1
00:00:01,733 --> 00:00:06,733
Sultan303.xyz
Agen Judi Online Terpercaya
2
00:00:06,758 --> 00:00:11,758
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
3
00:00:11,783 --> 00:00:16,783
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
4
00:02:20,532 --> 00:02:24,252
Hari ini kita akan berpura-pura
menjadi pohon.
5
00:02:24,277 --> 00:02:27,512
Kita akan menjadi pohon yang
tinggi, menawan dan hijau,
6
00:02:27,549 --> 00:02:31,127
Dengan ranting yang panjang
dan daun yang lebat.
7
00:02:31,152 --> 00:02:33,029
Mari berdiri.
8
00:02:37,267 --> 00:02:39,698
Suara apa itu?
Ada yang bisa mendengarnya?
9
00:02:39,752 --> 00:02:42,995
Angin./
Angin.
10
00:02:48,100 --> 00:02:51,599
Tapi tiba-tiba... Terjadi badai!
11
00:03:01,907 --> 00:03:03,406
Sampai jumpa./
Sampai jumpa!
12
00:03:03,408 --> 00:03:04,540
Hei./
Hai.
13
00:03:04,542 --> 00:03:05,914
Bagaimana pencarian rumahnya?
14
00:03:05,939 --> 00:03:08,521
Baik. Maksudku,
itu masih terus berjalan.
15
00:03:08,546 --> 00:03:09,587
Dengarkan saranku,
16
00:03:09,612 --> 00:03:11,231
Beli sekarang. Pasar akan
menjadi semakin naik.
17
00:03:11,256 --> 00:03:13,751
Ya, kami akan singgah ke agen
perumahan nanti, jadi...
18
00:03:13,753 --> 00:03:16,743
Jangan ketinggalan, Gemma./
Baiklah, dah.
19
00:03:31,592 --> 00:03:34,858
Siapa yang melakukan itu
kepada bayi burung malang?
20
00:03:34,940 --> 00:03:37,248
Aku tidak tahu.
21
00:03:37,276 --> 00:03:39,329
Mungkin burung kukuk.
22
00:03:39,344 --> 00:03:41,418
Mengapa?
23
00:03:41,454 --> 00:03:43,465
Karena itu membutuhkan sarang.
24
00:03:43,495 --> 00:03:46,798
Kenapa itu tak membuat
sarangnya sendiri?
25
00:03:47,878 --> 00:03:52,265
Karena begitulah alam,
begitu cara kerjanya.
26
00:03:52,305 --> 00:03:55,989
Aku tak suka cara kerjanya.
Mereka buruk.
27
00:03:56,151 --> 00:03:59,763
Itu hanya buruk sesekali.
28
00:03:59,765 --> 00:04:01,063
Molly.
29
00:04:02,188 --> 00:04:04,818
Sampai jumpa, Bu Pierce./
Sampai jumpa.
30
00:04:17,111 --> 00:04:20,372
Halo, nona kecil. Mendekatlah.
31
00:04:21,862 --> 00:04:24,444
Ayo, Tn. Pohon ingin mengenalmu.
32
00:04:24,516 --> 00:04:27,276
Benar begitu. Benar begitu.
33
00:04:29,974 --> 00:04:31,503
Kulit pohonku!
34
00:04:37,370 --> 00:04:39,223
Hei./
Hai.
35
00:04:40,573 --> 00:04:41,805
Jadi, bagaimana aku
dalam permainan pohon?
36
00:04:41,807 --> 00:04:44,300
Kau biasa-biasa saja./
Itu bagus.
37
00:04:45,822 --> 00:04:47,762
Makhluk kecil menyedihkan.
38
00:04:47,810 --> 00:04:49,659
Itu kejam.
39
00:04:53,620 --> 00:04:55,729
Baiklah, itu dia.
40
00:05:12,437 --> 00:05:14,004
Hei, ayo. Tunjukkan rasa hormat.
41
00:05:14,006 --> 00:05:16,073
Apa kau menjatuhkan mereka?/
Aku tidak menjatuhkan mereka.
42
00:05:16,075 --> 00:05:17,741
Aku profesional. Ayolah.
Jangan asal tuduh.
43
00:05:17,743 --> 00:05:19,710
Orang aneh profesional./
Ya, tetap saja profesional.
44
00:05:19,712 --> 00:05:21,162
Profesional.
45
00:05:22,956 --> 00:05:24,748
Suatu hari aku akan
punya mobilku sendiri.
46
00:05:24,750 --> 00:05:28,523
Tunggu saja. Aku akan punya mobil
van berlumpur khas tukang kebun.
47
00:05:28,548 --> 00:05:30,424
Terdengar bagus./
Ya.
48
00:05:31,038 --> 00:05:32,583
Kau akan ganti kaosmu?
49
00:05:32,625 --> 00:05:34,723
Apa?/
Kaosmu.
50
00:05:34,808 --> 00:05:37,869
Serius? Sial./
Ya. Kau bau.
51
00:06:00,119 --> 00:06:02,986
Serius, Ibu? Dia yang terburuk.
52
00:06:02,988 --> 00:06:05,088
Dia jarang di sana./
Dia selalu di sana.
53
00:06:05,090 --> 00:06:07,500
Dia sepaket dengan apartemen.
54
00:06:07,525 --> 00:06:09,041
Ya.
55
00:06:17,009 --> 00:06:18,594
Halo.
56
00:06:18,619 --> 00:06:22,587
Kami hanya mencari sesuatu...
57
00:06:22,612 --> 00:06:24,238
Dan kau?
58
00:06:24,263 --> 00:06:27,612
Aku Gemma.
Ini pacarku, Tom.
59
00:06:27,728 --> 00:06:29,452
Hei, apa kabar?
60
00:06:30,109 --> 00:06:34,095
Gemma dan Tom,
senang bertemu denganmu.
61
00:06:34,831 --> 00:06:37,896
Senang bertemu kau juga, Martin.
62
00:06:39,281 --> 00:06:42,463
Yonder merupakan sebuah
pengembangan yang luar biasa.
63
00:06:42,488 --> 00:06:44,220
Tenang dan praktis,
64
00:06:44,245 --> 00:06:46,888
Hanya itu yang kau butuhkan
dan inginkan.
65
00:06:46,931 --> 00:06:48,623
Khususnya soal harga,
66
00:06:48,639 --> 00:06:51,777
Tak heran perumahan ini
laku dengan cepat.
67
00:06:54,208 --> 00:06:56,782
Aku tahu yang kalian pikirkan.
