1
00:00:00,000 --> 00:00:02,040
[upbeat music]
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,380
What's up, guys? I'm Cooper Wrather.
3
00:00:07,458 --> 00:00:09,328
And I'm his co-host, Cami.
4
00:00:09,417 --> 00:00:11,877
His little sister
with the bigger fan base.
5
00:00:13,333 --> 00:00:14,793
Sometimes she's mean.
6
00:00:16,083 --> 00:00:18,583
Anyway, welcome
to the "Would You Wrather" live-stream
7
00:00:18,667 --> 00:00:21,247
where we use all 100,000
of you Wrather-heads
8
00:00:21,333 --> 00:00:22,633
to crowd-solve problems.
9
00:00:22,709 --> 00:00:24,879
What's that? Why yes, Cooper.
10
00:00:24,959 --> 00:00:26,499
These are new sunglasses.
11
00:00:27,750 --> 00:00:29,880
Didn't ask that. Not even a little.
12
00:00:29,959 --> 00:00:31,039
"Where did I get them?"
13
00:00:31,125 --> 00:00:33,875
Only at the third largest retailer
in town!
14
00:00:33,959 --> 00:00:35,459
Thanks, Gary's Optic Barn.
15
00:00:35,542 --> 00:00:37,002
Se habla español.
16
00:00:38,834 --> 00:00:41,834
I love the girl,
but please stop sending her free stuff
17
00:00:41,917 --> 00:00:44,457
in exchange for live mentions.
It's not what we're about.
18
00:00:44,542 --> 00:00:45,922
He also sent you a pair.
19
00:00:46,458 --> 00:00:47,538
♪ Gary's Optic Barn! ♪
20
00:00:47,625 --> 00:00:48,875
♪ That's the name! ♪
21
00:00:48,959 --> 00:00:50,959
♪ Even though the owner's name is Roy! ♪
22
00:00:51,041 --> 00:00:53,001
♪ Gary's Gary's Gary's Optic Barn! ♪
23
00:00:55,458 --> 00:00:56,918
Should I come back later?
24
00:00:57,917 --> 00:01:00,997
No, sorry, bud.
Let's get to today's big topic.
25
00:01:01,083 --> 00:01:02,333
You guys know Fred.
26
00:01:02,417 --> 00:01:04,997
Of course they know me.
I've been on your show like--
27
00:01:05,083 --> 00:01:06,753
Every viewer's asking, "Who's Fred?"
28
00:01:08,000 --> 00:01:11,040
And to think, I wore
my sexy shirt today for you people.
29
00:01:13,166 --> 00:01:15,126
Fred's our neighbor and my best friend.
30
00:01:15,208 --> 00:01:17,538
And he needs our help.
Tell 'em, Fred.
31
00:01:17,625 --> 00:01:21,415
My parents want me to shave my head,
and get a proper "school cut."
32
00:01:21,500 --> 00:01:23,830
But I don't want to, because, uh...
33
00:01:23,917 --> 00:01:25,917
He's sensitive his ears might stick out
34
00:01:26,000 --> 00:01:27,710
like two giant-sized satellite dishes.
35
00:01:28,333 --> 00:01:29,633
Excuse me?
36
00:01:30,250 --> 00:01:32,210
Cami, don't embarrass him.
37
00:01:32,291 --> 00:01:34,381
It's his egg-shaped head
he's worried about.
38
00:01:35,041 --> 00:01:37,791
So it's super-awesome
we keep talking about it.
39
00:01:37,875 --> 00:01:38,955
We'll edit this out.
40
00:01:39,041 --> 00:01:40,421
We're streaming.
41
00:01:42,208 --> 00:01:44,418
Anyway, Fred's parents say
if he cuts his hair,
42
00:01:44,500 --> 00:01:45,500
then they'll buy him a drone.
43
00:01:45,583 --> 00:01:48,333
I don't know what to do.
Hair? Drone?
44
00:01:48,417 --> 00:01:49,877
Drone? Hair?
45
00:01:49,959 --> 00:01:51,329
I'm not a well man.
46
00:01:52,417 --> 00:01:55,667
It is a tough choice!
But that's why we started this channel.
47
00:01:55,750 --> 00:01:59,040
Wrather-heads, it's time for you guys
to help Fred make a decision.
48
00:01:59,125 --> 00:02:01,075
Would you rather have a new drone
49
00:02:01,166 --> 00:02:02,246
or your old hair?
50
00:02:02,333 --> 00:02:04,003
[keyboard clacking]
51
00:02:04,083 --> 00:02:06,713
Looks like drone
has the early lead with 71%.
52
00:02:06,792 --> 00:02:08,672
-[knocking at door]
-[Ollie] I'm ready!
53
00:02:08,750 --> 00:02:11,420
Great. We put my little brother Ollie
to the test.
54
00:02:11,500 --> 00:02:13,580
He's locked in the bathroom
with a pair of clippers.
55
00:02:13,667 --> 00:02:16,417
Will he choose hair or drone? Ollie?
56
00:02:18,333 --> 00:02:20,383
[all screaming]
57
00:02:21,333 --> 00:02:23,673
Clippers broke, but who cares?
58
00:02:23,750 --> 00:02:25,290
I'm getting a bone!
59
00:02:25,375 --> 00:02:26,875
Is it dog or human?
60
00:02:28,208 --> 00:02:29,128
Ollie...
61
00:02:30,125 --> 00:02:31,415
this is for a drone.
62
00:02:31,500 --> 00:02:33,080
A drone?
63
00:02:33,959 --> 00:02:37,039
You're gonna bring me pizza.
64
00:02:38,250 --> 00:02:40,290
Looks like Cueball has swayed the vote.
65
00:02:40,375 --> 00:02:42,785
91% now say, "Keep your hair."
66
00:02:42,875 --> 00:02:44,125
Speaking of hair,
67
00:02:44,208 --> 00:02:45,708
where do I put this?
