1
00:00:02,083 --> 00:00:03,423
Evening, Wratherheads.
2
00:00:03,500 --> 00:00:04,750
And Jonathan. (laughs)
3
00:00:05,333 --> 00:00:06,423
What are you doing?
4
00:00:06,500 --> 00:00:07,580
I left my phone at school.
5
00:00:07,667 --> 00:00:10,327
I know he watches your show,
so I wanted to say hi.
6
00:00:10,792 --> 00:00:12,712
Oh, there he is. Hey, you.
7
00:00:13,875 --> 00:00:15,785
He doesn't know how to spell your name?
8
00:00:15,875 --> 00:00:17,495
(scoffs): It's just a typo...
9
00:00:17,583 --> 00:00:20,043
is what I keep telling myself.
10
00:00:20,959 --> 00:00:23,379
Anyway, Jonathan, I was thinking--
11
00:00:23,458 --> 00:00:26,328
That we should get back
to something people care about.
12
00:00:26,417 --> 00:00:27,667
When Ollie gets home from karate,
13
00:00:27,750 --> 00:00:29,580
we're gonna surprise him
with whatever you guys choose.
14
00:00:29,667 --> 00:00:32,997
So, would you rather
get a mud pie to the face,
15
00:00:33,083 --> 00:00:35,253
or have the snot scared out of you?
16
00:00:35,875 --> 00:00:37,075
-Vote now!
-Oh!
17
00:00:37,166 --> 00:00:38,746
What is wrong with you?
18
00:00:39,417 --> 00:00:41,747
Hey! Don't crinkle my leaves!
19
00:00:41,834 --> 00:00:45,174
My gammy uses this to hide in the park
and freak out dog walkers.
20
00:00:45,750 --> 00:00:47,710
I can't believe she used to be our mayor.
21
00:00:47,792 --> 00:00:48,832
(computer chimes)
22
00:00:49,458 --> 00:00:51,248
And you guys say, "Scare Ollie."
23
00:00:51,333 --> 00:00:52,583
All right. It's on!
24
00:00:53,291 --> 00:00:56,081
(low growling)
25
00:00:56,166 --> 00:00:57,996
Mom, you're snoring again!
26
00:00:58,083 --> 00:01:00,083
Roll on your side!
27
00:01:00,166 --> 00:01:01,996
(growls loudly)
28
00:01:02,083 --> 00:01:05,333
Hi, Coop.
Why do you look like our bus driver?
29
00:01:06,917 --> 00:01:10,997
(in muffled, deep voice): Beware!
My demonic friend has a gift for you.
30
00:01:11,917 --> 00:01:13,877
(roars loudly)
31
00:01:16,583 --> 00:01:18,713
Aw, I love them!
32
00:01:18,792 --> 00:01:21,002
I'm gonna name you Coco.
33
00:01:21,083 --> 00:01:23,253
Ooh! And you're definitely a Becky.
34
00:01:24,375 --> 00:01:25,705
(Fred growls)
35
00:01:25,792 --> 00:01:27,882
(in gruff voice): And what's my name?
36
00:01:27,959 --> 00:01:28,829
Fred.
37
00:01:30,750 --> 00:01:31,960
(in normal voice): That was a bust.
38
00:01:32,041 --> 00:01:33,751
(in normal voice):
The kid's not scared of anything.
39
00:01:34,417 --> 00:01:35,877
Jenna: Ollie, turn off the TV.
40
00:01:35,959 --> 00:01:38,169
It's time to do
your multiplication tables.
41
00:01:38,250 --> 00:01:40,250
(screaming)
42
00:01:43,083 --> 00:01:44,543
(whimpering): Make it go away.
43
00:01:44,625 --> 00:01:45,915
It's not real.
44
00:01:46,000 --> 00:01:48,080
It's not real!
45
00:01:49,458 --> 00:01:51,168
(theme song playing)
46
00:01:51,250 --> 00:01:52,580
♪ Would you rather lose your phone ♪
47
00:01:52,667 --> 00:01:54,207
♪ Or give up pizza for a month? ♪
48
00:01:54,291 --> 00:01:55,331
♪ Share your diary with the world ♪
49
00:01:55,417 --> 00:01:56,667
♪ Or have to eat it for your lunch? ♪
50
00:01:56,792 --> 00:01:58,042
♪ Sing out of tune to your friends ♪
51
00:01:58,125 --> 00:01:59,495
♪ Or trip and fall into your crush? ♪
52
00:01:59,583 --> 00:02:00,633
♪ Shave your head, paint it red ♪
53
00:02:00,709 --> 00:02:02,289
♪ Or use your dog's toothbrush? ♪
54
00:02:02,375 --> 00:02:04,665
♪ We need a little Q and A ♪
55
00:02:04,750 --> 00:02:06,670
♪ Come on, Wratherheads, play along ♪
56
00:02:06,750 --> 00:02:07,710
♪ Would you rather do this? ♪
57
00:02:07,792 --> 00:02:08,962
♪ Would you rather do this? ♪
58
00:02:09,041 --> 00:02:10,251
♪ Would you rather do that? ♪
59
00:02:10,333 --> 00:02:11,833
♪ Would you rather do that? ♪
60
00:02:11,917 --> 00:02:12,877
♪ Don't matter what we do ♪
61
00:02:12,959 --> 00:02:14,209
♪ We're doing it with you ♪
62
00:02:14,291 --> 00:02:15,631
♪ I'd rather do that ♪
63
00:02:15,709 --> 00:02:16,789
♪ Ask the world ♪
64
00:02:16,875 --> 00:02:17,995
♪ Would you rather do this? ♪
65
00:02:18,083 --> 00:02:19,213
♪ Would you rather do this? ♪
66
00:02:19,291 --> 00:02:20,421
♪ Or would you rather just dance? ♪
67
00:02:20,500 --> 00:02:21,750
♪ Or would you rather just dance? ♪
68
00:02:21,834 --> 00:02:23,044
♪ No matter what we do ♪
69
00:02:23,125 --> 00:02:24,285
♪ We're doing it with you ♪
70
00:02:24,375 --> 00:02:25,705
♪ I'd rather do that ♪
71
00:02:25,792 --> 00:02:27,462
Ask the world!
