1
00:00:02,792 --> 00:00:04,542
Hey, Wrather-heads! You know the drill!
2
00:00:04,625 --> 00:00:06,455
I'm Cooper, and that's Cami!
3
00:00:06,542 --> 00:00:08,042
And this is Fred!
4
00:00:08,125 --> 00:00:09,125
Say hi, Fred!
5
00:00:09,208 --> 00:00:10,828
[muffled] What? Go away!
6
00:00:10,917 --> 00:00:12,667
I have a mouthful of donut!
7
00:00:16,417 --> 00:00:18,207
I love my job!
8
00:00:18,875 --> 00:00:19,705
The best part about it
9
00:00:19,792 --> 00:00:22,002
is we go to you
to help solve problems.
10
00:00:22,083 --> 00:00:24,423
And today, we're answering
a question from a fan.
11
00:00:24,500 --> 00:00:27,250
Maddy14 says, she might have to give up
a friend's secret,
12
00:00:27,333 --> 00:00:28,503
and it's stressing her out.
13
00:00:30,250 --> 00:00:32,250
Which brings us to our WYW.
14
00:00:32,333 --> 00:00:33,333
Wrather-heads,
15
00:00:33,417 --> 00:00:35,997
would you rather have to carry around
a giant secret
16
00:00:36,083 --> 00:00:38,083
or a giant head? Vote now!
17
00:00:38,166 --> 00:00:39,746
Meanwhile, our little brother, Ollie,
18
00:00:39,834 --> 00:00:41,464
has already made his choice.
19
00:00:41,542 --> 00:00:42,632
Ollie!
20
00:00:42,709 --> 00:00:46,079
-["Hail to the Chief" plays]
-[Ollie] Whoa!
21
00:00:46,166 --> 00:00:46,996
[grunts]
22
00:00:50,291 --> 00:00:52,421
I cannot tell a lie.
23
00:00:52,500 --> 00:00:54,420
This head smells.
24
00:00:54,500 --> 00:00:56,580
Ooh! Donut!
25
00:00:59,125 --> 00:01:01,575
Uh, not your real mouth, Ollie.
26
00:01:01,667 --> 00:01:03,127
He'll figure it out.
27
00:01:05,458 --> 00:01:06,788
-I hope.
-[computer chimes]
28
00:01:06,875 --> 00:01:07,955
Hey!
29
00:01:08,041 --> 00:01:11,081
So 85% vote giant head.
30
00:01:11,166 --> 00:01:12,496
No one wants to deal with the guilt
31
00:01:12,583 --> 00:01:13,883
of giving up a friend's secret.
32
00:01:13,959 --> 00:01:15,169
Agreed.
33
00:01:15,250 --> 00:01:16,500
Go in! Nope.
34
00:01:17,417 --> 00:01:18,577
Go in! Nope.
35
00:01:18,667 --> 00:01:20,917
Update: Ollie hasn't figured it out.
36
00:01:22,625 --> 00:01:24,575
I don't think
I have any secrets on you guys.
37
00:01:24,667 --> 00:01:26,707
Even if I wanted to tell.
What about you?
38
00:01:26,792 --> 00:01:28,082
Well...
39
00:01:28,166 --> 00:01:29,996
there is your little snack obsession.
40
00:01:30,083 --> 00:01:31,043
What? [scoffs]
41
00:01:31,125 --> 00:01:32,625
I like to eat baby food.
42
00:01:32,709 --> 00:01:35,039
Why chew a carrot
when you can suck it through a straw?
43
00:01:35,917 --> 00:01:36,957
That's no secret.
44
00:01:37,041 --> 00:01:38,461
That's just something weird I do.
45
00:01:38,542 --> 00:01:41,172
Like Cami still sleeping
with her stuff hippo Ho-Ho.
46
00:01:41,250 --> 00:01:43,130
I'm talking about a real secret
47
00:01:43,208 --> 00:01:45,128
-that if people found out--
-Excuse me!
48
00:01:45,208 --> 00:01:47,958
I do not still sleep
with a stuffed animal.
49
00:01:48,625 --> 00:01:52,205
That was a childhood habit
that I parted with years ago!
50
00:01:52,875 --> 00:01:54,375
She's right here in your bag.
51
00:01:54,458 --> 00:01:56,628
If you must know...
52
00:01:56,709 --> 00:01:59,419
I was going to donate
this ratty thing
53
00:01:59,500 --> 00:02:01,630
to the toy drive at Ollie's school.
54
00:02:01,709 --> 00:02:04,249
[Jenna] Wrap up your show, gang!
Let's get in the car!
55
00:02:04,333 --> 00:02:05,833
[Ollie] Open the sun roof!
56
00:02:06,667 --> 00:02:07,667
[grunts]
57
00:02:10,583 --> 00:02:12,003
That's it, Wrather-heads.
58
00:02:12,083 --> 00:02:14,043
School time. Check in with you later.
59
00:02:14,917 --> 00:02:16,327
See ya! Again!
60
00:02:16,417 --> 00:02:18,127
Don't sleep with a silly hippo!
61
00:02:19,208 --> 00:02:21,668
Man! This thing reeks!
62
00:02:24,333 --> 00:02:25,333
Yeah, it does.
63
00:02:26,750 --> 00:02:27,960
[sniffing] Like you.
64
00:02:29,375 --> 00:02:31,125
Dude, we talked about this.
65
00:02:31,208 --> 00:02:33,078
Girls don't like the sniffing thing.
