1 00:00:32,862 --> 00:00:35,979 Subtitled by CLARITY & sub.Trader 2 00:00:36,003 --> 00:00:39,064 Tonight in London we have the night of nights. 3 00:00:39,088 --> 00:00:41,635 Damn, there is so much talent in this city. 4 00:00:41,659 --> 00:00:44,830 The triple A rated bodyguard of the year awards. 5 00:00:44,854 --> 00:00:47,135 Who're you most excited to see tonight, Mike? 6 00:00:47,159 --> 00:00:50,909 Oh my God, I mean, there is only one white-hot favourite here, Steve, 7 00:00:50,933 --> 00:00:53,799 and you know, this bodyguard has had the best client list, 8 00:00:53,823 --> 00:00:55,948 the best evasive car maneuvers, 9 00:00:55,972 --> 00:00:57,643 the best gun handling skills, 10 00:00:57,667 --> 00:00:59,409 Christ, even has the best hair, 11 00:00:59,433 --> 00:01:02,541 and he actually insists his clients wear seat belts. 12 00:01:02,565 --> 00:01:05,205 He's the bodyguard that needs no introductions. 13 00:01:05,229 --> 00:01:08,411 Michael Bryce is the clear favourite this year. 14 00:01:08,511 --> 00:01:12,856 The final award for the triple A body guard of the year, 15 00:01:12,908 --> 00:01:15,050 and the winner is... 16 00:01:15,634 --> 00:01:17,902 my personal hero... 17 00:01:18,745 --> 00:01:21,419 Michael Bryce. 18 00:01:23,120 --> 00:01:24,801 What! 19 00:01:29,479 --> 00:01:31,067 What! 20 00:01:32,995 --> 00:01:35,036 Oh, it's so heavy! 21 00:01:35,534 --> 00:01:36,846 Whoa! 22 00:01:36,870 --> 00:01:38,372 Whoo! 23 00:01:38,440 --> 00:01:40,411 Wow! Ah... 24 00:01:42,347 --> 00:01:43,817 Just want to... 25 00:01:43,925 --> 00:01:46,379 Ha-ha-ha-ha! 26 00:01:47,698 --> 00:01:49,551 Darius? 27 00:02:10,901 --> 00:02:13,731 - Kurosawa? - Michael-San. 28 00:02:15,675 --> 00:02:17,135 Safe travels. 29 00:02:17,159 --> 00:02:20,575 Why couldn't you protect me? 30 00:02:21,495 --> 00:02:23,645 Tik tok, motherfucker. 31 00:02:29,050 --> 00:02:31,471 And how often do you have this dream? 32 00:02:31,495 --> 00:02:34,676 - Just once... a night. - Oh. Well that's not... 33 00:02:34,729 --> 00:02:35,877 Right. 34 00:02:35,901 --> 00:02:37,582 Mostly when I'm asleep. 35 00:02:37,713 --> 00:02:39,869 It's what my life was supposed to be. 36 00:02:39,893 --> 00:02:43,402 I was the perfect executive protection agent till I lost it all. 37 00:02:44,596 --> 00:02:47,777 When Darius Kincaid killed my most important client. 38 00:02:49,526 --> 00:02:52,620 Darius Kincaid is a relative of yours? 39 00:02:52,644 --> 00:02:54,001 God no! 40 00:02:54,025 --> 00:02:57,180 He's a hitman, wanted for like a gazillion murders around the world. 41 00:02:57,204 --> 00:02:59,049 Even took a bullet for him. 42 00:02:59,162 --> 00:03:02,009 Body-guarding committee, they wouldn't recognize it. 43 00:03:02,033 --> 00:03:04,978 Apparently they don't take kindly to protecting sociopaths. 44 00:03:05,002 --> 00:03:05,915 So, in two weeks 45 00:03:05,939 --> 00:03:09,900 I have to go in front of a tribunal and try to get my triple A rated license back. 46 00:03:09,924 --> 00:03:13,610 To deal with the future, we sometimes have to deal with the past. 47 00:03:13,634 --> 00:03:17,290 Quite often validation issues stem from a disapproving father. 48 00:03:17,314 --> 00:03:19,618 I don't have validation issues. 49 00:03:19,642 --> 00:03:23,671 I have a licensing issue. I am bodyguard without a license. 50 00:03:23,695 --> 00:03:27,665 That's like being a belly dancer, without a torso. 51 00:03:27,689 --> 00:03:30,563 I'm thinking, you need to forget body-guarding for a while. 52 00:03:30,587 --> 00:03:33,431 - And find happiness within. - Within what? 53 00:03:33,455 --> 00:03:34,901 Within yourself. 54 00:03:34,925 --> 00:03:37,638 Happiness in who you are. 55 00:03:39,048 --> 00:03:40,235 I'm listening. 56 00:03:40,259 --> 00:03:44,065 Well, first things first, I think all the guns and violence 57 00:03:44,352 --> 00:03:46,315 are weighing on your soul. 58 00:03:46,345 --> 00:03:49,727 So, you need to get away and clear your mind, and then, 59 00:03:49,751 --> 00:03:52,065 you can find your future self. 60 00:03:53,157 --> 00:03:55,222 Wait, like... 61 00:03:55,423 --> 00:03:56,839 like a cool... 62 00:03:57,368 --> 00:04:00,432 - futuristic body guard with super powers? - No. Will you stop? 63 00:04:01,469 --> 00:04:04,034 Stop thinking about body guarding. 64 00:04:05,009 --> 00:04:07,383 Do you have a dream vacation at all? 65 00:04:07,407 --> 00:04:10,635 I've heard Italy is lovely at this time of year so, how about Tuscany? 66 00:04:10,659 --> 00:04:13,807 No. No. Not Tuscany. No. No Tuscany. Anything but Tuscany. 67 00:04:13,954 --> 00:04:17,339 - Okay. Capri then? - Capri? 68 00:04:17,829 --> 00:04:19,932 Like the pants? 69 00:04:21,063 --> 00:04:23,219 Also, a lot of clients find it helpful 70 00:04:23,243 --> 00:04:28,112 writing journal letters to their future self or recording voice memos. 71 00:04:28,827 --> 00:04:31,125 What if I call him? 72 00:04:31,254 --> 00:04:34,036 I could leave him voice messages, I have my phone with me, all the time. 73 00:04:34,060 --> 00:04:35,433 Johanne, 74 00:04:35,457 --> 00:04:39,116 this is great, I feel like I'm making really great progress here. 75 00:04:39,498 --> 00:04:41,843 - So do I, yeah. - Yeah. 76 00:04:41,918 --> 00:04:45,228 And don't feel like you need to check in with me again, 77 00:04:45,252 --> 00:04:48,197 - I mean this is very much your journey now. - My journey? 78 00:04:48,221 --> 00:04:50,962 You have graduated therapy. 79 00:04:50,986 --> 00:04:52,151 Graduated? 80 00:04:52,175 --> 00:04:53,927 Repeat after me. 81 00:04:55,846 --> 00:04:57,449 No body guarding. 82 00:04:58,651 --> 00:05:00,199 No... 83 00:05:00,916 --> 00:05:03,535 Boo.... 84 00:05:04,088 --> 00:05:06,072 - Boo... - Body guarding. 85 00:05:06,096 --> 00:05:07,431 Good. 86 00:05:07,455 --> 00:05:09,369 - No guns. - No guns. 87 00:05:09,393 --> 00:05:11,520 Wait, no no. Hold on. Can I... 88 00:05:11,681 --> 00:05:13,088 Can I keep my pen knife though? 89 00:05:13,112 --> 00:05:15,658 - Yeah, you can keep your pen knife. - It's a very functional tool. You know... 90 00:05:15,682 --> 00:05:17,846 - use it for a variety of different things. - Just you and your future self 91 00:05:17,870 --> 00:05:19,728 finding happiness within 92 00:05:19,752 --> 00:05:22,892 only two people that you need to be protecting right now. 93 00:05:22,916 --> 00:05:23,855 Okay? 94 00:05:23,879 --> 00:05:25,854 I can't believe I graduated therapy, I mean... - Bye there. Congratulations. 95 00:05:25,878 --> 00:05:27,174 It's just really crazy. 96 00:05:27,198 --> 00:05:29,255 Jesus Christ. 97 00:05:29,722 --> 00:05:31,044 Fuck! 98 00:05:31,104 --> 00:05:36,463 After two years of crippling EU sanctions, Greece's economy has spiraled into free fall 99 00:05:36,487 --> 00:05:40,317 causing mass demonstrations, civil unrest and nation wide strikes. 100 00:05:40,341 --> 00:05:45,958 We now cross live as the head of the EU, Mr Walter Fisher, will announce his decision. 101 00:05:46,191 --> 00:05:49,378 In four days time, at the end of the fiscal year 102 00:05:49,402 --> 00:05:52,090 the European Union will impose further 103 00:05:52,114 --> 00:05:54,637 economic and financial sanctions 104 00:05:54,661 --> 00:05:55,959 on the nation of Greece. 105 00:05:56,067 --> 00:05:57,693 There will be no questions. 106 00:05:58,161 --> 00:06:00,731 We are moving Mr Fisher to the extraction point. 107 00:06:00,755 --> 00:06:02,545 Prepare the helicopter. 108 00:06:08,215 --> 00:06:11,066 Today's announcement of further sanctions has led to 109 00:06:11,090 --> 00:06:13,566 mass rioting on the streets of Athens 110 00:06:13,590 --> 00:06:15,543 with thousands of protestors causing wide... 111 00:06:15,567 --> 00:06:18,467 - Did you know that Greece... - Walter Fisher, the head of the EU... 112 00:06:18,715 --> 00:06:21,456 - is the motherland of civilization? - ...has been reported missing, 113 00:06:21,480 --> 00:06:24,388 and there were speculation over who may be responsible for this kidnapping. 114 00:06:24,440 --> 00:06:27,427 She gave the world a part in 115 00:06:28,332 --> 00:06:31,232 science, culture, 116 00:06:33,058 --> 00:06:35,286 and tragedy. 117 00:06:37,472 --> 00:06:39,130 Aristotle. 118 00:06:40,246 --> 00:06:42,237 If this is about the decision... 119 00:06:42,261 --> 00:06:44,896 - You must reverse it. - There is no way. 120 00:06:44,964 --> 00:06:46,935 It was a democratic vote. 121 00:06:47,113 --> 00:06:50,896 You have suffocated my country, Mr Fisher. 122 00:06:52,643 --> 00:06:55,668 But mark my words, 123 00:06:55,839 --> 00:06:58,088 in four days time, 124 00:06:58,112 --> 00:07:01,906 at the exact moment your sanctions will commence, 125 00:07:01,930 --> 00:07:05,744 all of you Europe's infrastructure will burn. 126 00:07:06,204 --> 00:07:09,776 Financial markets will collapse. 127 00:07:10,266 --> 00:07:14,352 A millions of lives will be lost. 128 00:07:14,376 --> 00:07:22,002 While Greece will return to her rightful place as the center of civilization. 129 00:07:24,504 --> 00:07:27,763 CAPRI [Like the pants] ITALY 130 00:07:31,063 --> 00:07:33,011 Hello, you've reached Michael Bryce. 131 00:07:33,035 --> 00:07:35,349 Please leave a message, and have a triple A day. 132 00:07:35,402 --> 00:07:37,253 Hey there, future Michael. 133 00:07:37,277 --> 00:07:38,542 It's today Michael. 134 00:07:38,566 --> 00:07:40,379 I'm not great at first impressions, I just wanna say 135 00:07:40,403 --> 00:07:44,120 that I think you'd be proud to know that I graduated therapy. 136 00:07:44,144 --> 00:07:46,771 I'm officially on sabbatical, and to be honest 137 00:07:46,910 --> 00:07:50,787 I don't know why I didn't do this sooner, it's only been 12 hours, 138 00:07:50,933 --> 00:07:53,777 but already the world feels more abundant. 139 00:07:53,801 --> 00:07:57,800 As if somehow, it's been waiting for me to make this change. 140 00:07:57,824 --> 00:07:59,675 I think about my license 141 00:07:59,699 --> 00:08:02,878 and I ask myself what was I so worked up about! 142 00:08:02,902 --> 00:08:07,308 In fact, for the first time since Kincaid killed Kurosawa 143 00:08:07,332 --> 00:08:11,417 I'm starting to imagine a life without body-guarding. 144 00:08:11,441 --> 00:08:12,769 Or guns. 145 00:08:12,793 --> 00:08:14,034 Or blood. 146 00:08:14,058 --> 00:08:16,005 I know this sounds crazy but 147 00:08:16,066 --> 00:08:18,089 this really feels like a new beginning... 148 00:08:18,113 --> 00:08:19,909 Let's go, Bryce! 149 00:08:19,933 --> 00:08:22,060 Vamonos! Vamonos! 150 00:08:22,542 --> 00:08:24,426 Oh God! 151 00:08:28,707 --> 00:08:30,010 Do I know you? 152 00:08:30,034 --> 00:08:31,300 Do I know you? 153 00:08:31,324 --> 00:08:33,692 I'm Sonia Kincaid. 154 00:08:33,730 --> 00:08:36,474 [Speaks Spanish] Merde cucaracha. 155 00:08:36,637 --> 00:08:39,019 The Mafia took my husband. We have to go get him. 156 00:08:39,043 --> 00:08:43,490 No. No. No. I can't get involved with this. I'm under strict psychological orders. 157 00:08:43,762 --> 00:08:45,591 How did you find me? 158 00:08:47,652 --> 00:08:49,919 Where the fuck is he? 159 00:08:50,051 --> 00:08:51,849 [speaks Spanish] 160 00:08:51,910 --> 00:08:55,560 Hold on a second. Finally Darius isn't haunting my dreams. 161 00:08:56,777 --> 00:08:58,232 If you don't help me, 162 00:08:58,410 --> 00:09:02,721 I am gonna put my strapon and I'm gonna fuck your dreams 163 00:09:02,745 --> 00:09:05,612 until they wish they were your nightmares. 164 00:09:05,636 --> 00:09:07,494 Motherfuckers! 165 00:09:07,518 --> 00:09:10,417 First of all, your mouth needs an exorcism. 166 00:09:10,441 --> 00:09:12,973 Second of all, why does he need my help? 167 00:09:13,051 --> 00:09:15,427 He said, get Michael Bryce. 168 00:09:15,496 --> 00:09:17,059 - He said that? - Yes. 169 00:09:17,083 --> 00:09:18,737 - I thought he hated me. - Come on, let's go. 170 00:09:18,761 --> 00:09:20,449 You are vile. 171 00:09:20,473 --> 00:09:21,722 Vamonos! 172 00:09:21,746 --> 00:09:23,018 [Speaks Spanish] 173 00:09:23,042 --> 00:09:26,576 What did he say exactly? What was Kincaid tone? 174 00:09:27,629 --> 00:09:29,310 Who gives a fuck? 175 00:09:29,418 --> 00:09:32,091 Come on. Let's go. Get on it! 176 00:09:38,182 --> 00:09:39,315 Take the gun. 177 00:09:39,339 --> 00:09:40,910 No. I'm not doing guns right now. 178 00:09:47,293 --> 00:09:48,615 I got it. 179 00:09:48,980 --> 00:09:51,395 ♪ Lining the Track- Dan Smith ♪ 180 00:10:08,650 --> 00:10:10,117 Whoa, whoa, wait, wait. 181 00:10:10,141 --> 00:10:12,616 No, no. There's gotta be a safer way down. 182 00:10:12,640 --> 00:10:15,798 It's gotta be a safer way down. We need like a switch... Okay. 183 00:10:18,594 --> 00:10:20,228 Really? 184 00:10:30,616 --> 00:10:31,845 Fuck! 185 00:10:32,047 --> 00:10:33,624 So, where is he? 186 00:10:33,648 --> 00:10:35,908 They took him from me, Bryce. 187 00:10:36,147 --> 00:10:38,697 We were gonna go on our honeymoon. 188 00:10:39,288 --> 00:10:42,587 We were gonna take a road trip through Italy. 189 00:10:42,844 --> 00:10:44,983 I always dreamt of it you know. 190 00:10:45,007 --> 00:10:49,478 Oh, everything was going to be so romantic, so perfect. 