1 00:00:03,333 --> 00:00:04,713 (yelling): Charlotte, guess what? 2 00:00:04,792 --> 00:00:06,082 I booked the Glamtronics to perform 3 00:00:06,166 --> 00:00:08,626 at the Firefighters' Ball next Friday night. 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,879 -Wait, you did what? -Seriously, you didn't hear that? 5 00:00:12,792 --> 00:00:14,882 Cooper, your father loved that event. What an honor. 6 00:00:14,959 --> 00:00:17,209 -I know! -Why are you screaming? 7 00:00:17,291 --> 00:00:18,501 Today's Would you Wrather? 8 00:00:18,583 --> 00:00:20,923 The choices were, whisper or yell all day long. 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,290 -The winner was-- -We got it. 10 00:00:23,166 --> 00:00:25,626 Well, if you're performing, now I want to go. 11 00:00:25,709 --> 00:00:27,749 I haven't been to the Firefighters' Ball in years. 12 00:00:27,834 --> 00:00:30,924 I could see some friendly faces, dust off the old dance moves. 13 00:00:33,959 --> 00:00:36,079 In what year was that okay? 14 00:00:37,500 --> 00:00:39,080 Coop, I wish you would have asked me first. 15 00:00:39,166 --> 00:00:41,666 (yelling): Why? It's for charity. I thought you'd be excited. 16 00:00:42,375 --> 00:00:44,665 (yelling): What time is dinner? I'm hungry! 17 00:00:44,750 --> 00:00:46,540 Yay! Now the girl is doing it, too. 18 00:00:47,458 --> 00:00:49,748 No snacking. Dinner is in ten minutes. 19 00:00:49,834 --> 00:00:51,674 (yelling): Fine, but you don't have to yell! 20 00:00:54,208 --> 00:00:56,878 Coop, I don't have time to rehearse for a big performance. 21 00:00:56,959 --> 00:00:57,959 I have finals coming up. 22 00:00:58,041 --> 00:01:00,461 (yelling): But you always juggle a million things! 23 00:01:01,375 --> 00:01:03,875 I do. But this time it's just too much. 24 00:01:04,333 --> 00:01:05,383 Sorry, but I'm out. 25 00:01:05,458 --> 00:01:07,128 What? No! 26 00:01:07,208 --> 00:01:08,958 You can't tell, because I've been yelling the whole time, 27 00:01:09,083 --> 00:01:10,923 but now I'm actually very upset! 28 00:01:12,917 --> 00:01:15,077 (theme song playing) 29 00:01:15,166 --> 00:01:16,416 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 30 00:01:16,500 --> 00:01:17,670 ♪ Or give up pizza for a month? ♪ 31 00:01:17,750 --> 00:01:18,790 ♪ Share your diary with the world ♪ 32 00:01:18,875 --> 00:01:20,125 ♪ Or have to eat it for your lunch? ♪ 33 00:01:20,208 --> 00:01:21,458 ♪ Sing out of tune to your friends ♪ 34 00:01:21,542 --> 00:01:22,712 ♪ Or trip and fall into your crush? ♪ 35 00:01:22,792 --> 00:01:24,042 ♪ Shave your head, paint it red? ♪ 36 00:01:24,125 --> 00:01:25,705 ♪ Or use your dog's toothbrush? ♪ 37 00:01:25,792 --> 00:01:28,082 ♪ We need a little Q and A ♪ 38 00:01:28,166 --> 00:01:30,076 ♪ Come on, Wratherheads, play along ♪ 39 00:01:30,166 --> 00:01:31,126 ♪ Would you rather do this ♪ 40 00:01:31,208 --> 00:01:32,418 ♪ Would you rather do this ♪ 41 00:01:32,500 --> 00:01:33,670 ♪ Would you rather do that? ♪ 42 00:01:33,750 --> 00:01:34,920 ♪ Would you rather do that? ♪ 43 00:01:35,000 --> 00:01:36,380 ♪ Don't matter what we do ♪ 44 00:01:36,458 --> 00:01:37,628 ♪ We're doing it with you ♪ 45 00:01:37,709 --> 00:01:39,039 ♪ I'd rather do that ♪ 46 00:01:39,125 --> 00:01:40,205 ♪ Ask the world ♪ 47 00:01:40,291 --> 00:01:41,461 ♪ Would you rather do this? ♪ 48 00:01:41,542 --> 00:01:42,632 ♪ Would you rather do this? ♪ 49 00:01:42,709 --> 00:01:43,709 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 50 00:01:43,792 --> 00:01:45,172 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 51 00:01:45,250 --> 00:01:46,420 ♪ No matter what we do ♪ 52 00:01:46,500 --> 00:01:47,790 ♪ We're doing it with you ♪ 53 00:01:47,875 --> 00:01:49,165 ♪ I'd rather do that ♪ 54 00:01:49,250 --> 00:01:50,830 Ask the world! 55 00:01:50,917 --> 00:01:52,877 ♪ Would you rather do that? ♪ 56 00:01:57,041 --> 00:01:59,001 (yelling): Can somebody pass the napkins? 