1 00:00:01,733 --> 00:00:06,733 Sultan303.xyz Agen Judi Online Terpercaya 2 00:00:06,758 --> 00:00:11,758 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 3 00:00:11,783 --> 00:00:16,783 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 4 00:02:20,532 --> 00:02:24,252 Hari ini kita akan berpura-pura menjadi pohon. 5 00:02:24,277 --> 00:02:27,512 Kita akan menjadi pohon yang tinggi, menawan dan hijau, 6 00:02:27,549 --> 00:02:31,127 Dengan ranting yang panjang dan daun yang lebat. 7 00:02:31,152 --> 00:02:33,029 Mari berdiri. 8 00:02:37,267 --> 00:02:39,698 Suara apa itu? Ada yang bisa mendengarnya? 9 00:02:39,752 --> 00:02:42,995 Angin./ Angin. 10 00:02:48,100 --> 00:02:51,599 Tapi tiba-tiba... Terjadi badai! 11 00:03:01,907 --> 00:03:03,406 Sampai jumpa./ Sampai jumpa! 12 00:03:03,408 --> 00:03:04,540 Hei./ Hai. 13 00:03:04,542 --> 00:03:05,914 Bagaimana pencarian rumahnya? 14 00:03:05,939 --> 00:03:08,521 Baik. Maksudku, itu masih terus berjalan. 15 00:03:08,546 --> 00:03:09,587 Dengarkan saranku, 16 00:03:09,612 --> 00:03:11,231 Beli sekarang. Pasar akan menjadi semakin naik. 17 00:03:11,256 --> 00:03:13,751 Ya, kami akan singgah ke agen perumahan nanti, jadi... 18 00:03:13,753 --> 00:03:16,743 Jangan ketinggalan, Gemma./ Baiklah, dah. 19 00:03:31,592 --> 00:03:34,858 Siapa yang melakukan itu kepada bayi burung malang? 20 00:03:34,940 --> 00:03:37,248 Aku tidak tahu. 21 00:03:37,276 --> 00:03:39,329 Mungkin burung kukuk. 22 00:03:39,344 --> 00:03:41,418 Mengapa? 23 00:03:41,454 --> 00:03:43,465 Karena itu membutuhkan sarang. 24 00:03:43,495 --> 00:03:46,798 Kenapa itu tak membuat sarangnya sendiri? 25 00:03:47,878 --> 00:03:52,265 Karena begitulah alam, begitu cara kerjanya. 26 00:03:52,305 --> 00:03:55,989 Aku tak suka cara kerjanya. Mereka buruk. 27 00:03:56,151 --> 00:03:59,763 Itu hanya buruk sesekali. 28 00:03:59,765 --> 00:04:01,063 Molly. 29 00:04:02,188 --> 00:04:04,818 Sampai jumpa, Bu Pierce./ Sampai jumpa. 30 00:04:17,111 --> 00:04:20,372 Halo, nona kecil. Mendekatlah. 31 00:04:21,862 --> 00:04:24,444 Ayo, Tn. Pohon ingin mengenalmu. 32 00:04:24,516 --> 00:04:27,276 Benar begitu. Benar begitu. 33 00:04:29,974 --> 00:04:31,503 Kulit pohonku! 34 00:04:37,370 --> 00:04:39,223 Hei./ Hai. 35 00:04:40,573 --> 00:04:41,805 Jadi, bagaimana aku dalam permainan pohon? 36 00:04:41,807 --> 00:04:44,300 Kau biasa-biasa saja./ Itu bagus. 37 00:04:45,822 --> 00:04:47,762 Makhluk kecil menyedihkan. 38 00:04:47,810 --> 00:04:49,659 Itu kejam. 39 00:04:53,620 --> 00:04:55,729 Baiklah, itu dia. 40 00:05:12,437 --> 00:05:14,004 Hei, ayo. Tunjukkan rasa hormat. 41 00:05:14,006 --> 00:05:16,073 Apa kau menjatuhkan mereka?/ Aku tidak menjatuhkan mereka. 42 00:05:16,075 --> 00:05:17,741 Aku profesional. Ayolah. Jangan asal tuduh. 43 00:05:17,743 --> 00:05:19,710 Orang aneh profesional./ Ya, tetap saja profesional. 44 00:05:19,712 --> 00:05:21,162 Profesional. 45 00:05:22,956 --> 00:05:24,748 Suatu hari aku akan punya mobilku sendiri. 46 00:05:24,750 --> 00:05:28,523 Tunggu saja. Aku akan punya mobil van berlumpur khas tukang kebun. 47 00:05:28,548 --> 00:05:30,424 Terdengar bagus./ Ya. 48 00:05:31,038 --> 00:05:32,583 Kau akan ganti kaosmu? 49 00:05:32,625 --> 00:05:34,723 Apa?/ Kaosmu. 50 00:05:34,808 --> 00:05:37,869 Serius? Sial./ Ya. Kau bau. 51 00:06:00,119 --> 00:06:02,986 Serius, Ibu? Dia yang terburuk. 52 00:06:02,988 --> 00:06:05,088 Dia jarang di sana./ Dia selalu di sana. 53 00:06:05,090 --> 00:06:07,500 Dia sepaket dengan apartemen. 54 00:06:07,525 --> 00:06:09,041 Ya. 55 00:06:17,009 --> 00:06:18,594 Halo. 56 00:06:18,619 --> 00:06:22,587 Kami hanya mencari sesuatu... 57 00:06:22,612 --> 00:06:24,238 Dan kau? 58 00:06:24,263 --> 00:06:27,612 Aku Gemma. Ini pacarku, Tom. 59 00:06:27,728 --> 00:06:29,452 Hei, apa kabar? 60 00:06:30,109 --> 00:06:34,095 Gemma dan Tom, senang bertemu denganmu. 61 00:06:34,831 --> 00:06:37,896 Senang bertemu kau juga, Martin. 62 00:06:39,281 --> 00:06:42,463 Yonder merupakan sebuah pengembangan yang luar biasa. 63 00:06:42,488 --> 00:06:44,220 Tenang dan praktis, 64 00:06:44,245 --> 00:06:46,888 Hanya itu yang kau butuhkan dan inginkan. 65 00:06:46,931 --> 00:06:48,623 Khususnya soal harga, 66 00:06:48,639 --> 00:06:51,777 Tak heran perumahan ini laku dengan cepat. 67 00:06:54,208 --> 00:06:56,782 Aku tahu yang kalian pikirkan. 