1
00:00:02,500 --> 00:00:05,080
And that's how I got banned
from the aquarium.
2
00:00:05,166 --> 00:00:08,826
Well, it sounds like
that penguin was asking for it.
3
00:00:08,917 --> 00:00:10,577
[both laugh]
4
00:00:11,667 --> 00:00:13,787
Principal Walker is in our kitchen.
5
00:00:13,875 --> 00:00:16,075
There's gotta be a law
against this sort of stuff.
6
00:00:17,250 --> 00:00:19,460
Principal Walker is in our kitchen.
7
00:00:19,542 --> 00:00:21,082
I'm fine with them dating,
8
00:00:21,166 --> 00:00:23,746
but it's starting to feel
like we never left school.
9
00:00:23,834 --> 00:00:25,424
-[bell rings]
-[screams]
10
00:00:25,500 --> 00:00:27,170
Relax, everyone.
11
00:00:27,250 --> 00:00:30,210
It's just my ringtone. Get it?
It's the school bell.
12
00:00:31,834 --> 00:00:34,504
By the way, thanks
for bringing the froyo, Charlotte.
13
00:00:34,583 --> 00:00:35,883
Discounted froyo.
14
00:00:35,959 --> 00:00:38,579
One of the many perks
of my new job at the skating rink.
15
00:00:38,667 --> 00:00:39,667
What are the others?
16
00:00:44,709 --> 00:00:47,379
Well, this has been so much fun.
17
00:00:47,458 --> 00:00:50,578
I couldn't have thought of a better way
to spend Date Number...
18
00:00:50,667 --> 00:00:51,747
[both] Four!
19
00:00:52,500 --> 00:00:55,500
And it's not even over. Don't forget!
20
00:00:55,583 --> 00:00:56,633
Charades!
21
00:00:57,417 --> 00:01:01,707
Uh, why don't you guys start without us?
We've got something we have to do.
22
00:01:01,792 --> 00:01:05,292
-Principal Walker--
-Is in our kitchen! We get it!
23
00:01:05,375 --> 00:01:07,915
Let's go! Come, Ollie. [whistles]
24
00:01:08,000 --> 00:01:10,080
Don't talk to your brother like a dog!
25
00:01:10,166 --> 00:01:11,076
Woof!
26
00:01:12,500 --> 00:01:14,920
Who am I kidding?
Remember to take him for a walk.
27
00:01:17,041 --> 00:01:19,461
That was so disturbing.
28
00:01:19,542 --> 00:01:21,502
I don't know
how I'm ever gonna get through it.
29
00:01:21,583 --> 00:01:23,963
-We're on.
-[upbeat] What's up, Wrather-heads!
30
00:01:24,041 --> 00:01:25,631
We tallied the votes from this morning,
31
00:01:25,709 --> 00:01:26,999
and it wasn't even close for...
32
00:01:27,083 --> 00:01:29,923
Would your rather have
500 little bugs in your pants
33
00:01:30,000 --> 00:01:31,920
or one giant spider on your face?
34
00:01:32,875 --> 00:01:34,665
[strained] The bugs have made it
35
00:01:34,750 --> 00:01:36,290
into my underwear!
36
00:01:37,250 --> 00:01:38,420
[groans]
37
00:01:40,041 --> 00:01:42,461
Looks like Ollie's regretting
being a part of this.
38
00:01:42,542 --> 00:01:44,042
[Ollie] No regrets!
39
00:01:45,625 --> 00:01:47,285
-There you are!
-[both scream]
40
00:01:47,375 --> 00:01:49,075
It's time for charades.
41
00:01:49,834 --> 00:01:51,004
Oh!
42
00:01:51,083 --> 00:01:53,043
Are we internetting?
43
00:01:54,500 --> 00:01:55,960
What up, peeps!
44
00:01:56,041 --> 00:01:58,881
-[Cam] Cut the feed!
-[Coop] I'm trying! It won't turn off.
45
00:01:58,959 --> 00:02:02,169
I hope all you kids out there
are doing your homework!
46
00:02:02,250 --> 00:02:05,540
Especially you, Greg!
Whoo! Lookin' sharp, P.W.
47
00:02:05,625 --> 00:02:07,075
[screaming] Code Red!
48
00:02:07,834 --> 00:02:09,214
-[feed stops]
-[crash]
49
00:02:12,375 --> 00:02:14,995
[calmly] Code Red meant
"close the laptop."
50
00:02:15,083 --> 00:02:16,083
Not smash it!
51
00:02:18,083 --> 00:02:20,293
I'd like to change my pants now.
