1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 [upbeat music] 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,380 What's up, guys? I'm Cooper Wrather. 3 00:00:07,458 --> 00:00:09,328 And I'm his co-host, Cami. 4 00:00:09,417 --> 00:00:11,877 His little sister with the bigger fan base. 5 00:00:13,333 --> 00:00:14,793 Sometimes she's mean. 6 00:00:16,083 --> 00:00:18,583 Anyway, welcome to the "Would You Wrather" live-stream 7 00:00:18,667 --> 00:00:21,247 where we use all 100,000 of you Wrather-heads 8 00:00:21,333 --> 00:00:22,633 to crowd-solve problems. 9 00:00:22,709 --> 00:00:24,879 What's that? Why yes, Cooper. 10 00:00:24,959 --> 00:00:26,499 These are new sunglasses. 11 00:00:27,750 --> 00:00:29,880 Didn't ask that. Not even a little. 12 00:00:29,959 --> 00:00:31,039 "Where did I get them?" 13 00:00:31,125 --> 00:00:33,875 Only at the third largest retailer in town! 14 00:00:33,959 --> 00:00:35,459 Thanks, Gary's Optic Barn. 15 00:00:35,542 --> 00:00:37,002 Se habla español. 16 00:00:38,834 --> 00:00:41,834 I love the girl, but please stop sending her free stuff 17 00:00:41,917 --> 00:00:44,457 in exchange for live mentions. It's not what we're about. 18 00:00:44,542 --> 00:00:45,922 He also sent you a pair. 19 00:00:46,458 --> 00:00:47,538 ♪ Gary's Optic Barn! ♪ 20 00:00:47,625 --> 00:00:48,875 ♪ That's the name! ♪ 21 00:00:48,959 --> 00:00:50,959 ♪ Even though the owner's name is Roy! ♪ 22 00:00:51,041 --> 00:00:53,001 ♪ Gary's Gary's Gary's Optic Barn! ♪ 23 00:00:55,458 --> 00:00:56,918 Should I come back later? 24 00:00:57,917 --> 00:01:00,997 No, sorry, bud. Let's get to today's big topic. 25 00:01:01,083 --> 00:01:02,333 You guys know Fred. 26 00:01:02,417 --> 00:01:04,997 Of course they know me. I've been on your show like-- 27 00:01:05,083 --> 00:01:06,753 Every viewer's asking, "Who's Fred?" 28 00:01:08,000 --> 00:01:11,040 And to think, I wore my sexy shirt today for you people. 29 00:01:13,166 --> 00:01:15,126 Fred's our neighbor and my best friend. 30 00:01:15,208 --> 00:01:17,538 And he needs our help. Tell 'em, Fred. 31 00:01:17,625 --> 00:01:21,415 My parents want me to shave my head, and get a proper "school cut." 32 00:01:21,500 --> 00:01:23,830 But I don't want to, because, uh... 33 00:01:23,917 --> 00:01:25,917 He's sensitive his ears might stick out 34 00:01:26,000 --> 00:01:27,710 like two giant-sized satellite dishes. 35 00:01:28,333 --> 00:01:29,633 Excuse me? 36 00:01:30,250 --> 00:01:32,210 Cami, don't embarrass him. 37 00:01:32,291 --> 00:01:34,381 It's his egg-shaped head he's worried about. 38 00:01:35,041 --> 00:01:37,791 So it's super-awesome we keep talking about it. 39 00:01:37,875 --> 00:01:38,955 We'll edit this out. 40 00:01:39,041 --> 00:01:40,421 We're streaming. 41 00:01:42,208 --> 00:01:44,418 Anyway, Fred's parents say if he cuts his hair, 42 00:01:44,500 --> 00:01:45,500 then they'll buy him a drone. 43 00:01:45,583 --> 00:01:48,333 I don't know what to do. Hair? Drone? 44 00:01:48,417 --> 00:01:49,877 Drone? Hair? 45 00:01:49,959 --> 00:01:51,329 I'm not a well man. 46 00:01:52,417 --> 00:01:55,667 It is a tough choice! But that's why we started this channel. 47 00:01:55,750 --> 00:01:59,040 Wrather-heads, it's time for you guys to help Fred make a decision. 48 00:01:59,125 --> 00:02:01,075 Would you rather have a new drone 49 00:02:01,166 --> 00:02:02,246 or your old hair? 50 00:02:02,333 --> 00:02:04,003 [keyboard clacking] 51 00:02:04,083 --> 00:02:06,713 Looks like drone has the early lead with 71%. 52 00:02:06,792 --> 00:02:08,672 -[knocking at door] -[Ollie] I'm ready! 53 00:02:08,750 --> 00:02:11,420 Great. We put my little brother Ollie to the test. 54 00:02:11,500 --> 00:02:13,580 He's locked in the bathroom with a pair of clippers. 55 00:02:13,667 --> 00:02:16,417 Will he choose hair or drone? Ollie? 56 00:02:18,333 --> 00:02:20,383 [all screaming] 57 00:02:21,333 --> 00:02:23,673 Clippers broke, but who cares? 58 00:02:23,750 --> 00:02:25,290 I'm getting a bone! 59 00:02:25,375 --> 00:02:26,875 Is it dog or human? 60 00:02:28,208 --> 00:02:29,128 Ollie... 61 00:02:30,125 --> 00:02:31,415 this is for a drone. 62 00:02:31,500 --> 00:02:33,080 A drone? 63 00:02:33,959 --> 00:02:37,039 You're gonna bring me pizza. 