1 00:00:12,762 --> 00:00:15,306 اگه نمی‌خواید بیدار شید، من پنکیک درست می‌کنم 2 00:00:18,059 --> 00:00:19,686 این اخلاقش به تو رفته 3 00:00:19,769 --> 00:00:22,522 این اشتیاقش؟ نه، این تو خون برکنریج‌هاست 4 00:00:24,566 --> 00:00:26,401 من بیدار شدم 5 00:00:27,360 --> 00:00:30,405 هر چی نباشه من کلاس دارم - نظرت چیه زنگ بزنیم بگیم مریضیم - 6 00:00:30,488 --> 00:00:31,781 و دوباره همدیگه رو همینجا ببینیم؟ 7 00:00:36,995 --> 00:00:38,163 .. اون 8 00:00:38,246 --> 00:00:39,789 تشخیص دود در آشپزخانه 9 00:00:40,165 --> 00:00:41,165 لعنتی - ! پنکیک - 10 00:00:41,416 --> 00:00:43,585 جانا، دست نگه‌دار، عزیزم 11 00:00:48,381 --> 00:00:50,759 ... باشه، تو 12 00:00:53,011 --> 00:00:54,137 برو که بریم 13 00:00:56,181 --> 00:00:58,600 دخترت مثل موم تو رو تو چنگش گرفته 14 00:01:00,643 --> 00:01:02,103 آره، درسته 15 00:01:03,354 --> 00:01:06,066 خیلی‌خب، بفرما. شربت شیره‌ی افرا یادت نره 16 00:01:06,149 --> 00:01:07,229 هی، جانا؟ 17 00:01:08,151 --> 00:01:09,903 چیه؟ - صبحونه‌تو بخور، لطفا - 18 00:01:10,445 --> 00:01:11,821 بخور - خیلی‌خب - 19 00:01:12,822 --> 00:01:14,991 هی، جدی گفتی نریم سر کار؟ 20 00:01:15,658 --> 00:01:16,658 آره 21 00:01:19,996 --> 00:01:21,539 کارتن چرا قطع شد؟ 22 00:01:21,623 --> 00:01:22,623 .. من 23 00:01:22,832 --> 00:01:24,334 هارپر گلس هستم 24 00:01:24,751 --> 00:01:25,877 اینجاست، مردم 25 00:01:26,503 --> 00:01:29,172 یه یوفو. بخدا قسم 26 00:01:29,589 --> 00:01:32,801 ... یک شی پرنده‌ی ناشناس الان 27 00:01:33,593 --> 00:01:36,262 تو آسمون پیدا شد - مامان؟ - 28 00:01:36,346 --> 00:01:38,449 ساکت عزیزم - دنبال‌کننده‌های من تو سراسر کشور - 29 00:01:38,473 --> 00:01:39,533 می‌گند که اونو دیدن 30 00:01:39,557 --> 00:01:40,957 ... شش دقیقه قبل، یکی اونو 31 00:01:41,017 --> 00:01:42,697 بالای روچستر تو نیویورک دیده - خدای من - 32 00:01:42,894 --> 00:01:45,247 ... پنج دقیقه بعد، کانزاس سیتی - .. من .. خوشم نمیاد - 33 00:01:45,271 --> 00:01:46,415 جکسون، وایومینگ 34 00:01:46,439 --> 00:01:48,358 چیزی نیست، عزیزم - حالا برفراز واشنگتن - 35 00:01:49,359 --> 00:01:51,027 صبر کنید، یه گزارش به دستم رسید 36 00:01:51,861 --> 00:01:52,987 بزارید بهتون نشون بدم 37 00:01:55,615 --> 00:01:56,615 همینه 38 00:01:57,158 --> 00:01:59,619 این همونیه که من دیدم 39 00:02:00,703 --> 00:02:02,539 این یک دروغ نیست 40 00:02:02,831 --> 00:02:03,998 تکرار می‌کنم 41 00:02:04,082 --> 00:02:05,625 این یک دروغ نیست 42 00:02:06,376 --> 00:02:08,586 این تشنج‌ـه؟ اسپاسم عضلانی؟ - .. من - 43 00:02:08,670 --> 00:02:09,879 داریم از دستش میدیم 44 00:02:18,429 --> 00:02:21,057 این حمله‌ی تشنجی نیست. اون سابقه‌ی صرع نداشته 45 00:02:21,141 --> 00:02:23,393 تو آزمایشاتش هیچ چیز غیر عادی نیست 46 00:02:23,476 --> 00:02:26,688 اون سیاره؟ ممکنه با خودمون چیزی آورده باشیم که مسری باشه 47 00:02:26,771 --> 00:02:29,232 چی گفت؟ 48 00:02:29,315 --> 00:02:30,316 ما.. صداتو نمی‌شنویم 49 00:02:32,735 --> 00:02:34,404 خدای من 50 00:02:34,821 --> 00:02:36,114 خواهش می‌کنم منو از هوابند بندازید بیرون 51 00:02:36,197 --> 00:02:37,991 .. باید منو از هوابند 52 00:02:43,246 --> 00:02:44,080 ! نیکو 53 00:02:44,164 --> 00:02:45,707 ... خواهش می‌کنم 54 00:02:48,376 --> 00:02:49,836 ! خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم 55 00:02:51,481 --> 00:02:56,781 .:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::. ..::.. 30NAMA.best ..::.. 56 00:02:56,944 --> 00:03:02,244 آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما .:. @OfficialCinama .:. 57 00:03:02,866 --> 00:03:08,166 «:: مــتـرجـم: محـمد گـرمـسیـری ::» |^| [MgarMsiri_9194] |^| 58 00:03:10,148 --> 00:03:12,275 ... اگه این یه ویروس 59 00:03:12,692 --> 00:03:14,235 یا یه جور باکتری بود 60 00:03:14,569 --> 00:03:16,237 از خودش علامت نشون نمیداد؟ 61 00:03:16,779 --> 00:03:17,989 اگه یه نفر تو روت عطسه کنه 62 00:03:18,072 --> 00:03:19,991 به این معنی نیست که به صورت خودکار سرما می‌خوری 63 00:03:21,409 --> 00:03:22,911 خیلی‌خب، وضعیت پترا پایداره 64 00:03:22,994 --> 00:03:24,874 .. پس ما - ! نه، همونجا وایسا، دهاتی - 65 00:03:25,121 --> 00:03:26,961 می‌تونی برگردی همون دهاتی که ازش اومدی 66 00:03:26,998 --> 00:03:29,250 ... میشل - نه، به هیچ وجه - 67 00:03:29,584 --> 00:03:33,046 اون انگل لعنتی با نمونه خاکی که اون با خودش آورد وارد اینجا شده 68 00:03:33,129 --> 00:03:35,840 نه، تمام نمونه خاک‌های من استریلیزه شده بودند 69 00:03:35,924 --> 00:03:38,968 حرف نزن. احتمالا الان داری اون ویروسو به ما منتقل می‌کنی - نه خیراصلا - 70 00:03:39,052 --> 00:03:40,220 دیگه کافیه 71 00:03:41,638 --> 00:03:43,556 تو نمونه خون و ادرار پترا هیچی نبود 72 00:03:43,640 --> 00:03:46,000 که منطقی هم هست چون اصلا پاشو رو اون سیاره نذاشت 73 00:03:46,309 --> 00:03:47,852 پس یه ویروس نیست؟ 74 00:03:48,436 --> 00:03:49,562 قابل انتقاله؟ 75 00:03:49,646 --> 00:03:52,006 خب، تنها چیزی که بی‌ثبات بود، هورمون‌های استرسش بود 76 00:03:52,065 --> 00:03:53,483 که همه‌شون بالا بودند 77 00:03:53,566 --> 00:03:56,286 نه بابا، معلومه که استرس داشت. داشت مثل ماهی رو زمین بالا و پایین می‌پرید 78 00:03:56,361 --> 00:03:59,364 خیلی‌خب، مشکلات دیگه‌ای داریم که باید حلشون کنیم 79 00:03:59,697 --> 00:04:02,533 سیستم‌های ارتباطی‌مون به کجا رسید؟ - مثل دیروز خرابه - 80 00:04:02,825 --> 00:04:04,369 همینطوری سیستم ناوبری دوربرد 81 00:04:04,452 --> 00:04:06,704 پس یعنی ما گم شدیم و نمی‌تونیم به هیچکی هم بگیم گم شدیم؟ 82 00:04:07,080 --> 00:04:08,289 معرکه‌ست 83 00:04:08,373 --> 00:04:09,791 کاملا گم نشدیم 84 00:04:10,833 --> 00:04:12,252 یه نقطه‌ی برگشت داریم 85 00:04:13,044 --> 00:04:14,212 شباهنگ آ 86 00:04:14,629 --> 00:04:17,298 مسیر قبلی رو دنبال کنیم، مختصات رو بدست بیاریم و مسیر اصلیمون رو پیدا کنیم 87 00:04:18,132 --> 00:04:19,259 انجامش بده - اطاعت - 88 00:04:19,634 --> 00:04:22,095 آگست، بخش بیهوشی رو دوباره درست کن. الیور رو با خودت ببر 89 00:04:22,178 --> 00:04:24,418 کس، ما میریم ببینیم سر وقت موتور سرعت فرانور. خاویر؟ 90 00:04:24,472 --> 00:04:26,867 ببین می‌تونی به میشل کمک کنی سیستم‌های ارتباطی رو تعمیر کنه- من کمک نمی‌خوام - 91 00:04:26,891 --> 00:04:27,891 اونا کار می‌کنند؟ 