1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,005 --> 00:00:07,845 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:42,525 --> 00:00:46,285 ‎Sf Valentin se apropieși dragostea plutește în aer. 5 00:00:47,045 --> 00:00:49,325 ‎Cu toții suntem însetați de iubire, 6 00:00:50,085 --> 00:00:51,325 ‎mai ales Bob. 7 00:00:51,405 --> 00:00:52,925 ‎Bob, Stai! 8 00:01:02,205 --> 00:01:03,085 ‎Bob, nu! 9 00:01:03,605 --> 00:01:05,085 ‎- Bob! ‎- Îl prind eu. 10 00:01:07,125 --> 00:01:08,485 ‎Se duce la Firefly. 11 00:01:19,645 --> 00:01:20,845 ‎Nu, Bob! Stai! 12 00:01:21,525 --> 00:01:22,365 ‎Stai! 13 00:01:37,645 --> 00:01:39,205 ‎Bună! 14 00:01:39,285 --> 00:01:42,925 ‎Nu știam că ești ‎așa de pasionată de ziua asta. 15 00:01:43,005 --> 00:01:44,005 ‎Da. 16 00:01:44,605 --> 00:01:45,965 ‎Îmi place mult. 17 00:01:46,325 --> 00:01:49,005 ‎An de an... 18 00:01:49,125 --> 00:01:49,965 ‎Ție? 19 00:01:50,245 --> 00:01:54,045 ‎Îmi pare rău... Am treabă cu Marcus. 20 00:01:55,045 --> 00:01:56,965 ‎- Cu Marcus? ‎- L-ai văzut? 21 00:01:57,845 --> 00:01:58,685 ‎Acolo e. 22 00:02:01,245 --> 00:02:02,645 ‎O să... 23 00:02:03,085 --> 00:02:04,765 ‎O să... 24 00:02:05,005 --> 00:02:07,165 ‎Eu stai aici, mergi tu. 25 00:02:07,285 --> 00:02:09,005 ‎Da, e-n regulă. 26 00:02:12,205 --> 00:02:13,765 ‎Nu se poartă cam ciudat? 27 00:02:14,645 --> 00:02:17,405 ‎Nu, era doar... 28 00:02:17,885 --> 00:02:18,925 ‎Surprins. 29 00:02:20,165 --> 00:02:21,805 ‎Chiar arăți surprinzător. 30 00:02:22,605 --> 00:02:25,245 ‎A văzut că nu e pregătit pentru mâine. 31 00:02:25,965 --> 00:02:27,445 ‎O să primești o stea. 32 00:02:27,565 --> 00:02:29,445 ‎Sau te duce la Paris. 33 00:02:29,645 --> 00:02:31,005 ‎Te cere de soție! 34 00:02:31,085 --> 00:02:33,565 ‎O să accepți și o să fii ducesă. 35 00:02:33,645 --> 00:02:35,925 ‎O să trăiești într-un palat, 36 00:02:36,165 --> 00:02:38,765 ‎cu tot echipamentul de echitație ‎din lume. 37 00:02:38,845 --> 00:02:41,765 ‎- Sau vrea să discute cu Marcus. ‎- O să vezi. 38 00:02:42,405 --> 00:02:44,365 ‎O să sărbătorim ca la carte! 39 00:02:45,245 --> 00:02:46,725 ‎Oi primi și felicitare. 40 00:02:46,845 --> 00:02:48,925 ‎Sigur primești, că ai iubit. 41 00:02:49,005 --> 00:02:51,085 ‎E aproape iubitul meu. 42 00:02:51,925 --> 00:02:52,885 ‎Dacă nu... 43 00:02:53,405 --> 00:02:56,725 ‎o să luăm o felicitare de la Mia. ‎Are multe. 44 00:02:56,805 --> 00:02:58,805 ‎Încep să sosească deja cadourile. 45 00:02:59,405 --> 00:03:00,565 ‎Ce jenant... 46 00:03:08,285 --> 00:03:10,325 ‎Ce faceți mâine, de Ziua Fetelor? 47 00:03:10,565 --> 00:03:12,165 ‎De Ziua Fetelor? 48 00:03:12,245 --> 00:03:15,085 ‎Pe 13 februarie e ziua prietenelor. 49 00:03:16,085 --> 00:03:17,805 ‎Trebuie să facem ceva mâine. 50 00:03:18,205 --> 00:03:19,125 ‎O aventură! 51 00:03:20,085 --> 00:03:22,085 ‎Bine! Dar ce să facem? 52 00:03:22,325 --> 00:03:24,125 ‎Știu eu. 53 00:03:24,685 --> 00:03:26,285 ‎Găsim Piatra Fecioarei. 54 00:03:26,365 --> 00:03:27,845 ‎Piatra Fecioarei? 55 00:03:28,205 --> 00:03:29,565 ‎E în cartea bunicii. 56 00:03:29,645 --> 00:03:32,085 ‎Lumea se tot străduiește s-o caute. 57 00:03:32,165 --> 00:03:34,005 ‎Poate pentru că nu există. 58 00:03:34,085 --> 00:03:35,685 ‎Eu sunt sceptica grupului. 59 00:03:36,405 --> 00:03:38,525 ‎Bunica mea credea cu ardoare. 60 00:03:38,885 --> 00:03:40,125 ‎N-a găsit piatra. 61 00:03:40,205 --> 00:03:41,405 ‎Dar n-a avut Echipa. 62 00:03:42,365 --> 00:03:43,565 ‎O s-o găsim noi. 63 00:03:44,245 --> 00:03:45,325 ‎Ajungem la ziar! 64 00:03:45,405 --> 00:03:46,565 ‎Ținem prelegeri. 65 00:03:46,685 --> 00:03:49,485 ‎O să fie o aventură grozavă! 66 00:03:49,605 --> 00:03:51,445 ‎Sună minunat. 67 00:03:52,405 --> 00:03:54,485 ‎Ne pare rău, fără băieți. 68 00:03:55,725 --> 00:03:57,045 ‎Surori, nu domnișori. 69 00:03:57,125 --> 00:03:58,525 ‎Ponei, nu băieței! 70 00:03:58,845 --> 00:03:59,805 ‎Plecăm în zori! 71 00:03:59,885 --> 00:04:00,765 ‎Da! 72 00:04:03,965 --> 00:04:05,525 ‎Fiți atente. 73 00:04:05,965 --> 00:04:08,885 ‎„În acel an, 74 00:04:09,405 --> 00:04:11,725 ‎insula a înfruntat primejdia. 75 00:04:17,205 --> 00:04:19,685 ‎Cotropitorii au sosit pe mare... 76 00:04:21,285 --> 00:04:24,805 ‎Însă o fată i-a înfruntatși le-a ținut piept. 77 00:04:24,885 --> 00:04:27,885 ‎Era cea mai puternică războinică. 78 00:04:28,965 --> 00:04:31,205 ‎Când lupta ei s-a încheiat, 79 00:04:31,405 --> 00:04:33,645 ‎i-a fost dedicată o piatră, 80 00:04:33,925 --> 00:04:36,565 ‎care s-a pierdut cu timpul.” 81 00:04:38,485 --> 00:04:42,125 ‎Nu voiam să-mi petrec Sf Valentin 82 00:04:42,205 --> 00:04:44,045 ‎alergând după basme. 83 00:04:44,125 --> 00:04:47,325 ‎Piatra Fecioarei e adevărată. 84 00:04:48,925 --> 00:04:50,285 ‎- Nu, bunicule? ‎- Da. 85 00:04:50,565 --> 00:04:52,045 ‎Bunica și prietenele ei 86 00:04:52,205 --> 00:04:54,005 ‎o căutau mereu. 87 00:04:54,485 --> 00:04:55,645 ‎Mai că o găsise. 88 00:04:55,965 --> 00:04:56,805 ‎Dar... 89 00:04:57,525 --> 00:04:59,405 ‎S-a stins înainte de asta. 90 00:05:01,685 --> 00:05:02,605 ‎Din grădina ei, 91 00:05:03,245 --> 00:05:06,005 ‎trandafiri înfloriți devreme. 92 00:05:06,565 --> 00:05:07,445 ‎Sunt superbi. 93 00:05:13,245 --> 00:05:16,165 ‎- Ce-i asta? ‎- Nu ți-am zis? 94 00:05:16,245 --> 00:05:18,365 ‎Nu pune mâna pe lucrurile mele! 95 00:05:18,885 --> 00:05:19,805 ‎Colega! 96 00:05:21,205 --> 00:05:24,245 ‎E pentru Pin, nu? 97 00:05:24,725 --> 00:05:28,285 ‎Nu știu... ‎Nu știu ce facem de Sf Valentin. 98 00:05:28,565 --> 00:05:30,285 ‎S-a purtat foarte ciudat azi. 99 00:05:30,365 --> 00:05:31,445 ‎M-am gândit 100 00:05:32,045 --> 00:05:33,765 ‎că nu strică o felicitare. 101 00:05:37,565 --> 00:05:39,125 ‎Te cheamă Echipa. 102 00:05:42,685 --> 00:05:44,965 ‎Aveți un grup de discuții? 