52
00:02:21,917 --> 00:02:23,627
[theme music playing]
53
00:02:23,709 --> 00:02:25,419
♪ Would you rather lose your phone ♪
54
00:02:25,500 --> 00:02:26,710
♪ Or give up pizza for a month ♪
55
00:02:26,792 --> 00:02:29,132
♪ Share your diary with the world
Or have to eat it for your lunch ♪
56
00:02:29,208 --> 00:02:31,748
♪ Sing out of tune to your friends
Or trip and fall into your crush ♪
57
00:02:31,834 --> 00:02:33,084
♪ Shave your head, paint it red ♪
58
00:02:33,166 --> 00:02:34,746
♪ Or use your dog's toothbrush ♪
59
00:02:34,834 --> 00:02:37,134
♪ We need a little Q and A ♪
60
00:02:37,208 --> 00:02:39,128
♪ Come on, Wrather-heads, play along ♪
61
00:02:39,208 --> 00:02:41,378
♪ Would you rather do this
Would you rather do this ♪
62
00:02:41,458 --> 00:02:42,708
♪ Or would you rather do that ♪
63
00:02:42,792 --> 00:02:44,292
♪ Would you rather do that ♪
64
00:02:44,375 --> 00:02:45,375
♪ Don't matter what we do ♪
65
00:02:45,458 --> 00:02:46,458
♪ We're doing it with you ♪
66
00:02:46,542 --> 00:02:47,422
♪ I'd rather do that ♪
67
00:02:47,500 --> 00:02:48,790
♪ Ask the world ♪
68
00:02:48,875 --> 00:02:49,915
♪ Would you rather do this ♪
69
00:02:50,000 --> 00:02:51,630
♪ Would you rather do this ♪
70
00:02:51,709 --> 00:02:54,169
♪ Or would you rather just dance
Or would you rather just dance ♪
71
00:02:54,250 --> 00:02:55,250
♪ No matter what we do ♪
72
00:02:55,333 --> 00:02:56,673
♪ We're doing it with you ♪
73
00:02:56,750 --> 00:02:58,080
♪ I'd rather do that ♪
74
00:02:58,166 --> 00:02:59,536
♪ Ask the world! ♪
75
00:02:59,625 --> 00:03:01,875
♪ Would you rather do that? ♪
76
00:03:05,792 --> 00:03:08,132
Come on! Maybe no one
was watching last night.
77
00:03:08,208 --> 00:03:10,878
Please! Everybody's whispering
and staring at us.
78
00:03:10,959 --> 00:03:12,329
What makes you think that?
79
00:03:13,417 --> 00:03:15,707
[indistinct whispering]
80
00:03:15,792 --> 00:03:16,712
I see.
81
00:03:18,291 --> 00:03:22,581
Guys! Principal Walker's pop-in
last night was savage.
82
00:03:22,667 --> 00:03:25,877
He actually reminded me
I needed to do my homework.
83
00:03:27,083 --> 00:03:30,673
He actually reminded me
your show is sad.
84
00:03:30,750 --> 00:03:33,630
I thought you said
you never watched our show, Minty!
85
00:03:33,709 --> 00:03:36,169
I have it on all the time...
86
00:03:36,250 --> 00:03:37,750
to help my cat sleep.
87
00:03:38,834 --> 00:03:42,174
Works even better now
that Principal Walker's part of your show.
88
00:03:42,250 --> 00:03:43,830
He's not part of our show!
89
00:03:43,917 --> 00:03:46,877
Sure didn't seem that way,
Cooper-Scooper.
90
00:03:46,959 --> 00:03:48,919
I know, right? It felt so natural.
91
00:03:49,000 --> 00:03:49,830
Fred!
92
00:03:50,834 --> 00:03:52,424
Guys, boost me.
93
00:03:52,500 --> 00:03:54,170
[Cami] Everybody, gather around!
94
00:03:56,500 --> 00:03:59,080
[groaning]
Why did we let this become a thing?
95
00:03:59,166 --> 00:04:00,826
Because she's our queen.
96
00:04:01,917 --> 00:04:03,167
Quick announcement.
97
00:04:03,834 --> 00:04:07,004
Principal Walker was
a surprise guest last night,
98
00:04:07,083 --> 00:04:08,923
as in, he surprised us.
99
00:04:09,000 --> 00:04:12,670
And he will not be
on the show ever, ever again!
100
00:04:12,750 --> 00:04:15,040
Thank you.
You may now return to your day.
101
00:04:17,583 --> 00:04:19,883
[sights] I hope that worked!
102
00:04:19,959 --> 00:04:23,249
Walker having access
to our home is a nightmare!
103
00:04:23,250 --> 00:04:25,080
I think you're stressing this too much.
104
00:04:25,166 --> 00:04:28,286
All anyone cares about
is tomorrow's after-hours pool party.
105
00:04:28,375 --> 00:04:29,785
You're probably right.
106
00:04:29,875 --> 00:04:32,035
I want to hug whoever discovered
107
00:04:32,125 --> 00:04:33,785
that the lock
on the pool doors was broken.
108
00:04:33,875 --> 00:04:35,785
It was me! I discovered it!
109
00:04:37,250 --> 00:04:40,080
-No, you didn't.
-You know me so well.
110
00:04:41,875 --> 00:04:42,745
Scatter!
111
00:04:43,375 --> 00:04:45,665
There he is! Up top, partner!
112
00:04:46,750 --> 00:04:48,710
We killed it last night in charades.
113
00:04:48,792 --> 00:04:50,962
Three words: You. The. Man.
114
00:04:52,000 --> 00:04:53,580
See ya later, buddy.
115
00:04:55,208 --> 00:04:56,418
What was that?