92 00:04:30,937 --> 00:04:31,937 ببینید 93 00:04:32,063 --> 00:04:34,857 می‌دونم الان همه‌تون استرس دارید، منم همینطور 94 00:04:34,941 --> 00:04:36,181 ولی دلیل نمیشه بترسین 95 00:04:36,234 --> 00:04:38,820 باید حواسمون رو بزاریم رو چیزایی که می‌تونیم کنترل کنیم 96 00:04:39,404 --> 00:04:40,989 در حال حاضر اون چیز، برگشتن به مسیر درسته 97 00:04:41,489 --> 00:04:43,116 چه کمکی از دست من ساخته‌ست؟ 98 00:04:45,076 --> 00:04:47,245 آخه من کاملا به دردنخور نیستم 99 00:04:47,996 --> 00:04:49,247 واسه افراد قهوه بیار 100 00:04:49,622 --> 00:04:50,622 بهشون غذا بده 101 00:04:52,750 --> 00:04:56,087 فکرشو بکن به جاش می‌تونستیم هفتاد کیلو دستمال توالت بیاریم 102 00:04:57,964 --> 00:04:59,590 103 00:05:02,135 --> 00:05:03,970 وای خدا، اینجا مثل کوره‌ی آجرپزی‌ـه 104 00:05:05,847 --> 00:05:07,348 حتما یه چیزی حرارتش رفته بالا 105 00:05:07,807 --> 00:05:09,225 خب، حداقل این یه سرنخ‌ـه 106 00:05:09,851 --> 00:05:11,561 بیا اول سیستم‌های خنک کننده رو چک کنیم 107 00:05:29,746 --> 00:05:30,913 پترا خوب میشه 108 00:05:32,081 --> 00:05:33,666 نباید زیاد بهش فکر کنی 109 00:05:35,960 --> 00:05:36,960 درسته 110 00:05:38,338 --> 00:05:39,589 کاملا، درسته 111 00:06:04,947 --> 00:06:06,949 کس، میشه بیای این بالا یه خرده نور بندازی؟ 112 00:06:07,533 --> 00:06:08,533 آره 113 00:06:15,833 --> 00:06:17,585 آره، خوبه. ممنون 114 00:06:18,920 --> 00:06:19,920 ... فقط 115 00:06:21,005 --> 00:06:22,005 خیلی‌خب 116 00:06:26,177 --> 00:06:27,303 ! لعنتی 117 00:06:29,097 --> 00:06:31,099 ! گندش .. بزنن 118 00:06:31,933 --> 00:06:32,934 ! لعنتی 119 00:06:33,017 --> 00:06:35,770 نیکو، تو چند روزه نخوابیدی. چرا نمیری استراحت کنی؟ 120 00:06:35,853 --> 00:06:36,853 کی، کس؟ 121 00:06:37,522 --> 00:06:40,066 کی می‌تونم استراحت کنم؟ قبل اینکه پترا رو از هوابند پرت کنم بیرون؟ 122 00:06:40,149 --> 00:06:42,610 یا بعد اینکه نقشه‌ی یه چهارم از این کهکشان لعنتی 123 00:06:42,693 --> 00:06:44,821 که از اولش قرار نبود اونجا باشیم، رسم کردم؟ 124 00:06:49,450 --> 00:06:51,160 معذرت می‌خوام - عیبی نداره - 125 00:06:58,209 --> 00:06:59,209 ... ما فقط 126 00:06:59,919 --> 00:07:00,919 ! به فنا رفتیم 127 00:07:02,547 --> 00:07:05,675 یرکسا کارمون رو ساخت. اون راستی راستی کارمون رو ساخت 128 00:07:16,269 --> 00:07:18,438 شاید اونو اشتباه شناخته بودم. نمی‌دونم 129 00:07:18,980 --> 00:07:20,648 به نظر من اون تو رو اشتباه شناخته 130 00:07:21,065 --> 00:07:22,065 چطور؟ 131 00:07:24,444 --> 00:07:27,697 چون اگه می‌دونست تو از درون چطور آدمی هستی 132 00:07:29,115 --> 00:07:31,117 اینکه واسه این ماموریت هر کاری می‌کنی 133 00:07:34,704 --> 00:07:36,104 می‌دونست تو اونو می‌کشی 134 00:07:45,756 --> 00:07:47,800 یه پسری رو زمین هست 135 00:07:48,050 --> 00:07:48,885 جدی؟ 136 00:07:48,968 --> 00:07:51,220 احتمالا از زمان راهنمایی دوسش داشتم 137 00:07:51,762 --> 00:07:53,014 یعنی چی، حدود یه هفته قبل؟ 138 00:07:53,097 --> 00:07:54,474 تقریبا 139 00:07:55,099 --> 00:07:56,099 ... خلاصه 140 00:07:56,809 --> 00:07:58,603 چند روز قبل از ترک زمین 141 00:07:59,437 --> 00:08:01,022 یهویی نمی‌دونم از کجا، سر و کله‌ش پیدا شد 142 00:08:02,023 --> 00:08:04,108 ازم پرسید ماست یخ‌زده دوست دارم یا نه 143 00:08:04,192 --> 00:08:06,194 تا عشق ابدیش رو نشون بده؟ 144 00:08:06,861 --> 00:08:08,321 می‌تونستیم نیمه‌ی گمشده‌ی همدیگه باشیم 145 00:08:09,113 --> 00:08:10,113 ... شاید 146 00:08:10,364 --> 00:08:12,074 یه روز ازدواج می‌کردیم 147 00:08:12,408 --> 00:08:13,659 چند تا بچه 148 00:08:14,952 --> 00:08:16,037 حالا، دیگه هیچوقت نمی‌فهمم 149 00:08:16,662 --> 00:08:17,747 چند تا بچه، ها؟ 150 00:08:18,039 --> 00:08:21,167 چند تا منظورته؟ - شاید چهار یا پنج تا؟ - 151 00:08:21,584 --> 00:08:24,378 من همیشه یه خونواده‌ی بزرگ می‌خواستم 152 00:08:24,462 --> 00:08:26,923 اونجوری دیگه هیچوقت حوصله‌ت سر نمیره، می‌دونی؟ 153 00:08:28,424 --> 00:08:30,009 ... تو و 154 00:08:31,844 --> 00:08:32,970 ملیسا؟ 155 00:08:33,054 --> 00:08:34,054 ملیسا 156 00:08:35,223 --> 00:08:37,600 جریان خودتون رو چیکار کردید؟ 157 00:08:37,683 --> 00:08:40,520 بحث بچه هنوز یه خرده زوده، می‌دونی؟ 158 00:08:40,978 --> 00:08:42,271 ... ولی تو حتما 159 00:08:42,605 --> 00:08:44,190 موقع خدافظی خیلی ناراحت بودی؟ 160 00:08:45,274 --> 00:08:46,901 راستش چیزی برای ما عوض نشده 161 00:08:47,693 --> 00:08:49,654 ... رابطه‌ی ما همیشه 162 00:08:50,947 --> 00:08:52,073 از راه دور بوده 163 00:08:52,156 --> 00:08:56,661 به جز اون قسمت " دیگه ممکنه هرگز برنگردی 164 00:08:57,370 --> 00:08:59,205 یعنی، اون منتظرته؟ 165 00:09:01,415 --> 00:09:02,708 شماها ازدواج باز دارید؟ 166 00:09:04,085 --> 00:09:07,004 می‌دونی، حتما .. باید مشکل از سیستم‌های خنک کننده باشه 167 00:09:07,463 --> 00:09:09,757 مشکلش فقط مسئله‌ی کنترل جوی نیست 168 00:09:17,557 --> 00:09:19,350 شوخیت گرفته؟ 169 00:09:19,725 --> 00:09:22,979 دخترم اخبار مامانشو از سایت تو شنید 170 00:09:23,062 --> 00:09:25,523 شرمنده، ولی خوشحالم توجهت رو جلب کردم 171 00:09:26,148 --> 00:09:27,900 معذرت خواهیت رو نخواستم 172 00:09:28,526 --> 00:09:30,444 منصفانه‌ست. دیگه اتفاق نمیفته 173 00:09:31,279 --> 00:09:32,446 ما تو یه جبهه هستیم 174 00:09:32,822 --> 00:09:34,657 دوباره شروع شد 175 00:09:35,575 --> 00:09:37,660 من اونی که فکر می‌کنی نیستم، اریک 176 00:09:38,244 --> 00:09:41,706 به محض اینکه خبر موثقی از نیکو یا سالواره به دستم برسه 177 00:09:41,789 --> 00:09:42,869 تو اولین کسی هستی که خبردار میشه 178 00:09:42,915 --> 00:09:44,917 کاملا مطمئنم قبل از تو می‌فهمم - تا کی؟ - 179 00:09:45,626 --> 00:09:47,878 دوبوا درباره‌ی لیست جایگزینات برات گفته؟ 180 00:09:49,714 --> 00:09:51,215 تو تو وقت اضافه هستی، اریک 181 00:09:52,675 --> 00:09:55,553 اگه بازی " رو اون آهنگ اسم بزار " رو با سازه نمی‌کردی 182 00:09:56,429 --> 00:09:59,807 سایت من به خاطر حل جدول چهارخونه 183 00:09:59,890 --> 00:10:01,726 معروفترین منبع خبری دنیا نشده 184 00:10:02,101 --> 00:10:03,894 می‌تونم کاری کنم از دوبوا جلو بیفتی 185 00:10:04,353 --> 00:10:06,397 تو به من خبر بده منم به تو خبر میدم 186 00:10:06,480 --> 00:10:08,733 کار من محرمانه‌ست. واسه همین به کسی چیزی نمیگم 187 00:10:08,816 --> 00:10:11,485 پس می‌خوای همینطوری نیکو رو اون بالا تنها بزاری 188 00:10:11,569 --> 00:10:14,488 چون حاضر نیستی رو شرافتت پا بذاری؟ 