103 00:05:45,045 --> 00:05:48,405 ‎Și un salut secret, un apel de urgență, 104 00:05:48,485 --> 00:05:52,005 ‎o parolă pe care Becky o tot schimbă. 105 00:05:52,085 --> 00:05:53,525 ‎N-o rețin niciodată. 106 00:05:56,205 --> 00:05:57,045 ‎Te adaug. 107 00:06:01,205 --> 00:06:02,045 ‎Vezi? 108 00:06:04,005 --> 00:06:05,245 ‎Trebuie să aprobe. 109 00:06:05,325 --> 00:06:06,565 ‎Dar o s-o facă. 110 00:06:08,765 --> 00:06:10,165 ‎Să le dăm puțin timp. 111 00:06:11,765 --> 00:06:12,605 ‎Bine. 112 00:06:33,365 --> 00:06:37,485 ‎Aveți rozete roz, tatuaje cu inimioare, 113 00:06:37,565 --> 00:06:39,605 ‎și mult sclipici biodegradabil! 114 00:06:40,485 --> 00:06:41,765 ‎Sunteți gata. 115 00:06:42,205 --> 00:06:43,085 ‎Și asta. 116 00:06:43,165 --> 00:06:44,685 ‎ECHIPA PONEILOR 117 00:06:46,605 --> 00:06:48,165 ‎Ce z-orz-oane! 118 00:06:48,805 --> 00:06:49,685 ‎Mulțumesc! 119 00:06:51,005 --> 00:06:53,125 ‎Am uitat una pentru Gaby. 120 00:06:54,125 --> 00:06:57,885 ‎Nu-i nimic. Nu sunt în echipă. 121 00:06:58,725 --> 00:06:59,565 ‎Teoretic. 122 00:06:59,645 --> 00:07:02,245 ‎Încă. Azi e inițierea. 123 00:07:02,565 --> 00:07:04,285 ‎O să te evaluez azi. 124 00:07:06,325 --> 00:07:07,325 ‎Glumește. 125 00:07:09,765 --> 00:07:11,205 ‎Nu, vorbește serios. 126 00:07:16,005 --> 00:07:17,605 ‎E geanta nouă a Miei? 127 00:07:17,685 --> 00:07:19,605 ‎- Știe că o luăm? ‎- Păi... 128 00:07:19,885 --> 00:07:20,725 ‎Știi... 129 00:07:20,805 --> 00:07:22,805 ‎Suntem apropiate și... 130 00:07:23,565 --> 00:07:25,565 ‎Dar mai bine nu-i spunem. 131 00:07:25,725 --> 00:07:27,085 ‎Bun plan. 132 00:07:27,165 --> 00:07:29,405 ‎Trebuie să pun astea undeva. 133 00:07:30,485 --> 00:07:31,925 ‎Ai luat numai bomboane? 134 00:07:32,405 --> 00:07:33,285 ‎Nu. 135 00:07:34,445 --> 00:07:35,685 ‎Am luat și brioșe. 136 00:07:36,125 --> 00:07:37,445 ‎Succes, echipă! 137 00:07:38,485 --> 00:07:39,325 ‎Și Gaby. 138 00:07:41,285 --> 00:07:42,805 ‎Ce-i asta? 139 00:07:44,205 --> 00:07:45,285 ‎Nu e opera mea. 140 00:07:59,165 --> 00:08:00,085 ‎Pentru cine e? 141 00:08:03,085 --> 00:08:04,245 ‎Nu scrie. 142 00:08:04,965 --> 00:08:06,565 ‎„Crezi în iubire?” 143 00:08:06,685 --> 00:08:08,005 ‎Eu da! 144 00:08:09,285 --> 00:08:10,325 ‎Deschide-o. 145 00:08:10,565 --> 00:08:11,525 ‎Deschide-o tu. 146 00:08:11,605 --> 00:08:13,005 ‎- Ba tu. ‎- Eu nu vreau. 147 00:08:13,085 --> 00:08:13,925 ‎Fetelor... 148 00:08:14,245 --> 00:08:15,085 ‎O deschid eu. 149 00:08:20,205 --> 00:08:21,805 ‎Ce scrie? 150 00:08:21,885 --> 00:08:23,885 ‎„Ne vedem la Piatra Fecioarei!” 151 00:08:24,285 --> 00:08:25,565 ‎Hai odată, fetelor! 152 00:08:26,445 --> 00:08:27,885 ‎Doar băieții au voie. 153 00:08:28,205 --> 00:08:29,765 ‎Ziua Băieților! 154 00:08:29,965 --> 00:08:31,725 ‎Marcus, nu sună deloc bine. 155 00:08:31,805 --> 00:08:33,685 ‎Băieții o să ne fure piatra! 156 00:08:34,445 --> 00:08:35,565 ‎Nici vorbă. 157 00:08:35,645 --> 00:08:37,005 ‎Luați caii! Repede! 158 00:08:51,125 --> 00:08:52,285 ‎FERMA CRAMMOND 159 00:08:52,365 --> 00:08:53,405 ‎BISERICA SF JAMES 160 00:08:59,765 --> 00:09:02,725 ‎Sunt toate pentru mine? 161 00:09:03,445 --> 00:09:05,085 ‎Flori, felicitări. 162 00:09:06,365 --> 00:09:07,605 ‎Ce să fac cu toate? 163 00:09:09,365 --> 00:09:12,565 ‎Ce fac cu atâtea felicitări? 164 00:09:13,885 --> 00:09:14,925 ‎Unde sunt fetele? 165 00:09:19,845 --> 00:09:23,645 ‎Tu ești fana lui Becky, nu? 166 00:09:23,765 --> 00:09:24,885 ‎Sigur. 167 00:09:25,685 --> 00:09:29,445 ‎Odată am rugat-o să-mi semneze albumul, ‎dar era un raport. 168 00:09:29,525 --> 00:09:30,765 ‎Am fost pedepsită, 169 00:09:31,405 --> 00:09:33,005 ‎dar tot a fost grozav... 170 00:09:33,085 --> 00:09:34,365 ‎Gura! 171 00:09:35,605 --> 00:09:36,765 ‎Unde e? 172 00:09:37,205 --> 00:09:38,125 ‎Nu-ți spun. 173 00:09:41,965 --> 00:09:43,845 ‎La Piatra Fecioarei. 174 00:09:43,925 --> 00:09:46,285 ‎Ar fi primele care ar găsi-o 175 00:09:46,365 --> 00:09:47,885 ‎și toți le-ar lăuda. 176 00:09:47,965 --> 00:09:49,605 ‎Ar ajunge pe prima pagină. 177 00:09:50,685 --> 00:09:52,605 ‎Nu și dacă le-o iau înainte. 178 00:09:53,085 --> 00:09:53,925 ‎Susie! 179 00:10:09,525 --> 00:10:10,365 ‎L-am luat azi. 180 00:10:10,805 --> 00:10:12,325 ‎Ți-ai făcut cadou singur? 181 00:10:12,405 --> 00:10:13,725 ‎Pentru că mă iubesc. 182 00:10:14,845 --> 00:10:16,285 ‎Mie-mi convine. 183 00:10:19,085 --> 00:10:21,005 ‎Nu ești cu iubita ta ciudată? 184 00:10:21,085 --> 00:10:22,085 ‎Nu e ciudată. 185 00:10:22,165 --> 00:10:23,765 ‎Dar e iubita ta? 186 00:10:24,805 --> 00:10:28,285 ‎Nu e oficial, dar o plac 187 00:10:28,365 --> 00:10:30,205 ‎și cred că și ea mă place. 188 00:10:30,285 --> 00:10:34,005 ‎Și, dacă te place, unde e? 189 00:10:34,085 --> 00:10:35,045 ‎E ocupată. 190 00:10:36,485 --> 00:10:38,605 ‎Caută o piatră magică sau ceva. 191 00:10:42,605 --> 00:10:43,445 ‎Alex... 192 00:10:45,405 --> 00:10:47,405 ‎Vrei să pornim într-o aventură? 193 00:11:02,205 --> 00:11:04,605 ‎Mergem spre nord, 194 00:11:04,685 --> 00:11:06,765 ‎după dealuri, prin mlaștină 195 00:11:06,845 --> 00:11:08,765 ‎și prin pădurea aia deasă. 196 00:11:09,365 --> 00:11:10,525 ‎Ușor. 197 00:11:10,605 --> 00:11:11,725 ‎Sau ne întoarcem. 198 00:11:11,805 --> 00:11:14,005 ‎Să vedem cum deschide Mia felicitări? 199 00:11:14,085 --> 00:11:14,925 ‎Nu, mersi. 200 00:11:16,285 --> 00:11:17,325 ‎Da, e nasol. 201 00:11:18,205 --> 00:11:20,645 ‎Uneori e bine să mai plecăm de-acolo. 202 00:11:21,845 --> 00:11:24,445 ‎Da. Să sperăm că e bună harta. 203 00:11:24,685 --> 00:11:25,525 ‎Este. 204 00:11:25,725 --> 00:11:27,485 ‎Am găsit-o în castel, nu? 205 00:11:27,965 --> 00:11:29,525 ‎Cu celelalte indicii. 206 00:11:29,605 --> 00:11:33,085 ‎N-avem nevoie de cartea fetelor. ‎Avem X-ul pe hartă. 