68 00:06:56,815 --> 00:06:59,071 Pinggiran kota. 69 00:06:59,798 --> 00:07:02,531 Tapi ada lebih dari Yonder dari yang kau lihat dari gambar ini. 70 00:07:02,538 --> 00:07:04,171 Kami memiliki warga yang menawan, 71 00:07:04,183 --> 00:07:07,235 Berbagai jenis orang siap untuk tinggal di sana. 72 00:07:07,686 --> 00:07:10,157 Itu akan menjadi lingkungan dengan keberagaman. 73 00:07:10,190 --> 00:07:13,090 Sesuatu yang berbeda, perpaduan yang bagus. 74 00:07:13,137 --> 00:07:15,059 Di mana lokasinya? 75 00:07:15,136 --> 00:07:17,699 Cukup dekat. 76 00:07:17,749 --> 00:07:19,678 Dan cukup jauh. 77 00:07:19,685 --> 00:07:21,799 Jaraknya sangat tepat. 78 00:07:22,990 --> 00:07:25,485 Kita bisa melihatnya jika kau mau. 79 00:07:25,510 --> 00:07:26,998 Kau membawa kendaraan? 80 00:07:27,039 --> 00:07:30,287 Astaga. Sayangnya.../ Ya, kami bawa, di luar. 81 00:07:30,734 --> 00:07:33,700 Bagus. Aku akan ambil kunciku. Kau bisa ikuti aku. 82 00:07:36,348 --> 00:07:40,552 Kita bisa atur janji di lain hari jika kau mau. 83 00:07:40,577 --> 00:07:41,922 Tapi seperti yang kukatakan, 84 00:07:41,947 --> 00:07:45,083 Rumah di Yonder mungkin akan segera laris. 85 00:07:45,108 --> 00:07:46,154 Baiklah. 86 00:07:46,179 --> 00:07:50,605 Ini bukan seperti yang kami cari, tapi... 87 00:07:50,697 --> 00:07:53,453 Kurasa ini.../ Layak untuk dilihat? 88 00:07:54,841 --> 00:07:57,819 Bagus. Berarti kita semua senang. 89 00:08:01,199 --> 00:08:04,749 Astaga, Martin, kau orang yang aneh dan sangat persuasif. 90 00:08:04,774 --> 00:08:06,039 Siap. 91 00:08:06,064 --> 00:08:07,852 Ya, siap./ Siap. 92 00:09:02,868 --> 00:09:05,470 Baiklah. Ini dia. 93 00:09:11,673 --> 00:09:13,352 Yonder. Rumahmu Saat Ini. 94 00:09:13,376 --> 00:09:15,564 Rumah Keluarga Berkualitas. Selamanya. 95 00:09:42,589 --> 00:09:44,419 Oke. 96 00:09:46,812 --> 00:09:48,556 Mari selesaikan ini. 97 00:09:49,335 --> 00:09:50,638 Oke. 98 00:09:57,600 --> 00:10:00,183 Selamat datang di Yonder./ Terima kasih. 99 00:10:01,273 --> 00:10:03,292 Nomor 9. 100 00:10:19,276 --> 00:10:22,764 Kebanyakan rumah berpura-pura menjadi ideal. 101 00:10:22,850 --> 00:10:26,293 Tapi rumah ini sangat ideal. 102 00:10:27,499 --> 00:10:29,504 Silakan masuk. 103 00:10:34,469 --> 00:10:35,902 Menarik. 104 00:10:35,949 --> 00:10:38,050 Ini.../ Ya. 105 00:10:39,997 --> 00:10:44,302 Ruang tamu. Ruang untuk ditempati. 106 00:10:44,495 --> 00:10:47,447 Kenangan akan dibuat ruangan yang memadai... 107 00:10:47,472 --> 00:10:49,501 ...diantara dinding-dinding ini. 108 00:10:51,009 --> 00:10:52,597 Ikut aku. 109 00:10:54,000 --> 00:10:55,379 Ini bagus. 110 00:10:55,401 --> 00:10:58,328 Aku suka ini. Aku suka warna tunggalnya. 111 00:11:07,390 --> 00:11:09,535 Minuman selamat datang. 112 00:11:09,595 --> 00:11:11,948 Aku menyetir. 113 00:11:13,351 --> 00:11:16,765 Mungkin stroberinya./ Tidak, aku menyetir. 114 00:11:30,112 --> 00:11:32,390 Biru untuk anak laki-laki. 115 00:11:32,412 --> 00:11:34,730 Kau sudah memikirkan semuanya. 116 00:11:34,754 --> 00:11:37,747 Nomor 9 bukan rumah pemula. 117 00:11:37,803 --> 00:11:40,052 Ini rumah selamanya. 118 00:11:40,097 --> 00:11:42,871 Lingkungan yang sempurna untuk keluarga muda. 119 00:11:43,612 --> 00:11:45,366 Kau punya anak? 120 00:11:45,386 --> 00:11:49,420 Tidak. Masih belum. 121 00:11:59,963 --> 00:12:02,081 Kamar tidur utama. 122 00:12:02,117 --> 00:12:03,853 Ya. 123 00:12:05,623 --> 00:12:08,237 Silakan ikut aku ke taman belakang. 124 00:12:08,254 --> 00:12:10,418 Surga alam. 125 00:12:27,234 --> 00:12:29,265 Ini bagus, di sini indah. 126 00:12:29,297 --> 00:12:31,714 Ya./ Jika kau ingin... 127 00:12:31,735 --> 00:12:33,857 ...tinggal di sini, ini ruang yang luas. 128 00:12:43,067 --> 00:12:45,480 Jadi, kapan orang-orang akan mulai pindah ke sini? 129 00:12:54,257 --> 00:12:55,905 Martin? 130 00:12:56,836 --> 00:12:58,574 Martin? 131 00:13:04,911 --> 00:13:06,328 Halo? 132 00:13:07,552 --> 00:13:09,129 Tidak ada. 133 00:13:17,504 --> 00:13:19,722 Mobilnya tidak ada. 134 00:13:20,491 --> 00:13:21,999 Mobilnya tidak ada. 135 00:13:22,024 --> 00:13:24,215 Bagus. Sekarang, ayo pergi dari sini. 136 00:13:35,378 --> 00:13:37,178 Baiklah. 137 00:13:57,892 --> 00:13:59,398 Sampai jumpa. 138 00:14:03,669 --> 00:14:06,218 Orang itu sangat aneh./ Ya. 139 00:14:06,247 --> 00:14:08,951 Tunggu. Tidak, kurasa ini bukan arah yang benar. 