57 00:01:59,083 --> 00:02:00,713 We're done with the yelling, Fred. 58 00:02:00,792 --> 00:02:02,962 (yelling): I know. I can't stop. I'm in a loop. 59 00:02:04,875 --> 00:02:05,915 (in normal voice): Thank you. 60 00:02:07,417 --> 00:02:08,497 Hey, Peyton. 61 00:02:08,583 --> 00:02:09,793 You look sad. 62 00:02:09,875 --> 00:02:13,625 I am. I just found out my family is moving again. 63 00:02:13,709 --> 00:02:16,079 -This time to New Mexico. -What? 64 00:02:17,375 --> 00:02:18,915 I-I can't believe this. 65 00:02:19,000 --> 00:02:22,130 Whoa! Do you at least get to stay until school ends? 66 00:02:22,208 --> 00:02:24,578 No. We're moving this weekend. 67 00:02:24,667 --> 00:02:26,037 This weekend? 68 00:02:27,250 --> 00:02:28,290 No way. 69 00:02:28,375 --> 00:02:30,785 That's what happens when your dad's in the military. 70 00:02:32,041 --> 00:02:34,041 Whoa! This really stinks. 71 00:02:34,792 --> 00:02:37,382 I've had such a great time with you since you've joined the dance team. 72 00:02:37,959 --> 00:02:39,329 Me, too. 73 00:02:41,041 --> 00:02:43,631 Wait. What about our competition on Friday? 74 00:02:43,709 --> 00:02:46,749 My dad said I can stay for that. We leave late Friday night. 75 00:02:46,834 --> 00:02:49,134 I can't believe this is happening. 76 00:02:50,458 --> 00:02:52,708 I know. Me, neither. 77 00:02:56,709 --> 00:02:59,169 Well, since we don't have a lot of time left, 78 00:02:59,250 --> 00:03:00,500 we're gonna make the best of it. 79 00:03:00,583 --> 00:03:02,463 We're gonna send you off with an NPC win. 80 00:03:02,542 --> 00:03:04,132 And if you're not leaving until late, 81 00:03:04,208 --> 00:03:05,748 we can also throw you an amazing 82 00:03:05,834 --> 00:03:08,504 going-away party afterwards, here at the rink! 83 00:03:09,000 --> 00:03:10,290 Thank you, guys. 84 00:03:10,375 --> 00:03:13,165 It's having friends like you that makes leaving so hard. 85 00:03:14,375 --> 00:03:16,125 I'm gonna go before I tear up. 86 00:03:21,500 --> 00:03:23,540 -You okay, Coop? -Of course he's okay. 87 00:03:23,625 --> 00:03:24,665 Not really. 88 00:03:24,750 --> 00:03:26,960 Can't you see the man's in pain? Read the room. 89 00:03:28,542 --> 00:03:30,962 Fear not, buddy, Cami and I are here for you. 90 00:03:31,875 --> 00:03:33,375 Thank you, Fred. 91 00:03:33,458 --> 00:03:36,578 I'm gonna make this soirée something Peyton will always remember 92 00:03:36,667 --> 00:03:40,707 before she moves away, finds someone new, and forgets all about you. 93 00:03:41,458 --> 00:03:42,788 Thank you, Fred. (chuckles) 94 00:03:44,917 --> 00:03:46,127 I'm his rock. 95 00:03:49,959 --> 00:03:50,959 What do you think? 96 00:03:51,041 --> 00:03:54,251 I think that's a little much for watching cartoons. 97 00:03:55,208 --> 00:03:57,418 It's for the Firefighters' Ball. 98 00:03:57,500 --> 00:04:00,670 Well, you always look beautiful to me, Mommy. 99 00:04:00,750 --> 00:04:03,670 I assume there's a report card I need to sign? 100 00:04:04,667 --> 00:04:05,957 On the table. 101 00:04:06,041 --> 00:04:07,831 And the D-minus is a typo. 102 00:04:07,917 --> 00:04:09,457 It's actually a D! 103 00:04:09,542 --> 00:04:10,462 (gasps) 104 00:04:12,625 --> 00:04:14,625 This dress looks fine to me. 105 00:04:14,709 --> 00:04:17,129 Aren't you just going there to see Cooper's singing group? 106 00:04:17,208 --> 00:04:19,208 Yes, but I also want to look nice. 107 00:04:19,291 --> 00:04:21,421 I was hoping the girls could give me a little fashion advice 108 00:04:21,500 --> 00:04:23,290 on what to add to make this pop. 109 00:04:23,375 --> 00:04:24,455 Maybe I can help. 110 00:04:24,542 --> 00:04:27,212 Everyone tells me my clothes are unique. 111 00:04:27,875 --> 00:04:29,745 Or is it that they reek? 112 00:04:29,834 --> 00:04:32,174 Either way, I turn heads. 113 00:04:38,500 --> 00:04:40,540 -(dance music playing) -Step to the left, step to the left, 114 00:04:40,625 --> 00:04:41,705 and kick to the right. 115 00:04:42,250 --> 00:04:45,250 Hey, Cooper. I heard about Peyton. Sorry. 