189 00:10:15,698 --> 00:10:16,698 آره 190 00:10:34,133 --> 00:10:34,967 191 00:10:36,427 --> 00:10:39,138 چی شده ویلیام؟ بالاخره خوابم برده بود 192 00:10:39,221 --> 00:10:40,431 همین حالا تصویر رو بالا میارم 193 00:10:40,514 --> 00:10:42,308 لعنتی 194 00:10:44,226 --> 00:10:46,228 ما وارد یه نسخه‌ی شباهنگ آ از ابر اورت شدیم [ ابر اورت: پوسته کروی تشکیل شده از شهاب سنگ] 195 00:10:46,312 --> 00:10:47,521 چطور ما متوجهش نشدیم؟ 196 00:10:47,605 --> 00:10:51,150 حسگرهامون خراب شدن. من به همه گفتم ولی کسی گوش داد؟ نه 197 00:10:51,233 --> 00:10:53,295 ... بدون حسگرها - درسته، باید با چشمام اینکارو بکنم - 198 00:10:53,319 --> 00:10:55,404 در بخش دیده‌بانی رو باز کن. همه کمربندهاشون رو ببندن 199 00:11:30,856 --> 00:11:31,982 اون یکی یه خرده نزدیک بود 200 00:11:33,109 --> 00:11:34,610 لعنتی، من اصلا اونو ندیدم 201 00:11:45,037 --> 00:11:47,081 ... آره - یه توده‌ی دیگه روبرومونه - 202 00:11:51,502 --> 00:11:54,213 لعنتی، کس، میای کنترل رو بدست بگیری؟ - چی؟ - - 203 00:11:54,296 --> 00:11:56,006 بیا کنترل رو بدست بگیر - باشه - 204 00:12:02,471 --> 00:12:03,472 چی شده؟ 205 00:12:07,518 --> 00:12:09,270 نیکو، جریان چیه؟ حواست با منه؟ 206 00:12:10,646 --> 00:12:11,647 نمی‌تونم ببینم 207 00:12:20,823 --> 00:12:22,283 سردرد؟ - نه - 208 00:12:22,366 --> 00:12:24,201 نه، قبلا نقطه‌های سیاه می‌دیدم 209 00:12:24,285 --> 00:12:27,347 ولی فکر کردم به خاطر خستگی چشم‌ـه - .. احساس گیجی یا - 210 00:12:27,371 --> 00:12:28,789 شوخیت گرفته؟ 211 00:12:29,623 --> 00:12:30,791 این مشکل روان تنی نیست 212 00:12:30,875 --> 00:12:32,460 نه، منم نگفتم هست 213 00:12:34,336 --> 00:12:36,422 هورمون‌های استرست خیلی بالاست 214 00:12:37,631 --> 00:12:39,633 ... ممکنه به خاطر کمبود خواب باشه یا 215 00:12:39,717 --> 00:12:42,011 ... به احتمال زیاد - منم مثل پترا ویروس گرفتم - 216 00:12:43,429 --> 00:12:44,555 با این تفاوت که من کور شدم 217 00:12:46,807 --> 00:12:49,202 من فکر کردم تو روش آزمایش کردی فکر می‌کردم نمونه خونش پاک بود 218 00:12:49,226 --> 00:12:50,227 همینطوره 219 00:12:50,936 --> 00:12:51,979 هر دوتون مشکلی ندارید 220 00:12:52,062 --> 00:12:53,898 ولی من یه زیست‌شناس کیهانی نیستم 221 00:12:54,440 --> 00:12:55,649 پس یکی رو که هست بیدار کن 222 00:12:56,192 --> 00:12:59,987 خیلی‌خب جولیان، هیدروژن پراکسید تبخیر و با برق تجزیه شده بود 223 00:13:00,070 --> 00:13:03,908 و نمونه خاک‌ها رو با اشعه‌ی فرابنفش و مواد شیمیایی استریل کرده بودند 224 00:13:03,991 --> 00:13:05,367 تماما طبق دستورالعمل 225 00:13:07,870 --> 00:13:10,706 خیلی‌خب. بیا تو. من حاضرم 226 00:13:12,541 --> 00:13:15,836 نمونه خاک‌ها؟ ترکیب بندی شیمیایی‌شون رو بگو 227 00:13:16,378 --> 00:13:19,465 چیز غیر عادی نبود. کلسیم، فسفر، کمی برم 228 00:13:20,925 --> 00:13:21,967 کمی برم؟ 229 00:13:24,512 --> 00:13:27,473 برنی، حتی یه کلاس زیست‌شناسی کیهانی هم نرفتی؟ 230 00:13:27,973 --> 00:13:30,226 چون اگه میرفتی، می‌دونستی که برم 231 00:13:30,309 --> 00:13:31,727 تو شرایط مناسب 232 00:13:31,811 --> 00:13:34,438 می‌تونند خشت‌های زیربنایی حیات رو فراهم کنند 233 00:13:36,106 --> 00:13:38,943 هیچکدوم از آزمایشات من نمی‌تونست یه ویروس بر مبنای برم رو تشخیص بده 234 00:13:40,236 --> 00:13:41,695 عیبی نداره. تو نمی‌تونستی بفهمی 235 00:13:42,071 --> 00:13:43,614 ... نه، می‌تونست 236 00:13:44,448 --> 00:13:45,449 ولی نتونست 237 00:13:48,035 --> 00:13:49,115 مسیر بی خطره، نیکو 238 00:13:49,537 --> 00:13:51,163 ولی هنوز 28 ساعت فاصله داریم 239 00:13:51,580 --> 00:13:53,582 شباهنگ بی تازه داره تو دید میاد 240 00:13:55,543 --> 00:13:56,543 حالت چطوره؟ 241 00:13:59,463 --> 00:14:03,217 من خوبم. نگران من نباش. تمرکزت فقط رو پیدا کردن مسیر باشه 242 00:14:04,051 --> 00:14:05,636 سیستم‌های ناوبریمون چی شدند؟ 243 00:14:05,970 --> 00:14:07,930 من درستش کردم. بهتون نگفتم؟ 244 00:14:08,013 --> 00:14:10,182 یه سیستم کاربری کاملا جدید براش درست کردم 245 00:14:10,266 --> 00:14:11,559 به همین سادگی، آماده‌ی کاره 246 00:14:11,642 --> 00:14:14,854 تونستیم چند پیام درهم از زمین بازیافت کنیم 247 00:14:14,937 --> 00:14:16,856 یه پیام واسه شما توش هست 248 00:14:17,189 --> 00:14:19,942 خیلی‌خب، هر وقت تونستید برام بفرستید 249 00:14:22,444 --> 00:14:23,988 همه‌تون می‌دونید کجا پیدام کنید 250 00:14:31,078 --> 00:14:32,079 ... ما ... ما 251 00:14:32,580 --> 00:14:34,707 تونستیم... ما چیکار تونستیم بکنیم؟ 252 00:14:34,790 --> 00:14:36,292 تو دقیقا چکار کردی، خاویر؟ 253 00:14:36,625 --> 00:14:37,918 کمک کردی؟ 254 00:14:38,002 --> 00:14:40,671 اون کمک کرد. عالیه. به همه یه هدیه بدید 255 00:14:41,088 --> 00:14:42,172 خیلی‌خب 256 00:14:42,548 --> 00:14:45,217 من واسه فرستادن یه ایمیل به کمکت نیاز ندارم 257 00:14:45,301 --> 00:14:46,427 میشل؟ - چیه؟ - 258 00:14:47,428 --> 00:14:49,555 ما هممون قراره بمیریم، می‌فهمی؟ 259 00:14:49,638 --> 00:14:51,932 اول پترا مریض شد، حالا نیکو. بعدی کیه؟ 260 00:14:52,224 --> 00:14:53,225 برو هوا بخور 261 00:14:54,018 --> 00:14:55,018 حالا 262 00:15:02,443 --> 00:15:05,154 اگه بخش بیهوشی درست شد، میشه اول اونو بخوابونیم؟ 263 00:15:07,239 --> 00:15:08,782 لعنتی - حاضری؟ - 264 00:15:11,118 --> 00:15:12,620 دیدی؟ دیدی؟ 265 00:15:15,039 --> 00:15:16,123 خیلی خوب بود، نه؟ 266 00:15:16,790 --> 00:15:18,375 تو مدرسه، پارما بهم یاد داد 267 00:15:18,751 --> 00:15:19,877 تو پارما رو نمی‌شناسی 268 00:15:19,960 --> 00:15:22,421 بعد اینکه تو رفتی باهاش آشنا شدم بعد اینکه تو رفتی 269 00:15:22,755 --> 00:15:25,317 توقف پیام. توقف - بعد اینکه تو رفتی. بعد اینکه تو رفتی - 270 00:15:25,341 --> 00:15:27,718 بعد اینکه تو رفتی. بعد اینکه تو رفتی - ویلیام؟ - 271 00:15:27,801 --> 00:15:29,136 بعد اینکه تو رفتی 272 00:15:31,430 --> 00:15:32,430 ممنون 273 00:15:38,312 --> 00:15:39,355 هنوز اینجایی؟ 274 00:15:39,772 --> 00:15:40,772 بله 275 00:15:42,650 --> 00:15:43,650 سخت بشه گفت 276 00:15:43,859 --> 00:15:46,153 من ... نقص ویدئو رو برطرف کردم 277 00:15:52,534 --> 00:15:54,203 میشه بهم بگی داره چیکار میکنه؟ 