1 00:00:02,792 --> 00:00:04,542 Hey, Wrather-heads! You know the drill! 2 00:00:04,625 --> 00:00:06,455 I'm Cooper, and that's Cami! 3 00:00:06,542 --> 00:00:08,042 And this is Fred! 4 00:00:08,125 --> 00:00:09,125 Say hi, Fred! 5 00:00:09,208 --> 00:00:10,828 [muffled] What? Go away! 6 00:00:10,917 --> 00:00:12,667 I have a mouthful of donut! 7 00:00:16,417 --> 00:00:18,207 I love my job! 8 00:00:18,875 --> 00:00:19,705 The best part about it 9 00:00:19,792 --> 00:00:22,002 is we go to you to help solve problems. 10 00:00:22,083 --> 00:00:24,423 And today, we're answering a question from a fan. 11 00:00:24,500 --> 00:00:27,250 Maddy14 says, she might have to give up a friend's secret, 12 00:00:27,333 --> 00:00:28,503 and it's stressing her out. 13 00:00:30,250 --> 00:00:32,250 Which brings us to our WYW. 14 00:00:32,333 --> 00:00:33,333 Wrather-heads, 15 00:00:33,417 --> 00:00:35,997 would you rather have to carry around a giant secret 16 00:00:36,083 --> 00:00:38,083 or a giant head? Vote now! 17 00:00:38,166 --> 00:00:39,746 Meanwhile, our little brother, Ollie, 18 00:00:39,834 --> 00:00:41,464 has already made his choice. 19 00:00:41,542 --> 00:00:42,632 Ollie! 20 00:00:42,709 --> 00:00:46,079 -["Hail to the Chief" plays] -[Ollie] Whoa! 21 00:00:46,166 --> 00:00:46,996 [grunts] 22 00:00:50,291 --> 00:00:52,421 I cannot tell a lie. 23 00:00:52,500 --> 00:00:54,420 This head smells. 24 00:00:54,500 --> 00:00:56,580 Ooh! Donut! 25 00:00:59,125 --> 00:01:01,575 Uh, not your real mouth, Ollie. 26 00:01:01,667 --> 00:01:03,127 He'll figure it out. 27 00:01:05,458 --> 00:01:06,788 -I hope. -[computer chimes] 28 00:01:06,875 --> 00:01:07,955 Hey! 29 00:01:08,041 --> 00:01:11,081 So 85% vote giant head. 30 00:01:11,166 --> 00:01:12,496 No one wants to deal with the guilt 31 00:01:12,583 --> 00:01:13,883 of giving up a friend's secret. 32 00:01:13,959 --> 00:01:15,169 Agreed. 33 00:01:15,250 --> 00:01:16,500 Go in! Nope. 34 00:01:17,417 --> 00:01:18,577 Go in! Nope. 35 00:01:18,667 --> 00:01:20,917 Update: Ollie hasn't figured it out. 36 00:01:22,625 --> 00:01:24,575 I don't think I have any secrets on you guys. 37 00:01:24,667 --> 00:01:26,707 Even if I wanted to tell. What about you? 38 00:01:26,792 --> 00:01:28,082 Well... 39 00:01:28,166 --> 00:01:29,996 there is your little snack obsession. 40 00:01:30,083 --> 00:01:31,043 What? [scoffs] 41 00:01:31,125 --> 00:01:32,625 I like to eat baby food. 42 00:01:32,709 --> 00:01:35,039 Why chew a carrot when you can suck it through a straw? 43 00:01:35,917 --> 00:01:36,957 That's no secret. 44 00:01:37,041 --> 00:01:38,461 That's just something weird I do. 45 00:01:38,542 --> 00:01:41,172 Like Cami still sleeping with her stuff hippo Ho-Ho. 46 00:01:41,250 --> 00:01:43,130 I'm talking about a real secret 47 00:01:43,208 --> 00:01:45,128 -that if people found out-- -Excuse me! 48 00:01:45,208 --> 00:01:47,958 I do not still sleep with a stuffed animal. 49 00:01:48,625 --> 00:01:52,205 That was a childhood habit that I parted with years ago! 50 00:01:52,875 --> 00:01:54,375 She's right here in your bag. 51 00:01:54,458 --> 00:01:56,628 If you must know... 52 00:01:56,709 --> 00:01:59,419 I was going to donate this ratty thing 53 00:01:59,500 --> 00:02:01,630 to the toy drive at Ollie's school. 54 00:02:01,709 --> 00:02:04,249 [Jenna] Wrap up your show, gang! Let's get in the car! 55 00:02:04,333 --> 00:02:05,833 [Ollie] Open the sun roof! 56 00:02:06,667 --> 00:02:07,667 [grunts] 57 00:02:10,583 --> 00:02:12,003 That's it, Wrather-heads. 58 00:02:12,083 --> 00:02:14,043 School time. Check in with you later. 59 00:02:14,917 --> 00:02:16,327 See ya! Again! 60 00:02:16,417 --> 00:02:18,127 Don't sleep with a silly hippo! 61 00:02:19,208 --> 00:02:21,668 Man! This thing reeks! 62 00:02:24,333 --> 00:02:25,333 Yeah, it does. 63 00:02:26,750 --> 00:02:27,960 [sniffing] Like you. 64 00:02:29,375 --> 00:02:31,125 Dude, we talked about this. 65 00:02:31,208 --> 00:02:33,078 Girls don't like the sniffing thing. 