1 00:00:02,083 --> 00:00:03,423 Evening, Wratherheads. 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,750 And Jonathan. (laughs) 3 00:00:05,333 --> 00:00:06,423 What are you doing? 4 00:00:06,500 --> 00:00:07,580 I left my phone at school. 5 00:00:07,667 --> 00:00:10,327 I know he watches your show, so I wanted to say hi. 6 00:00:10,792 --> 00:00:12,712 Oh, there he is. Hey, you. 7 00:00:13,875 --> 00:00:15,785 He doesn't know how to spell your name? 8 00:00:15,875 --> 00:00:17,495 (scoffs): It's just a typo... 9 00:00:17,583 --> 00:00:20,043 is what I keep telling myself. 10 00:00:20,959 --> 00:00:23,379 Anyway, Jonathan, I was thinking-- 11 00:00:23,458 --> 00:00:26,328 That we should get back to something people care about. 12 00:00:26,417 --> 00:00:27,667 When Ollie gets home from karate, 13 00:00:27,750 --> 00:00:29,580 we're gonna surprise him with whatever you guys choose. 14 00:00:29,667 --> 00:00:32,997 So, would you rather get a mud pie to the face, 15 00:00:33,083 --> 00:00:35,253 or have the snot scared out of you? 16 00:00:35,875 --> 00:00:37,075 -Vote now! -Oh! 17 00:00:37,166 --> 00:00:38,746 What is wrong with you? 18 00:00:39,417 --> 00:00:41,747 Hey! Don't crinkle my leaves! 19 00:00:41,834 --> 00:00:45,174 My gammy uses this to hide in the park and freak out dog walkers. 20 00:00:45,750 --> 00:00:47,710 I can't believe she used to be our mayor. 21 00:00:47,792 --> 00:00:48,832 (computer chimes) 22 00:00:49,458 --> 00:00:51,248 And you guys say, "Scare Ollie." 23 00:00:51,333 --> 00:00:52,583 All right. It's on! 24 00:00:53,291 --> 00:00:56,081 (low growling) 25 00:00:56,166 --> 00:00:57,996 Mom, you're snoring again! 26 00:00:58,083 --> 00:01:00,083 Roll on your side! 27 00:01:00,166 --> 00:01:01,996 (growls loudly) 28 00:01:02,083 --> 00:01:05,333 Hi, Coop. Why do you look like our bus driver? 29 00:01:06,917 --> 00:01:10,997 (in muffled, deep voice): Beware! My demonic friend has a gift for you. 30 00:01:11,917 --> 00:01:13,877 (roars loudly) 31 00:01:16,583 --> 00:01:18,713 Aw, I love them! 32 00:01:18,792 --> 00:01:21,002 I'm gonna name you Coco. 33 00:01:21,083 --> 00:01:23,253 Ooh! And you're definitely a Becky. 34 00:01:24,375 --> 00:01:25,705 (Fred growls) 35 00:01:25,792 --> 00:01:27,882 (in gruff voice): And what's my name? 36 00:01:27,959 --> 00:01:28,829 Fred. 37 00:01:30,750 --> 00:01:31,960 (in normal voice): That was a bust. 38 00:01:32,041 --> 00:01:33,751 (in normal voice): The kid's not scared of anything. 39 00:01:34,417 --> 00:01:35,877 Jenna: Ollie, turn off the TV. 40 00:01:35,959 --> 00:01:38,169 It's time to do your multiplication tables. 41 00:01:38,250 --> 00:01:40,250 (screaming) 42 00:01:43,083 --> 00:01:44,543 (whimpering): Make it go away. 43 00:01:44,625 --> 00:01:45,915 It's not real. 44 00:01:46,000 --> 00:01:48,080 It's not real! 45 00:01:49,458 --> 00:01:51,168 (theme song playing) 46 00:01:51,250 --> 00:01:52,580 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 47 00:01:52,667 --> 00:01:54,207 ♪ Or give up pizza for a month? ♪ 48 00:01:54,291 --> 00:01:55,331 ♪ Share your diary with the world ♪ 49 00:01:55,417 --> 00:01:56,667 ♪ Or have to eat it for your lunch? ♪ 50 00:01:56,792 --> 00:01:58,042 ♪ Sing out of tune to your friends ♪ 51 00:01:58,125 --> 00:01:59,495 ♪ Or trip and fall into your crush? ♪ 52 00:01:59,583 --> 00:02:00,633 ♪ Shave your head, paint it red ♪ 53 00:02:00,709 --> 00:02:02,289 ♪ Or use your dog's toothbrush? ♪ 54 00:02:02,375 --> 00:02:04,665 ♪ We need a little Q and A ♪ 55 00:02:04,750 --> 00:02:06,670 ♪ Come on, Wratherheads, play along ♪ 56 00:02:06,750 --> 00:02:07,710 ♪ Would you rather do this? ♪ 57 00:02:07,792 --> 00:02:08,962 ♪ Would you rather do this? ♪ 58 00:02:09,041 --> 00:02:10,251 ♪ Would you rather do that? ♪ 59 00:02:10,333 --> 00:02:11,833 ♪ Would you rather do that? ♪ 60 00:02:11,917 --> 00:02:12,877 ♪ Don't matter what we do ♪ 61 00:02:12,959 --> 00:02:14,209 ♪ We're doing it with you ♪ 62 00:02:14,291 --> 00:02:15,631 ♪ I'd rather do that ♪ 63 00:02:15,709 --> 00:02:16,789 ♪ Ask the world ♪ 64 00:02:16,875 --> 00:02:17,995 ♪ Would you rather do this? ♪ 65 00:02:18,083 --> 00:02:19,213 ♪ Would you rather do this? ♪ 66 00:02:19,291 --> 00:02:20,421 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 67 00:02:20,500 --> 00:02:21,750 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 68 00:02:21,834 --> 00:02:23,044 ♪ No matter what we do ♪ 69 00:02:23,125 --> 00:02:24,285 ♪ We're doing it with you ♪ 70 00:02:24,375 --> 00:02:25,705 ♪ I'd rather do that ♪ 71 00:02:25,792 --> 00:02:27,462 Ask the world! 