116
00:04:56,500 --> 00:04:58,540
It was just a reflex high-five.
117
00:04:58,625 --> 00:05:02,125
Next time I yell "scatter,"
you need to scatter!
118
00:05:03,917 --> 00:05:05,417
Selfie time!
118
00:05:05,500 --> 00:05:08,380
I want to make sure I remember
this super tragic moment.
119
00:05:08,458 --> 00:05:09,708
[camera shutter clicks]
120
00:05:09,792 --> 00:05:11,382
Why are you smiling?
121
00:05:11,458 --> 00:05:12,708
It was a reflex.
122
00:05:18,625 --> 00:05:20,285
You psyched for your try-outs?
123
00:05:20,375 --> 00:05:22,455
I just want to knock people over.
124
00:05:23,500 --> 00:05:24,750
That's my boy!
125
00:05:29,208 --> 00:05:31,748
Did you guys see me
nail that single axel?
126
00:05:31,834 --> 00:05:34,884
All we saw was your skate
come flying at us.
127
00:05:39,166 --> 00:05:41,326
Whoa, whoa! Never blade first!
128
00:05:41,417 --> 00:05:43,327
Safety! Use your noodle.
129
00:05:45,125 --> 00:05:47,035
There's my working woman!
130
00:05:47,125 --> 00:05:48,825
Mom! We talked about this.
131
00:05:48,917 --> 00:05:50,707
I know! You told me not to make a fuss
132
00:05:50,792 --> 00:05:53,792
because it would embarrass you.
But I don't care!
133
00:05:54,959 --> 00:05:56,039
-[phone rings]
-Oh!
134
00:05:57,375 --> 00:05:58,875
Oh. That's work.
135
00:05:58,959 --> 00:06:01,039
This may take a bit.
Can you keep an eye on Ollie?
136
00:06:01,125 --> 00:06:03,205
Only if you promise to leave quietly.
137
00:06:03,291 --> 00:06:04,541
[whispers] Deal. Shh.
138
00:06:06,291 --> 00:06:09,501
[loudly] Ooh! You're right!
That busboy is cute!
139
00:06:10,625 --> 00:06:12,495
So glad you stopped by.
140
00:06:14,667 --> 00:06:18,287
Is that my food?
I am famished from my workout.
141
00:06:18,834 --> 00:06:23,044
Yep. One "Under 10" kids meal
with 2% milk.
142
00:06:23,125 --> 00:06:25,285
Next time, you have
to order off the big kid menu.
143
00:06:25,375 --> 00:06:28,375
But the big kid menu doesn't have
dinosaur chicken nuggets
144
00:06:28,458 --> 00:06:30,288
or this super cool hat.
145
00:06:31,750 --> 00:06:33,670
I wish you could see what I see.
146
00:06:34,667 --> 00:06:36,707
You think this hat is cool, right, Ollie?
147
00:06:37,417 --> 00:06:38,247
Nope.
148
00:06:39,500 --> 00:06:40,750
All right!
149
00:06:40,834 --> 00:06:42,794
Let's get these try-outs over with!
150
00:06:42,875 --> 00:06:45,165
When I say your name,
get out on the ice!
151
00:06:45,250 --> 00:06:46,500
Ty!
152
00:06:46,583 --> 00:06:47,833
Colin!
153
00:06:47,917 --> 00:06:49,377
Ollie!
154
00:06:49,458 --> 00:06:50,288
Fred!
155
00:06:54,000 --> 00:06:54,830
Fred?
156
00:06:55,834 --> 00:06:56,754
Yes?
157
00:06:57,542 --> 00:06:59,542
Wow. You're a big fella.
158
00:07:01,417 --> 00:07:03,207
This isn't snack time. It's skate time!
159
00:07:03,291 --> 00:07:05,331
Get your nugget-eating keister
out on the ice!
160
00:07:05,417 --> 00:07:07,787
-[muffled] I'm actually not part of...
-Now!
161
00:07:13,166 --> 00:07:16,376
Well done, big guy!
You dominated out there!
162
00:07:16,458 --> 00:07:17,918
I did, didn't I?
163
00:07:19,125 --> 00:07:21,375
The Ice Bunnies
may actually win a game.
164
00:07:21,458 --> 00:07:23,748
Maybe Mother will finally return my calls.
165
00:07:25,917 --> 00:07:27,577
Way to go, big guy!
166
00:07:27,667 --> 00:07:30,417
The way you checked Ty
into the glass was epic!
167
00:07:36,333 --> 00:07:39,833
Charlotte, did you see that?
Coach says I'm the best!
168
00:07:40,458 --> 00:07:43,458
You're only the best
because everyone else is seven!
169
00:07:44,917 --> 00:07:48,627
Still, I'm the best.
I've never been the best at anything.
170
00:07:48,709 --> 00:07:50,959
Plus, they all think I'm the man.
171
00:07:51,041 --> 00:07:53,671
Technically, they all think
you're a little boy.
172
00:07:55,417 --> 00:07:58,327
Hey, how 'bout a round of juice boxes
173
00:07:58,417 --> 00:08:00,077
for all my friends?