66 00:02:35,959 --> 00:02:37,669 [theme music playing] 67 00:02:37,750 --> 00:02:39,460 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 68 00:02:39,542 --> 00:02:40,712 ♪ Or give up pizza for a month ♪ 69 00:02:40,792 --> 00:02:43,212 ♪ Share your diary with the world Or have to eat it for your lunch ♪ 70 00:02:43,291 --> 00:02:45,751 ♪ Sing out of tune to your friends Or trip and fall into your crush ♪ 71 00:02:45,834 --> 00:02:47,084 ♪ Shave your head, paint it red ♪ 72 00:02:47,166 --> 00:02:48,746 ♪ Or use your dog's toothbrush ♪ 73 00:02:48,834 --> 00:02:51,134 ♪ We need a little Q and A ♪ 74 00:02:51,208 --> 00:02:53,128 ♪ Come on, Wrather-heads, play along ♪ 75 00:02:53,208 --> 00:02:55,378 ♪ Would you rather do this Would you rather do this ♪ 76 00:02:55,458 --> 00:02:56,708 ♪ Or would you rather do that ♪ 77 00:02:56,792 --> 00:02:58,292 ♪ Would you rather do that ♪ 78 00:02:58,375 --> 00:02:59,325 ♪ Don't matter what we do ♪ 79 00:02:59,417 --> 00:03:00,497 ♪ We're doing it with you ♪ 80 00:03:00,583 --> 00:03:01,423 ♪ I'd rather do that ♪ 81 00:03:01,500 --> 00:03:02,790 ♪ Ask the world ♪ 82 00:03:02,875 --> 00:03:03,915 ♪ Would you rather do this ♪ 83 00:03:04,000 --> 00:03:05,670 ♪ Would you rather do this ♪ 84 00:03:05,750 --> 00:03:08,250 ♪ Or would you rather just dance Or would you rather just dance ♪ 85 00:03:08,333 --> 00:03:09,333 ♪ No matter what we do ♪ 86 00:03:09,417 --> 00:03:10,707 ♪ We're doing it with you ♪ 87 00:03:10,792 --> 00:03:12,002 ♪ I'd rather do that ♪ 88 00:03:12,083 --> 00:03:13,633 ♪ Ask the world! ♪ 89 00:03:13,709 --> 00:03:15,919 ♪ Would you rather do that? ♪ 90 00:03:19,291 --> 00:03:21,081 Fine! Goodbye! 91 00:03:22,333 --> 00:03:23,713 -[Cami huffing] -Uh, you okay? 92 00:03:23,792 --> 00:03:25,632 You neck vein doesn't usually pop out 93 00:03:25,709 --> 00:03:26,999 till third period. 94 00:03:27,792 --> 00:03:30,332 My assistant, Pam, is going out of town. 95 00:03:30,417 --> 00:03:31,707 Of all weeks! 96 00:03:31,792 --> 00:03:34,172 I mean, running my social chair campaign 97 00:03:34,166 --> 00:03:36,706 is way more important than her mom's wedding! 98 00:03:36,792 --> 00:03:39,462 Why would you wanna be in charge of all school dances 99 00:03:39,542 --> 00:03:40,922 and social events anyway? 100 00:03:41,000 --> 00:03:42,210 Seriously? 101 00:03:42,875 --> 00:03:44,625 First, you control the parties, 102 00:03:45,166 --> 00:03:47,416 then you control the people. 103 00:03:49,917 --> 00:03:51,747 Maybe don't make that your slogan. 104 00:03:53,333 --> 00:03:54,543 Hey! If you want, 105 00:03:54,625 --> 00:03:56,785 I can help you with your social chair campaign. 106 00:03:57,834 --> 00:03:59,754 If there's literally no one else... 107 00:04:00,500 --> 00:04:04,420 Yes! Cami, your faith in me means everything. 108 00:04:06,917 --> 00:04:09,497 Oh, man. Minty Mattheson, three o'clock. 109 00:04:10,917 --> 00:04:12,787 Hi-zees. 110 00:04:12,875 --> 00:04:15,035 Cooper, Cami. 111 00:04:16,041 --> 00:04:18,171 I wanna say "Wally." 112 00:04:18,792 --> 00:04:19,962 Actually, it's-- 113 00:04:20,041 --> 00:04:21,041 Cami! 114 00:04:21,125 --> 00:04:24,075 Great effort on your book report today! 115 00:04:24,166 --> 00:04:28,956 Super yawn-fest, but you try, and that's what matters. 116 00:04:29,709 --> 00:04:30,579 [Cami growls] 117 00:04:31,959 --> 00:04:33,709 Violence is never the answer. 118 00:04:33,792 --> 00:04:34,672 You're right! 119 00:04:35,458 --> 00:04:36,288 [sighs] 120 00:04:36,834 --> 00:04:38,384 Okay, now we're just holding hands. 121 00:04:38,458 --> 00:04:39,958 Yeah, we are. 122 00:04:41,125 --> 00:04:44,075 So, just a couple of days till the big election. 123 00:04:44,166 --> 00:04:45,746 Very tight race. 124 00:04:45,834 --> 00:04:47,674 I'm not worried about it. 125 00:04:47,750 --> 00:04:49,290 Oh, I think you are. 126 00:04:50,166 --> 00:04:53,626 By the way, great live-stream, Coopty Coop. 127 00:04:53,709 --> 00:04:56,789 Shocking news about Cami's unhealthy attachment 128 00:04:56,875 --> 00:04:58,625 to a baby toy. 129 00:04:58,709 --> 00:05:01,669 What are you talking about? My sister's not into Ho-Ho. 130 00:05:01,750 --> 00:05:04,417 Why else would she wanna donate it to Ollie's toy drive? 