1 00:00:12,892 --> 00:00:16,234 (MOMENTOUS MUSIC) 2 00:00:27,038 --> 00:00:28,213 TV COMMENTATOR: Tonight in London, 3 00:00:28,248 --> 00:00:30,039 we have the night of nights. 4 00:00:30,074 --> 00:00:32,514 Damn, there is so much talent in this city. 5 00:00:32,549 --> 00:00:35,385 The Triple-A rated Bodyguard of the Year Awards. 6 00:00:35,420 --> 00:00:36,848 Now, these awards are given out 7 00:00:36,883 --> 00:00:39,521 to members of the executive protection industry, 8 00:00:39,556 --> 00:00:41,622 those that carry the Triple-A rating. 9 00:00:41,657 --> 00:00:43,690 It is the badge of honour. 10 00:00:45,397 --> 00:00:47,793 Who you most excited to see tonight, Mike? 11 00:00:47,828 --> 00:00:48,926 MIKE: Oh, my God. 12 00:00:48,961 --> 00:00:50,169 I mean, there is only one 13 00:00:50,204 --> 00:00:51,731 white-hot favourite here, Steve. 14 00:00:51,766 --> 00:00:54,173 And this bodyguard has had a tremendous year. 15 00:00:54,208 --> 00:00:55,867 His track record is untouchable. 16 00:00:55,902 --> 00:01:00,344 He has had the best client list, the best evasive car manoeuvres, 17 00:01:00,379 --> 00:01:02,412 the best gun-handling skills. 18 00:01:02,447 --> 00:01:03,908 Christ, he even has the best hair. 19 00:01:03,943 --> 00:01:07,252 And he actually insists his clients wear seatbelts. 20 00:01:07,287 --> 00:01:09,122 That's how safe this guy is. 21 00:01:09,157 --> 00:01:11,487 He's the bodyguard that needs no introduction. 22 00:01:11,522 --> 00:01:14,424 Michael Bryce is the clear favourite this year. 23 00:01:14,459 --> 00:01:16,327 AWARDS HOST: Ladies and gentlemen, welcome to 24 00:01:16,362 --> 00:01:20,166 the 63rd annual Executive Protection Awards. 25 00:01:20,201 --> 00:01:22,894 So without further ado, the final award 26 00:01:22,929 --> 00:01:25,930 for the Triple-A Bodyguard of the Year. 27 00:01:25,965 --> 00:01:27,536 And the winner is... 28 00:01:29,034 --> 00:01:31,210 ..my personal hero. 29 00:01:32,070 --> 00:01:34,037 Michael Bryce! 30 00:01:34,072 --> 00:01:35,973 -(CHEERING AND APPLAUSE) -MAN: Yes! 31 00:01:36,008 --> 00:01:37,546 What?! 32 00:01:37,581 --> 00:01:39,713 -MAN: Well done, Mike. -MICHAEL: Wow! 33 00:01:39,748 --> 00:01:41,286 Oh! 34 00:01:42,850 --> 00:01:44,850 -What?! -Good job! 35 00:01:44,885 --> 00:01:46,489 Wh...what? 36 00:01:48,020 --> 00:01:49,756 Oh, wow. 37 00:01:49,791 --> 00:01:51,857 Oh! So heavy! 38 00:01:52,926 --> 00:01:55,564 (SIGHS) Whoo! 39 00:01:57,062 --> 00:01:59,865 Wow. Uh, I just... 40 00:01:59,900 --> 00:02:00,965 (SOLITARY MAN CLAPS) 41 00:02:01,000 --> 00:02:02,637 I just... 42 00:02:02,672 --> 00:02:05,178 I just want to, um... 43 00:02:09,074 --> 00:02:10,876 I just, um... 44 00:02:10,911 --> 00:02:13,351 (MAN LAUGHS) 45 00:02:15,223 --> 00:02:16,750 MICHAEL: Darius? 46 00:02:16,785 --> 00:02:18,653 (DARIUS LAUGHS) 47 00:02:22,989 --> 00:02:24,626 -(SHRIEKS) -(AWARD CLATTERS) 48 00:02:24,661 --> 00:02:27,596 (FRANTIC MUSIC) 49 00:02:29,897 --> 00:02:31,204 (LAUGHS) 50 00:02:32,273 --> 00:02:34,834 (LAUGHTER CONTINUES) 51 00:02:40,347 --> 00:02:42,413 (LAUGHTER AND MUSIC FADE) 52 00:02:43,350 --> 00:02:46,010 (MYSTERIOUS MUSIC) 53 00:02:46,045 --> 00:02:47,682 (WHISPERS) Kurosawa? 54 00:02:47,717 --> 00:02:48,947 Michael-san. 55 00:02:50,753 --> 00:02:52,489 (SPEAKS JAPANESE) 56 00:02:54,218 --> 00:02:55,822 (GUNSHOT) 57 00:02:56,957 --> 00:02:58,792 Tick-tock, motherfucker. 58 00:03:00,026 --> 00:03:02,367 (SCREAMS) 59 00:03:06,637 --> 00:03:08,604 And how often do you have this dream? 60 00:03:08,639 --> 00:03:10,276 Just once... 61 00:03:10,311 --> 00:03:11,904 -Oh, that's not too... -..a night. 62 00:03:11,939 --> 00:03:14,610 -Right. -Mostly when I'm asleep. 63 00:03:14,645 --> 00:03:16,843 It's what my life was supposed to be. 64 00:03:16,878 --> 00:03:19,384 I was the perfect executive protection agent 65 00:03:19,419 --> 00:03:20,979 until I lost it all... 66 00:03:22,015 --> 00:03:24,884 ..when Darius Kincaid killed my most important client. 67 00:03:24,919 --> 00:03:26,325 (GUNSHOT) 68 00:03:27,251 --> 00:03:30,054 Darius Kincaid. Is he a relative of yours? 69 00:03:30,089 --> 00:03:31,264 MICHAEL: God, no! 70 00:03:31,299 --> 00:03:32,991 He's a hit man wanted for, like, 71 00:03:33,026 --> 00:03:34,729 a zillion murders around the world. 72 00:03:34,764 --> 00:03:36,731 Which is why, when I protected him 73 00:03:36,766 --> 00:03:38,733 on a dangerous trip across Europe 74 00:03:38,768 --> 00:03:41,406 so he could give evidence at a war crimes trial - 75 00:03:41,441 --> 00:03:44,200 even took a bullet for him, I might add - 76 00:03:44,235 --> 00:03:46,004 the Bodyguarding Committee, they wouldn't... 77 00:03:46,039 --> 00:03:47,412 ..they wouldn't recognise it. 78 00:03:47,447 --> 00:03:49,876 Apparently they don't take kindly to protecting sociopaths. 79 00:03:49,911 --> 00:03:52,714 So in two weeks, I have to go in front of a tribunal 80 00:03:52,749 --> 00:03:55,013 and try to get my Triple-A rated licence back. 81 00:03:55,048 --> 00:03:56,487 To deal with the future, 82 00:03:56,522 --> 00:03:58,918 we sometimes have to deal with the past. 83 00:03:58,953 --> 00:04:01,954 Now, is there anything you want to talk about 84 00:04:01,989 --> 00:04:03,527 from your childhood, perhaps? 85 00:04:03,562 --> 00:04:06,024 And my childhood would be relevant how? 86 00:04:06,059 --> 00:04:07,564 Well, quite often validation issues 87 00:04:07,599 --> 00:04:09,225 stem from a disapproving father. 88 00:04:09,260 --> 00:04:12,063 I don't have validation issues. 89 00:04:12,098 --> 00:04:13,735 I have a licensing issue. 90 00:04:13,770 --> 00:04:15,935 I am a bodyguard without a licence. 91 00:04:15,970 --> 00:04:20,445 That's like being a... a belly dancer without a torso. 92 00:04:21,448 --> 00:04:23,613 What are you thinking about right now, Michael? 93 00:04:24,616 --> 00:04:26,275 I'm thinking about the fact that you're seated 94 00:04:26,310 --> 00:04:27,782 six feet away from an exposed window with 95 00:04:27,817 --> 00:04:30,180 multiple sniper nest positions on the building opposite, 96 00:04:30,215 --> 00:04:31,984 most likely on the eighth floor. 97 00:04:32,019 --> 00:04:34,426 The additional height gives the marksman an advantage. 98 00:04:34,461 --> 00:04:35,625 I'm thinking about 99 00:04:35,660 --> 00:04:37,495 the closest available weapon to me right now - 100 00:04:37,530 --> 00:04:39,530 the letter opener/ stabbing instrument 101 00:04:39,565 --> 00:04:41,928 on the desk to my right. 102 00:04:41,963 --> 00:04:43,369 What are you thinking about? 103 00:04:44,163 --> 00:04:47,296 I'm thinking you need to forget bodyguarding for a while 104 00:04:47,331 --> 00:04:49,067 and find happiness within. 105 00:04:49,102 --> 00:04:50,200 Within what? 106 00:04:50,235 --> 00:04:51,509 Within yourself! 107 00:04:51,544 --> 00:04:54,413 Happiness in who you are. 108 00:04:56,043 --> 00:04:57,108 I'm listening. 109 00:04:57,143 --> 00:04:58,483 Well, first things first - 110 00:04:58,518 --> 00:05:01,112 I think all the guns and violence are... 111 00:05:01,147 --> 00:05:02,652 ..weighing on your soul. 112 00:05:02,687 --> 00:05:05,490 So you need to get away and clear your mind 113 00:05:05,525 --> 00:05:08,955 and then you can find your future self. 114 00:05:09,991 --> 00:05:11,892 Wait, wait, like... 115 00:05:11,927 --> 00:05:13,729 ..like a cool... 116 00:05:13,764 --> 00:05:16,094 ..futuristic bodyguard with superpowers? 