116 00:04:45,750 --> 00:04:46,960 Anything I can do to help? 117 00:04:47,041 --> 00:04:50,631 You could sing with me at the Firefighters' Ball next week. 118 00:04:50,709 --> 00:04:52,539 Half these songs we can't do without you. 119 00:04:52,625 --> 00:04:54,245 Coop, don't make me feel guilty. 120 00:04:54,333 --> 00:04:56,423 I already told you, I have finals. 121 00:04:56,959 --> 00:04:59,749 Here. Give me the folder. I'll help you guys pick out some songs. 122 00:04:59,834 --> 00:05:02,004 -And kick to the right-- Ow! -(groans) 123 00:05:02,083 --> 00:05:05,083 My foot! Cooper, watch where you put your head! 124 00:05:06,083 --> 00:05:07,383 I'm sorry? 125 00:05:10,458 --> 00:05:11,788 Hello, Wrathers. 126 00:05:11,875 --> 00:05:14,665 May I present my awesome going-away gift for Peyton? 127 00:05:14,750 --> 00:05:16,000 (thuds) 128 00:05:18,875 --> 00:05:20,745 (beeping, whirring) 129 00:05:20,834 --> 00:05:22,924 Is the gift nightmares for life? 130 00:05:23,834 --> 00:05:27,254 I made a cyborg version of Coop. I'm calling him "Robo Cooper." 131 00:05:27,333 --> 00:05:30,543 Did you take apart your Gammy's motorized scooter to make this? 132 00:05:30,625 --> 00:05:32,995 She's got two of 'em. Check this out. 133 00:05:33,083 --> 00:05:34,923 Robo Cooper: I have to go to the bathroom. 134 00:05:36,333 --> 00:05:38,083 Does this look infected to you? 135 00:05:38,709 --> 00:05:40,169 You recorded me? 136 00:05:40,250 --> 00:05:42,880 Now Peyton's not gonna miss you when she goes to New Mexico. 137 00:05:43,959 --> 00:05:46,879 (beeps): Fred's audio diary. 9 p.m. 138 00:05:46,959 --> 00:05:48,959 I think Cami's in love with me again. 139 00:05:49,041 --> 00:05:50,881 She keeps giving me "that look." 140 00:05:51,709 --> 00:05:53,249 Still working out some glitches. 141 00:05:54,667 --> 00:05:56,077 Charlotte: Uh, Cooper? 142 00:05:56,166 --> 00:05:59,246 Didn't you say that the Firefighters' Ball was next Friday? 143 00:05:59,333 --> 00:06:02,713 -It is. -No, the 21st is this Friday night. 144 00:06:02,792 --> 00:06:03,632 What? 145 00:06:06,291 --> 00:06:08,251 (sighs): I mixed up the dates. 146 00:06:08,333 --> 00:06:11,173 This is the same night as Peyton's going-away party. 147 00:06:11,750 --> 00:06:12,830 Robo Coop: I'm such an idiot! 148 00:06:13,917 --> 00:06:15,707 Unfortunate coincidence. 149 00:06:21,250 --> 00:06:23,830 Oh, man. How am I gonna sing at the Firefighters' Ball 150 00:06:23,917 --> 00:06:25,917 and be at Peyton's goodbye party? 151 00:06:26,000 --> 00:06:27,750 Maybe you should just cancel singing at the ball. 152 00:06:27,834 --> 00:06:29,134 I can't do that. 153 00:06:29,208 --> 00:06:30,998 They're relying on the Glamtronics being there. 154 00:06:31,583 --> 00:06:33,383 Can't Deb and Malcolm just sing without you? 155 00:06:33,458 --> 00:06:34,878 Neither of them sing lead. 156 00:06:36,083 --> 00:06:39,923 Hmm. If only there was another singer who could fill in for you. 157 00:06:40,709 --> 00:06:43,169 Said Cami, staring directly at the person 158 00:06:43,250 --> 00:06:44,790 she looks up to more than anyone. 159 00:06:45,750 --> 00:06:47,460 Okay, fine. I'll do it. 160 00:06:47,542 --> 00:06:49,502 But I'm gonna need a cape, and a top hat. 161 00:06:51,166 --> 00:06:52,666 Charlotte, I'm begging you. 162 00:06:53,333 --> 00:06:54,463 I'll do the first few songs, 163 00:06:54,542 --> 00:06:56,882 but then I need to duck out early to make the party. 164 00:06:57,583 --> 00:06:59,293 You would just have to finish off the show. 165 00:06:59,750 --> 00:07:01,790 Please do this for me. Please. 166 00:07:01,875 --> 00:07:04,705 Cooper, this test is worth half our final grade. 167 00:07:04,792 --> 00:07:06,882 Charlotte. Please? 168 00:07:06,959 --> 00:07:08,419 It's just a couple of hours. 169 00:07:09,250 --> 00:07:10,460 Okay, fine. 170 00:07:10,542 --> 00:07:13,422 Said Charlotte, no longer wanting to be judged by her sister. 171 00:07:13,500 --> 00:07:14,920 Don't take my thing. 