68
00:02:47,959 --> 00:02:49,329
No way!
69
00:02:49,417 --> 00:02:51,997
I can't tell
Jay Scarpelli I like him, can I?
70
00:02:52,083 --> 00:02:53,423
I think you just did.
71
00:02:53,500 --> 00:02:54,830
What?
72
00:02:54,917 --> 00:02:56,127
Are you live-streaming me?
73
00:02:56,208 --> 00:02:58,248
You know I want nothing to do
with your show!
74
00:02:58,333 --> 00:02:59,213
-[screams]
-[thud]
75
00:03:02,041 --> 00:03:04,831
Another classic moment
brought to you by...
76
00:03:04,917 --> 00:03:06,997
♪ Gary's Gary's Gary's Optic Barn! ♪
77
00:03:08,417 --> 00:03:09,287
[theme music playing]
78
00:03:10,250 --> 00:03:11,080
♪ Would you rather lose your phone ♪
79
00:03:11,166 --> 00:03:12,326
♪ Or give up pizza for a month ♪
80
00:03:12,417 --> 00:03:14,877
♪ Share your diary with the world
Or have to eat it for your lunch ♪
81
00:03:14,959 --> 00:03:17,379
♪ Sing out of tune to your friends
Or trip and fall into your crush ♪
82
00:03:17,458 --> 00:03:20,378
♪ Shave your head, paint it red
Or use your dog's toothbrush ♪
83
00:03:20,458 --> 00:03:22,748
♪ We need a little Q and A ♪
84
00:03:22,834 --> 00:03:24,754
♪ Come on, Wrather-heads, play along ♪
85
00:03:24,834 --> 00:03:27,214
♪ Would you rather do this
Would you rather do this ♪
86
00:03:27,291 --> 00:03:28,331
♪ Or would you rather do that ♪
87
00:03:28,417 --> 00:03:29,917
♪ Would you rather do that ♪
88
00:03:30,000 --> 00:03:31,040
♪ Don't matter what we do ♪
89
00:03:31,125 --> 00:03:32,495
♪ We're doing it with you ♪
90
00:03:32,583 --> 00:03:33,833
♪ I'd rather do that ♪
91
00:03:33,917 --> 00:03:34,917
♪ Ask the world ♪
92
00:03:35,000 --> 00:03:37,250
♪ Would you rather do this
Would you rather do this ♪
93
00:03:37,333 --> 00:03:39,793
♪ Or would you rather just dance
Or would you rather just dance ♪
94
00:03:39,875 --> 00:03:40,995
♪ No matter what we do ♪
95
00:03:41,125 --> 00:03:42,665
♪ We're doing it with you ♪
96
00:03:42,750 --> 00:03:43,880
♪ I'd rather do that ♪
97
00:03:43,959 --> 00:03:45,629
♪ Ask the world! ♪
98
00:03:45,709 --> 00:03:47,499
♪ Would you rather do that? ♪
99
00:03:49,291 --> 00:03:51,501
I wanna live in a house
where I can walk into a room
100
00:03:51,583 --> 00:03:53,753
without being broadcast
to thousands of people.
101
00:03:54,542 --> 00:03:56,632
Oh, my morning sunshines!
102
00:03:57,709 --> 00:04:00,499
Guess who made you all
your favorite breakfast.
103
00:04:00,583 --> 00:04:01,793
You made French toast?
104
00:04:01,875 --> 00:04:02,995
-Omelets?
-Waffles?
105
00:04:03,083 --> 00:04:04,423
Okay, I might have oversold it.
106
00:04:04,500 --> 00:04:06,500
Congratulations! You're having oatmeal.
107
00:04:07,166 --> 00:04:09,786
-By the way, where's--
-[Ollie] Who wants hair?
108
00:04:10,375 --> 00:04:11,915
-[screams]
-[squeals] Ew!
109
00:04:12,959 --> 00:04:16,709
You know I think it's great
you have this fun, successful channel
110
00:04:16,792 --> 00:04:17,882
but this?
111
00:04:19,291 --> 00:04:21,961
Actually, it does make it
easier to check for lice.
112
00:04:23,000 --> 00:04:24,790
See? Everybody wins.
113
00:04:24,875 --> 00:04:26,375
We're heroes if you think about it.
114
00:04:27,834 --> 00:04:30,044
I actually have something very important
115
00:04:30,125 --> 00:04:31,325
that I want to talk to you about.
116
00:04:32,667 --> 00:04:35,747
You know your father
used to have this expression.
117
00:04:36,333 --> 00:04:39,043
"Bathroom time is private time!"
118
00:04:40,208 --> 00:04:41,498
Yes, that!
119
00:04:41,583 --> 00:04:43,333
But he also said,
120
00:04:43,417 --> 00:04:45,077
"If you're not moving forward,
121
00:04:45,166 --> 00:04:46,286
you're standing still."
122
00:04:47,375 --> 00:04:49,325
It's been two years since Dad died.
123
00:04:50,375 --> 00:04:51,535
You're all growing up.
124
00:04:51,625 --> 00:04:53,705
You're super busy with your own lives.
125
00:04:54,375 --> 00:04:56,375
So what I've been thinking is...
126
00:04:57,125 --> 00:04:58,995
I'm ready to start dating again.
127
00:05:02,166 --> 00:05:04,166
This is where you react.
127
00:05:05,333 --> 00:05:07,043
My head itches!
128
00:05:08,208 --> 00:05:09,328
Someone else?
129
00:05:10,166 --> 00:05:11,536
I think it's great, Mom.
130
00:05:11,625 --> 00:05:13,995
Yeah! Me too, Mom. Go break some hearts.
131
00:05:14,083 --> 00:05:15,213
Thanks, honey.
132
00:05:15,834 --> 00:05:16,884
Coop, what do you think?
133
00:05:17,667 --> 00:05:18,957
I think...
134
00:05:20,000 --> 00:05:21,250
I'm gonna be late for school!