72 00:02:27,542 --> 00:02:29,422 ♪ Would you rather do that? ♪ 73 00:02:33,417 --> 00:02:36,077 -Hey. Whatcha doin'? -Making fresh mint lemonade for Mom. 74 00:02:36,959 --> 00:02:38,379 How sweet! 75 00:02:38,458 --> 00:02:40,038 So you're asking Mom for money? 76 00:02:40,750 --> 00:02:44,000 My hockey team's planning a trip to Toronto for a tournament. 77 00:02:44,083 --> 00:02:45,833 Each kid's supposed to pay this. 78 00:02:46,583 --> 00:02:49,083 (scoffs): That's not lemonade money. 79 00:02:49,166 --> 00:02:51,166 That's fake tears money. 80 00:02:51,250 --> 00:02:52,830 Here, take mine. 81 00:02:52,917 --> 00:02:55,247 I don't need tricks. I'm just gonna ask. 82 00:02:55,333 --> 00:02:57,963 Mom will see how important this trip is and give me the money. 83 00:02:58,041 --> 00:03:00,171 I love that you believe that. 84 00:03:04,000 --> 00:03:05,880 Anyone up for some cool mint lemonade? 85 00:03:06,792 --> 00:03:09,502 Please. I only drink stuff that's purple. 86 00:03:11,333 --> 00:03:13,043 -Here you go, Mom. -Thank you. 87 00:03:13,125 --> 00:03:14,785 So I wanted to ask you something-- 88 00:03:14,875 --> 00:03:17,375 Just give me a minute. It has been one of those days. 89 00:03:17,458 --> 00:03:19,668 First, I had to pay for Ollie's doctor visit. 90 00:03:19,750 --> 00:03:23,000 Turns out it wasn't lice, just cracker crumbs. 91 00:03:23,083 --> 00:03:25,173 And we laughed! 92 00:03:26,333 --> 00:03:27,213 See ya! 93 00:03:28,542 --> 00:03:30,792 Then, on the way home, I get a flat. 94 00:03:30,875 --> 00:03:32,375 Just everywhere I turn, 95 00:03:32,458 --> 00:03:34,708 it's one unexpected expense after the other. 96 00:03:35,375 --> 00:03:37,535 Ugh. Sorry. 97 00:03:37,625 --> 00:03:40,825 I don't mean to make my problems your problems. What's up? 98 00:03:44,667 --> 00:03:46,747 Uh, I just wanted to ask about your day. 99 00:03:47,375 --> 00:03:48,875 Oh, thank you, sweetie. 100 00:03:48,959 --> 00:03:51,379 I will feel better after a nice, hot bath. 101 00:03:54,500 --> 00:03:55,420 Poor Mom. 102 00:03:55,542 --> 00:03:59,382 Yeah. There's no way I could ask for money after hearing how stressed she is. 103 00:03:59,500 --> 00:04:00,330 Here. 104 00:04:00,417 --> 00:04:01,377 Thanks. 105 00:04:05,792 --> 00:04:06,832 Charlotte! 106 00:04:06,917 --> 00:04:09,577 Something terrible happened to your favorite sweater! 107 00:04:15,583 --> 00:04:17,503 (squeals): Hi, Charlotte! 108 00:04:17,583 --> 00:04:19,043 You look happy, 109 00:04:19,125 --> 00:04:21,375 or like you have to go to the bathroom. 110 00:04:21,959 --> 00:04:23,209 Yes, and yes. 111 00:04:23,291 --> 00:04:24,831 All right, spill it. 112 00:04:25,542 --> 00:04:28,292 I can't. It's a secret, and I swore not to say anything. 113 00:04:28,375 --> 00:04:30,575 Fred, everyone knows you can't keep a secret. 114 00:04:30,667 --> 00:04:32,377 (scoffs): That was the old Fred, 115 00:04:32,458 --> 00:04:35,628 and also, Dixon's gonna ask you to prom. (gasps) 116 00:04:35,709 --> 00:04:36,999 Really? He said that? 117 00:04:37,083 --> 00:04:38,383 He told a friend, who told me 118 00:04:38,458 --> 00:04:40,378 and made me promise not to say anything. (gasps) 119 00:04:40,458 --> 00:04:43,538 (gasps): This is awesome! I mean, I'm not surprised. 120 00:04:43,667 --> 00:04:46,457 Dixon and I have been hanging out a lot lately, but still, 121 00:04:46,542 --> 00:04:48,212 this is gonna be my first formal! 122 00:04:48,792 --> 00:04:50,792 Oh, this is wonderful! 123 00:04:50,875 --> 00:04:53,665 If you need any advice on formals, give me a shout. 124 00:04:53,750 --> 00:04:57,380 I've been to four of them, two of which I was invited to. 125 00:05:00,917 --> 00:05:02,377 Why send a text to someone 126 00:05:02,458 --> 00:05:05,038 when you can have me deliver the message in song? 127 00:05:05,125 --> 00:05:06,205 For five dollars. 128 00:05:08,291 --> 00:05:10,131 Hey. Make any money for your trip yet? 129 00:05:10,208 --> 00:05:11,038 Nope. 130 00:05:11,125 --> 00:05:13,245 My only customer's been the field hockey coach 131 00:05:13,333 --> 00:05:14,423 who felt sorry for me. 132 00:05:15,792 --> 00:05:17,042 Uh, hold on. 133 00:05:17,667 --> 00:05:18,577 (blows pitch pipe) 134 00:05:18,709 --> 00:05:21,289 ♪Coach Dubbins has a message So get ready to rock ♪ 135 00:05:21,375 --> 00:05:24,125 ♪ She's pushing JV practice Till four o'clock ♪ 136 00:05:24,208 --> 00:05:25,328 Coop-a-gram. 137 00:05:25,417 --> 00:05:27,207 Aw, yeah. 138 00:05:29,625 --> 00:05:31,705 It's called tipping, Tina! Look into it! 139 00:05:32,750 --> 00:05:35,170 Oh, man. What am I gonna do? 140 00:05:35,250 --> 00:05:37,630 I only have till Monday to come up with the hockey money. 