72
00:02:27,542 --> 00:02:29,422
♪ Would you rather do that? ♪
73
00:02:33,417 --> 00:02:36,077
-Hey. Whatcha doin'?
-Making fresh mint lemonade for Mom.
74
00:02:36,959 --> 00:02:38,379
How sweet!
75
00:02:38,458 --> 00:02:40,038
So you're asking Mom for money?
76
00:02:40,750 --> 00:02:44,000
My hockey team's planning a trip
to Toronto for a tournament.
77
00:02:44,083 --> 00:02:45,833
Each kid's supposed to pay this.
78
00:02:46,583 --> 00:02:49,083
(scoffs): That's not lemonade money.
79
00:02:49,166 --> 00:02:51,166
That's fake tears money.
80
00:02:51,250 --> 00:02:52,830
Here, take mine.
81
00:02:52,917 --> 00:02:55,247
I don't need tricks. I'm just gonna ask.
82
00:02:55,333 --> 00:02:57,963
Mom will see how important this trip is
and give me the money.
83
00:02:58,041 --> 00:03:00,171
I love that you believe that.
84
00:03:04,000 --> 00:03:05,880
Anyone up for some cool mint lemonade?
85
00:03:06,792 --> 00:03:09,502
Please. I only drink stuff that's purple.
86
00:03:11,333 --> 00:03:13,043
-Here you go, Mom.
-Thank you.
87
00:03:13,125 --> 00:03:14,785
So I wanted to ask you something--
88
00:03:14,875 --> 00:03:17,375
Just give me a minute.
It has been one of those days.
89
00:03:17,458 --> 00:03:19,668
First, I had to pay
for Ollie's doctor visit.
90
00:03:19,750 --> 00:03:23,000
Turns out it wasn't lice,
just cracker crumbs.
91
00:03:23,083 --> 00:03:25,173
And we laughed!
92
00:03:26,333 --> 00:03:27,213
See ya!
93
00:03:28,542 --> 00:03:30,792
Then, on the way home, I get a flat.
94
00:03:30,875 --> 00:03:32,375
Just everywhere I turn,
95
00:03:32,458 --> 00:03:34,708
it's one unexpected expense
after the other.
96
00:03:35,375 --> 00:03:37,535
Ugh. Sorry.
97
00:03:37,625 --> 00:03:40,825
I don't mean to make my problems
your problems. What's up?
98
00:03:44,667 --> 00:03:46,747
Uh, I just wanted to ask about your day.
99
00:03:47,375 --> 00:03:48,875
Oh, thank you, sweetie.
100
00:03:48,959 --> 00:03:51,379
I will feel better after a nice, hot bath.
101
00:03:54,500 --> 00:03:55,420
Poor Mom.
102
00:03:55,542 --> 00:03:59,382
Yeah. There's no way I could ask for money
after hearing how stressed she is.
103
00:03:59,500 --> 00:04:00,330
Here.
104
00:04:00,417 --> 00:04:01,377
Thanks.
105
00:04:05,792 --> 00:04:06,832
Charlotte!
106
00:04:06,917 --> 00:04:09,577
Something terrible happened
to your favorite sweater!
107
00:04:15,583 --> 00:04:17,503
(squeals): Hi, Charlotte!
108
00:04:17,583 --> 00:04:19,043
You look happy,
109
00:04:19,125 --> 00:04:21,375
or like you have to go to the bathroom.
110
00:04:21,959 --> 00:04:23,209
Yes, and yes.
111
00:04:23,291 --> 00:04:24,831
All right, spill it.
112
00:04:25,542 --> 00:04:28,292
I can't. It's a secret,
and I swore not to say anything.
113
00:04:28,375 --> 00:04:30,575
Fred, everyone knows
you can't keep a secret.
114
00:04:30,667 --> 00:04:32,377
(scoffs): That was the old Fred,
115
00:04:32,458 --> 00:04:35,628
and also, Dixon's gonna ask
you to prom. (gasps)
116
00:04:35,709 --> 00:04:36,999
Really? He said that?
117
00:04:37,083 --> 00:04:38,383
He told a friend, who told me
118
00:04:38,458 --> 00:04:40,378
and made me promise not to say anything.
(gasps)
119
00:04:40,458 --> 00:04:43,538
(gasps): This is awesome!
I mean, I'm not surprised.
120
00:04:43,667 --> 00:04:46,457
Dixon and I have been
hanging out a lot lately, but still,
121
00:04:46,542 --> 00:04:48,212
this is gonna be my first formal!
122
00:04:48,792 --> 00:04:50,792
Oh, this is wonderful!
123
00:04:50,875 --> 00:04:53,665
If you need any advice on formals,
give me a shout.
124
00:04:53,750 --> 00:04:57,380
I've been to four of them,
two of which I was invited to.
125
00:05:00,917 --> 00:05:02,377
Why send a text to someone
126
00:05:02,458 --> 00:05:05,038
when you can have me
deliver the message in song?
127
00:05:05,125 --> 00:05:06,205
For five dollars.
128
00:05:08,291 --> 00:05:10,131
Hey. Make any money for your trip yet?
129
00:05:10,208 --> 00:05:11,038
Nope.
130
00:05:11,125 --> 00:05:13,245
My only customer's been
the field hockey coach
131
00:05:13,333 --> 00:05:14,423
who felt sorry for me.
132
00:05:15,792 --> 00:05:17,042
Uh, hold on.
133
00:05:17,667 --> 00:05:18,577
(blows pitch pipe)
134
00:05:18,709 --> 00:05:21,289
♪Coach Dubbins has a message
So get ready to rock ♪
135
00:05:21,375 --> 00:05:24,125
♪ She's pushing JV practice
Till four o'clock ♪
136
00:05:24,208 --> 00:05:25,328
Coop-a-gram.