64 00:02:38,250 --> 00:02:40,290 Looks like Cueball has swayed the vote. 65 00:02:40,375 --> 00:02:42,785 91% now say, "Keep your hair." 66 00:02:42,875 --> 00:02:44,125 Speaking of hair, 67 00:02:44,208 --> 00:02:45,708 where do I put this? 68 00:02:47,959 --> 00:02:49,329 No way! 69 00:02:49,417 --> 00:02:51,997 I can't tell Jay Scarpelli I like him, can I? 70 00:02:52,083 --> 00:02:53,423 I think you just did. 71 00:02:53,500 --> 00:02:54,830 What? 72 00:02:54,917 --> 00:02:56,127 Are you live-streaming me? 73 00:02:56,208 --> 00:02:58,248 You know I want nothing to do with your show! 74 00:02:58,333 --> 00:02:59,213 -[screams] -[thud] 75 00:03:02,041 --> 00:03:04,831 Another classic moment brought to you by... 76 00:03:04,917 --> 00:03:06,997 ♪ Gary's Gary's Gary's Optic Barn! ♪ 77 00:03:08,417 --> 00:03:09,287 [theme music playing] 78 00:03:10,250 --> 00:03:11,080 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 79 00:03:11,166 --> 00:03:12,326 ♪ Or give up pizza for a month ♪ 80 00:03:12,417 --> 00:03:14,877 ♪ Share your diary with the world Or have to eat it for your lunch ♪ 81 00:03:14,959 --> 00:03:17,379 ♪ Sing out of tune to your friends Or trip and fall into your crush ♪ 82 00:03:17,458 --> 00:03:20,378 ♪ Shave your head, paint it red Or use your dog's toothbrush ♪ 83 00:03:20,458 --> 00:03:22,748 ♪ We need a little Q and A ♪ 84 00:03:22,834 --> 00:03:24,754 ♪ Come on, Wrather-heads, play along ♪ 85 00:03:24,834 --> 00:03:27,214 ♪ Would you rather do this Would you rather do this ♪ 86 00:03:27,291 --> 00:03:28,331 ♪ Or would you rather do that ♪ 87 00:03:28,417 --> 00:03:29,917 ♪ Would you rather do that ♪ 88 00:03:30,000 --> 00:03:31,040 ♪ Don't matter what we do ♪ 89 00:03:31,125 --> 00:03:32,495 ♪ We're doing it with you ♪ 90 00:03:32,583 --> 00:03:33,833 ♪ I'd rather do that ♪ 91 00:03:33,917 --> 00:03:34,917 ♪ Ask the world ♪ 92 00:03:35,000 --> 00:03:37,250 ♪ Would you rather do this Would you rather do this ♪ 93 00:03:37,333 --> 00:03:39,793 ♪ Or would you rather just dance Or would you rather just dance ♪ 94 00:03:39,875 --> 00:03:40,995 ♪ No matter what we do ♪ 95 00:03:41,125 --> 00:03:42,665 ♪ We're doing it with you ♪ 96 00:03:42,750 --> 00:03:43,880 ♪ I'd rather do that ♪ 97 00:03:43,959 --> 00:03:45,629 ♪ Ask the world! ♪ 98 00:03:45,709 --> 00:03:47,499 ♪ Would you rather do that? ♪ 99 00:03:49,291 --> 00:03:51,501 I wanna live in a house where I can walk into a room 100 00:03:51,583 --> 00:03:53,753 without being broadcast to thousands of people. 101 00:03:54,542 --> 00:03:56,632 Oh, my morning sunshines! 102 00:03:57,709 --> 00:04:00,499 Guess who made you all your favorite breakfast. 103 00:04:00,583 --> 00:04:01,793 You made French toast? 104 00:04:01,875 --> 00:04:02,995 -Omelets? -Waffles? 105 00:04:03,083 --> 00:04:04,423 Okay, I might have oversold it. 106 00:04:04,500 --> 00:04:06,500 Congratulations! You're having oatmeal. 107 00:04:07,166 --> 00:04:09,786 -By the way, where's-- -[Ollie] Who wants hair? 108 00:04:10,375 --> 00:04:11,915 -[screams] -[squeals] Ew! 109 00:04:12,959 --> 00:04:16,709 You know I think it's great you have this fun, successful channel 110 00:04:16,792 --> 00:04:17,882 but this? 111 00:04:19,291 --> 00:04:21,961 Actually, it does make it easier to check for lice. 112 00:04:23,000 --> 00:04:24,790 See? Everybody wins. 113 00:04:24,875 --> 00:04:26,375 We're heroes if you think about it. 114 00:04:27,834 --> 00:04:30,044 I actually have something very important 115 00:04:30,125 --> 00:04:31,325 that I want to talk to you about. 116 00:04:32,667 --> 00:04:35,747 You know your father used to have this expression. 117 00:04:36,333 --> 00:04:39,043 "Bathroom time is private time!" 118 00:04:40,208 --> 00:04:41,498 Yes, that! 119 00:04:41,583 --> 00:04:43,333 But he also said, 120 00:04:43,417 --> 00:04:45,077 "If you're not moving forward, 121 00:04:45,166 --> 00:04:46,286 you're standing still." 122 00:04:47,375 --> 00:04:49,325 It's been two years since Dad died. 123 00:04:50,375 --> 00:04:51,535 You're all growing up. 124 00:04:51,625 --> 00:04:53,705 You're super busy with your own lives. 125 00:04:54,375 --> 00:04:56,375 So what I've been thinking is... 126 00:04:57,125 --> 00:04:58,995 I'm ready to start dating again. 127 00:05:02,166 --> 00:05:04,166 This is where you react. 127 00:05:05,333 --> 00:05:07,043 My head itches! 128 00:05:08,208 --> 00:05:09,328 Someone else? 129 00:05:10,166 --> 00:05:11,536 I think it's great, Mom. 130 00:05:11,625 --> 00:05:13,995 Yeah! Me too, Mom. Go break some hearts. 131 00:05:14,083 --> 00:05:15,213 Thanks, honey. 132 00:05:15,834 --> 00:05:16,884 Coop, what do you think? 133 00:05:17,667 --> 00:05:18,957 I think... 134 00:05:20,000 --> 00:05:21,250 I'm gonna be late for school! 