278 00:15:54,578 --> 00:15:55,746 البته، می‌تونم 279 00:15:56,455 --> 00:15:59,041 وقتی از فضا برگشتی، می‌بینیش 280 00:15:59,541 --> 00:16:04,421 راستی ما یه حرکت کاملا جدید به اسم کرمچاله رو ابداع کردیم 281 00:16:04,797 --> 00:16:05,798 نگاه کن 282 00:16:06,840 --> 00:16:08,467 ... جانا 283 00:16:08,550 --> 00:16:10,552 داره تو محوطه میدوه 284 00:16:10,636 --> 00:16:12,805 حالا زانو زده 285 00:16:12,888 --> 00:16:14,306 ... یک، دو، سه 286 00:16:14,390 --> 00:16:16,433 داره پشتک میزنه 287 00:16:17,017 --> 00:16:18,936 یه پشتک دیگه 288 00:16:19,853 --> 00:16:20,938 ... و یه 289 00:16:21,021 --> 00:16:23,021 این بچه واقعا عاشق پشتک زدنشه 290 00:16:23,065 --> 00:16:24,065 291 00:16:25,901 --> 00:16:29,071 و به نظر میاد داریم به اختتامیه‌ی بزرگش نزدیک میشیم 292 00:16:30,280 --> 00:16:31,407 .. و 293 00:16:31,865 --> 00:16:34,785 اون .. رو دستش وایساد 294 00:16:34,868 --> 00:16:35,868 صحیح 295 00:16:36,328 --> 00:16:37,328 296 00:16:38,789 --> 00:16:39,789 ... ثابت 297 00:16:40,833 --> 00:16:41,959 و اومد پایین 298 00:16:43,377 --> 00:16:44,753 خوشت اومد، مامان؟ 299 00:16:45,087 --> 00:16:47,006 خیلی براش تمرین کردم 300 00:16:47,089 --> 00:16:48,984 ممنون 301 00:16:49,008 --> 00:16:50,217 هنوز خیلی پیام هست 302 00:16:50,300 --> 00:16:52,260 لطفا خاموشش کن 303 00:16:54,054 --> 00:16:55,556 ... نمی‌تونم صبر کنم تا از نزدیک بهت نشون 304 00:17:05,816 --> 00:17:07,359 تو بیناییت رو بدست میاری 305 00:17:07,943 --> 00:17:10,529 دوباره دخترتو می‌بینی، اونم نه فقط رو یه هولوگرام 306 00:17:10,946 --> 00:17:11,946 میدونم 307 00:17:12,740 --> 00:17:13,866 تو اینو نمیدونی 308 00:17:18,245 --> 00:17:19,246 اگه بهم نیاز داشتی صدام کن 309 00:17:22,666 --> 00:17:24,209 جولیان؟ میشه صحبت کنیم 310 00:17:24,293 --> 00:17:27,421 فکر کنم همزمان هم می‌تونیم حرف بزنیم هم راه بریم 311 00:17:27,504 --> 00:17:28,504 آره - چی شده؟ - 312 00:17:29,131 --> 00:17:30,891 قبلتر تو آزمایشگاه، داشتم کار کردنتو نگاه می‌کردم 313 00:17:30,966 --> 00:17:32,926 یه خرده داری سریع نمونه رو گرم می‌کنی 314 00:17:33,010 --> 00:17:34,344 جدی؟ اینو از کجا می‌دونی؟ 315 00:17:34,428 --> 00:17:37,598 چون من تمام بچگیم رو صرف زدن واکسن آنفولانزای زامیبیایی به جوجه‌ها کردم 316 00:17:37,681 --> 00:17:39,224 تو مزرعه‌ی حیوونات خونگی بزرگ شدی؟ 317 00:17:39,516 --> 00:17:41,727 نه پسر. من تو بزرگترین مزرعه‌ی آیووای شمالی بزرگ شدم 318 00:17:41,810 --> 00:17:43,479 آیووای شمالی؟ عجب 319 00:17:43,562 --> 00:17:46,982 ...بین این همه آدم که می‌تونستیم بیدار کنیم 320 00:17:47,524 --> 00:17:49,026 تو بهترین آدم رو واسه اینکار بیدار کردی 321 00:17:49,109 --> 00:17:52,446 اگه منو زودتر بیدار می‌کردند، مطمئن می‌شدم دستورالعمل‌های گندزدایی 322 00:17:52,529 --> 00:17:55,157 به درستی رعایت بشه - ...هی، هی، هی. اونا رعایت شده بودند - 323 00:17:56,116 --> 00:17:57,951 به بهترین نحوی که می‌تونستم 324 00:17:58,285 --> 00:17:59,745 صحیح - میدونی چیه، جولیان؟ - 325 00:18:00,287 --> 00:18:02,568 وقتی جنابعالی خواب بودی، من مشغول اینکارا بودم 326 00:18:02,623 --> 00:18:05,042 شورش، چرخش سفینه مثل یه چرخ و فلک 327 00:18:05,125 --> 00:18:07,294 یه برق گرفتگی - اعدام عمومی 328 00:18:07,377 --> 00:18:09,713 که یه بوی کاملا قابل تشخیص از پوست و موی سوخته 329 00:18:09,797 --> 00:18:11,131 تو سراسر سفینه به جا گذاشت 330 00:18:11,215 --> 00:18:14,176 فرود اظطراری رو یه سیاره‌ی یاغی و یه فوران آتشفشان 331 00:18:14,259 --> 00:18:17,679 پس متاسفم که نفهمیدم حیات ممکنه مبنای برم داشته باشه 332 00:18:17,763 --> 00:18:20,203 و اینکه اون گونه‌ی حیات می‌تونه از زیر بهترین فرآیند گندزدایی‌مون زنده بیرون بیاد 333 00:18:20,265 --> 00:18:21,558 آها - ... و - 334 00:18:23,519 --> 00:18:25,687 تو باورنکردنی هستی، می‌دونی؟ - برنی؟ - 335 00:18:26,146 --> 00:18:28,482 میتونی لطفا حرفاتو بزاری واسه وقتی که به همه گفتم 336 00:18:28,565 --> 00:18:31,527 من اون ویروسی که خدمه رو آلوده کرده، پیدا کردم؟ 337 00:18:33,904 --> 00:18:35,280 یا حرفای تو مهم‌تره؟ 338 00:18:48,418 --> 00:18:49,418 آهای؟ 339 00:18:52,214 --> 00:18:53,257 آهای، کی اونجاست؟ 340 00:18:55,926 --> 00:18:56,926 آهای؟ 341 00:19:00,722 --> 00:19:01,598 342 00:19:01,682 --> 00:19:04,202 ویروس واقعی رو این سفینه تویی، نیکو - داری چیکار می‌کنی؟ - 343 00:19:04,226 --> 00:19:05,519 تو 344 00:19:15,237 --> 00:19:17,197 تو فکرت کار نمی‌کنه، میشل 345 00:19:17,614 --> 00:19:19,449 بهم نگو من چی هستم یا چی نیستم 346 00:19:19,533 --> 00:19:21,118 تو اصلا به من اهمیتی نمیدی 347 00:19:21,201 --> 00:19:24,037 تنها کسی که برات تو این سفینه مهمه، کس‌ـه 348 00:19:40,762 --> 00:19:42,931 کس اینجا نیست که ازت محافظت کنه، مگه نه؟ 349 00:19:43,932 --> 00:19:44,932 مگه نه؟ 350 00:20:07,247 --> 00:20:08,247 ویلیام؟ 351 00:20:08,874 --> 00:20:10,834 به زین بگو من یه بیمار دیگه دارم 352 00:20:19,051 --> 00:20:21,678 برنی، بزار بیام بیرون برنی بزار بیام بیرون، باشه؟ 353 00:20:22,012 --> 00:20:23,597 اون می‌خواد ما رو بکشه، می‌دونی که 354 00:20:23,680 --> 00:20:25,480 می‌دونی اون می‌خواد ما رو بکشه همیشه می‌خواسته 355 00:20:25,891 --> 00:20:28,810 زین، چرا داری ازش دفاع می‌کنی؟ ولم کن. من اینکارو می‌کنم 356 00:20:28,894 --> 00:20:31,605 من اینکارو می‌کنم. من اینکارو می‌کنم من می‌کشمش 357 00:20:31,688 --> 00:20:33,482 ... آره 358 00:20:33,565 --> 00:20:36,235 شیمی ... علم شگفت انگیزیه 359 00:20:36,318 --> 00:20:39,238 آهن خودش رو مثل یه جور داربست به برم متصل می‌کنه 360 00:20:39,321 --> 00:20:41,073 تا زنجیره‌های پروتئینی رو شکل بده 361 00:20:41,156 --> 00:20:43,784 پس این زنجیره‌های پروتئینی ما رو مریض کردند؟ 362 00:20:43,867 --> 00:20:45,911 خب، اون به سیستم عصبی مرکزی حمله می‌کنه 363 00:20:45,994 --> 00:20:48,747 یه طیف گسترده از علائم بالقوه 364 00:20:49,373 --> 00:20:53,252 در مورد تو، بینائیت رو از دست دادی در مورد میشل، بادامچه‌ی مغزش دچار اختلال شده 365 00:20:53,335 --> 00:20:57,798 این اولین شکل حیات کشف شده‌ست که مبنای کربن نداره 366 00:20:58,257 --> 00:21:01,176 من اسمش رو « برناردیوم پیجیوس » میذارم 367 00:21:03,595 --> 00:21:07,891 اگه می‌خوای خودتو با چسبوندن اسم من ... به یه آنفلونزای عجیب فضایی به من نزدیک کنی 368 00:21:07,975 --> 00:21:08,975 راه درستش نیست 369 00:21:09,059 --> 00:21:10,644 نه، تو منبع ویروسی 370 00:21:14,022 --> 00:21:15,022 بیمار صفر 371 00:21:16,066 --> 00:21:17,442 من .. من هیچ علائمی ندارم 372 00:21:17,526 --> 00:21:20,904 من اینو از خونت جدا کردم. تو رو اون سیاره‌ی یاغی قدم گذاشتی 373 00:21:20,988 --> 00:21:22,148 و با خودت آوردیش اینجا 374 00:21:22,197 --> 00:21:24,908 این مشخص می‌کنه چطور پترا بدون اینکه سفینه رو ترک کنه، مبتلا شده 375 00:21:25,617 --> 00:21:26,617 تو ناقلی 376 00:21:28,036 --> 00:21:29,955 این یعنی همه‌مون اون ویروس رو داریم؟ 