137
00:05:25,417 --> 00:05:27,207
Aw, yeah.
138
00:05:29,625 --> 00:05:31,705
It's called tipping, Tina! Look into it!
139
00:05:32,750 --> 00:05:35,170
Oh, man. What am I gonna do?
140
00:05:35,250 --> 00:05:37,630
I only have till Monday
to come up with the hockey money.
141
00:05:37,709 --> 00:05:39,499
Don't worry, Coop. I'll help you!
142
00:05:39,583 --> 00:05:41,923
'Cause this, ugh, this is just sad.
143
00:05:42,583 --> 00:05:46,583
I know. Until then, it's all I got.
144
00:05:46,667 --> 00:05:50,827
Hey! Coach Dubbins has a message,
so get ready to rock!
145
00:05:51,583 --> 00:05:53,923
I don't care if it's only
for a couple of days.
146
00:05:54,000 --> 00:05:55,250
I'm hanging up on you.
147
00:05:56,250 --> 00:05:57,290
Problem, Mr. Kramsky?
148
00:05:57,375 --> 00:05:59,785
Oh, it's my wombmate, Crispin.
149
00:05:59,875 --> 00:06:00,705
Roommate?
150
00:06:00,792 --> 00:06:02,752
No, wombmate, 'cause we're twins, but...
151
00:06:02,834 --> 00:06:04,924
yeah, we also live together. Huh.
152
00:06:05,000 --> 00:06:07,710
He's been driving me nuts,
but I don't want to get into it.
153
00:06:07,792 --> 00:06:09,172
Oh, good, 'cause I'm actually--
154
00:06:09,250 --> 00:06:12,040
So his four best friends
are in town for the magic convention,
155
00:06:12,125 --> 00:06:13,875
and Crispin invited them to stay with us.
156
00:06:13,959 --> 00:06:15,169
I know what you're thinking.
157
00:06:15,250 --> 00:06:17,460
Living with four amateur magicians
in a studio apartment
158
00:06:17,542 --> 00:06:19,422
sounds like a dream come true.
159
00:06:19,500 --> 00:06:21,040
Not what I was thinking.
160
00:06:21,125 --> 00:06:22,955
I can't stand another minute in there!
161
00:06:23,041 --> 00:06:25,421
You know what they're really good
at making disappear?
162
00:06:25,500 --> 00:06:27,670
My toilet paper, and my self-esteem.
163
00:06:32,959 --> 00:06:34,879
New uniforms. About time.
164
00:06:35,834 --> 00:06:39,254
Glad to see that suggestion box
isn't just a wall decoration.
165
00:06:39,792 --> 00:06:43,082
No. Jonathan's on his way over
to hang out, and I wanted to look nice.
166
00:06:43,166 --> 00:06:45,496
(gasps): You think this is it?
The big prom-posal?
167
00:06:45,583 --> 00:06:47,043
I have a feeling. (laughs)
168
00:06:47,125 --> 00:06:49,535
Hey, can you record it?
I want a video of our special moment.
169
00:06:49,625 --> 00:06:51,075
I'd be honored!
170
00:06:51,166 --> 00:06:52,956
Is that really how
you're gonna wear your hair?
171
00:06:56,417 --> 00:06:57,247
He's here.
172
00:06:58,291 --> 00:07:00,171
Oh. Hey, Dixon.
173
00:07:00,250 --> 00:07:01,290
Dixon: What's up?
174
00:07:02,375 --> 00:07:04,915
Wow. You look like you could be
in a fancy cookie commercial.
175
00:07:05,000 --> 00:07:06,460
Aw. (laughs) Thank you.
176
00:07:06,542 --> 00:07:08,252
-Are you on a work break?
-I am now.
177
00:07:10,125 --> 00:07:12,915
Uh, here. We can sit here. (laughs)
178
00:07:15,583 --> 00:07:16,673
(farts loudly)
179
00:07:21,041 --> 00:07:23,421
S-s-so...
180
00:07:23,875 --> 00:07:24,875
What's up?
181
00:07:24,959 --> 00:07:27,289
Uh... yeah.
182
00:07:27,375 --> 00:07:28,325
(giggles)
183
00:07:29,208 --> 00:07:30,668
Sorry, I just remembered
I have to do something.
184
00:07:30,750 --> 00:07:32,670
Uh, I'll talk to you later?
185
00:07:32,750 --> 00:07:33,750
Yep.
186
00:07:36,625 --> 00:07:39,535
What just happened?
187
00:07:39,625 --> 00:07:41,285
Y-you don't think that
he thinks that I just--
188
00:07:41,375 --> 00:07:42,205
Farted?
189
00:07:42,291 --> 00:07:44,211
Well, the rest of the room certainly does.
190
00:07:47,834 --> 00:07:49,334
Cover me on the right.
191
00:07:49,417 --> 00:07:50,877
Now move to your left.
192
00:07:50,959 --> 00:07:52,959
Now fire, fire, fire!
193
00:07:53,500 --> 00:07:56,250
-(male, gruffly): Game over.
-(sighs): You're not even trying.
194
00:07:59,542 --> 00:08:02,462
Hey, Coop.
Wanna show this goober Ollie 2.0
195
00:08:02,542 --> 00:08:04,292
how to take down zombies?
196
00:08:04,375 --> 00:08:06,125
I'm not in the mood. Sorry.
197
00:08:06,208 --> 00:08:07,498
What's the problem?
198
00:08:08,208 --> 00:08:11,668
♪ My hockey team is heading
North to Toronto ♪
199
00:08:11,750 --> 00:08:13,420
♪ But I don't have the money ♪
200
00:08:13,500 --> 00:08:16,670
♪ So I don't think I can go! ♪
201
00:08:17,291 --> 00:08:19,171
You have the voice of an angel.