135
00:05:22,125 --> 00:05:22,955
Oh!
136
00:05:23,041 --> 00:05:25,331
Okay, well, we can discuss this later.
137
00:05:25,417 --> 00:05:28,997
Later is good. Today's a biggie.
I'm gonna ask Peyton to the Fall Ball.
138
00:05:29,083 --> 00:05:31,173
Oh, right! Your gamer friend.
139
00:05:32,667 --> 00:05:34,577
-[music chimes]
-Hey, you Wrather-heads!
140
00:05:35,208 --> 00:05:36,038
Looks like...
141
00:05:36,125 --> 00:05:38,705
[sing-songs]
Cooper has a crush on Peyton! Ha, ha.
142
00:05:38,792 --> 00:05:40,332
You have a raisin in your teeth.
143
00:05:42,250 --> 00:05:43,580
[scoffs]
144
00:05:43,667 --> 00:05:45,787
Cami, did you pick up those flowers
I was gonna give to Peyton?
145
00:05:45,875 --> 00:05:47,455
Ugh! I forgot!
146
00:05:47,542 --> 00:05:49,882
Between school
and the channel, I'm swamped!
147
00:05:49,959 --> 00:05:52,289
See, Mom? This is why I need an intern!
148
00:05:53,250 --> 00:05:55,460
You can't have an intern!
149
00:05:56,166 --> 00:05:58,536
If you don't leave now,
you're going to miss your 8:15.
150
00:05:59,125 --> 00:06:00,995
Pam, we need to talk!
151
00:06:07,125 --> 00:06:08,955
What are we gonna do about Mom?
152
00:06:09,041 --> 00:06:10,921
-What do you mean?
-What do you mean, "What do you mean?"
153
00:06:11,000 --> 00:06:12,500
What do you mean,
"What do you mean, 'What do you mean?'"
154
00:06:12,583 --> 00:06:14,083
What do you mean, "What do you--"
155
00:06:14,166 --> 00:06:15,456
Let's not do this anymore.
156
00:06:16,625 --> 00:06:18,785
I'm talking
about the whole Mom dating thing.
157
00:06:18,875 --> 00:06:21,625
What? I think dating is a great idea!
158
00:06:21,709 --> 00:06:24,749
It'll give her something to do
besides tracking my every move.
159
00:06:25,542 --> 00:06:28,082
Maybe I can finally hire Pam full-time!
160
00:06:28,917 --> 00:06:30,077
Dating is hard.
161
00:06:30,166 --> 00:06:31,626
The mind games, the stress.
162
00:06:31,709 --> 00:06:33,249
I don't wanna see Mom get hurt.
163
00:06:33,333 --> 00:06:34,293
What are you thinking?
164
00:06:34,375 --> 00:06:36,915
She said we're all busy with "our" lives.
165
00:06:37,041 --> 00:06:38,961
She needs something to keep her busy.
166
00:06:39,041 --> 00:06:41,331
Yeah! Like a date.
167
00:06:42,959 --> 00:06:44,709
No! Like a hobby.
168
00:06:44,792 --> 00:06:46,582
I'll have the Wrather-heads
come up with some ideas.
169
00:06:46,667 --> 00:06:47,997
They always know what's best.
170
00:06:48,083 --> 00:06:50,333
Not always.
They picked out that shirt.
171
00:06:53,041 --> 00:06:54,211
Principal Walker!
172
00:06:54,291 --> 00:06:55,831
That is Principal Walk--
173
00:06:56,500 --> 00:06:57,880
Oh, you said that.
174
00:06:59,083 --> 00:07:01,833
Listen, you two.
I caught a recent episode of your show.
175
00:07:01,917 --> 00:07:03,577
And you wanna take a selfie?
176
00:07:03,667 --> 00:07:05,747
-Bring it in, big guy!
-Thank you, no.
177
00:07:07,500 --> 00:07:10,500
There was a time
when kids came to their principals
178
00:07:10,583 --> 00:07:11,583
with their problems.
179
00:07:11,667 --> 00:07:13,457
But now, because of your channel,
180
00:07:13,542 --> 00:07:15,382
I sit in my office with nothing to do
181
00:07:15,458 --> 00:07:16,668
but practice my balloon art.
182
00:07:19,417 --> 00:07:20,957
[blowing air]
183
00:07:21,041 --> 00:07:23,831
[rubber squeaking]
184
00:07:26,500 --> 00:07:28,170
I don't know what that is.
185
00:07:29,333 --> 00:07:32,253
Because I stink at it!
186
00:07:32,834 --> 00:07:34,924
Keep your show away from my school!
187
00:07:37,291 --> 00:07:40,251
By the way, it's a turtle.
188
00:07:40,917 --> 00:07:41,877
What a weirdo!
189
00:07:41,959 --> 00:07:43,579
He's the worst.
190
00:07:43,667 --> 00:07:45,917
So, Peyton's gonna be here any sec.
191
00:07:46,000 --> 00:07:47,920
-You ready to ask her out?
-You know it!
192
00:07:48,000 --> 00:07:50,420
I was up all night coming up
with our couple name.
193
00:07:50,500 --> 00:07:51,750
Peyton and Cooper.
194
00:07:51,834 --> 00:07:53,384
"Pooper."
195
00:07:54,250 --> 00:07:56,540
Yep, just heard it. I'll revisit.
196
00:07:57,875 --> 00:07:59,205
There she is.
197
00:07:59,750 --> 00:08:01,330
We need to cover that pimple,
198
00:08:01,417 --> 00:08:02,417
and lose the unibrow.
199
00:08:02,500 --> 00:08:03,830
Pimple? I don't have a--
200
00:08:03,917 --> 00:08:05,247
Ow!
201
00:08:06,250 --> 00:08:07,290
Not anymore!
202
00:08:08,625 --> 00:08:11,075
Now, go make some magic.
203
00:08:14,000 --> 00:08:16,040
Hey, Pooper-- Peyton!