141 00:05:37,709 --> 00:05:39,499 Don't worry, Coop. I'll help you! 142 00:05:39,583 --> 00:05:41,923 'Cause this, ugh, this is just sad. 143 00:05:42,583 --> 00:05:46,583 I know. Until then, it's all I got. 144 00:05:46,667 --> 00:05:50,827 Hey! Coach Dubbins has a message, so get ready to rock! 145 00:05:51,583 --> 00:05:53,923 I don't care if it's only for a couple of days. 146 00:05:54,000 --> 00:05:55,250 I'm hanging up on you. 147 00:05:56,250 --> 00:05:57,290 Problem, Mr. Kramsky? 148 00:05:57,375 --> 00:05:59,785 Oh, it's my wombmate, Crispin. 149 00:05:59,875 --> 00:06:00,705 Roommate? 150 00:06:00,792 --> 00:06:02,752 No, wombmate, 'cause we're twins, but... 151 00:06:02,834 --> 00:06:04,924 yeah, we also live together. Huh. 152 00:06:05,000 --> 00:06:07,710 He's been driving me nuts, but I don't want to get into it. 153 00:06:07,792 --> 00:06:09,172 Oh, good, 'cause I'm actually-- 154 00:06:09,250 --> 00:06:12,040 So his four best friends are in town for the magic convention, 155 00:06:12,125 --> 00:06:13,875 and Crispin invited them to stay with us. 156 00:06:13,959 --> 00:06:15,169 I know what you're thinking. 157 00:06:15,250 --> 00:06:17,460 Living with four amateur magicians in a studio apartment 158 00:06:17,542 --> 00:06:19,422 sounds like a dream come true. 159 00:06:19,500 --> 00:06:21,040 Not what I was thinking. 160 00:06:21,125 --> 00:06:22,955 I can't stand another minute in there! 161 00:06:23,041 --> 00:06:25,421 You know what they're really good at making disappear? 162 00:06:25,500 --> 00:06:27,670 My toilet paper, and my self-esteem. 163 00:06:32,959 --> 00:06:34,879 New uniforms. About time. 164 00:06:35,834 --> 00:06:39,254 Glad to see that suggestion box isn't just a wall decoration. 165 00:06:39,792 --> 00:06:43,082 No. Jonathan's on his way over to hang out, and I wanted to look nice. 166 00:06:43,166 --> 00:06:45,496 (gasps): You think this is it? The big prom-posal? 167 00:06:45,583 --> 00:06:47,043 I have a feeling. (laughs) 168 00:06:47,125 --> 00:06:49,535 Hey, can you record it? I want a video of our special moment. 169 00:06:49,625 --> 00:06:51,075 I'd be honored! 170 00:06:51,166 --> 00:06:52,956 Is that really how you're gonna wear your hair? 171 00:06:56,417 --> 00:06:57,247 He's here. 172 00:06:58,291 --> 00:07:00,171 Oh. Hey, Dixon. 173 00:07:00,250 --> 00:07:01,290 Dixon: What's up? 174 00:07:02,375 --> 00:07:04,915 Wow. You look like you could be in a fancy cookie commercial. 175 00:07:05,000 --> 00:07:06,460 Aw. (laughs) Thank you. 176 00:07:06,542 --> 00:07:08,252 -Are you on a work break? -I am now. 177 00:07:10,125 --> 00:07:12,915 Uh, here. We can sit here. (laughs) 178 00:07:15,583 --> 00:07:16,673 (farts loudly) 179 00:07:21,041 --> 00:07:23,421 S-s-so... 180 00:07:23,875 --> 00:07:24,875 What's up? 181 00:07:24,959 --> 00:07:27,289 Uh... yeah. 182 00:07:27,375 --> 00:07:28,325 (giggles) 183 00:07:29,208 --> 00:07:30,668 Sorry, I just remembered I have to do something. 184 00:07:30,750 --> 00:07:32,670 Uh, I'll talk to you later? 185 00:07:32,750 --> 00:07:33,750 Yep. 186 00:07:36,625 --> 00:07:39,535 What just happened? 187 00:07:39,625 --> 00:07:41,285 Y-you don't think that he thinks that I just-- 188 00:07:41,375 --> 00:07:42,205 Farted? 189 00:07:42,291 --> 00:07:44,211 Well, the rest of the room certainly does. 190 00:07:47,834 --> 00:07:49,334 Cover me on the right. 191 00:07:49,417 --> 00:07:50,877 Now move to your left. 192 00:07:50,959 --> 00:07:52,959 Now fire, fire, fire! 193 00:07:53,500 --> 00:07:56,250 -(male, gruffly): Game over. -(sighs): You're not even trying. 194 00:07:59,542 --> 00:08:02,462 Hey, Coop. Wanna show this goober Ollie 2.0 195 00:08:02,542 --> 00:08:04,292 how to take down zombies? 196 00:08:04,375 --> 00:08:06,125 I'm not in the mood. Sorry. 197 00:08:06,208 --> 00:08:07,498 What's the problem? 198 00:08:08,208 --> 00:08:11,668 ♪ My hockey team is heading North to Toronto ♪ 199 00:08:11,750 --> 00:08:13,420 ♪ But I don't have the money ♪ 200 00:08:13,500 --> 00:08:16,670 ♪ So I don't think I can go! ♪ 201 00:08:17,291 --> 00:08:19,171 You have the voice of an angel. 202 00:08:20,125 --> 00:08:21,125 I know. 203 00:08:21,208 --> 00:08:23,998 So why won't anyone hire me to deliver singing messages? 