130 00:05:04,500 --> 00:05:06,750 Which I did! You're welcome! 131 00:05:08,834 --> 00:05:10,384 Whatevs. Gotta bounce. 132 00:05:10,458 --> 00:05:12,038 Cooper, Cami. 133 00:05:12,125 --> 00:05:13,075 Kevin. 134 00:05:13,166 --> 00:05:14,786 It's Wally! 135 00:05:17,625 --> 00:05:19,205 I still can't believe you gave away 136 00:05:19,291 --> 00:05:20,631 your adorable little hippo. 137 00:05:20,709 --> 00:05:22,829 I know, Cami. You loved that nurse. 138 00:05:22,917 --> 00:05:24,627 Ho-Ho is not a nurse! 139 00:05:24,709 --> 00:05:28,079 She's a five-star chef who moonlights as a detective! 140 00:05:29,667 --> 00:05:31,077 Not that it matters anyway, 141 00:05:31,166 --> 00:05:32,916 because she's just old and gross. 142 00:05:33,000 --> 00:05:34,130 And smelly! 143 00:05:34,208 --> 00:05:35,748 I told the lady at the toy drive 144 00:05:35,834 --> 00:05:38,334 that if she couldn't give it away, just toss it in the trash. 145 00:05:38,375 --> 00:05:40,125 [crunch] 146 00:05:41,000 --> 00:05:43,500 Why would you crush a perfectly good taco? 147 00:05:44,959 --> 00:05:46,039 Sorry! 148 00:05:46,125 --> 00:05:47,165 Just a bit tense. 149 00:05:47,250 --> 00:05:50,790 I'm having a campaign rally down at the ice rink tomorrow. 150 00:05:50,875 --> 00:05:52,995 And I still have a lot to do to take down Minty. 151 00:05:53,083 --> 00:05:54,923 -May I be excused? -Of course. 152 00:05:56,500 --> 00:05:59,500 Oh! I thought I would never get rid of that thing! 153 00:06:00,458 --> 00:06:02,748 Whoa! That "thing" is your daughter! 154 00:06:03,667 --> 00:06:04,877 Not her! 155 00:06:04,959 --> 00:06:05,999 Ho-Ho! 156 00:06:06,083 --> 00:06:08,253 For years, that rotting bag of germs 157 00:06:08,333 --> 00:06:10,753 needed constant washing and mending. 158 00:06:10,834 --> 00:06:12,544 I don't know how many times I wanted to... 159 00:06:13,417 --> 00:06:16,787 hug the stuffing out of that cute, little gal. 160 00:06:16,875 --> 00:06:20,375 Again, Cami, so sad to see Ho-Ho go. 161 00:06:21,709 --> 00:06:23,919 I still remember my lovey when I was little. 162 00:06:24,000 --> 00:06:26,080 Remember, Mom? My Miss Fancy Pants doll? 163 00:06:26,917 --> 00:06:29,037 And I'd still have her today if not for the robbery. 164 00:06:29,125 --> 00:06:31,995 Oh, right, the robbery! That's such a painful, scary memory. 165 00:06:32,083 --> 00:06:33,633 I almost forgot! Who wants more peas? 166 00:06:34,625 --> 00:06:36,875 We were robbed? What did they steal? 167 00:06:36,959 --> 00:06:38,829 Surprisingly, only my doll. 168 00:06:39,667 --> 00:06:41,957 We were all sleeping when Mom caught the guy red-handed. 169 00:06:42,041 --> 00:06:45,581 She yelled, "Drop that well-dressed doll, you coward!" 170 00:06:46,250 --> 00:06:47,750 That's what I said. You betcha. 171 00:06:48,417 --> 00:06:52,127 He didn't drop it, but Mom chased him halfway up the street. 172 00:06:53,333 --> 00:06:55,133 You chased a robber? 173 00:06:55,208 --> 00:06:58,328 It's amazing the hidden strength you find when protecting loved ones. Ollie! 174 00:06:58,959 --> 00:07:01,039 Ollie! Your dinner's on the table. 175 00:07:05,792 --> 00:07:07,332 This tablet is Ollie's lovey. 176 00:07:07,417 --> 00:07:09,207 He's addicted to this thing. 177 00:07:09,291 --> 00:07:10,581 Or that one. 178 00:07:11,709 --> 00:07:12,959 Are you kidding me? 179 00:07:13,959 --> 00:07:15,249 That's it! Ollie. 180 00:07:15,333 --> 00:07:17,463 You need a break from these video games. 181 00:07:17,542 --> 00:07:20,672 Tomorrow, you and I are spending the entire day outdoors. 182 00:07:20,750 --> 00:07:22,330 [phone chiming] 183 00:07:24,500 --> 00:07:25,830 Only I won't be there. 184 00:07:25,917 --> 00:07:26,997 I've got to show a house. 185 00:07:27,875 --> 00:07:30,575 Mom, let me help. I'll take him outside and get him off the tablet. 186 00:07:30,667 --> 00:07:31,957 You'd do that? 187 00:07:32,041 --> 00:07:33,131 For you? 188 00:07:33,208 --> 00:07:35,288 The woman who chased a robber for me? 189 00:07:36,417 --> 00:07:37,417 I'd be honored. 190 00:07:38,291 --> 00:07:41,131 Thank you, but all this robber talk is upsetting Cooper. 