174
00:08:00,166 --> 00:08:02,956
[all chanting] Big guy! Big guy! Big guy!
175
00:08:03,041 --> 00:08:05,381
-[still chanting]
-I assume you accept plastic...
176
00:08:06,166 --> 00:08:08,076
bags full of pennies.
177
00:08:15,208 --> 00:08:17,828
[indistinct murmuring]
178
00:08:17,917 --> 00:08:20,377
Seriously! I'm not friends
with the Principal.
179
00:08:20,458 --> 00:08:22,248
It was just a reflex high-five.
180
00:08:22,333 --> 00:08:23,423
Everyone does it.
181
00:08:28,542 --> 00:08:30,462
See how natural that was?
182
00:08:32,458 --> 00:08:34,578
[Cami] What's going on
by the pool doors?
183
00:08:35,542 --> 00:08:37,292
Thanks to a little birdie,
184
00:08:37,375 --> 00:08:40,875
I've been alerted that the lock
on the pool doors was broken.
185
00:08:41,542 --> 00:08:42,422
Not anymore.
186
00:08:43,333 --> 00:08:45,133
Secret party canceled!
187
00:08:46,917 --> 00:08:49,167
Shoot! I just bought a new one-piece!
188
00:08:51,250 --> 00:08:53,920
I have to wonder
who that little birdie might be.
189
00:08:54,709 --> 00:08:58,629
I do remember seeing
a boy with perfect cheekbones
190
00:08:58,709 --> 00:09:00,669
high-fiving the Principal.
191
00:09:00,750 --> 00:09:01,670
No!
192
00:09:01,750 --> 00:09:04,420
I mean, yes, my cheekbones are great,
193
00:09:04,500 --> 00:09:06,460
but I'm not the little birdie.
194
00:09:06,542 --> 00:09:09,672
That seems like exactly
what a snitch would say.
195
00:09:09,750 --> 00:09:11,540
Yeah! He's a snitch!
196
00:09:11,625 --> 00:09:14,955
[indistinct murmurs]
197
00:09:15,041 --> 00:09:17,081
[quietly] I just want you to know,
as your sister,
198
00:09:17,166 --> 00:09:20,326
I always have your back,
so don't take this the wrong way, but...
199
00:09:20,417 --> 00:09:21,707
[loudly] snitch!
200
00:09:21,792 --> 00:09:22,632
See you after school!
201
00:09:25,208 --> 00:09:28,038
So I guess I got into
swimsuit shape for nothing!
202
00:09:32,959 --> 00:09:35,329
Okay, if we're going to clear your name,
203
00:09:35,417 --> 00:09:37,747
we need to figure out what little birdie
204
00:09:37,834 --> 00:09:40,424
told Principal Walker
the lock to the pool doors was broken.
205
00:09:40,500 --> 00:09:41,880
It could be anyone!
206
00:09:41,959 --> 00:09:44,169
There's Josh Pascal,
who's afraid of water.
207
00:09:44,250 --> 00:09:47,080
Rachel Keene,
who actually kinda looks like a bird.
208
00:09:47,959 --> 00:09:49,129
Or what about Minty?
209
00:09:49,208 --> 00:09:51,038
She's been going
out of her way to accuse me.
210
00:09:51,125 --> 00:09:53,665
Kills me to say it, but maybe she's right.
211
00:09:53,750 --> 00:09:55,040
What?
212
00:09:55,125 --> 00:09:57,205
You have been hanging out
with the Principal
213
00:09:57,291 --> 00:09:58,581
a lot more than most students.
214
00:09:58,667 --> 00:10:01,537
-So have you!
-Whoa! Watch the finger pointing.
215
00:10:02,333 --> 00:10:04,883
Now, getting back to you.
217
00:10:05,667 --> 00:10:08,250
Are you sure you didn't tell
the Principal about the lock?
216
00:10:08,333 --> 00:10:10,713
[sighs] I can't imagine I did.
217
00:10:10,792 --> 00:10:12,422
Think, man! Think!
218
00:10:14,834 --> 00:10:17,584
Yes, Fred!
The lock to the school pool is broken.
219
00:10:17,667 --> 00:10:19,707
There's gonna be an after-hours party!
220
00:10:19,792 --> 00:10:22,582
[doorbell rings]
221
00:10:24,750 --> 00:10:25,670
Huh?
222
00:10:29,750 --> 00:10:31,540
No, you should not wear that.
223
00:10:32,125 --> 00:10:35,035
What. Is. Wrong. With. You?
224
00:10:36,333 --> 00:10:37,883
It was Fred in a onesie!
225
00:10:37,959 --> 00:10:40,249
I didn't remember
a lot of things after that!
226
00:10:40,333 --> 00:10:42,833
Cooper, this is bad.
227
00:10:42,917 --> 00:10:45,707
The whole world thinks
you're BFFs with the Principal
228
00:10:45,792 --> 00:10:47,292
and we can't disprove it.
229
00:10:47,375 --> 00:10:48,665
Relax.
230
00:10:48,750 --> 00:10:50,920
It's just a couple of kids
whispering in the hallways.