191 00:10:49,703 --> 00:10:55,359 And then this fucking hijo de puta cucaracha motherfucker 192 00:10:55,383 --> 00:11:01,822 took off on the most exciting moment of our first night of our honeymoon. 193 00:11:03,008 --> 00:11:06,858 The next thing I know the phone rings, and he's been captured by the Mafia. 194 00:11:06,882 --> 00:11:07,851 Baby, I need help! 195 00:11:07,875 --> 00:11:10,351 But, he's a workaholic, Bryce. 196 00:11:10,375 --> 00:11:13,445 I know he took a motherfucking job... 197 00:11:13,469 --> 00:11:14,694 He is a monster. 198 00:11:14,718 --> 00:11:17,375 I just want him to provide me with the estabilidad 199 00:11:17,399 --> 00:11:19,187 that we need to start the family. 200 00:11:19,211 --> 00:11:20,365 Did you say family? 201 00:11:20,389 --> 00:11:22,751 We are trying to have a baby. 202 00:11:25,218 --> 00:11:27,321 May God have mercy on our souls. 203 00:11:29,342 --> 00:11:31,477 We have fucked so hard 204 00:11:32,210 --> 00:11:34,141 and so tenderly. 205 00:11:35,023 --> 00:11:39,618 And in so many different places, positions, 206 00:11:39,765 --> 00:11:42,587 and I just haven't gotten pregnant. 207 00:11:43,461 --> 00:11:45,483 You know what I think the problem is? 208 00:11:45,507 --> 00:11:46,858 Biology. 209 00:11:46,882 --> 00:11:48,263 Yeah. 210 00:11:48,287 --> 00:11:51,067 - Mi diamanté is too tight. - Your what? 211 00:11:51,091 --> 00:11:53,853 My pussy, motherfucker, my pussy is just too tight. 212 00:11:54,004 --> 00:11:57,201 Since Darius uses all his testosterone, macho shit, 213 00:11:57,225 --> 00:12:01,703 the whiny sperms abort the mission halfway up my pussy pipe. 214 00:12:03,294 --> 00:12:04,796 Hi. 215 00:12:06,005 --> 00:12:10,038 I'm going to be such a good mother. 216 00:12:10,918 --> 00:12:13,929 I can't imagine anyone gooder. 217 00:12:13,953 --> 00:12:16,569 Do you have pepper spray? I'm on sabbatical. 218 00:12:17,880 --> 00:12:20,327 ZAGREB CROATIA 219 00:12:26,622 --> 00:12:28,694 Good evening, gentlemen. 220 00:12:28,950 --> 00:12:30,522 Who's that? 221 00:12:31,028 --> 00:12:33,223 The client we never get to meet? 222 00:12:33,247 --> 00:12:35,452 Your concern is the demonstration. 223 00:12:35,872 --> 00:12:37,444 So, please... 224 00:12:37,887 --> 00:12:39,522 Demonstrate. 225 00:12:44,246 --> 00:12:48,997 Data junctions are always encased in Tungsten carbide. 226 00:12:49,044 --> 00:12:51,303 The only thing harder 227 00:12:51,426 --> 00:12:53,764 is diamond. 228 00:12:54,403 --> 00:12:57,254 There are thousands of data junctions across Europe. 229 00:12:57,278 --> 00:13:01,262 Each of them located by classified coordinates. 230 00:13:01,286 --> 00:13:05,730 The bigger the junction we wish to hack the bigger the drill you will need. 231 00:13:05,754 --> 00:13:09,467 Then it's just a matter of uploading my bios 232 00:13:09,512 --> 00:13:12,233 selecting the radius of the attack 233 00:13:12,257 --> 00:13:15,436 weaponizing everything connected to the grid. 234 00:13:15,474 --> 00:13:17,124 Bye. 235 00:13:36,411 --> 00:13:38,655 Satisfied? 236 00:13:39,208 --> 00:13:41,178 It's perfect. 237 00:13:43,817 --> 00:13:45,335 Very. 238 00:13:46,544 --> 00:13:50,264 - Kill them. - Copy that. Target locked. 239 00:13:59,794 --> 00:14:03,528 The city of Zagreb has woken to absolute chaos this morning 240 00:14:03,552 --> 00:14:07,379 after a high velocity surge wiped out its power grid. 241 00:14:07,403 --> 00:14:11,194 The climbing death toll has now reached 75. 242 00:14:14,091 --> 00:14:16,007 Mr O'Neill. 243 00:14:16,911 --> 00:14:18,746 Superintendent Crowley. 244 00:14:18,770 --> 00:14:21,489 With half of Greece in the state of anarchy 245 00:14:21,513 --> 00:14:25,864 I hope you have a very good reason for pulling me out of a UN security summit. 246 00:14:25,888 --> 00:14:27,231 Goddamn right I do. 247 00:14:27,255 --> 00:14:28,080 Seen the news? 248 00:14:28,104 --> 00:14:30,523 The damage to data charge aligned with the lightning strike 249 00:14:30,547 --> 00:14:31,980 and I'm inclined to agree. 250 00:14:32,271 --> 00:14:35,092 Does this look like the victim of a lightning strike to you? 251 00:14:36,580 --> 00:14:39,077 It also looks like Gunther Von Weber. 252 00:14:39,637 --> 00:14:41,489 He's wanted in 16 countries for hacking, 253 00:14:41,513 --> 00:14:44,762 infiltrating and undermining the world's most secure cyber systems. 254 00:14:44,786 --> 00:14:46,561 Where are you going with this? 255 00:14:46,645 --> 00:14:51,092 My Italian informant Carlo, specified there is large scale cyber attack in 4 days. 256 00:14:51,184 --> 00:14:54,816 Mr O'Neill, you have been warned repeatedly that it's against protocol 257 00:14:54,840 --> 00:14:57,549 to deal with unsanctioned criminal informants. 258 00:14:57,573 --> 00:15:00,574 Listen, I've been in Europe for a month, okay? 259 00:15:00,598 --> 00:15:02,887 And the only thing you people do is watch fucking soccer. 260 00:15:02,911 --> 00:15:04,840 Not one bar carries Sam Adams. 261 00:15:04,864 --> 00:15:08,160 So, the least you could do is let me do what we do in Boston, okay? 262 00:15:08,184 --> 00:15:11,121 You work with the bad guys to get the worse guys. 263 00:15:11,145 --> 00:15:12,512 This was a trial run. 264 00:15:12,536 --> 00:15:14,969 And Carlo has been asked to buy the next co-ordinates, 265 00:15:14,993 --> 00:15:16,293 tomorrow night, in Portofino. 266 00:15:16,317 --> 00:15:17,543 Alright, what do you want? 267 00:15:17,567 --> 00:15:19,590 I want an office, I want a SWAT team. 268 00:15:19,614 --> 00:15:21,614 I want an unlimited budget and 269 00:15:21,638 --> 00:15:24,478 if I solve this case, I want you to send me back to Boston. 270 00:15:24,502 --> 00:15:27,975 I'll give you 24 hours and a surveillance van. 271 00:15:29,856 --> 00:15:31,364 Give me a translator. 272 00:15:31,388 --> 00:15:32,991 You can have mine. 273 00:15:36,442 --> 00:15:37,701 What do they call you? 274 00:15:37,880 --> 00:15:39,256 Ailso. 275 00:15:39,645 --> 00:15:41,053 Ass hole? 276 00:15:41,246 --> 00:15:42,456 Ailso. 277 00:15:42,480 --> 00:15:44,466 Traditional Scottish name. 278 00:15:44,731 --> 00:15:47,647 Alright, William Wallace, warm up the chop. 279 00:15:48,122 --> 00:15:49,951 We're going to Italy. 280 00:15:50,458 --> 00:15:52,280 TERRACINA ITALY 281 00:16:04,239 --> 00:16:06,569 Darius Kincaid. 282 00:16:07,919 --> 00:16:11,116 A little birdie told me that you are in town. 283 00:16:13,880 --> 00:16:17,131 Remember me? Your old pal, Carlo. 284 00:16:17,442 --> 00:16:20,678 I remembered killing a bunch of motherfuckers who worked for you. 285 00:16:20,707 --> 00:16:22,232 I remembered that too. 286 00:16:22,895 --> 00:16:23,988 Now, 287 00:16:24,012 --> 00:16:26,420 I would like to introduce you to my friend, 288 00:16:27,044 --> 00:16:30,248 the Butcher of Terresina. 289 00:16:36,445 --> 00:16:39,350 This reminds me of a spa back at hotel. 290 00:16:39,434 --> 00:16:40,522 Really? 291 00:16:41,082 --> 00:16:42,576 Not at all. 292 00:16:43,544 --> 00:16:47,198 These are the tiny cockheads that are holding my cucaracha. 293 00:16:47,222 --> 00:16:49,661 Okay, let's blast these motherfuckers. 294 00:16:49,685 --> 00:16:52,645 Whoa, no. You go in there guns blazing, 295 00:16:52,669 --> 00:16:55,624 they're gonna get trigger happy inside, then it's bye bye Darius. 296 00:16:55,824 --> 00:16:57,146 He asked for me, 297 00:16:57,176 --> 00:16:58,145 he needs me, 298 00:16:58,169 --> 00:17:00,053 so, we're gonna do this my way. 299 00:17:00,300 --> 00:17:01,942 That means no killing, 300 00:17:02,207 --> 00:17:04,089 no guns and no blood. 301 00:17:04,113 --> 00:17:06,787 Boring, is always best. Understood? 302 00:17:08,325 --> 00:17:09,967 Of course not. What? 303 00:17:10,809 --> 00:17:12,756 Jesus Christ. 304 00:17:15,786 --> 00:17:17,217 Fuck him. 305 00:17:42,909 --> 00:17:44,135 What have you done? 306 00:17:44,159 --> 00:17:46,513 These fuckers got a little bit too fresh. 307 00:17:46,537 --> 00:17:48,955 I specifically said, no killing, 308 00:17:48,979 --> 00:17:51,231 no blood and no guns. 309 00:17:51,690 --> 00:17:53,559 I am not on sabbatical. 310 00:17:53,583 --> 00:17:55,450 Where is your shirt? 311 00:18:01,433 --> 00:18:03,137 Deal with it. 312 00:18:07,220 --> 00:18:08,597 Through you! 313 00:18:37,258 --> 00:18:39,596 Baby! 314 00:18:46,423 --> 00:18:48,901 ♪ Hello - Lionel Ritchie ♪ 315 00:19:01,855 --> 00:19:03,279 Hang on. 316 00:19:03,620 --> 00:19:06,138 What the fuck is he doing here? 317 00:19:07,324 --> 00:19:09,401 I believe it's pronounced 318 00:19:09,425 --> 00:19:10,879 - thank you. - For what? 319 00:19:10,903 --> 00:19:13,330 For saving your life again, and again. 320 00:19:13,354 --> 00:19:15,325 I never asked you to save shit. 321 00:19:15,349 --> 00:19:18,149 Baby! What in the absolute fuck 322 00:19:18,173 --> 00:19:21,279 is Michael Bryce doing here? 323 00:19:21,683 --> 00:19:23,402 You said, 324 00:19:23,426 --> 00:19:25,958 Baby! Get me Michael Bryce! 325 00:19:26,183 --> 00:19:27,380 What? 326 00:19:27,776 --> 00:19:29,518 No! No, no, no, no. 327 00:19:29,542 --> 00:19:31,731 I said, Baby, I need help. 328 00:19:32,266 --> 00:19:34,097 Get anyone, but 329 00:19:34,160 --> 00:19:36,354 - Michael Bryce. - What? 330 00:19:36,378 --> 00:19:38,292 Didn't he save your cucaracha ass? 331 00:19:38,316 --> 00:19:40,646 Doesn't mean I gotta be best friends with him. 332 00:19:40,692 --> 00:19:44,639 He is the most annoying motherfucker on planet earth. 333 00:19:44,784 --> 00:19:46,161 Excuse me. 334 00:19:46,308 --> 00:19:47,909 I have 20/20 hearing. 335 00:19:47,933 --> 00:19:49,917 I can hear you. The dead guys... 336 00:19:49,941 --> 00:19:50,830 can hear you. 337 00:19:50,854 --> 00:19:53,581 And what do you mean I'm the most annoying motherfucker on planet earth? 338 00:19:53,605 --> 00:19:55,972 How many times have you nearly got me killed? 339 00:19:55,996 --> 00:19:57,714 Not enough! 340 00:19:57,738 --> 00:19:59,199 Come on Baby, let's get outta here, 341 00:19:59,223 --> 00:20:02,067 before he starts the in-flight safety demonstration. 342 00:20:08,214 --> 00:20:10,435 Are you using pepper spray? 343 00:20:11,027 --> 00:20:12,841 I'm on sabbatical. 344 00:20:13,785 --> 00:20:16,646 And uh, trying to find my spiritual me 345 00:20:18,363 --> 00:20:19,614 awake. 346 00:20:26,785 --> 00:20:28,630 Hey! 347 00:20:29,605 --> 00:20:31,942 I didn't have to be here, you know. 348 00:20:32,785 --> 00:20:35,833 I had fresh cucumbers on my eyes. 349 00:20:36,050 --> 00:20:37,628 I had a linen rope 350 00:20:37,652 --> 00:20:41,074 with an insanely high thread count, it was like sleeping in the cloud. 351 00:20:41,098 --> 00:20:43,435 Namaste motherfucker. 352 00:20:43,715 --> 00:20:45,099 No! 353 00:20:45,394 --> 00:20:46,778 Darius? 354 00:20:47,847 --> 00:20:50,315 The hitman, the bodyguard and the con woman. 355 00:20:50,339 --> 00:20:52,354 You dumb fucks just killed Carlo, 356 00:20:52,378 --> 00:20:54,659 the informant that was gonna punch my ticket home. 357 00:20:54,683 --> 00:20:56,011 Who the fuck are you? 358 00:20:56,035 --> 00:20:58,942 Interpol agent, Bobby O'Neill. That's who the fuck I am. 359 00:20:59,191 --> 00:21:02,052 And I know who all three of you shitheads are. 360 00:21:02,276 --> 00:21:05,348 Michael Bryce, triple A rated bodyguard. 361 00:21:05,487 --> 00:21:07,940 - Pillar of the community. - Present. Thank you. 362 00:21:07,964 --> 00:21:10,487 Only I know, you lost your license to protect when 363 00:21:10,511 --> 00:21:12,645 Shotgun Willy here killed Kurosawa. 364 00:21:12,669 --> 00:21:15,112 No, no. That's under review. Okay? Kincaid took that shot... 365 00:21:15,136 --> 00:21:16,700 Moreover... 366 00:21:18,206 --> 00:21:20,034 You're still taking clients. 367 00:21:20,058 --> 00:21:22,355 Name one. 368 00:21:22,379 --> 00:21:25,609 The Sultan of Modora, Brussels. 369 00:21:25,662 --> 00:21:29,437 Your Majesty, I'm Michael Bryce, your executive protection agent. 370 00:21:30,997 --> 00:21:32,647 Contact, contact! 371 00:21:32,755 --> 00:21:34,223 That's a felony, pal. 372 00:21:34,247 --> 00:21:36,186 Fucking Brussels, fuck! 373 00:21:36,550 --> 00:21:40,073 As for you two, you're looking at about a billion years in prison. 374 00:21:40,097 --> 00:21:43,823 But, today is your lucky day. Instead of going to the electric chair 375 00:21:43,847 --> 00:21:46,354 I'm gonna give you a shot at redemption. 376 00:21:46,378 --> 00:21:48,252 Now, I got Intel, on a mystery big shot 377 00:21:48,276 --> 00:21:50,979 that's about to launch a full scale cyber attack. 378 00:21:51,003 --> 00:21:53,143 Carlo, my now dead informant 379 00:21:53,167 --> 00:21:56,034 was gonna buy a hard drive containing the co-ordinates for the attack. 380 00:21:56,058 --> 00:21:57,010 Why don't you hear me? I didn't know. 381 00:21:57,034 --> 00:21:59,393 But now, thanks to your bloodbath, 382 00:21:59,417 --> 00:22:00,770 that can't happen. 383 00:22:00,794 --> 00:22:02,948 So, you assholes are going to Portofino. 384 00:22:02,972 --> 00:22:04,635 And you're gonna make the buy instead. 385 00:22:04,659 --> 00:22:07,144 Bob? A quick sideward? 