66
00:02:35,959 --> 00:02:37,669
[theme music playing]
67
00:02:37,750 --> 00:02:39,460
♪ Would you rather lose your phone ♪
68
00:02:39,542 --> 00:02:40,712
♪ Or give up pizza for a month ♪
69
00:02:40,792 --> 00:02:43,212
♪ Share your diary with the world
Or have to eat it for your lunch ♪
70
00:02:43,291 --> 00:02:45,751
♪ Sing out of tune to your friends
Or trip and fall into your crush ♪
71
00:02:45,834 --> 00:02:47,084
♪ Shave your head, paint it red ♪
72
00:02:47,166 --> 00:02:48,746
♪ Or use your dog's toothbrush ♪
73
00:02:48,834 --> 00:02:51,134
♪ We need a little Q and A ♪
74
00:02:51,208 --> 00:02:53,128
♪ Come on, Wrather-heads, play along ♪
75
00:02:53,208 --> 00:02:55,378
♪ Would you rather do this
Would you rather do this ♪
76
00:02:55,458 --> 00:02:56,708
♪ Or would you rather do that ♪
77
00:02:56,792 --> 00:02:58,292
♪ Would you rather do that ♪
78
00:02:58,375 --> 00:02:59,325
♪ Don't matter what we do ♪
79
00:02:59,417 --> 00:03:00,497
♪ We're doing it with you ♪
80
00:03:00,583 --> 00:03:01,423
♪ I'd rather do that ♪
81
00:03:01,500 --> 00:03:02,790
♪ Ask the world ♪
82
00:03:02,875 --> 00:03:03,915
♪ Would you rather do this ♪
83
00:03:04,000 --> 00:03:05,670
♪ Would you rather do this ♪
84
00:03:05,750 --> 00:03:08,250
♪ Or would you rather just dance
Or would you rather just dance ♪
85
00:03:08,333 --> 00:03:09,333
♪ No matter what we do ♪
86
00:03:09,417 --> 00:03:10,707
♪ We're doing it with you ♪
87
00:03:10,792 --> 00:03:12,002
♪ I'd rather do that ♪
88
00:03:12,083 --> 00:03:13,633
♪ Ask the world! ♪
89
00:03:13,709 --> 00:03:15,919
♪ Would you rather do that? ♪
90
00:03:19,291 --> 00:03:21,081
Fine! Goodbye!
91
00:03:22,333 --> 00:03:23,713
-[Cami huffing]
-Uh, you okay?
92
00:03:23,792 --> 00:03:25,632
You neck vein doesn't usually pop out
93
00:03:25,709 --> 00:03:26,999
till third period.
94
00:03:27,792 --> 00:03:30,332
My assistant, Pam,
is going out of town.
95
00:03:30,417 --> 00:03:31,707
Of all weeks!
96
00:03:31,792 --> 00:03:34,172
I mean, running
my social chair campaign
97
00:03:34,166 --> 00:03:36,706
is way more important
than her mom's wedding!
98
00:03:36,792 --> 00:03:39,462
Why would you wanna be
in charge of all school dances
99
00:03:39,542 --> 00:03:40,922
and social events anyway?
100
00:03:41,000 --> 00:03:42,210
Seriously?
101
00:03:42,875 --> 00:03:44,625
First, you control the parties,
102
00:03:45,166 --> 00:03:47,416
then you control the people.
103
00:03:49,917 --> 00:03:51,747
Maybe don't make that your slogan.
104
00:03:53,333 --> 00:03:54,543
Hey! If you want,
105
00:03:54,625 --> 00:03:56,785
I can help you
with your social chair campaign.
106
00:03:57,834 --> 00:03:59,754
If there's literally no one else...
107
00:04:00,500 --> 00:04:04,420
Yes! Cami, your faith
in me means everything.
108
00:04:06,917 --> 00:04:09,497
Oh, man.
Minty Mattheson, three o'clock.
109
00:04:10,917 --> 00:04:12,787
Hi-zees.
110
00:04:12,875 --> 00:04:15,035
Cooper, Cami.
111
00:04:16,041 --> 00:04:18,171
I wanna say "Wally."
112
00:04:18,792 --> 00:04:19,962
Actually, it's--
113
00:04:20,041 --> 00:04:21,041
Cami!
114
00:04:21,125 --> 00:04:24,075
Great effort on your book report today!
115
00:04:24,166 --> 00:04:28,956
Super yawn-fest, but you try,
and that's what matters.
116
00:04:29,709 --> 00:04:30,579
[Cami growls]
117
00:04:31,959 --> 00:04:33,709
Violence is never the answer.
118
00:04:33,792 --> 00:04:34,672
You're right!
119
00:04:35,458 --> 00:04:36,288
[sighs]
120
00:04:36,834 --> 00:04:38,384
Okay, now we're just holding hands.
121
00:04:38,458 --> 00:04:39,958
Yeah, we are.
122
00:04:41,125 --> 00:04:44,075
So, just a couple
of days till the big election.
123
00:04:44,166 --> 00:04:45,746
Very tight race.
124
00:04:45,834 --> 00:04:47,674
I'm not worried about it.
125
00:04:47,750 --> 00:04:49,290
Oh, I think you are.
126
00:04:50,166 --> 00:04:53,626
By the way,
great live-stream, Coopty Coop.
127
00:04:53,709 --> 00:04:56,789
Shocking news
about Cami's unhealthy attachment
128
00:04:56,875 --> 00:04:58,625
to a baby toy.
129
00:04:58,709 --> 00:05:01,669
What are you talking about?