135 00:05:22,125 --> 00:05:22,955 Oh! 136 00:05:23,041 --> 00:05:25,331 Okay, well, we can discuss this later. 137 00:05:25,417 --> 00:05:28,997 Later is good. Today's a biggie. I'm gonna ask Peyton to the Fall Ball. 138 00:05:29,083 --> 00:05:31,173 Oh, right! Your gamer friend. 139 00:05:32,667 --> 00:05:34,577 -[music chimes] -Hey, you Wrather-heads! 140 00:05:35,208 --> 00:05:36,038 Looks like... 141 00:05:36,125 --> 00:05:38,705 [sing-songs] Cooper has a crush on Peyton! Ha, ha. 142 00:05:38,792 --> 00:05:40,332 You have a raisin in your teeth. 143 00:05:42,250 --> 00:05:43,580 [scoffs] 144 00:05:43,667 --> 00:05:45,787 Cami, did you pick up those flowers I was gonna give to Peyton? 145 00:05:45,875 --> 00:05:47,455 Ugh! I forgot! 146 00:05:47,542 --> 00:05:49,882 Between school and the channel, I'm swamped! 147 00:05:49,959 --> 00:05:52,289 See, Mom? This is why I need an intern! 148 00:05:53,250 --> 00:05:55,460 You can't have an intern! 149 00:05:56,166 --> 00:05:58,536 If you don't leave now, you're going to miss your 8:15. 150 00:05:59,125 --> 00:06:00,995 Pam, we need to talk! 151 00:06:07,125 --> 00:06:08,955 What are we gonna do about Mom? 152 00:06:09,041 --> 00:06:10,921 -What do you mean? -What do you mean, "What do you mean?" 153 00:06:11,000 --> 00:06:12,500 What do you mean, "What do you mean, 'What do you mean?'" 154 00:06:12,583 --> 00:06:14,083 What do you mean, "What do you--" 155 00:06:14,166 --> 00:06:15,456 Let's not do this anymore. 156 00:06:16,625 --> 00:06:18,785 I'm talking about the whole Mom dating thing. 157 00:06:18,875 --> 00:06:21,625 What? I think dating is a great idea! 158 00:06:21,709 --> 00:06:24,749 It'll give her something to do besides tracking my every move. 159 00:06:25,542 --> 00:06:28,082 Maybe I can finally hire Pam full-time! 160 00:06:28,917 --> 00:06:30,077 Dating is hard. 161 00:06:30,166 --> 00:06:31,626 The mind games, the stress. 162 00:06:31,709 --> 00:06:33,249 I don't wanna see Mom get hurt. 163 00:06:33,333 --> 00:06:34,293 What are you thinking? 164 00:06:34,375 --> 00:06:36,915 She said we're all busy with "our" lives. 165 00:06:37,041 --> 00:06:38,961 She needs something to keep her busy. 166 00:06:39,041 --> 00:06:41,331 Yeah! Like a date. 167 00:06:42,959 --> 00:06:44,709 No! Like a hobby. 168 00:06:44,792 --> 00:06:46,582 I'll have the Wrather-heads come up with some ideas. 169 00:06:46,667 --> 00:06:47,997 They always know what's best. 170 00:06:48,083 --> 00:06:50,333 Not always. They picked out that shirt. 171 00:06:53,041 --> 00:06:54,211 Principal Walker! 172 00:06:54,291 --> 00:06:55,831 That is Principal Walk-- 173 00:06:56,500 --> 00:06:57,880 Oh, you said that. 174 00:06:59,083 --> 00:07:01,833 Listen, you two. I caught a recent episode of your show. 175 00:07:01,917 --> 00:07:03,577 And you wanna take a selfie? 176 00:07:03,667 --> 00:07:05,747 -Bring it in, big guy! -Thank you, no. 177 00:07:07,500 --> 00:07:10,500 There was a time when kids came to their principals 178 00:07:10,583 --> 00:07:11,583 with their problems. 179 00:07:11,667 --> 00:07:13,457 But now, because of your channel, 180 00:07:13,542 --> 00:07:15,382 I sit in my office with nothing to do 181 00:07:15,458 --> 00:07:16,668 but practice my balloon art. 182 00:07:19,417 --> 00:07:20,957 [blowing air] 183 00:07:21,041 --> 00:07:23,831 [rubber squeaking] 184 00:07:26,500 --> 00:07:28,170 I don't know what that is. 185 00:07:29,333 --> 00:07:32,253 Because I stink at it! 186 00:07:32,834 --> 00:07:34,924 Keep your show away from my school! 187 00:07:37,291 --> 00:07:40,251 By the way, it's a turtle. 188 00:07:40,917 --> 00:07:41,877 What a weirdo! 189 00:07:41,959 --> 00:07:43,579 He's the worst. 190 00:07:43,667 --> 00:07:45,917 So, Peyton's gonna be here any sec. 191 00:07:46,000 --> 00:07:47,920 -You ready to ask her out? -You know it! 192 00:07:48,000 --> 00:07:50,420 I was up all night coming up with our couple name. 193 00:07:50,500 --> 00:07:51,750 Peyton and Cooper. 194 00:07:51,834 --> 00:07:53,384 "Pooper." 195 00:07:54,250 --> 00:07:56,540 Yep, just heard it. I'll revisit. 196 00:07:57,875 --> 00:07:59,205 There she is. 197 00:07:59,750 --> 00:08:01,330 We need to cover that pimple, 198 00:08:01,417 --> 00:08:02,417 and lose the unibrow. 199 00:08:02,500 --> 00:08:03,830 Pimple? I don't have a-- 200 00:08:03,917 --> 00:08:05,247 Ow! 201 00:08:06,250 --> 00:08:07,290 Not anymore! 202 00:08:08,625 --> 00:08:11,075 Now, go make some magic. 203 00:08:14,000 --> 00:08:16,040 Hey, Pooper-- Peyton! 