386 00:22:08,995 --> 00:22:10,901 Listen. First off, 387 00:22:10,925 --> 00:22:13,307 I'm happy to postpone my sabbatical 388 00:22:13,331 --> 00:22:15,573 if it's gonna keep me out of jail. 389 00:22:15,597 --> 00:22:18,971 But I think, you know, you should really reconsider working with these guys. 390 00:22:18,995 --> 00:22:20,543 - I don't wanna go to Portofino. - Because they are... 391 00:22:20,567 --> 00:22:23,356 - you know, fucking crazy. - ...No. I don't. 392 00:22:24,786 --> 00:22:26,083 Fuck. Wow. 393 00:22:26,107 --> 00:22:27,810 Okay, colorful drinks, 394 00:22:27,834 --> 00:22:32,418 you are gonna be the goofy bodyguard for Carlo's British mistress. 395 00:22:32,442 --> 00:22:35,434 While Grumpy pants here, makes sure that hard drive gets out. 396 00:22:35,458 --> 00:22:37,106 Are we clear? 397 00:22:37,130 --> 00:22:39,043 We could just take the money and run, baby. 398 00:22:39,067 --> 00:22:40,364 No. I'm tired of running, Darius. 399 00:22:40,388 --> 00:22:42,840 Ah. Superintendent Crowley, how nice. 400 00:22:42,864 --> 00:22:44,965 I don't wanna go Portofino as his bitch. 401 00:22:44,989 --> 00:22:47,303 Did you guys see how hard that guy punches? 402 00:22:50,200 --> 00:22:51,957 What if somebody's upstairs? 403 00:22:51,981 --> 00:22:53,357 Shut up. 404 00:22:54,419 --> 00:22:55,745 Change of plans. 405 00:22:55,769 --> 00:22:58,549 There's been a heist in a shipping dock and it could be related 406 00:22:58,573 --> 00:23:00,526 but that does not change what's happening here. 407 00:23:00,550 --> 00:23:03,636 Now, Sean Connery, here is gonna give you a bunch of money to make the buy. 408 00:23:03,660 --> 00:23:05,753 Do you see that? That's your buy money. 409 00:23:05,777 --> 00:23:08,230 One dime goes missing, you try to go AWOL 410 00:23:08,254 --> 00:23:10,878 and I'm gonna slap global red fucking notices on all your asses. 411 00:23:10,902 --> 00:23:13,636 - Oh no. Not red notices. - Red notices. What are you doing? 412 00:23:13,660 --> 00:23:15,294 I'm not. On me? 413 00:23:15,318 --> 00:23:16,761 - What is this? A Nokia? - Listen to me. 414 00:23:16,785 --> 00:23:17,971 I don't know how to even work this thing. 415 00:23:17,995 --> 00:23:20,394 - Look at me. Look at me. - I'm looking. I'm looking at you. 416 00:23:20,418 --> 00:23:22,073 You stay in close contact with me. You understand? 417 00:23:22,097 --> 00:23:23,347 - I'll call you all the time. - Shut up. 418 00:23:23,371 --> 00:23:25,011 When I call, you answer. 419 00:23:25,035 --> 00:23:25,784 And you... 420 00:23:25,808 --> 00:23:27,911 resources are kinda low. 421 00:23:28,058 --> 00:23:31,357 Why don't you enjoy your transportation? 422 00:23:31,902 --> 00:23:34,402 Do not fuck this up. 423 00:23:34,426 --> 00:23:36,880 Oh, we are definitely going to fuck this up. 424 00:23:36,904 --> 00:23:39,093 I mean look at the two people you are saddling me with. 425 00:23:39,117 --> 00:23:42,118 - Get your asses to Portofino. - Zero chance of making it out of this room. 426 00:23:42,142 --> 00:23:44,612 You may as well hire brain damaged, kidney... 427 00:23:44,636 --> 00:23:47,102 Fucking honeymoon, it's over! 428 00:23:47,126 --> 00:23:48,394 It's not gonna work. 429 00:23:53,096 --> 00:23:56,689 I understand some people get cold feet on their wedding day. 430 00:23:56,713 --> 00:23:59,774 But I'd have never thought that you'd get cold dick 431 00:23:59,798 --> 00:24:01,353 on our honeymoon night. 432 00:24:01,377 --> 00:24:03,707 Baby, baby. I said I was sorry. 433 00:24:03,987 --> 00:24:06,774 Sorry is not good enough, I want an explanation. 434 00:24:06,798 --> 00:24:08,457 Where the fuck were you? 435 00:24:08,846 --> 00:24:10,806 Where were you, Darius? Just tell her. 436 00:24:10,830 --> 00:24:13,012 - I took a job. Okay? - Fuck you. 437 00:24:13,057 --> 00:24:15,246 - Hey! Hey! - Fuck you! Fuck you! 438 00:24:15,635 --> 00:24:19,103 Now is a good time to talk about seat belt rule. 439 00:24:19,127 --> 00:24:22,024 Perhaps now is the good time to talk about the "shut the fuck up" rule. 440 00:24:22,048 --> 00:24:24,469 I'm just saying it because she's driving like a crash test dummy. 441 00:24:24,493 --> 00:24:26,907 Do not criticize my wife's driving, motherfucker. 442 00:24:26,931 --> 00:24:28,329 Hush! Hush! 443 00:24:28,353 --> 00:24:30,565 Do you know what I just realized? 444 00:24:30,595 --> 00:24:34,284 I'm not gonna let you crazy motherfuckers ruin my shit. 445 00:24:34,993 --> 00:24:38,587 I'll treat this as a lovely road trip through Italy 446 00:24:38,611 --> 00:24:41,635 and I'll just pretend that you are still my devoted husband. 447 00:24:41,659 --> 00:24:42,666 I am. 448 00:24:42,690 --> 00:24:45,610 And you Bryce, you will be, you will be the human luggage. 449 00:24:45,634 --> 00:24:46,876 Yes. 450 00:24:46,900 --> 00:24:48,844 We are now on honeymoon. 451 00:24:48,868 --> 00:24:50,829 First of all, it's a mission. 452 00:24:50,853 --> 00:24:52,579 Second of all, and just so we are clear 453 00:24:52,603 --> 00:24:54,602 I promised my therapist no body-guarding. 454 00:24:54,626 --> 00:24:56,563 So, I'm not protecting either one of you. 455 00:24:56,587 --> 00:24:59,086 This is not mission. This is honeymoon. 456 00:24:59,110 --> 00:25:02,729 What the fuck! Hey! Eyes on road! Eyes on road! 457 00:25:02,790 --> 00:25:08,292 Babies need to be created in a stimulating environment. 458 00:25:08,705 --> 00:25:14,235 I must be aroused by sightseeing, shopping, fine dining. 459 00:25:14,259 --> 00:25:16,868 But we are officially on honeymoon. 460 00:25:16,892 --> 00:25:18,735 - For real? - Did she say fine dining? 461 00:25:18,759 --> 00:25:21,956 Let's not do that, guys. Let's just focus on the road here. 462 00:25:22,837 --> 00:25:24,401 Alright. 463 00:25:24,462 --> 00:25:27,838 I got it. No. It's fine. You guys have at it. 464 00:25:27,970 --> 00:25:30,253 Maybe feather the break a bit. 465 00:25:30,298 --> 00:25:32,222 Maybe feather the break a bit! 466 00:25:32,305 --> 00:25:36,580 ♪ Tu vuò fà l'Americano - Renato Carosone ♪ 467 00:25:37,180 --> 00:25:39,494 - Yo, let me borrow your phone. - Why did you lie to her? 468 00:25:39,642 --> 00:25:41,008 The fuck are you talking about? 469 00:25:41,032 --> 00:25:43,298 You lied to her back there. You weren't on job. 470 00:25:43,322 --> 00:25:45,141 And how would you know that? 471 00:25:45,165 --> 00:25:48,187 Because, there's like 22 two body indications 472 00:25:48,211 --> 00:25:51,136 when somebody lies, and you exhibited 40. 473 00:25:53,290 --> 00:25:58,126 You say one word to Sonia about this, I'll invent new ways to kill your ass. 474 00:25:58,150 --> 00:26:01,548 Wow. You must have done something really serious, Darius. 475 00:26:01,572 --> 00:26:02,948 Honesty is the best policy. 476 00:26:02,972 --> 00:26:05,993 I don't take relationship advice from single motherfuckers. 477 00:26:06,017 --> 00:26:08,214 I don't have a calling plan. Make it quick. 478 00:26:10,360 --> 00:26:13,666 ♪ Tu vuò fà l'Americano - Renato Carosone ♪ 479 00:26:23,126 --> 00:26:24,854 I took a job, okay? 480 00:26:27,038 --> 00:26:29,545 Portofino has water views which means it's perfect for us to... 481 00:26:29,569 --> 00:26:31,485 - Oh shit! - Where are you going? 482 00:26:33,256 --> 00:26:34,475 Sonia! 483 00:26:34,499 --> 00:26:35,459 What the fuck? 484 00:26:35,483 --> 00:26:38,326 You better hope that job was worth it, motherfucker. 485 00:26:38,350 --> 00:26:39,732 What job? 486 00:26:39,756 --> 00:26:41,320 Idiota. 487 00:26:43,342 --> 00:26:44,607 Who the fuck is this? 488 00:26:44,631 --> 00:26:48,100 We have an availability for Carmen at 2 PM. 489 00:26:48,124 --> 00:26:50,850 Who the fuck is Carmen? 490 00:26:50,874 --> 00:26:55,100 Ticket to the opera Carmen, and you wanted two, no? 491 00:26:55,124 --> 00:26:56,711 Oh my God! 492 00:27:29,958 --> 00:27:31,671 What's that thumping? I can't stop. 493 00:27:33,919 --> 00:27:36,280 God! You people... 494 00:27:36,505 --> 00:27:38,218 fucking insane! 495 00:27:38,294 --> 00:27:40,171 Hey! Watch your mouth! 496 00:27:40,435 --> 00:27:43,317 I picked you up from the street, saved you from sun stroke, 497 00:27:43,341 --> 00:27:44,856 and now you're calling me insane? 498 00:27:44,880 --> 00:27:46,514 Sun stroke? 499 00:27:46,739 --> 00:27:49,707 You could go to jail for leaving a dog in a hot car. 500 00:27:49,731 --> 00:27:52,238 And don't even get me started on the psychological ramifications 501 00:27:52,262 --> 00:27:54,218 of what I heard you two doing. 502 00:27:55,325 --> 00:27:57,186 Is that Valentino? - No it's mine. 503 00:27:58,020 --> 00:27:59,661 Did you spend the buy money? 504 00:27:59,685 --> 00:28:02,083 Come on, they totally expect us to spent some of it. 505 00:28:02,107 --> 00:28:04,067 Yeah. No, no. Obviously, 506 00:28:04,091 --> 00:28:06,132 I'm covered with my life savings. 507 00:28:06,357 --> 00:28:08,030 I think it's a great idea. 508 00:28:09,794 --> 00:28:11,247 I'm just gonna make a call. 509 00:28:11,271 --> 00:28:12,958 Wish I had some life savings. 510 00:28:12,982 --> 00:28:14,606 Hello! You've reached Michael Bryce. 511 00:28:14,630 --> 00:28:16,804 Please leave a message and have a triple A day. 512 00:28:17,450 --> 00:28:19,819 Hello, Mr Muron, well, we're... 513 00:28:20,122 --> 00:28:21,616 we're way off course. 514 00:28:21,966 --> 00:28:23,512 Can't even see the course anymore 515 00:28:23,536 --> 00:28:26,202 Or hear it, for that matter. 516 00:28:26,560 --> 00:28:28,553 My ears are still ringing from... 517 00:28:28,716 --> 00:28:34,272 from ferocious sexual intercourse leading to a rolling quadruple climax. 518 00:28:35,168 --> 00:28:36,639 Anyway, I'm venting. 519 00:28:36,716 --> 00:28:39,889 I don't wanna vent to you. So, I'll catch up with you later. 520 00:28:40,239 --> 00:28:41,944 Shit! 521 00:28:43,349 --> 00:28:45,241 Who were you talking to? 522 00:28:45,966 --> 00:28:47,202 That's a secret. 523 00:28:47,583 --> 00:28:49,231 I know your secret. 524 00:28:49,255 --> 00:28:50,087 You do? 525 00:28:50,111 --> 00:28:52,569 You are so lonely that you are talking to yourself. 526 00:28:55,197 --> 00:28:58,102 Listen, Bryce, you really hurt my feelings. 527 00:28:58,126 --> 00:29:00,081 Do you really think I'm crazy? 528 00:29:00,267 --> 00:29:02,415 No. I think you are... 529 00:29:02,439 --> 00:29:03,798 unusually aggressive. 530 00:29:03,822 --> 00:29:05,852 Violent, but in an unpredictable way. 531 00:29:05,876 --> 00:29:07,485 I'd make a great mother, don't you think? 532 00:29:07,509 --> 00:29:08,876 I think you will. Yes. 533 00:29:08,900 --> 00:29:12,698 Oh my God, a child would be so lucky to have you as its host. 534 00:29:15,095 --> 00:29:18,526 Thank you, Bryce, thank you. 535 00:29:19,150 --> 00:29:20,553 It must be your 536 00:29:21,290 --> 00:29:26,620 powerful asexuality that makes you such a good listener. 537 00:29:28,211 --> 00:29:30,735 Let me guess, Crowley gave us some shit lead. 538 00:29:30,759 --> 00:29:34,321 No one will tell me what was inside. It was classified military shipment. 539 00:29:34,345 --> 00:29:36,011 Whoa! Whoa! 540 00:29:36,399 --> 00:29:38,480 What are the fucking odds? 541 00:29:38,564 --> 00:29:40,542 Seems lightening strikes twice. 542 00:29:42,298 --> 00:29:43,803 We need to get that packing slip. 543 00:29:43,827 --> 00:29:46,112 And how do you propose we do that, Mr Bobby? 544 00:29:49,962 --> 00:29:51,377 What? 545 00:29:59,531 --> 00:30:01,657 Jesus! What the fuck are you doing? 546 00:30:01,681 --> 00:30:03,303 Son of a bitch! 547 00:30:03,327 --> 00:30:05,115 Last time I saw something like this 548 00:30:05,139 --> 00:30:06,983 Bruce Wills was drilling a hole in an asteroid. 549 00:30:07,007 --> 00:30:09,125 ROME INTERPOL SITUATION ROOM 550 00:30:10,304 --> 00:30:11,841 Bobby, I'm glad you called. 551 00:30:11,865 --> 00:30:13,937 Listen, it's a diamond tip drill. 552 00:30:13,961 --> 00:30:17,068 And I know there's a link. But this drill was fucking massive. 553 00:30:17,092 --> 00:30:18,240 You were right. 554 00:30:18,264 --> 00:30:20,375 We picked up some chatter in our Rome office. 555 00:30:20,404 --> 00:30:22,396 The mob are making a buy in Portofino. 556 00:30:22,420 --> 00:30:25,700 They are purchasing classified co-ordinates of a large scale data grid. 557 00:30:25,724 --> 00:30:26,989 We've got a surveillance team there... 558 00:30:27,013 --> 00:30:28,630 We have a team in Portofino? 559 00:30:28,654 --> 00:30:30,460 Yeah, moving into position now. 560 00:30:30,484 --> 00:30:31,981 Get the chopper. Get the chopper. 561 00:30:32,005 --> 00:30:35,296 Oh Bobby, if this actually turns out to be what you say it is 562 00:30:35,420 --> 00:30:38,817 I will personally make sure you get your transfer back to Boston. 563 00:30:38,841 --> 00:30:42,240 Ma'am, I can't, I can't thank you enough. Thank you so much. Thank you, Ma'am. 564 00:30:42,264 --> 00:30:44,039 We're going to Portofino. 565 00:30:44,943 --> 00:30:47,609 PORTOFINO ITALY 566 00:30:53,623 --> 00:30:56,663 Let's get in the character. I'm the bodyguard. 567 00:30:56,810 --> 00:30:59,950 Now, let's hear the British accent of Carlo's mistress. 568 00:30:59,974 --> 00:31:02,114 My British accent is perfect, you fucking cunt. 569 00:31:02,138 --> 00:31:05,780 Let's skip the British accent, and go straight to being brutally executed. 570 00:31:05,888 --> 00:31:07,710 How's the sideline, D? 571 00:31:08,693 --> 00:31:11,601 Just protecting my ASS-SET. 572 00:31:12,834 --> 00:31:14,969 We are here to see Vladimir. 