My sister's not into Ho-Ho.
130
00:05:01,750 --> 00:05:04,417
Why else would she wanna donate
it to Ollie's toy drive?
130
00:05:04,500 --> 00:05:06,750
Which I did! You're welcome!
131
00:05:08,834 --> 00:05:10,384
Whatevs. Gotta bounce.
132
00:05:10,458 --> 00:05:12,038
Cooper, Cami.
133
00:05:12,125 --> 00:05:13,075
Kevin.
134
00:05:13,166 --> 00:05:14,786
It's Wally!
135
00:05:17,625 --> 00:05:19,205
I still can't believe you gave away
136
00:05:19,291 --> 00:05:20,631
your adorable little hippo.
137
00:05:20,709 --> 00:05:22,829
I know, Cami. You loved that nurse.
138
00:05:22,917 --> 00:05:24,627
Ho-Ho is not a nurse!
139
00:05:24,709 --> 00:05:28,079
She's a five-star chef
who moonlights as a detective!
140
00:05:29,667 --> 00:05:31,077
Not that it matters anyway,
141
00:05:31,166 --> 00:05:32,916
because she's just old and gross.
142
00:05:33,000 --> 00:05:34,130
And smelly!
143
00:05:34,208 --> 00:05:35,748
I told the lady at the toy drive
144
00:05:35,834 --> 00:05:38,334
that if she couldn't give it away,
just toss it in the trash.
145
00:05:38,375 --> 00:05:40,125
[crunch]
146
00:05:41,000 --> 00:05:43,500
Why would you crush
a perfectly good taco?
147
00:05:44,959 --> 00:05:46,039
Sorry!
148
00:05:46,125 --> 00:05:47,165
Just a bit tense.
149
00:05:47,250 --> 00:05:50,790
I'm having a campaign rally
down at the ice rink tomorrow.
150
00:05:50,875 --> 00:05:52,995
And I still have a lot to do
to take down Minty.
151
00:05:53,083 --> 00:05:54,923
-May I be excused?
-Of course.
152
00:05:56,500 --> 00:05:59,500
Oh! I thought I would never
get rid of that thing!
153
00:06:00,458 --> 00:06:02,748
Whoa! That "thing" is your daughter!
154
00:06:03,667 --> 00:06:04,877
Not her!
155
00:06:04,959 --> 00:06:05,999
Ho-Ho!
156
00:06:06,083 --> 00:06:08,253
For years, that rotting bag of germs
157
00:06:08,333 --> 00:06:10,753
needed constant washing and mending.
158
00:06:10,834 --> 00:06:12,544
I don't know
how many times I wanted to...
159
00:06:13,417 --> 00:06:16,787
hug the stuffing out
of that cute, little gal.
160
00:06:16,875 --> 00:06:20,375
Again, Cami, so sad to see Ho-Ho go.
161
00:06:21,709 --> 00:06:23,919
I still remember
my lovey when I was little.
162
00:06:24,000 --> 00:06:26,080
Remember, Mom?
My Miss Fancy Pants doll?
163
00:06:26,917 --> 00:06:29,037
And I'd still have her today
if not for the robbery.
164
00:06:29,125 --> 00:06:31,995
Oh, right, the robbery!
That's such a painful, scary memory.
165
00:06:32,083 --> 00:06:33,633
I almost forgot! Who wants more peas?
166
00:06:34,625 --> 00:06:36,875
We were robbed? What did they steal?
167
00:06:36,959 --> 00:06:38,829
Surprisingly, only my doll.
168
00:06:39,667 --> 00:06:41,957
We were all sleeping
when Mom caught the guy red-handed.
169
00:06:42,041 --> 00:06:45,581
She yelled,
"Drop that well-dressed doll, you coward!"
170
00:06:46,250 --> 00:06:47,750
That's what I said. You betcha.
171
00:06:48,417 --> 00:06:52,127
He didn't drop it, but Mom
chased him halfway up the street.
172
00:06:53,333 --> 00:06:55,133
You chased a robber?
173
00:06:55,208 --> 00:06:58,328
It's amazing the hidden strength you find
when protecting loved ones. Ollie!
174
00:06:58,959 --> 00:07:01,039
Ollie! Your dinner's on the table.
175
00:07:05,792 --> 00:07:07,332
This tablet is Ollie's lovey.
176
00:07:07,417 --> 00:07:09,207
He's addicted to this thing.
177
00:07:09,291 --> 00:07:10,581
Or that one.
178
00:07:11,709 --> 00:07:12,959
Are you kidding me?
179
00:07:13,959 --> 00:07:15,249
That's it! Ollie.
180
00:07:15,333 --> 00:07:17,463
You need a break
from these video games.
181
00:07:17,542 --> 00:07:20,672
Tomorrow, you and I
are spending the entire day outdoors.
182
00:07:20,750 --> 00:07:22,330
[phone chiming]
183
00:07:24,500 --> 00:07:25,830
Only I won't be there.
184
00:07:25,917 --> 00:07:26,997
I've got to show a house.
185
00:07:27,875 --> 00:07:30,575
Mom, let me help. I'll take him outside
and get him off the tablet.
186
00:07:30,667 --> 00:07:31,957
You'd do that?
187
00:07:32,041 --> 00:07:33,131
For you?
188
00:07:33,208 --> 00:07:35,288
The woman who chased a robber for me?
189
00:07:36,417 --> 00:07:37,417
I'd be honored.
190
00:07:38,291 --> 00:07:41,131
Thank you, but all this robber talk
is upsetting Cooper.