204 00:08:17,375 --> 00:08:18,325 Hey, Coop. 205 00:08:18,417 --> 00:08:21,957 Nice job online last night decapitating those 500 zombies. 206 00:08:22,041 --> 00:08:22,921 Thanks! 207 00:08:23,000 --> 00:08:25,960 Nice job hiding in that log. 208 00:08:26,041 --> 00:08:27,751 Yeah, I'm a terrible gamer. 209 00:08:28,625 --> 00:08:29,955 Look, I was wondering 210 00:08:30,041 --> 00:08:31,711 if you wanted to go to the Fall Ball with me. 211 00:08:31,792 --> 00:08:33,542 -I'd love to! -Yes! 212 00:08:33,667 --> 00:08:34,827 But I can't. 213 00:08:35,667 --> 00:08:37,377 Not sure what to do with my hand right now. 214 00:08:38,959 --> 00:08:41,579 I'm sorry, but my dad's making me stay home 215 00:08:41,667 --> 00:08:42,827 to do a paper I blew off 216 00:08:42,917 --> 00:08:44,497 for last night's "Zombie Guts" marathon. 217 00:08:44,583 --> 00:08:45,583 It's gonna be brutal. 218 00:08:45,667 --> 00:08:47,167 No phone, no Internet. 219 00:08:47,250 --> 00:08:49,290 -How 'bout a rain check? -Absolutely. 220 00:08:53,041 --> 00:08:53,881 She can't go. 221 00:08:53,959 --> 00:08:56,579 Aw! Was it the pimple or the unibrow? 222 00:08:56,667 --> 00:08:57,827 -What? -What? 223 00:09:01,750 --> 00:09:03,500 Fit! 224 00:09:03,583 --> 00:09:04,833 Fit! 225 00:09:04,917 --> 00:09:06,037 [groans] 226 00:09:06,125 --> 00:09:09,415 It's like these drone directions are in Chinese. 227 00:09:10,959 --> 00:09:12,249 Ollie... 228 00:09:12,333 --> 00:09:14,043 they are in Chinese. 229 00:09:15,458 --> 00:09:17,418 English is on the other side. 230 00:09:19,166 --> 00:09:21,786 Nope. Doesn't help me at all. 231 00:09:24,500 --> 00:09:25,630 Hey! I'm home! 232 00:09:26,500 --> 00:09:29,080 Time to see what hobbies the Wrather-heads came up with for Mom. 233 00:09:29,166 --> 00:09:32,456 Actually, I already came up with an idea of my own. 234 00:09:32,542 --> 00:09:35,212 I had Mom sign up for that dating app "Love Nugget." 235 00:09:36,083 --> 00:09:38,383 What! Why would you do that? 236 00:09:38,458 --> 00:09:41,458 Because "Matching Mommy" charges a registration fee. 237 00:09:42,250 --> 00:09:44,000 But what about the Wrather-heads? 238 00:09:44,083 --> 00:09:46,753 Are you gonna ignore the wisdom of FartDoctor42? 239 00:09:46,834 --> 00:09:47,884 Clown Academy! 240 00:09:49,542 --> 00:09:51,832 This is what's missing from Mom's life! 241 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 Cami, the site just sent me a potential match. 242 00:09:56,083 --> 00:10:00,133 He's a year-round bird caller? How can this guy be single? 243 00:10:00,208 --> 00:10:01,878 -[phone chimes] -Ooh! 244 00:10:01,959 --> 00:10:03,629 He just texted me. 246 00:10:03,709 --> 00:10:06,375 Wants to have dinner on Saturday. Should I do it? 245 00:10:06,458 --> 00:10:07,788 Of course you should! 246 00:10:07,875 --> 00:10:08,955 Take a chance! 247 00:10:09,041 --> 00:10:10,671 What could possibly go wrong? 248 00:10:10,750 --> 00:10:11,710 [phone chimes] 249 00:10:11,792 --> 00:10:13,292 Well, this is interesting. 250 00:10:13,375 --> 00:10:14,875 I just got his picture. 251 00:10:14,959 --> 00:10:17,169 Looks like I'm going on a date with your principal. 252 00:10:25,500 --> 00:10:27,580 I should've listened to you, Coop! 253 00:10:27,667 --> 00:10:28,707 Now because of me, 254 00:10:28,792 --> 00:10:31,582 our mom is going on a date with Principal Walker! 255 00:10:31,667 --> 00:10:32,957 What if they get married? 256 00:10:33,041 --> 00:10:34,251 He'll move into the house. 257 00:10:34,333 --> 00:10:35,883 I got secrets, man! 258 00:10:37,291 --> 00:10:38,581 Don't beat yourself up. 259 00:10:38,667 --> 00:10:40,627 Nobody here wants to play the blame game. 260 00:10:40,709 --> 00:10:43,129 Even though this is entirely your fault. 261 00:10:45,041 --> 00:10:47,541 Find something amusing over there, Chuckles? 262 00:10:47,625 --> 00:10:48,625 No, ma'am. 263 00:10:50,667 --> 00:10:53,287 So, Wrather-heads, we need your help to stop this. 264 00:10:53,375 --> 00:10:56,165 We cannot allow our mother to date Principal Walker. 265 00:10:56,250 --> 00:10:58,670 All right, suggestions are already coming in. 266 00:10:58,750 --> 00:11:01,250 Abby99 writes, "Your mom wouldn't go on the date 267 00:11:01,333 --> 00:11:02,463 if she found a better guy." 268 00:11:03,125 --> 00:11:04,245 Teengirl16 writes, 269 00:11:04,333 --> 00:11:06,003 "Fred is super hot"? 270 00:11:07,667 --> 00:11:09,287 What a nice comment from a teen girl 271 00:11:09,375 --> 00:11:11,705 who is definitely real. 272 00:11:11,792 --> 00:11:13,212 Wait! There! 