68
00:06:56,815 --> 00:06:59,071
Pinggiran kota.
69
00:06:59,798 --> 00:07:02,531
Tapi ada lebih dari Yonder dari
yang kau lihat dari gambar ini.
70
00:07:02,538 --> 00:07:04,171
Kami memiliki warga yang menawan,
71
00:07:04,183 --> 00:07:07,235
Berbagai jenis orang siap
untuk tinggal di sana.
72
00:07:07,686 --> 00:07:10,157
Itu akan menjadi lingkungan
dengan keberagaman.
73
00:07:10,190 --> 00:07:13,090
Sesuatu yang berbeda,
perpaduan yang bagus.
74
00:07:13,137 --> 00:07:15,059
Di mana lokasinya?
75
00:07:15,136 --> 00:07:17,699
Cukup dekat.
76
00:07:17,749 --> 00:07:19,678
Dan cukup jauh.
77
00:07:19,685 --> 00:07:21,799
Jaraknya sangat tepat.
78
00:07:22,990 --> 00:07:25,485
Kita bisa melihatnya
jika kau mau.
79
00:07:25,510 --> 00:07:26,998
Kau membawa kendaraan?
80
00:07:27,039 --> 00:07:30,287
Astaga. Sayangnya.../
Ya, kami bawa, di luar.
81
00:07:30,734 --> 00:07:33,700
Bagus. Aku akan ambil kunciku.
Kau bisa ikuti aku.
82
00:07:36,348 --> 00:07:40,552
Kita bisa atur janji
di lain hari jika kau mau.
83
00:07:40,577 --> 00:07:41,922
Tapi seperti yang kukatakan,
84
00:07:41,947 --> 00:07:45,083
Rumah di Yonder mungkin
akan segera laris.
85
00:07:45,108 --> 00:07:46,154
Baiklah.
86
00:07:46,179 --> 00:07:50,605
Ini bukan seperti yang
kami cari, tapi...
87
00:07:50,697 --> 00:07:53,453
Kurasa ini.../
Layak untuk dilihat?
88
00:07:54,841 --> 00:07:57,819
Bagus.
Berarti kita semua senang.
89
00:08:01,199 --> 00:08:04,749
Astaga, Martin, kau orang yang
aneh dan sangat persuasif.
90
00:08:04,774 --> 00:08:06,039
Siap.
91
00:08:06,064 --> 00:08:07,852
Ya, siap./
Siap.
92
00:09:02,868 --> 00:09:05,470
Baiklah. Ini dia.
93
00:09:11,673 --> 00:09:13,352
Yonder.
Rumahmu Saat Ini.
94
00:09:13,376 --> 00:09:15,564
Rumah Keluarga Berkualitas.
Selamanya.
95
00:09:42,589 --> 00:09:44,419
Oke.
96
00:09:46,812 --> 00:09:48,556
Mari selesaikan ini.
97
00:09:49,335 --> 00:09:50,638
Oke.
98
00:09:57,600 --> 00:10:00,183
Selamat datang di Yonder./
Terima kasih.
99
00:10:01,273 --> 00:10:03,292
Nomor 9.
100
00:10:19,276 --> 00:10:22,764
Kebanyakan rumah
berpura-pura menjadi ideal.
101
00:10:22,850 --> 00:10:26,293
Tapi rumah ini sangat ideal.
102
00:10:27,499 --> 00:10:29,504
Silakan masuk.
103
00:10:34,469 --> 00:10:35,902
Menarik.
104
00:10:35,949 --> 00:10:38,050
Ini.../
Ya.
105
00:10:39,997 --> 00:10:44,302
Ruang tamu.
Ruang untuk ditempati.
106
00:10:44,495 --> 00:10:47,447
Kenangan akan dibuat
ruangan yang memadai...
107
00:10:47,472 --> 00:10:49,501
...diantara dinding-dinding ini.
108
00:10:51,009 --> 00:10:52,597
Ikut aku.
109
00:10:54,000 --> 00:10:55,379
Ini bagus.
110
00:10:55,401 --> 00:10:58,328
Aku suka ini.
Aku suka warna tunggalnya.
111
00:11:07,390 --> 00:11:09,535
Minuman selamat datang.
112
00:11:09,595 --> 00:11:11,948
Aku menyetir.
113
00:11:13,351 --> 00:11:16,765
Mungkin stroberinya./
Tidak, aku menyetir.
114
00:11:30,112 --> 00:11:32,390
Biru untuk anak laki-laki.
115
00:11:32,412 --> 00:11:34,730
Kau sudah memikirkan semuanya.
116
00:11:34,754 --> 00:11:37,747
Nomor 9 bukan rumah pemula.
117
00:11:37,803 --> 00:11:40,052
Ini rumah selamanya.
118
00:11:40,097 --> 00:11:42,871
Lingkungan yang sempurna
untuk keluarga muda.
119
00:11:43,612 --> 00:11:45,366
Kau punya anak?
120
00:11:45,386 --> 00:11:49,420
Tidak. Masih belum.
121
00:11:59,963 --> 00:12:02,081
Kamar tidur utama.
122
00:12:02,117 --> 00:12:03,853
Ya.
123
00:12:05,623 --> 00:12:08,237
Silakan ikut aku ke taman belakang.
124
00:12:08,254 --> 00:12:10,418
Surga alam.
125
00:12:27,234 --> 00:12:29,265
Ini bagus, di sini indah.
126
00:12:29,297 --> 00:12:31,714
Ya./
Jika kau ingin...
127
00:12:31,735 --> 00:12:33,857
...tinggal di sini,
ini ruang yang luas.
128
00:12:43,067 --> 00:12:45,480
Jadi, kapan orang-orang
akan mulai pindah ke sini?
129
00:12:54,257 --> 00:12:55,905
Martin?
130
00:12:56,836 --> 00:12:58,574
Martin?
131
00:13:04,911 --> 00:13:06,328
Halo?
132
00:13:07,552 --> 00:13:09,129
Tidak ada.
133
00:13:17,504 --> 00:13:19,722
Mobilnya tidak ada.
134
00:13:20,491 --> 00:13:21,999
Mobilnya tidak ada.
135
00:13:22,024 --> 00:13:24,215
Bagus. Sekarang, ayo pergi dari sini.
136
00:13:35,378 --> 00:13:37,178
Baiklah.
137
00:13:57,892 --> 00:13:59,398
Sampai jumpa.
138
00:14:03,669 --> 00:14:06,218
Orang itu sangat aneh./
Ya.
