:50,956 --> 00:47:52,356 - Hayır. - Aç. 362 00:47:52,557 --> 00:47:53,457 Hayır. 363 00:48:00,098 --> 00:48:01,697 Onunla ne yapmam gerekiyor? 364 00:48:08,006 --> 00:48:08,906 Her neyse. 365 00:48:12,510 --> 00:48:13,578 Her neyse. 366 00:48:42,074 --> 00:48:44,673 Ne yapıyorsun? 367 00:48:44,675 --> 00:48:46,510 Tom! 368 00:48:46,777 --> 00:48:48,844 Kilitleyeceğim. 369 00:48:48,846 --> 00:48:49,947 Açlıktan ölsün. 370 00:48:50,948 --> 00:48:53,417 - Tom. Tom. - Gemma, burada dur! 371 00:49:06,031 --> 00:49:09,634 Tamam, gir içeri. Hadi. 372 00:49:11,669 --> 00:49:13,836 Anahtarı bana ver. 373 00:49:13,838 --> 00:49:15,504 - Hayır, eve geri dön. - Anahtarı bana ver. 374 00:49:15,506 --> 00:49:17,140 - Eve geri gir! - Tom. Tom! 375 00:49:17,142 --> 00:49:20,811 - Gemma, hadi. - Tom, anahtarı bana ver! 376 00:49:24,815 --> 00:49:26,482 Artık bakmıyorum, tamam mı? 377 00:49:26,484 --> 00:49:27,816 Onu orada bırak, oynama. 378 00:49:27,818 --> 00:49:29,518 Besleme, hiçbir şey yapma onunla. 379 00:49:29,520 --> 00:49:30,920 - Bırak açlıktan ölsün. - Bırak kalkayım! 380 00:49:30,922 --> 00:49:33,023 Annesi gibi davranıyorsun amına koyayım! 381 00:49:33,025 --> 00:49:34,690 Geceleri yatağına yatırıyorsun. 382 00:49:34,692 --> 00:49:35,858 Çizgi film izleme diyorsun. 383 00:49:35,860 --> 00:49:38,163 Tom, bırak beni! 384 00:49:49,640 --> 00:49:51,977 Üzgünüm ama... Bunda yardımcı olamayacağım. 385 00:49:52,843 --> 00:49:55,446 Ölmesini istemiyorlarsa geleceklerdir. 386 00:49:59,550 --> 00:50:00,551 Onlara kalmış. 387 00:50:12,730 --> 00:50:13,898 Ya gelmezlerse? 388 00:50:15,666 --> 00:50:16,732 Ne yapacağız? 389 00:50:16,734 --> 00:50:18,936 Burada oturup çocuğun ölmesini mi bekleyeceğiz? 390 00:50:20,038 --> 00:50:21,739 - Şey. - Ne? 391 00:50:22,107 --> 00:50:24,142 Şey. Çocuk değil. 392 00:50:25,643 --> 00:50:26,844 Çocuk deyip durma. 393 00:50:30,148 --> 00:50:32,650 Ölürse belki gitmemize izin verirler. 394 00:50:50,701 --> 00:50:52,601 Sorun yok. 395 00:50:52,603 --> 00:50:54,239 Canını yakmayacak, söz veriyorum. 396 00:50:55,740 --> 00:50:56,741 Dışarı çıkabilirsin. 397 00:51:02,981 --> 00:51:03,982 Üzgünüm. 398 00:51:47,392 --> 00:51:48,793 Beni duyuyor musun? 399 00:51:49,727 --> 00:51:50,795 Seni duyabiliyorum. 400 00:51:51,729 --> 00:51:52,730 Beni duyuyor musun? 401 00:51:55,967 --> 00:51:56,968 Seni duyabiliyorum. 402 00:51:58,769 --> 00:51:59,870 Birazdan yorgun düşer. 403 00:52:01,639 --> 00:52:02,807 Uyuyacaktır. 404 00:52:06,044 --> 00:52:07,645 Sen de uyumalısın. 405 00:52:08,346 --> 00:52:09,347 Tatlı rüyalar. 