204
00:08:17,375 --> 00:08:18,325
Hey, Coop.
205
00:08:18,417 --> 00:08:21,957
Nice job online last night
decapitating those 500 zombies.
206
00:08:22,041 --> 00:08:22,921
Thanks!
207
00:08:23,000 --> 00:08:25,960
Nice job hiding in that log.
208
00:08:26,041 --> 00:08:27,751
Yeah, I'm a terrible gamer.
209
00:08:28,625 --> 00:08:29,955
Look, I was wondering
210
00:08:30,041 --> 00:08:31,711
if you wanted to go
to the Fall Ball with me.
211
00:08:31,792 --> 00:08:33,542
-I'd love to!
-Yes!
212
00:08:33,667 --> 00:08:34,827
But I can't.
213
00:08:35,667 --> 00:08:37,377
Not sure what to do
with my hand right now.
214
00:08:38,959 --> 00:08:41,579
I'm sorry,
but my dad's making me stay home
215
00:08:41,667 --> 00:08:42,827
to do a paper I blew off
216
00:08:42,917 --> 00:08:44,497
for last night's "Zombie Guts" marathon.
217
00:08:44,583 --> 00:08:45,583
It's gonna be brutal.
218
00:08:45,667 --> 00:08:47,167
No phone, no Internet.
219
00:08:47,250 --> 00:08:49,290
-How 'bout a rain check?
-Absolutely.
220
00:08:53,041 --> 00:08:53,881
She can't go.
221
00:08:53,959 --> 00:08:56,579
Aw! Was it the pimple or the unibrow?
222
00:08:56,667 --> 00:08:57,827
-What?
-What?
223
00:09:01,750 --> 00:09:03,500
Fit!
224
00:09:03,583 --> 00:09:04,833
Fit!
225
00:09:04,917 --> 00:09:06,037
[groans]
226
00:09:06,125 --> 00:09:09,415
It's like these drone directions
are in Chinese.
227
00:09:10,959 --> 00:09:12,249
Ollie...
228
00:09:12,333 --> 00:09:14,043
they are in Chinese.
229
00:09:15,458 --> 00:09:17,418
English is on the other side.
230
00:09:19,166 --> 00:09:21,786
Nope. Doesn't help me at all.
231
00:09:24,500 --> 00:09:25,630
Hey! I'm home!
232
00:09:26,500 --> 00:09:29,080
Time to see what hobbies
the Wrather-heads came up with for Mom.
233
00:09:29,166 --> 00:09:32,456
Actually, I already came up
with an idea of my own.
234
00:09:32,542 --> 00:09:35,212
I had Mom sign up
for that dating app "Love Nugget."
235
00:09:36,083 --> 00:09:38,383
What! Why would you do that?
236
00:09:38,458 --> 00:09:41,458
Because "Matching Mommy"
charges a registration fee.
237
00:09:42,250 --> 00:09:44,000
But what about the Wrather-heads?
238
00:09:44,083 --> 00:09:46,753
Are you gonna ignore
the wisdom of FartDoctor42?
239
00:09:46,834 --> 00:09:47,884
Clown Academy!
240
00:09:49,542 --> 00:09:51,832
This is what's missing from Mom's life!
241
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
Cami, the site just sent me
a potential match.
242
00:09:56,083 --> 00:10:00,133
He's a year-round bird caller?
How can this guy be single?
243
00:10:00,208 --> 00:10:01,878
-[phone chimes]
-Ooh!
244
00:10:01,959 --> 00:10:03,629
He just texted me.
246
00:10:03,709 --> 00:10:06,375
Wants to have dinner
on Saturday. Should I do it?
245
00:10:06,458 --> 00:10:07,788
Of course you should!
246
00:10:07,875 --> 00:10:08,955
Take a chance!
247
00:10:09,041 --> 00:10:10,671
What could possibly go wrong?
248
00:10:10,750 --> 00:10:11,710
[phone chimes]
249
00:10:11,792 --> 00:10:13,292
Well, this is interesting.
250
00:10:13,375 --> 00:10:14,875
I just got his picture.
251
00:10:14,959 --> 00:10:17,169
Looks like I'm going on a date
with your principal.
252
00:10:25,500 --> 00:10:27,580
I should've listened to you, Coop!
253
00:10:27,667 --> 00:10:28,707
Now because of me,
254
00:10:28,792 --> 00:10:31,582
our mom is going on a date
with Principal Walker!
255
00:10:31,667 --> 00:10:32,957
What if they get married?
256
00:10:33,041 --> 00:10:34,251
He'll move into the house.
257
00:10:34,333 --> 00:10:35,883
I got secrets, man!
258
00:10:37,291 --> 00:10:38,581
Don't beat yourself up.
259
00:10:38,667 --> 00:10:40,627
Nobody here wants to play the blame game.
260
00:10:40,709 --> 00:10:43,129
Even though this is entirely your fault.
261
00:10:45,041 --> 00:10:47,541
Find something amusing
over there, Chuckles?
262
00:10:47,625 --> 00:10:48,625
No, ma'am.
263
00:10:50,667 --> 00:10:53,287
So, Wrather-heads, we need
your help to stop this.
264
00:10:53,375 --> 00:10:56,165
We cannot allow our mother
to date Principal Walker.
265
00:10:56,250 --> 00:10:58,670
All right, suggestions
are already coming in.
266
00:10:58,750 --> 00:11:01,250
Abby99 writes,
"Your mom wouldn't go on the date
267
00:11:01,333 --> 00:11:02,463
if she found a better guy."
268
00:11:03,125 --> 00:11:04,245
Teengirl16 writes,
269
00:11:04,333 --> 00:11:06,003
"Fred is super hot"?
270
00:11:07,667 --> 00:11:09,287
What a nice comment from a teen girl
271
00:11:09,375 --> 00:11:11,705
who is definitely real.
272
00:11:11,792 --> 00:11:13,212
Wait! There!