139
00:14:06,247 --> 00:14:08,951
Tunggu. Tidak, kurasa ini
bukan arah yang benar.
140
00:14:10,062 --> 00:14:11,544
Ya, ini arah tempat kita masuk.
141
00:14:11,563 --> 00:14:13,803
Tidak. Benarkah?
142
00:14:13,839 --> 00:14:15,270
Ya.
143
00:14:20,818 --> 00:14:22,139
Tunggu.
144
00:14:22,165 --> 00:14:25,157
Apa? Menurutmu itu di belakang sana?/
Ya, itu di belakang sana.
145
00:14:28,445 --> 00:14:30,374
Biar aku lihat apa yang
ada di sini.
146
00:14:39,160 --> 00:14:40,576
Nomor sembilan lagi.
147
00:14:40,636 --> 00:14:42,305
Apa kita hanya berputar-putar?
148
00:14:42,307 --> 00:14:43,738
Apa-apaan?
149
00:14:45,224 --> 00:14:47,982
Tunggu, apa kita tinggalkan
pintunya terbuka?
150
00:14:51,482 --> 00:14:53,287
Bagaimana kita...
151
00:15:06,279 --> 00:15:08,249
Kau mau aku yang mengemudi?
152
00:15:09,423 --> 00:15:11,851
Tidak, aku tak apa./
Ya? Kau tak apa?
153
00:15:11,887 --> 00:15:14,552
Karena kurasa kita
hanya berputar-putar.
154
00:15:20,718 --> 00:15:22,502
Tom.
155
00:15:23,498 --> 00:15:25,187
Baiklah.
156
00:15:25,229 --> 00:15:26,999
Biar aku yang menyetir.
157
00:15:27,048 --> 00:15:28,419
Apa?
158
00:15:29,387 --> 00:15:31,469
Apa bedanya?
159
00:15:31,513 --> 00:15:33,400
Baiklah. Ayo. Biar aku coba.
160
00:15:33,405 --> 00:15:34,725
Kau mau coba?/
Ya.
161
00:15:34,727 --> 00:15:36,426
Kau mau yang menyetir?/
Ya.
162
00:15:36,428 --> 00:15:38,236
Apa kau anak 6 tahun?/
Ya, aku anak 6 tahun.
163
00:15:38,283 --> 00:15:40,425
Ayo, geser.
164
00:15:41,671 --> 00:15:43,017
Baiklah.
165
00:15:44,202 --> 00:15:47,522
Aku akan biarkan kau mencoba.
166
00:15:47,570 --> 00:15:49,727
Membiarkanmu menyetir.
167
00:15:51,534 --> 00:15:52,834
Baiklah. Ayo.
168
00:16:05,198 --> 00:16:08,283
Kau membawa ponselmu?/
Ya.
169
00:16:09,724 --> 00:16:11,184
Ada sesuatu?
170
00:16:11,209 --> 00:16:13,736
Tidak, ponselmu juga tak ada sinyal.
171
00:16:14,572 --> 00:16:16,191
Luar biasa.
172
00:16:25,616 --> 00:16:27,255
Tom./
Apa?
173
00:16:27,285 --> 00:16:30,184
Nomor sembilan lagi.
174
00:16:34,094 --> 00:16:35,843
Persetan ini.
175
00:16:38,823 --> 00:16:40,288
Jangan melakukan itu di mobilku.
176
00:16:40,313 --> 00:16:42,005
Aku membuka jendela.
177
00:16:43,699 --> 00:16:45,411
Kau memang bajingan.
178
00:16:45,436 --> 00:16:47,495
Sebentar, aku sedang stres.
179
00:16:54,017 --> 00:16:57,120
Baiklah, kita pergi. Terima kasih
180
00:17:05,943 --> 00:17:07,588
Nomor sembilan.
181
00:17:07,984 --> 00:17:09,720
Kenapa kita terus melihat
nomor sembilan?
182
00:17:09,722 --> 00:17:11,453
Aku tak melihat satupun mobil.
Tak ada siapa-siapa di sini.
183
00:17:11,478 --> 00:17:13,209
Jika aku melihat rumah hijau lagi.../
Siapa yang tinggal di tempat ini?
184
00:17:13,223 --> 00:17:14,572
...aku akan menjadi gila.
185
00:17:14,597 --> 00:17:16,174
Ini tidak mungkin, oke?
186
00:17:16,199 --> 00:17:17,694
Ini tidak mungkin./
Kita masuk lewat sini...
187
00:17:19,966 --> 00:17:22,509
Tom, kita sudah lewat sini.
188
00:17:22,569 --> 00:17:24,467
Aku sudah lewat sini, itu.../
Baiklah, tidak, biar...
189
00:17:24,469 --> 00:17:26,681
Biar aku pikirkan ini.../
Biar aku yang mengemudi.
190
00:17:26,746 --> 00:17:30,027
Tolong dengarkan aku sekali saja,
kurasa kita harusnya belok kiri.
191
00:17:30,052 --> 00:17:31,640
Aku tahu yang aku lakukan./
Kau sudah melakukan ini...
192
00:17:31,690 --> 00:17:34,670
...lima atau enam kali./
Aku tahu yang aku lakukan.
193
00:17:35,908 --> 00:17:39,228
Ini terus terjadi dan terjadi.
194
00:18:02,409 --> 00:18:04,098
Bensinnya kosong.
195
00:18:04,811 --> 00:18:06,445
Ya Tuhan.
196
00:18:33,615 --> 00:18:37,690
Halo?
197
00:18:41,297 --> 00:18:45,765
Halo!
198
00:18:58,071 --> 00:19:00,060
Ayo masuk ke dalam.
199
00:19:37,142 --> 00:19:39,239
Tak ada rasa.
200
00:19:55,376 --> 00:19:58,493
Aku tak pernah mendengar
keheningan seperti ini.
201
00:20:11,651 --> 00:20:13,251
Kemari.
202
00:20:14,686 --> 00:20:17,310
Baik. Tahan dasarnya dengan kakimu.
203
00:20:22,685 --> 00:20:24,271
Hati-hati.
204
00:20:25,638 --> 00:20:27,355
Baiklah.
205
00:20:53,658 --> 00:20:55,565
Apa yang kau lihat?
206
00:21:01,531 --> 00:21:03,749
Tom, apa yang kau lihat?
207
00:21:04,912 --> 00:21:07,749
Mungkin kita sebaiknya
mengikuti matahari.
208
00:21:08,351 --> 00:21:10,603
Kita akan melintasi kebun,
209
00:21:10,622 --> 00:21:13,461
Kita akan melompati pagar,
apapun yang diperlukan, oke?