406 00:52:11,916 --> 00:52:13,051 Rüya ne? 407 00:52:15,387 --> 00:52:16,587 Rüya... 408 00:52:18,423 --> 00:52:23,159 Zihninde bazı hareketli resimler görürsün... 409 00:52:23,161 --> 00:52:24,795 ...ama senden başkası göremez. 410 00:52:25,363 --> 00:52:26,931 Ben hiç rüya görmedim. 411 00:52:27,865 --> 00:52:28,866 Peki... 412 00:52:31,002 --> 00:52:32,270 Gözlerini kapatıp dene. 413 00:52:42,813 --> 00:52:43,946 Diğer tarafta kim var? 414 00:52:43,948 --> 00:52:46,750 Beni duyabiliyor musun? Duyabildiğini biliyorum. 415 00:52:56,061 --> 00:52:57,229 Beni duyabiliyor musun? 416 00:52:58,796 --> 00:53:00,198 Orada olduğunu biliyorum. 417 00:54:41,932 --> 00:54:43,832 Ne kadar güzel bir gökyüzü. 418 00:54:43,834 --> 00:54:46,402 Güzel bir gökyüzünün altında yaşamak ne güzel. 419 00:54:46,404 --> 00:54:50,242 Güzel evlerle dolu güzel bir evde yaşamak da öyle. 420 00:54:53,911 --> 00:54:55,213 Tam bir muammasın. 421 00:54:58,483 --> 00:55:00,952 Tam bir muammasın ve seni çözeceğim. 422 00:55:02,487 --> 00:55:05,223 Ben bir muammayım. Ben bir muammayım. 423 00:55:08,493 --> 00:55:09,858 Şu bulutu görüyor musun? 424 00:55:09,860 --> 00:55:11,429 Bulut ne şeklinde? 425 00:55:12,063 --> 00:55:13,064 Bulut. 426 00:55:13,831 --> 00:55:14,832 Doğru. 427 00:55:17,569 --> 00:55:18,536 Diğer bulutu görüyor musun? 428 00:55:20,138 --> 00:55:21,070 Evet. 429 00:55:21,072 --> 00:55:22,906 O bulut ne şeklinde? 430 00:55:23,841 --> 00:55:25,243 - Bulut. - Evet. 431 00:55:26,077 --> 00:55:27,979 Bulut şeklinde başka bir bulut. 432 00:55:28,380 --> 00:55:30,914 Tüm bulutlar bulut şeklinde. 433 00:55:31,483 --> 00:55:33,917 Mükemmel, usandırıcı... 434 00:55:35,320 --> 00:55:36,454 ...küçük bulutlar. 435 00:55:38,123 --> 00:55:39,357 Bulutları seviyor musun? 436 00:55:39,958 --> 00:55:41,126 Benim geldiğim yerde... 437 00:55:42,594 --> 00:55:45,261 Bulutların bir sürü şekli ve büyüklüğü vardır. 438 00:55:45,263 --> 00:55:47,330 Bazıları surata benzer. 439 00:55:47,332 --> 00:55:49,933 Bazıları köpeğe benzer. 440 00:55:50,502 --> 00:55:51,869 Hav, hav! 441 00:58:42,507 --> 00:58:44,008 Çocuğu gördün mü? 442 00:58:44,642 --> 00:58:46,344 Hayır. 443 00:58:49,481 --> 00:58:51,249 - Kayboldu. - Peki... 444 00:58:52,217 --> 00:58:53,485 Biz de öyle. 445 00:59:06,197 --> 00:59:09,601 Merhaba! 446 00:59:12,604 --> 00:59:15,773 Neredesin? 447 00:59:38,229 --> 00:59:39,295 Nereye gittin? 448 01:01:05,883 --> 01:01:07,118 Bugün neredeydin? 449 01:01:08,186 --> 01:01:09,754 Bir muammayı çözüyordum. 