191 00:07:41,208 --> 00:07:42,998 I got taco lips! 192 00:07:48,834 --> 00:07:50,004 [sighs] 193 00:07:50,083 --> 00:07:51,253 Come on, Cami! 194 00:07:51,333 --> 00:07:52,423 Tough it out! 195 00:07:54,834 --> 00:07:56,134 Well, hello there! 196 00:07:56,208 --> 00:07:57,748 What's your name? 197 00:08:00,125 --> 00:08:01,745 You're no Ho-Ho! 198 00:08:04,959 --> 00:08:06,379 I've got problems. 199 00:08:11,542 --> 00:08:12,922 Vote for Minty. 200 00:08:15,709 --> 00:08:18,289 -Where have you been? -Hockey practice. 201 00:08:18,375 --> 00:08:20,075 Is that baby squash? 202 00:08:20,166 --> 00:08:22,126 Yes. Yes, it is. 203 00:08:23,083 --> 00:08:25,713 -What's going on? -What's going on is Cami's a no-show. 204 00:08:25,792 --> 00:08:27,252 I got stuck making these posters. 205 00:08:27,333 --> 00:08:29,003 Yes, I know they're terrible. 206 00:08:29,083 --> 00:08:32,753 Minty showed up and started buying votes with her cheap campaign freebies. 207 00:08:34,083 --> 00:08:35,463 Are you eating her popcorn? 208 00:08:35,542 --> 00:08:37,292 It's cheddar popcorn, Cooper. 209 00:08:37,375 --> 00:08:39,785 What am I supposed to do? Not eat it? Grow up! 210 00:08:41,250 --> 00:08:42,250 Yikels! 211 00:08:42,333 --> 00:08:46,753 My opponent's not even showing up for her own social chair rally. 212 00:08:46,834 --> 00:08:49,334 Now, that doesn't seem very social. 213 00:08:50,834 --> 00:08:52,754 Popcorn and clever wordplay? 214 00:08:52,834 --> 00:08:54,794 We have to stop the bleeding! 215 00:08:54,875 --> 00:08:56,415 So what do you got? 216 00:08:56,500 --> 00:08:58,460 Pressed deli meat from my lunch bag. 217 00:08:59,625 --> 00:09:01,625 Vote for Cam, and have some ham! 218 00:09:02,500 --> 00:09:04,630 This campaign just got managed. 219 00:09:06,166 --> 00:09:09,126 Well, I hope Cami's okay. I haven't seen her all day. 220 00:09:09,208 --> 00:09:11,958 Hey! What's up? We good? I'm good. 221 00:09:12,041 --> 00:09:14,791 You good? Want some cocoa? Psych! I've had 12 cups. 222 00:09:14,875 --> 00:09:17,455 Didn't get much sleep last night. But who needs sleep? Am I right? 223 00:09:17,542 --> 00:09:19,962 But who needs sleep? Am I right? But who needs sleep? Am I right? 224 00:09:20,041 --> 00:09:20,881 Cocoa! 225 00:09:22,208 --> 00:09:23,878 Oh good, she's fine. 226 00:09:25,208 --> 00:09:27,578 So Cami, let's get you mingling with the crowd. 227 00:09:27,667 --> 00:09:28,667 Don't touch! 228 00:09:30,959 --> 00:09:32,789 Fred, a moment please. 229 00:09:35,333 --> 00:09:38,383 I don't know what is going on, but we need to get her out of here before-- 230 00:09:38,458 --> 00:09:39,668 Is that you? 231 00:09:41,917 --> 00:09:44,127 You've come back to me! 232 00:09:51,458 --> 00:09:53,578 Something like that happens! 233 00:09:54,208 --> 00:09:55,248 I'm sorry! 234 00:09:55,333 --> 00:09:57,423 I'll never let you go again! 235 00:09:58,792 --> 00:09:59,792 What's she doing? 236 00:09:59,875 --> 00:10:02,125 That lady doesn't have a vote! 238 00:10:10,250 --> 00:10:11,959 All right, you got some food in you, 237 00:10:12,041 --> 00:10:13,711 some water, feeling better? 238 00:10:14,333 --> 00:10:15,293 Uh-huh. 239 00:10:15,375 --> 00:10:16,205 Uh-huh! 240 00:10:18,166 --> 00:10:20,706 Cameron, do you mind if I took a guess 241 00:10:20,792 --> 00:10:22,462 at what's really bothering you? 242 00:10:22,542 --> 00:10:23,712 Yes. 243 00:10:23,792 --> 00:10:24,792 Very much. 244 00:10:25,500 --> 00:10:28,830 Do you think, with you and I working so closely together lately, 245 00:10:28,917 --> 00:10:30,327 some of your true feelings 246 00:10:30,417 --> 00:10:33,167 may have come bubbling to the surface, and that scares you? 247 00:10:35,166 --> 00:10:36,746 You'll talk when you're ready. 248 00:10:40,208 --> 00:10:42,668 Cami, no messing around. Talk to me. 249 00:10:43,875 --> 00:10:44,745 Fine. 250 00:10:45,583 --> 00:10:47,833 I... miss Ho-Ho. 251 00:10:47,917 --> 00:10:49,877 Then why'd you wanna give her away? 252 00:10:49,959 --> 00:10:52,789 Because people who have loveys don't win elections. 253 00:10:52,875 --> 00:10:55,205 What's so special about one hippo? 