273 00:11:13,291 --> 00:11:14,631 Tomcat2 says, 274 00:11:14,709 --> 00:11:16,579 "All moms love to help their kids." 275 00:11:16,667 --> 00:11:17,707 That's it! 276 00:11:17,792 --> 00:11:19,832 Mom would definitely choose helping us over dating! 277 00:11:19,917 --> 00:11:21,327 But her date is Saturday! 278 00:11:21,417 --> 00:11:22,827 That's the night of the dance. 279 00:11:22,917 --> 00:11:25,127 You said, because we both didn't have dates, 280 00:11:25,208 --> 00:11:26,248 we would go together. 281 00:11:26,333 --> 00:11:28,003 Two bachelors on the prowl. 282 00:11:28,083 --> 00:11:30,633 Single and ready to mingle! 283 00:11:30,709 --> 00:11:31,879 Rowr! 284 00:11:34,083 --> 00:11:36,673 We profoundly apologize to our viewers for... 285 00:11:36,750 --> 00:11:38,830 whatever that was. 286 00:11:38,917 --> 00:11:41,167 What if Mom thought I was super bummed 287 00:11:41,250 --> 00:11:42,960 about not having a date to the dance? 288 00:11:43,041 --> 00:11:45,081 She'd look into your sad-sack eyes, 289 00:11:45,166 --> 00:11:47,246 and cancel on Walker to go with you! 290 00:11:47,333 --> 00:11:48,883 Um, even if that did work, 291 00:11:48,959 --> 00:11:51,459 what's to stop Walker from taking your mom out next Saturday? 292 00:11:51,542 --> 00:11:54,542 We'll put him on a bus to Milwaukee! One problem at a time! 293 00:11:55,625 --> 00:11:57,495 Let's see what our Wrather-heads think. 294 00:11:58,709 --> 00:12:00,169 Here it is, guys. 295 00:12:00,250 --> 00:12:02,880 Would your rather have your mom date your principal? 296 00:12:02,959 --> 00:12:05,079 Or take her as a date to your school dance? 297 00:12:05,166 --> 00:12:06,916 -[keyboard clacking] -[beeping] 298 00:12:07,542 --> 00:12:09,922 Sixty four percent say take Mom to the dance! 299 00:12:10,041 --> 00:12:11,251 There's our answer! 300 00:12:11,917 --> 00:12:13,917 Are you sure you don't want to rethink this one through? 301 00:12:14,000 --> 00:12:15,330 -Just a-- -Make way, Fred! 302 00:12:15,417 --> 00:12:17,577 I've got a mother to ask out. 303 00:12:20,792 --> 00:12:23,382 Okay, Mom's almost back from her last showing. 304 00:12:23,458 --> 00:12:24,748 So, for this to work, 305 00:12:24,834 --> 00:12:26,504 it needs to look like you've been crying 306 00:12:26,583 --> 00:12:27,633 when you ask her to the dance. 307 00:12:27,709 --> 00:12:30,749 No problemo! I'll just turn on the old acting skills. 308 00:12:30,834 --> 00:12:33,634 Like when you said you were going to the dance with me. 309 00:12:34,792 --> 00:12:36,672 Yeah, you could act. 310 00:12:36,750 --> 00:12:37,670 Or... 311 00:12:38,458 --> 00:12:40,208 Agh! What is that? 312 00:12:40,291 --> 00:12:41,461 It's just water. 313 00:12:41,542 --> 00:12:42,752 It burns! 314 00:12:42,834 --> 00:12:44,674 Yeah. Full disclosure? 315 00:12:44,750 --> 00:12:46,250 It's not just water. 316 00:12:48,709 --> 00:12:51,249 Come on, Charlotte! I wanna play with my drone! 317 00:12:51,333 --> 00:12:53,713 Then you should be more careful where you fly it. 318 00:12:56,875 --> 00:12:58,575 Press "record" and you die. 319 00:12:59,709 --> 00:13:00,879 [Jenna] I'm home! 320 00:13:02,542 --> 00:13:03,672 What a day! 321 00:13:03,750 --> 00:13:05,790 I hosted three open houses and-- 322 00:13:07,291 --> 00:13:09,211 Why is Pam mowing the lawn? 323 00:13:09,291 --> 00:13:11,381 [lawnmower whirring] 324 00:13:11,458 --> 00:13:14,128 Because she already snaked out the shower drain. 325 00:13:15,250 --> 00:13:16,710 -[Cooper whimpers] -Cooper? 326 00:13:17,583 --> 00:13:19,383 -[sniffling] -Have you been crying? 327 00:13:19,458 --> 00:13:20,498 What's going on? 328 00:13:21,083 --> 00:13:23,333 You know that girl Peyton I've been crushing on for months? 329 00:13:23,417 --> 00:13:24,667 Yeah, of course. 330 00:13:24,750 --> 00:13:27,000 She said she didn't wanna go to the Fall Ball with me. 331 00:13:28,000 --> 00:13:29,540 Poor little guy. 332 00:13:29,625 --> 00:13:31,325 I saw him get shot down. 333 00:13:31,417 --> 00:13:34,917 It was like watching a puppy all alone in the rain. 334 00:13:36,625 --> 00:13:38,165 Sweetie, you're 13. 335 00:13:38,250 --> 00:13:39,880 There will be other girls. 336 00:13:39,959 --> 00:13:42,829 But everyone else has a date to this dance. 337 00:13:42,917 --> 00:13:45,537 If I show up alone, I'll look like a total loser. 338 00:13:46,166 --> 00:13:49,786 Cooper, there's no shame in going to a school dance by yourself. 