450 01:01:10,388 --> 01:01:11,389 Gerçekten mi? 451 01:01:12,223 --> 01:01:13,324 Ne keşfettin? 452 01:01:13,658 --> 01:01:14,659 Bir sürü şey. 453 01:01:15,560 --> 01:01:17,762 Bir sürü şey mi? Ne gibi? 454 01:01:18,463 --> 01:01:19,664 Bir sürü, bir sürü şey. 455 01:01:20,932 --> 01:01:22,900 Muammayı çözerken birileriyle buluştun mu? 456 01:01:23,301 --> 01:01:25,169 Bitirdiğimde seninle buluştum. 457 01:01:28,673 --> 01:01:29,841 Başka biriyle buluştun mu? 458 01:01:31,342 --> 01:01:32,877 Daha önce buluştuğun biriyle? 459 01:01:37,649 --> 01:01:38,650 Kiminle? 460 01:01:41,719 --> 01:01:43,221 Söyleme iznim yok. 461 01:02:00,338 --> 01:02:01,339 Hadi oyun oynayalım. 462 01:02:02,807 --> 01:02:04,242 Taklit oyunu oynayalım. 463 01:02:09,514 --> 01:02:10,515 Benim gibi davran. 464 01:02:13,284 --> 01:02:14,585 Her neyse. 465 01:02:17,321 --> 01:02:18,856 Tom gibi davranabilir misin? 466 01:02:23,861 --> 01:02:25,196 Gemma, burada dur! 467 01:02:27,832 --> 01:02:29,867 - Köpek taklidi yapabilir miyim? - Evet, lütfen. 468 01:02:34,639 --> 01:02:36,641 Taklit edebileceğin başkası var mı? 469 01:02:40,578 --> 01:02:41,813 Bugün buluştuğun biri? 470 01:02:44,515 --> 01:02:45,750 O insan gibi davran. 471 01:03:15,646 --> 01:03:18,649 Yine mi bunaldın anne? 472 01:03:19,917 --> 01:03:22,286 Ben annen değilim. 473 01:03:24,056 --> 01:03:25,656 Bunaldın mı? 474 01:03:26,758 --> 01:03:30,762 Eve gitmek istiyorum. 475 01:03:33,098 --> 01:03:35,600 Şapşal anne, evdesin zaten. 476 01:03:43,867 --> 01:03:45,800 SİKTİR GİT 477 01:04:01,994 --> 01:04:02,995 Teşekkürler. 478 01:04:03,861 --> 01:04:04,862 Bir şey değil. 479 01:04:06,031 --> 01:04:07,032 Ciddi miydin? 480 01:04:08,967 --> 01:04:12,670 Yoksa iğneleme miydi? İğneleme mi yapıyorsun? 481 01:04:14,572 --> 01:04:15,573 Hayır. 482 01:04:16,641 --> 01:04:19,377 Bir şey değil derken ciddi değildin değil mi? 483 01:04:20,578 --> 01:04:21,579 Kibar davranıyordum. 484 01:04:22,814 --> 01:04:24,849 Neden kibarsın? 485 01:04:27,718 --> 01:04:28,719 Korkudan mı? 486 01:04:31,389 --> 01:04:32,390 Muhtemelen. 487 01:04:47,738 --> 01:04:48,739 Muhtemelen. 488 01:05:31,449 --> 01:05:32,617 Bir şeyler yemelisin. 489 01:05:34,685 --> 01:05:35,686 Deneyeceğim. 490 01:05:51,669 --> 01:05:52,670 Teşekkür ederim. 491 01:05:59,744 --> 01:06:00,745 Sorun ne? 492 01:06:08,987 --> 01:06:12,090 Küçükken onu öldürmene neden izin vermedim ki? 493 01:06:17,595 --> 01:06:19,530 Çünkü sen... Sen iyi bir insansın. 494 01:06:48,193 --> 01:06:49,161 Teşekkürler. 