254 00:10:55,792 --> 00:10:58,292 I won her at the State Fair when I was four. 255 00:10:58,834 --> 00:11:00,584 Actually, I won a stupid ladybug, 256 00:11:00,667 --> 00:11:03,077 but I wouldn't leave until I traded out for Ho-Ho. 257 00:11:03,166 --> 00:11:06,036 I argued with the guy for, like, 45 minutes. 258 00:11:06,125 --> 00:11:08,785 When I was done? His head was spinning. 259 00:11:08,875 --> 00:11:10,745 You do have a gift. 260 00:11:10,834 --> 00:11:12,834 Mom and Dad were so proud of me. 261 00:11:12,917 --> 00:11:16,627 I guess Ho-Ho reminds me of a really awesome day. 262 00:11:16,709 --> 00:11:18,039 Then I'll just get her back. 263 00:11:18,125 --> 00:11:20,415 I already tried. She's gone. 264 00:11:20,500 --> 00:11:22,670 -[sighs] -And the vote's tomorrow. 265 00:11:23,208 --> 00:11:24,998 I'm in no shape to go up against Minty. 266 00:11:25,083 --> 00:11:26,673 Well, you can still win this. 267 00:11:26,750 --> 00:11:28,290 I'm gonna get you over Ho-Ho. 268 00:11:28,375 --> 00:11:30,415 I've helped break tough habits before. 269 00:11:30,500 --> 00:11:33,920 Just last month, I weaned Fred off of footie pajamas. 270 00:11:34,000 --> 00:11:36,710 You are the worst secret-keeper ever! 271 00:11:40,041 --> 00:11:41,001 Okay, Ollie! 272 00:11:41,083 --> 00:11:44,253 Welcome to the greatest video game of all time. 273 00:11:44,333 --> 00:11:45,293 I give you... 274 00:11:46,083 --> 00:11:47,003 Planet Earth. 275 00:11:48,458 --> 00:11:49,748 What are you thinking 276 00:11:49,834 --> 00:11:52,294 at this very moment? 277 00:11:52,375 --> 00:11:53,955 I couldn't poop this morning. 278 00:11:57,000 --> 00:11:59,630 Okay, um... Mother Nature could help. 279 00:12:00,291 --> 00:12:02,581 See this wild blackberry bush? 280 00:12:02,667 --> 00:12:04,327 So I should squat there? 281 00:12:05,959 --> 00:12:06,959 No. 282 00:12:07,041 --> 00:12:08,421 No, really. 283 00:12:08,500 --> 00:12:09,580 No. 284 00:12:09,667 --> 00:12:11,747 These berries are not only full of fiber, 285 00:12:11,834 --> 00:12:13,674 but they also taste yummy. 286 00:12:17,667 --> 00:12:19,877 Wait. Why is this berry moving in my-- 287 00:12:19,959 --> 00:12:21,669 Agh! Caterpillar! [spits] 288 00:12:22,875 --> 00:12:24,535 Oh! So gross, so gross! 289 00:12:24,625 --> 00:12:25,785 Oh! So gross! 290 00:12:26,458 --> 00:12:27,498 Napkin? 291 00:12:29,250 --> 00:12:30,830 Ollie, where'd you find this? 292 00:12:30,917 --> 00:12:32,377 Under that rock. 293 00:12:33,000 --> 00:12:34,330 This isn't a napkin. 294 00:12:34,917 --> 00:12:36,497 These are doll pants. 295 00:12:37,333 --> 00:12:38,793 And they're fancy! 296 00:12:39,333 --> 00:12:40,173 [exhales sharply] 297 00:12:42,458 --> 00:12:44,788 Okay, after 15 toy stores, 298 00:12:44,875 --> 00:12:48,035 and one solid shin kick from an 8-year-old on a playground, 299 00:12:48,667 --> 00:12:50,997 I found this! Your new Ho-Ho! 300 00:12:54,875 --> 00:12:56,745 Now, I don't want any praise, 301 00:12:56,834 --> 00:12:58,214 'cause this isn't about me. 302 00:12:58,291 --> 00:12:59,961 -But, uh-- -[garbage disposal whirring] 303 00:13:03,750 --> 00:13:04,710 Not Ho-Ho. 304 00:13:06,250 --> 00:13:07,880 Don't worry, Coop. 305 00:13:07,959 --> 00:13:10,579 Dr. Fred is here with the cure. 306 00:13:10,667 --> 00:13:13,457 I present to you, your new lovey, 307 00:13:13,542 --> 00:13:15,042 Lil' Fred. 308 00:13:16,542 --> 00:13:18,132 Little Fred? 309 00:13:18,208 --> 00:13:20,128 Lil' Fred. It's cuter. 310 00:13:20,792 --> 00:13:23,332 By "cuter," do you mean scarier? 311 00:13:23,417 --> 00:13:25,707 This guy got me through some hard times. 312 00:13:25,792 --> 00:13:27,172 Didn't ya, Lil' Fred? 313 00:13:27,792 --> 00:13:30,502 [high-pitched voice] Yep! Life with Fred hasn't been easy. 314 00:13:31,834 --> 00:13:33,504 What's that supposed to mean? 315 00:13:33,583 --> 00:13:36,543 Do you really want to do this in front of them? 316 00:13:38,208 --> 00:13:41,128 Do we stay? Do we leave? What is happening? 317 00:13:41,208 --> 00:13:43,458 You can say anything in front of my friends. 318 00:13:43,542 --> 00:13:45,042 Oh, look at that, everyone! 