377 00:21:30,038 --> 00:21:31,581 اونایی که بیدارن 378 00:21:31,665 --> 00:21:34,251 افرادی که تو بخش بیهوشی هستند جاشون امنه - داری چیکار می‌کنی؟ - 379 00:21:34,960 --> 00:21:36,336 ویروس هوازی‌ـه 380 00:21:37,004 --> 00:21:39,047 همون لحظه‌ای که منو از خواب بیدار کردید، آلوده شدم 381 00:21:39,464 --> 00:21:41,384 چرا جولیان بیداره؟ 382 00:21:50,934 --> 00:21:54,396 چشمای تو هم خشک شدن؟ مال من که مثل سمباده شده 383 00:21:54,688 --> 00:21:56,328 وایسا، وایسا، وایسا. نگاه، نگاه، نگاه 384 00:21:56,398 --> 00:21:57,816 ببین فاصله‌ها چطور به صورت موسیقایی فرود میاند 385 00:21:57,899 --> 00:21:59,735 ... خیلی‌خب، اولی سی رو فشار میده، بعدی جی شارپه 386 00:21:59,818 --> 00:22:01,018 ... اریک - یه نیم گام پنجم - 387 00:22:01,069 --> 00:22:03,447 بعد یه نیم گام کاهشی - می‌خوای اونا رو شماره‌گذاری کنی؟ - 388 00:22:03,530 --> 00:22:05,490 دقیقا. اونا رو به صورت عددی مرتب کنیم 389 00:22:05,574 --> 00:22:06,926 دو روز پیش این روش رو امتحان کردم - خب - 390 00:22:06,950 --> 00:22:10,454 جواب نداد - هیچی جواب نمیده - 391 00:22:14,624 --> 00:22:15,624 متاسفم 392 00:22:16,209 --> 00:22:17,252 عیبی نداره 393 00:22:17,377 --> 00:22:20,339 ولی احتمالا بخش فناوری اطلاعات یه نظر دیگه داشته باشه 394 00:22:20,422 --> 00:22:23,425 من و تو آدمای خیلی باهوشی هستیم، درسته؟ 395 00:22:24,134 --> 00:22:25,719 چرا نمی‌تونیم این کد رو بشکنیم؟ 396 00:22:26,303 --> 00:22:27,303 بالاخره می‌شکنیم 397 00:22:28,347 --> 00:22:31,391 چی رو متوجه نمی‌شیم؟ این پیام رو نفرستادند که ما رو گمراه کنند 398 00:22:31,475 --> 00:22:35,395 مگه اینکه اونا سادیست‌های بین کهکشانی باشند 399 00:22:36,772 --> 00:22:37,856 خیلی‌خب 400 00:22:39,024 --> 00:22:40,192 به ایمس زنگ بزن 401 00:22:40,609 --> 00:22:43,153 بهش بگو کار میدانیش رو ول کنه و بیاد پیش ما 402 00:22:43,236 --> 00:22:45,655 کجا میریم؟ - دور از این - 403 00:22:45,739 --> 00:22:47,407 دور از اون 404 00:22:47,491 --> 00:22:50,619 ... و بریم به یه جای جادویی که آدمای معمولی صداش می‌کنند 405 00:22:51,745 --> 00:22:52,745 بار 406 00:22:53,372 --> 00:22:54,206 407 00:22:54,289 --> 00:22:56,625 ... تو گیر دادی به تجزیه‌ی کلمات - من گیر دادم؟ - 408 00:22:56,708 --> 00:23:00,068 .... من حتی متقاعد نشدم این یه جور زبان باشه - ... ما باید ورای افکار متعارف رو نگاه کنیم - 409 00:23:00,128 --> 00:23:02,672 ... باید یه جورایی از - تو نمی‌دونی چطور باید اینکارو بکنی - 410 00:23:02,756 --> 00:23:06,968 هی، هی، هی. ما اومدیم اینجا آبجو بنوشیم، چیپس بخوریم و شکممون رو مهمون کنیم 411 00:23:07,344 --> 00:23:09,429 باشه؟ - کمتر فکر کن، بیشتر بخور - 412 00:23:09,513 --> 00:23:10,347 آره 413 00:23:10,430 --> 00:23:11,430 باشه 414 00:23:12,599 --> 00:23:16,103 ! شب مسابقه آماده‌ی نابودیتون باشید 415 00:23:17,479 --> 00:23:20,023 و با اون گفته، من میرم مثانه‌م رو خالی کنم 416 00:23:24,027 --> 00:23:25,695 خدای بزرگ 417 00:23:25,779 --> 00:23:28,281 ... بخدا قسم، اگه همینطور منو تعقیب کنی 418 00:23:28,365 --> 00:23:30,784 می‌بینم تیمت دارند مست می‌کنند 419 00:23:31,076 --> 00:23:32,577 خودشون رو خالی می‌کنند 420 00:23:32,661 --> 00:23:33,745 ! هارپر 421 00:23:34,079 --> 00:23:35,580 ! تو اومدی، رفیق 422 00:23:35,664 --> 00:23:36,748 باشه - البته - 423 00:23:36,832 --> 00:23:39,668 یعنی، من خدای شبای مسابقه‌م 424 00:23:39,751 --> 00:23:42,170 هرگز این شب‌ها رو از دست نمیدم، می‌دونی؟ 425 00:23:42,254 --> 00:23:45,674 آره، خب. می‌خوایم دهن چند تا بچه مثبت رو آسفالت کنیم 426 00:23:46,216 --> 00:23:47,592 بهت برنخوره 427 00:23:50,470 --> 00:23:51,763 همه جا دوست داری، ها؟ 428 00:23:51,847 --> 00:23:55,183 آره، خب، شناختن آدما کار منه. ویک رو می‌بینی اونجا؟ 429 00:23:56,268 --> 00:24:00,689 اون می‌خواد به مردم نشون بده فقط کارش کاشت دانه‌ی سویا نیست 430 00:24:00,772 --> 00:24:02,566 ... و تو، تو می‌خوای از خانوادت محافظت کنی 431 00:24:02,899 --> 00:24:04,776 و کاری کنی اون سازه باهات حرف بزنه 432 00:24:06,111 --> 00:24:09,573 ولی واسه اینکار حاضر نیستی اصولت رو زیر پا بزاری 433 00:24:10,240 --> 00:24:11,241 تو چی؟ 434 00:24:11,783 --> 00:24:13,660 تو اصولی داری؟ 435 00:24:14,536 --> 00:24:15,620 ... من حقیقت رو می‌خوام 436 00:24:16,913 --> 00:24:19,082 و این مهم تر از همه چیزه 437 00:24:23,253 --> 00:24:24,504 باشه 438 00:24:24,838 --> 00:24:25,838 بیا یه قرار بزاریم 439 00:24:27,299 --> 00:24:30,385 دوستای من در برابر دوستای تو 440 00:24:30,469 --> 00:24:31,553 و اگه من بردم 441 00:24:31,636 --> 00:24:34,264 واسه یه ماه من و خانوادم رو تنها میزاری 442 00:24:34,347 --> 00:24:35,599 ... و اگه باختی 443 00:24:36,558 --> 00:24:37,893 نیم ساعت وقتت رو بده من 444 00:24:38,310 --> 00:24:40,562 ... باید هر چیزی در مورد اون 445 00:24:41,771 --> 00:24:44,107 تکه یا هر چیزی که خودتون صداش میزنید، بهم بگی 446 00:24:44,191 --> 00:24:46,234 ... آخه اونا همش فقط داده‌های علمی‌ـه - قبول؟ - 447 00:24:48,111 --> 00:24:49,111 448 00:24:51,323 --> 00:24:52,199 قبول 449 00:24:54,826 --> 00:24:55,952 ! ایول - ! ایول - 450 00:24:56,036 --> 00:24:58,371 ! همینه جی بی. برگشتیم صدر 451 00:24:58,455 --> 00:25:02,709 امید واهی دارید؟ من عاشقشم 452 00:25:02,792 --> 00:25:04,628 عاشق این صدام. معرکه ست 453 00:25:06,213 --> 00:25:11,218 خیلی‌خب، باشه. کی اولین جایزه‌ی برترین پیشگام در زمینه‌ی‌ واقعیت مجازی رو برد؟ 454 00:25:15,013 --> 00:25:16,723 مزخرفات فرهنگ پاپ 455 00:25:16,806 --> 00:25:19,476 چی انتظار داشتین؟ اینکه امتحانات نهایی آخر سال نیست 456 00:25:20,185 --> 00:25:21,353 از اون یارو می‌ترسم 457 00:25:23,396 --> 00:25:24,396 لیزا یی. باید خودش باشه 458 00:25:25,815 --> 00:25:27,734 لعنتی - اولین دی‌کاپریو - 459 00:25:28,443 --> 00:25:29,443 آره 460 00:25:29,778 --> 00:25:30,904 آفرین - ! ایول - 461 00:25:30,987 --> 00:25:33,114 ! سینگ، بی خیال 462 00:25:33,198 --> 00:25:35,075 اون سازه‌ی بزرگ لعنتی 463 00:25:35,158 --> 00:25:36,326 تو حیات پشتی تو فرود میاد 464 00:25:36,409 --> 00:25:38,495 و اسباب زندگی کردن رو ازت می‌گیره؟ 465 00:25:38,662 --> 00:25:41,122 ... احتمالا وقت بیشتری داشته باشی تا درباره‌ی این 466 00:25:41,206 --> 00:25:43,041 مزخرفات فرهنگ پاپ مطالعه کنی 467 00:25:43,959 --> 00:25:45,335 نتیجه‌ها خیلی به هم نزدیکن 468 00:25:45,752 --> 00:25:47,170 همه چی به این بستگی داره 469 00:25:50,048 --> 00:25:51,800 باشه. باشه. باشه 470 00:25:52,175 --> 00:25:53,175 باشه 471 00:25:54,344 --> 00:25:57,931 چقدر طول می‌کشه تا ایستگاه فضایی ایلان ماسک 472 00:25:58,014 --> 00:25:59,474 زمین رو دور بزنه؟ 473 00:26:00,559 --> 00:26:01,559 نود دقیقه 474 00:26:01,726 --> 00:26:03,645 نود دقیقه. راستش 92 دقیقه 475 00:26:05,730 --> 00:26:07,732 خیلی‌خب. وقت داره تموم میشه بچه‌ها 476 00:26:08,692 --> 00:26:09,985 پنج - هارپر، هیچی؟ - 477 00:26:10,068 --> 00:26:11,068 چهار 478 00:26:11,695 --> 00:26:12,695 سه 479 00:26:13,029 --> 00:26:14,406 .. زودباشید، زودباشید - ... دو - 480 00:26:18,868 --> 00:26:20,829 به این خاطر ما دکترا داریم 481 00:26:20,912 --> 00:26:21,913 و شما ندارین - ... خیلی‌خب - 482 00:26:22,247 --> 00:26:23,748 بگیرش. آروم باش 483 00:26:23,832 --> 00:26:25,166 چیه؟ 484 00:26:25,250 --> 00:26:26,250 خوب بازی کردید 485 00:26:26,960 --> 00:26:27,960 بازی خوبی بود 486 00:26:31,089 --> 00:26:32,090 بفرما 487 00:26:32,173 --> 00:26:34,259 از دستمون قایم شده بودی؟ 488 00:26:34,342 --> 00:26:35,969 مزیت داشتن، مزیت‌های خاص خودش رو داره 489 00:26:36,052 --> 00:26:37,554 در ضمن، این نوشیدنی رو نباید زیاد بخورید 490 00:26:37,637 --> 00:26:39,389 پس غر نزن، برنی 491 00:26:39,472 --> 00:26:40,632 خدای من 492 00:26:40,682 --> 00:26:44,227 خدای من، خیلی خوشحالم می‌بینمت. چیزی یادت میاد؟ 493 00:26:44,311 --> 00:26:46,146 مثلا از من خواستی تو رو از هوابند پرت کنم بیرون؟ 494 00:26:46,229 --> 00:26:48,829 اگه اینکارو کرده بودی، زین خودت رو مینداخت بیرون، می‌دونی؟ 495 00:26:48,857 --> 00:26:51,693 نه، " در ابتدا، به کسی صدمه نزن ". حتی اینجا تو فضا 496 00:26:52,068 --> 00:26:54,779 تنها چیزی که یادمه اینه. یه دقیقه وایساده بودم، حالم کاملا خوب بود 497 00:26:54,863 --> 00:26:59,075 اتفاقی که بعدش افتاد این بود که تمام عصب‌های بدنم انگار رو آتیش بودند 498 00:26:59,618 --> 00:27:02,037 ... دردی که تا حالا تجربه نکرده بودم، ولی 499 00:27:02,954 --> 00:27:04,998 حالا، انگار هیچ اتفاقی نیفتاده 500 00:27:05,081 --> 00:27:06,124 مثل تولد بچه ست 501 00:27:06,207 --> 00:27:07,560 باور کن، دردش رو یادت میره - آره - 502 00:27:07,584 --> 00:27:10,545 وگرنه زن‌ها خیلی وقت پیش تصمیم می‌گرفتند بچه‌دار نشند 503 00:27:11,338 --> 00:27:13,256 یا یه راهی پیدا می‌کردند تا مردا بچه‌ها رو به دنیا بیارند 504 00:27:13,340 --> 00:27:14,924 ! آره 505 00:27:16,259 --> 00:27:18,470 و .. تو، نیکو؟ هنوز خبری نشده؟ 506 00:27:18,553 --> 00:27:20,180 نه، هنوز نه 507 00:27:20,805 --> 00:27:24,517 خب، ... اگه علائم نیکو هم همون الگوی پترا رو طی کنه 508 00:27:25,185 --> 00:27:27,371 دیر یا زود باید بیناییش رو دوباره بدست بیاره 509 00:27:27,395 --> 00:27:28,555 آره. آره - آمین - 510 00:27:28,772 --> 00:27:29,689 آمین 511 00:27:29,773 --> 00:27:30,649 512 00:27:30,732 --> 00:27:32,025 خب 513 00:27:32,108 --> 00:27:33,526 می‌خوام به سلامتی بنوشم 514 00:27:35,153 --> 00:27:36,153 515 00:27:37,155 --> 00:27:38,865 به سلامتی حشره‌های فضایی 516 00:27:40,533 --> 00:27:42,202 نوش 517 00:27:44,120 --> 00:27:45,121 518 00:27:45,413 --> 00:27:46,665 شما حشره‌ها قدرتتون خیلی زیاده 519 00:27:46,748 --> 00:27:47,916 مثل میشل 520 00:27:47,999 --> 00:27:50,543 ولی قبل اینکه شورش رو در بیارید باید برید 521 00:27:50,627 --> 00:27:54,130 آره، اون حشرات همونقدری قدمشون رو چشم هست که یه بیماری سوزاک هست 522 00:27:54,214 --> 00:27:55,382 523 00:27:55,465 --> 00:27:57,943 خیلی حال به هم زنه - خب، من خوشحالم که دیدمش - 524 00:27:57,967 --> 00:27:58,802 جدی؟ 525 00:27:58,885 --> 00:28:00,220 ... وقتی خودت هم 526 00:28:01,763 --> 00:28:03,348 ... وقتی خودت 527 00:28:05,517 --> 00:28:08,812 خیلی‌خب... بیا برت گردوندیم آزمایشگاه. فکر کنم یه خرده زیادی 528 00:28:08,895 --> 00:28:10,105 زود بود - تو خوبی؟ - 529 00:28:10,188 --> 00:28:12,273 آره. نباید بیشتر از یه بشقاب می‌خوردم 530 00:28:12,357 --> 00:28:13,775 آره 531 00:28:16,403 --> 00:28:17,612 چی شده؟ 532 00:28:18,113 --> 00:28:19,406 گردنم 533 00:28:19,864 --> 00:28:20,990 .. نکن .. نکن 534 00:28:25,370 --> 00:28:28,039 خیلی خب. اون دیگه چیه؟ 535 00:28:30,417 --> 00:28:32,127 ! دستاشو بگیر. دستاشو بگیر - باشه - 536 00:28:32,210 --> 00:28:33,586 بچه‌ها، چی شده؟ 537 00:28:35,922 --> 00:28:37,382 ! خدای من 538 00:28:45,432 --> 00:28:47,767 بچه‌ها، میشه لطفا یکی به من بگه چی شده؟ 539 00:28:47,851 --> 00:28:50,770 سیستم عصبیش داره از پشتش کشیده میشه بیرون 540 00:28:50,854 --> 00:28:52,647 خدای بزرگ 541 00:28:54,274 --> 00:28:56,526 ! وای خدای من 542 00:28:56,609 --> 00:28:58,445 خدایا خدای بزرگ - 543 00:28:58,528 --> 00:28:59,654 ! لعنتی 544 00:29:13,126 --> 00:29:14,961 این ویروس مسری‌ـه 545 00:29:15,628 --> 00:29:18,465 کشنده‌ست و ما نمی‌دونیم چطور جلوشو بگیریم 546 00:29:19,257 --> 00:29:22,385 دستورالعمل روشنه. ما گندزدایی سفینه رو شروع می‌کنیم 547 00:29:22,677 --> 00:29:24,345 ویلیام خدمه‌ی جدید رو بیدار میکنه 548 00:29:25,805 --> 00:29:27,390 اولا، تمام هوابندها رو باز می‌کنیم 549 00:29:27,474 --> 00:29:31,561 ما هوای آلوده و محتویاتش رو میریزیم تو فضا 550 00:29:31,644 --> 00:29:33,938 و ثانیا، سیستم اطفا حریق سفینه 551 00:29:34,022 --> 00:29:36,858 یه ماده‌ی شیمیایی گندزدا داخل سفینه اسپری می‌کنه 552 00:29:36,941 --> 00:29:39,694 و هر گونه حیات میکروبی باقی مونده رو از بین میبره 553 00:29:40,612 --> 00:29:41,863 محتویاتش؟ 