140 00:14:10,062 --> 00:14:11,544 Ya, ini arah tempat kita masuk. 141 00:14:11,563 --> 00:14:13,803 Tidak. Benarkah? 142 00:14:13,839 --> 00:14:15,270 Ya. 143 00:14:20,818 --> 00:14:22,139 Tunggu. 144 00:14:22,165 --> 00:14:25,157 Apa? Menurutmu itu di belakang sana?/ Ya, itu di belakang sana. 145 00:14:28,445 --> 00:14:30,374 Biar aku lihat apa yang ada di sini. 146 00:14:39,160 --> 00:14:40,576 Nomor sembilan lagi. 147 00:14:40,636 --> 00:14:42,305 Apa kita hanya berputar-putar? 148 00:14:42,307 --> 00:14:43,738 Apa-apaan? 149 00:14:45,224 --> 00:14:47,982 Tunggu, apa kita tinggalkan pintunya terbuka? 150 00:14:51,482 --> 00:14:53,287 Bagaimana kita... 151 00:15:06,279 --> 00:15:08,249 Kau mau aku yang mengemudi? 152 00:15:09,423 --> 00:15:11,851 Tidak, aku tak apa./ Ya? Kau tak apa? 153 00:15:11,887 --> 00:15:14,552 Karena kurasa kita hanya berputar-putar. 154 00:15:20,718 --> 00:15:22,502 Tom. 155 00:15:23,498 --> 00:15:25,187 Baiklah. 156 00:15:25,229 --> 00:15:26,999 Biar aku yang menyetir. 157 00:15:27,048 --> 00:15:28,419 Apa? 158 00:15:29,387 --> 00:15:31,469 Apa bedanya? 159 00:15:31,513 --> 00:15:33,400 Baiklah. Ayo. Biar aku coba. 160 00:15:33,405 --> 00:15:34,725 Kau mau coba?/ Ya. 161 00:15:34,727 --> 00:15:36,426 Kau mau yang menyetir?/ Ya. 162 00:15:36,428 --> 00:15:38,236 Apa kau anak 6 tahun?/ Ya, aku anak 6 tahun. 163 00:15:38,283 --> 00:15:40,425 Ayo, geser. 164 00:15:41,671 --> 00:15:43,017 Baiklah. 165 00:15:44,202 --> 00:15:47,522 Aku akan biarkan kau mencoba. 166 00:15:47,570 --> 00:15:49,727 Membiarkanmu menyetir. 167 00:15:51,534 --> 00:15:52,834 Baiklah. Ayo. 168 00:16:05,198 --> 00:16:08,283 Kau membawa ponselmu?/ Ya. 169 00:16:09,724 --> 00:16:11,184 Ada sesuatu? 170 00:16:11,209 --> 00:16:13,736 Tidak, ponselmu juga tak ada sinyal. 171 00:16:14,572 --> 00:16:16,191 Luar biasa. 172 00:16:25,616 --> 00:16:27,255 Tom./ Apa? 173 00:16:27,285 --> 00:16:30,184 Nomor sembilan lagi. 174 00:16:34,094 --> 00:16:35,843 Persetan ini. 175 00:16:38,823 --> 00:16:40,288 Jangan melakukan itu di mobilku. 176 00:16:40,313 --> 00:16:42,005 Aku membuka jendela. 177 00:16:43,699 --> 00:16:45,411 Kau memang bajingan. 178 00:16:45,436 --> 00:16:47,495 Sebentar, aku sedang stres. 179 00:16:54,017 --> 00:16:57,120 Baiklah, kita pergi. Terima kasih 180 00:17:05,943 --> 00:17:07,588 Nomor sembilan. 181 00:17:07,984 --> 00:17:09,720 Kenapa kita terus melihat nomor sembilan? 182 00:17:09,722 --> 00:17:11,453 Aku tak melihat satupun mobil. Tak ada siapa-siapa di sini. 183 00:17:11,478 --> 00:17:13,209 Jika aku melihat rumah hijau lagi.../ Siapa yang tinggal di tempat ini? 184 00:17:13,223 --> 00:17:14,572 ...aku akan menjadi gila. 185 00:17:14,597 --> 00:17:16,174 Ini tidak mungkin, oke? 186 00:17:16,199 --> 00:17:17,694 Ini tidak mungkin./ Kita masuk lewat sini... 187 00:17:19,966 --> 00:17:22,509 Tom, kita sudah lewat sini. 188 00:17:22,569 --> 00:17:24,467 Aku sudah lewat sini, itu.../ Baiklah, tidak, biar... 189 00:17:24,469 --> 00:17:26,681 Biar aku pikirkan ini.../ Biar aku yang mengemudi. 190 00:17:26,746 --> 00:17:30,027 Tolong dengarkan aku sekali saja, kurasa kita harusnya belok kiri. 191 00:17:30,052 --> 00:17:31,640 Aku tahu yang aku lakukan./ Kau sudah melakukan ini... 192 00:17:31,690 --> 00:17:34,670 ...lima atau enam kali./ Aku tahu yang aku lakukan. 193 00:17:35,908 --> 00:17:39,228 Ini terus terjadi dan terjadi. 194 00:18:02,409 --> 00:18:04,098 Bensinnya kosong. 195 00:18:04,811 --> 00:18:06,445 Ya Tuhan. 196 00:18:33,615 --> 00:18:37,690 Halo? 197 00:18:41,297 --> 00:18:45,765 Halo! 198 00:18:58,071 --> 00:19:00,060 Ayo masuk ke dalam. 199 00:19:37,142 --> 00:19:39,239 Tak ada rasa. 200 00:19:55,376 --> 00:19:58,493 Aku tak pernah mendengar keheningan seperti ini. 201 00:20:11,651 --> 00:20:13,251 Kemari. 202 00:20:14,686 --> 00:20:17,310 Baik. Tahan dasarnya dengan kakimu. 203 00:20:22,685 --> 00:20:24,271 Hati-hati. 204 00:20:25,638 --> 00:20:27,355 Baiklah. 205 00:20:53,658 --> 00:20:55,565 Apa yang kau lihat? 206 00:21:01,531 --> 00:21:03,749 Tom, apa yang kau lihat? 207 00:21:04,912 --> 00:21:07,749 Mungkin kita sebaiknya mengikuti matahari. 