210
00:21:13,529 --> 00:21:15,441
Kita akan keluar dari sini.
211
00:22:32,637 --> 00:22:34,575
Kau tak apa?
212
00:22:39,023 --> 00:22:40,650
Ya.
213
00:22:46,692 --> 00:22:49,081
Aku harus berhenti.
Aku harus berhenti.
214
00:22:55,175 --> 00:22:57,318
Tom, ada cahaya!/
Cahaya?
215
00:22:57,327 --> 00:22:58,964
Ada cahaya!
216
00:23:05,306 --> 00:23:07,913
Astaga! Halo?!/
Halo?
217
00:23:11,221 --> 00:23:12,907
Halo?
218
00:23:17,773 --> 00:23:19,286
Apa yang terjadi?
219
00:23:33,467 --> 00:23:35,365
Apa ini?
220
00:23:43,715 --> 00:23:45,744
Kembali!
221
00:23:46,821 --> 00:23:48,993
Kembali!
222
00:23:51,908 --> 00:23:53,533
Kembali!
223
00:24:00,459 --> 00:24:01,927
Hei!
224
00:24:02,134 --> 00:24:03,826
Hei!
225
00:24:03,890 --> 00:24:05,735
Kembali!
226
00:24:28,451 --> 00:24:30,244
Apa yang kau lakukan?
227
00:24:30,310 --> 00:24:32,349
Aku mengirim sinyal asap.
228
00:25:53,038 --> 00:25:54,816
Ya Tuhan.
229
00:25:57,622 --> 00:26:00,043
Besarkan Anak Ini Lalu Lepaskan
230
00:26:14,680 --> 00:26:16,164
Hai.
231
00:26:23,670 --> 00:26:25,770
Ini anak laki-laki.
232
00:27:51,390 --> 00:27:53,847
Seseorang pasti mengawasi.
233
00:27:55,579 --> 00:27:57,371
Pasti ada jalan keluar dari sini,
234
00:27:57,398 --> 00:27:59,262
Di mana-mana memiliki jalan keluar.
235
00:28:02,265 --> 00:28:03,723
Ya, mungkin, Gemma,
236
00:28:03,748 --> 00:28:06,710
Seandainya kau menolak untuk
setiap rumah yang akan kita lihat,
237
00:28:06,735 --> 00:28:08,252
Kita takkan berakhir di sini!
238
00:28:08,277 --> 00:28:11,632
Jadi ini salahku?
Bagaimana bisa ini salahku, Tom?
239
00:28:11,687 --> 00:28:15,118
Maafkan aku, Gem, hanya saja
tempat ini membuatku gila.
240
00:28:15,120 --> 00:28:18,755
Makanan di sini membuatku
merasa sakit.
241
00:28:27,662 --> 00:28:30,263
Mutan kecil menyeramkan.
242
00:28:30,374 --> 00:28:33,460
Ukur aku. Ukur aku, ukur aku.
243
00:28:39,003 --> 00:28:43,325
Hari ke 98
244
00:28:47,348 --> 00:28:49,331
Apa aku lebih besar hari ini?
245
00:28:49,411 --> 00:28:51,664
Ya. Kau lebih besar hari ini.
246
00:28:51,689 --> 00:28:54,039
Aku tumbuh besar secepat anjing.
247
00:28:54,073 --> 00:28:55,906
Itu benar.
248
00:28:55,965 --> 00:28:57,621
Apa itu anjing?
249
00:28:57,693 --> 00:28:59,945
Kami sudah memberitahumu
apa itu anjing.
250
00:28:59,978 --> 00:29:03,583
Guk, guk, guk!/
Benar. Guk, guk, guk, guk.
251
00:29:19,573 --> 00:29:23,539
Apa kau kewalahan lagi, Ibu?
252
00:29:23,582 --> 00:29:25,654
Aku bukan ibumu.
253
00:29:25,717 --> 00:29:28,083
Siapa ibuku?
254
00:29:28,746 --> 00:29:30,262
Tuhan yang tahu.
255
00:29:30,287 --> 00:29:32,067
Anjing yang tahu.
256
00:30:02,888 --> 00:30:04,522
Enak.
257
00:31:00,662 --> 00:31:02,973
Entah kenapa kita melakukan ini.
258
00:31:03,030 --> 00:31:04,712
Mereka tak pernah terlihat datang
saat kita menunggu...
259
00:31:04,769 --> 00:31:06,882
...untuk menghancurkan otak
mereka dengan ganco.
260
00:31:09,166 --> 00:31:10,804
Ini sia-sia./
Ya.
261
00:31:10,829 --> 00:31:15,099
Seperti menaruh SOS di atap sementara
tak ada pesawat yang pernah lewat.
262
00:31:16,493 --> 00:31:18,203
Ya.
263
00:31:28,165 --> 00:31:30,673
Mengawasi.
264
00:31:30,762 --> 00:31:36,228
Anak itu selalu mengawasi.
265
00:31:36,262 --> 00:31:38,258
Itu bukan seorang anak.
266
00:31:41,780 --> 00:31:43,394
Kopi?
267
00:31:45,571 --> 00:31:47,146
Ya, tentu.
268
00:33:08,634 --> 00:33:11,725
Ini tidak berguna,
ini hanya tanah yang aneh.
269
00:33:20,374 --> 00:33:22,197
Kotaknya hilang.
270
00:33:38,537 --> 00:33:41,366
Apa kau memindahkan kotaknya?
271
00:33:41,391 --> 00:33:43,103
Beritahu aku./
Di mana akarnya?
272
00:33:43,138 --> 00:33:45,005
Tom./
Di mana lapisan tanahnya?
273
00:33:45,040 --> 00:33:46,717
Di mana semuanya?/
Itu hilang.
274
00:33:46,719 --> 00:33:49,548
Itu tadi di sini. Aku berdiri di sini.
Aku melihat ke jalan.
275
00:33:49,618 --> 00:33:51,244
Tom.
276
00:33:51,269 --> 00:33:53,070
Tom!
277
00:33:53,095 --> 00:33:54,470
Hentikan!/
Gemma, aku mohon,
278
00:33:54,507 --> 00:33:56,477
Biarkan aku menggali, oke?
279
00:33:56,502 --> 00:33:59,825
Ini sesuatu yang bisa aku lakukan.
Tolong biar aku melakukan ini.
280
00:34:30,323 --> 00:34:32,598
Kau menggali seharian.