495 01:06:59,904 --> 01:07:01,639 Bu oyunu seviyorsun değil mi? 496 01:10:45,763 --> 01:10:48,864 Tom! 497 01:10:48,866 --> 01:10:50,468 Gemma. 498 01:10:54,239 --> 01:10:55,974 Tom! 499 01:10:58,176 --> 01:11:00,245 Gemma! 500 01:11:06,318 --> 01:11:08,453 Tom! 501 01:11:08,852 --> 01:11:11,187 Gemma! 502 01:11:13,458 --> 01:11:14,993 Gemma! 503 01:11:18,129 --> 01:11:20,398 Tom! 504 01:11:27,472 --> 01:11:28,473 Gem... 505 01:11:30,342 --> 01:11:31,343 Gem... 506 01:11:37,082 --> 01:11:38,083 Tom. 507 01:11:40,218 --> 01:11:41,152 Tom. 508 01:11:48,226 --> 01:11:49,327 Tom. 509 01:11:49,927 --> 01:11:51,963 Selam. 510 01:11:57,269 --> 01:11:58,270 Kilitli. 511 01:12:10,248 --> 01:12:13,518 Kapıyı aç. 512 01:12:14,586 --> 01:12:15,520 Bizi içeri al! 513 01:12:17,855 --> 01:12:20,058 Aç! Kapıyı aç! 514 01:12:21,126 --> 01:12:22,427 Kapıyı aç! 515 01:12:43,114 --> 01:12:44,115 Tom. 516 01:12:47,419 --> 01:12:48,420 Tom. 517 01:12:52,890 --> 01:12:54,292 Tom. 518 01:12:55,160 --> 01:12:56,161 Siktir! 519 01:13:04,269 --> 01:13:05,236 Lütfen. 520 01:13:06,204 --> 01:13:08,440 Lütfen, lütfen, lütfen. Bize yardım etmelisin. 521 01:13:08,673 --> 01:13:10,442 Gittikçe daha da hastalanıyor. 522 01:13:11,543 --> 01:13:13,178 Lütfen, onu böyle bırakamazsın. 523 01:13:15,580 --> 01:13:17,881 Belki salınma zamanı gelmiştir. 524 01:14:43,635 --> 01:14:44,636 Rüzgarı... 525 01:14:46,237 --> 01:14:47,238 hatırlıyor musun... 526 01:14:48,239 --> 01:14:49,174 Gemma? 527 01:14:50,708 --> 01:14:52,010 Buraya gelmeden önce. 528 01:14:55,180 --> 01:14:56,181 Evet. 529 01:14:56,681 --> 01:14:57,982 Rüzgar harikaydı. 530 01:14:59,484 --> 01:15:01,319 Ne kadar sevdiğimi fark etmemiştim. 531 01:15:22,474 --> 01:15:24,309 O çocuğun seni ekmesine sevindim. 532 01:15:26,377 --> 01:15:28,480 Çok üzgün duruyordun. 533 01:15:30,381 --> 01:15:31,581 Gelip seninle konuşmam... 534 01:15:31,583 --> 01:15:33,485 ...sorun olur mu bilememiştim. 535 01:15:35,520 --> 01:15:37,622 Çok üzgün duruyordun, çok sevimli. 536 01:15:39,290 --> 01:15:41,359 Ne dediğimi bile hatırlamıyorum. 537 01:15:41,759 --> 01:15:44,329 Bir şey demedin, sadece... 538 01:15:46,097 --> 01:15:47,198 Yanımda durdun. 539 01:15:47,632 --> 01:15:48,700 Siktir! 540 01:15:50,134 --> 01:15:51,135 Ürkütücü. 541 01:15:57,108 --> 01:15:58,776 İçkiye ihtiyacım varmış gibi durduğumu söyledin. 542 01:16:00,812 --> 01:16:02,380 Öyleydin. 543 01:16:04,082 --> 01:16:06,315 Benim de varmış gibi gözüktüğümü söyledin. 544 01:16:09,554 --> 01:16:10,722 Sonrasında... 545 01:16:13,491 --> 01:16:15,593 Sonra ne olduğunu hatırlayamıyorum. 