208 00:21:08,351 --> 00:21:10,603 Kita akan melintasi kebun, 209 00:21:10,622 --> 00:21:13,461 Kita akan melompati pagar, apapun yang diperlukan, oke? 210 00:21:13,529 --> 00:21:15,441 Kita akan keluar dari sini. 211 00:22:32,637 --> 00:22:34,575 Kau tak apa? 212 00:22:39,023 --> 00:22:40,650 Ya. 213 00:22:46,692 --> 00:22:49,081 Aku harus berhenti. Aku harus berhenti. 214 00:22:55,175 --> 00:22:57,318 Tom, ada cahaya!/ Cahaya? 215 00:22:57,327 --> 00:22:58,964 Ada cahaya! 216 00:23:05,306 --> 00:23:07,913 Astaga! Halo?!/ Halo? 217 00:23:11,221 --> 00:23:12,907 Halo? 218 00:23:17,773 --> 00:23:19,286 Apa yang terjadi? 219 00:23:33,467 --> 00:23:35,365 Apa ini? 220 00:23:43,715 --> 00:23:45,744 Kembali! 221 00:23:46,821 --> 00:23:48,993 Kembali! 222 00:23:51,908 --> 00:23:53,533 Kembali! 223 00:24:00,459 --> 00:24:01,927 Hei! 224 00:24:02,134 --> 00:24:03,826 Hei! 225 00:24:03,890 --> 00:24:05,735 Kembali! 226 00:24:28,451 --> 00:24:30,244 Apa yang kau lakukan? 227 00:24:30,310 --> 00:24:32,349 Aku mengirim sinyal asap. 228 00:25:53,038 --> 00:25:54,816 Ya Tuhan. 229 00:25:57,622 --> 00:26:00,043 Besarkan Anak Ini Lalu Lepaskan 230 00:26:14,680 --> 00:26:16,164 Hai. 231 00:26:23,670 --> 00:26:25,770 Ini anak laki-laki. 232 00:27:51,390 --> 00:27:53,847 Seseorang pasti mengawasi. 233 00:27:55,579 --> 00:27:57,371 Pasti ada jalan keluar dari sini, 234 00:27:57,398 --> 00:27:59,262 Di mana-mana memiliki jalan keluar. 235 00:28:02,265 --> 00:28:03,723 Ya, mungkin, Gemma, 236 00:28:03,748 --> 00:28:06,710 Seandainya kau menolak untuk setiap rumah yang akan kita lihat, 237 00:28:06,735 --> 00:28:08,252 Kita takkan berakhir di sini! 238 00:28:08,277 --> 00:28:11,632 Jadi ini salahku? Bagaimana bisa ini salahku, Tom? 239 00:28:11,687 --> 00:28:15,118 Maafkan aku, Gem, hanya saja tempat ini membuatku gila. 240 00:28:15,120 --> 00:28:18,755 Makanan di sini membuatku merasa sakit. 241 00:28:27,662 --> 00:28:30,263 Mutan kecil menyeramkan. 242 00:28:30,374 --> 00:28:33,460 Ukur aku. Ukur aku, ukur aku. 243 00:28:39,003 --> 00:28:43,325 Hari ke 98 244 00:28:47,348 --> 00:28:49,331 Apa aku lebih besar hari ini? 245 00:28:49,411 --> 00:28:51,664 Ya. Kau lebih besar hari ini. 246 00:28:51,689 --> 00:28:54,039 Aku tumbuh besar secepat anjing. 247 00:28:54,073 --> 00:28:55,906 Itu benar. 248 00:28:55,965 --> 00:28:57,621 Apa itu anjing? 249 00:28:57,693 --> 00:28:59,945 Kami sudah memberitahumu apa itu anjing. 250 00:28:59,978 --> 00:29:03,583 Guk, guk, guk!/ Benar. Guk, guk, guk, guk. 251 00:29:19,573 --> 00:29:23,539 Apa kau kewalahan lagi, Ibu? 252 00:29:23,582 --> 00:29:25,654 Aku bukan ibumu. 253 00:29:25,717 --> 00:29:28,083 Siapa ibuku? 254 00:29:28,746 --> 00:29:30,262 Tuhan yang tahu. 255 00:29:30,287 --> 00:29:32,067 Anjing yang tahu. 256 00:30:02,888 --> 00:30:04,522 Enak. 257 00:31:00,662 --> 00:31:02,973 Entah kenapa kita melakukan ini. 258 00:31:03,030 --> 00:31:04,712 Mereka tak pernah terlihat datang saat kita menunggu... 259 00:31:04,769 --> 00:31:06,882 ...untuk menghancurkan otak mereka dengan ganco. 260 00:31:09,166 --> 00:31:10,804 Ini sia-sia./ Ya. 261 00:31:10,829 --> 00:31:15,099 Seperti menaruh SOS di atap sementara tak ada pesawat yang pernah lewat. 262 00:31:16,493 --> 00:31:18,203 Ya. 263 00:31:28,165 --> 00:31:30,673 Mengawasi. 264 00:31:30,762 --> 00:31:36,228 Anak itu selalu mengawasi. 265 00:31:36,262 --> 00:31:38,258 Itu bukan seorang anak. 266 00:31:41,780 --> 00:31:43,394 Kopi? 267 00:31:45,571 --> 00:31:47,146 Ya, tentu. 268 00:33:08,634 --> 00:33:11,725 Ini tidak berguna, ini hanya tanah yang aneh. 269 00:33:20,374 --> 00:33:22,197 Kotaknya hilang. 270 00:33:38,537 --> 00:33:41,366 Apa kau memindahkan kotaknya? 271 00:33:41,391 --> 00:33:43,103 Beritahu aku./ Di mana akarnya? 272 00:33:43,138 --> 00:33:45,005 Tom./ Di mana lapisan tanahnya? 273 00:33:45,040 --> 00:33:46,717 Di mana semuanya?/ Itu hilang. 274 00:33:46,719 --> 00:33:49,548 Itu tadi di sini. Aku berdiri di sini. Aku melihat ke jalan. 275 00:33:49,618 --> 00:33:51,244 Tom. 276 00:33:51,269 --> 00:33:53,070 Tom! 277 00:33:53,095 --> 00:33:54,470 Hentikan!/ Gemma, aku mohon, 278 00:33:54,507 --> 00:33:56,477 Biarkan aku menggali, oke? 279 00:33:56,502 --> 00:33:59,825 Ini sesuatu yang bisa aku lakukan. Tolong biar aku melakukan ini. 280 00:34:30,323 --> 00:34:32,598 Kau menggali seharian. 281 00:34:34,466 --> 00:34:36,730 Seharian, Tom./ Ya. 282 00:34:38,005 --> 00:34:40,159 Mengapa? 