191
00:07:41,208 --> 00:07:42,998
I got taco lips!
192
00:07:48,834 --> 00:07:50,004
[sighs]
193
00:07:50,083 --> 00:07:51,253
Come on, Cami!
194
00:07:51,333 --> 00:07:52,423
Tough it out!
195
00:07:54,834 --> 00:07:56,134
Well, hello there!
196
00:07:56,208 --> 00:07:57,748
What's your name?
197
00:08:00,125 --> 00:08:01,745
You're no Ho-Ho!
198
00:08:04,959 --> 00:08:06,379
I've got problems.
199
00:08:11,542 --> 00:08:12,922
Vote for Minty.
200
00:08:15,709 --> 00:08:18,289
-Where have you been?
-Hockey practice.
201
00:08:18,375 --> 00:08:20,075
Is that baby squash?
202
00:08:20,166 --> 00:08:22,126
Yes. Yes, it is.
203
00:08:23,083 --> 00:08:25,713
-What's going on?
-What's going on is Cami's a no-show.
204
00:08:25,792 --> 00:08:27,252
I got stuck making these posters.
205
00:08:27,333 --> 00:08:29,003
Yes, I know they're terrible.
206
00:08:29,083 --> 00:08:32,753
Minty showed up and started buying votes
with her cheap campaign freebies.
207
00:08:34,083 --> 00:08:35,463
Are you eating her popcorn?
208
00:08:35,542 --> 00:08:37,292
It's cheddar popcorn, Cooper.
209
00:08:37,375 --> 00:08:39,785
What am I supposed to do?
Not eat it? Grow up!
210
00:08:41,250 --> 00:08:42,250
Yikels!
211
00:08:42,333 --> 00:08:46,753
My opponent's not even showing up
for her own social chair rally.
212
00:08:46,834 --> 00:08:49,334
Now, that doesn't seem very social.
213
00:08:50,834 --> 00:08:52,754
Popcorn and clever wordplay?
214
00:08:52,834 --> 00:08:54,794
We have to stop the bleeding!
215
00:08:54,875 --> 00:08:56,415
So what do you got?
216
00:08:56,500 --> 00:08:58,460
Pressed deli meat from my lunch bag.
217
00:08:59,625 --> 00:09:01,625
Vote for Cam, and have some ham!
218
00:09:02,500 --> 00:09:04,630
This campaign just got managed.
219
00:09:06,166 --> 00:09:09,126
Well, I hope Cami's okay.
I haven't seen her all day.
220
00:09:09,208 --> 00:09:11,958
Hey! What's up? We good? I'm good.
221
00:09:12,041 --> 00:09:14,791
You good? Want some cocoa?
Psych! I've had 12 cups.
222
00:09:14,875 --> 00:09:17,455
Didn't get much sleep last night.
But who needs sleep? Am I right?
223
00:09:17,542 --> 00:09:19,962
But who needs sleep? Am I right?
But who needs sleep? Am I right?
224
00:09:20,041 --> 00:09:20,881
Cocoa!
225
00:09:22,208 --> 00:09:23,878
Oh good, she's fine.
226
00:09:25,208 --> 00:09:27,578
So Cami, let's get you
mingling with the crowd.
227
00:09:27,667 --> 00:09:28,667
Don't touch!
228
00:09:30,959 --> 00:09:32,789
Fred, a moment please.
229
00:09:35,333 --> 00:09:38,383
I don't know what is going on, but we need
to get her out of here before--
230
00:09:38,458 --> 00:09:39,668
Is that you?
231
00:09:41,917 --> 00:09:44,127
You've come back to me!
232
00:09:51,458 --> 00:09:53,578
Something like that happens!
233
00:09:54,208 --> 00:09:55,248
I'm sorry!
234
00:09:55,333 --> 00:09:57,423
I'll never let you go again!
235
00:09:58,792 --> 00:09:59,792
What's she doing?
236
00:09:59,875 --> 00:10:02,125
That lady doesn't have a vote!
238
00:10:10,250 --> 00:10:11,959
All right, you got some food in you,
237
00:10:12,041 --> 00:10:13,711
some water, feeling better?
238
00:10:14,333 --> 00:10:15,293
Uh-huh.
239
00:10:15,375 --> 00:10:16,205
Uh-huh!
240
00:10:18,166 --> 00:10:20,706
Cameron, do you mind if I took a guess
241
00:10:20,792 --> 00:10:22,462
at what's really bothering you?
242
00:10:22,542 --> 00:10:23,712
Yes.
243
00:10:23,792 --> 00:10:24,792
Very much.
244
00:10:25,500 --> 00:10:28,830
Do you think, with you and I working
so closely together lately,
245
00:10:28,917 --> 00:10:30,327
some of your true feelings
246
00:10:30,417 --> 00:10:33,167
may have come bubbling
to the surface, and that scares you?
247
00:10:35,166 --> 00:10:36,746
You'll talk when you're ready.
248
00:10:40,208 --> 00:10:42,668
Cami, no messing around. Talk to me.
249
00:10:43,875 --> 00:10:44,745
Fine.
250
00:10:45,583 --> 00:10:47,833
I... miss Ho-Ho.
251
00:10:47,917 --> 00:10:49,877
Then why'd you wanna give her away?
252
00:10:49,959 --> 00:10:52,789
Because people
who have loveys don't win elections.
253
00:10:52,875 --> 00:10:55,205
What's so special about one hippo?