117 00:05:16,129 --> 00:05:17,601 No. Will you stop... 118 00:05:17,636 --> 00:05:20,901 Stop thinking about bodyguarding. (CHUCKLES) 119 00:05:21,706 --> 00:05:23,607 Do you have a dream vacation at all? 120 00:05:23,642 --> 00:05:26,071 I've heard Italy is lovely at this time of year. 121 00:05:26,106 --> 00:05:27,578 So, how about Tuscany? 122 00:05:27,613 --> 00:05:30,306 No, not Tuscany. No Tuscany. Anything but Tuscany. 123 00:05:30,341 --> 00:05:32,847 OK. Uh, Capri then? 124 00:05:32,882 --> 00:05:34,046 Capri? 125 00:05:34,081 --> 00:05:36,554 Like the pants? 126 00:05:37,887 --> 00:05:39,623 Also, a lot clients find it helpful 127 00:05:39,658 --> 00:05:42,351 writing journal letters to their future self. 128 00:05:42,386 --> 00:05:44,727 -Or recording voice memos. -(GASPS) 129 00:05:45,994 --> 00:05:47,466 What if I call him? 130 00:05:47,501 --> 00:05:49,358 I could leave him voice messages. 131 00:05:49,393 --> 00:05:52,130 I have my phone with me all the time. Joanne... 132 00:05:52,165 --> 00:05:53,571 This is great. 133 00:05:53,606 --> 00:05:55,705 I feel like we're making really great progress here. 134 00:05:55,740 --> 00:05:58,037 So do I. Yeah. 135 00:05:58,072 --> 00:06:01,810 And don't feel like you need to check in with me again. 136 00:06:01,845 --> 00:06:04,010 I mean, this is very much your journey now. 137 00:06:04,045 --> 00:06:05,451 (WHISPERS) My journey. 138 00:06:05,486 --> 00:06:07,277 You've graduated therapy. 139 00:06:07,312 --> 00:06:09,114 Graduated? 140 00:06:09,149 --> 00:06:11,017 Repeat after me. 141 00:06:12,988 --> 00:06:14,185 No bodyguarding. 142 00:06:14,220 --> 00:06:16,693 N...no... 143 00:06:17,960 --> 00:06:22,061 -..buh.... -Bo... Bo... 144 00:06:22,096 --> 00:06:23,161 ..rodyguarding. 145 00:06:23,196 --> 00:06:24,294 -Good! -Mmm. 146 00:06:24,329 --> 00:06:25,768 -And no guns. -No guns. 147 00:06:25,803 --> 00:06:28,639 Wait. No, no. Hold on. Can I, uh... 148 00:06:28,674 --> 00:06:29,838 Can I keep my penknife, though? 149 00:06:29,873 --> 00:06:31,004 -Yeah, you can... -Very functional tool. 150 00:06:31,039 --> 00:06:32,874 I use it for a variety of different things. 151 00:06:32,909 --> 00:06:34,546 JOANNE: Just you and your future self 152 00:06:34,581 --> 00:06:36,449 finding happiness within. 153 00:06:36,484 --> 00:06:37,780 Those are the only two people 154 00:06:37,815 --> 00:06:40,211 that you need to be protecting right now. 155 00:06:40,246 --> 00:06:41,410 -OK? -OK. 156 00:06:41,445 --> 00:06:42,653 I can't believe I graduated therapy! 157 00:06:42,688 --> 00:06:44,182 -I know! Congratulations. -It's really... 158 00:06:44,217 --> 00:06:46,789 Jesus Christ! 159 00:06:46,824 --> 00:06:48,153 Fuck! 160 00:06:48,188 --> 00:06:51,387 TV ANCHOR: After two years of crippling EU sanctions, 161 00:06:51,422 --> 00:06:53,829 Greece's economy has spiralled into freefall, 162 00:06:53,864 --> 00:06:56,667 causing mass demonstrations, civil unrest... 163 00:06:56,702 --> 00:06:58,933 REPORTER: And today outside the EU headquarters, 164 00:06:58,968 --> 00:07:00,396 tensions run high. 165 00:07:00,431 --> 00:07:01,606 With the expected announcement 166 00:07:01,641 --> 00:07:03,806 of yet further crippling sanctions, 167 00:07:03,841 --> 00:07:06,644 Greece's future hangs in the balance. 168 00:07:06,679 --> 00:07:08,646 ANCHOR: We now cross live as the head of the EU, 169 00:07:08,681 --> 00:07:11,682 Mr Walter Fiscer, will announce his decision. 170 00:07:11,717 --> 00:07:15,147 In four days' time, at the end of the fiscal year, 171 00:07:15,182 --> 00:07:17,413 the European Union will impose 172 00:07:17,448 --> 00:07:20,350 further economic and financial sanctions 173 00:07:20,385 --> 00:07:21,626 on the nation of Greece. 174 00:07:21,661 --> 00:07:24,123 -(REPORTERS CLAMOUR) -There will be no questions. 175 00:07:24,158 --> 00:07:26,499 We are moving Mr Fiscer to the extraction point. 176 00:07:26,534 --> 00:07:28,160 Prepare the helicopter. 177 00:07:33,068 --> 00:07:34,606 -(TWO GUNSHOTS) -(PANTS) 178 00:07:34,641 --> 00:07:37,510 REPORTER: Today's announcement of further sanctions 179 00:07:37,545 --> 00:07:40,040 has led to mass rioting on the streets of Athens 180 00:07:40,075 --> 00:07:42,845 with thousands of protesters causing widespread damage. 181 00:07:42,880 --> 00:07:44,649 Walter Fiscer, the head of the EU, 182 00:07:44,684 --> 00:07:46,343 has been reported missing amid... 183 00:07:46,378 --> 00:07:48,785 MAN: Did you know that Greece 184 00:07:48,820 --> 00:07:52,624 is the motherland of civilisation? 185 00:07:52,659 --> 00:07:54,791 Walter Fiscer's administration has overseen... 186 00:07:54,826 --> 00:07:58,498 She gave the world art and... 187 00:07:59,325 --> 00:08:01,897 ..science, culture... 188 00:08:04,033 --> 00:08:05,736 ..and tragedy. 189 00:08:08,532 --> 00:08:10,774 (WHISPERS) Aristotle... 190 00:08:10,809 --> 00:08:12,743 ..if this is about the decision... 191 00:08:12,778 --> 00:08:15,471 -You must reverse it. -There is no way. 192 00:08:15,506 --> 00:08:17,308 It was a democratic vote. 193 00:08:17,343 --> 00:08:20,146 Greece gave you democracy. 194 00:08:20,181 --> 00:08:22,049 I was an orphan, abandoned. 195 00:08:22,084 --> 00:08:25,415 Greece took me in, gave me everything. 196 00:08:25,450 --> 00:08:27,560 There is nothing I can do. 197 00:08:27,595 --> 00:08:30,057 I swear on my family. 198 00:08:30,092 --> 00:08:31,597 Please! 199 00:08:31,632 --> 00:08:36,426 Contact Carlo and initiate the plan. 200 00:08:36,461 --> 00:08:38,527 What plan? 201 00:08:38,562 --> 00:08:42,839 You have suffocated my country, Mr Fiscer. 202 00:08:45,074 --> 00:08:47,239 But mark my words... 203 00:08:47,274 --> 00:08:49,945 ..in four days' time, 204 00:08:49,980 --> 00:08:54,048 at the exact moment your sanctions will commence, 205 00:08:54,083 --> 00:08:57,315 all of Europe's infrastructure will burn. 206 00:08:58,483 --> 00:09:01,825 Financial markets will collapse. 207 00:09:02,795 --> 00:09:05,422 And millions of lives will be lost. 208 00:09:05,457 --> 00:09:06,456 (SCREAMS) 209 00:09:06,491 --> 00:09:08,931 While Greece will return to 210 00:09:08,966 --> 00:09:13,397 her rightful place as the centre of civilisation! 211 00:09:13,432 --> 00:09:14,739 (SCREAMS) 212 00:09:14,774 --> 00:09:17,742 (DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE') 213 00:09:26,654 --> 00:09:28,214 Hello. You've reached Michael Bryce. 214 00:09:28,249 --> 00:09:30,447 Please leave a message and have a Triple-A day. 215 00:09:30,482 --> 00:09:32,515 MICHAEL: Hey there, future Michael. 216 00:09:32,550 --> 00:09:33,692 It's today Michael. 217 00:09:33,727 --> 00:09:35,056 I'm not great at first impressions. 218 00:09:35,091 --> 00:09:36,224 I just wanna say that 219 00:09:36,259 --> 00:09:39,291 I think you'd be proud to know that I graduated therapy. 220 00:09:39,326 --> 00:09:42,393 I'm officially on sabbatical and, to be honest, 221 00:09:42,428 --> 00:09:44,428 I don't know why I didn't do this sooner. 222 00:09:44,463 --> 00:09:46,001 It's only been 12 hours, 223 00:09:46,036 --> 00:09:49,037 but already, the world feels more abundant, 224 00:09:49,072 --> 00:09:53,140 as if somehow it's been waiting for me to make this change. 225 00:09:53,175 --> 00:09:54,779 I think about my licence 226 00:09:54,814 --> 00:09:58,079 and I ask myself, "What was I so worked up about?" 227 00:09:58,114 --> 00:10:02,380 In fact, for the first time since Kincaid killed Kurosawa, 228 00:10:02,415 --> 00:10:06,692 I'm starting to imagine a life without bodyguarding 229 00:10:06,727 --> 00:10:09,222 or guns or blood. 