283 00:34:41,453 --> 00:34:43,651 Ini pasti memiliki dasar. 284 00:34:44,752 --> 00:34:47,973 Ini harusnya menuju ke suatu tempat./ Ke mana? 285 00:34:48,008 --> 00:34:49,849 Entahlah. 286 00:34:51,637 --> 00:34:54,161 Australia. 287 00:34:54,244 --> 00:34:56,120 Ya, sayang. 288 00:34:56,878 --> 00:34:58,298 Atau Neraka. 289 00:34:58,330 --> 00:34:59,836 Tidak. 290 00:34:59,885 --> 00:35:02,011 Tidak, kita sudah di Neraka. 291 00:36:18,149 --> 00:36:19,700 Baiklah, aku akan kembali keluar. 292 00:36:19,734 --> 00:36:22,551 Tunggu aku, aku ikut denganmu. 293 00:36:22,576 --> 00:36:25,374 Tidak, kau tahu? Kita hanya punya satu sekop. 294 00:36:25,399 --> 00:36:27,341 Aku bisa gunakan ganco. 295 00:36:27,366 --> 00:36:29,103 Itu hanya berbentuk gumpalan sekarang. 296 00:36:29,127 --> 00:36:31,039 Tapi, terima kasih 297 00:39:02,415 --> 00:39:04,497 Itu seperti bau di mobil ini. 298 00:39:06,452 --> 00:39:10,276 Itu tidak buruk, itu hanya bau yang sebenarnya. 299 00:39:10,301 --> 00:39:12,899 Kau perhatikan itu?/ Ya. 300 00:39:12,978 --> 00:39:18,820 Aku menyukainya. Aku akan menghirupnya... 301 00:39:19,266 --> 00:39:21,731 Berpura-pura aku di rumah. 302 00:39:32,079 --> 00:39:34,633 Akinya masih bagus. Astaga. 303 00:41:18,251 --> 00:41:19,769 Tom. 304 00:41:22,042 --> 00:41:24,585 Tom, kau tak apa? 305 00:41:26,474 --> 00:41:28,536 Tom! 306 00:41:30,139 --> 00:41:32,291 Kau baik-baik saja? 307 00:41:37,602 --> 00:41:39,517 Biar aku lihat. 308 00:41:41,889 --> 00:41:43,619 Kau tak apa? 309 00:41:56,474 --> 00:41:59,369 Kami tak bisa selalu bersamamu. 310 00:41:59,459 --> 00:42:02,237 Orang terkadang suka menyendiri, oke? 311 00:42:04,978 --> 00:42:06,835 Apa kau mengerti? 312 00:42:09,189 --> 00:42:13,094 Tidak harus selalu bersama dengan orang lain. 313 00:42:17,691 --> 00:42:19,561 Lupakanlah. 314 00:42:26,964 --> 00:42:29,509 Selamat malam./ Selamat malam, Ibu. 315 00:42:31,685 --> 00:42:33,586 Aku bukan Ibumu. 316 00:42:41,879 --> 00:42:43,596 Apa lagi? 317 00:42:44,037 --> 00:42:46,325 Apa yang kau inginkan? Kami memberimu makan! 318 00:42:46,350 --> 00:42:48,687 Apa yang kau inginkan? 319 00:42:48,766 --> 00:42:52,848 Astaga! Katakanlah! Katakan apa yang kau inginkan?! 320 00:42:52,928 --> 00:42:55,833 Diam. Diam! 321 00:42:55,894 --> 00:42:58,999 Diam! Diam! Diam! 322 00:43:00,258 --> 00:43:02,739 Gemma, aku mohon, biar aku yang melakukan ini, oke? 323 00:43:02,804 --> 00:43:05,955 Ini sesuatu yang bisa aku lakukan. Kumohon, Gemma, biar aku lakukan ini. 324 00:43:05,980 --> 00:43:07,409 Kau menjijikkan. 325 00:43:07,459 --> 00:43:09,100 Kumohon, Gemma, aku mohon. 326 00:43:09,125 --> 00:43:10,281 Kau tahu itu? 327 00:43:10,306 --> 00:43:11,871 Biar aku melakukan ini. 328 00:43:11,909 --> 00:43:13,580 Ini sesuatu yang bisa kulakukan.../ Kau menjijikkan! 329 00:43:13,587 --> 00:43:15,286 Aku mohon, Gemma, biar aku melakukan... 330 00:44:15,721 --> 00:44:17,539 Maaf. 331 00:44:26,827 --> 00:44:28,649 Tak apa. 332 00:45:06,926 --> 00:45:09,767 Aku memang menjijikkan, kau tahu itu? 333 00:45:09,804 --> 00:45:12,342 Aku menjijikkan. 334 00:45:44,131 --> 00:45:46,558 Apa kau akan menggali hari ini? 335 00:45:46,622 --> 00:45:49,838 Ya. Ya, kurasa begitu. 336 00:45:51,300 --> 00:45:53,803 Kau merasa membuat perkembangan? 337 00:45:54,968 --> 00:45:56,301 Ya. 338 00:45:56,344 --> 00:45:59,387 Aku akan kembali melakukan itu. 339 00:45:59,465 --> 00:46:01,202 Terima kasih. 340 00:46:26,640 --> 00:46:30,140 Sultan303.xyz Agen Judi Online Terpercaya 341 00:46:30,164 --> 00:46:33,664 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 342 00:46:33,688 --> 00:46:37,188 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 343 00:47:04,303 --> 00:47:06,357 Apa-apaan!/ Tidurlah. 344 00:47:06,382 --> 00:47:09,033 Tidurlah. Dengarkan aku. Tidurlah. 345 00:47:09,088 --> 00:47:11,154 Dengarkan aku, tidurlah./ Berhenti! 346 00:47:11,198 --> 00:47:12,896 Berhenti. 347 00:47:44,295 --> 00:47:45,555 Gemma. 348 00:47:47,407 --> 00:47:48,665 Tidak! 349 00:47:49,093 --> 00:47:50,999 Hidupkan!/ Tidak! 350 00:47:51,024 --> 00:47:53,164 Hidupkan!/ Tidak! 351 00:47:59,314 --> 00:48:01,702 Apa yang harus aku lakukan dengan dia? 352 00:48:07,010 --> 00:48:08,700 Terserah. 353 00:48:11,524 --> 00:48:13,392 Terserah. 354 00:48:41,173 --> 00:48:42,802 Apa yang kau lakukan? 