202
00:08:20,125 --> 00:08:21,125
I know.
203
00:08:21,208 --> 00:08:23,998
So why won't anyone hire me
to deliver singing messages?
204
00:08:24,083 --> 00:08:25,673
We live in crazy times.
205
00:08:27,500 --> 00:08:30,000
Well, I have to go to the mall.
The microwave just died.
206
00:08:30,083 --> 00:08:31,883
But at least I found a coupon.
207
00:08:31,959 --> 00:08:34,459
That expired yesterday. Fun!
208
00:08:35,291 --> 00:08:37,291
Anyway, dinner's gonna be a little late.
Sorry.
209
00:08:37,375 --> 00:08:40,165
No worries, Mom.
The three of us totally get it.
210
00:08:40,250 --> 00:08:42,380
Oh, thank you, boys, and...
211
00:08:42,458 --> 00:08:44,878
mannequin I use to drive
in the carpool lane.
212
00:08:47,208 --> 00:08:48,498
(lasers zapping)
213
00:08:48,583 --> 00:08:50,793
Coop, I've solved your problem.
214
00:08:50,875 --> 00:08:53,285
I figured out a way for you
to go on your hockey trip!
215
00:08:53,375 --> 00:08:54,495
Follow me.
216
00:08:56,375 --> 00:08:58,745
-What'd you do all this for?
-For our new renter.
217
00:08:58,834 --> 00:09:00,384
Who paid in cash.
218
00:09:00,458 --> 00:09:02,248
Who'd want to pay to live in our garage?
219
00:09:02,333 --> 00:09:04,003
There he is.
220
00:09:04,667 --> 00:09:05,877
Mr. Kramsky?
221
00:09:05,959 --> 00:09:07,829
So, what do you think, Mr. K?
222
00:09:07,917 --> 00:09:09,707
Oh, she'll do.
223
00:09:10,792 --> 00:09:12,502
She'll do just fine.
224
00:09:18,458 --> 00:09:19,748
All right.
225
00:09:19,834 --> 00:09:21,924
Now I just need to fetch
my body pillow and my foot bath,
226
00:09:22,000 --> 00:09:23,500
and I'll be good to go. (chuckles)
227
00:09:23,583 --> 00:09:25,173
Oh, and, uh...
228
00:09:25,250 --> 00:09:27,210
Don't tell anybody about pickles, here.
229
00:09:27,291 --> 00:09:29,331
Don't want to ruin my street cred.
(chuckles)
230
00:09:31,333 --> 00:09:32,883
Cami, what are you thinking?
231
00:09:32,959 --> 00:09:34,999
Mr. Kramsky can't live in our garage.
232
00:09:35,125 --> 00:09:36,955
It's only for the next two days.
233
00:09:37,041 --> 00:09:39,001
His brother's friends
are driving him nuts.
234
00:09:39,083 --> 00:09:42,253
When I told him Mom wanted to offer him
a place, he jumped at it.
235
00:09:42,333 --> 00:09:45,713
Well, there's no way Mom's gonna be OK
with another person under her roof.
236
00:09:45,792 --> 00:09:47,212
She's not gonna find out.
237
00:09:47,291 --> 00:09:48,881
She only uses the garage in the winter,
238
00:09:48,959 --> 00:09:51,579
and I told Kramsky
to only use the back gate.
239
00:09:51,667 --> 00:09:53,037
She'll never know he's here.
240
00:09:53,709 --> 00:09:54,709
You're right.
241
00:09:55,083 --> 00:09:57,003
Well, I can go on my trip now.
242
00:09:57,083 --> 00:09:58,713
This is awesome.
243
00:09:58,792 --> 00:09:59,962
Yo, yo, yo!
244
00:10:00,667 --> 00:10:01,877
Word is,
245
00:10:01,959 --> 00:10:05,039
Old Man Kramsky
doesn't like students hangin' in his crib.
246
00:10:05,125 --> 00:10:07,705
Huh. What a drag. Am I right?
247
00:10:08,667 --> 00:10:10,957
See you bro-hams, in the a.m.
248
00:10:18,041 --> 00:10:20,921
Jonathan had to know it was the chair
making that noise, not me, right?
249
00:10:21,000 --> 00:10:22,420
If you say so.
250
00:10:23,542 --> 00:10:25,582
It was the chair, Fred.
251
00:10:25,667 --> 00:10:27,877
Charlotte, this ain't my first rodeo.
252
00:10:27,959 --> 00:10:30,129
I've been using
the "it was the chair" line
253
00:10:30,208 --> 00:10:31,998
since before I could walk.
254
00:10:32,750 --> 00:10:34,330
It was the chair!
255
00:10:34,417 --> 00:10:36,167
Let me see the video on your phone.
256
00:10:36,250 --> 00:10:37,250
(farts)
257
00:10:38,792 --> 00:10:41,212
Yikes! You might want to see a doctor.
258
00:10:42,000 --> 00:10:43,710
It's clearly this chair!
259
00:10:43,792 --> 00:10:45,582
Just show me the video.
260
00:10:48,250 --> 00:10:51,630
OK. So far, all I see is you stealing
french fries off people's plates.
261
00:10:51,709 --> 00:10:53,379
They were unguarded crinkle cuts.
262
00:10:53,458 --> 00:10:55,538
What, am I gonna sit there and do nothing?
263
00:10:56,166 --> 00:10:57,706
Charlotte (on phone):
Here. We can sit here.
264
00:10:57,792 --> 00:10:59,422
OK, stop. Here's where I sit down.
265
00:11:00,875 --> 00:11:01,875
(farts loudly)
266
00:11:02,834 --> 00:11:04,884
Wait, wait, wait. Go back. OK, pause.
267
00:11:05,709 --> 00:11:06,709
Oh, look at his face.
268
00:11:06,792 --> 00:11:09,172
Jonathan is definitely
reacting to the noise.