281
00:34:34,466 --> 00:34:36,730
Seharian, Tom./
Ya.
282
00:34:38,005 --> 00:34:40,159
Mengapa?
283
00:34:41,453 --> 00:34:43,651
Ini pasti memiliki dasar.
284
00:34:44,752 --> 00:34:47,973
Ini harusnya menuju ke suatu tempat./
Ke mana?
285
00:34:48,008 --> 00:34:49,849
Entahlah.
286
00:34:51,637 --> 00:34:54,161
Australia.
287
00:34:54,244 --> 00:34:56,120
Ya, sayang.
288
00:34:56,878 --> 00:34:58,298
Atau Neraka.
289
00:34:58,330 --> 00:34:59,836
Tidak.
290
00:34:59,885 --> 00:35:02,011
Tidak, kita sudah di Neraka.
291
00:36:18,149 --> 00:36:19,700
Baiklah, aku akan kembali keluar.
292
00:36:19,734 --> 00:36:22,551
Tunggu aku, aku ikut denganmu.
293
00:36:22,576 --> 00:36:25,374
Tidak, kau tahu?
Kita hanya punya satu sekop.
294
00:36:25,399 --> 00:36:27,341
Aku bisa gunakan ganco.
295
00:36:27,366 --> 00:36:29,103
Itu hanya berbentuk
gumpalan sekarang.
296
00:36:29,127 --> 00:36:31,039
Tapi, terima kasih
297
00:39:02,415 --> 00:39:04,497
Itu seperti bau di mobil ini.
298
00:39:06,452 --> 00:39:10,276
Itu tidak buruk,
itu hanya bau yang sebenarnya.
299
00:39:10,301 --> 00:39:12,899
Kau perhatikan itu?/
Ya.
300
00:39:12,978 --> 00:39:18,820
Aku menyukainya.
Aku akan menghirupnya...
301
00:39:19,266 --> 00:39:21,731
Berpura-pura aku di rumah.
302
00:39:32,079 --> 00:39:34,633
Akinya masih bagus. Astaga.
303
00:41:18,251 --> 00:41:19,769
Tom.
304
00:41:22,042 --> 00:41:24,585
Tom, kau tak apa?
305
00:41:26,474 --> 00:41:28,536
Tom!
306
00:41:30,139 --> 00:41:32,291
Kau baik-baik saja?
307
00:41:37,602 --> 00:41:39,517
Biar aku lihat.
308
00:41:41,889 --> 00:41:43,619
Kau tak apa?
309
00:41:56,474 --> 00:41:59,369
Kami tak bisa selalu bersamamu.
310
00:41:59,459 --> 00:42:02,237
Orang terkadang suka
menyendiri, oke?
311
00:42:04,978 --> 00:42:06,835
Apa kau mengerti?
312
00:42:09,189 --> 00:42:13,094
Tidak harus selalu bersama
dengan orang lain.
313
00:42:17,691 --> 00:42:19,561
Lupakanlah.
314
00:42:26,964 --> 00:42:29,509
Selamat malam./
Selamat malam, Ibu.
315
00:42:31,685 --> 00:42:33,586
Aku bukan Ibumu.
316
00:42:41,879 --> 00:42:43,596
Apa lagi?
317
00:42:44,037 --> 00:42:46,325
Apa yang kau inginkan?
Kami memberimu makan!
318
00:42:46,350 --> 00:42:48,687
Apa yang kau inginkan?
319
00:42:48,766 --> 00:42:52,848
Astaga! Katakanlah!
Katakan apa yang kau inginkan?!
320
00:42:52,928 --> 00:42:55,833
Diam. Diam!
321
00:42:55,894 --> 00:42:58,999
Diam! Diam! Diam!
322
00:43:00,258 --> 00:43:02,739
Gemma, aku mohon,
biar aku yang melakukan ini, oke?
323
00:43:02,804 --> 00:43:05,955
Ini sesuatu yang bisa aku lakukan.
Kumohon, Gemma, biar aku lakukan ini.
324
00:43:05,980 --> 00:43:07,409
Kau menjijikkan.
325
00:43:07,459 --> 00:43:09,100
Kumohon, Gemma, aku mohon.
326
00:43:09,125 --> 00:43:10,281
Kau tahu itu?
327
00:43:10,306 --> 00:43:11,871
Biar aku melakukan ini.
328
00:43:11,909 --> 00:43:13,580
Ini sesuatu yang bisa kulakukan.../
Kau menjijikkan!
329
00:43:13,587 --> 00:43:15,286
Aku mohon, Gemma,
biar aku melakukan...
330
00:44:15,721 --> 00:44:17,539
Maaf.
331
00:44:26,827 --> 00:44:28,649
Tak apa.
332
00:45:06,926 --> 00:45:09,767
Aku memang menjijikkan,
kau tahu itu?
333
00:45:09,804 --> 00:45:12,342
Aku menjijikkan.
334
00:45:44,131 --> 00:45:46,558
Apa kau akan menggali hari ini?
335
00:45:46,622 --> 00:45:49,838
Ya. Ya, kurasa begitu.
336
00:45:51,300 --> 00:45:53,803
Kau merasa membuat perkembangan?
337
00:45:54,968 --> 00:45:56,301
Ya.
338
00:45:56,344 --> 00:45:59,387
Aku akan kembali melakukan itu.
339
00:45:59,465 --> 00:46:01,202
Terima kasih.
340
00:46:26,640 --> 00:46:30,140
Sultan303.xyz
Agen Judi Online Terpercaya
341
00:46:30,164 --> 00:46:33,664
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
342
00:46:33,688 --> 00:46:37,188
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
343
00:47:04,303 --> 00:47:06,357
Apa-apaan!/
Tidurlah.
344
00:47:06,382 --> 00:47:09,033
Tidurlah.
Dengarkan aku. Tidurlah.
345
00:47:09,088 --> 00:47:11,154
Dengarkan aku, tidurlah./
Berhenti!
346
00:47:11,198 --> 00:47:12,896
Berhenti.
347
00:47:44,295 --> 00:47:45,555
Gemma.
348
00:47:47,407 --> 00:47:48,665
Tidak!
349
00:47:49,093 --> 00:47:50,999
Hidupkan!/
Tidak!
350
00:47:51,024 --> 00:47:53,164
Hidupkan!/
Tidak!
351
00:47:59,314 --> 00:48:01,702
Apa yang harus aku
lakukan dengan dia?
352
00:48:07,010 --> 00:48:08,700
Terserah.
353
00:48:11,524 --> 00:48:13,392
Terserah.