273
00:11:13,291 --> 00:11:14,631
Tomcat2 says,
274
00:11:14,709 --> 00:11:16,579
"All moms love to help their kids."
275
00:11:16,667 --> 00:11:17,707
That's it!
276
00:11:17,792 --> 00:11:19,832
Mom would definitely choose
helping us over dating!
277
00:11:19,917 --> 00:11:21,327
But her date is Saturday!
278
00:11:21,417 --> 00:11:22,827
That's the night of the dance.
279
00:11:22,917 --> 00:11:25,127
You said,
because we both didn't have dates,
280
00:11:25,208 --> 00:11:26,248
we would go together.
281
00:11:26,333 --> 00:11:28,003
Two bachelors on the prowl.
282
00:11:28,083 --> 00:11:30,633
Single and ready to mingle!
283
00:11:30,709 --> 00:11:31,879
Rowr!
284
00:11:34,083 --> 00:11:36,673
We profoundly apologize
to our viewers for...
285
00:11:36,750 --> 00:11:38,830
whatever that was.
286
00:11:38,917 --> 00:11:41,167
What if Mom thought I was super bummed
287
00:11:41,250 --> 00:11:42,960
about not having a date to the dance?
288
00:11:43,041 --> 00:11:45,081
She'd look into your sad-sack eyes,
289
00:11:45,166 --> 00:11:47,246
and cancel on Walker to go with you!
290
00:11:47,333 --> 00:11:48,883
Um, even if that did work,
291
00:11:48,959 --> 00:11:51,459
what's to stop Walker
from taking your mom out next Saturday?
292
00:11:51,542 --> 00:11:54,542
We'll put him on a bus to Milwaukee!
One problem at a time!
293
00:11:55,625 --> 00:11:57,495
Let's see what our Wrather-heads think.
294
00:11:58,709 --> 00:12:00,169
Here it is, guys.
295
00:12:00,250 --> 00:12:02,880
Would your rather have
your mom date your principal?
296
00:12:02,959 --> 00:12:05,079
Or take her as a date
to your school dance?
297
00:12:05,166 --> 00:12:06,916
-[keyboard clacking]
-[beeping]
298
00:12:07,542 --> 00:12:09,922
Sixty four percent
say take Mom to the dance!
299
00:12:10,041 --> 00:12:11,251
There's our answer!
300
00:12:11,917 --> 00:12:13,917
Are you sure you don't want
to rethink this one through?
301
00:12:14,000 --> 00:12:15,330
-Just a--
-Make way, Fred!
302
00:12:15,417 --> 00:12:17,577
I've got a mother to ask out.
303
00:12:20,792 --> 00:12:23,382
Okay, Mom's almost back
from her last showing.
304
00:12:23,458 --> 00:12:24,748
So, for this to work,
305
00:12:24,834 --> 00:12:26,504
it needs to look like you've been crying
306
00:12:26,583 --> 00:12:27,633
when you ask her to the dance.
307
00:12:27,709 --> 00:12:30,749
No problemo!
I'll just turn on the old acting skills.
308
00:12:30,834 --> 00:12:33,634
Like when you said
you were going to the dance with me.
309
00:12:34,792 --> 00:12:36,672
Yeah, you could act.
310
00:12:36,750 --> 00:12:37,670
Or...
311
00:12:38,458 --> 00:12:40,208
Agh! What is that?
312
00:12:40,291 --> 00:12:41,461
It's just water.
313
00:12:41,542 --> 00:12:42,752
It burns!
314
00:12:42,834 --> 00:12:44,674
Yeah. Full disclosure?
315
00:12:44,750 --> 00:12:46,250
It's not just water.
316
00:12:48,709 --> 00:12:51,249
Come on, Charlotte!
I wanna play with my drone!
317
00:12:51,333 --> 00:12:53,713
Then you should
be more careful where you fly it.
318
00:12:56,875 --> 00:12:58,575
Press "record" and you die.
319
00:12:59,709 --> 00:13:00,879
[Jenna] I'm home!
320
00:13:02,542 --> 00:13:03,672
What a day!
321
00:13:03,750 --> 00:13:05,790
I hosted three open houses and--
322
00:13:07,291 --> 00:13:09,211
Why is Pam mowing the lawn?
323
00:13:09,291 --> 00:13:11,381
[lawnmower whirring]
324
00:13:11,458 --> 00:13:14,128
Because she already snaked out
the shower drain.
325
00:13:15,250 --> 00:13:16,710
-[Cooper whimpers]
-Cooper?
326
00:13:17,583 --> 00:13:19,383
-[sniffling]
-Have you been crying?
327
00:13:19,458 --> 00:13:20,498
What's going on?
328
00:13:21,083 --> 00:13:23,333
You know that girl Peyton
I've been crushing on for months?
329
00:13:23,417 --> 00:13:24,667
Yeah, of course.
330
00:13:24,750 --> 00:13:27,000
She said she didn't wanna go
to the Fall Ball with me.
331
00:13:28,000 --> 00:13:29,540
Poor little guy.
332
00:13:29,625 --> 00:13:31,325
I saw him get shot down.
333
00:13:31,417 --> 00:13:34,917
It was like watching a puppy
all alone in the rain.
334
00:13:36,625 --> 00:13:38,165
Sweetie, you're 13.
335
00:13:38,250 --> 00:13:39,880
There will be other girls.
336
00:13:39,959 --> 00:13:42,829
But everyone else
has a date to this dance.
337
00:13:42,917 --> 00:13:45,537
If I show up alone,
I'll look like a total loser.
338
00:13:46,166 --> 00:13:49,786
Cooper, there's no shame
in going to a school dance by yourself.
339
00:13:49,875 --> 00:13:51,035
Heard that!
340
00:13:52,500 --> 00:13:55,500
But if it's really bothering you...
341
00:13:55,583 --> 00:13:56,713
I think I have a fix.