172 00:07:18,375 --> 00:07:20,205 Come on, Charlotte. Deb and Malcolm are here. 173 00:07:20,291 --> 00:07:22,171 -It's time for rehearsal. -Charlotte: (hiccups) 174 00:07:23,166 --> 00:07:24,876 Hey, guys. (hiccups) 175 00:07:25,542 --> 00:07:27,042 -What is that? -Hiccups. 176 00:07:27,125 --> 00:07:30,245 I've had 'em all morning. I don't think I can... (hiccups) rehearse. 177 00:07:30,333 --> 00:07:31,463 And if I can't rehearse, 178 00:07:31,542 --> 00:07:34,252 then there's no way I can... (hiccups) perform. 179 00:07:35,041 --> 00:07:36,541 Guess we'll have to cancel. 180 00:07:36,625 --> 00:07:39,455 -Are you trying to get out of this again? -(gasps, scoffs) 181 00:07:39,542 --> 00:07:41,042 How dare... (hiccups) you? 182 00:07:41,125 --> 00:07:44,825 Oh, don't worry. My grandma has an old Dutch cure. 183 00:07:44,917 --> 00:07:47,627 All we need are six lemons, a long, pointy stick, 184 00:07:47,709 --> 00:07:49,079 and a bag of horse poop. 185 00:07:50,583 --> 00:07:52,543 I can help you with the horse poop. 186 00:07:52,625 --> 00:07:53,995 Now, does anybody have a bag? 187 00:07:55,125 --> 00:07:57,125 So, what's it gonna be, Charlotte? 188 00:07:57,208 --> 00:07:58,578 Poop... or rehearsal? 189 00:07:59,709 --> 00:08:01,459 Why, would you look at that? They're all gone. 190 00:08:02,625 --> 00:08:04,075 -Thought so. -(sighs) 191 00:08:08,417 --> 00:08:11,377 Where is my dress? I can't find it anywhere. 192 00:08:11,458 --> 00:08:12,668 That's 'cause I took it. 193 00:08:12,750 --> 00:08:13,750 You what? 194 00:08:13,834 --> 00:08:17,424 You said you wanted to add some pop-- So I took it to a buddy to fix. 195 00:08:17,709 --> 00:08:20,919 You had a nine-year-old fix my dress? 196 00:08:21,000 --> 00:08:22,540 His dad fixed it. 197 00:08:22,625 --> 00:08:24,785 But don't worry. The guy was a pro... 198 00:08:25,542 --> 00:08:26,542 soccer player. 199 00:08:27,750 --> 00:08:30,750 Then he got kicked in the head by a goat and became a tailor. 200 00:08:31,709 --> 00:08:33,749 Ollie, what did you do? 201 00:08:33,834 --> 00:08:35,084 (grunts) 202 00:08:36,458 --> 00:08:38,248 Sha-bam! 203 00:08:38,333 --> 00:08:40,293 It looks pretty much the same. 204 00:08:40,375 --> 00:08:41,745 Check out the back. 205 00:08:43,625 --> 00:08:45,035 Sha-bam! 206 00:08:46,250 --> 00:08:47,880 Whoo, sequins! 207 00:08:47,959 --> 00:08:50,499 Ollie, this is actually quite beautiful. 208 00:08:50,583 --> 00:08:53,133 You're gonna be the classiest lady at the ball. 209 00:08:54,417 --> 00:08:56,537 By the way, how many desserts do you think 210 00:08:56,625 --> 00:08:58,665 I can smuggle out in that bag of yours? 211 00:08:58,750 --> 00:09:01,580 No chocolate sauce in my purse! 212 00:09:01,667 --> 00:09:04,957 Is something I should not have to say every time we go somewhere nice. 213 00:09:09,917 --> 00:09:15,577 (dance music playing) 214 00:09:20,417 --> 00:09:21,287 (music stops) 215 00:09:21,375 --> 00:09:23,035 Take five, ladies. 216 00:09:24,000 --> 00:09:26,040 Fred, what are you doing? We're rehearsing. 217 00:09:26,125 --> 00:09:27,785 Does Susie know that? 218 00:09:27,875 --> 00:09:30,575 'Cause this... is not working. 219 00:09:32,041 --> 00:09:33,041 Grab some water, guys. 220 00:09:34,917 --> 00:09:36,747 What do you want, Fred? I'm busy. 221 00:09:36,834 --> 00:09:38,134 Oh, you're busy? 222 00:09:38,208 --> 00:09:39,958 I'm so stressed planning this party 223 00:09:40,041 --> 00:09:42,541 that I only slept for 12 hours last night. Mm-hmm. 224 00:09:43,875 --> 00:09:44,995 I'm stressed, too. 225 00:09:45,083 --> 00:09:47,583 I gave Peyton my word we'd send her off with a win. 226 00:09:47,667 --> 00:09:50,787 Well, I gave Cooper my word that I'd throw Peyton an awesome party. 227 00:09:50,875 --> 00:09:53,745 And I need the girls for one-on-one interviews for my video tribute. 