254
00:10:55,792 --> 00:10:58,292
I won her at the State Fair
when I was four.
255
00:10:58,834 --> 00:11:00,584
Actually, I won a stupid ladybug,
256
00:11:00,667 --> 00:11:03,077
but I wouldn't leave
until I traded out for Ho-Ho.
257
00:11:03,166 --> 00:11:06,036
I argued with the guy
for, like, 45 minutes.
258
00:11:06,125 --> 00:11:08,785
When I was done?
His head was spinning.
259
00:11:08,875 --> 00:11:10,745
You do have a gift.
260
00:11:10,834 --> 00:11:12,834
Mom and Dad were so proud of me.
261
00:11:12,917 --> 00:11:16,627
I guess Ho-Ho reminds me
of a really awesome day.
262
00:11:16,709 --> 00:11:18,039
Then I'll just get her back.
263
00:11:18,125 --> 00:11:20,415
I already tried. She's gone.
264
00:11:20,500 --> 00:11:22,670
-[sighs]
-And the vote's tomorrow.
265
00:11:23,208 --> 00:11:24,998
I'm in no shape to go up against Minty.
266
00:11:25,083 --> 00:11:26,673
Well, you can still win this.
267
00:11:26,750 --> 00:11:28,290
I'm gonna get you over Ho-Ho.
268
00:11:28,375 --> 00:11:30,415
I've helped break tough habits before.
269
00:11:30,500 --> 00:11:33,920
Just last month, I weaned
Fred off of footie pajamas.
270
00:11:34,000 --> 00:11:36,710
You are the worst secret-keeper ever!
271
00:11:40,041 --> 00:11:41,001
Okay, Ollie!
272
00:11:41,083 --> 00:11:44,253
Welcome
to the greatest video game of all time.
273
00:11:44,333 --> 00:11:45,293
I give you...
274
00:11:46,083 --> 00:11:47,003
Planet Earth.
275
00:11:48,458 --> 00:11:49,748
What are you thinking
276
00:11:49,834 --> 00:11:52,294
at this very moment?
277
00:11:52,375 --> 00:11:53,955
I couldn't poop this morning.
278
00:11:57,000 --> 00:11:59,630
Okay, um...
Mother Nature could help.
279
00:12:00,291 --> 00:12:02,581
See this wild blackberry bush?
280
00:12:02,667 --> 00:12:04,327
So I should squat there?
281
00:12:05,959 --> 00:12:06,959
No.
282
00:12:07,041 --> 00:12:08,421
No, really.
283
00:12:08,500 --> 00:12:09,580
No.
284
00:12:09,667 --> 00:12:11,747
These berries are not only full of fiber,
285
00:12:11,834 --> 00:12:13,674
but they also taste yummy.
286
00:12:17,667 --> 00:12:19,877
Wait. Why is this berry moving in my--
287
00:12:19,959 --> 00:12:21,669
Agh! Caterpillar! [spits]
288
00:12:22,875 --> 00:12:24,535
Oh! So gross, so gross!
289
00:12:24,625 --> 00:12:25,785
Oh! So gross!
290
00:12:26,458 --> 00:12:27,498
Napkin?
291
00:12:29,250 --> 00:12:30,830
Ollie, where'd you find this?
292
00:12:30,917 --> 00:12:32,377
Under that rock.
293
00:12:33,000 --> 00:12:34,330
This isn't a napkin.
294
00:12:34,917 --> 00:12:36,497
These are doll pants.
295
00:12:37,333 --> 00:12:38,793
And they're fancy!
296
00:12:39,333 --> 00:12:40,173
[exhales sharply]
297
00:12:42,458 --> 00:12:44,788
Okay, after 15 toy stores,
298
00:12:44,875 --> 00:12:48,035
and one solid shin kick
from an 8-year-old on a playground,
299
00:12:48,667 --> 00:12:50,997
I found this! Your new Ho-Ho!
300
00:12:54,875 --> 00:12:56,745
Now, I don't want any praise,
301
00:12:56,834 --> 00:12:58,214
'cause this isn't about me.
302
00:12:58,291 --> 00:12:59,961
-But, uh--
-[garbage disposal whirring]
303
00:13:03,750 --> 00:13:04,710
Not Ho-Ho.
304
00:13:06,250 --> 00:13:07,880
Don't worry, Coop.
305
00:13:07,959 --> 00:13:10,579
Dr. Fred is here with the cure.
306
00:13:10,667 --> 00:13:13,457
I present to you, your new lovey,
307
00:13:13,542 --> 00:13:15,042
Lil' Fred.
308
00:13:16,542 --> 00:13:18,132
Little Fred?
309
00:13:18,208 --> 00:13:20,128
Lil' Fred. It's cuter.
310
00:13:20,792 --> 00:13:23,332
By "cuter," do you mean scarier?
311
00:13:23,417 --> 00:13:25,707
This guy got me
through some hard times.
312
00:13:25,792 --> 00:13:27,172
Didn't ya, Lil' Fred?
313
00:13:27,792 --> 00:13:30,502
[high-pitched voice] Yep! Life with Fred
hasn't been easy.
314
00:13:31,834 --> 00:13:33,504
What's that supposed to mean?
315
00:13:33,583 --> 00:13:36,543
Do you really want
to do this in front of them?
316
00:13:38,208 --> 00:13:41,128
Do we stay? Do we leave?
What is happening?
317
00:13:41,208 --> 00:13:43,458
You can say anything
in front of my friends.
318
00:13:43,542 --> 00:13:45,042
Oh, look at that, everyone!