204 00:08:24,083 --> 00:08:25,673 We live in crazy times. 205 00:08:27,500 --> 00:08:30,000 Well, I have to go to the mall. The microwave just died. 206 00:08:30,083 --> 00:08:31,883 But at least I found a coupon. 207 00:08:31,959 --> 00:08:34,459 That expired yesterday. Fun! 208 00:08:35,291 --> 00:08:37,291 Anyway, dinner's gonna be a little late. Sorry. 209 00:08:37,375 --> 00:08:40,165 No worries, Mom. The three of us totally get it. 210 00:08:40,250 --> 00:08:42,380 Oh, thank you, boys, and... 211 00:08:42,458 --> 00:08:44,878 mannequin I use to drive in the carpool lane. 212 00:08:47,208 --> 00:08:48,498 (lasers zapping) 213 00:08:48,583 --> 00:08:50,793 Coop, I've solved your problem. 214 00:08:50,875 --> 00:08:53,285 I figured out a way for you to go on your hockey trip! 215 00:08:53,375 --> 00:08:54,495 Follow me. 216 00:08:56,375 --> 00:08:58,745 -What'd you do all this for? -For our new renter. 217 00:08:58,834 --> 00:09:00,384 Who paid in cash. 218 00:09:00,458 --> 00:09:02,248 Who'd want to pay to live in our garage? 219 00:09:02,333 --> 00:09:04,003 There he is. 220 00:09:04,667 --> 00:09:05,877 Mr. Kramsky? 221 00:09:05,959 --> 00:09:07,829 So, what do you think, Mr. K? 222 00:09:07,917 --> 00:09:09,707 Oh, she'll do. 223 00:09:10,792 --> 00:09:12,502 She'll do just fine. 224 00:09:18,458 --> 00:09:19,748 All right. 225 00:09:19,834 --> 00:09:21,924 Now I just need to fetch my body pillow and my foot bath, 226 00:09:22,000 --> 00:09:23,500 and I'll be good to go. (chuckles) 227 00:09:23,583 --> 00:09:25,173 Oh, and, uh... 228 00:09:25,250 --> 00:09:27,210 Don't tell anybody about pickles, here. 229 00:09:27,291 --> 00:09:29,331 Don't want to ruin my street cred. (chuckles) 230 00:09:31,333 --> 00:09:32,883 Cami, what are you thinking? 231 00:09:32,959 --> 00:09:34,999 Mr. Kramsky can't live in our garage. 232 00:09:35,125 --> 00:09:36,955 It's only for the next two days. 233 00:09:37,041 --> 00:09:39,001 His brother's friends are driving him nuts. 234 00:09:39,083 --> 00:09:42,253 When I told him Mom wanted to offer him a place, he jumped at it. 235 00:09:42,333 --> 00:09:45,713 Well, there's no way Mom's gonna be OK with another person under her roof. 236 00:09:45,792 --> 00:09:47,212 She's not gonna find out. 237 00:09:47,291 --> 00:09:48,881 She only uses the garage in the winter, 238 00:09:48,959 --> 00:09:51,579 and I told Kramsky to only use the back gate. 239 00:09:51,667 --> 00:09:53,037 She'll never know he's here. 240 00:09:53,709 --> 00:09:54,709 You're right. 241 00:09:55,083 --> 00:09:57,003 Well, I can go on my trip now. 242 00:09:57,083 --> 00:09:58,713 This is awesome. 243 00:09:58,792 --> 00:09:59,962 Yo, yo, yo! 244 00:10:00,667 --> 00:10:01,877 Word is, 245 00:10:01,959 --> 00:10:05,039 Old Man Kramsky doesn't like students hangin' in his crib. 246 00:10:05,125 --> 00:10:07,705 Huh. What a drag. Am I right? 247 00:10:08,667 --> 00:10:10,957 See you bro-hams, in the a.m. 248 00:10:18,041 --> 00:10:20,921 Jonathan had to know it was the chair making that noise, not me, right? 249 00:10:21,000 --> 00:10:22,420 If you say so. 250 00:10:23,542 --> 00:10:25,582 It was the chair, Fred. 251 00:10:25,667 --> 00:10:27,877 Charlotte, this ain't my first rodeo. 252 00:10:27,959 --> 00:10:30,129 I've been using the "it was the chair" line 253 00:10:30,208 --> 00:10:31,998 since before I could walk. 254 00:10:32,750 --> 00:10:34,330 It was the chair! 255 00:10:34,417 --> 00:10:36,167 Let me see the video on your phone. 256 00:10:36,250 --> 00:10:37,250 (farts) 257 00:10:38,792 --> 00:10:41,212 Yikes! You might want to see a doctor. 258 00:10:42,000 --> 00:10:43,710 It's clearly this chair! 259 00:10:43,792 --> 00:10:45,582 Just show me the video. 260 00:10:48,250 --> 00:10:51,630 OK. So far, all I see is you stealing french fries off people's plates. 261 00:10:51,709 --> 00:10:53,379 They were unguarded crinkle cuts. 262 00:10:53,458 --> 00:10:55,538 What, am I gonna sit there and do nothing? 263 00:10:56,166 --> 00:10:57,706 Charlotte (on phone): Here. We can sit here. 264 00:10:57,792 --> 00:10:59,422 OK, stop. Here's where I sit down. 265 00:11:00,875 --> 00:11:01,875 (farts loudly) 266 00:11:02,834 --> 00:11:04,884 Wait, wait, wait. Go back. OK, pause. 267 00:11:05,709 --> 00:11:06,709 Oh, look at his face. 268 00:11:06,792 --> 00:11:09,172 Jonathan is definitely reacting to the noise. 269 00:11:09,250 --> 00:11:10,540 He looks horrified! 