319 00:13:45,125 --> 00:13:47,165 Lord Fred's giving me permission to speak. 320 00:13:48,333 --> 00:13:49,633 We leave. 321 00:13:49,709 --> 00:13:51,329 We definitely leave. 322 00:13:55,417 --> 00:13:59,327 I can't believe Mom lied about Miss Fancy Pants being stolen! 323 00:14:04,000 --> 00:14:04,830 One arm. 324 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Fancy. 325 00:14:08,750 --> 00:14:11,290 We have doll parts all over this lawn. 326 00:14:11,792 --> 00:14:13,252 Mom is sick. 327 00:14:13,333 --> 00:14:14,833 She took her time. 328 00:14:14,917 --> 00:14:17,037 She enjoyed this. 329 00:14:18,625 --> 00:14:19,875 You find anything, Ollie? 330 00:14:19,959 --> 00:14:21,129 Nope. 331 00:14:24,750 --> 00:14:25,580 All right. 332 00:14:25,667 --> 00:14:28,667 So, let's try and pretend Lil' Fred never happened. 333 00:14:28,750 --> 00:14:30,330 That's not possible. 334 00:14:30,875 --> 00:14:32,785 No. No, it's not. 335 00:14:33,333 --> 00:14:35,463 But the real problem here is you miss your hippo, 336 00:14:35,542 --> 00:14:37,212 because you have so many good memories. 337 00:14:37,291 --> 00:14:39,831 We just need Ho-Ho to create some bad ones. 338 00:14:39,917 --> 00:14:40,827 Frederick! 339 00:14:42,667 --> 00:14:43,877 Ho-Ho's in the house! 340 00:14:43,959 --> 00:14:45,289 I'm mean, I'm insane, 341 00:14:45,375 --> 00:14:46,535 and I'm bringing the pain! 342 00:14:46,625 --> 00:14:48,745 Hippo body slam! 343 00:14:48,834 --> 00:14:50,214 [yelling] 344 00:14:50,291 --> 00:14:52,501 -[thud] -[glass shatters] 345 00:14:55,458 --> 00:14:56,748 That didn't work. 346 00:14:58,709 --> 00:14:59,669 Look... 347 00:14:59,750 --> 00:15:01,250 I appreciate you guys trying, 348 00:15:01,333 --> 00:15:03,213 but there is no way 349 00:15:03,291 --> 00:15:05,541 I can give a speech in this condition! 350 00:15:06,208 --> 00:15:07,748 I'm dropping out of the election. 351 00:15:07,834 --> 00:15:09,584 But Cami, you can't give up. 352 00:15:09,667 --> 00:15:11,287 Trust me, things will get better. 355 00:15:11,375 --> 00:15:12,792 [phone chimes] 353 00:15:15,125 --> 00:15:17,325 Or much, much worse. 354 00:15:18,083 --> 00:15:20,083 Minty has Ho-Ho! 355 00:15:24,834 --> 00:15:27,044 There, there, my angel. 356 00:15:33,500 --> 00:15:35,630 Coop, Cami. 357 00:15:36,208 --> 00:15:37,748 I don't believe we've met. 358 00:15:38,667 --> 00:15:42,037 But I think you know this little nurse. 359 00:15:42,125 --> 00:15:43,875 She's a chef! 360 00:15:44,834 --> 00:15:46,884 Yeah, so Minty, here's the thing. 361 00:15:46,959 --> 00:15:48,289 We're gonna need the hippo back. 362 00:15:48,375 --> 00:15:50,955 Sorry, Dimples. Not that easy. 363 00:15:51,583 --> 00:15:53,923 But there is one way you can get her back. 364 00:15:54,000 --> 00:15:55,790 I'm not taking off my shirt. 365 00:15:57,709 --> 00:15:59,789 What? No. What? 366 00:16:01,583 --> 00:16:03,333 I will give the hippo back, 367 00:16:03,417 --> 00:16:05,207 if at the campaign speeches, 368 00:16:05,291 --> 00:16:08,001 Cami stands in front of everyone in school 369 00:16:08,083 --> 00:16:09,333 and says, 370 00:16:09,417 --> 00:16:11,747 [in baby voice] "I'm a teeny weeny baby 371 00:16:11,834 --> 00:16:15,174 who needs her wittle wovey back." 372 00:16:15,792 --> 00:16:16,882 Are you kidding me right now? 373 00:16:16,959 --> 00:16:19,329 [normal voice] Baby voice. Non-negotiable. 374 00:16:21,542 --> 00:16:23,582 All right! So good news, right? 375 00:16:23,667 --> 00:16:25,207 You go up there, say that stuff. 376 00:16:25,291 --> 00:16:26,751 Boom! You get Ho-Ho back. 377 00:16:26,834 --> 00:16:29,924 Baby talk in front of my whole class? 378 00:16:30,000 --> 00:16:31,960 Coop, I'm not like you. 379 00:16:32,041 --> 00:16:34,541 I'm actually capable of getting embarrassed. 380 00:16:34,625 --> 00:16:36,625 Come on. There are way worse things 381 00:16:36,709 --> 00:16:39,209 than having to admit to everyone that you have a lovey, right? 382 00:16:39,291 --> 00:16:40,501 I don't think there is. 383 00:16:40,583 --> 00:16:44,423 And that's coming from the guy who owns a puppet of himself! 