319
00:13:45,125 --> 00:13:47,165
Lord Fred's giving me
permission to speak.
320
00:13:48,333 --> 00:13:49,633
We leave.
321
00:13:49,709 --> 00:13:51,329
We definitely leave.
322
00:13:55,417 --> 00:13:59,327
I can't believe Mom lied
about Miss Fancy Pants being stolen!
323
00:14:04,000 --> 00:14:04,830
One arm.
324
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
Fancy.
325
00:14:08,750 --> 00:14:11,290
We have doll parts all over this lawn.
326
00:14:11,792 --> 00:14:13,252
Mom is sick.
327
00:14:13,333 --> 00:14:14,833
She took her time.
328
00:14:14,917 --> 00:14:17,037
She enjoyed this.
329
00:14:18,625 --> 00:14:19,875
You find anything, Ollie?
330
00:14:19,959 --> 00:14:21,129
Nope.
331
00:14:24,750 --> 00:14:25,580
All right.
332
00:14:25,667 --> 00:14:28,667
So, let's try and pretend
Lil' Fred never happened.
333
00:14:28,750 --> 00:14:30,330
That's not possible.
334
00:14:30,875 --> 00:14:32,785
No. No, it's not.
335
00:14:33,333 --> 00:14:35,463
But the real problem here
is you miss your hippo,
336
00:14:35,542 --> 00:14:37,212
because you have
so many good memories.
337
00:14:37,291 --> 00:14:39,831
We just need Ho-Ho
to create some bad ones.
338
00:14:39,917 --> 00:14:40,827
Frederick!
339
00:14:42,667 --> 00:14:43,877
Ho-Ho's in the house!
340
00:14:43,959 --> 00:14:45,289
I'm mean, I'm insane,
341
00:14:45,375 --> 00:14:46,535
and I'm bringing the pain!
342
00:14:46,625 --> 00:14:48,745
Hippo body slam!
343
00:14:48,834 --> 00:14:50,214
[yelling]
344
00:14:50,291 --> 00:14:52,501
-[thud]
-[glass shatters]
345
00:14:55,458 --> 00:14:56,748
That didn't work.
346
00:14:58,709 --> 00:14:59,669
Look...
347
00:14:59,750 --> 00:15:01,250
I appreciate you guys trying,
348
00:15:01,333 --> 00:15:03,213
but there is no way
349
00:15:03,291 --> 00:15:05,541
I can give a speech in this condition!
350
00:15:06,208 --> 00:15:07,748
I'm dropping out of the election.
351
00:15:07,834 --> 00:15:09,584
But Cami, you can't give up.
352
00:15:09,667 --> 00:15:11,287
Trust me, things will get better.
355
00:15:11,375 --> 00:15:12,792
[phone chimes]
353
00:15:15,125 --> 00:15:17,325
Or much, much worse.
354
00:15:18,083 --> 00:15:20,083
Minty has Ho-Ho!
355
00:15:24,834 --> 00:15:27,044
There, there, my angel.
356
00:15:33,500 --> 00:15:35,630
Coop, Cami.
357
00:15:36,208 --> 00:15:37,748
I don't believe we've met.
358
00:15:38,667 --> 00:15:42,037
But I think you know this little nurse.
359
00:15:42,125 --> 00:15:43,875
She's a chef!
360
00:15:44,834 --> 00:15:46,884
Yeah, so Minty, here's the thing.
361
00:15:46,959 --> 00:15:48,289
We're gonna need the hippo back.
362
00:15:48,375 --> 00:15:50,955
Sorry, Dimples. Not that easy.
363
00:15:51,583 --> 00:15:53,923
But there is one way
you can get her back.
364
00:15:54,000 --> 00:15:55,790
I'm not taking off my shirt.
365
00:15:57,709 --> 00:15:59,789
What? No. What?
366
00:16:01,583 --> 00:16:03,333
I will give the hippo back,
367
00:16:03,417 --> 00:16:05,207
if at the campaign speeches,
368
00:16:05,291 --> 00:16:08,001
Cami stands
in front of everyone in school
369
00:16:08,083 --> 00:16:09,333
and says,
370
00:16:09,417 --> 00:16:11,747
[in baby voice]
"I'm a teeny weeny baby
371
00:16:11,834 --> 00:16:15,174
who needs her wittle wovey back."
372
00:16:15,792 --> 00:16:16,882
Are you kidding me right now?
373
00:16:16,959 --> 00:16:19,329
[normal voice]
Baby voice. Non-negotiable.
374
00:16:21,542 --> 00:16:23,582
All right! So good news, right?
375
00:16:23,667 --> 00:16:25,207
You go up there, say that stuff.
376
00:16:25,291 --> 00:16:26,751
Boom! You get Ho-Ho back.
377
00:16:26,834 --> 00:16:29,924
Baby talk in front of my whole class?
378
00:16:30,000 --> 00:16:31,960
Coop, I'm not like you.
379
00:16:32,041 --> 00:16:34,541
I'm actually capable
of getting embarrassed.
380
00:16:34,625 --> 00:16:36,625
Come on.
There are way worse things
381
00:16:36,709 --> 00:16:39,209
than having to admit to everyone
that you have a lovey, right?
382
00:16:39,291 --> 00:16:40,501
I don't think there is.
383
00:16:40,583 --> 00:16:44,423
And that's coming from the guy
who owns a puppet of himself!
384
00:16:44,500 --> 00:16:46,040
So what are you gonna do?