230 00:10:09,257 --> 00:10:10,960 I know this sounds crazy, but... 231 00:10:10,995 --> 00:10:12,962 this really feels like a new be... 232 00:10:12,997 --> 00:10:15,393 Let's go, 'Breese'! (FIRES GUN) 233 00:10:15,428 --> 00:10:17,230 -Vamonos, vamonos, vamonos! -Oh! No! 234 00:10:17,265 --> 00:10:19,463 -(GUNFIRE) -Whoa! Hey! 235 00:10:19,498 --> 00:10:21,905 What's going on?! What the... 236 00:10:21,940 --> 00:10:23,638 -What's happening? -Come on! 237 00:10:26,714 --> 00:10:29,077 I know you! Don't I know you? 238 00:10:29,112 --> 00:10:31,684 I'm Sonia Kincaid. 239 00:10:31,719 --> 00:10:33,719 (SHOUTS IN SPANISH) 240 00:10:33,754 --> 00:10:36,854 The Mafia took my husband. We have to go get him. 241 00:10:36,889 --> 00:10:38,724 No, no, no. I'm not getting involved in this. 242 00:10:38,759 --> 00:10:41,188 I'm under strict psychological orders that... 243 00:10:42,356 --> 00:10:43,355 How'd you find me? 244 00:10:43,390 --> 00:10:45,093 -(SONIA SCREAMS) -(JOANNE SHRIEKS) 245 00:10:45,128 --> 00:10:48,624 -(SHOUTS) Where the fuck is he? -(SCREAMS) 246 00:10:48,659 --> 00:10:50,934 -(SHOUTS INDISTINCTLY) -Hold on a second. 247 00:10:50,969 --> 00:10:53,299 Finally Darius isn't haunting my dreams, alright? 248 00:10:53,334 --> 00:10:54,498 I'm not doing this. 249 00:10:54,533 --> 00:10:56,335 (YELPS) 250 00:10:56,370 --> 00:10:58,271 If you don't help me, 251 00:10:58,306 --> 00:11:00,779 I am gonna put my strap-on on 252 00:11:00,814 --> 00:11:02,605 and I'm gonna fuck your dreams 253 00:11:02,640 --> 00:11:05,641 until they wish they were your nightmares. 254 00:11:05,676 --> 00:11:07,643 Motherfuckers! 255 00:11:07,678 --> 00:11:10,217 First of all, your mouth needs an exorcism. 256 00:11:10,252 --> 00:11:12,285 Second of all, why does he need my help? 257 00:11:12,320 --> 00:11:15,387 He said, "Get Michael Breese." 258 00:11:15,422 --> 00:11:17,224 -He said that? -Yes! 259 00:11:17,259 --> 00:11:19,424 -I thought he hated me. -Come on, let's go! 260 00:11:19,459 --> 00:11:20,458 You are vile! 261 00:11:20,493 --> 00:11:23,868 (SHOUTS IN SPANISH) 262 00:11:23,903 --> 00:11:26,497 What did he say exactly? What was Kincaid's tone? 263 00:11:26,532 --> 00:11:27,531 (MEN SPEAK FOREIGN LANGUAGE) 264 00:11:27,566 --> 00:11:29,808 (FIRES GUN) Who gives a fuck? 265 00:11:29,843 --> 00:11:32,008 Come on, let's go! Get on it! 266 00:11:32,043 --> 00:11:34,241 -(GUNFIRE) -(ENGINE PUTTS) 267 00:11:36,740 --> 00:11:38,278 Move, move! 268 00:11:38,313 --> 00:11:39,642 Take the gun. 269 00:11:39,677 --> 00:11:41,380 No, I'm not doing guns right now. 270 00:11:41,415 --> 00:11:42,722 (MEN SHOUT IN FOREIGN LANGUAGE) 271 00:11:44,154 --> 00:11:46,517 Are you kidding me? (MOCKINGLY) "I'm not doing guns right now." 272 00:11:46,552 --> 00:11:48,387 MICHAEL: I don't sound like that. 273 00:11:50,721 --> 00:11:52,996 You useless fuck! 274 00:11:53,900 --> 00:11:55,691 MICHAEL: Jesus! I got it. 275 00:11:55,726 --> 00:11:57,165 Hurry up! 276 00:11:57,200 --> 00:12:00,102 ('LINING THE TRACK' BY DAN SMITH) 277 00:12:02,205 --> 00:12:05,272 Pedal to the metal and stay away from my boobs! 278 00:12:05,307 --> 00:12:06,779 MICHAEL: Jesus Christ! 279 00:12:18,089 --> 00:12:20,287 (GUNSHOTS) 280 00:12:30,431 --> 00:12:32,200 (GRUNTS) 281 00:12:36,140 --> 00:12:39,339 Whoa! Wait! No, no, there's gotta be a safer way down. 282 00:12:39,374 --> 00:12:42,210 There's gotta be a safer way, maybe like a switch... OK. 283 00:12:45,677 --> 00:12:48,051 -Really? Oh! -(GUNFIRE) 284 00:12:51,782 --> 00:12:54,123 (GUNSHOTS) 285 00:13:00,824 --> 00:13:03,066 (MICHAEL GASPS) 286 00:13:04,597 --> 00:13:06,036 So, where is he? 287 00:13:06,071 --> 00:13:08,797 They took him from me, Breese. 288 00:13:08,832 --> 00:13:11,602 We were gonna go on our honeymoon 289 00:13:11,637 --> 00:13:13,736 finally, after all these years! 290 00:13:13,771 --> 00:13:16,244 We've NEVER had a honeymoon! 291 00:13:16,279 --> 00:13:19,709 We were gonna take a road trip through Italy. 292 00:13:19,744 --> 00:13:22,085 I always dreamt of it, you know? 293 00:13:22,120 --> 00:13:26,485 Ay, everything was going to be so romantic, so perfect, 294 00:13:26,520 --> 00:13:32,326 and then this fucking hijo de puta cucaracha motherfucker 295 00:13:32,361 --> 00:13:37,331 took off on the most exciting moment of our first night 296 00:13:37,366 --> 00:13:39,234 of our honeymoon. 297 00:13:40,138 --> 00:13:42,600 The next thing I know, the phone rings 298 00:13:42,635 --> 00:13:44,140 and he's been captured by the Mafia. 299 00:13:44,175 --> 00:13:45,141 DARIUS: Baby, I need help! 300 00:13:45,176 --> 00:13:47,176 But he's a workaholic, Breese. 301 00:13:47,211 --> 00:13:50,608 I KNOW he took a motherfucking job! 302 00:13:50,643 --> 00:13:51,774 Oh, he is a monster. 303 00:13:51,809 --> 00:13:53,281 I just want him to provide me 304 00:13:53,316 --> 00:13:55,954 with the stability that we need to start a family. 305 00:13:55,989 --> 00:13:57,714 Did you say 'family'? 306 00:13:57,749 --> 00:14:00,321 You dumb fuck! We're trying to have a baby. 307 00:14:00,356 --> 00:14:02,554 (SIREN WAILS) 308 00:14:03,359 --> 00:14:05,425 (WHISPERS) May God have mercy on our souls. 309 00:14:07,528 --> 00:14:09,726 We have fucked so hard 310 00:14:09,761 --> 00:14:12,201 and so tenderly. 311 00:14:13,369 --> 00:14:16,700 And in so many different places and positions and... 312 00:14:16,735 --> 00:14:18,273 MICHAEL: Mmm. Mm-mm. 313 00:14:18,308 --> 00:14:20,836 And I just haven't gotten pregnant. 314 00:14:20,871 --> 00:14:21,947 (SHIP'S HORN BLARES) 315 00:14:21,982 --> 00:14:23,707 You know what I think the problem is? 316 00:14:23,742 --> 00:14:26,149 -Biology. -Yeah. 317 00:14:26,184 --> 00:14:28,316 Mi diamante is too tight. 318 00:14:28,351 --> 00:14:29,515 Your what? 319 00:14:29,550 --> 00:14:30,879 -My pussy, motherfucker. -Oh. 320 00:14:30,914 --> 00:14:32,386 My pussy's just too tight. 321 00:14:32,421 --> 00:14:35,356 And since Darius uses all his testosterone in his macho shit, 322 00:14:35,391 --> 00:14:37,853 the whiny sperm abort the mission 323 00:14:37,888 --> 00:14:39,228 halfway up my pussy pipe. 324 00:14:39,263 --> 00:14:42,099 -Goddamn it. -Goddamn it! 325 00:14:42,134 --> 00:14:44,266 (WOMEN GASP AND MUTTER) 326 00:14:46,402 --> 00:14:47,467 Hi. 327 00:14:48,371 --> 00:14:52,505 SONIA: I'm going to be such a good mother. 328 00:14:53,871 --> 00:14:56,949 I can't imagine...anyone gooder. 329 00:14:56,984 --> 00:14:59,083 Do you have pepper spray? I'm on sabbatical. 330 00:15:03,683 --> 00:15:06,354 (E-CIGARETTE RASPS) 331 00:15:09,524 --> 00:15:11,722 Good evening, gentlemen. 332 00:15:11,757 --> 00:15:13,130 Who's that? 333 00:15:13,165 --> 00:15:15,825 Your mysterious boss? 334 00:15:15,860 --> 00:15:18,564 The client we never get to meet? 335 00:15:18,599 --> 00:15:20,665 Not your concern. 336 00:15:20,700 --> 00:15:22,535 Your concern is the demonstration. 337 00:15:22,570 --> 00:15:24,768 So please... 338 00:15:24,803 --> 00:15:26,473 ..demonstrate. 339 00:15:34,252 --> 00:15:39,090 Data junctions are always encased in tungsten carbide. 340 00:15:39,125 --> 00:15:41,554 The only thing harder... 341 00:15:43,096 --> 00:15:44,491 ..is diamond. 342 00:15:44,526 --> 00:15:45,625 (TOOL WHIRRS) 343 00:15:45,661 --> 00:15:48,363 There are thousands of data junctions across Europe, 344 00:15:48,398 --> 00:15:52,334 each of them located by classified coordinates. 