270 00:11:10,625 --> 00:11:13,915 Well, to be fair, everyone's staring at you with disgust right here. 271 00:11:14,000 --> 00:11:16,920 Look at me. I can barely eat those strangers' fries. 272 00:11:18,583 --> 00:11:21,463 But it's not fair! I didn't make a whoopsie. 273 00:11:22,375 --> 00:11:24,205 Just go talk to Dixon and explain. 274 00:11:24,291 --> 00:11:26,381 And say what? "Hi, Jonathan. How's it going? 275 00:11:26,458 --> 00:11:28,458 By the way, I didn't toot earlier?" 276 00:11:29,250 --> 00:11:30,670 -That does sound weird. -Uh-huh. 277 00:11:30,750 --> 00:11:31,880 (phone chimes) 278 00:11:32,417 --> 00:11:34,127 -It's from him. -What's it say? 279 00:11:34,959 --> 00:11:37,079 We were supposed to hang later, but... 280 00:11:37,166 --> 00:11:38,996 now he can't, because something came up. 281 00:11:40,125 --> 00:11:40,955 Or out. 282 00:11:42,041 --> 00:11:43,711 Of you. 283 00:11:43,792 --> 00:11:45,172 Like a fart. 284 00:11:46,166 --> 00:11:47,286 I'll stop now. 285 00:11:50,250 --> 00:11:51,380 Cooper! 286 00:11:52,542 --> 00:11:53,382 What's wrong? 287 00:11:53,458 --> 00:11:55,708 Turns out Mr. Kramsky is a sleepwalker, 288 00:11:55,792 --> 00:11:57,042 and sleep dancer! 289 00:11:57,125 --> 00:11:58,825 I went to see what he's doing in the backyard, 290 00:11:58,917 --> 00:12:01,827 and he high-kicked my orange juice right out of my hands. 291 00:12:01,917 --> 00:12:02,787 Are you kidding me? 292 00:12:02,875 --> 00:12:04,875 We need to get him back in the garage. 293 00:12:04,959 --> 00:12:08,329 No way. Isn't there a rule? Never wake a sleep... 294 00:12:08,417 --> 00:12:09,287 dancer? 295 00:12:09,375 --> 00:12:11,535 -Do you really want Mom to find out? -Jenna: Find out what? 296 00:12:11,625 --> 00:12:14,955 Find out how much I... love you. (chuckles) 297 00:12:15,542 --> 00:12:18,132 You've done something, but you're not in handcuffs, 298 00:12:18,208 --> 00:12:19,998 so I will deal with it later. OK. 299 00:12:20,083 --> 00:12:20,923 School time. 300 00:12:21,000 --> 00:12:23,500 Ollie, just make sure your homework is in your backpack. 301 00:12:23,583 --> 00:12:25,253 It never left. 302 00:12:26,458 --> 00:12:28,578 Open the curtains. Let's get some light in here. 303 00:12:28,667 --> 00:12:30,707 I can't find my keys. 304 00:12:31,959 --> 00:12:33,289 Do you guys see that? 305 00:12:33,375 --> 00:12:34,375 See what? 306 00:12:34,458 --> 00:12:37,248 Uh, there's nothing out there. 307 00:12:37,333 --> 00:12:39,713 You don't see that guy? He's all... 308 00:12:41,583 --> 00:12:44,713 Wait! I know what's happening. 309 00:12:44,792 --> 00:12:46,922 Ollie's imaginary friend is back! 310 00:12:47,375 --> 00:12:50,035 -Oh, yeah. Officer Wally! -Aw! 311 00:12:50,125 --> 00:12:52,125 It's Captain Wally. 312 00:12:52,208 --> 00:12:53,748 Respect the chain of command. 313 00:12:54,333 --> 00:12:57,043 He looks different, and not in a good way. 314 00:12:57,125 --> 00:12:59,915 Aw, Captain Wally's back. 315 00:13:00,000 --> 00:13:02,460 You know, a huge imagination is a sign that you're a genius... 316 00:13:02,542 --> 00:13:04,542 or a psychopath. 317 00:13:04,625 --> 00:13:06,125 Guess we'll find out together! 318 00:13:11,917 --> 00:13:15,457 Why would I ever make myself imagine that? 319 00:13:17,542 --> 00:13:21,132 OK, so when Jonathan gets here, I'm gonna get him to sit in "the chair." 320 00:13:21,208 --> 00:13:24,748 Once he hears it make that noise, he'll know I'm innocent of any... 321 00:13:24,834 --> 00:13:26,424 unfortunate releases. 322 00:13:28,166 --> 00:13:29,166 Hey, Charlotte. 323 00:13:29,250 --> 00:13:31,250 Hey, so good timing. I'm on break. 324 00:13:31,333 --> 00:13:34,333 We can chill and hang out, right here. 325 00:13:34,417 --> 00:13:37,877 Sure. I mean, I have a team meeting I have to get to, but... 326 00:13:37,959 --> 00:13:39,419 -I can hang for a minute. -Mmm-hmm. 327 00:13:40,667 --> 00:13:42,997 Dixon, bro. Eat beans much? 328 00:13:44,125 --> 00:13:45,875 -Wait. Nothing happened. -Dixon: Beans? 329 00:13:45,959 --> 00:13:47,749 -What? -Hey, stand up. 330 00:13:47,834 --> 00:13:49,964 I need to straighten your chair. 331 00:13:50,041 --> 00:13:51,251 OK, sit again. 332 00:13:53,291 --> 00:13:56,291 (sighs): The last shift must have switched around the chairs. 333 00:13:56,875 --> 00:13:59,415 Hey, I'll sit there. You sit here. (laughs) 334 00:14:01,583 --> 00:14:04,043 Actually, this table's horrible. Let's try this one. 335 00:14:04,959 --> 00:14:07,829 Sorry, guys. This table's broken. Everybody up. 336 00:14:08,625 --> 00:14:11,575 Lunchtime's over. Move along, freeloaders! 