342
00:13:56,792 --> 00:13:58,212
Really, Mom?
343
00:13:58,291 --> 00:13:59,291
Take Cami!
344
00:14:02,375 --> 00:14:03,625
Um, he can't!
345
00:14:03,709 --> 00:14:05,459
Because I already have a date.
346
00:14:07,625 --> 00:14:08,745
Fred.
347
00:14:10,792 --> 00:14:12,252
What! Yes!
348
00:14:12,333 --> 00:14:15,043
I always knew
there was a vibe between us.
349
00:14:17,625 --> 00:14:19,415
So if Cami can't go...
350
00:14:19,500 --> 00:14:21,250
here's a crazy thought.
351
00:14:25,041 --> 00:14:27,581
What's happening?
352
00:14:27,667 --> 00:14:29,787
Would you make me
the happiest boy in the world
353
00:14:29,875 --> 00:14:31,285
and be my date to the dance?
354
00:14:31,375 --> 00:14:32,955
Ohh!
355
00:14:33,041 --> 00:14:36,671
I... sort of have plans on Saturday.
356
00:14:39,166 --> 00:14:42,126
That's exactly what Peyton said.
357
00:14:42,709 --> 00:14:48,039
Well, if it means that much to you, I...
guess I could cancel on Principal Walker.
358
00:14:48,125 --> 00:14:50,415
-Yes!
-Yay!
359
00:14:50,500 --> 00:14:52,630
Now Cooper doesn't have to go alone.
360
00:14:52,709 --> 00:14:54,579
And neither does Fred!
361
00:14:54,667 --> 00:14:56,827
I'll see you tomorrow, sassy-pants.
362
00:15:02,792 --> 00:15:05,292
[pop music playing]
365
00:15:10,166 --> 00:15:12,125
There's still time for me to sneak out
363
00:15:12,208 --> 00:15:14,628
if you feel embarrassed
about being seen at the dance
364
00:15:14,709 --> 00:15:17,039
with your mom!
365
00:15:17,125 --> 00:15:19,075
Are you kidding? You're saving me here.
366
00:15:19,166 --> 00:15:21,246
Me showing up alone
would be totally humiliating.
367
00:15:21,333 --> 00:15:22,503
[photographer] Big smiles!
368
00:15:26,333 --> 00:15:27,963
I'll grab us a couple of ciders.
369
00:15:28,041 --> 00:15:29,331
Try not to miss me.
370
00:15:32,542 --> 00:15:36,252
Is that the look of a guy
who's in awe of my genius?
371
00:15:36,333 --> 00:15:38,463
This is the look of a guy
in need of a shower
372
00:15:38,542 --> 00:15:41,582
after watching you pose
in a giant heart with your mom!
373
00:15:43,417 --> 00:15:44,917
Well, we're all good to stream
374
00:15:45,000 --> 00:15:46,380
the whole thing to the Wrather-heads.
375
00:15:46,458 --> 00:15:48,328
I have cameras planted everywhere.
376
00:15:48,417 --> 00:15:50,377
Plus, a roving secret weapon.
377
00:15:51,583 --> 00:15:52,633
[Ollie] Hey, Coop!
378
00:15:52,709 --> 00:15:55,039
I have a camera sticking out of my head!
379
00:15:55,125 --> 00:15:57,165
It's me, Ollie, by the way.
380
00:15:57,834 --> 00:15:58,714
Thanks, buddy.
381
00:16:00,458 --> 00:16:03,168
So your little entrance
seems to have reversed the vote.
382
00:16:03,250 --> 00:16:04,710
What! Gimme that!
383
00:16:05,375 --> 00:16:08,205
Eighty four percent
now say taking Mom to the dance
384
00:16:08,291 --> 00:16:09,791
is beyond disturbing!
385
00:16:09,875 --> 00:16:14,285
PsychoTed writes, "For the first time,
Fred's coming off as the cool one."
386
00:16:15,542 --> 00:16:16,962
Thank you, Theodore!
387
00:16:17,625 --> 00:16:19,455
Does my lady concur?
388
00:16:21,166 --> 00:16:22,706
Stop calling me that.
389
00:16:24,250 --> 00:16:26,380
Should we, maybe, pull the plug on this?
390
00:16:26,458 --> 00:16:28,038
The Wrather-heads are never wrong!
391
00:16:28,125 --> 00:16:29,705
Well, they are this time.
392
00:16:31,125 --> 00:16:32,875
Look, I know
I never disagree with you guys,
393
00:16:32,959 --> 00:16:33,789
but come on!
394
00:16:33,875 --> 00:16:34,875
This is working!
395
00:16:34,959 --> 00:16:36,669
So it's a little uncomfortable.
396
00:16:36,750 --> 00:16:38,080
Your other date just showed up.
397
00:16:38,166 --> 00:16:39,376
Peyton's here!
398
00:16:40,959 --> 00:16:42,959
Okay. A lot uncomfortable.
399
00:16:44,500 --> 00:16:45,670
Uh-oh!
400
00:16:47,375 --> 00:16:49,205
I thought Peyton was a no-show!
401
00:16:49,291 --> 00:16:51,461
Maybe she couldn't pass up
the chance to hang with me
402
00:16:51,542 --> 00:16:52,752
and snuck out of her house?
403
00:16:52,875 --> 00:16:54,125
Darn these cheek bones!
404
00:16:55,834 --> 00:16:57,544
Or she finished her paper early,
405
00:16:57,625 --> 00:16:58,915
and her dad let her come!
406
00:16:59,000 --> 00:17:00,380
"Status: dance bound."
407
00:17:00,458 --> 00:17:01,668
This is bad!
408
00:17:02,333 --> 00:17:03,463
We're together!
409
00:17:04,500 --> 00:17:07,380
If Mom sees Peyton
with me, she'll know we lied, and--
410
00:17:07,458 --> 00:17:09,288
Run off into Principal Walker's arms?