231
00:10:51,000 --> 00:10:52,630
It's not like it's gone viral.
232
00:10:52,709 --> 00:10:54,459
[phones chime]
233
00:10:54,542 --> 00:10:56,502
[Cami] Princi-pals?
234
00:10:56,583 --> 00:10:59,293
Congratulations, you're a meme now.
235
00:10:59,375 --> 00:11:01,995
Wow. I'm even handsome
as a little birdie.
236
00:11:03,417 --> 00:11:04,667
Ow.
237
00:11:04,750 --> 00:11:07,000
Okay, you're right. This is bad.
238
00:11:07,083 --> 00:11:08,673
There's only one way out of this.
239
00:11:08,750 --> 00:11:10,920
You've gotta get in trouble with Walker,
240
00:11:11,000 --> 00:11:13,250
so everyone sees
you're not on the same side.
241
00:11:13,333 --> 00:11:15,213
-What kinda trouble?
-Big trouble!
242
00:11:15,291 --> 00:11:17,501
A "month of detention" type trouble.
243
00:11:17,583 --> 00:11:19,753
I can't do that kinda time!
244
00:11:19,834 --> 00:11:22,584
Then get used to being
a social outcast.
245
00:11:22,667 --> 00:11:25,377
[sighs] I dunno.
We should ask the Wrather-heads.
246
00:11:27,291 --> 00:11:28,211
[chimes]
247
00:11:28,291 --> 00:11:30,421
Hey, guys, random question for you.
248
00:11:31,417 --> 00:11:33,877
Would you rather get
a month full of detention,
249
00:11:33,959 --> 00:11:35,459
and have lots of friends,
250
00:11:35,542 --> 00:11:37,712
or have no friends and lots of free time?
251
00:11:38,500 --> 00:11:39,460
[phone chirps]
252
00:11:41,333 --> 00:11:42,713
Looks like I'm going to detention.
253
00:11:42,792 --> 00:11:44,042
So, what's the plan?
254
00:11:44,125 --> 00:11:45,915
We'll jump on this
first thing after dinner.
255
00:11:46,000 --> 00:11:47,290
We'll think of something.
256
00:11:47,375 --> 00:11:49,575
Coop! Cindy from my book club
257
00:11:49,667 --> 00:11:53,377
just sent me the cutest picture
of you as a little birdie!
258
00:11:57,208 --> 00:12:00,128
It was all tied up,
3-to-3, and I had the puck.
259
00:12:00,208 --> 00:12:02,748
Actually, I had the puck,
you stole it from me.
260
00:12:02,834 --> 00:12:04,754
Shh! Hush, little raisin.
261
00:12:05,792 --> 00:12:08,292
So there we were,
just me and the defender.
262
00:12:08,375 --> 00:12:11,665
It's clear he's terrified.
Sweat pours down his forehead.
263
00:12:11,750 --> 00:12:14,750
-He had the flu!
-Shh!
264
00:12:14,834 --> 00:12:17,584
I fake him out!
He goes flying against the boards.
265
00:12:17,667 --> 00:12:19,417
So, I pull back my stick and...
266
00:12:19,500 --> 00:12:21,250
goal!
267
00:12:21,333 --> 00:12:22,793
[team cheering]
268
00:12:25,417 --> 00:12:26,787
Hey, Fred?
269
00:12:27,875 --> 00:12:29,375
What up, bro-ham?
270
00:12:29,458 --> 00:12:33,328
Next time we scrimmage,
could you let someone else score?
271
00:12:33,417 --> 00:12:37,167
[chuckles] Oh, Ollie.
We all have our roles.
272
00:12:37,250 --> 00:12:39,380
And yours is to just stand in the corner
273
00:12:39,458 --> 00:12:41,668
and watch Big Guy do his thang.
274
00:12:42,500 --> 00:12:45,080
[claps hands] All right, kids,
break time's over!
275
00:12:45,166 --> 00:12:48,286
Let's get back out on the ice,
and watch Big Guy do his thing.
276
00:12:48,375 --> 00:12:49,495
See?
277
00:12:55,458 --> 00:12:56,288
[grunts]
278
00:12:59,959 --> 00:13:00,919
Hey, Fred?
279
00:13:02,166 --> 00:13:02,996
Fred!
280
00:13:05,083 --> 00:13:06,213
Big Guy?
281
00:13:06,291 --> 00:13:08,791
There it is. Talk to me.
282
00:13:08,875 --> 00:13:11,165
You think you can help me
clean up this mess?
283
00:13:11,917 --> 00:13:14,667
Charlotte, if you want
an autograph, just ask for it.
284
00:13:19,000 --> 00:13:21,170
You made your own hockey card?
285
00:13:21,250 --> 00:13:22,630
You're welcome!
286
00:13:27,417 --> 00:13:28,497
Hey, Cami.
287
00:13:28,583 --> 00:13:30,173
[loudly] Gossip boy!
288
00:13:31,083 --> 00:13:31,923
[quietly] Hey, Coop.
289
00:13:32,834 --> 00:13:34,674
This is a really fun bit you keep doing.