355 00:48:44,672 --> 00:48:46,001 Tom! 356 00:48:46,656 --> 00:48:49,692 Aku mengurung ini. Aku akan buat ini kelaparan. 357 00:48:50,247 --> 00:48:53,400 Tom. Tom./ Gemma, tetap di sini! 358 00:49:05,257 --> 00:49:09,327 Baiklah. Masuk. Cepat. 359 00:49:12,307 --> 00:49:13,443 Berikan kuncinya padaku. 360 00:49:13,445 --> 00:49:14,642 Tidak... Kembali ke rumah./ Berikan kuncinya padaku! 361 00:49:14,667 --> 00:49:16,350 Kembali ke dalam rumah!/ Tom. Tom! 362 00:49:16,385 --> 00:49:20,566 Gemma, ayo./ Tom, berikan kuncinya padaku! 363 00:49:23,848 --> 00:49:25,609 Aku tidak mau mengurus itu, mengerti? 364 00:49:25,634 --> 00:49:27,024 Kau akan tinggalkan itu di sini, jangan bermain dengan itu, 365 00:49:27,049 --> 00:49:28,667 Jangan memberinya makan, jangan lakukan apapun dengan itu. 366 00:49:28,692 --> 00:49:30,220 Kau akan membuatnya kelaparan./ Biar aku berdiri! 367 00:49:30,245 --> 00:49:32,703 Dengar, kau bertingkah seolah kau ibunya! 368 00:49:32,728 --> 00:49:35,142 Kau menidurkan itu, kau melarang itu untuk menonton kartun! 369 00:49:35,167 --> 00:49:37,543 Tom, biar aku berdiri! 370 00:49:48,512 --> 00:49:52,333 Dengar, maaf, tapi aku takkan biarkan kau membantu itu. 371 00:49:52,358 --> 00:49:55,053 Jika mereka tak ingin itu mati, mereka akan datang untuk itu. 372 00:49:58,683 --> 00:50:00,374 Ini terserah dengan mereka. 373 00:50:11,792 --> 00:50:14,002 Bagaimana jika mereka tidak datang? 374 00:50:14,626 --> 00:50:16,092 Apa yang harus kita lakukan? 375 00:50:16,117 --> 00:50:19,146 Kita hanya akan duduk di sini dan menunggu dia mati? 376 00:50:19,173 --> 00:50:21,091 Itu./ Apa? 377 00:50:21,137 --> 00:50:23,749 "Itu." Bukan "dia." 378 00:50:24,629 --> 00:50:26,703 Berhenti berkata "dia." 379 00:50:29,195 --> 00:50:32,329 Jika itu mati, mungkin mereka akan biarkan kita pergi. 380 00:50:47,220 --> 00:50:48,565 Hei. 381 00:50:49,521 --> 00:50:51,519 Hei, tak apa. 382 00:50:51,568 --> 00:50:54,166 Dia takkan melukaimu lagi, aku janji. 383 00:50:54,598 --> 00:50:56,961 Kau boleh keluar. 384 00:51:01,987 --> 00:51:04,138 Aku minta maaf. 385 00:51:46,646 --> 00:51:48,579 Kau dengar aku? 386 00:51:48,646 --> 00:51:50,771 Aku bisa mendengarmu. 387 00:51:50,834 --> 00:51:52,702 Kau dengar aku? 388 00:51:55,165 --> 00:51:56,921 Aku bisa mendengarmu. 389 00:51:57,623 --> 00:52:00,390 Dia akan segera kelelahan. 390 00:52:00,438 --> 00:52:02,813 Lalu dia akan tidur. 391 00:52:04,785 --> 00:52:07,443 Kau juga sebaiknya tidur. 392 00:52:07,500 --> 00:52:09,220 Bermimpilah. 393 00:52:10,991 --> 00:52:12,880 Apa itu mimpi? 394 00:52:14,457 --> 00:52:16,608 Itu... 395 00:52:17,441 --> 00:52:22,339 Itu semacam gambar bergerak di pikiranmu, 396 00:52:22,364 --> 00:52:24,377 Tapi orang lain tak bisa melihatnya. 397 00:52:24,430 --> 00:52:26,577 Aku tak pernah bermimpi. 398 00:52:26,737 --> 00:52:32,123 Pejamkan matamu dan cobalah. 399 00:52:41,922 --> 00:52:43,298 Siapa saja di sisi sana, 400 00:52:43,377 --> 00:52:46,357 Kau bisa dengar aku? Aku tahu kau bisa mendengarku. 401 00:52:55,575 --> 00:52:57,096 Kau bisa dengar aku? 402 00:52:58,016 --> 00:52:59,864 Aku tahu kau di sana. 403 00:54:40,885 --> 00:54:42,784 Kita memiliki langit yang indah. 404 00:54:42,813 --> 00:54:45,685 Itu indah tinggal di bawah langit yang indah, 405 00:54:45,726 --> 00:54:49,849 Dan rumah indah dengan perumahan indah di sekitar kita. 406 00:54:52,801 --> 00:54:54,914 Kau memang misteri. 407 00:54:57,464 --> 00:55:00,559 Kau sebuah misteri dan aku akan memecahkanmu. 408 00:55:01,496 --> 00:55:04,927 Aku misteri. Aku misteri. 409 00:55:07,487 --> 00:55:10,811 Kau lihat awan itu? Awan itu berbentuk apa? 410 00:55:10,849 --> 00:55:12,522 Awan. 411 00:55:12,570 --> 00:55:14,439 Itu benar. 412 00:55:16,516 --> 00:55:18,794 Kau lihat awan satu itu? 413 00:55:18,819 --> 00:55:20,115 Ya. 414 00:55:20,141 --> 00:55:22,589 Awan itu berbentuk apa? 415 00:55:22,651 --> 00:55:24,869 Awan./ Benar. 416 00:55:24,922 --> 00:55:27,397 Awan lainnya berbentuk awan. 417 00:55:27,428 --> 00:55:30,373 Semua awan di sini berbentuk seperti awan. 418 00:55:30,406 --> 00:55:36,141 Awan kecil sempurna dan memuakkan. 419 00:55:36,935 --> 00:55:38,877 Kau suka awan? 420 00:55:38,942 --> 00:55:40,839 Di tempat asalku... 421 00:55:41,521 --> 00:55:44,509 Awan memiliki berbagai bentuk dan ukuran, 422 00:55:44,534 --> 00:55:46,512 Beberapa dari itu terlihat seperti wajah, 423 00:55:46,515 --> 00:55:49,355 Dan beberapa lainnya terlihat seperti anjing. 