345 00:15:52,369 --> 00:15:55,205 The bigger the junction you wish to hack, 346 00:15:55,240 --> 00:15:56,932 the bigger the drill you will need. 347 00:15:56,967 --> 00:15:59,242 Then it's just a matter of uploading 348 00:15:59,277 --> 00:16:02,872 my custom-built Phantom H7 virus, 349 00:16:02,907 --> 00:16:05,149 selecting the radius of the attack, 350 00:16:05,184 --> 00:16:08,746 weaponising everything connected to the grid, 351 00:16:08,781 --> 00:16:12,981 crippling every computer, GPS and wi-fi system in the region. 352 00:16:13,016 --> 00:16:14,455 COMPUTER: Target locked. 353 00:16:14,490 --> 00:16:16,028 Bye-bye. 354 00:16:17,361 --> 00:16:20,164 (DRAMATIC MUSIC) 355 00:16:23,829 --> 00:16:26,038 (PEOPLE SCREAM) 356 00:16:35,643 --> 00:16:37,214 (PEOPLE SCREAM) 357 00:16:42,485 --> 00:16:44,122 Satisfied? 358 00:16:44,157 --> 00:16:46,619 ARISTOTLE: It's perfect. 359 00:16:49,591 --> 00:16:51,129 Very. 360 00:16:51,989 --> 00:16:53,296 Kill them. 361 00:16:53,331 --> 00:16:55,397 Copy that. Target locked. 362 00:16:57,797 --> 00:16:59,401 (INHALES) 363 00:17:01,438 --> 00:17:03,438 (GRUNTS) 364 00:17:10,117 --> 00:17:11,908 REPORTER 1: The city of Zagreb has woken 365 00:17:11,943 --> 00:17:13,679 to absolute chaos this morning 366 00:17:13,714 --> 00:17:17,782 after a high-velocity surge wiped out a five-mile radius 367 00:17:17,817 --> 00:17:19,014 of its power grid. 368 00:17:19,049 --> 00:17:22,358 The climbing death toll has now reached 75. 369 00:17:22,393 --> 00:17:23,722 REPORTER 2: Early reports suggest 370 00:17:23,757 --> 00:17:25,262 that a freak lightning strike 371 00:17:25,297 --> 00:17:27,022 on a data junction was to blame. 372 00:17:27,057 --> 00:17:28,628 What? 373 00:17:29,565 --> 00:17:31,532 No, I need round-the-clock surveillance 374 00:17:31,567 --> 00:17:33,765 on my informant right fucking now. 375 00:17:38,607 --> 00:17:40,772 WOMAN: Mr O'Neill. 376 00:17:41,940 --> 00:17:43,313 Superintendent Crowley. 377 00:17:43,348 --> 00:17:45,942 With half of Greece in a state of anarchy, 378 00:17:45,977 --> 00:17:48,219 I hope you have a very good reason 379 00:17:48,254 --> 00:17:50,254 for pulling me out of a UN security summit. 380 00:17:50,289 --> 00:17:52,487 Goddamn right I do. Seen the news? 381 00:17:52,522 --> 00:17:55,017 The damage to the data tower's in line with a lightning strike 382 00:17:55,052 --> 00:17:56,491 and I'm inclined to agree. 383 00:17:56,526 --> 00:17:59,659 Does this look like the victim of a lightning strike to you? 384 00:18:01,124 --> 00:18:03,432 It also looks like Gunther Von Weber. 385 00:18:03,467 --> 00:18:06,765 He's wanted in 16 countries for hacking, infiltrating 386 00:18:06,800 --> 00:18:09,768 and undermining the world's most secure cyber systems. 387 00:18:09,803 --> 00:18:11,770 Hey, Ivan Drago. 388 00:18:11,805 --> 00:18:13,475 Where'd you find this body? 389 00:18:13,510 --> 00:18:16,346 -(SPEAKS CROATIAN) -What'd you say? What'd he say? 390 00:18:16,381 --> 00:18:18,909 (SCOTTISH ACCENT) Said he found it next to the data tower. 391 00:18:18,944 --> 00:18:20,581 What the fuck did you just say? 392 00:18:20,616 --> 00:18:23,254 He found him next to the data tower. 393 00:18:23,289 --> 00:18:26,323 Oh, next to the data tower. 394 00:18:26,358 --> 00:18:28,490 (SIGHS) Where are you going with this? 395 00:18:28,525 --> 00:18:31,086 My Italian informant called and specified there was 396 00:18:31,121 --> 00:18:33,165 a large-scale cyber attack in four days. 397 00:18:33,200 --> 00:18:35,926 Mr O'Neill, you have been warned repeatedly 398 00:18:35,961 --> 00:18:37,125 that it's against protocol 399 00:18:37,160 --> 00:18:39,534 to deal with unsanctioned criminal informants. 400 00:18:39,569 --> 00:18:41,932 Listen, I have been in Europe for a month, OK, 401 00:18:41,967 --> 00:18:45,067 and the only thing you people do is watch fucking soccer. 402 00:18:45,102 --> 00:18:46,871 Not one bar carries Sam Adams. 403 00:18:46,906 --> 00:18:50,248 So the least you could do is let me do what we do in Boston, OK? 404 00:18:50,283 --> 00:18:53,042 We work with the bad guys to get the worse guys. 405 00:18:53,077 --> 00:18:54,615 This was a trial run, 406 00:18:54,650 --> 00:18:56,980 and Carlo has been asked to buy the next coordinates 407 00:18:57,015 --> 00:18:58,256 tomorrow night in Portofino. 408 00:18:58,291 --> 00:18:59,323 Alright, what do you want? 409 00:18:59,358 --> 00:19:01,820 I want an office, I want a SWAT team, 410 00:19:01,855 --> 00:19:03,294 I want an unlimited budget. 411 00:19:03,329 --> 00:19:05,197 And if I solve this case, 412 00:19:05,232 --> 00:19:07,364 I want you to send me back to Boston. 413 00:19:07,399 --> 00:19:11,599 I'll give you 24 hours and a surveillance van. 414 00:19:13,669 --> 00:19:14,767 I need a translator. 415 00:19:14,802 --> 00:19:16,131 You can have mine. 416 00:19:16,166 --> 00:19:18,672 I was hoping one that spoke English. 417 00:19:18,707 --> 00:19:20,344 Keep an eye on him. 418 00:19:22,172 --> 00:19:24,447 Hmm. What do they call you? 419 00:19:24,482 --> 00:19:25,778 Ailso. 420 00:19:25,813 --> 00:19:27,747 'Asshole'? 421 00:19:27,782 --> 00:19:29,287 Ailso. 422 00:19:29,322 --> 00:19:32,257 It's a traditional Scottish name. 423 00:19:32,292 --> 00:19:35,227 Alright, William Wallace. Warm up the chopper. 424 00:19:35,262 --> 00:19:37,856 We're going to Italy. 425 00:19:37,891 --> 00:19:41,299 (DRAMATIC MUSIC) 426 00:19:42,599 --> 00:19:43,928 (BANG!) 427 00:19:52,004 --> 00:19:53,839 Darius Kincaid. 428 00:19:55,810 --> 00:19:59,350 A little birdie told me that you were in town. 429 00:20:01,882 --> 00:20:03,145 Remember me? 430 00:20:03,180 --> 00:20:05,081 Your old pal, Carlo. 431 00:20:05,116 --> 00:20:06,489 I remember killing 432 00:20:06,524 --> 00:20:08,260 a bunch of motherfuckers who worked for you. 433 00:20:08,295 --> 00:20:10,119 I remember that too. 434 00:20:10,154 --> 00:20:14,926 Now I'd like to introduce you to my friend, 435 00:20:14,961 --> 00:20:17,830 the butcher of Terracina. 436 00:20:19,900 --> 00:20:21,669 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 437 00:20:24,707 --> 00:20:26,938 This reminds me of the spa back at the hotel. 438 00:20:26,973 --> 00:20:28,247 Really? 439 00:20:29,041 --> 00:20:30,447 Not at all. 440 00:20:30,482 --> 00:20:35,012 These are the tiny cockheads that are holding my cucaracha. 441 00:20:36,147 --> 00:20:38,455 Wait - who were the guys back in Capri? 442 00:20:38,490 --> 00:20:41,491 They were so rude, Breese. 443 00:20:41,526 --> 00:20:44,329 Can you believe one of them grabbed my ass? 444 00:20:44,364 --> 00:20:45,858 (MAN GROANS) 445 00:20:47,334 --> 00:20:49,499 (PEOPLE YELL) 446 00:20:49,534 --> 00:20:51,336 -Whoa, whoa... -(GUNSHOT) 447 00:20:52,163 --> 00:20:53,437 Oh, my God. 448 00:20:53,472 --> 00:20:55,670 OK, let's blast this motherf... 449 00:20:55,705 --> 00:20:57,639 Whoa! Whoa, whoa. OK, look. No. 450 00:20:57,674 --> 00:20:59,234 You go in there guns blazing, 451 00:20:59,269 --> 00:21:00,873 they're gonna get trigger-happy inside, 452 00:21:00,908 --> 00:21:02,270 then it's bye-bye, Darius. 453 00:21:02,305 --> 00:21:04,514 He asked for me. He needs me. 454 00:21:04,549 --> 00:21:06,274 So we're gonna do this my way. 455 00:21:06,309 --> 00:21:10,652 That means no killing, no guns, and no blood. 456 00:21:10,687 --> 00:21:13,325 Boring is always best. Understood? 457 00:21:14,361 --> 00:21:16,460 Of course not. What... 458 00:21:17,254 --> 00:21:19,056 Jesus Christ! 459 00:21:22,666 --> 00:21:24,600 Fuck. (GRUNTS) 460 00:21:24,635 --> 00:21:26,261 Yoo-hoo! 461 00:21:26,296 --> 00:21:28,538 Hello, boys! 462 00:21:29,970 --> 00:21:31,640 I got a little lost. 463 00:21:31,675 --> 00:21:33,741 Hello. You've reached Michael Bryce. 