573 00:31:17,772 --> 00:31:19,357 I'm the bodyguard. 574 00:31:19,381 --> 00:31:21,078 Security check. 575 00:31:22,584 --> 00:31:24,336 Two minutes out. 576 00:31:25,240 --> 00:31:27,724 Crowley's got a team in place. We gotta call off the buy. 577 00:31:27,748 --> 00:31:30,859 If she finds out I've got those three shit heads working for me... 578 00:31:39,139 --> 00:31:40,953 He's not answering the phone. 579 00:31:41,178 --> 00:31:43,813 What did I tell? Burner Phone, pick it up! 580 00:31:44,108 --> 00:31:46,758 - Here you go, sir. - Thank you very much. Great work. 581 00:31:51,201 --> 00:31:52,592 Yummy. 582 00:31:52,616 --> 00:31:54,153 Oh, shit! 583 00:31:54,177 --> 00:31:55,169 What's wrong? 584 00:31:55,193 --> 00:31:58,078 Just a former client. But it's fine. He didn't see me. 585 00:32:01,692 --> 00:32:04,609 You must be Vladimir. 586 00:32:05,178 --> 00:32:07,320 Carlo sends his regards. 587 00:32:07,545 --> 00:32:10,008 He thought that I would attract less attention. 588 00:32:10,092 --> 00:32:11,890 Well, he thought wrong. 589 00:32:12,006 --> 00:32:14,156 But nobody's complaining. 590 00:32:14,202 --> 00:32:16,047 Son of a bitch. 591 00:32:19,513 --> 00:32:21,459 Do we have the security feed yet? 592 00:32:21,483 --> 00:32:23,004 Getting it now. 593 00:32:23,028 --> 00:32:25,685 Don't move till the buy is made and they are out of the club. 594 00:32:25,709 --> 00:32:27,813 - There is too many civilians. - Roger that. 595 00:32:34,663 --> 00:32:39,352 These are the classified co-ordinates to the entire European data grid. 596 00:32:40,202 --> 00:32:41,836 Okay? 597 00:32:42,241 --> 00:32:44,172 No, no. 598 00:32:46,201 --> 00:32:48,687 These are proximity pairs. 599 00:32:50,014 --> 00:32:53,818 Until the buyer's fingerprints disarms the bracelet 600 00:32:53,842 --> 00:32:57,390 I suggest you do not let the briefcase out of five meter radius 601 00:32:57,414 --> 00:32:59,209 for more than 15 seconds. 602 00:32:59,233 --> 00:33:02,592 If you do, bracelet explodes. 603 00:33:02,616 --> 00:33:04,524 Keep it close. 604 00:33:04,600 --> 00:33:10,640 It will be a shame for that beautiful face to be disintegrated by TNT. 605 00:33:12,100 --> 00:33:13,344 The fuck! 606 00:33:13,975 --> 00:33:16,396 I should just pop this motherfucker right now. 607 00:33:16,420 --> 00:33:18,781 - Address? - Oh. The delivery address? 608 00:33:19,006 --> 00:33:20,357 In Florence. 609 00:33:20,381 --> 00:33:21,849 Ah. I love Florence. 610 00:33:21,873 --> 00:33:23,576 They adore culture. 611 00:33:23,600 --> 00:33:25,981 You will deliver to the buyer tomorrow 612 00:33:26,005 --> 00:33:27,974 at the Deludo gallery house. 613 00:33:27,998 --> 00:33:31,349 - Michael Bryce! - You have me confused with someone else. 614 00:33:31,373 --> 00:33:35,318 No, no, no. I never forget a face of a man who saved my life in my darkest hour. 615 00:33:35,342 --> 00:33:39,529 Michael Bryce. Didn't he lose his license when Kurosawa was killed. 616 00:33:39,553 --> 00:33:42,257 No, no, no. He's got me mistaken for someone else. 617 00:33:42,608 --> 00:33:44,834 And for the record, that's pending review. 618 00:33:44,858 --> 00:33:46,501 Fuck off! 619 00:33:48,099 --> 00:33:53,153 Why would Carlo hire an unlicensed bodyguard to protect the love of his life? 620 00:33:53,177 --> 00:33:55,231 Right. You're fired. 621 00:33:55,255 --> 00:33:56,919 You're fucking fired. 622 00:33:56,943 --> 00:33:59,302 Oh, that's true, baby. 623 00:33:59,326 --> 00:34:02,365 Carlo always has preferred younger women. 624 00:34:02,389 --> 00:34:03,497 Excuse me. 625 00:34:03,521 --> 00:34:06,218 I've seen him with a woman in her thirties. 626 00:34:06,411 --> 00:34:08,077 But never this old. 627 00:34:08,826 --> 00:34:11,452 No, no, no, no. Don't laugh. 628 00:34:20,435 --> 00:34:21,450 Here it comes. 629 00:34:21,474 --> 00:34:23,203 Oh baby. You're late. 630 00:34:23,865 --> 00:34:26,867 What the fuck did you just say? 631 00:34:27,247 --> 00:34:33,851 You finger licking, shit monkey, doggy blowing motherfucker! 632 00:34:34,021 --> 00:34:39,585 [Speaks Spanish] 633 00:34:39,623 --> 00:34:41,531 That sounded really Mexican. 634 00:34:41,787 --> 00:34:42,905 Shit! 635 00:34:42,929 --> 00:34:45,154 - We have a problem. - This is a fucking set up. 636 00:34:45,178 --> 00:34:48,052 You don't fucking say, vape juice. 637 00:34:48,076 --> 00:34:50,685 Get that case off her. Get me Carlo on the phone! 638 00:34:50,709 --> 00:34:53,679 And here we go. 639 00:35:01,682 --> 00:35:03,051 Shit! 640 00:35:03,846 --> 00:35:05,426 Secure the room. 641 00:35:05,830 --> 00:35:08,113 Let's go. Move! Move! 642 00:35:08,580 --> 00:35:10,340 Bryce! The gun! 643 00:35:24,828 --> 00:35:27,064 You feel like giving me a hand, Kincaid? 644 00:35:27,429 --> 00:35:29,204 Triple A my ass. 645 00:35:31,883 --> 00:35:34,671 Interpol agents, you are authorized, shoot to kill. 646 00:35:34,695 --> 00:35:37,632 Interpol. Get the fuck out now! 647 00:35:37,656 --> 00:35:38,853 Shit! 648 00:35:44,289 --> 00:35:45,595 Bryce! 649 00:35:46,883 --> 00:35:49,790 Bryce, the case! Come on! 650 00:35:50,890 --> 00:35:52,696 Get up! Bitch! 651 00:36:00,508 --> 00:36:01,806 Get out of the way. 652 00:36:11,906 --> 00:36:13,717 Say my age. 653 00:36:13,741 --> 00:36:15,204 I don't know. 654 00:36:18,328 --> 00:36:19,689 Bryce. 655 00:36:20,319 --> 00:36:21,913 I'm famished. 656 00:36:21,937 --> 00:36:23,420 Shall we go now? 657 00:36:23,444 --> 00:36:25,056 Still Mexican. 658 00:36:30,688 --> 00:36:32,361 Bryce! 659 00:36:37,110 --> 00:36:39,690 Get to the fucking dock! Now! 660 00:36:39,844 --> 00:36:41,516 Bryce! Bryce! 661 00:36:41,540 --> 00:36:43,025 Get out of the way! 662 00:36:51,211 --> 00:36:53,104 Stay with me, Bryce. 663 00:36:53,500 --> 00:36:56,047 - This way. - Out of my fucking way! Bryce! 664 00:36:56,071 --> 00:36:57,791 Target heading for the water. 665 00:36:58,336 --> 00:36:59,994 Let's go! 666 00:37:10,125 --> 00:37:13,346 You better say something nice about my Bryce. 667 00:37:15,108 --> 00:37:16,929 Ashes to ashes, 668 00:37:16,953 --> 00:37:18,580 dust to dust, 669 00:37:19,055 --> 00:37:23,604 we will never forget the time you spent with us. 670 00:37:28,290 --> 00:37:30,182 That was beautiful. 671 00:37:30,382 --> 00:37:32,947 You should have been a priest. 672 00:37:33,274 --> 00:37:35,666 Okay, let's toss his ass in and bounce. 673 00:37:51,915 --> 00:37:55,508 What in the absolute fuck is wrong with you people? 674 00:37:55,532 --> 00:37:57,523 We gave you a sea burial. 675 00:37:57,547 --> 00:37:58,548 A sea burial? 676 00:37:58,572 --> 00:38:00,109 Well, you didn't have a heartbeat. 677 00:38:00,133 --> 00:38:02,650 I'm wearing Kevlar! 678 00:38:03,758 --> 00:38:05,624 These were your operatives? 679 00:38:05,648 --> 00:38:06,970 I've never seen them before. 680 00:38:07,016 --> 00:38:10,436 Only one number called this phone Michael Bryce was in possession of. 681 00:38:10,460 --> 00:38:11,711 And it was yours. 682 00:38:11,735 --> 00:38:14,695 We have less than two days before this attack happens, two days. 683 00:38:14,719 --> 00:38:17,734 I gave you a chance. You went behind my back. 684 00:38:17,758 --> 00:38:21,757 And you employed two criminals and an unlicensed bodyguard 685 00:38:21,781 --> 00:38:23,843 and now they are in possession of critical evidence. 686 00:38:23,867 --> 00:38:25,681 For all I know, they could be in on the cyber attack. 687 00:38:25,705 --> 00:38:28,171 Oh, they are not in on the attacks. Trust me, they are idiots. 688 00:38:28,195 --> 00:38:29,804 Put out a global red notice on 689 00:38:29,828 --> 00:38:32,558 Darius Kincaid, Sonia Kincaid and Michael Bryce. 690 00:38:33,002 --> 00:38:34,777 We have a problem. 691 00:38:35,627 --> 00:38:37,199 ATHENS GREECE 692 00:38:37,908 --> 00:38:41,423 Three unknown fugitives escaped with the co-ordinates. 693 00:38:41,447 --> 00:38:43,658 Interpol were all over the scene. 694 00:38:43,682 --> 00:38:45,863 Seems that we have a rat. 695 00:38:45,994 --> 00:38:48,378 Get me Carlo on the phone. 696 00:38:49,291 --> 00:38:50,597 Sir, 697 00:38:50,775 --> 00:38:52,589 Carlo is dead. 698 00:38:58,931 --> 00:39:02,448 Find the fugitives. Kill them. 699 00:39:02,533 --> 00:39:04,667 I need the briefcase. 700 00:39:04,853 --> 00:39:06,746 FLORENCE ITALY 701 00:39:13,775 --> 00:39:15,322 Fuck! 702 00:39:15,346 --> 00:39:17,714 - What's wrong? - You can't be serious. 703 00:39:17,963 --> 00:39:19,464 About what? 704 00:39:19,533 --> 00:39:20,908 My ribs are broken. 705 00:39:20,932 --> 00:39:24,168 I came down a little case of 12 gauge shotgun to the chest. 706 00:39:24,361 --> 00:39:25,470 Remember? 707 00:39:25,494 --> 00:39:29,300 Hey, Brycey, don't worry. Sonia's gonna take care of you. 708 00:39:29,478 --> 00:39:31,462 - This will make you feel better. - Thank you. 709 00:39:31,486 --> 00:39:33,440 There you go, baby. 710 00:39:35,024 --> 00:39:38,906 The auction of artworks by the reclusive Greek Shipping Billionaire is believed to be 711 00:39:38,930 --> 00:39:42,367 the last of a long line of assets he has liquidated outside of his homeland. 712 00:39:42,391 --> 00:39:45,359 It is unknown of his motivation for selling up in Europe is 713 00:39:45,383 --> 00:39:48,383 but analysts are calling it financial suicide. 714 00:39:48,407 --> 00:39:51,377 That is one hell of a security detail. 715 00:39:51,828 --> 00:39:54,616 Holy shit! Magnusson. 716 00:39:54,640 --> 00:39:55,625 Who? 717 00:39:55,649 --> 00:39:58,594 Only the triple A rated bodyguard of the year three years in a row. 718 00:39:58,618 --> 00:40:00,492 They give you motherfuckers awards? 719 00:40:00,516 --> 00:40:03,611 Yes, they give us awards. And we have conventions and everything. 720 00:40:03,664 --> 00:40:05,382 Ain't no award for hitman. 721 00:40:05,406 --> 00:40:07,627 It's called lethal injection. 722 00:40:08,164 --> 00:40:10,656 God, look at him. He's so strong. 723 00:40:10,680 --> 00:40:12,531 Confidence like a panther. 724 00:40:12,555 --> 00:40:14,385 Let me see this motherfucker. 725 00:40:16,008 --> 00:40:17,851 Oh, shit! 726 00:40:17,875 --> 00:40:22,015 Zento! That is a good motherfucking hitman right there. 727 00:40:22,039 --> 00:40:23,939 Took a lot of business from me. 728 00:40:24,203 --> 00:40:27,244 - Find yourself a nest. - I'm gonna take the tower. 729 00:40:27,805 --> 00:40:30,238 Whoever wants this briefcase is a serious high roller 730 00:40:30,262 --> 00:40:33,916 cause Magnusson's fee is astronomical. 731 00:40:33,984 --> 00:40:37,228 Releasing the package, I want everyone on high alert. 732 00:40:39,734 --> 00:40:41,767 And, bingo! 733 00:40:42,469 --> 00:40:43,681 Oh! 734 00:40:43,937 --> 00:40:45,791 That is awful. 735 00:40:45,929 --> 00:40:49,438 It's like Liberace banged a set of curtains. 736 00:40:51,077 --> 00:40:55,126 Magnussen, three pigeons on the rooftop. 737 00:40:57,492 --> 00:40:59,124 They have the stolen briefcase. 738 00:40:59,148 --> 00:41:00,673 Take the shot. 739 00:41:01,508 --> 00:41:04,290 Oh shit! Zento! Gun! 740 00:41:05,547 --> 00:41:07,782 - Get Aristotle to safety. - I got him. 741 00:41:10,375 --> 00:41:13,181 Scatter and converge. Get that case. 742 00:41:17,343 --> 00:41:19,554 They won't know we have five possible escape routes. 743 00:41:19,578 --> 00:41:22,017 They have five possible escape routes. 744 00:41:26,156 --> 00:41:27,382 We should use the decoy. 745 00:41:27,406 --> 00:41:29,132 It appears they have no decoy, sir. 746 00:41:29,156 --> 00:41:30,931 My god. They are amateurs. 747 00:41:31,109 --> 00:41:32,658 Alright, let's go. 748 00:41:33,320 --> 00:41:34,845 Come on! 749 00:41:42,694 --> 00:41:45,507 Listen to me, we have an extraction vehicle waiting. 750 00:41:45,531 --> 00:41:48,048 These idiots don't even have an extraction vehicle. 751 00:41:48,383 --> 00:41:50,447 Bryce, get up there. 752 00:41:50,586 --> 00:41:52,665 Go! Now! 753 00:41:53,976 --> 00:41:55,548 Move it! Bryce! 754 00:41:58,047 --> 00:41:59,891 Magnussen recognized me. 755 00:42:00,031 --> 00:42:01,954 Which means he probably knows my moves. 756 00:42:02,039 --> 00:42:05,040 I don't recognize any of these losers. Shoot to kill. 757 00:42:05,703 --> 00:42:08,116 - Bryce, we gotta go! - Just a moment. 758 00:42:08,140 --> 00:42:10,306 - Got it. Go! - Let's go! 759 00:42:24,889 --> 00:42:28,516 Parrot is loose. Keep it inside. 760 00:42:29,422 --> 00:42:31,166 Bryce, watch out! 761 00:42:37,015 --> 00:42:38,180 Wow! 762 00:42:38,204 --> 00:42:40,827 Wow! This guy's handling skills are actually incredible. 763 00:42:40,851 --> 00:42:42,968 Steve McQueen ain't got shit on you. 764 00:42:42,992 --> 00:42:46,353 I think that's the first time you've ever said anything nice to me. 765 00:42:51,750 --> 00:42:54,529 Bryce! Bryce! 766 00:42:54,553 --> 00:42:57,306 Get down, Darius. Go! Go! Go! 767 00:42:59,185 --> 00:43:01,158 Bryce! What the fuck? 768 00:43:02,015 --> 00:43:03,181 Move. 769 00:43:03,703 --> 00:43:04,552 Baby? 770 00:43:04,576 --> 00:43:07,179 What did you give him? 771 00:43:07,709 --> 00:43:09,929 Just painkillers. 772 00:43:10,873 --> 00:43:12,554 He's so delicate. 