424 00:55:49,393 --> 00:55:51,476 Guk, guk! 425 00:58:41,447 --> 00:58:43,716 Kau melihat anak itu? 426 00:58:43,741 --> 00:58:45,784 Tidak. 427 00:58:48,461 --> 00:58:52,840 Dia menghilang./ Begitu juga kita. 428 00:59:05,077 --> 00:59:08,226 Halo? 429 00:59:11,466 --> 00:59:16,189 Kau di mana? 430 00:59:36,866 --> 00:59:38,959 Ke mana kau pergi? 431 01:01:04,638 --> 01:01:07,036 Ke mana kau pergi hari ini? 432 01:01:07,111 --> 01:01:09,223 Aku memecahkan misteri. 433 01:01:09,243 --> 01:01:10,865 Sungguh? 434 01:01:10,924 --> 01:01:14,305 Apa yang kau temukan?/ Banyak. 435 01:01:14,336 --> 01:01:17,212 Banyak? Contohnya? 436 01:01:17,235 --> 01:01:19,431 Banyak dan banyak. 437 01:01:19,504 --> 01:01:22,123 Apa kau bertemu orang lain saat kau memecahkan misteri? 438 01:01:22,209 --> 01:01:25,143 Aku bertemu denganmu saat aku selesai. 439 01:01:27,566 --> 01:01:30,123 Apa kau bertemu orang lain? 440 01:01:30,162 --> 01:01:32,985 Orang lain yang tak pernah kau temui sebelumnya? 441 01:01:36,360 --> 01:01:38,465 Siapa? 442 01:01:40,411 --> 01:01:42,966 Aku tak boleh mengatakannya. 443 01:01:59,090 --> 01:02:01,502 Mari bermain. 444 01:02:01,575 --> 01:02:03,927 Kita main berpura-pura. 445 01:02:08,231 --> 01:02:10,382 Pura-pura menjadi aku. 446 01:02:12,199 --> 01:02:14,456 Terserah. 447 01:02:15,844 --> 01:02:18,463 Bisa kau berpura-pura menjadi Tom? 448 01:02:22,510 --> 01:02:25,066 Gemma, tetap di sini! 449 01:02:26,630 --> 01:02:29,474 Boleh aku pura-pura menjadi anjing?/ Tentu. 450 01:02:33,456 --> 01:02:36,526 Apa ada orang lain lagi yang bisa kau tirukan? 451 01:02:39,270 --> 01:02:41,919 Seseorang yang kau temui hari ini? 452 01:02:43,417 --> 01:02:45,577 Pura-pura menjadi orang itu. 453 01:03:14,262 --> 01:03:18,548 Apa kau kewalahan lagi, Ibu? 454 01:03:18,613 --> 01:03:21,923 Aku bukan Ibumu! 455 01:03:22,805 --> 01:03:25,471 Apa kau kewalahan? 456 01:03:25,530 --> 01:03:30,438 Aku mau pulang! 457 01:03:31,784 --> 01:03:35,316 Ibu lucu. Kau sudah di rumah. 458 01:04:00,789 --> 01:04:02,515 Terima kasih. 459 01:04:02,593 --> 01:04:04,537 Sama-sama (Kau disambut). 460 01:04:04,659 --> 01:04:07,393 Kau serius dengan itu? 461 01:04:07,527 --> 01:04:12,396 Atau itu sarkasme? Apa kau bersikap sarkas? 462 01:04:13,273 --> 01:04:15,224 Tidak. 463 01:04:15,272 --> 01:04:19,261 Tapi kau tak serius jika aku disambut, 'kan? 464 01:04:19,320 --> 01:04:21,644 Aku bersikap sopan. 465 01:04:21,690 --> 01:04:24,692 Kenapa kau bersikap sopan? 466 01:04:26,346 --> 01:04:28,522 Apa karena takut? 467 01:04:29,936 --> 01:04:32,010 Mungkin. 468 01:04:46,391 --> 01:04:48,346 Mungkin. 469 01:05:30,199 --> 01:05:32,558 Kau sebaiknya makan sesuatu. 470 01:05:33,270 --> 01:05:35,005 Akan kucoba. 471 01:05:50,404 --> 01:05:52,380 Terima kasih. 472 01:05:58,546 --> 01:06:00,352 Ada apa? 473 01:06:07,752 --> 01:06:11,697 Kenapa aku tak biarkan kau membunuh dia saat masih kecil? 474 01:06:16,195 --> 01:06:19,399 Karena kau orang baik. 475 01:06:46,896 --> 01:06:48,970 Terima kasih. 476 01:06:58,623 --> 01:07:01,636 Kau suka memainkan permainan ini, 'kan? 477 01:10:44,623 --> 01:10:47,323 Tom! 478 01:10:47,383 --> 01:10:49,516 Gemma? 479 01:10:52,919 --> 01:10:56,092 Tom! 480 01:10:56,802 --> 01:10:59,079 Gemma! 481 01:11:05,409 --> 01:11:07,643 Tom! 482 01:11:07,662 --> 01:11:10,613 Gemma! 483 01:11:12,621 --> 01:11:14,795 Gemma! 484 01:11:16,799 --> 01:11:19,039 Tom? 485 01:11:26,196 --> 01:11:28,341 Gem... 486 01:11:29,085 --> 01:11:31,131 Gem... 487 01:11:35,724 --> 01:11:37,598 Tom. 488 01:11:39,207 --> 01:11:41,061 Tom. 489 01:11:46,786 --> 01:11:48,532 Tom. 490 01:11:48,557 --> 01:11:51,070 Hai. 491 01:11:56,065 --> 01:11:57,877 Ini terkunci. 492 01:12:09,780 --> 01:12:12,974 Hei, buka pintunya! 493 01:12:13,361 --> 01:12:15,193 Biarkan kami masuk. 494 01:12:16,429 --> 01:12:19,621 Buka! Buka pintunya! 495 01:12:19,979 --> 01:12:22,034 Buka pintunya! 496 01:12:41,894 --> 01:12:43,433 Tom. 497 01:12:46,257 --> 01:12:48,182 Tom. 498 01:12:51,332 --> 01:12:53,305 Tom. 499 01:12:54,088 --> 01:12:55,922 Sial. 500 01:13:03,043 --> 01:13:04,322 Aku mohon. 501 01:13:04,347 --> 01:13:07,735 Kumohon, kumohon, kumohon. Kau harus bantu kami, 502 01:13:07,768 --> 01:13:10,258 Karena sakitnya semakin parah. 