464 00:21:33,776 --> 00:21:35,974 Please leave a message and have a Triple-A day. 465 00:21:36,009 --> 00:21:37,811 Hey, future Mike! (GRUNTS) 466 00:21:39,144 --> 00:21:40,242 It's me! 467 00:21:40,277 --> 00:21:42,354 Listen, I know the Bodyguard Review Board 468 00:21:42,389 --> 00:21:44,950 would not look favourably on this, but, uh... 469 00:21:44,985 --> 00:21:48,360 ..but I had to take a sabbatical from my sabbatical. 470 00:21:48,395 --> 00:21:51,055 Something's come up beyond my control. 471 00:21:56,293 --> 00:21:57,402 Anyway, 472 00:21:57,437 --> 00:21:59,228 I'm not bodyguarding. 473 00:21:59,263 --> 00:22:01,197 I'm just helping this guy out. 474 00:22:01,232 --> 00:22:02,737 Because... One sec. 475 00:22:02,772 --> 00:22:04,739 (GRUNTS) 476 00:22:06,336 --> 00:22:07,379 He's still alive. 477 00:22:07,414 --> 00:22:09,007 Because the alternative 478 00:22:09,042 --> 00:22:10,943 is his even scarier wife 479 00:22:10,978 --> 00:22:13,077 sodomising my dreams. 480 00:22:13,112 --> 00:22:16,454 That's really gonna get in the way of my transformation. 481 00:22:17,457 --> 00:22:19,391 -(MAN YELPS) -(MICHAEL GRUNTS) 482 00:22:20,185 --> 00:22:22,152 Do I love what I'm doing right now? 483 00:22:22,187 --> 00:22:24,528 Absolutely not. 484 00:22:25,322 --> 00:22:26,464 Still alive. 485 00:22:26,499 --> 00:22:28,565 But I think you'd be pretty proud of me 486 00:22:28,600 --> 00:22:30,435 for staying true to my journey. 487 00:22:30,470 --> 00:22:32,096 Talk to ya soon. 488 00:22:36,135 --> 00:22:37,365 What have you done? 489 00:22:37,400 --> 00:22:40,203 These fuckers got a little bit too fresh. 490 00:22:40,238 --> 00:22:43,008 I specifically said no killing, no blood 491 00:22:43,043 --> 00:22:44,845 and no guns. 492 00:22:44,880 --> 00:22:47,045 I'm NOT on sabbatical. 493 00:22:47,080 --> 00:22:48,519 Where is your shirt? 494 00:22:48,554 --> 00:22:50,081 -(GUNFIRE) -(YELLS) 495 00:22:50,116 --> 00:22:53,755 (SCREAMS) 496 00:22:55,187 --> 00:22:56,923 -CARLO: Deal with it! -(MEN YELL) 497 00:23:03,998 --> 00:23:05,030 (SONIA SHOUTS) 498 00:23:13,403 --> 00:23:16,074 (SCREAMS) 499 00:23:17,814 --> 00:23:19,550 (ROARS) 500 00:23:24,084 --> 00:23:26,656 ('HELLO' BY LIONEL RICHIE) 501 00:23:30,992 --> 00:23:33,058 (MUFFLED) Baby! 502 00:23:33,093 --> 00:23:35,500 (LAUGHS) 503 00:23:39,836 --> 00:23:45,939 ♪ I've been alone with you inside my mind 504 00:23:47,580 --> 00:23:51,373 ♪ And in my dreams I've kissed your lips 505 00:23:51,408 --> 00:23:54,519 ♪ A thousand times... ♪ 506 00:23:54,554 --> 00:23:56,752 -DARIUS: Uh...hang on. -(SONG STOPS) 507 00:23:56,787 --> 00:23:59,854 What the fuck is he doing here? 508 00:23:59,889 --> 00:24:03,594 I believe it's pronounced 'thank you'. 509 00:24:03,629 --> 00:24:05,563 -For what? -For saving your life. 510 00:24:05,598 --> 00:24:07,290 Again and again and again. 511 00:24:07,325 --> 00:24:09,094 I never asked you to save shit! 512 00:24:09,129 --> 00:24:15,232 Baby, what in the absolute fuck is Michael Bryce doing here? 513 00:24:15,267 --> 00:24:17,366 You said, 514 00:24:17,401 --> 00:24:20,237 "Baby, get me Michael Breese!" 515 00:24:20,272 --> 00:24:21,579 -DARIUS: What? -(CHUCKLES) 516 00:24:21,614 --> 00:24:24,549 No! No, no, no, no, no. I said... 517 00:24:24,584 --> 00:24:26,243 Baby, I need help. 518 00:24:26,278 --> 00:24:28,212 Get anyone... 519 00:24:28,247 --> 00:24:30,555 "..BUT Michael Bryce." 520 00:24:30,590 --> 00:24:33,151 SONIA: What? Didn't he save your cucaracha's ass? 521 00:24:33,186 --> 00:24:35,318 DARIUS: Doesn't mean I gotta be best friends with him. 522 00:24:35,353 --> 00:24:39,454 He is the most annoying motherfucker on planet Earth. 523 00:24:39,489 --> 00:24:40,994 Excuse me! 524 00:24:41,029 --> 00:24:42,567 I have 20/20 hearing. 525 00:24:42,602 --> 00:24:45,537 I can hear you. The dead guys can hear you. 526 00:24:45,572 --> 00:24:47,033 And what do you mean, I'm the most 527 00:24:47,068 --> 00:24:48,606 annoying motherfucker on planet Earth, huh? 528 00:24:48,641 --> 00:24:50,872 How many times have you nearly got me killed? 529 00:24:50,907 --> 00:24:52,269 Not enough! 530 00:24:52,304 --> 00:24:54,073 Come on, baby, let's get out of here 531 00:24:54,108 --> 00:24:56,438 before he starts the in-flight safety demonstration. 532 00:24:56,473 --> 00:24:57,439 (MAN GRUNTS) 533 00:24:57,474 --> 00:24:59,518 (SCREAMS) 534 00:25:03,216 --> 00:25:04,886 Are you using pepper spray? 535 00:25:06,054 --> 00:25:07,889 I'm on sabbatical. 536 00:25:08,694 --> 00:25:11,420 And, uh, I'm trying to find my spiritual awake... 537 00:25:11,455 --> 00:25:12,960 (GAGS) 538 00:25:12,995 --> 00:25:14,995 ..awake... 539 00:25:15,030 --> 00:25:18,031 (LAUGHS) 540 00:25:19,100 --> 00:25:21,331 Motherfucker, you wouldn't know chi 541 00:25:21,366 --> 00:25:22,673 if you fucked... (FADES) 542 00:25:22,708 --> 00:25:24,609 (MICHAEL SHOUTS) Hey! 543 00:25:25,436 --> 00:25:28,074 I didn't have to be here, you know. 544 00:25:28,879 --> 00:25:32,144 I...I had fresh cucumbers on my eyes! 545 00:25:32,179 --> 00:25:35,653 I had a linen robe with an insanely high thread count. 546 00:25:35,688 --> 00:25:37,314 It was like sleeping in a cloud! 547 00:25:37,349 --> 00:25:40,185 -Namaste, motherfucker. -(LAUGHS) 548 00:25:40,220 --> 00:25:41,252 (SCREAMS) 549 00:25:41,287 --> 00:25:42,451 Darius? 550 00:25:42,486 --> 00:25:43,826 (SCREAMS) 551 00:25:43,861 --> 00:25:46,631 MICHAEL: Well, this is just precious. 552 00:25:46,666 --> 00:25:48,028 DARIUS: Will you stop whining? 553 00:25:48,063 --> 00:25:50,866 (BOTH TALK AT ONCE) 554 00:25:50,901 --> 00:25:53,935 O'NEILL: The hit man, the bodyguard and the con woman. 555 00:25:53,970 --> 00:25:55,904 You dumb fucks just killed Carlo, 556 00:25:55,939 --> 00:25:58,203 the informant that was gonna punch my ticket home. 557 00:25:58,238 --> 00:25:59,908 Who the fuck are you? 558 00:25:59,943 --> 00:26:02,471 Interpol Agent Bobby O'Neill. That's who the fuck I am. 559 00:26:02,506 --> 00:26:05,573 And I know who all three of you shitheads are. 560 00:26:05,608 --> 00:26:07,212 Michael Bryce. 561 00:26:07,247 --> 00:26:09,181 Triple-A rated bodyguard. 562 00:26:09,216 --> 00:26:10,622 Pillar of the community. 563 00:26:10,657 --> 00:26:11,854 Present, thank you. 564 00:26:11,889 --> 00:26:14,384 Only I know you lost your licence to protect 565 00:26:14,419 --> 00:26:15,990 when Shotgun Willie there killed Kurosawa. 566 00:26:16,025 --> 00:26:19,059 No, no, that's under review, OK? Kincaid took that shot... 567 00:26:19,094 --> 00:26:20,731 Moreover... 568 00:26:22,295 --> 00:26:23,525 ..you're still taking clients. 569 00:26:23,560 --> 00:26:26,396 Name...one. 570 00:26:26,431 --> 00:26:28,035 The Sultan of Mandara. 571 00:26:28,070 --> 00:26:29,303 Brussels. 572 00:26:29,338 --> 00:26:32,336 Your Majesty, I'm Michael Bryce, your executive protection agent. 573 00:26:32,371 --> 00:26:34,536 (GUNSHOTS) 574 00:26:34,571 --> 00:26:36,472 Contact, contact! 575 00:26:36,507 --> 00:26:38,111 That's a felony, pal. 576 00:26:38,146 --> 00:26:39,607 Fucking Brussels! Fuck! 577 00:26:39,642 --> 00:26:41,081 O'NEILL: As for you two, 578 00:26:41,116 --> 00:26:43,820 you're looking at about a billion years in prison. 579 00:26:43,855 --> 00:26:45,613 But today's your lucky day, 580 00:26:45,648 --> 00:26:47,659 because instead of going to the electric chair, 581 00:26:47,694 --> 00:26:49,925 I'm gonna give you a shot at redemption. 582 00:26:49,960 --> 00:26:52,356 Now, I got intel on a mystery big shot 583 00:26:52,391 --> 00:26:54,424 that's about to launch a full-scale cyber attack. 