207 00:11:33,805 --> 00:11:35,805 ‎Nu ne facem griji. 208 00:11:48,285 --> 00:11:51,445 ‎Bunica a scris multe despre biserică.E importantă. 209 00:12:01,805 --> 00:12:02,725 ‎Ce-a fost aici? 210 00:12:03,285 --> 00:12:06,205 ‎Au bombardat-o în război, ca toată insula. 211 00:12:07,685 --> 00:12:11,165 ‎Lumea tot vrea să invadeze locul ăsta. 212 00:12:11,685 --> 00:12:13,725 ‎Dar nu reușește nimeni. 213 00:12:14,645 --> 00:12:16,485 ‎Spiritul Fecioarei îi gonește. 214 00:12:19,045 --> 00:12:21,725 ‎Ar trebui să găsim indicații pe-aici. 215 00:12:23,325 --> 00:12:24,165 ‎Uite! 216 00:12:24,925 --> 00:12:26,245 ‎Nu, era umbra mea. 217 00:12:28,965 --> 00:12:30,605 ‎Bunica a desenat vitralii. 218 00:12:30,685 --> 00:12:31,845 ‎LEGENDA PIETREI 219 00:12:32,765 --> 00:12:33,685 ‎E la fel. 220 00:12:35,805 --> 00:12:39,085 ‎Trebuie să valoreze ceva puncte. 221 00:12:39,845 --> 00:12:40,685 ‎Mai vedem. 222 00:12:41,605 --> 00:12:42,685 ‎Bravo, Gaby! 223 00:12:43,205 --> 00:12:44,285 ‎Să vedem. 224 00:12:45,005 --> 00:12:46,085 ‎BLAKER'S POINT ‎NORD 225 00:12:46,205 --> 00:12:48,085 ‎Ne îndrumă spre nord. 226 00:12:48,165 --> 00:12:49,725 ‎Într-acolo! Haideți! 227 00:13:03,845 --> 00:13:04,805 ‎Mia! 228 00:13:05,485 --> 00:13:08,165 ‎Nu mă interesează, eu o găsesc! 229 00:13:08,245 --> 00:13:10,485 ‎O să ajung pe prima pagină. 230 00:13:10,565 --> 00:13:13,165 ‎Cum? Nu avem hartă sau indicii. 231 00:13:13,245 --> 00:13:14,365 ‎O avem pe Becky. 232 00:13:14,565 --> 00:13:15,405 ‎Da? 233 00:13:15,485 --> 00:13:18,845 ‎Bloggerița încalcă ‎regulile siguranței pe internet. 234 00:13:21,605 --> 00:13:23,045 ‎A lăsat GPS-ul pornit. 235 00:13:25,085 --> 00:13:25,965 ‎Sunt încolo. 236 00:13:37,405 --> 00:13:39,365 ‎BISERICA SF JAMES 237 00:13:53,325 --> 00:13:54,205 ‎Ce este? 238 00:13:56,485 --> 00:13:58,205 ‎Băieții merg în altă parte. 239 00:13:59,325 --> 00:14:00,565 ‎Uită-te la hartă. 240 00:14:01,325 --> 00:14:02,885 ‎X-ul lor e pe plajă. 241 00:14:02,965 --> 00:14:05,445 ‎- La noi, pe o peninsulă. ‎- Ia să văd! 242 00:14:08,085 --> 00:14:09,005 ‎Ce zici? 243 00:14:09,125 --> 00:14:10,485 ‎Cred că... 244 00:14:10,565 --> 00:14:12,565 ‎e o felicitare de Sf Valentin. 245 00:14:13,605 --> 00:14:14,485 ‎Știu sigur. 246 00:14:14,565 --> 00:14:15,485 ‎Pentru cine? 247 00:14:19,565 --> 00:14:20,525 ‎Vine cineva. 248 00:14:21,005 --> 00:14:21,885 ‎Bună, Mia. 249 00:14:22,325 --> 00:14:25,605 ‎- Bună. Ce faceți aici? ‎- Ne plimbăm. 250 00:14:25,685 --> 00:14:29,165 ‎Am auzit de Ziua Fetelor ‎și am zis să venim și noi. 251 00:14:29,245 --> 00:14:30,245 ‎Exact. 252 00:14:30,325 --> 00:14:33,085 ‎Cum spui și tu. Fetele, mereu împreună. 253 00:14:34,005 --> 00:14:37,085 ‎Zoe, uite copacul roșu, ‎cel din cartea bunicii. 254 00:14:37,165 --> 00:14:38,165 ‎Am pornit bine. 255 00:14:38,605 --> 00:14:39,685 ‎Hai să mergem! 256 00:14:54,005 --> 00:14:55,565 ‎Marcus? 257 00:14:56,565 --> 00:14:57,405 ‎Nu trebuia. 258 00:14:58,285 --> 00:15:00,085 ‎Prefă-te că n-ai văzut. 259 00:15:00,685 --> 00:15:01,565 ‎Bine. 260 00:15:01,765 --> 00:15:02,645 ‎Ce să zic? 261 00:15:02,885 --> 00:15:05,685 ‎Ador Sf Valentin. I-ai luat ceva lui Zoe? 262 00:15:08,885 --> 00:15:09,805 ‎Pin! 263 00:15:10,005 --> 00:15:11,805 ‎- Ai uitat? ‎- Nu. 264 00:15:12,885 --> 00:15:13,885 ‎E cam aiurea... 265 00:15:13,965 --> 00:15:16,685 ‎Cred că Zoe adoră sărbătoarea asta, 266 00:15:16,885 --> 00:15:20,205 ‎iar eu i-am spus că eu nu și am plecat. 267 00:15:20,565 --> 00:15:22,005 ‎Da, chiar e nasol. 268 00:15:22,805 --> 00:15:23,925 ‎De ce nu-ți place? 269 00:15:26,365 --> 00:15:27,245 ‎Poveste lungă. 270 00:15:29,685 --> 00:15:31,845 ‎Pin, eu îmi pun pielea-n băț 271 00:15:32,085 --> 00:15:33,845 ‎și ar trebui să riști și tu. 272 00:15:35,085 --> 00:15:37,885 ‎Orice ar fi, spune-i. Sigur va înțelege. 273 00:15:45,085 --> 00:15:46,565 ‎De ce durează atât? 274 00:15:46,845 --> 00:15:48,405 ‎Bob are picioare scurte. 275 00:15:49,685 --> 00:15:53,005 ‎Îi scrii lui Pin? Parcă eram fără băieți. 276 00:15:53,085 --> 00:15:57,685 ‎Îi scriu bunicului, să știi. 277 00:15:58,645 --> 00:16:00,245 ‎Te îngrijorează, nu? 278 00:16:01,485 --> 00:16:03,845 ‎Da, cred că l-am speriat ieri. 279 00:16:03,965 --> 00:16:07,525 ‎De asta căutăm toate o piatră magică. 280 00:16:07,645 --> 00:16:08,485 ‎Adevărul e 281 00:16:08,565 --> 00:16:12,325 ‎că nu-mi pasă de felicitări sau cadouri. 282 00:16:12,885 --> 00:16:14,885 ‎Voiam să mai petrec timp cu el. 283 00:16:14,965 --> 00:16:15,885 ‎Spune-i. 284 00:16:16,845 --> 00:16:19,045 ‎Îi spun. După Ziua Fetelor. 285 00:16:20,965 --> 00:16:22,125 ‎În sfârșit. 286 00:16:23,525 --> 00:16:25,605 ‎Bravo, fetelor. Ce face Bob? 287 00:16:25,685 --> 00:16:27,365 ‎Se distrează! 288 00:16:29,205 --> 00:16:30,405 ‎Mia are dreptate. 289 00:16:30,485 --> 00:16:33,205 ‎Nu mai ajungem dacă stăm după Bob. 290 00:16:33,965 --> 00:16:35,925 ‎O luăm noi înainte, după Raven. 291 00:16:39,685 --> 00:16:42,445 ‎Am mai încălcat vreo regulă a Echipei? 292 00:16:42,525 --> 00:16:44,245 ‎Nu lăsăm pe nimeni în urmă. 293 00:16:44,885 --> 00:16:45,725 ‎Bine. 294 00:16:45,805 --> 00:16:46,725 ‎Ne oprim aici? 295 00:16:46,845 --> 00:16:49,165 ‎Da. Ridicăm tabăra în pădure. 296 00:16:50,045 --> 00:16:50,885 ‎Haide! 297 00:16:55,525 --> 00:16:56,645 ‎Și băieții? 298 00:16:56,725 --> 00:16:58,885 ‎Marcus nu călărește noaptea. 299 00:16:59,005 --> 00:17:01,005 ‎Dar trebuie să pornim în zori. 300 00:17:01,965 --> 00:17:03,965 ‎LACUL EAST POINT ‎PĂDUREA CRANSTON 301 00:17:07,605 --> 00:17:08,885 ‎Ne putem opri aici. 302 00:17:10,005 --> 00:17:10,965 ‎Facem focul. 303 00:17:12,645 --> 00:17:14,205 ‎Uite, fum! 304 00:17:15,045 --> 00:17:16,365 ‎Ne-au luat-o înainte. 305 00:17:19,485 --> 00:17:20,365 ‎Sunt fetele. 