290
00:13:37,333 --> 00:13:39,673
I wanted to work on fixing
the Walker problem,
291
00:13:39,750 --> 00:13:41,540
but you disappeared on me last night.
292
00:13:41,625 --> 00:13:43,625
Um, yeah.
293
00:13:43,709 --> 00:13:45,789
The thing about that is--
294
00:13:45,875 --> 00:13:48,325
Cami, that pool party
at Luke's house last night
295
00:13:48,417 --> 00:13:50,327
[singsongy] was awesome!
296
00:13:52,000 --> 00:13:53,500
[normal] Oh, awkward.
297
00:13:54,333 --> 00:13:56,583
The pool party
was moved to Luke's house?
298
00:13:56,667 --> 00:13:58,037
And no one told me?
299
00:13:58,125 --> 00:14:00,575
Listen, I can't make any promises,
300
00:14:00,667 --> 00:14:04,287
but I may be able to get you into
a bouncy house this Saturday.
301
00:14:04,375 --> 00:14:06,285
You are gonna need a smaller shirt.
302
00:14:07,333 --> 00:14:09,883
Why are you wearing
a baby-sized hockey jersey?
303
00:14:09,959 --> 00:14:12,749
Jealousy's
an ugly color on you, Cooper.
304
00:14:14,375 --> 00:14:17,075
Well, while you two
were partying behind my back,
305
00:14:17,166 --> 00:14:20,576
I was crafting an incredible plan
to restore order.
306
00:14:20,667 --> 00:14:22,077
What sort of plan?
307
00:14:23,083 --> 00:14:25,383
Just stand back
and watch the fireworks.
308
00:14:27,792 --> 00:14:29,792
Who put these in my office?
309
00:14:29,875 --> 00:14:31,165
It was me!
310
00:14:32,458 --> 00:14:34,998
[whispering] Flowers?
This was your plan?
311
00:14:35,083 --> 00:14:37,543
It gets better.
You're gonna wanna stream this puppy.
312
00:14:38,375 --> 00:14:40,205
[loudly] Everyone, gather 'round.
313
00:14:40,291 --> 00:14:42,581
Something's inside the flowers.
314
00:14:45,291 --> 00:14:47,131
A beautifully wrapped box.
315
00:14:47,208 --> 00:14:49,628
But what's inside the box?
316
00:14:52,542 --> 00:14:54,132
Chocolate truffles!
317
00:14:54,208 --> 00:14:55,788
You just got Coopered!
318
00:14:55,875 --> 00:14:57,245
Wait, what?
319
00:14:59,083 --> 00:15:01,333
There was supposed to be
a tarantula in there.
320
00:15:01,417 --> 00:15:02,957
Thank you, Cooper.
321
00:15:04,041 --> 00:15:06,081
Does this boy know
my sweet spot or what?
324
00:15:11,166 --> 00:15:13,750
This is why
you don't plot revenge without me.
322
00:15:15,125 --> 00:15:16,875
Don't worry,
I'm gonna help you fix this.
323
00:15:16,959 --> 00:15:18,379
I'm not going to abandon you again.
324
00:15:21,959 --> 00:15:24,379
That bouncy house invite?
Not gonna happen.
325
00:15:25,875 --> 00:15:28,625
I don't get it. Where'd the tarantula go?
326
00:15:29,583 --> 00:15:31,333
[screams]
327
00:15:31,417 --> 00:15:33,627
[girl screaming]
328
00:15:33,709 --> 00:15:35,539
Okay, I think we found it.
329
00:15:42,625 --> 00:15:43,495
I'm wiped.
330
00:15:44,417 --> 00:15:47,207
Your evil plans
are always super exhausting.
331
00:15:47,291 --> 00:15:49,331
It's all gonna be worth it.
332
00:15:49,417 --> 00:15:52,747
Because after our epic takedown
of Walker at tomorrow's assembly,
333
00:15:52,834 --> 00:15:55,964
no one's ever going to accuse you
of being BFFs with the Principal.
334
00:15:56,041 --> 00:15:59,291
Yeah, Walker's never
gonna live this down.
335
00:15:59,375 --> 00:16:00,375
Live what down?
336
00:16:00,458 --> 00:16:03,628
[gasps] How sharp
you look in that apron!
337
00:16:03,709 --> 00:16:05,039
Well, thank you, Cami!
338
00:16:06,375 --> 00:16:07,205
Wait.
339
00:16:07,875 --> 00:16:09,875
Why are you holding a power drill...
340
00:16:09,959 --> 00:16:11,539
and a bucket of grease?
341
00:16:13,333 --> 00:16:17,253
When you should be holding
a plate of my famous homemade nachos!
342
00:16:17,333 --> 00:16:18,503
Cooper!
343
00:16:18,583 --> 00:16:21,463
Lance heard you talking
about nachos the other night
344
00:16:21,542 --> 00:16:23,422
so he wanted to surprise you.
345
00:16:23,500 --> 00:16:25,790
-[both] Lance?
-Short for Lancely.
346
00:16:25,875 --> 00:16:27,625
[both] Lancely?
347
00:16:27,709 --> 00:16:30,129
-What'd you think his name was?
-Principal?