228 00:09:53,834 --> 00:09:55,334 I really don't have time for this. 229 00:09:55,417 --> 00:09:57,827 Just go ahead and rehearse. You won't even know I'm here. 230 00:09:59,291 --> 00:10:01,581 -Okay. Let's take it from the top. -(dance music playing) 231 00:10:01,667 --> 00:10:04,077 And by the way, Susie, Fred wasn't wrong. 232 00:10:05,083 --> 00:10:08,833 Five, six... Five, six, seven, eight. 233 00:10:12,959 --> 00:10:15,079 All right, Delaware. This is for Peyton. 234 00:10:15,166 --> 00:10:16,786 Just say some nice things to the camera. 235 00:10:17,291 --> 00:10:20,081 Okay, camera. I like how you're also a phone. 236 00:10:20,166 --> 00:10:21,206 And you get email. 237 00:10:23,166 --> 00:10:26,626 Cami, is this an act or should I call a doctor? 238 00:10:35,667 --> 00:10:38,167 Ollie, thank you for helping me with this dress. I love it. 239 00:10:38,250 --> 00:10:39,670 It is so elegant. 240 00:10:39,750 --> 00:10:42,380 Glad I could help. But it gets better. 241 00:10:44,333 --> 00:10:45,583 What are you doing? 242 00:10:45,667 --> 00:10:48,627 Look! It's a dinosaur wearing sunglasses! 243 00:10:48,709 --> 00:10:50,169 You know, like they do. 244 00:10:51,000 --> 00:10:52,080 (camera shutter clicks) 245 00:10:53,375 --> 00:10:54,995 (shrieks): What? 246 00:10:55,083 --> 00:10:58,043 Ollie, flip it back! Flip it back! 247 00:10:58,125 --> 00:10:59,875 Ooh, sticks with meat on 'em! 248 00:10:59,959 --> 00:11:01,169 Give me your purse. 249 00:11:01,250 --> 00:11:03,330 Ollie, get back here. Ollie! 250 00:11:10,333 --> 00:11:13,043 Where's Deb? We go on soon, and we can't be late. 251 00:11:13,125 --> 00:11:14,625 I gotta make it to Peyton's party. 252 00:11:14,709 --> 00:11:17,289 I don't know where she is but we can't perform without her. 253 00:11:17,375 --> 00:11:19,165 She needs to "ooh" after we "aah." 254 00:11:19,750 --> 00:11:22,250 Deb: (in high voice) ♪ Aah-aah! ♪ 255 00:11:22,333 --> 00:11:23,333 What was that? 256 00:11:23,417 --> 00:11:25,207 It's Deb. She's in trouble. 257 00:11:25,709 --> 00:11:27,919 (in low voice): ♪ Aah ♪ 258 00:11:28,000 --> 00:11:30,460 Deb: (in high voice) ♪ Aah-aah! ♪ 259 00:11:33,458 --> 00:11:34,748 No idea. 260 00:11:35,500 --> 00:11:37,830 But we need to let the organizers know that we can't perform. 261 00:11:37,917 --> 00:11:40,747 Charlotte, you're already here. Stop trying to get out of this. 262 00:11:43,875 --> 00:11:44,875 Sorry, guys. 263 00:11:44,959 --> 00:11:46,749 Someone locked me in the bathroom. 264 00:11:47,542 --> 00:11:50,792 Her voice guided me to her like a dolphin wailing on the ocean floor. 265 00:11:51,959 --> 00:11:53,079 'Kay... 266 00:11:54,542 --> 00:11:56,462 We'll unpack that weirdness later. 267 00:11:56,542 --> 00:11:58,462 But all that matters is that we're ready to perform. 268 00:12:02,417 --> 00:12:03,417 Charlotte, come on. 269 00:12:05,166 --> 00:12:06,166 I can't. 270 00:12:06,792 --> 00:12:09,332 I'm sorry. I should have never let you talk me into coming here. 271 00:12:19,000 --> 00:12:21,460 Check it out, Fred. We did it. We won! 272 00:12:21,542 --> 00:12:22,792 We're sending Peyton off a winner. 273 00:12:22,875 --> 00:12:24,205 Well, congrats to all. 274 00:12:24,291 --> 00:12:26,461 And welcome to the celebration. 275 00:12:26,542 --> 00:12:29,042 Now please help yourselves to one of my crab cakes. 276 00:12:29,125 --> 00:12:32,705 Oh, that is so cute! I didn't know crabs could bake! 277 00:12:32,792 --> 00:12:35,922 Seriously, are we not gonna do anything about this? 278 00:12:37,500 --> 00:12:39,080 This place looks great, Fred. 279 00:12:39,166 --> 00:12:40,166 Is Cooper here yet? 280 00:12:40,250 --> 00:12:41,960 Not yet. But you know who is? 281 00:12:43,125 --> 00:12:44,375 This is for you. 282 00:12:44,458 --> 00:12:45,668 (beeping) 283 00:12:45,750 --> 00:12:47,330 It's just the head. 284 00:12:48,333 --> 00:12:50,003 Gammy needed her scooter back. 285 00:12:52,917 --> 00:12:56,917 Fred, where's the real Cooper? He should be here by now. 286 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 I don't know. I've texted him five times and he hasn't responded. 