306 00:17:21,445 --> 00:17:23,165 ‎Susie, fii atentă! 307 00:17:24,045 --> 00:17:25,005 ‎Mia e cu ele? 308 00:17:26,725 --> 00:17:28,245 ‎- Uite. ‎- Ce e? 309 00:17:29,165 --> 00:17:30,645 ‎Aprinde focul. Vin și eu. 310 00:17:31,205 --> 00:17:32,165 ‎Unde pleci? 311 00:17:35,085 --> 00:17:39,605 ‎Punem stâlpul aici și gata! 312 00:17:43,605 --> 00:17:46,245 ‎- Să nu vadă Mia geanta. ‎- Ți-am zis. 313 00:17:46,325 --> 00:17:47,965 ‎Îmi mulțumiți la festin. 314 00:17:49,925 --> 00:17:51,765 ‎- La ce oră? ‎- La miezul nopții. 315 00:17:52,485 --> 00:17:53,365 ‎Bună idee. 316 00:17:55,285 --> 00:17:56,805 ‎Nu avem pe ce sta. 317 00:17:57,285 --> 00:17:58,125 ‎Pe covoraș? 318 00:18:00,005 --> 00:18:01,365 ‎Și în ce încălzi apă. 319 00:18:01,845 --> 00:18:02,845 ‎Ibric. 320 00:18:05,125 --> 00:18:06,885 ‎Și șosete cu inorogi? 321 00:18:07,285 --> 00:18:09,365 ‎Ca astea? 322 00:18:10,005 --> 00:18:12,005 ‎La fix m-ai nimerit! 323 00:18:18,365 --> 00:18:19,325 ‎Bun. 324 00:18:19,525 --> 00:18:21,045 ‎Poză cu Echipa! 325 00:18:24,205 --> 00:18:25,125 ‎Gata? 326 00:18:25,285 --> 00:18:26,125 ‎Unu, 327 00:18:26,205 --> 00:18:27,445 ‎doi, trei. 328 00:18:31,365 --> 00:18:32,205 ‎Drăguț! 329 00:18:40,005 --> 00:18:41,125 ‎Unde ai fost? 330 00:18:41,285 --> 00:18:42,725 ‎Spionam inamicul. 331 00:18:43,205 --> 00:18:44,165 ‎Nu sunt departe. 332 00:18:44,325 --> 00:18:47,245 ‎Au corturi. Și dulciuri. 333 00:18:49,285 --> 00:18:50,405 ‎Noi de ce n-avem? 334 00:18:51,925 --> 00:18:53,925 ‎I-ai dat Miei felicitarea? 335 00:18:54,845 --> 00:18:55,685 ‎Poate. 336 00:18:58,325 --> 00:18:59,925 ‎Ai timp să-i faci lui Zoe. 337 00:19:00,645 --> 00:19:01,485 ‎Ai putea... 338 00:19:02,125 --> 00:19:03,285 ‎folosi scoarță. 339 00:19:03,565 --> 00:19:05,085 ‎Mă ajuți să aprind focul? 340 00:19:05,165 --> 00:19:06,005 ‎E... 341 00:19:06,605 --> 00:19:07,685 ‎O să să întunece. 342 00:19:21,525 --> 00:19:23,965 ‎Cine vrea să audă o poveste de groază? 343 00:19:24,405 --> 00:19:26,045 ‎O seară ca oricare alta. 344 00:19:26,445 --> 00:19:27,605 ‎Fără vocea aia. 345 00:19:28,165 --> 00:19:29,125 ‎Ba cu vocea. 346 00:19:29,725 --> 00:19:31,645 ‎O seară ca oricare alta... 347 00:19:34,685 --> 00:19:35,645 ‎Nu pot cu vocea. 348 00:19:35,885 --> 00:19:36,725 ‎Bine. 349 00:19:38,805 --> 00:19:40,565 ‎O seară ca oricare alta. 350 00:19:41,805 --> 00:19:43,205 ‎Până a coborât ceața, 351 00:19:44,405 --> 00:19:46,005 ‎care a împresurat pădurea, 352 00:19:46,085 --> 00:19:47,645 ‎a încețoșat-o, 353 00:19:47,725 --> 00:19:51,445 ‎sub un văl de ceață letală. 354 00:19:52,005 --> 00:19:53,925 ‎Calul fantomatic voia răzbunare. 355 00:19:57,205 --> 00:20:00,605 ‎- E ridicol. ‎- Fascinant de ridicol. 356 00:20:01,725 --> 00:20:04,205 ‎Haide. Am setul de manichiură la mine. 357 00:20:04,845 --> 00:20:05,685 ‎Super. 358 00:20:06,245 --> 00:20:07,845 ‎Vreau să-mi tai cuticulele. 359 00:20:09,885 --> 00:20:11,205 ‎Bine. 360 00:20:11,965 --> 00:20:13,285 ‎Unii spun 361 00:20:13,445 --> 00:20:15,685 ‎că oasele lui cloncănesc în vânt. 362 00:20:16,285 --> 00:20:17,125 ‎Alții spun 363 00:20:17,565 --> 00:20:22,725 ‎că ochii lui de zombi te pot ucide pe loc. 364 00:20:31,245 --> 00:20:32,685 ‎Ce s-a auzit? 365 00:20:33,885 --> 00:20:35,285 ‎Mia și Susie. 366 00:20:35,765 --> 00:20:36,885 ‎Au luat-o încolo. 367 00:20:38,165 --> 00:20:40,485 ‎Nu, sigur e ceva sau cineva. 368 00:20:42,245 --> 00:20:43,085 ‎Calul! 369 00:20:43,165 --> 00:20:45,205 ‎Sau băieții, cu glumele lor. 370 00:20:45,885 --> 00:20:50,405 ‎Parcă trebuia să nu-i implicăm pe băieți. 371 00:20:52,925 --> 00:20:53,765 ‎Vin imediat. 372 00:21:09,365 --> 00:21:10,725 ‎Ce naiba are? 373 00:21:24,405 --> 00:21:25,565 ‎- Pin? ‎- Zoe? 374 00:21:42,605 --> 00:21:43,445 ‎„Fii a mea.” 375 00:21:46,125 --> 00:21:47,805 ‎Sfinte Bob! 376 00:21:50,685 --> 00:21:52,885 ‎Fis! 377 00:21:53,845 --> 00:21:56,525 ‎Fisticul e preferatul meu. 378 00:21:57,725 --> 00:21:58,565 ‎Al tău nu? 379 00:22:01,645 --> 00:22:02,805 ‎Mă duc după lemne. 380 00:22:04,725 --> 00:22:05,565 ‎Ce e, Becky? 381 00:22:06,725 --> 00:22:09,765 ‎Am primit o felicitare de la Marcus. 382 00:22:09,925 --> 00:22:10,805 ‎Ce? 383 00:22:10,885 --> 00:22:12,045 ‎Cea din poză. 384 00:22:12,685 --> 00:22:14,245 ‎Sfinte Bob, ce aiurea! 385 00:22:14,845 --> 00:22:16,365 ‎Aproape că am iubit. 386 00:22:17,205 --> 00:22:19,325 ‎Va trebui să-l refuz. 387 00:22:19,405 --> 00:22:21,925 ‎- Becky, nu cred... ‎- O să fiu blândă. 388 00:22:22,925 --> 00:22:25,205 ‎Jade, o să-i frâng inima! 389 00:22:27,045 --> 00:22:28,485 ‎- Ce faceți? ‎- Nimic. 390 00:22:29,965 --> 00:22:32,885 ‎Treburi de-ale Echipei poneilor. 391 00:22:33,525 --> 00:22:34,365 ‎Da. 392 00:22:35,965 --> 00:22:36,805 ‎Bine. 393 00:22:37,285 --> 00:22:38,125 ‎Super... 394 00:22:50,285 --> 00:22:51,965 ‎Hai, Susie, muncește! 395 00:22:53,885 --> 00:22:55,885 ‎Nu mai am aer. 396 00:22:56,205 --> 00:22:57,405 ‎După seara asta 397 00:22:57,485 --> 00:22:59,565 ‎o să găsesc Piatra Fecioarei. 398 00:22:59,645 --> 00:23:01,605 ‎O să-i impresionez pe toți. 399 00:23:02,045 --> 00:23:04,805 ‎Trebuie să ne prefacem ‎că le suntem prietene. 400 00:23:05,245 --> 00:23:07,245 ‎Echipa poneilor! 401 00:23:07,485 --> 00:23:10,245 ‎Când ne apropiem, le-o luăm înainte. 402 00:23:12,725 --> 00:23:14,245 ‎Deci puneți ceva la cale. 403 00:23:15,125 --> 00:23:15,965 ‎Gaby! 404 00:23:16,085 --> 00:23:17,885 ‎Așa de disperată ești? 405 00:23:17,965 --> 00:23:21,045 ‎Nu, e doar puțină competiție. 406 00:23:21,685 --> 00:23:23,365 ‎Vrei să ajungi în ziar. 407 00:23:23,485 --> 00:23:24,565 ‎Ia te uită! 408 00:23:25,285 --> 00:23:26,525 ‎Ce loială le ești! 409 00:23:27,525 --> 00:23:29,005 ‎Nu le pasă de tine. 410 00:23:30,685 --> 00:23:33,605 ‎Le ești ca un ghimpe-n coaste. 