503 01:13:10,345 --> 01:13:12,939 Aku mohon, kau tak bisa tinggalkan dia seperti ini. 504 01:13:14,361 --> 01:13:17,488 Kau tahu, mungkin ini waktunya dia dilepaskan. 505 01:14:42,161 --> 01:14:48,167 Kau ingat angin, Gemma? 506 01:14:49,463 --> 01:14:51,876 Sebelum kita berada di sini. 507 01:14:53,506 --> 01:14:55,310 Ya. 508 01:14:55,365 --> 01:14:57,715 Anginnya sangat kuat. 509 01:14:58,335 --> 01:15:01,226 Aku tak pernah sadar betapa aku menyukai itu. 510 01:15:21,004 --> 01:15:23,972 Aku bersyukur pria itu mengabaikanmu. 511 01:15:24,950 --> 01:15:28,228 Kau terlihat begitu murung. 512 01:15:28,991 --> 01:15:33,282 Aku tak tahu jika itu tak masalah jika aku menghampiri dan bicara denganmu. 513 01:15:34,209 --> 01:15:37,418 Kau terlihat begitu murung. Begitu menggemaskan. 514 01:15:38,064 --> 01:15:40,630 Aku bahkan tak ingat apa yang aku katakan. 515 01:15:40,654 --> 01:15:46,390 Kau tak mengatakan apa-apa, kau hanya berdiri di sampingku. 516 01:15:46,415 --> 01:15:48,286 Astaga. 517 01:15:48,686 --> 01:15:50,941 Itu menyeramkan. 518 01:15:55,774 --> 01:15:58,649 Kau bilang aku terlihat seperti butuh minum. 519 01:15:59,811 --> 01:16:02,103 Itu benar. 520 01:16:02,688 --> 01:16:05,922 Kau bilang aku juga terlihat seperti butuh minum. 521 01:16:08,168 --> 01:16:10,627 Lalu aku tidak... 522 01:16:12,113 --> 01:16:15,007 Aku tidak ingat apa yang terjadi setelah itu. 523 01:16:15,051 --> 01:16:18,534 Kurasa kita minum./ Ya. 524 01:16:18,983 --> 01:16:23,141 Kita minum, dan minum. 525 01:16:27,935 --> 01:16:29,948 Tom? 526 01:16:34,766 --> 01:16:38,891 Tom... Lalu apa yang terjadi? 527 01:16:41,189 --> 01:16:43,262 Lalu aku... 528 01:16:43,722 --> 01:16:46,305 Aku pasti tak sadarkan diri... 529 01:16:46,340 --> 01:16:49,768 Dan terbangun di sofamu. 530 01:16:51,462 --> 01:16:55,399 Matahari menyinari mataku, aku tak bisa melihat apa-apa. 531 01:16:55,445 --> 01:16:57,809 Aku tak tahu berada di mana. 532 01:17:02,600 --> 01:17:05,410 Kau terlihat seperti keluar dari matahari. 533 01:17:07,326 --> 01:17:09,922 Aku hanya bisa melihat siluetmu. 534 01:17:10,981 --> 01:17:14,693 Lalu kemudian saat aku akhirnya melihatmu... 535 01:17:14,737 --> 01:17:17,095 Aku sadar berada di mana. 536 01:17:18,690 --> 01:17:21,067 Kemudian kau bicara denganku. 537 01:17:22,228 --> 01:17:24,707 Apa yang aku katakan? 538 01:17:28,730 --> 01:17:32,443 Kau tanyakan aku jika aku mau telur orak-arik. 539 01:17:34,226 --> 01:17:36,293 Dan? 540 01:17:36,362 --> 01:17:38,651 Dan hanya itu saja. 541 01:17:43,100 --> 01:17:45,515 Ya. 542 01:17:46,745 --> 01:17:48,976 Hanya itu saja. 543 01:17:54,395 --> 01:17:57,687 Aku merasa seperti di rumah... 544 01:18:01,420 --> 01:18:03,878 Karenamu. 545 01:18:07,248 --> 01:18:10,148 Aku di rumah sekarang. 546 01:18:20,640 --> 01:18:22,828 Tom? 547 01:18:24,029 --> 01:18:26,164 Tom? 548 01:18:30,144 --> 01:18:32,204 Tom? 549 01:18:35,739 --> 01:18:38,474 Tom? 550 01:18:49,318 --> 01:18:51,456 Tom? 551 01:26:13,686 --> 01:26:16,662 Apa aku sebenarnya? 552 01:26:16,681 --> 01:26:19,354 Apa ini? 553 01:26:20,264 --> 01:26:23,282 Kenapa aku di sini? 554 01:26:24,610 --> 01:26:26,924 Kau seorang Ibu. 555 01:26:26,986 --> 01:26:29,965 Seorang Ibu?/ Ya. 556 01:26:30,049 --> 01:26:33,626 Seseorang yang menyiapkan anaknya untuk dunia. 557 01:26:34,440 --> 01:26:38,950 Lalu apa yang seorang Ibu lakukan? 558 01:26:40,279 --> 01:26:42,580 Dia meninggal. 559 01:26:44,063 --> 01:26:46,374 Sekarang tidurlah. 560 01:26:46,531 --> 01:26:48,319 Mimpi indah. 561 01:26:48,466 --> 01:26:53,727 Kami hanya menginginkan rumah. 562 01:26:53,752 --> 01:26:56,391 Ibu lucu. 563 01:26:56,456 --> 01:26:58,351 Kau adalah rumah. 564 01:27:04,063 --> 01:27:07,123 Aku bukan Ibumu. 565 01:27:07,180 --> 01:27:09,387 Maaf? 566 01:27:09,429 --> 01:27:11,704 Aku bilang... 567 01:27:11,761 --> 01:27:16,314 Aku bukan Ibumu. 568 01:27:26,728 --> 01:27:28,622 Terserah. 569 01:29:24,666 --> 01:29:27,069 Yonder. Rumahmu Saat Ini. 570 01:29:27,093 --> 01:29:29,639 Rumah Keluarga Berkualitas. Selamanya. 571 01:32:14,497 --> 01:32:19,497 Sultan303.xyz Agen Judi Online Terpercaya 572 01:32:19,521 --> 01:32:24,521 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 573 01:32:24,545 --> 01:32:29,545 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8%