773 00:43:14,076 --> 00:43:16,250 Parrot is flying west, keep it inside. 774 00:43:19,686 --> 00:43:23,422 Oh no! Not the stairs, motherfucker! 775 00:43:26,850 --> 00:43:30,015 I'm not wearing a sports bra! 776 00:43:38,644 --> 00:43:41,029 Jesus, these guys are little bit taken. 777 00:43:42,764 --> 00:43:45,039 This is not fucking honeymoon. 778 00:43:46,217 --> 00:43:47,942 This is shitty moon. 779 00:43:47,966 --> 00:43:49,833 I say, we had a pretty great fucking day. 780 00:43:49,857 --> 00:43:51,427 Are you fucking kidding me? 781 00:43:51,451 --> 00:43:52,624 Shopping. 782 00:43:58,660 --> 00:43:59,989 Wine tasting. 783 00:44:00,013 --> 00:44:01,654 Yeah, with someone else's money. 784 00:44:01,678 --> 00:44:02,952 Flowers. 785 00:44:10,045 --> 00:44:11,771 One bird's still remaining in flight. 786 00:44:11,795 --> 00:44:13,145 Watching opera. 787 00:44:13,169 --> 00:44:14,803 And you fell asleep? 788 00:44:16,716 --> 00:44:18,177 Good afternoon. 789 00:44:18,201 --> 00:44:19,843 I'd like to offer up a ceasefire. 790 00:44:20,412 --> 00:44:23,325 You handover that briefcase and I'll gladly undo that bracelet. 791 00:44:23,349 --> 00:44:24,554 Sure. 792 00:44:25,154 --> 00:44:26,718 Bugger me. 793 00:44:31,107 --> 00:44:33,718 That's the end of Bryce's idol. 794 00:44:34,811 --> 00:44:36,406 Parrot's flying south. 795 00:44:36,560 --> 00:44:38,210 Get the case. 796 00:44:41,787 --> 00:44:43,297 Shit! 797 00:44:43,897 --> 00:44:45,320 What? 798 00:44:51,326 --> 00:44:52,758 No! 799 00:45:05,576 --> 00:45:07,203 Did we lose them? 800 00:45:10,451 --> 00:45:12,359 No, you didn't lose it. 801 00:45:13,811 --> 00:45:15,109 Oh shit! 802 00:45:26,261 --> 00:45:28,091 Oh shit! 803 00:45:30,035 --> 00:45:31,794 Sonia! Back in the car. 804 00:45:37,049 --> 00:45:38,903 He's reloading. Take the wheel. 805 00:45:48,268 --> 00:45:50,410 [Speaks Spanish] 806 00:45:54,745 --> 00:45:56,159 What are you doing? 807 00:45:56,183 --> 00:45:58,247 - Hang on, baby! - Darius! 808 00:45:58,496 --> 00:46:00,739 - Fuck! - Move! 809 00:46:14,072 --> 00:46:16,722 He didn't wear them seat-belts. 810 00:46:16,905 --> 00:46:20,813 The three fugitives responsible for a nightclub shootout in Portofina last... 811 00:46:20,898 --> 00:46:22,445 Phone call for you, sir. 812 00:46:22,469 --> 00:46:24,099 ...and are believed to be hiding somewhere in Italy. 813 00:46:24,123 --> 00:46:25,218 Our World news correspondent... 814 00:46:25,242 --> 00:46:29,462 Sir, I'm sorry to inform you, but the three fugitives managed to escape. 815 00:46:29,486 --> 00:46:32,559 ...the search for international con-woman, Sonia Kincaid... 816 00:46:32,710 --> 00:46:35,218 - You find them. - and infamous, hitman Darius Kincaid. 817 00:46:35,242 --> 00:46:36,947 I want them alive. 818 00:46:37,796 --> 00:46:41,875 ♪ You're asleep, little Bryce ♪ 819 00:46:42,093 --> 00:46:45,882 ♪ Can you please wake the fuck up ♪ 820 00:46:45,906 --> 00:46:49,577 ♪ In your slumber think of Sonia ♪ 821 00:46:49,601 --> 00:46:53,610 ♪ And the bomb that's on her wrist ♪ 822 00:46:55,130 --> 00:46:57,899 Hey! What were those pills? 823 00:46:58,031 --> 00:46:59,640 It's just lithium. 824 00:46:59,664 --> 00:47:00,866 Lithium? 825 00:47:00,890 --> 00:47:03,428 Baby! Lithium's not pain medication. 826 00:47:03,452 --> 00:47:06,712 - Brycey, do you want some more? - Don't you come anywhere near me. 827 00:47:07,459 --> 00:47:09,201 I've had it with you two. 828 00:47:09,225 --> 00:47:11,404 I'm sorry to say this Sonia but you... 829 00:47:11,428 --> 00:47:12,984 are crazy. 830 00:47:13,008 --> 00:47:15,116 Hey! You can't talk to my wife that way. 831 00:47:15,140 --> 00:47:18,024 Why not? She'd make a terrible mother. 832 00:47:18,148 --> 00:47:21,399 I wouldn't leave a Chucky doll in her care. 833 00:47:21,594 --> 00:47:24,564 You need to apologize to Sonia right now. 834 00:47:24,633 --> 00:47:28,642 What? Are you gonna shoot me now? Father of the year right here. 835 00:47:28,805 --> 00:47:30,432 Can't wait. 836 00:47:30,993 --> 00:47:33,546 Hey! Where are you going? I said, apologize. 837 00:47:33,570 --> 00:47:35,952 Well, I'm just gonna ride the lithium out. 838 00:47:35,976 --> 00:47:37,462 Whoo! 839 00:47:40,969 --> 00:47:42,666 Babe, you aight? 840 00:47:45,468 --> 00:47:46,648 I'm great. 841 00:47:46,672 --> 00:47:49,772 Took a bullet for him. Took a bullet for her. 842 00:47:49,796 --> 00:47:53,719 Yeah. Well, Bryce is just everybody's favourite little bullet caddy. 843 00:47:56,961 --> 00:47:58,314 Okay. 844 00:47:58,664 --> 00:47:59,892 Game on. 845 00:48:00,461 --> 00:48:01,709 Come on. 846 00:48:01,733 --> 00:48:03,031 Give me a sign. 847 00:48:03,055 --> 00:48:04,100 TUSCANY 8 KM 848 00:48:04,124 --> 00:48:05,608 Any sign. 849 00:48:05,632 --> 00:48:06,789 Please. 850 00:48:07,468 --> 00:48:09,868 Okay. That is a sign, just not the one I'm looking for. 851 00:48:11,360 --> 00:48:13,596 VISIT TUSCANY TODAY 852 00:48:14,617 --> 00:48:15,907 Anything. 853 00:48:16,359 --> 00:48:17,939 Anything at all? 854 00:48:19,430 --> 00:48:21,564 TUSCANY AWAITS! 855 00:48:22,430 --> 00:48:24,236 I see what you're doing. 856 00:48:24,687 --> 00:48:25,806 I... 857 00:48:25,844 --> 00:48:27,390 You wanna play ball? 858 00:48:27,414 --> 00:48:28,671 We're gonna play ball. 859 00:48:28,695 --> 00:48:31,798 Our honeymoon is a delicious fuckery. 860 00:48:32,453 --> 00:48:36,743 I don't have a fetus in my womb but I do have a bomb on my wrist. 861 00:48:36,767 --> 00:48:38,991 Hey! I said some awful stuff back there 862 00:48:39,015 --> 00:48:42,439 because I was involuntarily administered lithium. 863 00:48:42,976 --> 00:48:45,150 - Apology accepted. - I'm not apologizing. 864 00:48:45,570 --> 00:48:47,446 I know someone who can help us out. 865 00:48:56,968 --> 00:49:00,384 Is this like that gun thing? You can't press doorbells either? 866 00:49:00,750 --> 00:49:02,220 It's just I haven't... 867 00:49:03,015 --> 00:49:05,212 spoken to my father since I lost my license. 868 00:49:06,671 --> 00:49:09,109 So, you are admitting you are unlicensed. 869 00:49:09,133 --> 00:49:11,048 You don't understand. 870 00:49:13,562 --> 00:49:16,072 He's the greatest bodyguard who ever lived. 871 00:49:17,117 --> 00:49:18,869 And I'm just... 872 00:49:19,094 --> 00:49:20,390 me. 873 00:49:20,414 --> 00:49:22,736 What are you doing? What are you doing? 874 00:49:27,598 --> 00:49:29,022 Fuck! 875 00:49:31,482 --> 00:49:32,741 Alright. 876 00:49:39,263 --> 00:49:41,989 Mr Bryce is out back. He's chopping the wood. 877 00:49:42,013 --> 00:49:43,601 It'd be a moment. 878 00:49:44,224 --> 00:49:46,031 I'll get you some water. 879 00:49:47,911 --> 00:49:51,686 This triple A shit is a family fantasy. 880 00:50:00,050 --> 00:50:01,688 Oh, hey, papa. 881 00:50:03,228 --> 00:50:05,195 I never imagined I'd be coming home like this. 882 00:50:05,219 --> 00:50:08,542 I always thought it would be under different circumstances. 883 00:50:09,350 --> 00:50:13,517 As I'm sure you know my, my license is under review. 884 00:50:15,541 --> 00:50:18,009 I'm sorry for being such a disgrace. 885 00:50:19,584 --> 00:50:21,528 We really need your help. 886 00:50:22,845 --> 00:50:27,612 Out there in the world you're an unlicensed protection agent. 887 00:50:27,636 --> 00:50:31,341 But here, here you are my son. 888 00:50:32,426 --> 00:50:34,867 And this is your home. 889 00:50:39,092 --> 00:50:41,584 What the fuck? 890 00:50:46,999 --> 00:50:49,258 Just... Chill. 891 00:50:49,840 --> 00:50:52,155 I'm trying to have a long awaited moment with my dad. 892 00:50:52,176 --> 00:50:54,949 - I get it. You're freaking out. - No, he is-- 893 00:50:54,973 --> 00:50:58,985 A legend. Yes. That's weird for you. But to me he's just papa. 894 00:50:59,009 --> 00:51:00,519 No, I'm freaked out because-- 895 00:51:00,543 --> 00:51:02,749 Because his voice is so deeply rich in its timbre? 896 00:51:02,773 --> 00:51:04,748 Yes. It's remarkable, but a lot of people sound-- 897 00:51:04,772 --> 00:51:07,405 No, motherfucker, it's not his voice, it's the fact that he is-- 898 00:51:07,429 --> 00:51:08,973 Is a published author? 899 00:51:09,568 --> 00:51:10,520 Huh? 900 00:51:10,544 --> 00:51:12,173 What is it, Darius? 901 00:51:12,630 --> 00:51:16,477 Spit it out 'cause frankly it's exhausting to hear you beat about the bush. 902 00:51:16,501 --> 00:51:18,149 Around, junior. 903 00:51:18,187 --> 00:51:19,203 I'm sorry? 904 00:51:19,227 --> 00:51:22,690 The expression is "beat around the bush." 905 00:51:23,454 --> 00:51:25,608 - Interesting. - It's "around". 906 00:51:25,632 --> 00:51:27,851 - Sorry, I'm-- - I know who you are. 907 00:51:28,468 --> 00:51:30,300 I watched the news. 908 00:51:32,768 --> 00:51:34,175 Hello, my dear. 909 00:51:36,103 --> 00:51:39,124 - Nice to meet you, Mr. Bryce's father. - My pleasure. 910 00:51:39,148 --> 00:51:40,892 You have a lovely son. 911 00:51:41,664 --> 00:51:43,505 Can we have it removed? 912 00:51:43,562 --> 00:51:45,241 We'll do our best. 913 00:51:45,710 --> 00:51:48,100 - Guiseppe? - Yes, sir? 914 00:51:48,128 --> 00:51:50,491 Make arrangement for a safe house. 915 00:51:50,575 --> 00:51:54,746 And the necessary equipment to unlink a TI-47. 916 00:51:57,861 --> 00:52:00,508 When the fuck were you gonna tell me your dad was black? 917 00:52:00,532 --> 00:52:03,692 Step-dad. And I fail to see how that's relevant. 918 00:52:03,856 --> 00:52:08,167 Why don't you start seeing with your heart instead of your head? 919 00:52:08,940 --> 00:52:11,349 Relevant, heart, hate? What the fuck are you talking about? 920 00:52:11,373 --> 00:52:13,309 You know exactly what I'm fucking talking about. 921 00:52:13,333 --> 00:52:14,888 - All right now, boys. - I'm sorry, papa. 922 00:52:14,912 --> 00:52:17,419 - No bickering under my roof, OK? - Understood. 923 00:52:17,903 --> 00:52:19,070 Who's hungry? 924 00:52:19,094 --> 00:52:21,187 - I can eat. - Good. Good. 925 00:52:21,696 --> 00:52:23,690 - Hungry? - I'm a little peckish. 926 00:52:33,987 --> 00:52:37,443 These are all the bullets 927 00:52:37,467 --> 00:52:39,489 dad's taken for heads of state. 928 00:52:40,859 --> 00:52:42,183 Impressive. 929 00:52:42,651 --> 00:52:45,566 Nothing like taking the bullet to make you feel like a man. 930 00:52:45,960 --> 00:52:47,727 Yeah. Taken 20 myself. 931 00:52:47,751 --> 00:52:49,387 I took a bullet. 932 00:52:50,440 --> 00:52:51,437 Yeah? 933 00:52:51,461 --> 00:52:56,140 Yeah... for Darius. I saved his life. Right, Darius? 934 00:52:57,432 --> 00:53:00,091 Bryce took a bullet for my husband at the Hague. 935 00:53:00,115 --> 00:53:01,876 He was very brave. 936 00:53:01,900 --> 00:53:04,420 Check it out. Right there. 937 00:53:06,021 --> 00:53:08,027 Why does it look like a freckle? 938 00:53:08,884 --> 00:53:11,876 He also took a shotgun blast for me, last night. 939 00:53:12,562 --> 00:53:14,905 - Actually I was wearing Kevlar. - Kevlar? 940 00:53:15,532 --> 00:53:17,551 Real triple A's never wear a Kevlar. 941 00:53:18,365 --> 00:53:20,823 'Cause knowing Bryce and his trusty pen 942 00:53:20,847 --> 00:53:24,544 I feel half the danger is all taken care of before it even gets to that. 943 00:53:25,959 --> 00:53:30,909 You laugh, but countless heads of state have been taken out by the pen knife. 944 00:53:31,174 --> 00:53:32,882 No one sees is coming. 945 00:53:33,822 --> 00:53:35,723 Ah, yes. 946 00:53:35,866 --> 00:53:37,902 Elena's gelato. 947 00:53:38,554 --> 00:53:40,680 Best gelato in this side... 948 00:53:44,507 --> 00:53:45,629 Bryce? 949 00:53:47,773 --> 00:53:49,107 Excuse me a moment. 950 00:53:49,426 --> 00:53:50,619 Bryce? 951 00:53:51,263 --> 00:53:52,624 Bryce? 952 00:53:53,343 --> 00:53:54,850 What's wrong with him? 953 00:53:55,284 --> 00:53:56,951 It's the gelato. 954 00:53:58,765 --> 00:54:00,057 I forgot. 955 00:54:00,730 --> 00:54:02,051 It's a trigger. 956 00:54:02,150 --> 00:54:03,286 Why? 957 00:54:05,249 --> 00:54:08,281 All of Bryce's memories are with his mother. 958 00:54:08,848 --> 00:54:12,318 She used to call him her little bodyguard. 959 00:54:12,898 --> 00:54:16,485 Every Sunday she would take Bryce to the amusement park. 960 00:54:16,917 --> 00:54:19,565 But it wasn't the rides he was interested in. 961 00:54:19,858 --> 00:54:22,180 It was the gelato. 962 00:54:22,528 --> 00:54:23,678 Then what happened? 963 00:54:23,757 --> 00:54:25,729 Did he choose the wrong flavor? 964 00:54:25,767 --> 00:54:29,286 No, me dear. Fate chose his mother. 965 00:54:29,784 --> 00:54:35,024 To this day I have no idea why a full-figured 290 pound Italian man 966 00:54:35,048 --> 00:54:37,294 wanted to ride the paratrooper. 967 00:54:38,153 --> 00:54:40,285 Truth is I don't wanna know. 968 00:54:40,788 --> 00:54:42,944 Some things are best left unsaid. 969 00:54:45,836 --> 00:54:49,560 And Bryce... Well, he chose to blame himself. 970 00:54:51,088 --> 00:54:52,993 That's why he loves seat-belts. 971 00:54:53,017 --> 00:54:56,076 Still doesn't explain why he's so annoying. 972 00:54:58,770 --> 00:55:00,222 You're annoying. 973 00:55:11,214 --> 00:55:12,985 Hey. Hi. Hi. 974 00:55:13,494 --> 00:55:15,318 - Are you OK? - I'm fine. I'm fine. 975 00:55:15,342 --> 00:55:17,164 - Do you want me to push it? - No. no. 976 00:55:17,276 --> 00:55:21,285 Thank you. I just... I cry sometimes when I'm... 977 00:55:21,395 --> 00:55:22,589 awake. 