287 00:13:00,792 --> 00:13:02,632 Well, start your video tribute. 288 00:13:02,709 --> 00:13:04,579 That can cover up some time till he gets here. 289 00:13:04,667 --> 00:13:05,667 Good thinking. 290 00:13:08,250 --> 00:13:09,790 Attention, everyone. 291 00:13:09,875 --> 00:13:12,875 Tonight is not about dance... or even me-- 292 00:13:12,959 --> 00:13:14,629 Despite all the amazing work I've done. 293 00:13:14,709 --> 00:13:16,669 -Fred! -I kid. 294 00:13:17,208 --> 00:13:19,038 Tonight is about our friend Peyton. 295 00:13:21,667 --> 00:13:22,787 Ringers off. 296 00:13:23,583 --> 00:13:25,793 Peyton, you are so super cool . 297 00:13:26,333 --> 00:13:28,673 And I've loved having you on NPC. 298 00:13:29,375 --> 00:13:31,915 Fred: Look into the camera, Delaware. Talk to me! 299 00:13:33,083 --> 00:13:35,043 Oh! I got it! 300 00:13:36,333 --> 00:13:38,133 I'm totally gonna miss you, Pey. 301 00:13:39,709 --> 00:13:42,379 Hi, Peyton. Hopefully by the time you're seeing this, 302 00:13:42,458 --> 00:13:44,248 we've already won the dance competition. 303 00:13:44,333 --> 00:13:46,463 But no matter what happens, 304 00:13:46,542 --> 00:13:49,962 I already feel like a winner, because I got you as a friend. 305 00:13:50,041 --> 00:13:52,581 Fred: Hey, Cami, I've got "Cliché-town" on the phone. 306 00:13:52,667 --> 00:13:54,377 They've elected you as their new mayor. 307 00:13:54,458 --> 00:13:56,418 How would you like to eat that camera? 308 00:13:56,500 --> 00:13:59,460 -(static crackling) -Okay, ha. We'll show the rest later. 309 00:14:00,291 --> 00:14:02,791 Hey, you try editing on only 12 hours of sleep. 310 00:14:04,458 --> 00:14:06,328 You guys are too funny. I love it. 311 00:14:07,208 --> 00:14:08,918 I just wish Cooper would get here. 312 00:14:09,000 --> 00:14:10,330 Don't have a lot of time. 313 00:14:10,417 --> 00:14:12,287 I'm sure he'll be here any second. 314 00:14:20,625 --> 00:14:21,625 Charlotte. 315 00:14:22,750 --> 00:14:24,920 -Hey. -What do you mean, "hey"? 316 00:14:25,000 --> 00:14:26,960 We should be walking onstage right now. 317 00:14:28,166 --> 00:14:30,536 You guys should just, just go on without me. 318 00:14:30,625 --> 00:14:33,875 Yeah, except I have a party to get to, remember? 319 00:14:35,667 --> 00:14:37,707 I know. Sorry. 320 00:14:37,792 --> 00:14:38,672 Whoa! 321 00:14:39,542 --> 00:14:42,632 Hey, I-- I wasn't trying to make you cry. 322 00:14:43,959 --> 00:14:46,419 Can you please tell me what's going on? 323 00:14:47,250 --> 00:14:50,710 Did you know this isn't my first time performing at the Firefighters' Ball? 324 00:14:52,000 --> 00:14:54,170 I sang here once... with Dad. 325 00:14:57,208 --> 00:14:59,708 I was five. And... 326 00:15:00,959 --> 00:15:03,749 Dad carried me onstage and we sang a duet. 327 00:15:03,834 --> 00:15:06,384 And I was so nervous, so... 328 00:15:06,458 --> 00:15:08,128 he put me on his lap, and... 329 00:15:09,000 --> 00:15:11,290 after a while... (exhales) 330 00:15:12,333 --> 00:15:13,753 I started warming up and... 331 00:15:13,834 --> 00:15:16,584 and we just started singing at the top of our lungs. 332 00:15:18,417 --> 00:15:20,127 That's the moment I fell in love with singing. 333 00:15:22,166 --> 00:15:24,706 Okay, but isn't that a good memory? 334 00:15:26,792 --> 00:15:27,792 And a hard one. 335 00:15:28,500 --> 00:15:32,330 To be back here, and to... know I won't see him again. 336 00:15:35,000 --> 00:15:36,960 Charlotte, I-I-I didn't know. 337 00:15:37,959 --> 00:15:40,629 You should have just told me instead of keeping it bottled up. 338 00:15:41,291 --> 00:15:42,291 Yeah, but I'm the oldest. 339 00:15:42,375 --> 00:15:44,825 It's my job to get you guys through stuff. 