411 00:23:35,685 --> 00:23:37,005 ‎Nu spui nimic, 412 00:23:37,365 --> 00:23:39,485 ‎ne ajuți să găsim piatra 413 00:23:40,685 --> 00:23:43,685 ‎și poți călări cu Sparkles ‎și cu noi toată vara. 414 00:23:44,725 --> 00:23:45,685 ‎Ce zici? 415 00:23:47,445 --> 00:23:51,405 ‎Am primit mesajul tău ‎de Sf Valentin. 416 00:23:51,485 --> 00:23:52,365 ‎Ești supărată? 417 00:23:52,685 --> 00:23:54,805 ‎I-am spus lui Marcus că e stupid. 418 00:23:55,045 --> 00:23:57,325 ‎Nu, nu sunt supărată. 419 00:23:57,845 --> 00:23:59,445 ‎Știam că e fals. 420 00:24:00,725 --> 00:24:01,565 ‎Fiindcă... 421 00:24:02,485 --> 00:24:05,365 ‎ție nu-ți place sărbătoarea asta, nu? 422 00:24:07,565 --> 00:24:08,725 ‎E... complicat. 423 00:24:15,085 --> 00:24:16,005 ‎Faza e că... 424 00:24:16,085 --> 00:24:16,965 ‎Aici erai! 425 00:24:17,245 --> 00:24:18,285 ‎Eram îngrijorate. 426 00:24:21,525 --> 00:24:22,365 ‎Bună, Jade. 427 00:24:22,645 --> 00:24:23,565 ‎Bună, Pin. 428 00:24:24,405 --> 00:24:25,285 ‎Ziua Fetelor? 429 00:24:25,605 --> 00:24:27,085 ‎Da, vin imediat. 430 00:24:32,925 --> 00:24:34,085 ‎Trebuie să plec. 431 00:24:34,645 --> 00:24:36,725 ‎Surori, nu domnișori. 432 00:24:37,285 --> 00:24:39,565 ‎Poți să-mi luminezi calea cu lanterna? 433 00:24:40,125 --> 00:24:41,045 ‎Nu am. 434 00:24:44,085 --> 00:24:46,805 ‎Nu erați voi mai devreme cu lanterne? 435 00:24:48,285 --> 00:24:49,165 ‎Nu. 436 00:24:53,085 --> 00:24:54,725 ‎Înseamnă că mai e cineva. 437 00:25:00,725 --> 00:25:01,805 ‎Să stăm împreună. 438 00:25:03,205 --> 00:25:05,405 ‎Da, bună idee. 439 00:25:13,645 --> 00:25:16,725 ‎Era să strici tot cu lanterna! ‎Ce-ai făcut? 440 00:25:17,245 --> 00:25:19,405 ‎Testam bateriile. 441 00:25:20,205 --> 00:25:21,565 ‎Îți căutai iubita. 442 00:25:21,645 --> 00:25:22,965 ‎Aproape iubită. 443 00:25:23,045 --> 00:25:23,965 ‎Mă rog. 444 00:25:24,045 --> 00:25:26,405 ‎Nu-mi spune că ai venit pentru Becky. 445 00:25:26,845 --> 00:25:27,765 ‎Nicicum. 446 00:25:27,965 --> 00:25:30,085 ‎Abia aștept să găsim Stânca. 447 00:25:30,165 --> 00:25:31,645 ‎- Piatra! ‎- Piatra. 448 00:25:32,325 --> 00:25:33,445 ‎Fii mai precaut. 449 00:25:33,845 --> 00:25:35,285 ‎Trebuie să aflu unde e. 450 00:25:36,045 --> 00:25:38,045 ‎Ceilalți nu știu ce ascunde. 451 00:25:43,285 --> 00:25:44,125 ‎Becky. 452 00:25:44,765 --> 00:25:45,605 ‎Marcus? 453 00:25:45,685 --> 00:25:47,765 ‎Slavă Domnului că v-am găsit... 454 00:25:48,485 --> 00:25:49,485 ‎Știu ce vrei. 455 00:25:49,925 --> 00:25:51,405 ‎- Da? ‎- E evident. 456 00:25:52,005 --> 00:25:53,165 ‎Dar nu se poate. 457 00:25:54,405 --> 00:25:55,445 ‎De ce? 458 00:25:55,805 --> 00:25:59,205 ‎Fiindcă am pe cineva ‎care-mi e aproape iubit... 459 00:25:59,285 --> 00:26:01,525 ‎Stai. Despre ce vorbești? 460 00:26:01,605 --> 00:26:03,485 ‎Felicitarea ta. Dar tu? 461 00:26:03,565 --> 00:26:05,565 ‎Să stăm cu voi... 462 00:26:07,325 --> 00:26:09,245 ‎Becky, nu era pentru tine... 463 00:26:10,485 --> 00:26:12,205 ‎Nu voi spune nimănui. 464 00:26:13,885 --> 00:26:15,245 ‎E secretul nostru. 465 00:26:15,325 --> 00:26:17,245 ‎- Da, Becky... ‎- Stați cu noi... 466 00:26:17,325 --> 00:26:19,485 ‎...dar nu te apropii de mine. 467 00:26:19,925 --> 00:26:21,845 ‎Nu vreau să-ți fie și mai greu. 468 00:26:30,885 --> 00:26:32,885 ‎Echipa Poneilor reunită! 469 00:26:33,125 --> 00:26:35,885 ‎- Ați găsit calul? ‎- Nu, ci un băiat. 470 00:26:37,085 --> 00:26:37,925 ‎Vai! 471 00:26:38,085 --> 00:26:38,925 ‎Marcus. 472 00:26:39,605 --> 00:26:40,605 ‎Ce cauți aici? 473 00:26:40,965 --> 00:26:42,045 ‎L-am invitat eu. 474 00:26:42,645 --> 00:26:43,525 ‎Ca prieten. 475 00:26:44,925 --> 00:26:48,045 ‎Nu suntem singuri în pădure. 476 00:26:48,485 --> 00:26:50,245 ‎Mai bine stăm împreună. 477 00:26:50,365 --> 00:26:51,605 ‎Dormiți aici? 478 00:26:52,205 --> 00:26:54,205 ‎Lângă focul ăsta cald? 479 00:26:54,925 --> 00:26:56,165 ‎Stai să mă gândesc. 480 00:26:56,965 --> 00:26:58,325 ‎Da, bun plan. 481 00:27:00,685 --> 00:27:01,525 ‎Unde ai fost? 482 00:27:01,605 --> 00:27:02,645 ‎Am adus lemne. 483 00:27:04,485 --> 00:27:05,445 ‎Sunt obosită. 484 00:27:06,445 --> 00:27:08,645 ‎Da, hai să ne băgăm la somn. 485 00:27:09,005 --> 00:27:10,045 ‎Avem o zi grea. 486 00:27:10,885 --> 00:27:12,485 ‎Sf Valentin? 487 00:27:16,765 --> 00:27:20,525 ‎Nu, cursa către Piatră. 488 00:27:21,565 --> 00:27:22,405 ‎Noapte bună! 489 00:27:27,165 --> 00:27:28,845 ‎Zoe. 490 00:27:33,405 --> 00:27:35,405 ‎Crezi că e locul meu aici? 491 00:27:36,085 --> 00:27:38,765 ‎Dacă-ți muți picioarele puțin, da. 492 00:27:38,845 --> 00:27:40,445 ‎Nu, mă refer... 493 00:27:43,285 --> 00:27:44,325 ‎la Jade și Bekcy. 494 00:27:44,925 --> 00:27:48,365 ‎Mai acordă-le puțin timp. 495 00:27:49,485 --> 00:27:52,245 ‎O să-ți adore și ele picioarele uriașe. 496 00:27:52,325 --> 00:27:54,645 ‎Nu te lua de picioarele mele. 497 00:27:55,965 --> 00:27:57,205 ‎Somn ușor, Gabsters. 498 00:27:58,325 --> 00:27:59,325 ‎Nu-mi spune așa. 499 00:27:59,405 --> 00:28:00,765 ‎Bine, Gasteroni. 500 00:28:06,445 --> 00:28:08,565 ‎MIA, ‎TE BAGI? 501 00:28:22,165 --> 00:28:25,285 ‎- Doar ce te-ai spălat pe dinți. ‎- Sunt cu mentă. 502 00:28:30,445 --> 00:28:31,365 ‎Noapte bună! 503 00:28:32,045 --> 00:28:33,005 ‎Noapte bună! 504 00:28:33,125 --> 00:28:34,005 ‎Noapte bună! 505 00:28:34,085 --> 00:28:35,365 ‎Noapte bună! 506 00:28:36,725 --> 00:28:37,605 ‎Susie! 507 00:28:37,685 --> 00:28:38,845 ‎Scuze, Mia! 508 00:28:40,685 --> 00:28:42,485 ‎Noapte bună! 509 00:28:42,565 --> 00:28:43,565 ‎Noapte bună! 510 00:28:44,085 --> 00:28:45,365 ‎Încetăm odată? 511 00:28:45,845 --> 00:28:47,405 ‎Noapte bună, prețiosule! 512 00:28:47,925 --> 00:28:48,965 ‎Susie, ai grijă! 513 00:28:49,125 --> 00:28:50,525 ‎Noapte bună, fetelor! 