339 00:13:49,875 --> 00:13:51,035 Heard that! 340 00:13:52,500 --> 00:13:55,500 But if it's really bothering you... 341 00:13:55,583 --> 00:13:56,713 I think I have a fix. 342 00:13:56,792 --> 00:13:58,212 Really, Mom? 343 00:13:58,291 --> 00:13:59,291 Take Cami! 344 00:14:02,375 --> 00:14:03,625 Um, he can't! 345 00:14:03,709 --> 00:14:05,459 Because I already have a date. 346 00:14:07,625 --> 00:14:08,745 Fred. 347 00:14:10,792 --> 00:14:12,252 What! Yes! 348 00:14:12,333 --> 00:14:15,043 I always knew there was a vibe between us. 349 00:14:17,625 --> 00:14:19,415 So if Cami can't go... 350 00:14:19,500 --> 00:14:21,250 here's a crazy thought. 351 00:14:25,041 --> 00:14:27,581 What's happening? 352 00:14:27,667 --> 00:14:29,787 Would you make me the happiest boy in the world 353 00:14:29,875 --> 00:14:31,285 and be my date to the dance? 354 00:14:31,375 --> 00:14:32,955 Ohh! 355 00:14:33,041 --> 00:14:36,671 I... sort of have plans on Saturday. 356 00:14:39,166 --> 00:14:42,126 That's exactly what Peyton said. 357 00:14:42,709 --> 00:14:48,039 Well, if it means that much to you, I... guess I could cancel on Principal Walker. 358 00:14:48,125 --> 00:14:50,415 -Yes! -Yay! 359 00:14:50,500 --> 00:14:52,630 Now Cooper doesn't have to go alone. 360 00:14:52,709 --> 00:14:54,579 And neither does Fred! 361 00:14:54,667 --> 00:14:56,827 I'll see you tomorrow, sassy-pants. 362 00:15:02,792 --> 00:15:05,292 [pop music playing] 365 00:15:10,166 --> 00:15:12,125 There's still time for me to sneak out 363 00:15:12,208 --> 00:15:14,628 if you feel embarrassed about being seen at the dance 364 00:15:14,709 --> 00:15:17,039 with your mom! 365 00:15:17,125 --> 00:15:19,075 Are you kidding? You're saving me here. 366 00:15:19,166 --> 00:15:21,246 Me showing up alone would be totally humiliating. 367 00:15:21,333 --> 00:15:22,503 [photographer] Big smiles! 368 00:15:26,333 --> 00:15:27,963 I'll grab us a couple of ciders. 369 00:15:28,041 --> 00:15:29,331 Try not to miss me. 370 00:15:32,542 --> 00:15:36,252 Is that the look of a guy who's in awe of my genius? 371 00:15:36,333 --> 00:15:38,463 This is the look of a guy in need of a shower 372 00:15:38,542 --> 00:15:41,582 after watching you pose in a giant heart with your mom! 373 00:15:43,417 --> 00:15:44,917 Well, we're all good to stream 374 00:15:45,000 --> 00:15:46,380 the whole thing to the Wrather-heads. 375 00:15:46,458 --> 00:15:48,328 I have cameras planted everywhere. 376 00:15:48,417 --> 00:15:50,377 Plus, a roving secret weapon. 377 00:15:51,583 --> 00:15:52,633 [Ollie] Hey, Coop! 378 00:15:52,709 --> 00:15:55,039 I have a camera sticking out of my head! 379 00:15:55,125 --> 00:15:57,165 It's me, Ollie, by the way. 380 00:15:57,834 --> 00:15:58,714 Thanks, buddy. 381 00:16:00,458 --> 00:16:03,168 So your little entrance seems to have reversed the vote. 382 00:16:03,250 --> 00:16:04,710 What! Gimme that! 383 00:16:05,375 --> 00:16:08,205 Eighty four percent now say taking Mom to the dance 384 00:16:08,291 --> 00:16:09,791 is beyond disturbing! 385 00:16:09,875 --> 00:16:14,285 PsychoTed writes, "For the first time, Fred's coming off as the cool one." 386 00:16:15,542 --> 00:16:16,962 Thank you, Theodore! 387 00:16:17,625 --> 00:16:19,455 Does my lady concur? 388 00:16:21,166 --> 00:16:22,706 Stop calling me that. 389 00:16:24,250 --> 00:16:26,380 Should we, maybe, pull the plug on this? 390 00:16:26,458 --> 00:16:28,038 The Wrather-heads are never wrong! 391 00:16:28,125 --> 00:16:29,705 Well, they are this time. 392 00:16:31,125 --> 00:16:32,875 Look, I know I never disagree with you guys, 393 00:16:32,959 --> 00:16:33,789 but come on! 394 00:16:33,875 --> 00:16:34,875 This is working! 395 00:16:34,959 --> 00:16:36,669 So it's a little uncomfortable. 396 00:16:36,750 --> 00:16:38,080 Your other date just showed up. 397 00:16:38,166 --> 00:16:39,376 Peyton's here! 398 00:16:40,959 --> 00:16:42,959 Okay. A lot uncomfortable. 399 00:16:44,500 --> 00:16:45,670 Uh-oh! 400 00:16:47,375 --> 00:16:49,205 I thought Peyton was a no-show! 401 00:16:49,291 --> 00:16:51,461 Maybe she couldn't pass up the chance to hang with me 402 00:16:51,542 --> 00:16:52,752 and snuck out of her house? 403 00:16:52,875 --> 00:16:54,125 Darn these cheek bones! 404 00:16:55,834 --> 00:16:57,544 Or she finished her paper early, 405 00:16:57,625 --> 00:16:58,915 and her dad let her come! 406 00:16:59,000 --> 00:17:00,380 "Status: dance bound." 407 00:17:00,458 --> 00:17:01,668 This is bad! 408 00:17:02,333 --> 00:17:03,463 We're together! 