978 00:55:22,864 --> 00:55:24,207 So... 979 00:55:24,231 --> 00:55:26,881 You father told us what happened to your mother. 980 00:55:28,024 --> 00:55:33,197 If I just ordered peach gelato a minute sooner she'd still be alive. 981 00:55:33,354 --> 00:55:35,840 - It's my fault. My bad. I get. - No. no. 982 00:55:36,666 --> 00:55:39,369 It's not your fault. You cannot blame yourself. 983 00:55:39,615 --> 00:55:42,425 When it's perfectly normal to feel guilty. 984 00:55:42,544 --> 00:55:44,957 I understand you better than you think. 985 00:55:45,677 --> 00:55:48,001 My mother was eaten by a shark. 986 00:55:50,318 --> 00:55:53,446 You know seeing your mother being devoured by a beast, 987 00:55:53,843 --> 00:55:57,150 it can really traumatize you more than you can think. 988 00:55:57,174 --> 00:56:01,736 But my God, has he done a number on you, honey. 989 00:56:02,105 --> 00:56:06,777 I mean you are fucked up in more ways than I can count. 990 00:56:06,947 --> 00:56:10,954 Now it all makes sense. Including your obsession with my boobs. 991 00:56:11,327 --> 00:56:14,303 What? I'm sorry, did you say "with your boobs"? I don't... 992 00:56:14,327 --> 00:56:16,339 I've never thought about your boobs. Not even once. 993 00:56:16,346 --> 00:56:19,674 - I didn't even know you had boobs since-- - Come on, you're obsessed with my boobs. 994 00:56:19,698 --> 00:56:20,847 OK. Jesus Christ. All right. 995 00:56:20,871 --> 00:56:26,360 When you saved me, you very gently cupped your hands and pushed me by the boobs 996 00:56:26,384 --> 00:56:27,504 to save me from the bullet. 997 00:56:27,528 --> 00:56:30,942 - It was... not a lot of alternatives... - And I could hear the little boy 998 00:56:30,966 --> 00:56:33,347 - Didn't have much of a choice. - inside of you screaming: 999 00:56:33,371 --> 00:56:35,917 "Mommy, please don't die! I need you." 1000 00:56:35,941 --> 00:56:39,892 I don't think that's what I was screaming. I don't sound like that at all. 1001 00:56:40,365 --> 00:56:42,707 - If it makes you feel any better. - It doesn't. 1002 00:56:43,721 --> 00:56:45,747 I cannot eat gelato either. 1003 00:56:45,771 --> 00:56:47,947 Right, cause it makes me feel better. I don't care. 1004 00:56:47,971 --> 00:56:51,926 - I'm lactose intolerant. - I still don't care. So... 1005 00:56:52,747 --> 00:56:57,037 I'm gonna head back inside. I think they're serving shelf's tea. 1006 00:56:57,285 --> 00:57:01,665 OK. Hey, this was great. It was really really great. 1007 00:57:02,034 --> 00:57:05,073 - To get to the safe house follow these... - Excellent. Excellent. 1008 00:57:05,097 --> 00:57:06,534 Thank you very much. 1009 00:57:09,673 --> 00:57:11,149 Good news. 1010 00:57:11,795 --> 00:57:14,182 My contact says everything is all set. 1011 00:57:14,206 --> 00:57:16,914 We'll have that TI-47 off of you in no time. 1012 00:57:16,938 --> 00:57:19,266 Meanwhile I'll sort everything out with Interpol. 1013 00:57:19,290 --> 00:57:20,444 Sonia. 1014 00:57:21,796 --> 00:57:23,793 Let's let them have a moment together. 1015 00:57:24,875 --> 00:57:26,173 Bryce. 1016 00:57:28,293 --> 00:57:32,890 I'm sorry about the gelato. 1017 00:57:34,600 --> 00:57:35,834 Hey. 1018 00:57:36,646 --> 00:57:39,738 You know, the guys who lose their license, they never come back. 1019 00:57:40,165 --> 00:57:43,136 Look at you. You gonna be a hero. 1020 00:57:44,934 --> 00:57:49,263 I'll come down to the safe house to see you after I've got some more information. 1021 00:57:49,826 --> 00:57:52,203 I'll also have a talk with the review board. 1022 00:57:52,364 --> 00:57:54,481 See to it that you get a good hearing. 1023 00:57:55,274 --> 00:57:56,462 Thank you. 1024 00:57:57,507 --> 00:57:59,275 - Thank you, dad. - No worries. No worries. 1025 00:58:01,350 --> 00:58:03,057 Oh, Bryce. 1026 00:58:03,792 --> 00:58:05,380 Take the Jack. 1027 00:58:07,016 --> 00:58:08,413 The Jack? 1028 00:58:08,793 --> 00:58:11,016 One I wasn't even allowed to look at it as a kid? 1029 00:58:12,611 --> 00:58:14,005 You earned it. 1030 00:58:24,185 --> 00:58:27,436 - Damn, I love this motherfuckin' car. - Yeah! 1031 00:58:33,019 --> 00:58:36,694 Can I just acknowledge for one second that not only are we safe. 1032 00:58:38,056 --> 00:58:40,558 But I think I'm gonna get my license back. 1033 00:58:41,323 --> 00:58:43,408 All because of my father. 1034 00:58:44,411 --> 00:58:46,679 I'm so happy for you, Bryce. 1035 00:58:48,468 --> 00:58:49,840 Baby... 1036 00:58:52,976 --> 00:58:55,897 There's something I've been meaning to tell you. 1037 00:58:58,165 --> 00:58:59,251 What? 1038 00:58:59,275 --> 00:59:02,135 I think I'm gonna join dad's agency. 1039 00:59:03,358 --> 00:59:06,263 Bryce & Son. Sounds... 1040 00:59:07,844 --> 00:59:09,216 a little cotton mouth. 1041 00:59:10,971 --> 00:59:13,828 You guys, you just can't keep your hands off each other. 1042 00:59:27,357 --> 00:59:28,494 This feels familiar. 1043 00:59:28,496 --> 00:59:30,716 I don't spend that much time with my head in the bag. 1044 00:59:30,740 --> 00:59:33,318 Do you think maybe once you could spot the ambush? 1045 00:59:33,441 --> 00:59:35,080 Watch my hair motherfucker! 1046 00:59:36,458 --> 00:59:40,676 What in the a-double-money sign is that? 1047 00:59:49,157 --> 00:59:51,640 Aristotle Papdopolous. 1048 00:59:53,977 --> 00:59:55,503 My darling. 1049 00:59:56,249 --> 00:59:58,832 I thought I had lost you forever. 1050 00:59:59,426 --> 01:00:01,754 So many sleepless nights. 1051 01:00:01,778 --> 01:00:06,270 So long have I been wandering the maze of despair. 1052 01:00:07,260 --> 01:00:10,831 Anybody wanna tell me what the fuck's going on here? 1053 01:00:12,407 --> 01:00:13,865 Long ago... 1054 01:00:15,234 --> 01:00:21,378 a girl who had lost her way turning tricks with wealthy men at Craps tables. 1055 01:00:22,252 --> 01:00:25,997 But when she met a mysterious Greek man 1056 01:00:26,601 --> 01:00:29,210 he taught her there was more to life. 1057 01:00:30,330 --> 01:00:32,098 A life of art. 1058 01:00:32,865 --> 01:00:34,398 Literature. 1059 01:00:35,127 --> 01:00:37,443 Dance. And passion. 1060 01:00:37,743 --> 01:00:41,391 She learnt to appreciate the finest things in life. 1061 01:00:42,450 --> 01:00:44,909 But when the cheap decking of his mega yacht 1062 01:00:44,933 --> 01:00:47,354 snapped her beautiful Gucci heal 1063 01:00:48,636 --> 01:00:51,559 - Sonia! - fate took another turn. 1064 01:00:53,131 --> 01:00:55,127 She was found by fishermen. 1065 01:00:55,256 --> 01:00:57,183 She laid in bed for weeks. 1066 01:00:57,207 --> 01:00:59,472 And when she finally woke 1067 01:00:59,588 --> 01:01:02,041 she had amnesia. 1068 01:01:03,419 --> 01:01:06,244 Now, seeing your face 1069 01:01:07,003 --> 01:01:11,270 and listening to your voice so closely to my ear. 1070 01:01:11,492 --> 01:01:14,471 All came rushing back to me. 1071 01:01:14,625 --> 01:01:16,115 You've cured me. 1072 01:01:18,546 --> 01:01:20,208 Can you put the hood back on? 1073 01:01:20,585 --> 01:01:22,638 You have history with this motherfucker? 1074 01:01:23,414 --> 01:01:27,366 If I'd known earlier it were you who had my case 1075 01:01:27,647 --> 01:01:32,540 I would've ensured you were treated like the Aphrodite you are. 1076 01:01:32,877 --> 01:01:34,121 Thank you. 1077 01:01:34,907 --> 01:01:40,718 Have these two brought to Lucas and Francesco in my torture chambers. 1078 01:01:41,653 --> 01:01:43,687 - Torture chambers? - Did he say Cha Cha chambers? 1079 01:01:43,711 --> 01:01:45,250 No, motherfucker, he did not. 1080 01:01:45,274 --> 01:01:47,920 Perhaps one day you'll learn 1081 01:01:48,049 --> 01:01:52,664 that great men don't need to strip to vulgarity to express themselves. 1082 01:01:52,688 --> 01:01:54,524 I know how to express myself, motherfucker. 1083 01:01:54,548 --> 01:01:55,824 - Take them away! - Believe me. 1084 01:01:55,848 --> 01:01:59,597 - I have not begun to express myself... - Can we have separate torture chambers? 1085 01:02:02,898 --> 01:02:06,058 The final piece of my master plan. 1086 01:02:06,373 --> 01:02:10,264 To win justice for Europe's atrocities. 1087 01:02:11,621 --> 01:02:15,868 Take her to the technology center and have my yacht prepared. 1088 01:02:26,183 --> 01:02:27,801 Come with me. 1089 01:02:28,194 --> 01:02:30,116 I have something to show you. 1090 01:02:39,977 --> 01:02:42,799 The room we dreamt of building together. 1091 01:02:43,676 --> 01:02:45,474 How nice. 1092 01:02:48,199 --> 01:02:51,870 Have you ever thought that maybe she's conning you? 1093 01:02:51,894 --> 01:02:52,979 What? 1094 01:02:53,179 --> 01:02:57,323 I'm just saying, she's a con woman. That's what con women do. 1095 01:02:57,952 --> 01:02:59,329 Con person? 1096 01:02:59,394 --> 01:03:01,080 Person? I don't know how do you say that. 1097 01:03:01,104 --> 01:03:03,400 Could you guys come back a little bit later? We're in the middle of a... 1098 01:03:03,424 --> 01:03:05,880 You gonna tell us everything you know. 1099 01:03:12,618 --> 01:03:14,747 I'm not telling you a motherf-- 1100 01:03:19,389 --> 01:03:21,788 So you never had a family? 1101 01:03:21,890 --> 01:03:24,281 You were my only true love. 1102 01:03:25,178 --> 01:03:27,186 You have suffered so much. 1103 01:03:28,851 --> 01:03:30,480 You can go all day with that. 1104 01:03:30,504 --> 01:03:34,092 You can electrocute him all day, it will only make him angrier. 1105 01:03:37,978 --> 01:03:41,657 I, on the other hand will tell you everything. I'll tell you everything. 1106 01:03:41,681 --> 01:03:43,535 - if you just keep that away. - What? Really? 1107 01:03:43,559 --> 01:03:46,679 Sonia showed up, I was on vacation, she said that Kincaid was in trouble. 1108 01:03:46,703 --> 01:03:48,478 - Motherfucker! - And then Interpol came. 1109 01:03:48,502 --> 01:03:50,265 I don't even know why those guys came for. 1110 01:03:50,289 --> 01:03:52,601 The guy's name was Bobby O'Neill. Probably Robert O'Neill. 1111 01:03:52,625 --> 01:03:55,395 That guy was mean. The point is that he wanted to ask me... 1112 01:03:55,564 --> 01:03:58,964 I don't even know what a BUY is. That's like a drug thing or something? 1113 01:04:02,629 --> 01:04:05,388 ...that could be anything. Is that Francesco or are you-- 1114 01:04:10,466 --> 01:04:13,437 It is insensitive of me to show you this. 1115 01:04:14,326 --> 01:04:16,546 Considering your condition. 1116 01:04:19,045 --> 01:04:20,288 My what? 1117 01:04:20,318 --> 01:04:23,529 Carlo was an associate of mine. 1118 01:04:23,958 --> 01:04:27,424 When he found your husband he was at the fertility clinic. 1119 01:04:27,872 --> 01:04:29,413 A fertility clinic? 1120 01:04:29,600 --> 01:04:31,992 Buying fresh eggs. I assumed... 1121 01:04:33,294 --> 01:04:34,848 you are barren. 1122 01:04:36,568 --> 01:04:38,940 Sir? We have a situation. 1123 01:04:43,990 --> 01:04:46,133 Remind me never to tell you shit. 1124 01:04:46,157 --> 01:04:47,519 Well, we're free, aren't we? 1125 01:04:47,543 --> 01:04:50,013 Yeah. Fuck it. Let's go save my girl. 1126 01:04:52,981 --> 01:04:55,386 I don't know if I buy this whole amnesia thing. 1127 01:04:55,410 --> 01:04:57,876 All of a sudden hating on Sonia. She fucking loves you. 1128 01:04:57,900 --> 01:05:00,006 I'm not hating on Sonia. I'm just saying-- 1129 01:05:00,673 --> 01:05:02,738 It just reminds me of something, you know. 1130 01:05:02,946 --> 01:05:05,619 It's like a folk, or a movie. Or something... 1131 01:05:07,628 --> 01:05:11,869 - We don't fire a gun in a cage. - Motherfucker, you didn't get tazed. 1132 01:05:15,054 --> 01:05:18,185 I guess we'll find out what a mace will do. 1133 01:05:18,370 --> 01:05:20,068 That's decorative, I think. 1134 01:05:20,092 --> 01:05:22,109 What is it? It's gonna drive me crazy. 1135 01:05:27,126 --> 01:05:28,340 Overboard! 1136 01:05:28,532 --> 01:05:31,223 Kurt Russell, Goldie Hawn. She gets amnesia. 1137 01:05:31,593 --> 01:05:32,883 I feel so much better. 1138 01:05:33,133 --> 01:05:34,383 Bullshit. 1139 01:05:34,966 --> 01:05:35,906 - Shit! - Scatter. 1140 01:05:35,930 --> 01:05:37,769 I wanted to keep that fucking mace. 1141 01:05:40,088 --> 01:05:41,824 [Speaks Italian] 1142 01:05:44,097 --> 01:05:45,903 Sonia! 1143 01:05:45,927 --> 01:05:48,433 Stop yelling! You gonna get us fucking killed! 1144 01:05:48,457 --> 01:05:49,938 - There she is! There she is! - No. No. 1145 01:05:49,962 --> 01:05:51,027 - Sonia! - Hey. 1146 01:05:51,231 --> 01:05:53,428 - I'm coming to get you. - You lied to me. 1147 01:05:53,781 --> 01:05:54,529 What? 1148 01:05:54,553 --> 01:05:57,729 The night of our honeymoon. You didn't take a job. 1149 01:05:57,753 --> 01:05:59,067 Are we really doing this now? 1150 01:05:59,091 --> 01:06:03,466 You went to a fertility clinic to buy fresh eggs because you think mine are rotten. 1151 01:06:03,490 --> 01:06:06,836 Baby, you can't buy eggs at a fertility clinic like in a grocery store. 1152 01:06:06,860 --> 01:06:08,617 That motherfucker is lying to you. 1153 01:06:08,745 --> 01:06:10,922 Do you wanna life on the run? 1154 01:06:10,946 --> 01:06:13,932 Or do you want the stability of a family? 