340 00:15:44,917 --> 00:15:48,327 You do... and you did. 341 00:15:49,417 --> 00:15:51,667 You helped us get through the worst time ever. 342 00:15:53,166 --> 00:15:55,326 Yeah, except the thing is, I don't... 343 00:15:55,417 --> 00:15:58,667 I don't think I ever got to let my feelings out about losing him. 344 00:16:00,500 --> 00:16:01,710 I miss him, Coop. 345 00:16:02,709 --> 00:16:03,919 Really miss him. 346 00:16:04,000 --> 00:16:05,210 I know you do. 347 00:16:06,542 --> 00:16:07,712 I miss him, too. 348 00:16:09,792 --> 00:16:10,882 (sighs) 349 00:16:13,041 --> 00:16:14,041 Thank you. 350 00:16:16,709 --> 00:16:18,669 And don't worry about anything. 351 00:16:19,208 --> 00:16:22,328 If you don't want to sing... then you don't have to. 352 00:16:23,125 --> 00:16:26,035 If you just wanna sit here for a while, then that's what we'll do. 353 00:16:26,542 --> 00:16:27,882 (phone buzzes) 354 00:16:28,709 --> 00:16:29,919 What about the party? 355 00:16:30,875 --> 00:16:33,375 So I'll be a little late. (sighs) 356 00:16:34,208 --> 00:16:35,918 I'm exactly where I need to be right now. 357 00:16:41,709 --> 00:16:43,169 (whispering): Ollie, where have you been? 358 00:16:43,250 --> 00:16:45,170 The good appetizers go quick, 359 00:16:45,250 --> 00:16:47,000 unless you stand right by the kitchen door. 360 00:16:47,917 --> 00:16:49,077 Flip these sequins back. 361 00:16:49,166 --> 00:16:52,246 I cannot be wearing a dinosaur at a fancy party. 362 00:16:52,333 --> 00:16:54,883 But the dinosaur is fancy. 363 00:16:54,959 --> 00:16:56,919 He's wearing sunglasses. 364 00:16:58,750 --> 00:17:01,420 (laughs): Hello, Jenna. 365 00:17:01,500 --> 00:17:05,210 Judy. I didn't say your name three times. Who summoned you? 366 00:17:06,125 --> 00:17:08,245 (laughs): Oh, Jenna. 367 00:17:08,333 --> 00:17:10,583 (gasps): What a beautiful dress. 368 00:17:10,667 --> 00:17:13,917 Are you aware there's a giant dinosaur on the back of it? 369 00:17:14,000 --> 00:17:16,670 Yes, Judy. I am aware. 370 00:17:16,750 --> 00:17:19,830 (laughing) 371 00:17:20,875 --> 00:17:24,665 Don't laugh. My mom is wearing this dress to make a statement. 372 00:17:26,125 --> 00:17:27,285 Yeah. 373 00:17:28,417 --> 00:17:29,917 What kind of statement? 374 00:17:30,000 --> 00:17:31,880 What kind of statement? Um... 375 00:17:32,542 --> 00:17:35,252 This ball is about raising money for the firefighters, 376 00:17:35,333 --> 00:17:37,003 'cause their equipment's old. 377 00:17:37,083 --> 00:17:38,713 Old, like the dinosaurs. 378 00:17:39,875 --> 00:17:41,035 Exactly! 379 00:17:41,583 --> 00:17:43,133 Open up your mind, Judy. 380 00:17:43,208 --> 00:17:45,998 And then, open up your pocketbook. 381 00:17:46,667 --> 00:17:49,707 All: (applauding) 382 00:17:50,291 --> 00:17:53,041 Ollie, I don't care what every report card you've ever gotten says, 383 00:17:53,125 --> 00:17:55,825 you are brilliant! You just came up with that? 384 00:17:56,250 --> 00:17:59,790 What can I say? My brain steps up when it needs to. 385 00:18:00,625 --> 00:18:01,825 -(thuds) -(grunts) 386 00:18:04,917 --> 00:18:07,127 Glamtronics: ♪ Ooh, ooh ♪ 387 00:18:07,208 --> 00:18:09,828 ♪ Ooh, ooh ♪ 388 00:18:09,917 --> 00:18:13,077 ♪ I'm riding on my vision horse ♪ 389 00:18:13,166 --> 00:18:15,576 ♪ It's gonna take me way up north ♪ 390 00:18:16,166 --> 00:18:19,286 ♪ Where the wind is always blowing ♪ 391 00:18:20,500 --> 00:18:24,040 ♪ I'm riding on my vision horse ♪ 392 00:18:24,125 --> 00:18:26,705 ♪ It's gonna take me to the source ♪ 393 00:18:26,792 --> 00:18:30,082 ♪ Where the wind is always blowing ♪ 394 00:18:31,375 --> 00:18:34,455 ♪ I'm riding on my vision horse ♪ 395 00:18:35,959 --> 00:18:38,459 (applause) 396 00:18:39,041 --> 00:18:40,961 Thank you for having us. Good night. 397 00:18:48,291 --> 00:18:50,581 -You sounded great up there. -So did you. 398 00:18:50,667 --> 00:18:52,127 Thanks for getting me through it. 399 00:18:52,208 --> 00:18:54,788 -Anytime. -(phone vibrates) 400 00:18:54,875 --> 00:18:57,075 Oh, you should go. I'm, I'm sure they're waiting for you. 401 00:18:57,166 --> 00:18:59,036 Maybe if you leave now, you can get there by the end of it. 402 00:18:59,125 --> 00:19:00,285 Are you coming, too? 403 00:19:01,125 --> 00:19:04,125 Actually, I'm gonna stay here for a little while. 