584 00:26:54,459 --> 00:26:58,131 Carlo, my now-dead informant, was gonna buy a hard drive 585 00:26:58,166 --> 00:26:59,594 containing the coordinates of the attack. 586 00:26:59,629 --> 00:27:01,398 Why are you looking at me? I didn't touch Carlo. 587 00:27:01,433 --> 00:27:04,203 But now, thanks to your bloodbath, that can't happen, 588 00:27:04,238 --> 00:27:06,843 so you assholes are going to Portofino 589 00:27:06,878 --> 00:27:08,405 and you're gonna make the buy instead. 590 00:27:08,440 --> 00:27:10,682 Uh, Bob...quick sidebar? 591 00:27:12,851 --> 00:27:14,785 Listen, uh, first off, 592 00:27:14,820 --> 00:27:17,117 I'm happy to postpone my sabbatical 593 00:27:17,152 --> 00:27:20,153 if it's gonna keep me outta jail, but I think, you know, 594 00:27:20,188 --> 00:27:22,551 you should really reconsider working with these guys. 595 00:27:22,586 --> 00:27:23,992 I don't wanna go to Portofino. 596 00:27:24,027 --> 00:27:27,061 'Cause they're, you know... fucking crazy. 597 00:27:27,096 --> 00:27:28,425 (GRUNTS) 598 00:27:28,460 --> 00:27:30,196 Fuck! Wow! 599 00:27:30,231 --> 00:27:31,769 OK, cum-for-brains. 600 00:27:31,804 --> 00:27:33,903 You are gonna be the goofy bodyguard 601 00:27:33,938 --> 00:27:36,367 for Carlo's British mistress 602 00:27:36,402 --> 00:27:37,665 while grumpy pants here 603 00:27:37,700 --> 00:27:39,436 makes sure that hard drive gets out. 604 00:27:39,471 --> 00:27:41,009 -(PHONE RINGS) -Are we clear? 605 00:27:41,044 --> 00:27:42,912 DARIUS: We could take the money and run, baby. 606 00:27:42,947 --> 00:27:44,177 SONIA: I'm tired of running, Darius. 607 00:27:44,212 --> 00:27:46,575 Ah, Superintendent Crowley. How...how nice. 608 00:27:46,610 --> 00:27:48,885 Mr O'Neill. Time's up. 609 00:27:48,920 --> 00:27:50,788 No, no, no. I'm working a strong lead here. 610 00:27:50,823 --> 00:27:52,284 There's been a robbery at a shipping port 611 00:27:52,319 --> 00:27:55,188 and our intelligence suggests it may be related to this case. 612 00:27:55,223 --> 00:27:56,486 You've been reassigned. 613 00:27:56,521 --> 00:27:58,389 If you could just give me 24 more hours... 614 00:27:58,424 --> 00:28:00,831 -I said, "Time's up." -Yeah. 615 00:28:01,658 --> 00:28:02,833 Fuck! 616 00:28:02,868 --> 00:28:05,099 I don't wanna go to Portofino as his bitch! 617 00:28:05,134 --> 00:28:07,365 This was supposed to be my honeymoon! 618 00:28:07,400 --> 00:28:08,465 (GUNSHOT) 619 00:28:10,337 --> 00:28:12,007 What if somebody's upstairs? 620 00:28:12,042 --> 00:28:14,207 -Shut up. -(GUN CLICKS) 621 00:28:14,242 --> 00:28:15,109 OK. 622 00:28:15,144 --> 00:28:16,704 -Slight change of plans. -Yeah. 623 00:28:16,739 --> 00:28:18,079 I've been assigned another lead, 624 00:28:18,114 --> 00:28:20,246 but that does not change what's going on right here, OK? 625 00:28:20,281 --> 00:28:21,951 Now, Sean Connery here is gonna give you 626 00:28:21,986 --> 00:28:23,645 a bunch of money to make the buy. 627 00:28:23,680 --> 00:28:25,152 And if you don't understand what she says, 628 00:28:25,187 --> 00:28:27,088 well, welcome to the fucking club. 629 00:28:29,257 --> 00:28:30,553 What? 630 00:28:30,588 --> 00:28:32,621 You're gonna fist Kincaid's glory hole? 631 00:28:32,656 --> 00:28:35,558 Hey! Nobody touches Kincaid's glory hole. 632 00:28:35,593 --> 00:28:36,933 That's my job. 633 00:28:36,968 --> 00:28:38,869 I don't think anyone should have that job. 634 00:28:38,904 --> 00:28:41,069 O'NEILL: See that? It's your buy money. 635 00:28:41,104 --> 00:28:44,006 One dime goes missing, you try to go AWOL, and I'm gonna 636 00:28:44,041 --> 00:28:46,503 slap global red fucking notices on all your asses. 637 00:28:46,538 --> 00:28:47,636 Oh, no! 638 00:28:47,671 --> 00:28:50,276 Red notices? What are you doing? Not on me! 639 00:28:50,311 --> 00:28:53,015 What is this, a Nokia? I don't know how to work this thing! 640 00:28:53,050 --> 00:28:55,248 -Look at me. Look at me. -I'm looking at you. 641 00:28:55,283 --> 00:28:57,118 You stay in close contact with me, you understand? 642 00:28:57,153 --> 00:28:58,823 -I'll call you all the time. -Shut up. 643 00:28:58,858 --> 00:29:00,484 When I call, you answer. 644 00:29:00,519 --> 00:29:03,157 And you, resources are kind of low. 645 00:29:03,192 --> 00:29:06,864 I want you to enjoy your transportation. 646 00:29:07,757 --> 00:29:09,757 Do not fuck this up. 647 00:29:09,792 --> 00:29:11,561 Oh, we are DEFINITELY going to fuck this up. 648 00:29:11,596 --> 00:29:14,069 I mean, look at the two people you're saddling me with. 649 00:29:14,104 --> 00:29:15,697 O'NEILL: Get your asses to Portofino! 650 00:29:15,732 --> 00:29:17,369 Zero chance we're making it out of this room. 651 00:29:17,404 --> 00:29:20,768 He may as well hire a brain-damaged kitten. 652 00:29:20,803 --> 00:29:22,572 O'NEILL: The fucking honeymoon is over! 653 00:29:22,607 --> 00:29:24,079 (DOOR SLAMS SHUT) 654 00:29:24,114 --> 00:29:27,247 (SCREAMS) 655 00:29:27,282 --> 00:29:28,710 (CAR ENGINE GROWLS) 656 00:29:28,745 --> 00:29:29,887 SONIA: I understand some people 657 00:29:29,922 --> 00:29:31,823 get cold feet on their wedding day, 658 00:29:31,858 --> 00:29:33,286 but I would have never thought 659 00:29:33,321 --> 00:29:36,828 that you'd get cold dick on our honeymoon night. 660 00:29:36,863 --> 00:29:39,259 Baby, baby, I said I was sorry. 661 00:29:39,294 --> 00:29:40,260 Sorry's not good enough! 662 00:29:40,295 --> 00:29:43,362 I want an explanation. Where the fuck were you? 663 00:29:43,397 --> 00:29:46,398 Where were you, Darius? Just tell her. 664 00:29:46,433 --> 00:29:47,597 I took a job, OK? 665 00:29:47,632 --> 00:29:48,873 -Fuck you! -Hey, hey! 666 00:29:48,908 --> 00:29:51,172 Fuck you, fuck you! 667 00:29:51,207 --> 00:29:54,670 Now's a good time to talk about the seatbelt rule. 668 00:29:54,705 --> 00:29:55,770 Perhaps now's a good time 669 00:29:55,805 --> 00:29:57,244 to talk about the shut-the-fuck-up rule. 670 00:29:57,279 --> 00:30:00,049 I'm just saying it because she's driving like a crash test dummy. 671 00:30:00,084 --> 00:30:01,853 Do not criticise my wife's driving, motherfucker! 672 00:30:01,888 --> 00:30:03,855 Hush, hush, hush! 673 00:30:03,890 --> 00:30:05,956 Do you know what I just realised? 674 00:30:05,991 --> 00:30:10,092 I'm not gonna let you crazy motherfuckers ruin my shit. 675 00:30:10,127 --> 00:30:13,722 SONIA: I'll treat this as a lovely road trip through Italy 676 00:30:13,757 --> 00:30:17,099 and I'll just pretend that you are still my devoted husband. 677 00:30:17,134 --> 00:30:18,001 I am! 678 00:30:18,036 --> 00:30:19,695 And you, Breese, you will be... 679 00:30:19,730 --> 00:30:20,938 You will be the human luggage. 680 00:30:20,973 --> 00:30:24,205 -Yes. We are now on honeymoon. -(LAUGHS) 681 00:30:24,240 --> 00:30:25,976 First of all, it's a mission. 682 00:30:26,011 --> 00:30:27,978 Second of all - and just so we're clear - 683 00:30:28,013 --> 00:30:29,947 I promised my therapist no bodyguarding, 684 00:30:29,982 --> 00:30:31,883 so I'm not protecting either of... 685 00:30:31,918 --> 00:30:33,885 This is not mission! This is honeymoon! 686 00:30:33,920 --> 00:30:36,778 What the fuck?! Hey, eyes on road! 687 00:30:36,813 --> 00:30:38,153 Eyes on road! 688 00:30:38,188 --> 00:30:44,060 Babies need to be created in a stimulating environment. 689 00:30:44,095 --> 00:30:47,327 I must be aroused by sightseeing, 690 00:30:47,362 --> 00:30:49,692 shopping, fine dining. 691 00:30:49,727 --> 00:30:52,035 But we are officially on honeymoon. 