354
00:48:41,173 --> 00:48:42,802
Apa yang kau lakukan?
355
00:48:44,672 --> 00:48:46,001
Tom!
356
00:48:46,656 --> 00:48:49,692
Aku mengurung ini.
Aku akan buat ini kelaparan.
357
00:48:50,247 --> 00:48:53,400
Tom. Tom./
Gemma, tetap di sini!
358
00:49:05,257 --> 00:49:09,327
Baiklah. Masuk. Cepat.
359
00:49:12,307 --> 00:49:13,443
Berikan kuncinya padaku.
360
00:49:13,445 --> 00:49:14,642
Tidak... Kembali ke rumah./
Berikan kuncinya padaku!
361
00:49:14,667 --> 00:49:16,350
Kembali ke dalam rumah!/
Tom. Tom!
362
00:49:16,385 --> 00:49:20,566
Gemma, ayo./
Tom, berikan kuncinya padaku!
363
00:49:23,848 --> 00:49:25,609
Aku tidak mau mengurus itu, mengerti?
364
00:49:25,634 --> 00:49:27,024
Kau akan tinggalkan itu di sini,
jangan bermain dengan itu,
365
00:49:27,049 --> 00:49:28,667
Jangan memberinya makan,
jangan lakukan apapun dengan itu.
366
00:49:28,692 --> 00:49:30,220
Kau akan membuatnya kelaparan./
Biar aku berdiri!
367
00:49:30,245 --> 00:49:32,703
Dengar, kau bertingkah
seolah kau ibunya!
368
00:49:32,728 --> 00:49:35,142
Kau menidurkan itu, kau melarang
itu untuk menonton kartun!
369
00:49:35,167 --> 00:49:37,543
Tom, biar aku berdiri!
370
00:49:48,512 --> 00:49:52,333
Dengar, maaf, tapi aku takkan
biarkan kau membantu itu.
371
00:49:52,358 --> 00:49:55,053
Jika mereka tak ingin itu mati,
mereka akan datang untuk itu.
372
00:49:58,683 --> 00:50:00,374
Ini terserah dengan mereka.
373
00:50:11,792 --> 00:50:14,002
Bagaimana jika mereka
tidak datang?
374
00:50:14,626 --> 00:50:16,092
Apa yang harus kita lakukan?
375
00:50:16,117 --> 00:50:19,146
Kita hanya akan duduk di sini
dan menunggu dia mati?
376
00:50:19,173 --> 00:50:21,091
Itu./
Apa?
377
00:50:21,137 --> 00:50:23,749
"Itu." Bukan "dia."
378
00:50:24,629 --> 00:50:26,703
Berhenti berkata "dia."
379
00:50:29,195 --> 00:50:32,329
Jika itu mati, mungkin mereka
akan biarkan kita pergi.
380
00:50:47,220 --> 00:50:48,565
Hei.
381
00:50:49,521 --> 00:50:51,519
Hei, tak apa.
382
00:50:51,568 --> 00:50:54,166
Dia takkan melukaimu lagi,
aku janji.
383
00:50:54,598 --> 00:50:56,961
Kau boleh keluar.
384
00:51:01,987 --> 00:51:04,138
Aku minta maaf.
385
00:51:46,646 --> 00:51:48,579
Kau dengar aku?
386
00:51:48,646 --> 00:51:50,771
Aku bisa mendengarmu.
387
00:51:50,834 --> 00:51:52,702
Kau dengar aku?
388
00:51:55,165 --> 00:51:56,921
Aku bisa mendengarmu.
389
00:51:57,623 --> 00:52:00,390
Dia akan segera kelelahan.
390
00:52:00,438 --> 00:52:02,813
Lalu dia akan tidur.
391
00:52:04,785 --> 00:52:07,443
Kau juga sebaiknya tidur.
392
00:52:07,500 --> 00:52:09,220
Bermimpilah.
393
00:52:10,991 --> 00:52:12,880
Apa itu mimpi?
394
00:52:14,457 --> 00:52:16,608
Itu...
395
00:52:17,441 --> 00:52:22,339
Itu semacam gambar
bergerak di pikiranmu,
396
00:52:22,364 --> 00:52:24,377
Tapi orang lain tak bisa melihatnya.
397
00:52:24,430 --> 00:52:26,577
Aku tak pernah bermimpi.
398
00:52:26,737 --> 00:52:32,123
Pejamkan matamu dan cobalah.
399
00:52:41,922 --> 00:52:43,298
Siapa saja di sisi sana,
400
00:52:43,377 --> 00:52:46,357
Kau bisa dengar aku?
Aku tahu kau bisa mendengarku.
401
00:52:55,575 --> 00:52:57,096
Kau bisa dengar aku?
402
00:52:58,016 --> 00:52:59,864
Aku tahu kau di sana.
403
00:54:40,885 --> 00:54:42,784
Kita memiliki langit yang indah.
404
00:54:42,813 --> 00:54:45,685
Itu indah tinggal di bawah
langit yang indah,
405
00:54:45,726 --> 00:54:49,849
Dan rumah indah dengan
perumahan indah di sekitar kita.
406
00:54:52,801 --> 00:54:54,914
Kau memang misteri.
407
00:54:57,464 --> 00:55:00,559
Kau sebuah misteri dan
aku akan memecahkanmu.
408
00:55:01,496 --> 00:55:04,927
Aku misteri. Aku misteri.
409
00:55:07,487 --> 00:55:10,811
Kau lihat awan itu?
Awan itu berbentuk apa?
410
00:55:10,849 --> 00:55:12,522
Awan.
411
00:55:12,570 --> 00:55:14,439
Itu benar.
412
00:55:16,516 --> 00:55:18,794
Kau lihat awan satu itu?
413
00:55:18,819 --> 00:55:20,115
Ya.
414
00:55:20,141 --> 00:55:22,589
Awan itu berbentuk apa?
415
00:55:22,651 --> 00:55:24,869
Awan./
Benar.
416
00:55:24,922 --> 00:55:27,397
Awan lainnya berbentuk awan.
417
00:55:27,428 --> 00:55:30,373
Semua awan di sini
berbentuk seperti awan.
418
00:55:30,406 --> 00:55:36,141
Awan kecil sempurna dan
memuakkan.
419
00:55:36,935 --> 00:55:38,877
Kau suka awan?
420
00:55:38,942 --> 00:55:40,839
Di tempat asalku...