514 00:28:59,085 --> 00:29:01,005 ‎Cotropitorii au venit pe mare... 515 00:29:02,605 --> 00:29:06,365 ‎Însă o fată le-a ținut piept... 516 00:29:14,485 --> 00:29:16,325 ‎Când lupta ei s-a încheiat, 517 00:29:16,405 --> 00:29:18,925 ‎au ridicat o piatră pentru ea. 518 00:29:26,485 --> 00:29:27,325 ‎Gaby? 519 00:29:40,485 --> 00:29:43,045 ‎- Îi trezim? ‎- Nici gând. 520 00:29:43,125 --> 00:29:44,445 ‎Războiul e război. 521 00:29:46,565 --> 00:29:48,125 ‎Să mergem. Mai avem mult. 522 00:29:49,685 --> 00:29:50,725 ‎Aici erai. 523 00:29:51,485 --> 00:29:52,325 ‎Unde sunt ele? 524 00:29:53,285 --> 00:29:56,485 ‎Le-am trimis în vacanță. 525 00:30:06,405 --> 00:30:07,245 ‎Susie! 526 00:30:08,165 --> 00:30:09,125 ‎Ce e? 527 00:30:09,565 --> 00:30:10,925 ‎Unde suntem? 528 00:30:13,565 --> 00:30:14,525 ‎Unde e cortul? 529 00:30:14,885 --> 00:30:16,285 ‎Și unde sunt lucrurile? 530 00:30:19,405 --> 00:30:20,245 ‎Gaby! 531 00:30:26,405 --> 00:30:28,405 ‎LACUL EAST POINT 532 00:30:41,245 --> 00:30:43,045 ‎Chiar le-ai lăsat pe-o insulă? 533 00:30:44,165 --> 00:30:45,045 ‎Prea dur? 534 00:30:46,125 --> 00:30:46,965 ‎Ce să zic... 535 00:30:48,685 --> 00:30:50,805 ‎Nu știu dacă e demn de Echipă. 536 00:30:50,885 --> 00:30:52,365 ‎Mie mi se pare grozav. 537 00:30:53,485 --> 00:30:55,605 ‎Mia voia să ne fure ideea. 538 00:30:55,685 --> 00:30:56,565 ‎Și faima. 539 00:30:57,285 --> 00:30:59,325 ‎Vrea să fie numai ea prima. 540 00:30:59,405 --> 00:31:00,885 ‎Au vrut să te mituiască. 541 00:31:01,245 --> 00:31:02,405 ‎Dar le-ai refuzat. 542 00:31:02,485 --> 00:31:03,325 ‎Bravo, Gaby! 543 00:31:04,605 --> 00:31:05,925 ‎Spre piatră! 544 00:31:14,285 --> 00:31:15,405 ‎Mia... 545 00:31:21,805 --> 00:31:22,965 ‎- Mia... ‎- Ce? 546 00:31:24,885 --> 00:31:25,805 ‎N-am spus „Mia” 547 00:31:26,405 --> 00:31:27,245 ‎Ba da. 548 00:31:27,765 --> 00:31:28,605 ‎Monty! 549 00:31:28,965 --> 00:31:29,805 ‎N-ai spus... 550 00:31:29,885 --> 00:31:31,445 ‎Nu, uite! Sunt liberi. 551 00:31:38,685 --> 00:31:42,885 ‎Fraierii ăia nu știu ‎cât de valoroasă e piatra. 552 00:31:44,285 --> 00:31:45,685 ‎Are o coroană de aur. 553 00:31:45,845 --> 00:31:47,245 ‎Valorează o avere. 554 00:31:48,605 --> 00:31:49,765 ‎Și acum... 555 00:31:52,285 --> 00:31:53,205 ‎avem harta lor. 556 00:31:54,045 --> 00:31:57,005 ‎E și un X care ne indică exact. 557 00:31:57,325 --> 00:31:59,325 ‎Frate, ai exagerat cu caii. 558 00:32:01,805 --> 00:32:03,725 ‎Dacă vrei să rămâi la Holloway, 559 00:32:04,485 --> 00:32:05,445 ‎faci ce-ți spun. 560 00:32:07,885 --> 00:32:08,765 ‎Bine. 561 00:32:10,005 --> 00:32:12,445 ‎Dar pare a fi o hartă militară. 562 00:32:12,605 --> 00:32:13,445 ‎Haide. 563 00:32:13,885 --> 00:32:14,725 ‎Să mergem. 564 00:32:15,005 --> 00:32:15,965 ‎Raven e rapid. 565 00:32:16,805 --> 00:32:18,845 ‎Dar nu se compară cu ATV-ul. 566 00:32:26,485 --> 00:32:27,325 ‎Stai... 567 00:32:30,325 --> 00:32:31,165 ‎Ce este? 568 00:32:37,085 --> 00:32:38,685 ‎Fetele ne-au luat harta. 569 00:32:39,645 --> 00:32:40,485 ‎Nu cred. 570 00:32:40,565 --> 00:32:42,125 ‎Ce i-ai zis lui Zoe? 571 00:32:42,525 --> 00:32:44,525 ‎Nimic, era în regulă. 572 00:32:45,845 --> 00:32:47,605 ‎Ea n-ar elibera caii. 573 00:32:49,205 --> 00:32:50,685 ‎Hai, ia șeile! 574 00:32:51,485 --> 00:32:52,325 ‎Să mergem. 575 00:32:53,045 --> 00:32:54,565 ‎Îmi amintesc harta. 576 00:33:04,765 --> 00:33:06,285 ‎Unde au plecat? 577 00:33:06,365 --> 00:33:08,365 ‎- Știu unde. ‎- Urmărim dulciurile. 578 00:33:16,285 --> 00:33:17,165 ‎Pericol. 579 00:33:19,085 --> 00:33:21,125 ‎E zonă interzisă. Să-i avertizăm. 580 00:33:26,965 --> 00:33:28,245 ‎PĂDUREA MELWOOD 581 00:33:28,325 --> 00:33:31,325 ‎Fecioara a fost îngropatăîn cel mai nordic punct, 582 00:33:31,605 --> 00:33:33,605 ‎într-o pădure de spini. 583 00:33:34,965 --> 00:33:38,285 ‎Dar nu văd pădurea de spini ‎și nici mormântul. 584 00:33:38,565 --> 00:33:40,565 ‎Nu e nicio piatră, doar nisip. 585 00:33:41,245 --> 00:33:42,405 ‎Nu renunțăm. 586 00:33:44,325 --> 00:33:45,405 ‎Bob, e Firefly! 587 00:33:46,205 --> 00:33:47,245 ‎Stați acolo! 588 00:33:48,365 --> 00:33:49,965 ‎Par foarte supărate. 589 00:33:51,245 --> 00:33:52,285 ‎Mă descurc eu. 590 00:33:53,365 --> 00:33:55,125 ‎Le-am spus de planul vostru. 591 00:33:55,485 --> 00:33:56,885 ‎O meritați! 592 00:33:56,965 --> 00:33:58,885 ‎Lasă asta. E o zonă periculoasă. 593 00:33:59,325 --> 00:34:00,725 ‎Cum adică? 594 00:34:00,805 --> 00:34:02,445 ‎E o zonă militară. 595 00:34:02,805 --> 00:34:05,565 ‎N-ați văzut semnele? E plină de mine. 596 00:34:05,725 --> 00:34:07,445 ‎Să-i avertizăm pe băieți! 597 00:34:14,805 --> 00:34:15,685 ‎Haide. 598 00:34:15,885 --> 00:34:17,245 ‎X-ul era încoace. 599 00:34:19,765 --> 00:34:20,725 ‎Marcus? 600 00:34:20,805 --> 00:34:22,765 ‎De ce ne-ar elibera caii fetele? 601 00:34:22,845 --> 00:34:23,765 ‎Nu știm cine. 602 00:34:23,845 --> 00:34:26,485 ‎Cea căreia îi pregătisem felicitarea. 603 00:34:27,165 --> 00:34:29,125 ‎Ar face orice să ajungă prima. 604 00:34:29,325 --> 00:34:31,925 ‎Poate că ai dreptate cu Sf Valentin. 605 00:34:37,765 --> 00:34:38,605 ‎E Zoe. 606 00:34:39,805 --> 00:34:41,205 ‎- Ce fac? ‎- Nu răspunde. 607 00:34:42,445 --> 00:34:45,325 ‎Haide, să le-o luăm înainte. 608 00:34:52,245 --> 00:34:53,205 ‎Nu răspunde. 609 00:34:53,685 --> 00:34:54,765 ‎Te ignoră. 610 00:34:55,325 --> 00:34:56,925 ‎Nu e deloc sănătos. 611 00:34:57,005 --> 00:34:58,605 ‎Becky, pădurea, nu copacii. 612 00:34:58,685 --> 00:35:00,525 ‎Am mai văzut simbolul ăsta. 613 00:35:00,605 --> 00:35:02,045 ‎E din război. 614 00:35:02,125 --> 00:35:04,125 ‎X-ul de pe hartă... 615 00:35:04,325 --> 00:35:05,965 ‎nu arată unde e piatra. 616 00:35:07,285 --> 00:35:08,925 ‎Arată unde e mina! 617 00:35:09,005 --> 00:35:10,485 ‎Pin! 618 00:35:10,645 --> 00:35:11,845 ‎O să îl găsim. 