348
00:16:30,792 --> 00:16:33,632
Very funny. Coop, try a nacho!
349
00:16:33,709 --> 00:16:34,959
I'm actually not--
350
00:16:36,333 --> 00:16:37,583
That's really good.
351
00:16:38,458 --> 00:16:41,628
Thanks, you two, for being
so awesome about me and Lancely.
352
00:16:43,750 --> 00:16:46,000
-[timer dings]
-Oop! The beans are ready!
353
00:16:46,083 --> 00:16:47,543
Yeah!
354
00:16:47,625 --> 00:16:50,535
[both chanting] The beans are ready!
The beans are ready!
355
00:16:50,625 --> 00:16:51,785
[both] Whoo-whoo!
356
00:16:52,291 --> 00:16:53,671
[both laugh]
357
00:16:54,959 --> 00:16:56,539
Should we really
go through with this?
358
00:16:56,625 --> 00:16:58,325
I'm starting to feel bad
about our plan.
359
00:16:59,000 --> 00:16:59,960
[Walker] Next up!
360
00:17:00,041 --> 00:17:02,131
-Guacamole Junction!
-Oh!
361
00:17:02,208 --> 00:17:04,168
[both] Whoo-whoo!
362
00:17:05,250 --> 00:17:07,000
And now, I feel less bad.
363
00:17:09,542 --> 00:17:10,752
Here's your kid's meal.
364
00:17:11,959 --> 00:17:14,249
Wait, haven't you been
here every night?
365
00:17:14,333 --> 00:17:16,883
Yeah. I'm supposed
to be at hockey practice,
366
00:17:16,959 --> 00:17:18,749
but I missed the first day,
367
00:17:18,834 --> 00:17:21,084
and now some big kid's
been paying me not to play.
368
00:17:21,750 --> 00:17:23,290
[scoffs] Did he...
369
00:17:24,000 --> 00:17:25,460
pay you in pennies?
370
00:17:26,250 --> 00:17:28,380
Yeah. Do you know him?
371
00:17:28,458 --> 00:17:29,918
[angrily] Fred.
372
00:17:31,500 --> 00:17:34,290
-Yes?
-No, not you Fred!
373
00:17:34,375 --> 00:17:35,825
Fred Fred.
374
00:17:36,625 --> 00:17:39,875
Please don't tell anyone.
I actually hate hockey.
375
00:17:39,959 --> 00:17:43,079
Okay, okay. Don't worry.
Your secret's safe with me.
376
00:17:44,333 --> 00:17:45,333
Um, Charlotte?
377
00:17:45,417 --> 00:17:48,377
I know life behind the snack bar
must be grueling and all,
378
00:17:49,083 --> 00:17:51,463
but this hot cocoa is frankly subpar.
379
00:17:53,208 --> 00:17:55,998
This is the real Fred!
Big Guy's an impostor!
380
00:17:56,083 --> 00:17:57,503
He's not seven!
381
00:17:59,500 --> 00:18:02,040
Big Guy, is this true?
382
00:18:03,125 --> 00:18:05,825
Yeah, Big Guy. Is it true?
383
00:18:06,834 --> 00:18:09,084
Age is just a number, right?
384
00:18:10,125 --> 00:18:12,625
[chanting] Big Guy! Big Guy! Big...
385
00:18:13,500 --> 00:18:15,040
What? We're not doing that anymore?
386
00:18:16,125 --> 00:18:18,375
Hand in your jersey, old man.
387
00:18:19,291 --> 00:18:20,131
Never!
388
00:18:20,834 --> 00:18:22,584
Then you leave me no choice.
389
00:18:22,667 --> 00:18:24,457
Ice Bunnies, attack!
390
00:18:25,375 --> 00:18:27,745
Charlotte, tell the world my story!
391
00:18:29,083 --> 00:18:30,923
[Fred screaming]
392
00:18:37,417 --> 00:18:40,377
So, ready to stop being
the world's biggest loser?
393
00:18:40,458 --> 00:18:41,708
Who calls me that?
394
00:18:41,792 --> 00:18:43,002
Not me, that's for sure.
395
00:18:45,166 --> 00:18:46,786
Hey, Coopsicle.
396
00:18:46,875 --> 00:18:48,875
I hate to make your week even worse,
397
00:18:48,959 --> 00:18:51,289
but I'm officially breaking up with you.
398
00:18:52,917 --> 00:18:54,207
We were never together.
399
00:18:54,291 --> 00:18:57,541
You're coping, and that's what matters.
400
00:19:00,125 --> 00:19:01,325
Forget her.
401
00:19:01,417 --> 00:19:03,207
You were too good for her anyway.
402
00:19:03,291 --> 00:19:04,501
We were never together!
403
00:19:05,834 --> 00:19:07,044
We're gonna end this.
404
00:19:07,125 --> 00:19:09,285
I'm gonna go grab a seat up close,
405
00:19:09,375 --> 00:19:12,785
so I can livestream
the worst day of Walker's life!
406
00:19:12,875 --> 00:19:14,455
Sometimes you scare me.
407
00:19:14,542 --> 00:19:15,632
Aw!