337 00:14:12,083 --> 00:14:13,253 Here we go. 338 00:14:14,542 --> 00:14:15,752 Are you kidding me? 339 00:14:16,500 --> 00:14:19,630 So, uh, I'm gonna head off to that team meeting now. 340 00:14:20,166 --> 00:14:23,746 But isn't there something you wanna talk about, or ask me? 341 00:14:23,834 --> 00:14:25,834 Uh... 342 00:14:27,583 --> 00:14:28,833 Not really. 343 00:14:33,542 --> 00:14:34,542 (farts) 344 00:14:36,542 --> 00:14:38,212 Yay! You found it! 345 00:14:41,417 --> 00:14:42,957 Just one more night of Kramsky, 346 00:14:43,041 --> 00:14:44,881 and you're on your way to your hockey trip. 347 00:14:44,959 --> 00:14:46,379 (distant drums playing) 348 00:14:46,834 --> 00:14:47,714 Do you hear that? 349 00:14:50,125 --> 00:14:52,665 Are those drum noises coming from the garage? 350 00:14:52,750 --> 00:14:56,210 Uh, yeah. It's Ollie. He's playing with Captain Wally. 351 00:14:56,291 --> 00:14:57,961 They're pretending they're in a band. 352 00:14:58,041 --> 00:14:59,671 -It's so cute. -Super cute. 353 00:14:59,750 --> 00:15:02,670 Aw, OK. Well, I'll let 'em play for another couple of minutes, 354 00:15:02,750 --> 00:15:04,460 but then I have to go park the car in the garage. 355 00:15:04,542 --> 00:15:06,332 Why would you do that? 356 00:15:06,417 --> 00:15:09,957 'Cause that's what people do when a huge rainstorm is coming. 357 00:15:11,208 --> 00:15:13,668 Is that pizza OK? You guys don't look so good. 358 00:15:18,875 --> 00:15:19,785 Ollie! 359 00:15:21,375 --> 00:15:22,875 (huffs): Ollie! 360 00:15:24,583 --> 00:15:26,543 -Ollie! -Hey, guys. 361 00:15:26,625 --> 00:15:28,995 I'm just jammin' out here with Captain Wally. 362 00:15:29,083 --> 00:15:30,713 I always wanted a fly nickname. 363 00:15:31,875 --> 00:15:34,495 I know you can't see him, but he's sitting right over there. 364 00:15:35,625 --> 00:15:36,875 What do you mean they can't see me? 365 00:15:36,959 --> 00:15:39,459 I keep forgetting. You don't know. 366 00:15:39,542 --> 00:15:40,962 -Know what? -Uh, Ollie! 367 00:15:41,041 --> 00:15:43,381 Mom wants you inside. She's got some pizza for dinner. 368 00:15:43,458 --> 00:15:45,038 Ooh, I could eat some pizza! 369 00:15:45,250 --> 00:15:48,630 Oh, Captain. We really need to have that talk soon. 370 00:15:51,041 --> 00:15:53,381 -OK, that was weird. -Cooper: Mr. Kramsky. 371 00:15:53,458 --> 00:15:56,038 Our mom has asked that you move inside the house tonight. 372 00:15:56,125 --> 00:15:59,455 She's worried about the incoming storm, and the roof leaking in here. 373 00:15:59,542 --> 00:16:02,672 Well, having been struck by lightning on multiple occasions, 374 00:16:02,750 --> 00:16:05,580 please tell her I appreciate the gesture. (chuckles) 375 00:16:05,667 --> 00:16:06,957 You were struck by lightning? 376 00:16:07,041 --> 00:16:09,961 Yes. But luckily it's had no lingering effect. 377 00:16:10,041 --> 00:16:11,711 Pickles, stop screaming! 378 00:16:15,750 --> 00:16:17,210 You know what the worst part is? 379 00:16:17,291 --> 00:16:20,131 I found out from the coach that there was no hockey team meeting. 380 00:16:20,208 --> 00:16:23,918 Which meant that Jonathan lied earlier to get out of hanging with me. 381 00:16:24,000 --> 00:16:26,500 I'm sorry. Are you gonna be OK? 382 00:16:26,583 --> 00:16:29,713 Oh, I'm not sad. I was, but now I'm just angry. 383 00:16:29,792 --> 00:16:31,422 I mean, he's acting all distant and lying 384 00:16:31,500 --> 00:16:34,540 all because he thinks I let out a squeaker? 385 00:16:36,333 --> 00:16:38,883 You sure know a lot of ways to say "fart." 386 00:16:40,333 --> 00:16:42,293 And I didn't. But so what if I did? 387 00:16:42,375 --> 00:16:45,245 Flatulence is healthy. It's just gas escaping the body. 388 00:16:45,333 --> 00:16:47,083 I actually quite enjoy it. 389 00:16:47,959 --> 00:16:49,999 It's no reason to cut a person out of your life. 390 00:16:50,083 --> 00:16:53,253 Testify. Who does this jerk think he is? 391 00:16:53,333 --> 00:16:56,293 You know what? Next time I see Jonathan, I'm gonna call him out. 392 00:16:56,875 --> 00:16:58,495 I'm with you all the way. 393 00:16:58,583 --> 00:17:00,333 And can I tell you a secret? 394 00:17:00,417 --> 00:17:02,537 I'm rippin' a squeaker right now. 395 00:17:06,834 --> 00:17:08,174 Is this the craziest thing we've done? 396 00:17:08,250 --> 00:17:09,630 I wanna say top ten. 397 00:17:11,667 --> 00:17:13,877 Anyone have a tongue scraper I can borrow? 