619 00:35:12,685 --> 00:35:13,525 ‎Nu? 620 00:35:13,685 --> 00:35:14,805 ‎Ne întoarcem. 621 00:35:15,805 --> 00:35:16,925 ‎Hai! 622 00:35:26,965 --> 00:35:28,725 ‎- Uite-i! ‎- Opriți-vă! 623 00:35:29,125 --> 00:35:30,405 ‎Sunteți în pericol! 624 00:35:34,045 --> 00:35:35,645 ‎De ce nu răspunzi? 625 00:35:36,285 --> 00:35:38,445 ‎Ca să ne prindem caii. 626 00:35:39,005 --> 00:35:39,925 ‎Poftim? 627 00:35:40,405 --> 00:35:42,085 ‎I-ați eliberat pentru hartă. 628 00:35:42,165 --> 00:35:43,725 ‎Nu v-am furat nimic! 629 00:35:43,805 --> 00:35:45,525 ‎Deci a dispărut așa? 630 00:35:45,725 --> 00:35:46,565 ‎Stați! 631 00:35:46,845 --> 00:35:48,125 ‎Dacă nu e la noi... 632 00:35:49,285 --> 00:35:50,165 ‎La cine e? 633 00:35:54,285 --> 00:35:55,685 ‎Sigur e aici piatra? 634 00:35:56,605 --> 00:35:58,445 ‎Unde apare X-ul. 635 00:35:59,685 --> 00:36:00,525 ‎Haide. 636 00:36:15,605 --> 00:36:17,285 ‎N-are rost, Callum. 637 00:36:17,365 --> 00:36:18,925 ‎Harta spune că e 638 00:36:19,285 --> 00:36:21,685 ‎la 3 m de catarg, spre nord. 639 00:36:21,765 --> 00:36:23,485 ‎Nu are rost, am încercat. 640 00:36:23,965 --> 00:36:25,445 ‎Sigur e aici. 641 00:36:26,125 --> 00:36:28,165 ‎Mai sapă. 642 00:36:36,285 --> 00:36:37,565 ‎Ai auzit? 643 00:36:39,605 --> 00:36:41,045 ‎E Piatra Fecioarei! 644 00:36:52,005 --> 00:36:54,325 ‎Callum! 645 00:36:54,925 --> 00:36:55,805 ‎Prea târziu. 646 00:36:56,405 --> 00:36:57,605 ‎E a noastră! 647 00:36:57,685 --> 00:36:58,885 ‎Nu e Piatra! 648 00:36:59,005 --> 00:36:59,845 ‎Mă rog. 649 00:37:02,005 --> 00:37:03,405 ‎Cred că e o mină! 650 00:37:08,245 --> 00:37:09,245 ‎Nu e bine, nu? 651 00:37:10,525 --> 00:37:11,765 ‎Nu mișcați! 652 00:37:14,685 --> 00:37:16,365 ‎Stai aici. Chem ajutoare. 653 00:37:21,925 --> 00:37:24,805 ‎Vine și poliția. A zis să ne ferim. 654 00:37:24,885 --> 00:37:27,165 ‎Nu știu cât mai rezistă, deja tremură. 655 00:37:27,685 --> 00:37:29,525 ‎Nu-l putem lăsa acolo. 656 00:37:30,405 --> 00:37:32,405 ‎Dacă nu mai apasă pe placă... 657 00:37:36,005 --> 00:37:37,365 ‎Ce mai Sf Valentin! 658 00:37:39,645 --> 00:37:41,525 ‎Zoe... 659 00:37:41,605 --> 00:37:44,165 ‎Nu e timp, Pin. Ține-i pe toți aici. 660 00:37:44,245 --> 00:37:46,845 ‎Să nu-ți treacă prin cap vreo prostie. 661 00:37:47,005 --> 00:37:50,805 ‎E vina mea, da? Eu v-am sugerat să căutăm. 662 00:37:50,925 --> 00:37:53,525 ‎Da, dar trebuie să-ți spun ceva. 663 00:37:53,605 --> 00:37:54,485 ‎Uite, 664 00:37:55,325 --> 00:37:56,925 ‎Raven e cel mai rapid. 665 00:37:57,445 --> 00:37:58,525 ‎Trebuie s-o fac. 666 00:38:00,885 --> 00:38:01,805 ‎O să fie bine. 667 00:38:03,245 --> 00:38:04,205 ‎Bine. 668 00:38:17,485 --> 00:38:18,325 ‎Ești teafăr? 669 00:38:19,005 --> 00:38:21,125 ‎Îmi alunecă, nu mai rezist. 670 00:38:21,205 --> 00:38:25,365 ‎Te scoatem noi de-acolo, ‎dar faci ce-ți zic. 671 00:38:27,125 --> 00:38:29,005 ‎Aruncă lopata și urcă pe Raven. 672 00:38:31,165 --> 00:38:32,245 ‎Sigur reușim. 673 00:38:32,845 --> 00:38:33,925 ‎Raven va reuși. 674 00:38:35,685 --> 00:38:36,565 ‎Bine. 675 00:38:37,725 --> 00:38:38,805 ‎Ești gata? 676 00:38:39,845 --> 00:38:40,805 ‎Hai! 677 00:38:44,565 --> 00:38:45,845 ‎Haide, Raven! 678 00:38:45,925 --> 00:38:47,445 ‎Hai, Zoe! 679 00:38:47,605 --> 00:38:48,605 ‎Haide, Zoe! 680 00:38:48,685 --> 00:38:49,725 ‎Hai, Zoe! 681 00:38:49,965 --> 00:38:51,365 ‎Haide, Raven! 682 00:38:57,645 --> 00:38:59,965 ‎Au reușit! Da! 683 00:39:06,485 --> 00:39:07,485 ‎Bravo, Raven. 684 00:39:08,125 --> 00:39:09,685 ‎Zoe a reușit. 685 00:39:13,805 --> 00:39:14,765 ‎Raven a reușit. 686 00:39:15,045 --> 00:39:15,885 ‎Bravo, Raven. 687 00:39:21,565 --> 00:39:22,445 ‎Da! 688 00:39:29,445 --> 00:39:31,645 ‎Și eu, și poliția suntem supărați. 689 00:39:31,725 --> 00:39:33,005 ‎N-ai putut să stai... 690 00:39:33,565 --> 00:39:34,445 ‎locului. 691 00:39:40,325 --> 00:39:42,845 ‎Parcă nu-ți plăcea Sf Valentin. 692 00:39:42,925 --> 00:39:44,245 ‎N-ai idee. 693 00:39:44,405 --> 00:39:45,285 ‎Povestește-mi. 694 00:39:48,605 --> 00:39:49,685 ‎Haide! 695 00:39:56,485 --> 00:39:59,085 ‎Nu! Cred că nu era pentru mine. 696 00:39:59,725 --> 00:40:00,885 ‎Callum e de groază. 697 00:40:01,365 --> 00:40:04,045 ‎Și Alex e cel mai aiurea aproape iubit. 698 00:40:06,165 --> 00:40:07,045 ‎Callum! 699 00:40:07,805 --> 00:40:09,925 ‎Ce făceai aici cu harta furată? 700 00:40:10,645 --> 00:40:12,165 ‎Încercam să nu explodez. 701 00:40:12,485 --> 00:40:13,445 ‎Ne-ați urmărit. 702 00:40:13,525 --> 00:40:15,965 ‎Îmi încercam noul ATV. 703 00:40:16,805 --> 00:40:17,765 ‎Nu, Alex? 704 00:40:21,885 --> 00:40:23,685 ‎- Căutam Piatra. ‎- Gura! 705 00:40:25,205 --> 00:40:26,525 ‎Are o coroană de aur 706 00:40:26,605 --> 00:40:27,685 ‎și voia s-o vândă. 707 00:40:32,485 --> 00:40:33,445 ‎Și tu? 708 00:40:34,125 --> 00:40:35,485 ‎Ce cauți aici? 709 00:40:38,085 --> 00:40:38,965 ‎Sincer? 710 00:40:40,365 --> 00:40:42,125 ‎Voiam să stau cu iubita mea. 711 00:40:42,565 --> 00:40:43,485 ‎Ai iubită? 712 00:40:43,725 --> 00:40:45,085 ‎Cu tine, gogoașă. 713 00:40:47,045 --> 00:40:49,045 ‎O Zi a Îndrăgostiților fericită. 714 00:40:50,205 --> 00:40:51,485 ‎Mănânc caramele. 715 00:40:58,685 --> 00:41:00,925 ‎Ai mei s-au căsătorit de Sf Valentin. 716 00:41:02,845 --> 00:41:04,445 ‎Pin, îmi... 717 00:41:04,645 --> 00:41:08,165 ‎Își făceau cadouri, era mare sărbătoare. 718 00:41:09,685 --> 00:41:10,565 ‎Eram mic. 719 00:41:10,645 --> 00:41:12,685 ‎Credeam că asta e dragostea. 720 00:41:15,525 --> 00:41:16,765 ‎Dar tot l-a părăsit. 721 00:41:19,205 --> 00:41:21,325 ‎Eu nu voiam felicitări 722 00:41:21,405 --> 00:41:22,565 ‎sau cadouri. 723 00:41:22,925 --> 00:41:24,685 ‎Voiam să petrec timp cu tine. 724 00:41:26,125 --> 00:41:30,365 ‎Nu voiam să fug de o mină ‎care urma să explodeze, 725 00:41:30,445 --> 00:41:31,405 ‎dar merge. 