546 01:16:16,528 --> 01:16:17,529 Sanırım içtik. 547 01:16:18,363 --> 01:16:19,364 Evet. 548 01:16:20,465 --> 01:16:21,466 İçtik ve... 549 01:16:22,534 --> 01:16:23,501 ...içtik. 550 01:16:29,340 --> 01:16:30,341 Tom. 551 01:16:36,214 --> 01:16:39,284 Tom... Sonra ne oldu? 552 01:16:42,587 --> 01:16:43,588 Sonra ben... 553 01:16:45,156 --> 01:16:46,457 Uyuyakalmış olmalıyım. 554 01:16:47,659 --> 01:16:50,161 Senin kanepende uyandım. 555 01:16:52,764 --> 01:16:55,533 Güneş gözümü kamaştırmıştı. Hiçbir şey göremiyordum. 556 01:16:56,768 --> 01:16:58,202 Nerede olduğumu bilmiyordum. 557 01:17:03,908 --> 01:17:05,677 Sanki güneşin içinden çıkıp geldin. 558 01:17:08,613 --> 01:17:10,315 Sadece siluetini görebildim. 559 01:17:12,483 --> 01:17:14,452 Sonra... Sonunda seni gördüğümde... 560 01:17:16,187 --> 01:17:17,488 Nerede olduğumu fark ettim. 561 01:17:19,857 --> 01:17:21,259 Sonra benimle konuştun. 562 01:17:23,628 --> 01:17:24,629 Ne söyledim? 563 01:17:30,201 --> 01:17:32,570 Yağda yumurta ister misin diye sordun. 564 01:17:35,773 --> 01:17:36,774 Ve? 565 01:17:37,642 --> 01:17:38,643 Bu kadar. 566 01:17:44,716 --> 01:17:45,717 Evet. 567 01:17:48,219 --> 01:17:49,220 Bu kadar. 568 01:17:56,194 --> 01:17:57,795 Evimdeymişim gibi hissetmiştim... 569 01:18:02,834 --> 01:18:03,835 Senin sayende. 570 01:18:08,606 --> 01:18:10,541 Şimdi de evimdeyim. 571 01:18:22,220 --> 01:18:23,221 Tom? 572 01:18:25,556 --> 01:18:26,557 Tom? 573 01:18:31,596 --> 01:18:32,597 Tom? 574 01:18:37,468 --> 01:18:38,603 Tom? 575 01:18:50,848 --> 01:18:51,849 Tom? 576 01:26:14,292 --> 01:26:15,293 Ben neyim? 577 01:26:17,262 --> 01:26:18,396 Bu ne? 578 01:26:20,898 --> 01:26:22,400 Burada neyim ben? 579 01:26:25,003 --> 01:26:26,271 Bir annesin. 580 01:26:27,405 --> 01:26:29,673 - Anne mi? - Evet. 581 01:26:30,442 --> 01:26:33,078 Oğlunu dünyaya hazırlayan biri. 582 01:26:35,113 --> 01:26:38,150 O zaman bir anne ne yapar? 583 01:26:40,918 --> 01:26:41,919 Ölür. 584 01:26:44,722 --> 01:26:45,923 Şimdi uyu. 585 01:26:46,924 --> 01:26:48,126 Tatlı rüyalar. 586 01:26:48,859 --> 01:26:50,228 Tüm istediğimiz... 587 01:26:52,063 --> 01:26:53,764 ...bir evdi. 588 01:26:54,232 --> 01:26:55,233 Şapşal anne. 589 01:26:57,035 --> 01:26:58,036 Evdesin zaten. 590 01:27:04,442 --> 01:27:06,777 Ben annen değilim! 591 01:27:07,878 --> 01:27:08,879 Pardon? 592 01:27:10,048 --> 01:27:11,149 Dedim ki... 593 01:27:12,284 --> 01:27:16,087 Ben annen değilim amına koyayım. 594 01:27:27,265 --> 01:27:28,266 Her neyse. 595 01:32:11,351 --> 01:32:17,466 Çeviri: Quinzel