1155 01:06:16,440 --> 01:06:18,762 Goodbye, Darius. It's over. 1156 01:06:19,108 --> 01:06:20,205 - We gotta go. - Baby, no. 1157 01:06:20,229 --> 01:06:22,899 - We gotta go, Darius. - Sonia, don't say that. Please! 1158 01:06:23,173 --> 01:06:24,767 Let's go! 1159 01:06:25,088 --> 01:06:27,644 ♪♪ 1160 01:06:52,923 --> 01:06:55,796 She's playing him, played you. You know, like a triple cross. 1161 01:06:55,820 --> 01:06:57,303 There's no triple cross. 1162 01:06:57,327 --> 01:07:00,818 If there's the lifestyle she wants and he can give it to her. 1163 01:07:00,856 --> 01:07:02,169 More power to him. 1164 01:07:02,930 --> 01:07:05,477 Shit. I got no money in the bank. 1165 01:07:06,087 --> 01:07:08,537 Interpol is always in my ass. 1166 01:07:09,264 --> 01:07:11,063 I'm a hitman shooting blanks. 1167 01:07:11,279 --> 01:07:13,156 Wait, what? Hold on. Wait, what? 1168 01:07:13,180 --> 01:07:17,107 I got shot in the nuts on a job and I never told Sonia about it. 1169 01:07:17,562 --> 01:07:20,471 - You don't have testicles? - No. I mean yes! 1170 01:07:20,495 --> 01:07:22,246 Yes, I have testicles. 1171 01:07:22,323 --> 01:07:26,689 The right one, Kool & The Gang. The left one, a little gazy. 1172 01:07:27,208 --> 01:07:30,844 So my swimmers are not strong enough to get across the Finnish line. 1173 01:07:30,868 --> 01:07:33,693 So I can't give Sonia what she wants most in the world. 1174 01:07:33,717 --> 01:07:35,465 I told you just be honest with her. 1175 01:07:35,485 --> 01:07:38,072 None of this would've happened if you were just honest with her. 1176 01:07:38,096 --> 01:07:41,970 That shit always leads to an ass whipping or jail sentence. 1177 01:07:42,634 --> 01:07:44,617 I see you when I see you. 1178 01:07:45,231 --> 01:07:46,727 Where are you going? 1179 01:07:48,485 --> 01:07:50,231 Hey, Darius! 1180 01:07:50,585 --> 01:07:51,686 Darius. 1181 01:07:56,205 --> 01:07:59,585 Dad, there was an ambush and.... 1182 01:08:01,763 --> 01:08:03,358 What's the Jack doing here? 1183 01:08:03,871 --> 01:08:07,119 You are the dumbest motherfucker I have ever met. 1184 01:08:08,296 --> 01:08:09,587 Wow. That's... 1185 01:08:09,611 --> 01:08:14,262 I handle Aristotle's security detail while he's in Italy, you moron. 1186 01:08:15,038 --> 01:08:17,082 You work for the bad guys? 1187 01:08:17,149 --> 01:08:20,951 A triple A puts his clients ahead of God, family, 1188 01:08:20,975 --> 01:08:23,431 and certainly a penny waste such as yourself. 1189 01:08:23,455 --> 01:08:26,152 You are a cruel son a-- 1190 01:08:30,378 --> 01:08:31,821 I would turn you in 1191 01:08:31,948 --> 01:08:34,601 but that would be an admission that I think you're a threat. 1192 01:08:34,924 --> 01:08:37,154 And Bryce. I spoke to the review board. 1193 01:08:37,624 --> 01:08:39,220 They agree with me. 1194 01:08:39,486 --> 01:08:41,696 - You barred for life. - Wow. 1195 01:08:41,857 --> 01:08:45,569 Now get off my trash. You're a stain on my legacy. 1196 01:10:06,959 --> 01:10:11,283 Out of all the gin joints in all the world you walked into mine. 1197 01:10:11,589 --> 01:10:13,273 My dad screwed us. 1198 01:10:13,297 --> 01:10:15,468 He's Aristotle's head of security. 1199 01:10:16,200 --> 01:10:18,854 Also, he really hates me. 1200 01:10:18,878 --> 01:10:20,950 I owe you an apology, Kincaid. 1201 01:10:21,180 --> 01:10:24,144 Now your thing really is better than my thing. 1202 01:10:24,225 --> 01:10:27,826 No more Mr Nice Bryce, all right? I wanna be a bad-ass. 1203 01:10:28,498 --> 01:10:29,746 I wanna be loose. 1204 01:10:29,770 --> 01:10:33,044 Hey, we should do some coke. 1205 01:10:34,769 --> 01:10:39,259 Motherfucker you would OD on a baby aspirin and a diet soda. 1206 01:10:40,238 --> 01:10:42,505 I wish to speak to Darius Kincaid, please. 1207 01:10:42,529 --> 01:10:45,231 - Is there a Mr. Kincaid here? - Who's asking? 1208 01:10:46,667 --> 01:10:48,677 His fucking wife, motherfucker! 1209 01:10:48,701 --> 01:10:49,855 Your wife. 1210 01:10:50,686 --> 01:10:53,936 What the fuck do you want and how the fuck did you find me? 1211 01:10:53,977 --> 01:10:58,270 I found you 'cause they found you, motherfucker. There's a kill team coming your way. 1212 01:10:58,294 --> 01:11:02,443 So you better get the fuck out of there. And how dare you give me attitude 1213 01:11:02,486 --> 01:11:06,782 when I am risking my hot ass over here so that we can have our fucking honeymoon? 1214 01:11:06,812 --> 01:11:08,988 And what about all that shit in Monaco? 1215 01:11:09,108 --> 01:11:13,197 Oh, come on, Darius, you know how many men I'd con before you came along? 1216 01:11:14,954 --> 01:11:16,570 I never had amnesia. 1217 01:11:17,139 --> 01:11:18,139 For real? 1218 01:11:18,242 --> 01:11:20,872 How could you think for a second that I would leave you? 1219 01:11:20,896 --> 01:11:23,264 I can't imagine my life without you. 1220 01:11:23,550 --> 01:11:24,761 Baby, look. 1221 01:11:25,610 --> 01:11:28,348 I didn't go to a fertility clinic because of you. 1222 01:11:28,377 --> 01:11:30,327 I think you can't get pregnant because of me. 1223 01:11:30,351 --> 01:11:32,978 Baby, would've been nice to have a family. 1224 01:11:33,483 --> 01:11:34,968 We can adopt. 1225 01:11:35,817 --> 01:11:37,373 Yes, baby! 1226 01:11:38,688 --> 01:11:41,557 You will be the best father, baby. 1227 01:11:42,178 --> 01:11:46,343 I mean look how good you've been for Bryce, 1228 01:11:46,367 --> 01:11:49,905 this dysfunctional abandoned poor child. 1229 01:11:50,473 --> 01:11:52,795 His father obviously hates him. 1230 01:11:52,819 --> 01:11:55,514 I mean he doesn't have any friends. 1231 01:11:55,538 --> 01:11:59,430 And you, you've been nothing but a ray of sunlight. 1232 01:12:00,318 --> 01:12:04,143 I love you so much, Sonia Kincaid. 1233 01:12:05,187 --> 01:12:07,128 And I'm coming to rescue your ass. 1234 01:12:07,563 --> 01:12:10,871 I love you more than ever, mi cucaracha. 1235 01:12:11,512 --> 01:12:13,738 But you better hurry the fuck up. 1236 01:12:14,145 --> 01:12:16,674 He's going to destroy Europe to save Greece. 1237 01:12:16,698 --> 01:12:20,891 He's drilling into the Viareggio's data grid tomorrow while he escapes on his yacht. 1238 01:12:21,148 --> 01:12:23,271 - You have to stop it. - Get the fuck down! 1239 01:12:24,921 --> 01:12:27,645 Darius? Darius? 1240 01:12:28,894 --> 01:12:32,837 So how does it feel to lose the one you love? 1241 01:12:36,339 --> 01:12:39,895 I for one did not slip. 1242 01:12:41,404 --> 01:12:42,647 Amnesia? 1243 01:12:44,147 --> 01:12:45,249 Really? 1244 01:12:45,450 --> 01:12:48,445 Do you think I haven't seen the film "Overboard"? 1245 01:12:49,030 --> 01:12:51,265 Kurt Russell, Goldie Hawn. 1246 01:12:52,967 --> 01:12:54,494 A minor classic. 1247 01:12:58,510 --> 01:13:03,649 My security has already exterminated your cucaracha. 1248 01:13:04,344 --> 01:13:08,284 And you will die alone and without a family. 1249 01:13:10,890 --> 01:13:14,870 No one in this world can kill Darius Kincaid. 1250 01:13:15,181 --> 01:13:17,596 That motherfucker is unkillable. 1251 01:13:25,805 --> 01:13:26,950 Car chase. 1252 01:13:27,069 --> 01:13:28,069 Shit! 1253 01:13:36,074 --> 01:13:37,265 You've reached Michael Bryce. 1254 01:13:37,276 --> 01:13:39,248 Please leave a message and have a triple A day. 1255 01:13:39,272 --> 01:13:41,161 The future Mike. It's me. 1256 01:13:41,185 --> 01:13:43,480 Fuck, are your seriously making a phone call right now? 1257 01:13:45,544 --> 01:13:48,390 I feel like my spiritual journey is almost complete. 1258 01:13:49,356 --> 01:13:51,257 But now I realize... 1259 01:13:54,638 --> 01:13:56,395 Safety is for losers. 1260 01:13:58,530 --> 01:14:01,599 The old Bryce is long gone. 1261 01:14:04,188 --> 01:14:06,368 I'm driving without a seat-belt now. 1262 01:14:10,770 --> 01:14:12,708 It's the craziest thing happened to me. 1263 01:14:12,779 --> 01:14:14,421 When you lose everything. 1264 01:14:20,036 --> 01:14:21,889 You got nothing left to lose. 1265 01:14:29,248 --> 01:14:32,209 - It's like Tim McGraw always says. - Tim Mc fucking who? 1266 01:14:33,056 --> 01:14:34,945 You gotta live like you were dying. 1267 01:14:44,287 --> 01:14:47,097 That is the lamest shit I have ever heard in my life. 1268 01:14:49,636 --> 01:14:52,486 I'm at the event horizon, baby. I feel truly-- 1269 01:14:52,510 --> 01:14:54,156 Nobody's after us. Slow down. 1270 01:14:54,180 --> 01:14:55,529 I'm completely free. 1271 01:14:59,169 --> 01:15:00,415 Fuck. 1272 01:15:02,608 --> 01:15:03,901 It's OK. 1273 01:15:04,311 --> 01:15:06,523 My knees and its skin... 1274 01:15:19,821 --> 01:15:23,991 So I'm gonna see my dad and I'm really nervous. 1275 01:15:24,240 --> 01:15:27,866 'Cause all I want in the world is for him to be proud of me. 1276 01:15:28,162 --> 01:15:31,503 And I think you, future Michael will be proud of me for dealing with this. 1277 01:15:31,527 --> 01:15:33,161 I know I said a lot of things... 1278 01:15:36,652 --> 01:15:40,088 Whatever the fuck this future Michael shit is 1279 01:15:40,599 --> 01:15:41,657 it's got to go. 1280 01:15:42,474 --> 01:15:44,941 You are future Michael, motherfucker. 1281 01:15:45,758 --> 01:15:48,167 My dad called me a stain on his legacy. 1282 01:15:48,354 --> 01:15:53,225 Jesus, Bryce look, I get it. You are a fuck up, OK? 1283 01:15:53,478 --> 01:15:55,040 You got some fucking issues. 1284 01:15:55,064 --> 01:15:56,786 But you can't allow a motherfucker 1285 01:15:56,810 --> 01:16:00,401 you share not a one drop of DNA with to define you. 1286 01:16:07,332 --> 01:16:09,573 There's something I've been meaning to tell you. 1287 01:16:09,574 --> 01:16:11,726 When I got clipped in the nuts... 1288 01:16:13,486 --> 01:16:14,838 It happened in Brussels. 1289 01:16:16,287 --> 01:16:17,291 Brussels? 1290 01:16:17,375 --> 01:16:19,820 I'm Michael Bryce, your executive protection agent. 1291 01:16:19,864 --> 01:16:21,242 Get down! 1292 01:16:27,350 --> 01:16:28,443 Motherf... 1293 01:16:28,831 --> 01:16:32,567 I'm the one who shot you in the nuts and you never thought to tell me that? 1294 01:16:32,595 --> 01:16:34,812 That's a W for me. That's a big L for you. 1295 01:16:34,838 --> 01:16:36,339 It was a ricochet. 1296 01:16:36,363 --> 01:16:38,676 - Ricochet my ass motherfucker. - Ricochets don't count. 1297 01:16:38,700 --> 01:16:40,698 It's an L for you. Take the L! Take the L! 1298 01:16:44,021 --> 01:16:47,228 Despite the fact you get on my last nerve 1299 01:16:48,004 --> 01:16:50,017 you're pretty good fucking bodyguard. 1300 01:16:51,654 --> 01:16:53,823 I'm never getting my license back. That's over. 1301 01:16:53,847 --> 01:16:55,141 You don't need a license. 1302 01:16:58,446 --> 01:17:00,175 What do bodyguards do? 1303 01:17:02,127 --> 01:17:03,475 They protect people. 1304 01:17:03,512 --> 01:17:07,025 And the whole of Europe needs your protection right now. 1305 01:17:08,224 --> 01:17:09,868 Now repeat after me: 1306 01:17:10,186 --> 01:17:13,885 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1307 01:17:14,758 --> 01:17:17,739 I'm unlicensed and that's terrible-- 1308 01:17:20,860 --> 01:17:22,123 Again. 1309 01:17:23,409 --> 01:17:26,909 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1310 01:17:27,726 --> 01:17:28,952 Louder. 1311 01:17:29,253 --> 01:17:31,325 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1312 01:17:31,349 --> 01:17:32,591 Robust! 1313 01:17:32,821 --> 01:17:36,683 I'm unlicensed and I don't give a fuck! 1314 01:17:36,707 --> 01:17:39,284 Now let's go do what we do and fuck some shit up. 1315 01:17:39,308 --> 01:17:41,282 Let's go fuck some shit up. 1316 01:17:41,981 --> 01:17:43,654 - Hands in the air! - I wasn't touching it. 1317 01:17:44,488 --> 01:17:46,257 We're telling you the truth. 1318 01:17:46,281 --> 01:17:50,279 Sonia told Kincaid that Aristotle is drilling into the data junction at Viareggio. 1319 01:17:50,334 --> 01:17:51,983 He's gonna upload the virus in an hour. 1320 01:17:52,007 --> 01:17:54,580 Aristotle is too influential. We'll never get a warrant in time. 1321 01:17:54,604 --> 01:17:56,417 - Let us take him down. - Come on. 1322 01:17:57,682 --> 01:18:00,986 We just got reports of drilling into the location in the center of Viareggio. 1323 01:18:01,017 --> 01:18:03,116 What assets do we have on the ground in that region? 1324 01:18:03,140 --> 01:18:04,852 The closest agent is Bobby O'Neill. 1325 01:18:04,876 --> 01:18:07,256 Perhaps this time we do things the Boston way. 1326 01:18:07,264 --> 01:18:10,608 Fine. Alert all local forces and send them to that drill. 1327 01:18:10,632 --> 01:18:13,883 We've also located his mega yacht fleeing French national waters. 1328 01:18:14,076 --> 01:18:16,332 Don't be the government agent in the documentary 1329 01:18:16,356 --> 01:18:19,882 who has all the info on the bad guy then lets them go anyway. Don't be that guy. 1330 01:18:19,906 --> 01:18:21,885 - Woman. - I think that's implied. 1331 01:18:26,321 --> 01:18:29,148 - What do you need to stop Aristotle? - We need boats. 1332 01:18:30,185 --> 01:18:31,772 And we need guns. 1333 01:18:32,559 --> 01:18:34,536 That's my body- bodyguard! 1334 01:18:34,560 --> 01:18:36,406 - And we need them. - What? 1335 01:18:40,502 --> 01:18:41,772 What are your names? 1336 01:18:41,796 --> 01:18:43,402 - Gary. - Johan. 