726 00:41:34,365 --> 00:41:36,565 ‎N-ar trebui să fim mai sinceri? 727 00:41:37,885 --> 00:41:40,605 ‎E o idee foarte bună. 728 00:41:48,205 --> 00:41:52,205 ‎„Fecioara a fost îngropată ‎în cel mai nordic punct.” Adică... 729 00:41:54,765 --> 00:41:56,525 ‎¸Adică aici, dar nu e. 730 00:41:58,805 --> 00:41:59,765 ‎Dar acolo? 731 00:42:02,165 --> 00:42:03,165 ‎Pare... nordic. 732 00:42:07,005 --> 00:42:07,885 ‎Ce este? 733 00:42:10,565 --> 00:42:13,445 ‎Chiar voiam să găsesc piatra. 734 00:42:14,045 --> 00:42:16,285 ‎Pentru Echipă. Pentru fete. 735 00:42:16,445 --> 00:42:18,245 ‎Pentru bunica. Dar... 736 00:42:20,405 --> 00:42:21,765 ‎N-a fost să fie. 737 00:42:22,685 --> 00:42:24,045 ‎A găsit-o Gaby! 738 00:42:26,445 --> 00:42:27,805 ‎Poate că mai poți. 739 00:42:29,285 --> 00:42:30,205 ‎Pe atunci, 740 00:42:30,285 --> 00:42:32,845 ‎insulele erau legate de continent. 741 00:42:33,005 --> 00:42:34,405 ‎Acolo e punctul nordic. 742 00:42:34,485 --> 00:42:36,885 ‎Și se ajunge doar la reflux. 743 00:42:37,045 --> 00:42:37,885 ‎Adică acum! 744 00:42:37,965 --> 00:42:39,205 ‎Ce mai așteptăm? 745 00:42:39,645 --> 00:42:40,605 ‎Hai împreună. 746 00:42:43,885 --> 00:42:44,725 ‎Nici gând! 747 00:43:03,285 --> 00:43:04,365 ‎Mă ocup eu de el. 748 00:43:18,885 --> 00:43:20,805 ‎Susie, știu că ești supărată. 749 00:43:21,965 --> 00:43:23,885 ‎Dar noi avem o legătură specială 750 00:43:24,765 --> 00:43:27,285 ‎și un trecut, o atracție... 751 00:43:27,405 --> 00:43:28,845 ‎Iar eu am... 752 00:43:30,965 --> 00:43:32,405 ‎cheile tale. 753 00:43:32,485 --> 00:43:35,165 ‎Nu! E ATV-ul tatălui meu! 754 00:43:38,045 --> 00:43:40,045 ‎Pe aici, repede! Uite! 755 00:43:42,125 --> 00:43:43,085 ‎Trandafiri! 756 00:43:43,965 --> 00:43:47,445 ‎Piatra e într-o pădure de spini. ‎Dar nu e pădure. 757 00:43:48,085 --> 00:43:49,085 ‎Sunt trandafiri. 758 00:43:49,645 --> 00:43:50,805 ‎Aici e. 759 00:43:51,285 --> 00:43:52,125 ‎Da! 760 00:44:26,165 --> 00:44:27,245 ‎Imaginați-vă... 761 00:44:27,965 --> 00:44:29,845 ‎cum se uita ea spre mare 762 00:44:30,605 --> 00:44:32,045 ‎și vedea saxonii venind. 763 00:44:32,925 --> 00:44:34,285 ‎Se pregătea de război. 764 00:44:37,405 --> 00:44:38,885 ‎Ce mai așteptați? 765 00:44:38,965 --> 00:44:40,245 ‎E poza voastră, 766 00:44:40,325 --> 00:44:42,285 ‎vă va face faimoși. 767 00:44:42,565 --> 00:44:45,165 ‎Oare e nepoliticos dacă-i pun filtru? 768 00:44:45,245 --> 00:44:49,125 ‎Pot să-i pun urechi sau curcubeu. 769 00:44:49,445 --> 00:44:52,085 ‎Sau fac schimb de fețe... 770 00:44:53,005 --> 00:44:54,125 ‎Trandafirii ăștia. 771 00:44:54,205 --> 00:44:56,005 ‎Nu am mai văzut așa ceva. 772 00:44:56,605 --> 00:44:57,925 ‎Nu sunt de-aici. 773 00:44:58,005 --> 00:45:01,045 ‎Nu ne ține lecții de horticultură. 774 00:45:03,125 --> 00:45:03,965 ‎Stai... 775 00:45:05,725 --> 00:45:07,645 ‎Sunt florile din curtea bunicii. 776 00:45:09,965 --> 00:45:11,525 ‎Bunica. Cred... 777 00:45:12,485 --> 00:45:14,245 ‎Cred că a găsit piatra. 778 00:45:14,325 --> 00:45:15,165 ‎Dar o proteja. 779 00:45:17,085 --> 00:45:18,805 ‎Cum proteja Fecioara insula. 780 00:45:20,045 --> 00:45:23,125 ‎Dacă postezi poza, vor invada iar insula. 781 00:45:23,205 --> 00:45:26,485 ‎Turiști, oameni precum Callum, 782 00:45:26,565 --> 00:45:28,085 ‎care caută coroana. 783 00:45:30,445 --> 00:45:33,045 ‎Chiar de-am găsit-o, ‎nu trebuie să anunțăm. 784 00:45:36,605 --> 00:45:38,925 ‎Hai să ținem secretul Fecioarei. 785 00:45:39,925 --> 00:45:41,405 ‎De acord. 786 00:45:41,485 --> 00:45:43,285 ‎- Dar... ‎- De acord. 787 00:45:45,845 --> 00:45:47,445 ‎Era să-ți pun curcubeu. 788 00:46:28,005 --> 00:46:29,845 ‎Cheile! Te rog! 789 00:46:29,925 --> 00:46:31,325 ‎Unde sunteți? 790 00:46:32,965 --> 00:46:33,805 ‎Tată... 791 00:46:34,285 --> 00:46:36,045 ‎Vreau să mă iei... 792 00:46:37,605 --> 00:46:41,965 ‎Am și o mică problemă cu ATV-ul. 793 00:46:42,045 --> 00:46:45,165 ‎Ce mică probleme cu ATV-ul meu? 794 00:47:01,685 --> 00:47:05,245 ‎Când deschizi felicitările? 795 00:47:05,445 --> 00:47:06,285 ‎Susie... 796 00:47:07,205 --> 00:47:08,645 ‎Nu te mai preface. 797 00:47:10,205 --> 00:47:13,085 ‎Te plătesc să le cumperi an de an 798 00:47:14,205 --> 00:47:15,885 ‎și pierzi ore scriindu-le. 799 00:47:15,965 --> 00:47:17,165 ‎Cu scris diferit. 800 00:47:19,845 --> 00:47:21,445 ‎Nu mai trebuie să fac asta. 801 00:47:24,445 --> 00:47:25,565 ‎E pentru tine. 802 00:47:27,965 --> 00:47:29,045 ‎Nu e de la mine. 803 00:47:29,605 --> 00:47:31,485 ‎E o poveste lungă. 804 00:47:31,605 --> 00:47:33,085 ‎Ți-am luat geanta... 805 00:47:33,165 --> 00:47:34,285 ‎Mi-ai luat geanta? 806 00:47:34,405 --> 00:47:36,405 ‎Lasă asta, uite felicitarea! 807 00:47:42,765 --> 00:47:46,205 ‎Cineva chiar ți-a trimis o felicitare! 808 00:47:47,045 --> 00:47:47,925 ‎Dar cine? 809 00:48:13,005 --> 00:48:14,165 ‎Mă păcălești iar? 810 00:48:14,245 --> 00:48:16,605 ‎O Zi a Îndrăgostiților fericită! 811 00:48:16,685 --> 00:48:17,765 ‎Ca să știi, 812 00:48:19,205 --> 00:48:23,245 ‎simt același lucru pentru tine ‎și în restul de 364 de zile. 813 00:48:34,445 --> 00:48:35,645 ‎Trandafirul bunicii. 814 00:48:36,845 --> 00:48:39,205 ‎Dacă îl presezi în carte, se păstrează. 815 00:48:55,165 --> 00:48:56,885 ‎Vreți tatuaj cu sclipici? 816 00:48:58,565 --> 00:49:01,445 ‎E o treabă de-a Echipei? E cam ciudat. 817 00:49:01,525 --> 00:49:02,605 ‎Ține-o bine! 818 00:49:03,085 --> 00:49:04,045 ‎Super. 819 00:49:04,125 --> 00:49:05,085 ‎E minunat. 820 00:49:06,205 --> 00:49:08,205 ‎Faci parte din Echipa poneilor. 821 00:49:08,525 --> 00:49:09,605 ‎Poftim. 822 00:49:09,685 --> 00:49:10,525 ‎Îți stă bine. 823 00:49:14,445 --> 00:49:16,645 ‎O Zi a Îndrăgostiților fericită! 824 00:50:02,165 --> 00:50:03,845 ‎Subtitrarea: Laura Somandru