409 00:17:04,500 --> 00:17:07,380 If Mom sees Peyton with me, she'll know we lied, and-- 410 00:17:07,458 --> 00:17:09,288 Run off into Principal Walker's arms? 411 00:17:10,417 --> 00:17:11,877 [both scream] 412 00:17:18,959 --> 00:17:21,329 -I'll keep Mom away from Walker. -I'll keep Peyton distracted! 413 00:17:21,417 --> 00:17:22,707 I'll wait here. 414 00:17:23,375 --> 00:17:24,705 Women, am I right? 415 00:17:26,250 --> 00:17:28,210 Hey, Mom! Ready to go bust a move? 416 00:17:28,291 --> 00:17:31,541 Coop, say hi to Principal Walker! After his plans freed up, 417 00:17:31,625 --> 00:17:33,745 he was nice enough to come help the chaperones. 418 00:17:33,834 --> 00:17:35,004 Hello, Cooper. 419 00:17:35,917 --> 00:17:38,457 I'm a big fan of your son's channel. 420 00:17:39,000 --> 00:17:42,080 So I understand exactly what's going on. 421 00:17:44,333 --> 00:17:45,793 Enjoy your evening! 422 00:17:46,917 --> 00:17:49,077 And Gary will switch out 423 00:17:49,166 --> 00:17:50,786 any color lens you want! 424 00:17:50,875 --> 00:17:52,075 He's that flexible. 425 00:17:52,166 --> 00:17:54,286 But I didn't enter any dance raffle. 426 00:17:54,375 --> 00:17:55,495 I don't deserve this. 427 00:17:55,583 --> 00:17:58,583 I've got a lot of balls in the air! Put these on! 428 00:18:01,208 --> 00:18:02,578 Coop, do you smell that? 429 00:18:04,000 --> 00:18:07,130 'Cause it smells to me like it's about to get funky in here! 430 00:18:11,166 --> 00:18:12,786 Feel free to pace your-- 431 00:18:12,875 --> 00:18:13,705 Okay, wow. 432 00:18:13,792 --> 00:18:16,002 Doing the leg kicks and everything. 433 00:18:18,750 --> 00:18:20,460 Be right back. Gotta hydrate. 434 00:18:21,125 --> 00:18:22,625 -I got Mom. -I got Peyton. 435 00:18:26,667 --> 00:18:30,747 Who has two thumbs, mild asthma, and five years of modern dance class? 436 00:18:37,500 --> 00:18:39,210 So, Peyton... 437 00:18:39,917 --> 00:18:42,497 you're totally rockin' that caramel apple. 438 00:18:45,125 --> 00:18:46,205 Break it up! 439 00:18:47,542 --> 00:18:49,582 Coop, you seem a little distracted. 440 00:18:49,667 --> 00:18:51,037 Aren't you happy I came? 441 00:18:52,792 --> 00:18:54,042 [screams] No! 442 00:18:54,917 --> 00:18:56,827 I mean, yes! 443 00:18:57,834 --> 00:18:59,674 Sorry, when I get nervous, I yell stuff. 444 00:18:59,750 --> 00:19:02,670 Here. Let me go grab us some [shouting] fish sticks! 445 00:19:02,750 --> 00:19:03,830 See? It's a thing. 446 00:19:05,875 --> 00:19:06,875 What are you doing? 447 00:19:06,959 --> 00:19:08,539 Why aren't you stopping this? 448 00:19:08,625 --> 00:19:09,625 Look at her! 449 00:19:09,709 --> 00:19:12,879 I haven't heard Mom laugh like that in a long time. 450 00:19:12,959 --> 00:19:15,539 Which is why we should send her to clown school. 451 00:19:16,625 --> 00:19:18,165 That's Principal Walker. 452 00:19:18,875 --> 00:19:19,705 I don't care! 453 00:19:19,792 --> 00:19:20,792 This is wrong! 454 00:19:20,875 --> 00:19:22,455 Mom deserves to be happy! 455 00:19:22,542 --> 00:19:23,922 I thought we were partners. 456 00:19:24,000 --> 00:19:25,290 You're supposed to have my back. 457 00:19:25,375 --> 00:19:27,035 I always have your back! 458 00:19:27,125 --> 00:19:28,495 Not on this. 459 00:19:28,583 --> 00:19:29,923 You know what? Go ahead and bail. 460 00:19:30,000 --> 00:19:31,080 I'll stop her myself. 461 00:19:31,166 --> 00:19:32,786 No, you won't! I won't let you. 462 00:19:32,875 --> 00:19:34,495 You'd be smart to stay out of my way. 463 00:19:34,583 --> 00:19:35,633 Is that a threat? 464 00:19:35,709 --> 00:19:38,169 Because I'll tell you exactly what I told my dentist 465 00:19:38,250 --> 00:19:39,710 when he tried to give me a shot. 466 00:19:39,834 --> 00:19:42,834 "Only one of us is leaving this room with a full set of teeth." 467 00:19:42,917 --> 00:19:44,077 Spoiler alert! 468 00:19:44,166 --> 00:19:45,786 It was me! 469 00:19:46,959 --> 00:19:48,459 Go! Walk away! 470 00:19:48,542 --> 00:19:49,582 You can't stop me! 471 00:19:50,208 --> 00:19:51,708 I'll just find a new partner! 472 00:19:51,792 --> 00:19:54,292 One that I can trust! Right, Ollie? 473 00:19:54,375 --> 00:19:56,205 Who are you talking to? 474 00:19:57,667 --> 00:19:58,497 [music ends] 475 00:19:58,583 --> 00:19:59,963 [Cami] Ladies and gents, 476 00:20:00,041 --> 00:20:03,211 it's time for the Fall Ball spotlight dances. 477 00:20:03,291 --> 00:20:05,921 First up, Cooper Wrather and his date. 478 00:20:07,500 --> 00:20:09,000 Wait, what? 482 00:20:11,625 --> 00:20:12,792 -Cooper! -Peyton! 479 00:20:12,875 --> 00:20:13,955 -Cooper? -Mom! 480 00:20:14,041 --> 00:20:15,331 -Peyton? -"Mom"? 