692 00:30:52,070 --> 00:30:54,235 -For real? -Did she say 'fine dining'? 693 00:30:54,270 --> 00:30:57,502 Let's not do that. Guys, let's just focus on the road here. Oh. 694 00:30:57,537 --> 00:30:59,504 -(DARIUS AND SONIA MOAN) -Alright. (UNDOES SEATBELT) 695 00:30:59,539 --> 00:31:00,638 I got it. 696 00:31:00,674 --> 00:31:03,013 No, it's fine. You guys just... You guys have at it. 697 00:31:03,048 --> 00:31:05,081 Maybe feather the brake a bit. 698 00:31:05,116 --> 00:31:07,710 -(ENGINE ROARS) -Maybe feather the brake a bit! 699 00:31:07,745 --> 00:31:09,481 (SPRIGHTLY ITALIAN SONG PLAYS) 700 00:31:09,516 --> 00:31:11,714 (SINGS ALONG WORDLESSLY) 701 00:31:11,749 --> 00:31:13,518 Yo, let me borrow your phone. 702 00:31:13,553 --> 00:31:15,927 -Why'd you lie to her? -Fuck are you talking about? 703 00:31:15,962 --> 00:31:18,589 You lied to her back there. You weren't on a job. 704 00:31:18,624 --> 00:31:20,261 And how would you know that? 705 00:31:20,296 --> 00:31:24,463 Because there's, like, 22 body indications when somebody lies 706 00:31:24,498 --> 00:31:26,432 and you exhibited...40. 707 00:31:28,469 --> 00:31:31,338 If you say one word to Sonia about this, 708 00:31:31,373 --> 00:31:33,340 I'll invent new ways to kill your ass. 709 00:31:33,375 --> 00:31:34,539 Wow. 710 00:31:34,574 --> 00:31:36,838 You must have done something really serious, Darius. 711 00:31:36,873 --> 00:31:38,246 Honesty's the best policy. 712 00:31:38,281 --> 00:31:41,084 I don't take relationship advice from single motherfuckers. 713 00:31:41,119 --> 00:31:43,548 I don't have a calling plan. Make it quick. 714 00:31:43,583 --> 00:31:46,353 (SINGS WORDLESSLY) 715 00:31:49,952 --> 00:31:52,458 (MUFFLED) Yeah, I was just wondering if I could... 716 00:31:56,629 --> 00:31:58,233 (SOUND FADES) 717 00:31:58,268 --> 00:32:00,004 DARIUS: I took a job, OK? 718 00:32:00,039 --> 00:32:01,467 (STARTS ENGINE) 719 00:32:02,305 --> 00:32:04,899 Portofino has water views, which means it's perfect for... 720 00:32:04,934 --> 00:32:06,208 -Oh, shit. -Where you going? 721 00:32:08,773 --> 00:32:11,114 DARIUS: Sonia! What the fuck? 722 00:32:11,149 --> 00:32:13,644 You better hope that job's worth it, motherfucker! 723 00:32:13,679 --> 00:32:14,711 What job?! 724 00:32:14,746 --> 00:32:16,449 (GRUNTS) 725 00:32:18,651 --> 00:32:20,024 Who the fuck is this? 726 00:32:20,059 --> 00:32:23,159 WOMAN: We have an availability for 'Carmen' at 2pm. 727 00:32:23,194 --> 00:32:25,425 Who the fuck is Carmen?! 728 00:32:25,460 --> 00:32:28,461 Uh, tickets to the opera 'Carmen'. 729 00:32:28,496 --> 00:32:30,496 And you wanted two, no? 730 00:32:30,531 --> 00:32:31,794 I love 'Carmen'! 731 00:32:31,829 --> 00:32:35,237 -(LAUGHS) -I love 'Carmen'! 732 00:32:35,272 --> 00:32:38,669 ('HABANERA' FROM BIZET'S 'CARMEN') 733 00:32:49,451 --> 00:32:53,057 (WOMAN SINGS) ♪ Si tu ne m'aimes pas... ♪ 734 00:32:54,918 --> 00:32:57,556 (DARIUS AND SONIA GROAN AND YELL) 735 00:33:00,594 --> 00:33:02,957 (BOTH CRY OUT) 736 00:33:02,992 --> 00:33:05,168 -(DARIUS COUGHS) -(DULL THUMPING) 737 00:33:05,203 --> 00:33:07,137 What's that thumping? I can't stop. 738 00:33:07,172 --> 00:33:10,470 My head is beating. What is that? Huh? What? 739 00:33:10,505 --> 00:33:12,076 It's this idiot. 740 00:33:12,111 --> 00:33:14,375 (DARIUS PANTS) 741 00:33:14,410 --> 00:33:16,113 (GASPS) 742 00:33:16,148 --> 00:33:20,777 Are you people...fucking insane? 743 00:33:20,812 --> 00:33:22,449 Hey, watch your mouth! 744 00:33:22,484 --> 00:33:26,222 I picked you up from the street, saved you from sunstroke, 745 00:33:26,257 --> 00:33:27,784 and now you're calling me insane? 746 00:33:27,819 --> 00:33:29,126 Sunstroke? 747 00:33:29,161 --> 00:33:31,953 You could go to jail for leaving a dog in a hot car. 748 00:33:31,988 --> 00:33:33,460 And don't even get me started on 749 00:33:33,495 --> 00:33:36,232 the psychological ramifications of what I heard you two doing. 750 00:33:37,026 --> 00:33:38,795 -DARIUS: Oh, goddamn! -Is that Valentino? 751 00:33:38,830 --> 00:33:39,862 No, it's mine. 752 00:33:39,897 --> 00:33:42,172 Did...did you spend the buy money? 753 00:33:42,207 --> 00:33:44,900 Come on, they totally expect us to spend SOME of it. 754 00:33:44,935 --> 00:33:46,374 No, no, obviously... 755 00:33:46,409 --> 00:33:48,244 ..I'll cover it with my life savings. 756 00:33:48,279 --> 00:33:50,477 I think that's a great idea. 757 00:33:52,349 --> 00:33:55,284 -Just gonna make a call. -Wish I had some life savings. 758 00:33:55,319 --> 00:33:57,044 Hello. You've reached Michael Bryce. 759 00:33:57,079 --> 00:33:58,914 Please leave a message and have a Triple-A day. 760 00:33:58,949 --> 00:34:00,124 (BEEP!) 761 00:34:00,159 --> 00:34:02,159 That little mission we're on? Well, we're... 762 00:34:02,194 --> 00:34:04,095 We're way off course. 763 00:34:04,130 --> 00:34:05,888 Can't even see the course anymore. 764 00:34:05,923 --> 00:34:08,132 Or hear it, for that matter. 765 00:34:08,167 --> 00:34:10,794 Uh, my ears are still ringing from... 766 00:34:10,829 --> 00:34:13,599 ..from ferocious sexual intercourse 767 00:34:13,634 --> 00:34:16,998 leading to a rolling quadruple climax. 768 00:34:17,033 --> 00:34:18,703 Anyway, I'm venting. 769 00:34:18,738 --> 00:34:22,443 I don't wanna vent to you, so I'll catch up with you later. 770 00:34:22,478 --> 00:34:24,841 Oh, shit! 771 00:34:25,910 --> 00:34:27,547 Who were you talking to? 772 00:34:27,582 --> 00:34:29,417 It's a secret. 773 00:34:29,452 --> 00:34:32,453 -I know your secret. -You do? 774 00:34:32,488 --> 00:34:35,324 You are so lonely that you were talking to yourself. 775 00:34:36,558 --> 00:34:37,623 Hah! 776 00:34:37,658 --> 00:34:40,362 Listen, Breese, you really hurt my feelings. 777 00:34:40,397 --> 00:34:42,463 Do you really think I am crazy? 778 00:34:42,498 --> 00:34:43,629 No! 779 00:34:43,664 --> 00:34:47,138 I think you're... unusually aggressive, violent, 780 00:34:47,173 --> 00:34:48,370 but in an unpredictable way. 781 00:34:48,405 --> 00:34:49,536 I would make a great mother. 782 00:34:49,571 --> 00:34:51,032 Don't you think I'd make a great mother? 783 00:34:51,067 --> 00:34:55,608 Oh, my God, a child would be so lucky to have you as its host. 784 00:34:55,643 --> 00:34:56,972 (SIGHS) 785 00:34:57,007 --> 00:34:58,809 (WHISPERS) Thank you, Breese. 786 00:34:58,844 --> 00:35:00,646 Thank you. 787 00:35:01,682 --> 00:35:03,715 It must be your... 788 00:35:03,750 --> 00:35:06,289 ..powerful asexuality 789 00:35:06,324 --> 00:35:08,555 that makes you such a good listener. 790 00:35:09,558 --> 00:35:12,460 MAN: Please step away, miss. This is a military crime scene. 791 00:35:12,495 --> 00:35:15,562 O'NEILL: Jesus Christ. Swing the fucking bat. 792 00:35:15,597 --> 00:35:16,695 Ahh! 793 00:35:17,599 --> 00:35:20,127 Let me guess. Crowley gave us a shit lead. 794 00:35:20,162 --> 00:35:21,469 No-one will tell me what was inside. 795 00:35:21,504 --> 00:35:23,405 It was a classified military shipment. 796 00:35:24,309 --> 00:35:26,210 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 797 00:35:26,245 --> 00:35:27,904 What are the fucking odds? 798 00:35:27,939 --> 00:35:30,544 Seems lightning strikes twice. 799 00:35:32,383 --> 00:35:34,141 We need to get that packing slip. 800 00:35:34,176 --> 00:35:36,011 How do you propose we do that, Mr Bobby? 801 00:35:36,046 --> 00:35:37,881 (O'NEILL SIGHS) 802 00:35:38,950 --> 00:35:40,356 We need a distraction. 803 00:35:40,391 --> 00:35:41,819 What? 804 00:35:44,824 --> 00:35:47,297 (MEN SHOUT) 805 00:35:49,499 --> 00:35:51,829 Jesus, what the fuck are you doing? 