421
00:55:41,521 --> 00:55:44,509
Awan memiliki berbagai
bentuk dan ukuran,
422
00:55:44,534 --> 00:55:46,512
Beberapa dari itu
terlihat seperti wajah,
423
00:55:46,515 --> 00:55:49,355
Dan beberapa lainnya
terlihat seperti anjing.
424
00:55:49,393 --> 00:55:51,476
Guk, guk!
425
00:58:41,447 --> 00:58:43,716
Kau melihat anak itu?
426
00:58:43,741 --> 00:58:45,784
Tidak.
427
00:58:48,461 --> 00:58:52,840
Dia menghilang./
Begitu juga kita.
428
00:59:05,077 --> 00:59:08,226
Halo?
429
00:59:11,466 --> 00:59:16,189
Kau di mana?
430
00:59:36,866 --> 00:59:38,959
Ke mana kau pergi?
431
01:01:04,638 --> 01:01:07,036
Ke mana kau pergi hari ini?
432
01:01:07,111 --> 01:01:09,223
Aku memecahkan misteri.
433
01:01:09,243 --> 01:01:10,865
Sungguh?
434
01:01:10,924 --> 01:01:14,305
Apa yang kau temukan?/
Banyak.
435
01:01:14,336 --> 01:01:17,212
Banyak? Contohnya?
436
01:01:17,235 --> 01:01:19,431
Banyak dan banyak.
437
01:01:19,504 --> 01:01:22,123
Apa kau bertemu orang lain
saat kau memecahkan misteri?
438
01:01:22,209 --> 01:01:25,143
Aku bertemu denganmu
saat aku selesai.
439
01:01:27,566 --> 01:01:30,123
Apa kau bertemu orang lain?
440
01:01:30,162 --> 01:01:32,985
Orang lain yang tak pernah
kau temui sebelumnya?
441
01:01:36,360 --> 01:01:38,465
Siapa?
442
01:01:40,411 --> 01:01:42,966
Aku tak boleh mengatakannya.
443
01:01:59,090 --> 01:02:01,502
Mari bermain.
444
01:02:01,575 --> 01:02:03,927
Kita main berpura-pura.
445
01:02:08,231 --> 01:02:10,382
Pura-pura menjadi aku.
446
01:02:12,199 --> 01:02:14,456
Terserah.
447
01:02:15,844 --> 01:02:18,463
Bisa kau berpura-pura
menjadi Tom?
448
01:02:22,510 --> 01:02:25,066
Gemma, tetap di sini!
449
01:02:26,630 --> 01:02:29,474
Boleh aku pura-pura menjadi anjing?/
Tentu.
450
01:02:33,456 --> 01:02:36,526
Apa ada orang lain lagi
yang bisa kau tirukan?
451
01:02:39,270 --> 01:02:41,919
Seseorang yang kau temui hari ini?
452
01:02:43,417 --> 01:02:45,577
Pura-pura menjadi orang itu.
453
01:03:14,262 --> 01:03:18,548
Apa kau kewalahan lagi, Ibu?
454
01:03:18,613 --> 01:03:21,923
Aku bukan Ibumu!
455
01:03:22,805 --> 01:03:25,471
Apa kau kewalahan?
456
01:03:25,530 --> 01:03:30,438
Aku mau pulang!
457
01:03:31,784 --> 01:03:35,316
Ibu lucu. Kau sudah di rumah.
458
01:04:00,789 --> 01:04:02,515
Terima kasih.
459
01:04:02,593 --> 01:04:04,537
Sama-sama (Kau disambut).
460
01:04:04,659 --> 01:04:07,393
Kau serius dengan itu?
461
01:04:07,527 --> 01:04:12,396
Atau itu sarkasme?
Apa kau bersikap sarkas?
462
01:04:13,273 --> 01:04:15,224
Tidak.
463
01:04:15,272 --> 01:04:19,261
Tapi kau tak serius jika
aku disambut, 'kan?
464
01:04:19,320 --> 01:04:21,644
Aku bersikap sopan.
465
01:04:21,690 --> 01:04:24,692
Kenapa kau bersikap sopan?
466
01:04:26,346 --> 01:04:28,522
Apa karena takut?
467
01:04:29,936 --> 01:04:32,010
Mungkin.
468
01:04:46,391 --> 01:04:48,346
Mungkin.
469
01:05:30,199 --> 01:05:32,558
Kau sebaiknya makan sesuatu.
470
01:05:33,270 --> 01:05:35,005
Akan kucoba.
471
01:05:50,404 --> 01:05:52,380
Terima kasih.
472
01:05:58,546 --> 01:06:00,352
Ada apa?
473
01:06:07,752 --> 01:06:11,697
Kenapa aku tak biarkan kau
membunuh dia saat masih kecil?
474
01:06:16,195 --> 01:06:19,399
Karena kau orang baik.
475
01:06:46,896 --> 01:06:48,970
Terima kasih.
476
01:06:58,623 --> 01:07:01,636
Kau suka memainkan
permainan ini, 'kan?
477
01:10:44,623 --> 01:10:47,323
Tom!
478
01:10:47,383 --> 01:10:49,516
Gemma?
479
01:10:52,919 --> 01:10:56,092
Tom!
480
01:10:56,802 --> 01:10:59,079
Gemma!
481
01:11:05,409 --> 01:11:07,643
Tom!
482
01:11:07,662 --> 01:11:10,613
Gemma!
483
01:11:12,621 --> 01:11:14,795
Gemma!
484
01:11:16,799 --> 01:11:19,039
Tom?
485
01:11:26,196 --> 01:11:28,341
Gem...
486
01:11:29,085 --> 01:11:31,131
Gem...
487
01:11:35,724 --> 01:11:37,598
Tom.
488
01:11:39,207 --> 01:11:41,061
Tom.
489
01:11:46,786 --> 01:11:48,532
Tom.
490
01:11:48,557 --> 01:11:51,070
Hai.
491
01:11:56,065 --> 01:11:57,877
Ini terkunci.
492
01:12:09,780 --> 01:12:12,974
Hei, buka pintunya!
493
01:12:13,361 --> 01:12:15,193
Biarkan kami masuk.
494
01:12:16,429 --> 01:12:19,621
Buka! Buka pintunya!
495
01:12:19,979 --> 01:12:22,034
Buka pintunya!
496
01:12:41,894 --> 01:12:43,433
Tom.
497
01:12:46,257 --> 01:12:48,182
Tom.
498
01:12:51,332 --> 01:12:53,305
Tom.
499
01:12:54,088 --> 01:12:55,922
Sial.
500
01:13:03,043 --> 01:13:04,322
Aku mohon.