384 00:16:44,500 --> 00:16:46,040 So what are you gonna do? 385 00:16:46,166 --> 00:16:47,206 I don't know. 386 00:16:48,625 --> 00:16:51,035 People see me as a pretty tough girl. 387 00:16:51,125 --> 00:16:52,625 And I don't want that to change. 388 00:16:52,709 --> 00:16:55,289 Well, whatever you do, I've got your back. 389 00:16:55,375 --> 00:16:58,245 Hippo or no hippo, you're still the strongest person I know. 390 00:17:01,667 --> 00:17:03,207 Has anyone see my-- 391 00:17:03,291 --> 00:17:04,131 Ollie? 392 00:17:04,208 --> 00:17:06,878 Did you take my phone without asking? 393 00:17:06,959 --> 00:17:11,379 I feel like the smart way to answer that is "no." 394 00:17:12,709 --> 00:17:14,209 Give me that! 395 00:17:14,291 --> 00:17:17,831 Ollie, there you are. Let's go! We're not done with outdoor time yet. 396 00:17:18,583 --> 00:17:19,673 Oh, hello! 397 00:17:20,333 --> 00:17:21,253 Mother. 398 00:17:22,709 --> 00:17:24,169 Hi. How's it going? 399 00:17:24,250 --> 00:17:26,040 We're having so much fun. 400 00:17:26,125 --> 00:17:27,825 And we've learned... 401 00:17:27,917 --> 00:17:29,377 so much. 402 00:17:30,125 --> 00:17:33,285 What's that mean? I don't like your tone. Why am I suddenly on trial? 403 00:17:34,000 --> 00:17:36,040 You seem... jumpy. 404 00:17:36,125 --> 00:17:38,125 Is there something you should be on trial for? 405 00:17:38,208 --> 00:17:40,918 The only thing I will ever plead guilty to, young lady, 406 00:17:41,000 --> 00:17:42,670 is loving my children too much. 407 00:17:44,709 --> 00:17:46,209 I will end you! 408 00:17:50,208 --> 00:17:53,038 Only one body part left to rebuild Miss Fancy Pants. 409 00:17:53,667 --> 00:17:55,997 We find the head, we solve the case. 410 00:17:57,875 --> 00:17:59,785 You're getting bird seed all over me! 411 00:18:00,500 --> 00:18:01,380 Found it! 412 00:18:01,458 --> 00:18:03,668 Yay! 413 00:18:03,750 --> 00:18:04,920 [screeching] 414 00:18:05,750 --> 00:18:06,920 Do you hear monsters? 415 00:18:07,000 --> 00:18:08,500 It's probably your video game. 416 00:18:09,458 --> 00:18:10,538 Or that tree rat. 417 00:18:11,583 --> 00:18:13,753 -What? -[screeching] 418 00:18:16,583 --> 00:18:18,503 -[screeching] -[screaming] 419 00:18:18,583 --> 00:18:20,543 Get it off! Get it off! [screams] 420 00:18:20,625 --> 00:18:22,285 [screaming continues] 421 00:18:28,750 --> 00:18:29,710 What? 422 00:18:31,250 --> 00:18:32,080 [gasps] 423 00:18:33,375 --> 00:18:34,665 Miss Pants? 424 00:18:34,750 --> 00:18:36,040 Is that really you? 425 00:18:37,709 --> 00:18:38,999 I've got the head. 426 00:18:39,875 --> 00:18:40,825 Game on! 427 00:18:44,208 --> 00:18:46,378 ♪ If you want Your field trips to be chill ♪ 428 00:18:46,458 --> 00:18:48,828 ♪ And your dances to be fun ♪ 429 00:18:48,917 --> 00:18:50,287 ♪ Then pull that lever ♪ 430 00:18:50,375 --> 00:18:52,705 ♪ Really hard for Minty Mattheson ♪ 431 00:18:52,792 --> 00:18:53,752 ♪ M-M-M-Minty! ♪ 432 00:18:53,834 --> 00:18:55,134 ♪ Feel the freshness! ♪ 433 00:18:57,458 --> 00:19:00,918 Hey! Her DJ's the guy I gave my ham to. 434 00:19:01,625 --> 00:19:03,325 Not cool, fella! 435 00:19:03,417 --> 00:19:05,207 -[music ends] -[applause] 436 00:19:05,291 --> 00:19:06,631 Well, lookie cookie. 437 00:19:06,709 --> 00:19:08,629 My opponent just entered the room. 438 00:19:09,250 --> 00:19:11,040 Speech time! 439 00:19:13,208 --> 00:19:15,248 You don't have to do anything you don't wanna do. 440 00:19:15,333 --> 00:19:17,173 But I have to do something. 441 00:19:24,417 --> 00:19:26,457 Let's hear whatever important message 442 00:19:26,542 --> 00:19:30,382 Cami has for us before the big vote. 443 00:19:33,333 --> 00:19:34,503 [sighs] 444 00:19:36,792 --> 00:19:38,212 [Cami] Um... 445 00:19:38,959 --> 00:19:41,419 A good social chair has to be tough. 446 00:19:42,000 --> 00:19:43,580 They have to raise money for dances, 447 00:19:43,667 --> 00:19:45,877 fight the principal for better school festivals. 448 00:19:45,959 --> 00:19:48,039 In other words, they need to be strong. 449 00:19:55,166 --> 00:19:56,576 But sometimes, 450 00:19:56,667 --> 00:19:59,377 people need to be strong by admitting their weaknesses. 