398 00:17:14,542 --> 00:17:15,382 No. 399 00:17:16,083 --> 00:17:18,293 No worries. I'll improvise. 400 00:17:21,875 --> 00:17:23,245 Let's go with top five. 401 00:17:24,125 --> 00:17:27,535 OK, car's in the garage, and I am headed up to my book. 402 00:17:27,625 --> 00:17:30,125 -Love you, Mom. -Sleep tight. (chuckles) 403 00:17:31,458 --> 00:17:33,128 Oh, man. That was a close one. 404 00:17:33,208 --> 00:17:34,418 It's OK. 405 00:17:34,500 --> 00:17:36,920 Now it's just about sneaking Kramsky up to Ollie's room, 406 00:17:37,000 --> 00:17:38,830 and getting Ollie to bunk with you. 407 00:17:38,917 --> 00:17:40,627 I'm bunking with Cooper? 408 00:17:40,709 --> 00:17:42,419 Yeah, buddy. I thought it'd be fun. 409 00:17:42,500 --> 00:17:44,040 I get it! 410 00:17:44,125 --> 00:17:45,455 Captain Wally shows up 411 00:17:45,542 --> 00:17:48,042 and now all of a sudden, you wanna hang with me? 412 00:17:48,709 --> 00:17:49,959 You had your chance. 413 00:17:51,500 --> 00:17:53,790 Come on! 414 00:17:53,875 --> 00:17:57,205 OK! To my jammie drawer! 415 00:17:59,709 --> 00:18:00,749 OK. 416 00:18:00,834 --> 00:18:03,044 I'm setting my alarm for 5:30. 417 00:18:03,125 --> 00:18:07,035 We need Kramsky up and out of there before Mom wakes up. (huffs) 418 00:18:07,125 --> 00:18:10,495 (toothbrush whirring) 419 00:18:14,750 --> 00:18:16,170 (birds chirping) 420 00:18:28,333 --> 00:18:30,753 (yawning) Rise and shine, sleepyhead. 421 00:18:31,500 --> 00:18:33,170 Crispin! 422 00:18:33,250 --> 00:18:35,250 Your voice sounds weird. 423 00:18:36,750 --> 00:18:40,290 (both screaming) 424 00:18:45,250 --> 00:18:46,580 Hey, Charlotte. 425 00:18:46,667 --> 00:18:47,747 What's up? 426 00:18:48,333 --> 00:18:50,583 What's up? You wanna know what's up? 427 00:18:50,667 --> 00:18:52,037 I don't think I do anymore. 428 00:18:52,125 --> 00:18:53,575 Well, you're gonna. 429 00:18:53,667 --> 00:18:55,167 I know why you've been acting so weird lately. 430 00:18:55,250 --> 00:18:56,250 -You do? -Mmm-hmm. 431 00:18:56,333 --> 00:18:58,923 Oh, man. I was trying to hide it. 432 00:18:59,000 --> 00:19:01,330 The truth is, I was scared. 433 00:19:01,917 --> 00:19:03,327 Scared? Scared of what? 434 00:19:03,417 --> 00:19:07,537 That, that the human body sometimes makes noises that I didn't even make? 435 00:19:08,125 --> 00:19:09,705 OK, now I'm just confused. 436 00:19:10,291 --> 00:19:11,961 Maybe I should say what I need to say. 437 00:19:12,542 --> 00:19:13,502 Maybe you should. 438 00:19:13,583 --> 00:19:15,133 Actually, I'm gonna sing it. 439 00:19:17,041 --> 00:19:18,131 OK, what is happening? 440 00:19:18,166 --> 00:19:21,246 (drums playing) 441 00:19:23,041 --> 00:19:26,171 ♪ Charlotte You're so pretty and so kind ♪ 442 00:19:26,250 --> 00:19:30,580 ♪ A sweeter person I know that I'll never find ♪ 443 00:19:30,667 --> 00:19:32,667 ♪That I'll never find ♪ 444 00:19:32,750 --> 00:19:35,380 ♪ I'm here to ask you to the prom ♪ 445 00:19:35,458 --> 00:19:36,418 ♪ So please say yes ♪ 446 00:19:36,500 --> 00:19:42,420 ♪ And we can dance all night long ♪ 447 00:19:43,000 --> 00:19:45,630 ♪ Charlotte, please say yes ♪ 448 00:19:45,709 --> 00:19:47,579 -(laughs) -(drums playing) 449 00:19:47,667 --> 00:19:51,457 ♪ Charlotte, will you Please go to prom with me? ♪ 450 00:19:52,750 --> 00:19:54,250 Jonathan, of course I'll go. 451 00:19:54,333 --> 00:19:56,883 (bystanders clapping) 452 00:19:58,375 --> 00:20:00,075 -Noice! -(laughs) 453 00:20:00,166 --> 00:20:03,076 I was so nervous. I've never sung in public before. 454 00:20:03,166 --> 00:20:05,166 Is that why you've been acting so weird? 455 00:20:05,250 --> 00:20:06,380 Totally. 456 00:20:06,458 --> 00:20:09,708 I tried to sing for you two days ago, but then I lost my nerve and ran out. 457 00:20:10,291 --> 00:20:13,711 And then yesterday, I thought I'd just ask you without singing, but... 458 00:20:13,792 --> 00:20:15,212 I wanted this to be special. 459 00:20:15,667 --> 00:20:17,877 It was. Very special. 460 00:20:17,959 --> 00:20:21,629 Good. Because my buddy Slapshot's recording the whole thing for you. 461 00:20:21,709 --> 00:20:22,879 Oh, that's so sweet-- 462 00:20:22,959 --> 00:20:24,539 Well, well, well. 463 00:20:24,625 --> 00:20:25,665 There's the punk. 464 00:20:25,750 --> 00:20:29,080 Oh. No, no, Fred, it's OK. We're fine. I mean-- 465 00:20:29,166 --> 00:20:30,876 Oh, it is definitely not OK. 466 00:20:30,959 --> 00:20:33,289 Dixon, it's time I teach you a lesson. 