269
00:11:09,250 --> 00:11:10,540
He looks horrified!
270
00:11:10,625 --> 00:11:13,915
Well, to be fair, everyone's
staring at you with disgust right here.
271
00:11:14,000 --> 00:11:16,920
Look at me.
I can barely eat those strangers' fries.
272
00:11:18,583 --> 00:11:21,463
But it's not fair!
I didn't make a whoopsie.
273
00:11:22,375 --> 00:11:24,205
Just go talk to Dixon and explain.
274
00:11:24,291 --> 00:11:26,381
And say what?
"Hi, Jonathan. How's it going?
275
00:11:26,458 --> 00:11:28,458
By the way, I didn't toot earlier?"
276
00:11:29,250 --> 00:11:30,670
-That does sound weird.
-Uh-huh.
277
00:11:30,750 --> 00:11:31,880
(phone chimes)
278
00:11:32,417 --> 00:11:34,127
-It's from him.
-What's it say?
279
00:11:34,959 --> 00:11:37,079
We were supposed to hang later, but...
280
00:11:37,166 --> 00:11:38,996
now he can't, because something came up.
281
00:11:40,125 --> 00:11:40,955
Or out.
282
00:11:42,041 --> 00:11:43,711
Of you.
283
00:11:43,792 --> 00:11:45,172
Like a fart.
284
00:11:46,166 --> 00:11:47,286
I'll stop now.
285
00:11:50,250 --> 00:11:51,380
Cooper!
286
00:11:52,542 --> 00:11:53,382
What's wrong?
287
00:11:53,458 --> 00:11:55,708
Turns out Mr. Kramsky is a sleepwalker,
288
00:11:55,792 --> 00:11:57,042
and sleep dancer!
289
00:11:57,125 --> 00:11:58,825
I went to see
what he's doing in the backyard,
290
00:11:58,917 --> 00:12:01,827
and he high-kicked my orange juice
right out of my hands.
291
00:12:01,917 --> 00:12:02,787
Are you kidding me?
292
00:12:02,875 --> 00:12:04,875
We need to get him back in the garage.
293
00:12:04,959 --> 00:12:08,329
No way. Isn't there a rule?
Never wake a sleep...
294
00:12:08,417 --> 00:12:09,287
dancer?
295
00:12:09,375 --> 00:12:11,535
-Do you really want Mom to find out?
-Jenna: Find out what?
296
00:12:11,625 --> 00:12:14,955
Find out how much I... love you.
(chuckles)
297
00:12:15,542 --> 00:12:18,132
You've done something,
but you're not in handcuffs,
298
00:12:18,208 --> 00:12:19,998
so I will deal with it later. OK.
299
00:12:20,083 --> 00:12:20,923
School time.
300
00:12:21,000 --> 00:12:23,500
Ollie, just make sure
your homework is in your backpack.
301
00:12:23,583 --> 00:12:25,253
It never left.
302
00:12:26,458 --> 00:12:28,578
Open the curtains.
Let's get some light in here.
303
00:12:28,667 --> 00:12:30,707
I can't find my keys.
304
00:12:31,959 --> 00:12:33,289
Do you guys see that?
305
00:12:33,375 --> 00:12:34,375
See what?
306
00:12:34,458 --> 00:12:37,248
Uh, there's nothing out there.
307
00:12:37,333 --> 00:12:39,713
You don't see that guy? He's all...
308
00:12:41,583 --> 00:12:44,713
Wait! I know what's happening.
309
00:12:44,792 --> 00:12:46,922
Ollie's imaginary friend is back!
310
00:12:47,375 --> 00:12:50,035
-Oh, yeah. Officer Wally!
-Aw!
311
00:12:50,125 --> 00:12:52,125
It's Captain Wally.
312
00:12:52,208 --> 00:12:53,748
Respect the chain of command.
313
00:12:54,333 --> 00:12:57,043
He looks different, and not in a good way.
314
00:12:57,125 --> 00:12:59,915
Aw, Captain Wally's back.
315
00:13:00,000 --> 00:13:02,460
You know, a huge imagination
is a sign that you're a genius...
316
00:13:02,542 --> 00:13:04,542
or a psychopath.
317
00:13:04,625 --> 00:13:06,125
Guess we'll find out together!
318
00:13:11,917 --> 00:13:15,457
Why would I ever make myself imagine that?
319
00:13:17,542 --> 00:13:21,132
OK, so when Jonathan gets here,
I'm gonna get him to sit in "the chair."
320
00:13:21,208 --> 00:13:24,748
Once he hears it make that noise,
he'll know I'm innocent of any...
321
00:13:24,834 --> 00:13:26,424
unfortunate releases.
322
00:13:28,166 --> 00:13:29,166
Hey, Charlotte.
323
00:13:29,250 --> 00:13:31,250
Hey, so good timing. I'm on break.
324
00:13:31,333 --> 00:13:34,333
We can chill and hang out, right here.
325
00:13:34,417 --> 00:13:37,877
Sure. I mean, I have a team meeting
I have to get to, but...
326
00:13:37,959 --> 00:13:39,419
-I can hang for a minute.
-Mmm-hmm.
327
00:13:40,667 --> 00:13:42,997
Dixon, bro. Eat beans much?
328
00:13:44,125 --> 00:13:45,875
-Wait. Nothing happened.
-Dixon: Beans?
329
00:13:45,959 --> 00:13:47,749
-What?
-Hey, stand up.
330
00:13:47,834 --> 00:13:49,964
I need to straighten your chair.
331
00:13:50,041 --> 00:13:51,251
OK, sit again.
332
00:13:53,291 --> 00:13:56,291
(sighs): The last shift must have
switched around the chairs.
333
00:13:56,875 --> 00:13:59,415
Hey, I'll sit there.
You sit here. (laughs)
334
00:14:01,583 --> 00:14:04,043
Actually, this table's horrible.
Let's try this one.
335
00:14:04,959 --> 00:14:07,829
Sorry, guys. This table's broken.