481 00:20:15,417 --> 00:20:16,707 Fish stick? 482 00:20:22,917 --> 00:20:24,037 Cooper? 483 00:20:24,125 --> 00:20:25,875 Talk to me. What's going on? 484 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 It's complicated. 485 00:20:28,875 --> 00:20:30,125 You wanna hear my guess? 486 00:20:31,792 --> 00:20:34,672 "Would you rather have your mom date the principal 487 00:20:34,750 --> 00:20:36,790 or take her to the school dance?" 488 00:20:37,917 --> 00:20:38,787 You knew? 489 00:20:38,875 --> 00:20:41,535 You're my son. You think I don't watch every show? 490 00:20:43,291 --> 00:20:45,711 I was waiting for you to come to me when you were ready. 491 00:20:45,792 --> 00:20:49,292 If you're not okay with me dating Principal Walker, just say so. 492 00:20:49,375 --> 00:20:51,625 I'm not okay with you dating anyone. 493 00:20:54,125 --> 00:20:55,205 You wanna talk about it? 494 00:20:56,417 --> 00:20:58,077 I always said I started this channel 495 00:20:58,166 --> 00:21:00,576 'cause it helped people think through tough choices. 496 00:21:01,250 --> 00:21:04,250 But I also started it, because it distracted me 497 00:21:04,333 --> 00:21:07,003 from the one thing I knew there was no answer for. 498 00:21:09,125 --> 00:21:10,375 I miss Dad. 499 00:21:12,333 --> 00:21:13,833 I miss him, too, honey. 500 00:21:14,875 --> 00:21:15,995 Every day. 501 00:21:18,083 --> 00:21:18,963 Come here. 502 00:21:22,625 --> 00:21:23,875 I want you to be happy. 503 00:21:23,959 --> 00:21:25,629 I am happy! 504 00:21:25,709 --> 00:21:28,459 But there's no guidebook on this. 505 00:21:29,166 --> 00:21:32,076 So we're gonna have to find our way through it together. 506 00:21:33,166 --> 00:21:35,036 You know what Dad would do if he were here? 507 00:21:40,583 --> 00:21:42,833 -That's exactly what he'd do. -Uh-huh. 508 00:21:42,917 --> 00:21:43,957 Come on! 509 00:21:44,583 --> 00:21:46,923 You still have a spotlight dance to do. 510 00:21:47,000 --> 00:21:48,580 [sighs] I dunno. 511 00:21:49,333 --> 00:21:50,543 Peyton seemed pretty annoyed, 512 00:21:50,625 --> 00:21:52,875 and I don't know if she's ready to laugh about this yet. 513 00:21:52,959 --> 00:21:55,419 Hmm, you never know. 514 00:21:57,083 --> 00:21:59,043 [pop music playing] 515 00:22:01,583 --> 00:22:03,213 Your mama like Thai food? 516 00:22:04,834 --> 00:22:06,214 Can we not talk right now? 517 00:22:06,291 --> 00:22:07,381 Okay. 518 00:22:14,583 --> 00:22:16,003 What do you think, Wrather-heads? 519 00:22:16,083 --> 00:22:17,503 Have we embarrassed him enough? 520 00:22:17,583 --> 00:22:19,003 I think lesson learned. 521 00:22:19,083 --> 00:22:20,133 I'm gonna go cut in. 522 00:22:25,625 --> 00:22:26,535 Peyton! 523 00:22:27,083 --> 00:22:28,253 So, are we good? 524 00:22:28,333 --> 00:22:30,463 Oh, we're better than good. 525 00:22:30,542 --> 00:22:32,252 We're "Pooper." 526 00:22:35,000 --> 00:22:37,080 You're not the only one Mom punished. 527 00:22:38,291 --> 00:22:39,251 I'm no punishment. 528 00:22:39,333 --> 00:22:40,883 I'm a trophy! 529 00:22:43,000 --> 00:22:44,920 Hey, I'm really sorry about before. 530 00:22:45,000 --> 00:22:46,960 You were right and I was wrong. 531 00:22:47,041 --> 00:22:48,791 Mom deserves to be happy. 532 00:22:49,500 --> 00:22:51,040 So, we still partners? 533 00:22:51,667 --> 00:22:53,127 Always. 534 00:22:56,625 --> 00:22:58,375 Pam, I'm done here! 535 00:23:01,041 --> 00:23:04,001 I always knew there was a vibe between us. 536 00:23:06,166 --> 00:23:09,956 [music continues] 537 00:23:24,458 --> 00:23:25,668 Really? 538 00:23:25,750 --> 00:23:27,130 No dinner conversation? 539 00:23:27,792 --> 00:23:30,632 You guys couldn't go 24 hours without your phones. 540 00:23:31,792 --> 00:23:32,672 Coop? 541 00:23:33,458 --> 00:23:35,128 You thinkin' what I'm thinkin'? 542 00:23:35,750 --> 00:23:37,830 Absolutely! Episode idea! 543 00:23:37,917 --> 00:23:38,997 [groans] 544 00:23:39,083 --> 00:23:40,253 Here it is, people. 545 00:23:40,333 --> 00:23:42,883 Would you rather go a week without your phone 546 00:23:42,959 --> 00:23:44,459 or a week without your... 547 00:23:45,417 --> 00:23:46,667 your pants! 548 00:23:55,250 --> 00:23:57,460 I can't show houses like this! 549 00:23:57,542 --> 00:23:59,832 Mom, you wanted to be on the show. 550 00:24:01,500 --> 00:24:05,130 Okay, I'm sitting next to him on the bus. 551 00:24:06,166 --> 00:24:07,496 My, my, my! 552 00:24:07,583 --> 00:24:10,253 Freddie's on quite the roll! 553 00:24:10,333 --> 00:24:11,543 What's happening? 554 00:24:13,500 --> 00:24:14,920 Whee!