404 00:19:04,208 --> 00:19:05,788 Soak in some old memories. 405 00:19:07,667 --> 00:19:08,707 Later, Mom. 406 00:19:09,792 --> 00:19:11,292 So, what'd you guys think? 407 00:19:11,375 --> 00:19:12,745 You were awesome. 408 00:19:12,834 --> 00:19:15,384 Like, holding in my pee awesome. 409 00:19:16,583 --> 00:19:18,133 Speaking of which... 410 00:19:20,792 --> 00:19:22,582 Your father would be so proud of you. 411 00:19:23,208 --> 00:19:25,958 You probably don't remember, but you and Dad sang together right here 412 00:19:26,041 --> 00:19:28,251 when you were just five years old. 413 00:19:28,333 --> 00:19:29,713 I'll never forget it. 414 00:19:32,709 --> 00:19:35,289 Uh, what is this? 415 00:19:35,375 --> 00:19:38,325 It's a dinosaur. He's wearing sunglasses. 416 00:19:38,417 --> 00:19:39,917 You know, like they do. 417 00:19:44,542 --> 00:19:46,382 Cooper, what happened? 418 00:19:46,458 --> 00:19:48,788 Peyton's parents picked her up 20 minutes ago. 419 00:19:48,875 --> 00:19:50,995 Oh, man. I-I missed it. 420 00:19:51,542 --> 00:19:53,252 Did she at least have fun? 421 00:19:53,917 --> 00:19:56,747 I sang the karaoke medley of Adele's greatest hits, 422 00:19:56,834 --> 00:19:58,294 and she was very moved. 423 00:20:00,000 --> 00:20:01,830 She did cry. 424 00:20:04,417 --> 00:20:05,787 She says she's gonna miss you a lot. 425 00:20:06,667 --> 00:20:08,747 Can't believe I missed my chance to say goodbye. 426 00:20:11,125 --> 00:20:12,785 Would it help you to hear me sing Adele? 427 00:20:12,875 --> 00:20:13,955 Fred. 428 00:20:15,375 --> 00:20:16,375 Would you? 429 00:20:18,000 --> 00:20:20,210 Uh, I'll see you guys at home. 430 00:20:23,333 --> 00:20:24,293 This one's for you. 431 00:20:30,583 --> 00:20:32,083 (video game on TV) 432 00:20:32,166 --> 00:20:34,876 Hey. You got room in that rowboat for one more? 433 00:20:34,959 --> 00:20:35,829 Peyton! 434 00:20:37,083 --> 00:20:39,173 I thought you left for New Mexico already. 435 00:20:39,250 --> 00:20:41,000 I made my father turn around. 436 00:20:41,083 --> 00:20:42,923 Charlotte texted me about what you did. 437 00:20:43,458 --> 00:20:44,828 You're a good guy, Coop. 438 00:20:45,375 --> 00:20:46,625 I'm gonna really miss you. 439 00:20:46,709 --> 00:20:48,039 I'm gonna miss you, too. 440 00:20:50,250 --> 00:20:53,000 Aw! That was wonderful! 441 00:20:54,500 --> 00:20:56,000 I'm gonna miss you, too, Fred. 442 00:20:56,083 --> 00:21:00,293 And by the way, my mom's still waiting to get her faux fur coat back. 443 00:21:00,375 --> 00:21:02,325 (inhales through teeth): Yeah, not happening. 444 00:21:05,750 --> 00:21:07,670 One more game of Zombie Guts for old times' sake? 445 00:21:07,750 --> 00:21:08,790 Oh, it's on. 446 00:21:16,208 --> 00:21:18,498 I have 37 leftover crab cakes, 447 00:21:18,583 --> 00:21:20,333 and no one leaves till they're gone. 448 00:21:20,834 --> 00:21:23,294 I have dreams that start like this. 449 00:21:25,000 --> 00:21:26,080 Great news, Coop. 450 00:21:26,166 --> 00:21:27,626 The Glamtronics have already been invited back 451 00:21:27,709 --> 00:21:29,709 to perform at next year's Firefighters' Ball. 452 00:21:30,458 --> 00:21:31,458 Good for you. 453 00:21:31,542 --> 00:21:33,882 Now cop a squat and start stuffing your pie hole. 454 00:21:35,917 --> 00:21:37,077 That's great, Charlotte. 455 00:21:37,166 --> 00:21:39,286 I heard you guys crushed your performance. 456 00:21:39,834 --> 00:21:41,424 Yeah, it turned out to be a good night. 457 00:21:45,000 --> 00:21:47,040 You're not eating. Peyton? 458 00:21:48,375 --> 00:21:50,325 Should I fire up the karaoke machine? 459 00:21:51,208 --> 00:21:52,498 (feebly): I think that would be best. 460 00:21:54,417 --> 00:21:56,287 -I got a thing. -Me, too. 461 00:21:56,959 --> 00:21:58,709 Just... no, thank you. 462 00:22:01,625 --> 00:22:02,705 This one's for you. 463 00:22:04,834 --> 00:22:06,254 Fred: This... is not working.