Everybody up.
336
00:14:08,625 --> 00:14:11,575
Lunchtime's over. Move along, freeloaders!
337
00:14:12,083 --> 00:14:13,253
Here we go.
338
00:14:14,542 --> 00:14:15,752
Are you kidding me?
339
00:14:16,500 --> 00:14:19,630
So, uh, I'm gonna head off
to that team meeting now.
340
00:14:20,166 --> 00:14:23,746
But isn't there something
you wanna talk about, or ask me?
341
00:14:23,834 --> 00:14:25,834
Uh...
342
00:14:27,583 --> 00:14:28,833
Not really.
343
00:14:33,542 --> 00:14:34,542
(farts)
344
00:14:36,542 --> 00:14:38,212
Yay! You found it!
345
00:14:41,417 --> 00:14:42,957
Just one more night of Kramsky,
346
00:14:43,041 --> 00:14:44,881
and you're on your way
to your hockey trip.
347
00:14:44,959 --> 00:14:46,379
(distant drums playing)
348
00:14:46,834 --> 00:14:47,714
Do you hear that?
349
00:14:50,125 --> 00:14:52,665
Are those drum noises
coming from the garage?
350
00:14:52,750 --> 00:14:56,210
Uh, yeah. It's Ollie.
He's playing with Captain Wally.
351
00:14:56,291 --> 00:14:57,961
They're pretending they're in a band.
352
00:14:58,041 --> 00:14:59,671
-It's so cute.
-Super cute.
353
00:14:59,750 --> 00:15:02,670
Aw, OK. Well, I'll let 'em play
for another couple of minutes,
354
00:15:02,750 --> 00:15:04,460
but then I have to go
park the car in the garage.
355
00:15:04,542 --> 00:15:06,332
Why would you do that?
356
00:15:06,417 --> 00:15:09,957
'Cause that's what people do
when a huge rainstorm is coming.
357
00:15:11,208 --> 00:15:13,668
Is that pizza OK?
You guys don't look so good.
358
00:15:18,875 --> 00:15:19,785
Ollie!
359
00:15:21,375 --> 00:15:22,875
(huffs): Ollie!
360
00:15:24,583 --> 00:15:26,543
-Ollie!
-Hey, guys.
361
00:15:26,625 --> 00:15:28,995
I'm just jammin' out here
with Captain Wally.
362
00:15:29,083 --> 00:15:30,713
I always wanted a fly nickname.
363
00:15:31,875 --> 00:15:34,495
I know you can't see him,
but he's sitting right over there.
364
00:15:35,625 --> 00:15:36,875
What do you mean they can't see me?
365
00:15:36,959 --> 00:15:39,459
I keep forgetting. You don't know.
366
00:15:39,542 --> 00:15:40,962
-Know what?
-Uh, Ollie!
367
00:15:41,041 --> 00:15:43,381
Mom wants you inside.
She's got some pizza for dinner.
368
00:15:43,458 --> 00:15:45,038
Ooh, I could eat some pizza!
369
00:15:45,250 --> 00:15:48,630
Oh, Captain.
We really need to have that talk soon.
370
00:15:51,041 --> 00:15:53,381
-OK, that was weird.
-Cooper: Mr. Kramsky.
371
00:15:53,458 --> 00:15:56,038
Our mom has asked
that you move inside the house tonight.
372
00:15:56,125 --> 00:15:59,455
She's worried about the incoming storm,
and the roof leaking in here.
373
00:15:59,542 --> 00:16:02,672
Well, having been struck by lightning
on multiple occasions,
374
00:16:02,750 --> 00:16:05,580
please tell her I appreciate the gesture.
(chuckles)
375
00:16:05,667 --> 00:16:06,957
You were struck by lightning?
376
00:16:07,041 --> 00:16:09,961
Yes. But luckily it's had
no lingering effect.
377
00:16:10,041 --> 00:16:11,711
Pickles, stop screaming!
378
00:16:15,750 --> 00:16:17,210
You know what the worst part is?
379
00:16:17,291 --> 00:16:20,131
I found out from the coach
that there was no hockey team meeting.
380
00:16:20,208 --> 00:16:23,918
Which meant that Jonathan lied earlier
to get out of hanging with me.
381
00:16:24,000 --> 00:16:26,500
I'm sorry. Are you gonna be OK?
382
00:16:26,583 --> 00:16:29,713
Oh, I'm not sad.
I was, but now I'm just angry.
383
00:16:29,792 --> 00:16:31,422
I mean, he's acting all distant and lying
384
00:16:31,500 --> 00:16:34,540
all because he thinks
I let out a squeaker?
385
00:16:36,333 --> 00:16:38,883
You sure know a lot of ways to say "fart."
386
00:16:40,333 --> 00:16:42,293
And I didn't. But so what if I did?
387
00:16:42,375 --> 00:16:45,245
Flatulence is healthy.
It's just gas escaping the body.
388
00:16:45,333 --> 00:16:47,083
I actually quite enjoy it.
389
00:16:47,959 --> 00:16:49,999
It's no reason
to cut a person out of your life.
390
00:16:50,083 --> 00:16:53,253
Testify. Who does this jerk think he is?
391
00:16:53,333 --> 00:16:56,293
You know what? Next time I see Jonathan,
I'm gonna call him out.
392
00:16:56,875 --> 00:16:58,495
I'm with you all the way.
393
00:16:58,583 --> 00:17:00,333
And can I tell you a secret?
394
00:17:00,417 --> 00:17:02,537
I'm rippin' a squeaker right now.
395
00:17:06,834 --> 00:17:08,174
Is this the craziest thing we've done?
396
00:17:08,250 --> 00:17:09,630
I wanna say top ten.
397
00:17:11,667 --> 00:17:13,877
Anyone have a tongue scraper I can borrow?
398
00:17:14,542 --> 00:17:15,382
No.
399
00:17:16,083 --> 00:17:18,293
No worries. I'll improvise.