467 00:20:33,875 --> 00:20:35,705 -Huh? -I mean, I'm not gonna fight you. 468 00:20:35,792 --> 00:20:37,832 You're like a Sasquatch, and I bruise easily. 469 00:20:39,041 --> 00:20:40,631 But you're gonna hear me out. 470 00:20:40,709 --> 00:20:41,879 Fred, you don't understand. It's OK. 471 00:20:41,959 --> 00:20:44,959 You're dating one of the sweetest, most caring people I've ever known, 472 00:20:45,041 --> 00:20:47,081 yet you give that up over a simple bottom burp? 473 00:20:47,542 --> 00:20:49,212 Oh, sweet Moses. 474 00:20:49,959 --> 00:20:51,379 I don't know what you're saying. 475 00:20:51,458 --> 00:20:54,538 Sorry, is it not "cool" to let one rip in public? 476 00:20:54,625 --> 00:20:56,205 Well, I say to fart is to be a human, 477 00:20:56,291 --> 00:20:59,421 and Charlotte is the most human person I've ever known. 478 00:20:59,500 --> 00:21:01,420 You're not helping. 479 00:21:02,000 --> 00:21:04,880 And to my incredible friend, I say only this: 480 00:21:04,959 --> 00:21:08,709 You toot! I toot! We all toot with Char-loot. 481 00:21:08,792 --> 00:21:10,462 Lift a leg if you're with me! 482 00:21:14,375 --> 00:21:16,165 This might take a minute. 483 00:21:16,250 --> 00:21:18,000 Uh... (laughs) 484 00:21:18,083 --> 00:21:19,333 This all happened at the end, 485 00:21:19,417 --> 00:21:22,417 so you can edit this out, right? (chuckles) 486 00:21:22,500 --> 00:21:23,920 I'm going to the prom! 487 00:21:25,792 --> 00:21:28,422 Hey, stop clapping. You'll miss this. 488 00:21:29,208 --> 00:21:30,128 (grunts) 489 00:21:31,083 --> 00:21:32,333 Mom, we're so sorry. 490 00:21:32,417 --> 00:21:33,707 Well, sorry isn't good enough. 491 00:21:33,792 --> 00:21:35,292 You almost gave me a heart attack. 492 00:21:35,375 --> 00:21:37,125 Not to mention poor Mr. Kramsky. 493 00:21:37,208 --> 00:21:39,498 I thought he'd never stop crying. 494 00:21:39,583 --> 00:21:42,293 It was uncomfortable for everyone. 495 00:21:42,875 --> 00:21:45,625 I was just trying to earn enough to go on my hockey trip. 496 00:21:45,709 --> 00:21:48,209 I know money is tight. I didn't want to bother you. 497 00:21:48,291 --> 00:21:51,131 Cooper, I'm a mom. My whole life is one giant bother! 498 00:21:52,041 --> 00:21:53,921 And I wouldn't change it for anything. 499 00:21:54,000 --> 00:21:56,130 Look, I appreciate your concern, 500 00:21:56,208 --> 00:21:58,918 but you guys have to come to me with this money stuff. 501 00:21:59,000 --> 00:22:01,130 I decide. I'm the boss. Got it? 502 00:22:03,250 --> 00:22:06,210 Here. I don't need to go on my hockey trip. 503 00:22:06,291 --> 00:22:08,381 We could use this for other things. 504 00:22:08,458 --> 00:22:09,708 We could... 505 00:22:09,792 --> 00:22:11,002 but we're not. 506 00:22:11,583 --> 00:22:14,083 This is going back to Mr. Kramsky. 507 00:22:14,166 --> 00:22:15,076 But also, 508 00:22:15,875 --> 00:22:17,285 you're gonna go on your hockey trip. 509 00:22:17,375 --> 00:22:19,745 I will find a way to make it work. 510 00:22:19,834 --> 00:22:21,714 Boss, remember? 511 00:22:22,667 --> 00:22:24,327 Thanks, Mom. 512 00:22:25,083 --> 00:22:26,173 (doorbell rings) 513 00:22:26,834 --> 00:22:29,214 That must be the couple I'm showing the garage to. 514 00:22:30,417 --> 00:22:32,917 Uh, I mean... delivery! (chuckles) 515 00:22:39,458 --> 00:22:41,998 Okey-doke, little man. Huh. It's been real. 516 00:22:42,083 --> 00:22:44,173 You are one heck of a bongo player! 517 00:22:44,250 --> 00:22:45,710 Thanks, Captain Wally. 518 00:22:45,792 --> 00:22:48,542 You were... not the best. 519 00:22:49,792 --> 00:22:51,132 I was just thinking 520 00:22:51,208 --> 00:22:53,578 this might be the last time we ever see each other. 521 00:22:53,667 --> 00:22:56,207 What? Why? You'll be in middle school one day. 522 00:22:56,291 --> 00:22:59,501 Yeah, but by then, you'll be long gone. 523 00:22:59,583 --> 00:23:00,753 Long gone? (gasps) 524 00:23:00,834 --> 00:23:02,794 Look, kid, I know you're close to Principal Walker. 525 00:23:02,875 --> 00:23:03,915 Did he tell you something? 526 00:23:04,000 --> 00:23:05,460 I need this job. 527 00:23:05,542 --> 00:23:07,422 I can't control the future, Captain. 528 00:23:07,500 --> 00:23:10,500 But no matter what, we had a great ride, didn't we? 529 00:23:11,417 --> 00:23:13,287 You take care now, old friend. 530 00:23:14,166 --> 00:23:16,166 Don't you "old friend" me! 531 00:23:17,125 --> 00:23:19,205 You tell Walker I won't go easy! 532 00:23:19,291 --> 00:23:21,541 Captain Wally bows to no man! 533 00:23:24,917 --> 00:23:26,327 Charlotte: I didn't make a whoopsie!