385
00:16:46,166 --> 00:16:47,206
I don't know.
386
00:16:48,625 --> 00:16:51,035
People see me as a pretty tough girl.
387
00:16:51,125 --> 00:16:52,625
And I don't want that to change.
388
00:16:52,709 --> 00:16:55,289
Well, whatever you do, I've got your back.
389
00:16:55,375 --> 00:16:58,245
Hippo or no hippo, you're still
the strongest person I know.
390
00:17:01,667 --> 00:17:03,207
Has anyone see my--
391
00:17:03,291 --> 00:17:04,131
Ollie?
392
00:17:04,208 --> 00:17:06,878
Did you take my phone without asking?
393
00:17:06,959 --> 00:17:11,379
I feel like the smart way
to answer that is "no."
394
00:17:12,709 --> 00:17:14,209
Give me that!
395
00:17:14,291 --> 00:17:17,831
Ollie, there you are. Let's go!
We're not done with outdoor time yet.
396
00:17:18,583 --> 00:17:19,673
Oh, hello!
397
00:17:20,333 --> 00:17:21,253
Mother.
398
00:17:22,709 --> 00:17:24,169
Hi. How's it going?
399
00:17:24,250 --> 00:17:26,040
We're having so much fun.
400
00:17:26,125 --> 00:17:27,825
And we've learned...
401
00:17:27,917 --> 00:17:29,377
so much.
402
00:17:30,125 --> 00:17:33,285
What's that mean? I don't like your tone.
Why am I suddenly on trial?
403
00:17:34,000 --> 00:17:36,040
You seem... jumpy.
404
00:17:36,125 --> 00:17:38,125
Is there something
you should be on trial for?
405
00:17:38,208 --> 00:17:40,918
The only thing
I will ever plead guilty to, young lady,
406
00:17:41,000 --> 00:17:42,670
is loving my children too much.
407
00:17:44,709 --> 00:17:46,209
I will end you!
408
00:17:50,208 --> 00:17:53,038
Only one body part left
to rebuild Miss Fancy Pants.
409
00:17:53,667 --> 00:17:55,997
We find the head, we solve the case.
410
00:17:57,875 --> 00:17:59,785
You're getting bird seed all over me!
411
00:18:00,500 --> 00:18:01,380
Found it!
412
00:18:01,458 --> 00:18:03,668
Yay!
413
00:18:03,750 --> 00:18:04,920
[screeching]
414
00:18:05,750 --> 00:18:06,920
Do you hear monsters?
415
00:18:07,000 --> 00:18:08,500
It's probably your video game.
416
00:18:09,458 --> 00:18:10,538
Or that tree rat.
417
00:18:11,583 --> 00:18:13,753
-What?
-[screeching]
418
00:18:16,583 --> 00:18:18,503
-[screeching]
-[screaming]
419
00:18:18,583 --> 00:18:20,543
Get it off! Get it off! [screams]
420
00:18:20,625 --> 00:18:22,285
[screaming continues]
421
00:18:28,750 --> 00:18:29,710
What?
422
00:18:31,250 --> 00:18:32,080
[gasps]
423
00:18:33,375 --> 00:18:34,665
Miss Pants?
424
00:18:34,750 --> 00:18:36,040
Is that really you?
425
00:18:37,709 --> 00:18:38,999
I've got the head.
426
00:18:39,875 --> 00:18:40,825
Game on!
427
00:18:44,208 --> 00:18:46,378
♪ If you want
Your field trips to be chill ♪
428
00:18:46,458 --> 00:18:48,828
♪ And your dances to be fun ♪
429
00:18:48,917 --> 00:18:50,287
♪ Then pull that lever ♪
430
00:18:50,375 --> 00:18:52,705
♪ Really hard for Minty Mattheson ♪
431
00:18:52,792 --> 00:18:53,752
♪ M-M-M-Minty! ♪
432
00:18:53,834 --> 00:18:55,134
♪ Feel the freshness! ♪
433
00:18:57,458 --> 00:19:00,918
Hey! Her DJ's the guy I gave my ham to.
434
00:19:01,625 --> 00:19:03,325
Not cool, fella!
435
00:19:03,417 --> 00:19:05,207
-[music ends]
-[applause]
436
00:19:05,291 --> 00:19:06,631
Well, lookie cookie.
437
00:19:06,709 --> 00:19:08,629
My opponent just entered the room.
438
00:19:09,250 --> 00:19:11,040
Speech time!
439
00:19:13,208 --> 00:19:15,248
You don't have
to do anything you don't wanna do.
440
00:19:15,333 --> 00:19:17,173
But I have to do something.
441
00:19:24,417 --> 00:19:26,457
Let's hear whatever important message
442
00:19:26,542 --> 00:19:30,382
Cami has for us before the big vote.
443
00:19:33,333 --> 00:19:34,503
[sighs]
444
00:19:36,792 --> 00:19:38,212
[Cami] Um...
445
00:19:38,959 --> 00:19:41,419
A good social chair has to be tough.
446
00:19:42,000 --> 00:19:43,580
They have to raise money
for dances,
447
00:19:43,667 --> 00:19:45,877
fight the principal
for better school festivals.
448
00:19:45,959 --> 00:19:48,039
In other words, they need to be strong.
449
00:19:55,166 --> 00:19:56,576
But sometimes,
450
00:19:56,667 --> 00:19:59,377
people need to be strong
by admitting their weaknesses.
451
00:19:59,458 --> 00:20:00,878
So here it goes.
452
00:20:00,959 --> 00:20:02,249
Minty...