400
00:17:21,875 --> 00:17:23,245
Let's go with top five.
401
00:17:24,125 --> 00:17:27,535
OK, car's in the garage,
and I am headed up to my book.
402
00:17:27,625 --> 00:17:30,125
-Love you, Mom.
-Sleep tight. (chuckles)
403
00:17:31,458 --> 00:17:33,128
Oh, man. That was a close one.
404
00:17:33,208 --> 00:17:34,418
It's OK.
405
00:17:34,500 --> 00:17:36,920
Now it's just about
sneaking Kramsky up to Ollie's room,
406
00:17:37,000 --> 00:17:38,830
and getting Ollie to bunk with you.
407
00:17:38,917 --> 00:17:40,627
I'm bunking with Cooper?
408
00:17:40,709 --> 00:17:42,419
Yeah, buddy. I thought it'd be fun.
409
00:17:42,500 --> 00:17:44,040
I get it!
410
00:17:44,125 --> 00:17:45,455
Captain Wally shows up
411
00:17:45,542 --> 00:17:48,042
and now all of a sudden,
you wanna hang with me?
412
00:17:48,709 --> 00:17:49,959
You had your chance.
413
00:17:51,500 --> 00:17:53,790
Come on!
414
00:17:53,875 --> 00:17:57,205
OK! To my jammie drawer!
415
00:17:59,709 --> 00:18:00,749
OK.
416
00:18:00,834 --> 00:18:03,044
I'm setting my alarm for 5:30.
417
00:18:03,125 --> 00:18:07,035
We need Kramsky up and out of there
before Mom wakes up. (huffs)
418
00:18:07,125 --> 00:18:10,495
(toothbrush whirring)
419
00:18:14,750 --> 00:18:16,170
(birds chirping)
420
00:18:28,333 --> 00:18:30,753
(yawning) Rise and shine, sleepyhead.
421
00:18:31,500 --> 00:18:33,170
Crispin!
422
00:18:33,250 --> 00:18:35,250
Your voice sounds weird.
423
00:18:36,750 --> 00:18:40,290
(both screaming)
424
00:18:45,250 --> 00:18:46,580
Hey, Charlotte.
425
00:18:46,667 --> 00:18:47,747
What's up?
426
00:18:48,333 --> 00:18:50,583
What's up? You wanna know what's up?
427
00:18:50,667 --> 00:18:52,037
I don't think I do anymore.
428
00:18:52,125 --> 00:18:53,575
Well, you're gonna.
429
00:18:53,667 --> 00:18:55,167
I know why you've been
acting so weird lately.
430
00:18:55,250 --> 00:18:56,250
-You do?
-Mmm-hmm.
431
00:18:56,333 --> 00:18:58,923
Oh, man. I was trying to hide it.
432
00:18:59,000 --> 00:19:01,330
The truth is, I was scared.
433
00:19:01,917 --> 00:19:03,327
Scared? Scared of what?
434
00:19:03,417 --> 00:19:07,537
That, that the human body sometimes
makes noises that I didn't even make?
435
00:19:08,125 --> 00:19:09,705
OK, now I'm just confused.
436
00:19:10,291 --> 00:19:11,961
Maybe I should say what I need to say.
437
00:19:12,542 --> 00:19:13,502
Maybe you should.
438
00:19:13,583 --> 00:19:15,133
Actually, I'm gonna sing it.
439
00:19:17,041 --> 00:19:18,131
OK, what is happening?
440
00:19:18,166 --> 00:19:21,246
(drums playing)
441
00:19:23,041 --> 00:19:26,171
♪ Charlotte
You're so pretty and so kind ♪
442
00:19:26,250 --> 00:19:30,580
♪ A sweeter person
I know that I'll never find ♪
443
00:19:30,667 --> 00:19:32,667
♪That I'll never find ♪
444
00:19:32,750 --> 00:19:35,380
♪ I'm here to ask you to the prom ♪
445
00:19:35,458 --> 00:19:36,418
♪ So please say yes ♪
446
00:19:36,500 --> 00:19:42,420
♪ And we can dance all night long ♪
447
00:19:43,000 --> 00:19:45,630
♪ Charlotte, please say yes ♪
448
00:19:45,709 --> 00:19:47,579
-(laughs)
-(drums playing)
449
00:19:47,667 --> 00:19:51,457
♪ Charlotte, will you
Please go to prom with me? ♪
450
00:19:52,750 --> 00:19:54,250
Jonathan, of course I'll go.
451
00:19:54,333 --> 00:19:56,883
(bystanders clapping)
452
00:19:58,375 --> 00:20:00,075
-Noice!
-(laughs)
453
00:20:00,166 --> 00:20:03,076
I was so nervous.
I've never sung in public before.
454
00:20:03,166 --> 00:20:05,166
Is that why you've been acting so weird?
455
00:20:05,250 --> 00:20:06,380
Totally.
456
00:20:06,458 --> 00:20:09,708
I tried to sing for you two days ago,
but then I lost my nerve and ran out.
457
00:20:10,291 --> 00:20:13,711
And then yesterday, I thought
I'd just ask you without singing, but...
458
00:20:13,792 --> 00:20:15,212
I wanted this to be special.
459
00:20:15,667 --> 00:20:17,877
It was. Very special.
460
00:20:17,959 --> 00:20:21,629
Good. Because my buddy Slapshot's
recording the whole thing for you.
461
00:20:21,709 --> 00:20:22,879
Oh, that's so sweet--
462
00:20:22,959 --> 00:20:24,539
Well, well, well.
463
00:20:24,625 --> 00:20:25,665
There's the punk.
464
00:20:25,750 --> 00:20:29,080
Oh. No, no, Fred, it's OK.
We're fine. I mean--
465
00:20:29,166 --> 00:20:30,876
Oh, it is definitely not OK.
466
00:20:30,959 --> 00:20:33,289
Dixon, it's time I teach you a lesson.