411
00:17:10,417 --> 00:17:11,877
[both scream]
412
00:17:18,959 --> 00:17:21,329
-I'll keep Mom away from Walker.
-I'll keep Peyton distracted!
413
00:17:21,417 --> 00:17:22,707
I'll wait here.
414
00:17:23,375 --> 00:17:24,705
Women, am I right?
415
00:17:26,250 --> 00:17:28,210
Hey, Mom! Ready to go bust a move?
416
00:17:28,291 --> 00:17:31,541
Coop, say hi to Principal Walker!
After his plans freed up,
417
00:17:31,625 --> 00:17:33,745
he was nice enough
to come help the chaperones.
418
00:17:33,834 --> 00:17:35,004
Hello, Cooper.
419
00:17:35,917 --> 00:17:38,457
I'm a big fan of your son's channel.
420
00:17:39,000 --> 00:17:42,080
So I understand exactly what's going on.
421
00:17:44,333 --> 00:17:45,793
Enjoy your evening!
422
00:17:46,917 --> 00:17:49,077
And Gary will switch out
423
00:17:49,166 --> 00:17:50,786
any color lens you want!
424
00:17:50,875 --> 00:17:52,075
He's that flexible.
425
00:17:52,166 --> 00:17:54,286
But I didn't enter any dance raffle.
426
00:17:54,375 --> 00:17:55,495
I don't deserve this.
427
00:17:55,583 --> 00:17:58,583
I've got a lot of balls in the air!
Put these on!
428
00:18:01,208 --> 00:18:02,578
Coop, do you smell that?
429
00:18:04,000 --> 00:18:07,130
'Cause it smells to me
like it's about to get funky in here!
430
00:18:11,166 --> 00:18:12,786
Feel free to pace your--
431
00:18:12,875 --> 00:18:13,705
Okay, wow.
432
00:18:13,792 --> 00:18:16,002
Doing the leg kicks and everything.
433
00:18:18,750 --> 00:18:20,460
Be right back. Gotta hydrate.
434
00:18:21,125 --> 00:18:22,625
-I got Mom.
-I got Peyton.
435
00:18:26,667 --> 00:18:30,747
Who has two thumbs, mild asthma,
and five years of modern dance class?
436
00:18:37,500 --> 00:18:39,210
So, Peyton...
437
00:18:39,917 --> 00:18:42,497
you're totally rockin'
that caramel apple.
438
00:18:45,125 --> 00:18:46,205
Break it up!
439
00:18:47,542 --> 00:18:49,582
Coop, you seem a little distracted.
440
00:18:49,667 --> 00:18:51,037
Aren't you happy I came?
441
00:18:52,792 --> 00:18:54,042
[screams] No!
442
00:18:54,917 --> 00:18:56,827
I mean, yes!
443
00:18:57,834 --> 00:18:59,674
Sorry, when I get nervous, I yell stuff.
444
00:18:59,750 --> 00:19:02,670
Here. Let me go grab us
some [shouting] fish sticks!
445
00:19:02,750 --> 00:19:03,830
See? It's a thing.
446
00:19:05,875 --> 00:19:06,875
What are you doing?
447
00:19:06,959 --> 00:19:08,539
Why aren't you stopping this?
448
00:19:08,625 --> 00:19:09,625
Look at her!
449
00:19:09,709 --> 00:19:12,879
I haven't heard Mom laugh
like that in a long time.
450
00:19:12,959 --> 00:19:15,539
Which is why
we should send her to clown school.
451
00:19:16,625 --> 00:19:18,165
That's Principal Walker.
452
00:19:18,875 --> 00:19:19,705
I don't care!
453
00:19:19,792 --> 00:19:20,792
This is wrong!
454
00:19:20,875 --> 00:19:22,455
Mom deserves to be happy!
455
00:19:22,542 --> 00:19:23,922
I thought we were partners.
456
00:19:24,000 --> 00:19:25,290
You're supposed to have my back.
457
00:19:25,375 --> 00:19:27,035
I always have your back!
458
00:19:27,125 --> 00:19:28,495
Not on this.
459
00:19:28,583 --> 00:19:29,923
You know what? Go ahead and bail.
460
00:19:30,000 --> 00:19:31,080
I'll stop her myself.
461
00:19:31,166 --> 00:19:32,786
No, you won't! I won't let you.
462
00:19:32,875 --> 00:19:34,495
You'd be smart to stay out of my way.
463
00:19:34,583 --> 00:19:35,633
Is that a threat?
464
00:19:35,709 --> 00:19:38,169
Because I'll tell you exactly
what I told my dentist
465
00:19:38,250 --> 00:19:39,710
when he tried to give me a shot.
466
00:19:39,834 --> 00:19:42,834
"Only one of us is leaving
this room with a full set of teeth."
467
00:19:42,917 --> 00:19:44,077
Spoiler alert!
468
00:19:44,166 --> 00:19:45,786
It was me!
469
00:19:46,959 --> 00:19:48,459
Go! Walk away!
470
00:19:48,542 --> 00:19:49,582
You can't stop me!
471
00:19:50,208 --> 00:19:51,708
I'll just find a new partner!
472
00:19:51,792 --> 00:19:54,292
One that I can trust! Right, Ollie?
473
00:19:54,375 --> 00:19:56,205
Who are you talking to?
474
00:19:57,667 --> 00:19:58,497
[music ends]
475
00:19:58,583 --> 00:19:59,963
[Cami] Ladies and gents,
476
00:20:00,041 --> 00:20:03,211
it's time
for the Fall Ball spotlight dances.
477
00:20:03,291 --> 00:20:05,921
First up, Cooper Wrather and his date.
478
00:20:07,500 --> 00:20:09,000
Wait, what?
482
00:20:11,625 --> 00:20:12,792
-Cooper!
-Peyton!
479
00:20:12,875 --> 00:20:13,955
-Cooper?
-Mom!
480
00:20:14,041 --> 00:20:15,331
-Peyton?