451 00:19:59,458 --> 00:20:00,878 So here it goes. 452 00:20:00,959 --> 00:20:02,249 Minty... 453 00:20:04,125 --> 00:20:04,955 [sighs] 454 00:20:05,792 --> 00:20:07,422 [baby voice] I'm a teeny weeny baby, 455 00:20:07,500 --> 00:20:09,210 who needs her wittle wovey back. 456 00:20:09,875 --> 00:20:12,325 You mean this "wittle wovey"? 460 00:20:12,417 --> 00:20:14,083 [crowd gasps] 457 00:20:14,166 --> 00:20:17,286 How embarrassing! 458 00:20:17,375 --> 00:20:20,375 [Minty] Who would ever wanna vote for you? 459 00:20:20,458 --> 00:20:21,998 [crowd] Ooh. 460 00:20:23,583 --> 00:20:27,293 Hey, everybody! My name is Cooper, and I also have a lovey! 461 00:20:27,375 --> 00:20:30,375 Action Pete! And I'm voting for Cami! 462 00:20:31,834 --> 00:20:33,134 My name is Fred, 463 00:20:33,208 --> 00:20:35,628 and I still sleep in footie pajamas! 464 00:20:36,500 --> 00:20:38,130 You never fixed me, Cooper. 465 00:20:38,208 --> 00:20:39,418 And I don't care. 466 00:20:41,417 --> 00:20:44,827 Stop it! We're focused on Cami's lovey right now. 467 00:20:46,000 --> 00:20:47,460 This is my lucky sock! 468 00:20:47,542 --> 00:20:49,382 I call him "Sniffy." 469 00:20:50,500 --> 00:20:53,540 This is my dog. His name is Dog. 470 00:20:53,625 --> 00:20:55,205 I'm not that creative. 471 00:20:56,083 --> 00:20:57,213 Sit down! 472 00:20:57,291 --> 00:20:59,291 This is not how this was supposed to go! 473 00:21:00,458 --> 00:21:02,458 [kids chanting] Cami! Cami! 474 00:21:02,542 --> 00:21:04,712 Cami! Cami! 475 00:21:04,792 --> 00:21:08,792 Cami! Cami! Cami! Cami! 476 00:21:08,875 --> 00:21:11,245 Cami! Cami! 477 00:21:11,333 --> 00:21:15,003 Cami! Cami! Cami! Cami! 478 00:21:15,083 --> 00:21:18,923 You try, and that's what matters. 479 00:21:19,000 --> 00:21:23,290 -[chanting continues] -[cheering and applause] 480 00:21:27,125 --> 00:21:30,125 Cami! Cami! Cami! 481 00:21:34,583 --> 00:21:36,173 Nice lovey, by the way. 482 00:21:36,792 --> 00:21:38,832 You should probably give that back to Ollie. 483 00:21:38,917 --> 00:21:40,247 I'm in no hurry. 484 00:21:40,333 --> 00:21:42,333 I traded Ollie my phone for the day. 485 00:21:42,417 --> 00:21:44,167 Keep telling yourself that. 486 00:21:46,917 --> 00:21:49,207 Thanks again for the support, you guys. 487 00:21:49,291 --> 00:21:50,751 The vote wasn't even close. 488 00:21:50,834 --> 00:21:53,174 Yeah, we totally crushed Minty. 489 00:21:53,792 --> 00:21:56,752 -"We"? -Good point. Cami and I crushed her. 490 00:21:56,834 --> 00:21:58,924 Cooper has no official tie to the campaign. 491 00:22:01,291 --> 00:22:03,081 Hey kids, everybody home? 492 00:22:04,333 --> 00:22:06,923 Yeah! We're all here. 493 00:22:07,000 --> 00:22:08,630 Even her! 494 00:22:12,917 --> 00:22:14,747 Miss Fancy Pants? 495 00:22:15,875 --> 00:22:18,165 Oh, did the nice robber bring her back? 496 00:22:18,250 --> 00:22:19,670 Drop it, Mom. 497 00:22:21,959 --> 00:22:23,999 Fine! You win! I did it! 498 00:22:24,583 --> 00:22:29,043 How could you do that to a modern, working woman? 499 00:22:30,166 --> 00:22:31,706 Because I hated her! 500 00:22:31,792 --> 00:22:33,922 You took that thing everywhere! 501 00:22:34,000 --> 00:22:37,040 We had to drive nine hours back to St. Louis after you forgot it. 502 00:22:37,125 --> 00:22:38,665 It was taking over our lives! 503 00:22:38,750 --> 00:22:40,670 [sighs] I thought I was doing the right thing. 504 00:22:40,750 --> 00:22:43,170 I feel horrible. How could I make this right? 505 00:22:43,250 --> 00:22:44,790 You want my watch? Fine. 506 00:22:44,875 --> 00:22:46,745 Take it. It doesn't work, but I'm making a gesture! 507 00:22:46,834 --> 00:22:48,334 I am not a monster! 508 00:22:54,291 --> 00:22:55,711 I loved this doll. 509 00:22:56,458 --> 00:22:58,418 But if this is making her want to give me things, 510 00:22:58,500 --> 00:22:59,960 I'm open to that. 511 00:23:00,917 --> 00:23:01,877 That was weird. 512 00:23:02,417 --> 00:23:04,457 So Cami, how do you wanna celebrate? 513 00:23:06,834 --> 00:23:08,964 That seems right. Night, Ho-Ho. 514 00:23:09,041 --> 00:23:10,711 [snarls] 515 00:23:11,458 --> 00:23:13,288 Yep. She's back.