501
01:13:04,347 --> 01:13:07,735
Kumohon, kumohon, kumohon.
Kau harus bantu kami,
502
01:13:07,768 --> 01:13:10,258
Karena sakitnya semakin parah.
503
01:13:10,345 --> 01:13:12,939
Aku mohon, kau tak bisa tinggalkan
dia seperti ini.
504
01:13:14,361 --> 01:13:17,488
Kau tahu, mungkin ini waktunya
dia dilepaskan.
505
01:14:42,161 --> 01:14:48,167
Kau ingat angin, Gemma?
506
01:14:49,463 --> 01:14:51,876
Sebelum kita berada di sini.
507
01:14:53,506 --> 01:14:55,310
Ya.
508
01:14:55,365 --> 01:14:57,715
Anginnya sangat kuat.
509
01:14:58,335 --> 01:15:01,226
Aku tak pernah sadar
betapa aku menyukai itu.
510
01:15:21,004 --> 01:15:23,972
Aku bersyukur pria itu mengabaikanmu.
511
01:15:24,950 --> 01:15:28,228
Kau terlihat begitu murung.
512
01:15:28,991 --> 01:15:33,282
Aku tak tahu jika itu tak masalah jika
aku menghampiri dan bicara denganmu.
513
01:15:34,209 --> 01:15:37,418
Kau terlihat begitu murung.
Begitu menggemaskan.
514
01:15:38,064 --> 01:15:40,630
Aku bahkan tak ingat apa
yang aku katakan.
515
01:15:40,654 --> 01:15:46,390
Kau tak mengatakan apa-apa,
kau hanya berdiri di sampingku.
516
01:15:46,415 --> 01:15:48,286
Astaga.
517
01:15:48,686 --> 01:15:50,941
Itu menyeramkan.
518
01:15:55,774 --> 01:15:58,649
Kau bilang aku terlihat
seperti butuh minum.
519
01:15:59,811 --> 01:16:02,103
Itu benar.
520
01:16:02,688 --> 01:16:05,922
Kau bilang aku juga terlihat
seperti butuh minum.
521
01:16:08,168 --> 01:16:10,627
Lalu aku tidak...
522
01:16:12,113 --> 01:16:15,007
Aku tidak ingat apa yang
terjadi setelah itu.
523
01:16:15,051 --> 01:16:18,534
Kurasa kita minum./
Ya.
524
01:16:18,983 --> 01:16:23,141
Kita minum, dan minum.
525
01:16:27,935 --> 01:16:29,948
Tom?
526
01:16:34,766 --> 01:16:38,891
Tom... Lalu apa yang terjadi?
527
01:16:41,189 --> 01:16:43,262
Lalu aku...
528
01:16:43,722 --> 01:16:46,305
Aku pasti tak sadarkan diri...
529
01:16:46,340 --> 01:16:49,768
Dan terbangun di sofamu.
530
01:16:51,462 --> 01:16:55,399
Matahari menyinari mataku,
aku tak bisa melihat apa-apa.
531
01:16:55,445 --> 01:16:57,809
Aku tak tahu berada di mana.
532
01:17:02,600 --> 01:17:05,410
Kau terlihat seperti
keluar dari matahari.
533
01:17:07,326 --> 01:17:09,922
Aku hanya bisa melihat siluetmu.
534
01:17:10,981 --> 01:17:14,693
Lalu kemudian saat aku
akhirnya melihatmu...
535
01:17:14,737 --> 01:17:17,095
Aku sadar berada di mana.
536
01:17:18,690 --> 01:17:21,067
Kemudian kau bicara denganku.
537
01:17:22,228 --> 01:17:24,707
Apa yang aku katakan?
538
01:17:28,730 --> 01:17:32,443
Kau tanyakan aku jika
aku mau telur orak-arik.
539
01:17:34,226 --> 01:17:36,293
Dan?
540
01:17:36,362 --> 01:17:38,651
Dan hanya itu saja.
541
01:17:43,100 --> 01:17:45,515
Ya.
542
01:17:46,745 --> 01:17:48,976
Hanya itu saja.
543
01:17:54,395 --> 01:17:57,687
Aku merasa seperti di rumah...
544
01:18:01,420 --> 01:18:03,878
Karenamu.
545
01:18:07,248 --> 01:18:10,148
Aku di rumah sekarang.
546
01:18:20,640 --> 01:18:22,828
Tom?
547
01:18:24,029 --> 01:18:26,164
Tom?
548
01:18:30,144 --> 01:18:32,204
Tom?
549
01:18:35,739 --> 01:18:38,474
Tom?
550
01:18:49,318 --> 01:18:51,456
Tom?
551
01:26:13,686 --> 01:26:16,662
Apa aku sebenarnya?
552
01:26:16,681 --> 01:26:19,354
Apa ini?
553
01:26:20,264 --> 01:26:23,282
Kenapa aku di sini?
554
01:26:24,610 --> 01:26:26,924
Kau seorang Ibu.
555
01:26:26,986 --> 01:26:29,965
Seorang Ibu?/
Ya.
556
01:26:30,049 --> 01:26:33,626
Seseorang yang menyiapkan
anaknya untuk dunia.
557
01:26:34,440 --> 01:26:38,950
Lalu apa yang seorang Ibu lakukan?
558
01:26:40,279 --> 01:26:42,580
Dia meninggal.
559
01:26:44,063 --> 01:26:46,374
Sekarang tidurlah.
560
01:26:46,531 --> 01:26:48,319
Mimpi indah.
561
01:26:48,466 --> 01:26:53,727
Kami hanya menginginkan rumah.
562
01:26:53,752 --> 01:26:56,391
Ibu lucu.
563
01:26:56,456 --> 01:26:58,351
Kau adalah rumah.
564
01:27:04,063 --> 01:27:07,123
Aku bukan Ibumu.
565
01:27:07,180 --> 01:27:09,387
Maaf?
566
01:27:09,429 --> 01:27:11,704
Aku bilang...
567
01:27:11,761 --> 01:27:16,314
Aku bukan Ibumu.
568
01:27:26,728 --> 01:27:28,622
Terserah.
569
01:29:24,666 --> 01:29:27,069
Yonder. Rumahmu Saat Ini.
570
01:29:27,093 --> 01:29:29,639
Rumah Keluarga Berkualitas.
Selamanya.
571
01:32:14,497 --> 01:32:19,497
Sultan303.xyz
Agen Judi Online Terpercaya
572
01:32:19,521 --> 01:32:24,521
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
573
01:32:24,545 --> 01:32:29,545
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%