-"Mom"?
481
00:20:15,417 --> 00:20:16,707
Fish stick?
482
00:20:22,917 --> 00:20:24,037
Cooper?
483
00:20:24,125 --> 00:20:25,875
Talk to me. What's going on?
484
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
It's complicated.
485
00:20:28,875 --> 00:20:30,125
You wanna hear my guess?
486
00:20:31,792 --> 00:20:34,672
"Would you rather have
your mom date the principal
487
00:20:34,750 --> 00:20:36,790
or take her to the school dance?"
488
00:20:37,917 --> 00:20:38,787
You knew?
489
00:20:38,875 --> 00:20:41,535
You're my son.
You think I don't watch every show?
490
00:20:43,291 --> 00:20:45,711
I was waiting for you to come
to me when you were ready.
491
00:20:45,792 --> 00:20:49,292
If you're not okay with me dating
Principal Walker, just say so.
492
00:20:49,375 --> 00:20:51,625
I'm not okay with you dating anyone.
493
00:20:54,125 --> 00:20:55,205
You wanna talk about it?
494
00:20:56,417 --> 00:20:58,077
I always said I started this channel
495
00:20:58,166 --> 00:21:00,576
'cause it helped people
think through tough choices.
496
00:21:01,250 --> 00:21:04,250
But I also started it,
because it distracted me
497
00:21:04,333 --> 00:21:07,003
from the one thing
I knew there was no answer for.
498
00:21:09,125 --> 00:21:10,375
I miss Dad.
499
00:21:12,333 --> 00:21:13,833
I miss him, too, honey.
500
00:21:14,875 --> 00:21:15,995
Every day.
501
00:21:18,083 --> 00:21:18,963
Come here.
502
00:21:22,625 --> 00:21:23,875
I want you to be happy.
503
00:21:23,959 --> 00:21:25,629
I am happy!
504
00:21:25,709 --> 00:21:28,459
But there's no guidebook on this.
505
00:21:29,166 --> 00:21:32,076
So we're gonna have
to find our way through it together.
506
00:21:33,166 --> 00:21:35,036
You know
what Dad would do if he were here?
507
00:21:40,583 --> 00:21:42,833
-That's exactly what he'd do.
-Uh-huh.
508
00:21:42,917 --> 00:21:43,957
Come on!
509
00:21:44,583 --> 00:21:46,923
You still have a spotlight dance to do.
510
00:21:47,000 --> 00:21:48,580
[sighs] I dunno.
511
00:21:49,333 --> 00:21:50,543
Peyton seemed pretty annoyed,
512
00:21:50,625 --> 00:21:52,875
and I don't know
if she's ready to laugh about this yet.
513
00:21:52,959 --> 00:21:55,419
Hmm, you never know.
514
00:21:57,083 --> 00:21:59,043
[pop music playing]
515
00:22:01,583 --> 00:22:03,213
Your mama like Thai food?
516
00:22:04,834 --> 00:22:06,214
Can we not talk right now?
517
00:22:06,291 --> 00:22:07,381
Okay.
518
00:22:14,583 --> 00:22:16,003
What do you think, Wrather-heads?
519
00:22:16,083 --> 00:22:17,503
Have we embarrassed him enough?
520
00:22:17,583 --> 00:22:19,003
I think lesson learned.
521
00:22:19,083 --> 00:22:20,133
I'm gonna go cut in.
522
00:22:25,625 --> 00:22:26,535
Peyton!
523
00:22:27,083 --> 00:22:28,253
So, are we good?
524
00:22:28,333 --> 00:22:30,463
Oh, we're better than good.
525
00:22:30,542 --> 00:22:32,252
We're "Pooper."
526
00:22:35,000 --> 00:22:37,080
You're not the only one Mom punished.
527
00:22:38,291 --> 00:22:39,251
I'm no punishment.
528
00:22:39,333 --> 00:22:40,883
I'm a trophy!
529
00:22:43,000 --> 00:22:44,920
Hey, I'm really sorry about before.
530
00:22:45,000 --> 00:22:46,960
You were right and I was wrong.
531
00:22:47,041 --> 00:22:48,791
Mom deserves to be happy.
532
00:22:49,500 --> 00:22:51,040
So, we still partners?
533
00:22:51,667 --> 00:22:53,127
Always.
534
00:22:56,625 --> 00:22:58,375
Pam, I'm done here!
535
00:23:01,041 --> 00:23:04,001
I always knew
there was a vibe between us.
536
00:23:06,166 --> 00:23:09,956
[music continues]
537
00:23:24,458 --> 00:23:25,668
Really?
538
00:23:25,750 --> 00:23:27,130
No dinner conversation?
539
00:23:27,792 --> 00:23:30,632
You guys couldn't go
24 hours without your phones.
540
00:23:31,792 --> 00:23:32,672
Coop?
541
00:23:33,458 --> 00:23:35,128
You thinkin' what I'm thinkin'?
542
00:23:35,750 --> 00:23:37,830
Absolutely! Episode idea!
543
00:23:37,917 --> 00:23:38,997
[groans]
544
00:23:39,083 --> 00:23:40,253
Here it is, people.
545
00:23:40,333 --> 00:23:42,883
Would you rather go a week
without your phone
546
00:23:42,959 --> 00:23:44,459
or a week without your...
547
00:23:45,417 --> 00:23:46,667
your pants!
548
00:23:55,250 --> 00:23:57,460
I can't show houses like this!
549
00:23:57,542 --> 00:23:59,832
Mom, you wanted to be on the show.
550
00:24:01,500 --> 00:24:05,130
Okay, I'm sitting next to him on the bus.
551
00:24:06,166 --> 00:24:07,496
My, my, my!
552
00:24:07,583 --> 00:24:10,253
Freddie's on quite the roll!
553
00:24:10,333 --> 00:24:11,543
What's happening?
554
00:24:13,500 --> 00:24:14,920
Whee!