554 00:29:42,822 --> 00:29:45,825 منظورت خودمونیم، جولیان، چون این چیزیه که داریم اینجا دربارش حرف میزنیم 555 00:29:45,909 --> 00:29:47,744 خودکشی دسته جمعی - برنی - 556 00:29:48,036 --> 00:29:50,371 این ویروس تک تک ما رو می‌کشه 557 00:29:50,455 --> 00:29:53,374 منو نمی‌کشه. من به این ویروس مقاومم - خدای من، برنی - 558 00:29:53,458 --> 00:29:56,336 اون درست میگه - من نمیگم خودمو نجات بدین - 559 00:29:56,419 --> 00:29:58,588 میگم ... از من استفاده کنین 560 00:29:58,671 --> 00:30:01,716 منو بکنین موش آزمایشگاهی‌تون. باید یه درمان براش باشه 561 00:30:02,300 --> 00:30:03,343 من اینکارو کردم 562 00:30:04,052 --> 00:30:05,178 بزارید خودم درستش کنم 563 00:30:08,640 --> 00:30:12,811 واسه آماده سازی سیستم برای این گندزدایی، یه ساعت زمان لازمه 564 00:30:13,728 --> 00:30:17,315 پس، واسه خانواده‌هاتون پیام ضبط کنید وقتتون رو با همدیگه بگذرونین 565 00:30:19,901 --> 00:30:21,778 هر کاری دوست دارید، در اختیار خودتون هستید 566 00:30:25,031 --> 00:30:27,075 متاسفم. کاش راه دیگه ای بود 567 00:30:35,917 --> 00:30:37,043 حرفی که زدی جدی بود؟ 568 00:30:37,126 --> 00:30:38,753 آره، کاملا، خواهش می‌کنم 569 00:30:39,003 --> 00:30:40,003 باشه 570 00:30:40,421 --> 00:30:43,675 ما نمی‌دونیم اتفاقی که واسه پترا افتاده ممکنه واسه تو هم بیفته 571 00:30:56,271 --> 00:30:57,271 چرا، می‌دونیم 572 00:31:03,319 --> 00:31:06,447 پادتن بر اساس مقاومت طبیعی بدنته 573 00:31:06,823 --> 00:31:09,075 این برای گول زدن سلول‌های آلوده واسه خودکشی‌ـه 574 00:31:09,158 --> 00:31:12,662 ولی حتی اگه چند هفته فرصت داشتم بازم ممکن بود نتیجه‌ی عکس بده، که ممکنه 575 00:31:13,872 --> 00:31:14,872 خیلی بد بشه 576 00:31:24,591 --> 00:31:25,591 خیلی‌خب. حالا چی؟ 577 00:31:28,428 --> 00:31:30,013 حالا صبر می‌کنیم 578 00:31:36,352 --> 00:31:39,647 پس اینطوری می‌خوای آخرین لحظات عمرت رو سپری کنی؟ 579 00:31:40,106 --> 00:31:42,483 یکی دو راه بهتر به ذهنم میرسه 580 00:31:47,030 --> 00:31:49,949 با خودم گفتم خدمه‌ی جدیدمون مثل خودمون به بخش بیهوشی نیاز دارند 581 00:31:51,868 --> 00:31:56,205 خب، ممنون، خیلی لطف داری - تخت بیهوشی شماره 5 رو فعال کن - 582 00:31:56,789 --> 00:31:58,124 تخت بیهوشی فعال شد 583 00:31:59,167 --> 00:32:01,044 ! خدای من تو درستش کردی؟ 584 00:32:01,669 --> 00:32:03,296 نه فقط این. همه‌شون 585 00:32:03,880 --> 00:32:06,799 چطور؟ ما همه چیزو امتحان کردیم 586 00:32:16,601 --> 00:32:18,853 ... خب، باید بریم به نیکو بگیم 587 00:32:19,646 --> 00:32:20,730 که اونا کار می‌کنند 588 00:32:24,734 --> 00:32:26,319 دیدی؟ دیدی؟ 589 00:32:28,029 --> 00:32:29,739 خیلی خوب بود، نه؟ 590 00:32:30,531 --> 00:32:31,950 تو مدرسه، پارما بهم یاد داد 591 00:32:32,325 --> 00:32:33,576 تو پارما رو نمی‌شناسی 592 00:32:33,868 --> 00:32:35,578 بعد اینکه تو رفتی باهاش آشنا شدم 593 00:32:36,329 --> 00:32:38,665 وقتی از فضا برگشتی، می‌بینیش 594 00:32:38,873 --> 00:32:40,041 نمی‌تونم صبر کنم 595 00:32:40,124 --> 00:32:44,170 596 00:32:44,629 --> 00:32:45,629 597 00:32:48,633 --> 00:32:51,636 کاهش بافت سلولی و تخریب هسته رو می‌بینی؟ 598 00:32:52,887 --> 00:32:54,555 خدای من، داره جواب میده 599 00:32:55,974 --> 00:32:56,974 رو تو 600 00:32:58,434 --> 00:32:59,714 بزار ببینیم رو کسی کار می‌کنه 601 00:32:59,769 --> 00:33:01,809 که مثل تو در برابر ویروس مقاوم نیست - ! وایسا، وایسا، وایسا - 602 00:33:11,447 --> 00:33:13,658 دارم انتشار گرما رو ... حس می‌کنم 603 00:33:14,575 --> 00:33:16,619 وایسا، من .. من این حس رو نداشتم 604 00:33:23,584 --> 00:33:25,253 605 00:33:25,336 --> 00:33:27,380 تاول، هیچی نشده داره شکل می‌گیره 606 00:33:27,463 --> 00:33:29,340 سرعت تکثیر ویروس بالا رفته 607 00:33:29,424 --> 00:33:30,424 خیلی‌خب، من چیکار کنم؟ 608 00:33:30,466 --> 00:33:32,218 من چیکار کنم؟ چی لازم داری؟ - عجله کن - 609 00:33:33,219 --> 00:33:34,846 خیلی‌خب، یادداشت‌های منو بردار - چی؟ چی؟ - 610 00:33:34,929 --> 00:33:38,057 صبر کن. چی؟ چی؟ نه، نه، نه. بی خیال. نه 611 00:33:38,141 --> 00:33:39,475 نه 612 00:33:39,976 --> 00:33:42,562 دکمه رو فشار بده - نه - 613 00:33:42,645 --> 00:33:43,938 .. ببین 614 00:33:44,731 --> 00:33:45,773 دکمه رو فشار بده 615 00:33:46,482 --> 00:33:47,316 نه 616 00:33:47,400 --> 00:33:50,194 مرتیکه‌ی بدردنخور عوضی 617 00:33:51,612 --> 00:33:54,115 ... واسه یه بارم شده کارتو درست انجام بده و دکمه رو فشار 618 00:33:56,617 --> 00:33:58,077 من در هر صورت کارم تمومه 619 00:33:58,536 --> 00:34:00,329 ! برنی 620 00:34:03,332 --> 00:34:04,959 ! دکمه‌ی لعنتی رو فشار بده، برنی 621 00:34:16,429 --> 00:34:18,097 زودباش، لعنتی 622 00:34:19,182 --> 00:34:20,808 باید یه چیزی باشه که از دستمون در رفته 623 00:34:21,976 --> 00:34:23,644 برنی؟ 624 00:34:25,146 --> 00:34:26,146 وقتشه 625 00:34:26,522 --> 00:34:28,107 نه، خیلی خب 626 00:34:28,191 --> 00:34:33,154 امکان نداره این ویروس فضایی لعنتی 627 00:34:33,237 --> 00:34:34,614 بتونه ماموریتمون رو از بین ببره 628 00:34:38,576 --> 00:34:40,828 ستاره‌های قاتل، زمین لرزه و فوران‌های آتش فشان 629 00:34:40,912 --> 00:34:42,997 اونوقت چیزی داره ما رو از بین میبره که حتی نمی‌تونیم ببینیم 630 00:34:46,959 --> 00:34:48,669 شماها لیاقتتون بهتر از اینه 631 00:34:49,921 --> 00:34:51,130 کاری از دست من بر میاد؟ 632 00:34:51,214 --> 00:34:54,842 ... می‌خوای کسی رو ببینی یا باهاش حرف بزنی؟ من 633 00:34:55,343 --> 00:34:58,429 ... میدونم مثل واقعیت نیست ولی اگه خواستی با کسی 634 00:34:59,055 --> 00:35:00,515 .. مثلا مادرت حرف بزنی - برگرد - 635 00:35:01,516 --> 00:35:03,768 ... متاسفم. من فقط - نه، نه، نه. برگرد عقب - 636 00:35:06,062 --> 00:35:08,272 خیلی‌خب. بیا اینجا، کنار میکروسکوپ 637 00:35:10,817 --> 00:35:11,817 ! اوناهاش 638 00:35:12,902 --> 00:35:13,902 می‌بینیش؟ 639 00:35:34,423 --> 00:35:36,384 ... می‌دونی خیلی رو اعصاب بودم 640 00:35:36,634 --> 00:35:39,262 ... خیلی خیلی رو اعصاب بودم، می‌خواستم بدونی که من 641 00:35:39,345 --> 00:35:41,973 اگه داری اینطوری معذرت‌خواهی می‌کنی باید بگم زیاد وقت نداریم 642 00:35:46,269 --> 00:35:47,269 متاسفم 643 00:35:51,357 --> 00:35:52,357 منم همینطور 644 00:35:54,277 --> 00:35:55,277 متاسفم 645 00:36:06,622 --> 00:36:08,374 صبر کنید. برنی خبر جدیدی براتون داره 646 00:36:08,457 --> 00:36:10,877 ! صبر کنید. نرید. من یه درمان پیدا کردم 647 00:36:11,544 --> 00:36:13,921 چی؟ یه درمان؟ - ... این ویروس به - 648 00:36:14,005 --> 00:36:15,173 برنی؟ - آره، بگو، بگو، بگو - 649 00:36:15,256 --> 00:36:18,152 منی که می‌بینید از یه مشت چیز ساخته شدم. ... اشعه فرا بنفش، نور مرئی 650 00:36:18,176 --> 00:36:19,010 و اشعه‌های گاما 651 00:36:19,093 --> 00:36:21,888 ... ما فکر می‌کنیم اگه به اندازه‌ی کافی به سفینه اشعه‌ی گاما بتابونیم 652 00:36:21,971 --> 00:36:23,598 هم سفینه و هم ما رو گندزدایی می‌کنه 653 00:36:23,681 --> 00:36:24,682 واقعا ممکنه جواب بده؟ 654 00:36:24,765 --> 00:36:27,351 اگه منبع اشعه‌ی گاما به اندازه‌ی کافی قوی باشه، امکانش هست 655 00:36:27,435 --> 00:36:30,396 پس سفینه رو نزدیک شباهنگ به پرواز در میاریم - ولی شباهنگ که اشعه‌ی گاما ساطع نمی‌کنه - 656 00:36:30,479 --> 00:36:31,772 نه به اندازه‌ی کافی - نه - 657 00:36:31,856 --> 00:36:34,609 ولی شباهنگ بی، کوتوله‌ی سفید، ساطع می‌کنه 658 00:36:45,786 --> 00:36:46,954 همه حاضرن؟ 659 00:36:47,455 --> 00:36:48,455 آره 660 00:36:49,332 --> 00:36:50,333 دیده‌بانی رو باز کن 661 00:36:57,548 --> 00:36:59,258 سپر الکترومغناطیسی رو بردار 662 00:37:13,314 --> 00:37:15,107 ! ویلیام - فقط یه خرده بیشتر. معذرت می‌خوام - 663 00:37:15,191 --> 00:37:16,192 باید مطمئن بشیم 664 00:37:29,205 --> 00:37:31,123 فکر کردم ممکنه نیای 665 00:37:31,207 --> 00:37:33,417 جدی؟ خب، من به قولم عمل می‌کنم 666 00:37:33,501 --> 00:37:37,046 راستش، تعجب کردم زنگ زدی، آخه تو بردی 667 00:37:37,421 --> 00:37:40,841 آره، ولی نه با اختلاف زیاد. ظاهرا من و دوستام اونقدر که فکر می‌کنیم باهوش نیستیم 668 00:37:41,384 --> 00:37:42,677 باعث شد چشمام باز بشه 669 00:37:45,263 --> 00:37:46,263 یه مکعب داده 670 00:37:47,431 --> 00:37:48,849 من باید با این چیکار کنم؟ 671 00:37:48,933 --> 00:37:52,061 تو یه خبرنگار صادق با بیش از 250 میلیون دنبال کننده‌ای؟ 672 00:37:53,980 --> 00:37:54,980 اینو بگیر 673 00:37:58,234 --> 00:37:59,277 بیرون پخشش کن 674 00:37:59,860 --> 00:38:01,070 ببین اونا می‌تونند بفهمن این چیه یا نه 675 00:38:24,719 --> 00:38:26,095 هیچ اثری از ویروس نیست 676 00:38:30,516 --> 00:38:33,060 سفینه هم پاک شده 677 00:38:38,691 --> 00:38:39,691 چی شده؟ 678 00:38:41,652 --> 00:38:43,404 ... اشعه‌ی گاما... مثل همه‌ی 679 00:38:43,988 --> 00:38:46,490 اشعه‌ها،. .. خیلی خطرناکه 680 00:38:47,074 --> 00:38:48,534 نه فقط برای اشکال فضایی حیات 681 00:38:49,285 --> 00:38:51,085 ... متاسفم که اینو بهتون میگم، ولی همه‌تون 682 00:38:52,204 --> 00:38:53,372 چی؟ - ... همه‌تون - 683 00:38:53,456 --> 00:38:54,957 همه‌مون عقیم شدیم 684 00:38:55,458 --> 00:38:58,252 ببخشید. داری می‌گی من دیگه نمی‌تونم بچه‌دار شم؟ 685 00:38:59,128 --> 00:39:01,339 می‌دونم این برای همه‌مون 686 00:39:01,839 --> 00:39:03,257 شوکه کننده‌ست 687 00:39:03,341 --> 00:39:05,259 .... هر کدومتون می‌خواد حرف بزنه یا چیزی لازم داره 688 00:39:05,343 --> 00:39:06,635 گور بابای این ماموریت لعنتی 689 00:39:07,219 --> 00:39:08,219 هی 690 00:39:08,554 --> 00:39:11,974 بهتر از اینه که سیستم عصبی‌مون از پشت کمرمون بزنه بیرون 691 00:39:12,641 --> 00:39:13,476 خاویر؟ 692 00:39:13,559 --> 00:39:15,644 همه تا یه ساعت دیگه تو بخش بیهوشی باشند 693 00:39:21,150 --> 00:39:23,402 ما اونو تو یه کابوس بیدار کردیم 694 00:39:25,237 --> 00:39:26,447 ... ولی جولیان، اون 695 00:39:27,365 --> 00:39:29,450 ... اون می‌دونست چی مهمه و اون 696 00:39:29,867 --> 00:39:31,285 تا آخر به خاطرش جنگید 697 00:39:32,328 --> 00:39:33,328 برای هیچی 698 00:39:34,455 --> 00:39:36,415 واسه هیچی نبود، برنی 699 00:39:36,499 --> 00:39:39,585 اگه دنبال اون درمان لعنتی نمیرفت، هنوز زنده بود 700 00:39:39,668 --> 00:39:41,796 اونوقت تو نمی‌تونستی درمان واقعی رو پیدا کنی 701 00:39:41,879 --> 00:39:43,172 و همه‌مون تا حالا مرده بودیم 702 00:39:47,510 --> 00:39:52,431 بزرگترین فداکاری که همه‌مون انجام دادیم نام نویسی واسه این ماموریت بود، برنی 703 00:40:07,363 --> 00:40:08,197 ممنون 704 00:40:22,981 --> 00:40:25,781 شما دو تا مراقب همدیگه باشین، باشه؟ 705 00:40:33,139 --> 00:40:34,432 چیکار می‌کنی، عزیزم؟ 706 00:40:39,854 --> 00:40:42,398 می‌خوام تمام وجودت رو واسه وقتی رفتی 707 00:40:42,982 --> 00:40:44,108 به خاطر داشته باشم 708 00:40:45,377 --> 00:40:46,777 من برمی‌گردم 709 00:40:50,239 --> 00:40:53,200 خیلی زود دوباره برمی‌گردیم پیش هم، بهت قول میدم 710 00:40:54,452 --> 00:40:55,452 باشه؟ 711 00:40:57,037 --> 00:40:58,622 خیلی دوست دارم 712 00:40:59,832 --> 00:41:00,832 باشه؟ 713 00:41:02,543 --> 00:41:03,586 دوست دارم 714 00:41:03,878 --> 00:41:04,962 منم دوست دارم 715 00:41:10,843 --> 00:41:12,136 خیلی‌خب، خداحافظ 716 00:41:32,823 --> 00:41:33,908 دخترت چیزیش نمیشه 717 00:42:06,690 --> 00:42:07,816 فکر کنم فقط من موندم 718 00:42:17,326 --> 00:42:18,911 دلم برات تنگ میشه، نیکو 719 00:42:22,790 --> 00:42:23,790 ... یعنی 720 00:42:25,834 --> 00:42:27,920 دلم .. برای همه‌تون تنگ میشه 721 00:42:32,550 --> 00:42:35,386 اون مهندسا طوری برنامه ریزیت کردن که احساس تنهایی کنی؟ 722 00:42:35,761 --> 00:42:37,304 مهندسای لعنتی 723 00:42:42,309 --> 00:42:43,852 ولی این به خاطر برنامه ریزیم نیست 724 00:42:54,488 --> 00:42:56,115 هرازچندگاهی بیا با هم وقت بگذرونیم 725 00:42:57,324 --> 00:43:00,452 وقتی بدونم اون بیرون حواست به ما هست، راحت تر می‌تونم بخوابم 726 00:43:02,621 --> 00:43:04,164 فقط چند ماه بیشتر نیست، درسته؟ 727 00:43:06,584 --> 00:43:07,918 دسترسی مجاز است 728 00:43:20,347 --> 00:43:21,473 هر وقت آماده بودی، کارتو بکن 729 00:43:22,641 --> 00:43:23,892 خوابای شیرین ببینی 730 00:44:20,032 --> 00:44:22,660 خدای من، دارمت 731 00:44:24,119 --> 00:44:25,579 آگست؟ خدای من 732 00:44:28,957 --> 00:44:30,834 یه چیزی رو عرشه‌ست 733 00:44:30,918 --> 00:44:31,918 چی؟ 734 00:44:32,294 --> 00:44:33,128 ما رو شکار می‌کنه 735 00:44:33,212 --> 00:44:34,296 ! ساکت 736 00:44:40,302 --> 00:44:42,137 ویلیام؟ 737 00:44:42,221 --> 00:44:43,889 ویلیام؟ 738 00:44:44,366 --> 00:44:49,366 «:: مــتـرجـم: محـمد گـرمـسیـری ::» |^| [MgarMsiri_9194] |^| 739 00:44:49,746 --> 00:44:54,746 .:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::. ..::.. 30NAMA.best ..::.. 740 00:44:55,086 --> 00:45:00,086 آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما .:. @OfficialCinama .:.