453
00:20:04,125 --> 00:20:04,955
[sighs]
454
00:20:05,792 --> 00:20:07,422
[baby voice]
I'm a teeny weeny baby,
455
00:20:07,500 --> 00:20:09,210
who needs her wittle wovey back.
456
00:20:09,875 --> 00:20:12,325
You mean this "wittle wovey"?
460
00:20:12,417 --> 00:20:14,083
[crowd gasps]
457
00:20:14,166 --> 00:20:17,286
How embarrassing!
458
00:20:17,375 --> 00:20:20,375
[Minty]
Who would ever wanna vote for you?
459
00:20:20,458 --> 00:20:21,998
[crowd] Ooh.
460
00:20:23,583 --> 00:20:27,293
Hey, everybody! My name is Cooper,
and I also have a lovey!
461
00:20:27,375 --> 00:20:30,375
Action Pete! And I'm voting for Cami!
462
00:20:31,834 --> 00:20:33,134
My name is Fred,
463
00:20:33,208 --> 00:20:35,628
and I still sleep in footie pajamas!
464
00:20:36,500 --> 00:20:38,130
You never fixed me, Cooper.
465
00:20:38,208 --> 00:20:39,418
And I don't care.
466
00:20:41,417 --> 00:20:44,827
Stop it! We're focused
on Cami's lovey right now.
467
00:20:46,000 --> 00:20:47,460
This is my lucky sock!
468
00:20:47,542 --> 00:20:49,382
I call him "Sniffy."
469
00:20:50,500 --> 00:20:53,540
This is my dog. His name is Dog.
470
00:20:53,625 --> 00:20:55,205
I'm not that creative.
471
00:20:56,083 --> 00:20:57,213
Sit down!
472
00:20:57,291 --> 00:20:59,291
This is not how this was supposed to go!
473
00:21:00,458 --> 00:21:02,458
[kids chanting] Cami! Cami!
474
00:21:02,542 --> 00:21:04,712
Cami! Cami!
475
00:21:04,792 --> 00:21:08,792
Cami! Cami! Cami! Cami!
476
00:21:08,875 --> 00:21:11,245
Cami! Cami!
477
00:21:11,333 --> 00:21:15,003
Cami! Cami! Cami! Cami!
478
00:21:15,083 --> 00:21:18,923
You try, and that's what matters.
479
00:21:19,000 --> 00:21:23,290
-[chanting continues]
-[cheering and applause]
480
00:21:27,125 --> 00:21:30,125
Cami! Cami! Cami!
481
00:21:34,583 --> 00:21:36,173
Nice lovey, by the way.
482
00:21:36,792 --> 00:21:38,832
You should probably give
that back to Ollie.
483
00:21:38,917 --> 00:21:40,247
I'm in no hurry.
484
00:21:40,333 --> 00:21:42,333
I traded Ollie my phone for the day.
485
00:21:42,417 --> 00:21:44,167
Keep telling yourself that.
486
00:21:46,917 --> 00:21:49,207
Thanks again
for the support, you guys.
487
00:21:49,291 --> 00:21:50,751
The vote wasn't even close.
488
00:21:50,834 --> 00:21:53,174
Yeah, we totally crushed Minty.
489
00:21:53,792 --> 00:21:56,752
-"We"?
-Good point. Cami and I crushed her.
490
00:21:56,834 --> 00:21:58,924
Cooper has no official tie
to the campaign.
491
00:22:01,291 --> 00:22:03,081
Hey kids, everybody home?
492
00:22:04,333 --> 00:22:06,923
Yeah! We're all here.
493
00:22:07,000 --> 00:22:08,630
Even her!
494
00:22:12,917 --> 00:22:14,747
Miss Fancy Pants?
495
00:22:15,875 --> 00:22:18,165
Oh, did the nice robber bring her back?
496
00:22:18,250 --> 00:22:19,670
Drop it, Mom.
497
00:22:21,959 --> 00:22:23,999
Fine! You win! I did it!
498
00:22:24,583 --> 00:22:29,043
How could you do that
to a modern, working woman?
499
00:22:30,166 --> 00:22:31,706
Because I hated her!
500
00:22:31,792 --> 00:22:33,922
You took that thing everywhere!
501
00:22:34,000 --> 00:22:37,040
We had to drive nine hours back
to St. Louis after you forgot it.
502
00:22:37,125 --> 00:22:38,665
It was taking over our lives!
503
00:22:38,750 --> 00:22:40,670
[sighs] I thought
I was doing the right thing.
504
00:22:40,750 --> 00:22:43,170
I feel horrible.
How could I make this right?
505
00:22:43,250 --> 00:22:44,790
You want my watch? Fine.
506
00:22:44,875 --> 00:22:46,745
Take it. It doesn't work,
but I'm making a gesture!
507
00:22:46,834 --> 00:22:48,334
I am not a monster!
508
00:22:54,291 --> 00:22:55,711
I loved this doll.
509
00:22:56,458 --> 00:22:58,418
But if this is making her
want to give me things,
510
00:22:58,500 --> 00:22:59,960
I'm open to that.
511
00:23:00,917 --> 00:23:01,877
That was weird.
512
00:23:02,417 --> 00:23:04,457
So Cami, how do you wanna celebrate?
513
00:23:06,834 --> 00:23:08,964
That seems right. Night, Ho-Ho.
514
00:23:09,041 --> 00:23:10,711
[snarls]
515
00:23:11,458 --> 00:23:13,288
Yep. She's back.