467
00:20:33,875 --> 00:20:35,705
-Huh?
-I mean, I'm not gonna fight you.
468
00:20:35,792 --> 00:20:37,832
You're like a Sasquatch,
and I bruise easily.
469
00:20:39,041 --> 00:20:40,631
But you're gonna hear me out.
470
00:20:40,709 --> 00:20:41,879
Fred, you don't understand. It's OK.
471
00:20:41,959 --> 00:20:44,959
You're dating one of the sweetest,
most caring people I've ever known,
472
00:20:45,041 --> 00:20:47,081
yet you give that up
over a simple bottom burp?
473
00:20:47,542 --> 00:20:49,212
Oh, sweet Moses.
474
00:20:49,959 --> 00:20:51,379
I don't know what you're saying.
475
00:20:51,458 --> 00:20:54,538
Sorry, is it not "cool"
to let one rip in public?
476
00:20:54,625 --> 00:20:56,205
Well, I say to fart is to be a human,
477
00:20:56,291 --> 00:20:59,421
and Charlotte is the most human person
I've ever known.
478
00:20:59,500 --> 00:21:01,420
You're not helping.
479
00:21:02,000 --> 00:21:04,880
And to my incredible friend,
I say only this:
480
00:21:04,959 --> 00:21:08,709
You toot! I toot!
We all toot with Char-loot.
481
00:21:08,792 --> 00:21:10,462
Lift a leg if you're with me!
482
00:21:14,375 --> 00:21:16,165
This might take a minute.
483
00:21:16,250 --> 00:21:18,000
Uh... (laughs)
484
00:21:18,083 --> 00:21:19,333
This all happened at the end,
485
00:21:19,417 --> 00:21:22,417
so you can edit this out, right?
(chuckles)
486
00:21:22,500 --> 00:21:23,920
I'm going to the prom!
487
00:21:25,792 --> 00:21:28,422
Hey, stop clapping. You'll miss this.
488
00:21:29,208 --> 00:21:30,128
(grunts)
489
00:21:31,083 --> 00:21:32,333
Mom, we're so sorry.
490
00:21:32,417 --> 00:21:33,707
Well, sorry isn't good enough.
491
00:21:33,792 --> 00:21:35,292
You almost gave me a heart attack.
492
00:21:35,375 --> 00:21:37,125
Not to mention poor Mr. Kramsky.
493
00:21:37,208 --> 00:21:39,498
I thought he'd never stop crying.
494
00:21:39,583 --> 00:21:42,293
It was uncomfortable for everyone.
495
00:21:42,875 --> 00:21:45,625
I was just trying to earn enough
to go on my hockey trip.
496
00:21:45,709 --> 00:21:48,209
I know money is tight.
I didn't want to bother you.
497
00:21:48,291 --> 00:21:51,131
Cooper, I'm a mom.
My whole life is one giant bother!
498
00:21:52,041 --> 00:21:53,921
And I wouldn't change it for anything.
499
00:21:54,000 --> 00:21:56,130
Look, I appreciate your concern,
500
00:21:56,208 --> 00:21:58,918
but you guys have to come to me
with this money stuff.
501
00:21:59,000 --> 00:22:01,130
I decide. I'm the boss. Got it?
502
00:22:03,250 --> 00:22:06,210
Here. I don't need
to go on my hockey trip.
503
00:22:06,291 --> 00:22:08,381
We could use this for other things.
504
00:22:08,458 --> 00:22:09,708
We could...
505
00:22:09,792 --> 00:22:11,002
but we're not.
506
00:22:11,583 --> 00:22:14,083
This is going back to Mr. Kramsky.
507
00:22:14,166 --> 00:22:15,076
But also,
508
00:22:15,875 --> 00:22:17,285
you're gonna go on your hockey trip.
509
00:22:17,375 --> 00:22:19,745
I will find a way to make it work.
510
00:22:19,834 --> 00:22:21,714
Boss, remember?
511
00:22:22,667 --> 00:22:24,327
Thanks, Mom.
512
00:22:25,083 --> 00:22:26,173
(doorbell rings)
513
00:22:26,834 --> 00:22:29,214
That must be the couple
I'm showing the garage to.
514
00:22:30,417 --> 00:22:32,917
Uh, I mean... delivery! (chuckles)
515
00:22:39,458 --> 00:22:41,998
Okey-doke, little man.
Huh. It's been real.
516
00:22:42,083 --> 00:22:44,173
You are one heck of a bongo player!
517
00:22:44,250 --> 00:22:45,710
Thanks, Captain Wally.
518
00:22:45,792 --> 00:22:48,542
You were... not the best.
519
00:22:49,792 --> 00:22:51,132
I was just thinking
520
00:22:51,208 --> 00:22:53,578
this might be the last time
we ever see each other.
521
00:22:53,667 --> 00:22:56,207
What? Why?
You'll be in middle school one day.
522
00:22:56,291 --> 00:22:59,501
Yeah, but by then, you'll be long gone.
523
00:22:59,583 --> 00:23:00,753
Long gone? (gasps)
524
00:23:00,834 --> 00:23:02,794
Look, kid, I know you're close
to Principal Walker.
525
00:23:02,875 --> 00:23:03,915
Did he tell you something?
526
00:23:04,000 --> 00:23:05,460
I need this job.
527
00:23:05,542 --> 00:23:07,422
I can't control the future, Captain.
528
00:23:07,500 --> 00:23:10,500
But no matter what,
we had a great ride, didn't we?
529
00:23:11,417 --> 00:23:13,287
You take care now, old friend.
530
00:23:14,166 --> 00:23:16,166
Don't you "old friend" me!
531
00:23:17,125 --> 00:23:19,205
You tell Walker I won't go easy!
532
00:23:19,291 --> 00:23:21,541
Captain Wally bows to no man!
533
00:23:24,917 --> 00:23:26,327
Charlotte: I didn't make a whoopsie!