408
00:19:17,250 --> 00:19:19,250
[sights] Time to take him down.
409
00:19:19,333 --> 00:19:20,673
Charade besties.
410
00:19:23,083 --> 00:19:24,423
I can't take him down.
411
00:19:29,000 --> 00:19:30,040
Principal Walker!
412
00:19:30,125 --> 00:19:31,955
-Don't go out there.
-Why?
413
00:19:32,041 --> 00:19:33,711
Do I have a boogie?
414
00:19:33,792 --> 00:19:35,382
Big time, but that's not why.
415
00:19:36,542 --> 00:19:39,172
If you go out on stage,
it'll be a disaster.
416
00:19:39,250 --> 00:19:41,040
Look, I'll admit last week's speech
417
00:19:41,125 --> 00:19:43,285
about water fountain bacteria
went a little long.
418
00:19:43,375 --> 00:19:46,375
We put grease all over the stage.
You're gonna slip all over the place.
419
00:19:46,458 --> 00:19:48,418
-What?
-[sights]
420
00:19:48,500 --> 00:19:51,380
Ever since you and I started
being "buddy buddy" at school,
421
00:19:51,458 --> 00:19:53,708
I've sort of been left out of things.
422
00:19:54,458 --> 00:19:56,458
-I don't understand.
-[sighs]
423
00:19:56,542 --> 00:20:00,212
The high-fiving, the truffles.
The pool party!
424
00:20:00,291 --> 00:20:01,961
Now everyone thinks
we're best friends,
425
00:20:02,041 --> 00:20:05,211
and it's, no offense, ruining my life!
426
00:20:05,875 --> 00:20:07,125
Oh.
427
00:20:07,208 --> 00:20:09,538
-Well, it can't be that bad.
-Watch this.
431
00:20:11,542 --> 00:20:13,959
[loud booing]
428
00:20:14,041 --> 00:20:16,501
[Cami shouting] Cooper
smells like Principal!
429
00:20:17,959 --> 00:20:19,249
That was my sister.
430
00:20:20,333 --> 00:20:22,133
I had no idea.
431
00:20:23,000 --> 00:20:24,580
I've just been having so much fun
432
00:20:24,667 --> 00:20:26,577
hanging with your mom
and you guys.
433
00:20:27,375 --> 00:20:29,035
I'm sorry it's been so hard on you.
434
00:20:29,709 --> 00:20:30,669
It's been rough,
435
00:20:30,750 --> 00:20:33,830
but it doesn't justify embarrassing you
in front of the whole school.
436
00:20:34,667 --> 00:20:35,707
I'm sorry.
437
00:20:36,959 --> 00:20:39,169
Well, I guess
there's only one thing left to do.
438
00:20:40,625 --> 00:20:43,205
Good morning, stu-- [yelps]
439
00:20:43,291 --> 00:20:45,461
-[feet skidding]
-[groaning]
440
00:20:49,041 --> 00:20:52,251
You got a little something...
441
00:20:52,333 --> 00:20:54,423
all over!
442
00:20:57,500 --> 00:20:59,290
Please get up, please get up.
443
00:20:59,375 --> 00:21:01,285
[Walker] Cooper Wrather!
444
00:21:01,375 --> 00:21:04,535
I can't prove it, but I know
you're responsible for this.
445
00:21:09,542 --> 00:21:10,632
[Walker] Wrather!
446
00:21:18,583 --> 00:21:20,383
Looks like order's been restored.
447
00:21:20,458 --> 00:21:22,878
Nice to have you back!
[loudly] Squid lips!
448
00:21:23,875 --> 00:21:25,535
Sorry, it's hard to turn it off.
449
00:21:25,625 --> 00:21:27,785
-[school bell rings]
-Get to class!
450
00:21:27,875 --> 00:21:28,745
Scatter!
451
00:21:30,875 --> 00:21:34,285
Principal Walker, thank you
for doing what you did this morning.
452
00:21:34,959 --> 00:21:36,879
I have no idea
what you're talking about.
453
00:21:37,834 --> 00:21:41,004
But I do think in future,
we should keep school stuff at school,
454
00:21:41,083 --> 00:21:42,333
and home stuff at home.
455
00:21:42,417 --> 00:21:43,457
[chuckles] Agreed.
456
00:21:44,125 --> 00:21:46,075
We can still be charade partners, right?
457
00:21:46,792 --> 00:21:48,502
I mean, we are an unstoppable duo!
458
00:21:50,000 --> 00:21:52,580
And you look at me that way again,
and that's a week of detention.
459
00:21:53,166 --> 00:21:55,706
Here is a tardy slip.
You are late for class.
460
00:21:56,500 --> 00:21:57,580
You're kidding me, right?
461
00:21:58,250 --> 00:21:59,420
We're at school.
462
00:22:00,125 --> 00:22:01,075
School stuff.
463
00:22:04,959 --> 00:22:07,209
Cooper! Ollie's tee-ball coach says
464
00:22:07,291 --> 00:22:09,501
I'm literally one
of the best players he's ever seen!
465
00:22:09,583 --> 00:22:13,173
And if anyone asks,
my name is Donny! Later!