1337 01:18:43,426 --> 01:18:45,702 Gary. Johan... 1338 01:18:46,345 --> 01:18:48,066 Are you ready to get your fuck on? 1339 01:18:52,790 --> 01:18:53,657 What? 1340 01:18:53,681 --> 01:18:57,206 That came out wrong. Not together. With us. 1341 01:18:57,461 --> 01:18:58,904 That also came out wrong. 1342 01:18:58,952 --> 01:19:01,658 You're gonna get your fuck on in an action context. 1343 01:19:16,848 --> 01:19:20,532 We have visual of a hitman and a bodyguard leaving port in a speed boat. 1344 01:19:20,556 --> 01:19:22,329 Deploy level 1 security. 1345 01:19:23,004 --> 01:19:24,048 Go! Go! 1346 01:19:35,134 --> 01:19:37,404 Hey, Gary, I think we're outnumbered. 1347 01:19:37,428 --> 01:19:39,471 No fucking shit, Johan! 1348 01:19:55,855 --> 01:19:57,942 God, I hope Gary and Johan are OK. 1349 01:19:57,972 --> 01:20:01,870 How the fuck can they even think that's us, those motherfuckers didn't hit nobody? 1350 01:20:02,348 --> 01:20:04,208 Well, it's called "the decoy". 1351 01:20:04,232 --> 01:20:06,225 Darius, Body-guarding 101. 1352 01:20:06,309 --> 01:20:08,836 My dad's got 3 levels of security. That was the first. 1353 01:20:08,860 --> 01:20:11,303 - Boring. - Oh, boring is always best. 1354 01:20:11,327 --> 01:20:14,061 - Get the fuck outta here. - I will turn this boat around. 1355 01:20:14,195 --> 01:20:16,399 VIAREGGIO ITALY 1356 01:20:16,608 --> 01:20:18,587 We're 30 seconds out from Viareggio. 1357 01:20:19,634 --> 01:20:20,637 Copy that. 1358 01:20:20,661 --> 01:20:21,871 If we don't stop the drill 1359 01:20:21,895 --> 01:20:24,404 they'll upload the virus and wipe out Europe. 1360 01:20:30,959 --> 01:20:32,793 Get down! Get down! On the ground! 1361 01:20:32,896 --> 01:20:36,236 Get down! Get down! Everybody down! Everybody down! 1362 01:20:36,714 --> 01:20:38,128 Shut up! Shut up! 1363 01:20:38,152 --> 01:20:40,723 - Stop. He says they're building pipes. - Pipes? 1364 01:20:41,000 --> 01:20:42,682 What kind of pipes? What kind of pipes? 1365 01:20:42,706 --> 01:20:44,628 - Wait, this isn't a data junction. - What? 1366 01:20:44,652 --> 01:20:46,369 This is the high pressure sewage line. 1367 01:20:46,393 --> 01:20:50,002 You're telling me that we've sent all of our resources to the wrong location? 1368 01:20:50,026 --> 01:20:53,672 The site manager here is telling me that the type of drill that was stolen from the dock 1369 01:20:53,696 --> 01:20:55,065 is a deep sea drill. 1370 01:20:55,122 --> 01:20:57,522 They're not drilling on land, they're drilling in the ocean. 1371 01:20:57,546 --> 01:21:01,116 It ain't Viareggio - the town. It's Viareggio - the ocean trench. 1372 01:21:01,571 --> 01:21:03,080 And guess what's down there. 1373 01:21:03,104 --> 01:21:05,359 Europe's central data junction. 1374 01:21:05,383 --> 01:21:07,227 What? What does that mean? 1375 01:21:07,251 --> 01:21:09,664 Means the fate of Europe is in the hands of a hitman, 1376 01:21:09,688 --> 01:21:11,486 and a bodyguard. 1377 01:21:11,680 --> 01:21:13,799 VIAREGGIO TRENCH EUROPE'S DATA JUNCTION 1378 01:21:17,484 --> 01:21:19,931 Deploying the drill now, sir. 1379 01:21:21,383 --> 01:21:23,401 Drill head descending. 1380 01:21:25,219 --> 01:21:26,932 One hundred meters. 1381 01:21:31,993 --> 01:21:36,330 First, you are going to watch Europe burn. 1382 01:21:36,477 --> 01:21:39,984 And then, I am going to dump you at sea. 1383 01:21:40,008 --> 01:21:41,557 But this time, 1384 01:21:41,813 --> 01:21:43,830 without the necklace. 1385 01:21:50,781 --> 01:21:53,166 There is no one here. The boat is empty. 1386 01:21:56,118 --> 01:21:57,424 Decoys. 1387 01:21:57,609 --> 01:21:58,978 Works every time. 1388 01:21:59,002 --> 01:22:01,444 Didn't you say there was several layers of security? 1389 01:22:01,468 --> 01:22:03,571 Level two is gonna be much more... 1390 01:22:05,672 --> 01:22:08,634 Attention, we have you completely surrounded. 1391 01:22:15,766 --> 01:22:17,477 Not very practical. 1392 01:22:17,501 --> 01:22:19,969 Can we just skip a couple of levels, get to the hard shit? 1393 01:22:19,993 --> 01:22:21,190 Sure. 1394 01:22:23,836 --> 01:22:26,877 Sir, we have visual of the data junction. 1395 01:22:26,946 --> 01:22:29,127 You take the upper, I'll take the lower. 1396 01:22:51,914 --> 01:22:55,062 That's funny. Your father told me you weren't using guns. 1397 01:22:55,086 --> 01:22:56,603 Sabbatical's over. 1398 01:22:56,695 --> 01:22:59,494 Now, give me back my gun. 1399 01:22:59,809 --> 01:23:02,952 What witchcraft is that? 1400 01:23:12,012 --> 01:23:13,545 Fuck! 1401 01:23:19,763 --> 01:23:22,262 Alright. You ready for the show? 1402 01:23:22,286 --> 01:23:23,678 Huh? Huh? 1403 01:23:26,029 --> 01:23:27,311 Fuck! 1404 01:23:27,888 --> 01:23:30,413 That's OK. They can be terribly slippery. 1405 01:23:42,310 --> 01:23:45,640 Sir, we've made contact with the data junction. 1406 01:23:46,122 --> 01:23:48,210 Initiating drill sequence. 1407 01:23:51,606 --> 01:23:52,694 Take that. 1408 01:23:58,794 --> 01:24:00,021 Slice or cut? 1409 01:24:00,045 --> 01:24:01,218 Face splash. 1410 01:24:01,911 --> 01:24:02,918 Oh, shit! 1411 01:24:02,942 --> 01:24:05,410 Magnum 44 has six rounds. 1412 01:24:05,434 --> 01:24:07,279 You have only one left. 1413 01:24:08,386 --> 01:24:09,973 Fuck! 1414 01:24:10,386 --> 01:24:12,380 I can see around corners. 1415 01:24:15,089 --> 01:24:16,841 Through walls 1416 01:24:17,785 --> 01:24:19,544 and sofas. 1417 01:24:19,800 --> 01:24:22,348 Even your heat signature looks old. 1418 01:24:23,964 --> 01:24:26,684 Kiss... my... 1419 01:24:43,238 --> 01:24:44,419 No? 1420 01:24:45,488 --> 01:24:47,036 No? 1421 01:24:51,230 --> 01:24:52,935 You're lucky. 1422 01:24:53,699 --> 01:24:56,466 Cause I love this song. 1423 01:25:00,839 --> 01:25:04,318 - Data junction is compromised. - Commence upload of virus. 1424 01:25:05,464 --> 01:25:11,536 Virus upload initiated. Estimated time: six minutes. 1425 01:25:13,605 --> 01:25:15,560 VIRUS UPLOADING 1426 01:25:15,636 --> 01:25:19,011 Sir, it appears that level 1 were chasing a decoy. 1427 01:25:19,035 --> 01:25:21,568 Magnussen and Zento will take care of it. 1428 01:25:33,574 --> 01:25:35,200 Kill her. 1429 01:25:37,871 --> 01:25:40,083 Come on! Hitman! 1430 01:26:02,761 --> 01:26:05,911 Virus upload, time remaining 1431 01:26:05,980 --> 01:26:07,581 five minutes. 1432 01:26:07,605 --> 01:26:10,388 Say hello to my little philos. 1433 01:26:10,574 --> 01:26:12,747 As his bodyguard 1434 01:26:13,082 --> 01:26:15,497 I strongly advise you put the gun down. 1435 01:26:16,941 --> 01:26:18,972 As his bodyguard 1436 01:26:18,996 --> 01:26:21,810 I strongly advise you to put the gun down. 1437 01:26:22,269 --> 01:26:23,841 I can't do that. 1438 01:26:24,941 --> 01:26:26,151 One phone call, 1439 01:26:26,175 --> 01:26:29,029 and the review board renews your license. 1440 01:26:29,355 --> 01:26:31,200 It's what you've always wanted, son. 1441 01:26:34,965 --> 01:26:36,576 He's my friend. 1442 01:26:36,926 --> 01:26:38,342 He's my best friend. 1443 01:26:38,700 --> 01:26:42,053 We're BFF. It's best friends forever. 1444 01:26:49,871 --> 01:26:54,254 - Virus upload, time remaining: 4 minutes. - Dad. 1445 01:26:54,278 --> 01:26:56,060 Are you wearing Kevlar? 1446 01:27:01,293 --> 01:27:03,301 Of course I'm wearing Kevlar. 1447 01:27:03,325 --> 01:27:05,622 I'm a ninety year old man, Bryce. 1448 01:27:05,646 --> 01:27:07,774 What were all the stories about then? 1449 01:27:07,840 --> 01:27:08,935 Jesus! 1450 01:27:09,644 --> 01:27:12,176 That was just to boost book sales. 1451 01:27:26,457 --> 01:27:29,591 Time to die, you old cow. 1452 01:27:33,043 --> 01:27:34,943 [Speaks Spanish] Puta de mierda. 1453 01:27:43,699 --> 01:27:45,800 Father's got you right where he want. 1454 01:27:45,824 --> 01:27:47,652 You're so spry. 1455 01:27:47,676 --> 01:27:51,123 Virus upload, time remaining: three minutes. 1456 01:27:51,168 --> 01:27:53,060 Forget your training, junior? 1457 01:27:54,746 --> 01:27:56,475 Did you forget who trained me? 1458 01:28:05,996 --> 01:28:07,881 Motherfucker! 1459 01:28:24,082 --> 01:28:26,068 I guess we're at a stalemate. 1460 01:28:28,223 --> 01:28:29,761 I guess not. 1461 01:28:29,785 --> 01:28:31,725 Hello, darling. 1462 01:28:31,879 --> 01:28:33,941 Did you finish the con woman? 1463 01:28:33,965 --> 01:28:35,652 Her last words... 1464 01:28:35,676 --> 01:28:39,381 were that she had something in common with her husband. 1465 01:28:39,496 --> 01:28:42,303 We are both fucking unkillable. 1466 01:28:43,637 --> 01:28:46,529 Virus upload, two minutes. 1467 01:28:46,917 --> 01:28:50,247 Triple A always has three, any last words? 1468 01:28:50,870 --> 01:28:53,106 Pen knife is a very versatile tool. 1469 01:28:54,121 --> 01:28:55,583 No one sees it coming. 1470 01:28:59,386 --> 01:29:00,630 You! 1471 01:29:02,066 --> 01:29:04,005 Motherfucker! 1472 01:29:04,066 --> 01:29:06,895 That's right, papa dick-less. 1473 01:29:07,683 --> 01:29:11,200 You gotta earn the right to call us motherfuckers. 1474 01:29:11,558 --> 01:29:13,560 - Motherfucker. - Motherfucker. 1475 01:29:14,589 --> 01:29:19,458 Virus upload, time remaining: 50 seconds. 1476 01:29:24,004 --> 01:29:25,419 Not bad. 1477 01:29:26,605 --> 01:29:28,529 - But you failed. - Virus upload, 1478 01:29:28,613 --> 01:29:31,495 - time remaining: 40 seconds. - There's gotta be a way to shut this down. 1479 01:29:31,519 --> 01:29:35,098 The ship is rigged to explode if you stop the virus. 1480 01:29:35,651 --> 01:29:39,614 Save yourself, or save Europe. Which is it gonna be, Bryce? 1481 01:29:41,432 --> 01:29:43,746 - Peach gelato - 30 seconds. 1482 01:29:43,925 --> 01:29:45,669 or lavender fig? 1483 01:29:46,011 --> 01:29:47,989 MANUAL OVERRIDE 1484 01:29:48,253 --> 01:29:49,487 I love you. 1485 01:29:49,511 --> 01:29:51,035 Run! 1486 01:30:15,246 --> 01:30:18,028 The hitman, the bodyguard, and the con-woman. 1487 01:30:18,347 --> 01:30:20,273 You assholes look like shit. 1488 01:30:20,297 --> 01:30:22,987 Don't talk to us like that, you cheesy fuck. 1489 01:30:23,011 --> 01:30:24,315 We're not your bitches anymore. 1490 01:30:24,339 --> 01:30:26,060 Relax. 1491 01:30:26,156 --> 01:30:29,479 I got you a little yacht for your honeymoon. - Alright. 1492 01:30:29,503 --> 01:30:31,200 But, you're still wanted. 1493 01:30:31,464 --> 01:30:34,760 So, until Interpol clears up the legals, I need all 3 of you on that yacht 1494 01:30:34,784 --> 01:30:37,669 for the next 48 hours. Are we clear? 1495 01:30:37,737 --> 01:30:39,870 No. Bob, quick sidebar. 1496 01:30:39,894 --> 01:30:41,940 No fucking side or I'll punch in your face. 1497 01:30:41,964 --> 01:30:43,216 Okay. 1498 01:30:43,261 --> 01:30:44,380 Fuck it. 1499 01:30:46,628 --> 01:30:47,775 And... 1500 01:30:47,799 --> 01:30:50,158 - Are you serious about that? - Deadly. 1501 01:30:50,182 --> 01:30:52,137 These are sicker fucks than I thought. 1502 01:30:53,237 --> 01:30:54,669 Hey, you. 1503 01:30:54,839 --> 01:30:55,893 Sign there. 1504 01:30:55,917 --> 01:30:57,880 Wait, what is this? This is... 1505 01:30:58,151 --> 01:31:00,184 Oi, hold on a second, you... 1506 01:31:01,065 --> 01:31:03,802 You guys got my license back? 1507 01:31:04,175 --> 01:31:05,628 Come on. 1508 01:31:05,652 --> 01:31:07,247 I'll let her explain. 1509 01:31:08,753 --> 01:31:10,817 Enjoy your honeymoon, shit heads. 1510 01:31:12,745 --> 01:31:14,192 Brycey. 1511 01:31:15,426 --> 01:31:17,076 Thank you. 1512 01:31:22,456 --> 01:31:24,130 What's she doing? 1513 01:31:25,253 --> 01:31:28,442 [Speaks Spanish] 1514 01:31:31,909 --> 01:31:34,356 My baby cucaracha. 1515 01:31:34,987 --> 01:31:37,448 You just signed the adoption papers. 1516 01:31:37,472 --> 01:31:39,708 - The what? - The adoption papers. 1517 01:31:40,377 --> 01:31:43,239 You are now our son. 1518 01:31:44,518 --> 01:31:46,642 - Wait, what the fuck! - What the fuck! 1519 01:31:46,666 --> 01:31:50,784 Subtitled by Clarity & sub.Trader 1520 01:32:15,269 --> 01:32:17,123 Hello, you've reached Michael Bryce. 1521 01:32:17,147 --> 01:32:19,355 Please leave a message and have a triple A day. 1522 01:32:19,566 --> 01:32:21,989 Really? That's your voice mail? 1523 01:32:22,597 --> 01:32:25,424 Turns out it's gonna take more time to get your asses unrednoticed. 1524 01:32:25,448 --> 01:32:27,861 So, I need you on that yacht for at least another month. 1525 01:32:27,885 --> 01:32:29,557 You know what, maybe two. 1526 01:32:29,581 --> 01:32:31,862 Anyway, enjoy your sabbatical. 1527 01:32:31,886 --> 01:32:33,893 And say 'Hi' to your mom and dad. 1528 01:32:33,917 --> 01:32:36,442 But, don't call me! Ever! 1529 01:32:36,675 --> 01:32:38,072 Like never, ever! 1530 01:32:38,096 --> 01:32:39,912 - Oh, Darius. - Oh, baby! 1531 01:32:39,936 --> 01:32:43,328 Darius, we finally get to make love just for the sake of fucking. 1532 01:32:43,803 --> 01:32:46,686 We don't have to worry about having a baby. 1533 01:32:46,710 --> 01:32:49,149 We have our little Bryce. 1534 01:32:49,194 --> 01:32:50,623 What are you doing? 1535 01:32:50,647 --> 01:32:52,149 Oh my God! 1536 01:32:52,452 --> 01:32:53,833 Sonia, what are you doing? 1537 01:32:53,857 --> 01:32:56,383 What's that... over your hip, moving? 1538 01:32:58,404 --> 01:33:00,961 Oh, mi cucaracha.