806 00:35:51,864 --> 00:35:52,696 Sonofabitch. 807 00:35:52,732 --> 00:35:54,733 Last time I saw something like this, 808 00:35:54,768 --> 00:35:57,065 Bruce Willis was drilling a hole in an asteroid. 809 00:35:57,100 --> 00:35:59,177 (PHONE RINGS) 810 00:36:00,345 --> 00:36:02,576 Bobby, I'm glad you called. 811 00:36:02,611 --> 00:36:04,072 Listen, it's a diamond-tipped drill. 812 00:36:04,107 --> 00:36:07,009 And I know there's a link, but this drill was fucking massive. 813 00:36:07,044 --> 00:36:08,219 You were right. 814 00:36:08,254 --> 00:36:10,144 We picked up some chatter in our Rome office. 815 00:36:10,179 --> 00:36:12,223 The Mob are making a buy in Portofino. 816 00:36:12,258 --> 00:36:14,082 They're purchasing classified coordinates 817 00:36:14,117 --> 00:36:15,490 of a large-scale data grid. 818 00:36:15,525 --> 00:36:17,085 We've got a surveillance team there... 819 00:36:17,120 --> 00:36:20,154 -We have a team in Portofino? -Yeah, moving into position now. 820 00:36:20,189 --> 00:36:21,694 (WHISPERS) Get the chopper. Get the chopper. 821 00:36:21,729 --> 00:36:22,795 Oh, Bobby? 822 00:36:22,830 --> 00:36:25,335 If this actually turns out to be what you say it is, 823 00:36:25,370 --> 00:36:27,238 I will personally make sure 824 00:36:27,273 --> 00:36:28,701 you get your transfer back to Boston. 825 00:36:28,736 --> 00:36:31,341 Oh, ma'am, I can't thank you enough. Thank you so much. 826 00:36:31,376 --> 00:36:32,705 Thank you, ma'am. 827 00:36:32,740 --> 00:36:34,311 We're going to Portofino! 828 00:36:34,346 --> 00:36:38,414 (DRAMATIC MUSIC) 829 00:36:43,553 --> 00:36:45,256 MICHAEL: Let's get into character. 830 00:36:45,291 --> 00:36:46,818 I'm the bodyguard. 831 00:36:46,853 --> 00:36:49,689 Now let's hear the British accent of Carlo's mistress. 832 00:36:49,724 --> 00:36:51,218 (TERRIBLE ACCENT) My British accent is perfect, 833 00:36:51,253 --> 00:36:52,395 you fucking cunt. 834 00:36:52,430 --> 00:36:53,528 Let's skip the British accent 835 00:36:53,563 --> 00:36:55,794 and go straight to being brutally executed. 836 00:36:55,829 --> 00:36:57,697 How's the sight line, D? 837 00:36:57,732 --> 00:37:01,536 DARIUS: Mm-mm. Just protecting my asset. 838 00:37:03,067 --> 00:37:05,474 We're here to see Vladimir. 839 00:37:08,105 --> 00:37:09,137 I'm the bodyguard. 840 00:37:09,172 --> 00:37:10,611 Security check. 841 00:37:10,646 --> 00:37:13,680 -(SIREN WAILS) -Two minutes out. 842 00:37:14,980 --> 00:37:17,486 Crowley's got a team in place. We gotta call off the buy. 843 00:37:17,521 --> 00:37:20,423 If she finds out I've got those shitheads working for me... 844 00:37:22,053 --> 00:37:23,327 (PHONE BUZZES) 845 00:37:23,362 --> 00:37:26,022 (SCANNER WHINES) 846 00:37:27,795 --> 00:37:29,333 (RINGING TONE) 847 00:37:29,368 --> 00:37:30,697 He's not answering the phone. 848 00:37:30,732 --> 00:37:33,436 What did I tell him? Burner phone. Pick it up! 849 00:37:33,471 --> 00:37:36,032 -Here you go, sir. -Thank you very much. 850 00:37:36,067 --> 00:37:37,671 Great work. 851 00:37:37,706 --> 00:37:39,805 -(ELECTRONIC MUSIC THUMPS) -Yeah! 852 00:37:43,305 --> 00:37:45,316 Yeah. Yeah! 853 00:37:45,351 --> 00:37:47,780 -Oh, shit! -What's wrong? 854 00:37:47,815 --> 00:37:50,750 MICHAEL: Just a former client. It's fine - he didn't see me. 855 00:37:54,888 --> 00:37:57,020 You must be Vladimir. 856 00:37:58,254 --> 00:37:59,825 Carlo sends his regards. 857 00:37:59,860 --> 00:38:02,223 He thought I would attract less attention. 858 00:38:02,258 --> 00:38:04,225 Well, he thought wrong! 859 00:38:04,260 --> 00:38:06,832 But nobody's complaining. 860 00:38:06,867 --> 00:38:08,636 (MUTTERS) Sonofabitch. 861 00:38:12,301 --> 00:38:13,872 You have the security feed yet? 862 00:38:13,907 --> 00:38:15,140 Getting it now. 863 00:38:15,175 --> 00:38:18,173 Don't move till the buy is made and they're out of the club. 864 00:38:18,208 --> 00:38:20,549 -There's too many civilians. -Roger that. 865 00:38:27,525 --> 00:38:29,360 These are the classified coordinates 866 00:38:29,395 --> 00:38:31,758 to the entire European data grid. 867 00:38:32,926 --> 00:38:34,090 OK? 868 00:38:35,093 --> 00:38:37,159 No, no, no, no, no. 869 00:38:37,194 --> 00:38:38,600 -(CLICKS TONGUE) -(DEVICE BEEPS) 870 00:38:38,635 --> 00:38:41,537 These are proximity paired. 871 00:38:43,002 --> 00:38:46,168 Until the buyer's fingerprint disarms the bracelet, 872 00:38:46,203 --> 00:38:48,412 I suggest you do not let the briefcase 873 00:38:48,447 --> 00:38:51,448 out of 5-metre radius for more than 15 seconds. 874 00:38:51,483 --> 00:38:54,616 If you do, bracelet explodes. 875 00:38:54,651 --> 00:38:56,684 -(BRACELET BEEPS) -Keep it close! 876 00:38:57,489 --> 00:39:00,248 It will be a shame for that beautiful face 877 00:39:00,283 --> 00:39:02,855 to be disintegrated by TNT. 878 00:39:02,890 --> 00:39:04,791 (LAUGHS) 879 00:39:04,826 --> 00:39:06,025 (WHISPERS) The fuck? 880 00:39:06,061 --> 00:39:08,795 I should just pop this motherfucker right now. 881 00:39:08,830 --> 00:39:11,402 -Address? -Oh, the delivery address! 882 00:39:11,437 --> 00:39:12,964 In Florence. 883 00:39:13,802 --> 00:39:15,703 You will deliver to the buyer tomorrow 884 00:39:15,738 --> 00:39:17,573 at the Ludovico Gallery auction. 885 00:39:17,608 --> 00:39:19,641 SONIA: Ah, I love Florence! 886 00:39:19,676 --> 00:39:23,414 I adore galleries and museums and culture. 887 00:39:23,449 --> 00:39:24,745 Michael Bryce! 888 00:39:24,780 --> 00:39:27,176 You have me confused with someone else. 889 00:39:27,211 --> 00:39:28,782 No, no, I'd never forget the face of 890 00:39:28,817 --> 00:39:30,784 the man who saved my life in my darkest hour. 891 00:39:30,819 --> 00:39:33,182 Come on, bro! Let's do some blow together. 892 00:39:33,217 --> 00:39:34,458 Michael Bryce? 893 00:39:34,493 --> 00:39:36,185 Didn't he lose his licence 894 00:39:36,220 --> 00:39:37,560 when Kurosawa was killed? 895 00:39:37,595 --> 00:39:39,760 No, no, he's got me mistaken for someone else. 896 00:39:39,795 --> 00:39:41,597 MAN: I told you, it's Michael Bryce! 897 00:39:41,632 --> 00:39:42,994 For the record, that's pending review. 898 00:39:43,029 --> 00:39:44,259 (GROWLS) Fuck off! 899 00:39:44,294 --> 00:39:45,799 Hey, guys, it's Michael Bryce! 900 00:39:45,834 --> 00:39:49,363 Why would Carlo hire an unlicensed bodyguard 901 00:39:49,398 --> 00:39:51,332 to protect the love of his life? 902 00:39:51,367 --> 00:39:53,367 Right! You're fired. 903 00:39:53,402 --> 00:39:54,478 (MUTTERS) You're fucking fired! 904 00:39:54,513 --> 00:39:56,744 Oh, that's true, baby. 905 00:39:56,779 --> 00:40:00,341 Carlo always has preferred younger women. 906 00:40:00,376 --> 00:40:01,848 Excuse me? 907 00:40:01,883 --> 00:40:04,147 I've seen him with a woman in her 30s, 908 00:40:04,182 --> 00:40:06,149 but never this old. 909 00:40:06,184 --> 00:40:07,722 -(MEN LAUGH) -Never! 910 00:40:07,757 --> 00:40:10,186 No, no, no, no. No, no. Don't...don't laugh. 911 00:40:10,221 --> 00:40:12,056 (MEN LAUGH) 912 00:40:19,428 --> 00:40:21,230 -Here it comes. -MAN: Old lady, right? 913 00:40:21,265 --> 00:40:22,671 (LAUGHS) 914 00:40:22,706 --> 00:40:25,608 What the fuck did you just say, 915 00:40:25,643 --> 00:40:29,271 you finger-licking shit monkey 916 00:40:29,306 --> 00:40:32,439 donkey-blowing motherfucker?! 917 00:40:32,474 --> 00:40:37,620 (SHOUTS IN SPANISH) 918 00:40:37,655 --> 00:40:40,084 That sounded really Mexican. 919 00:40:40,119 --> 00:40:42,383 (CHUCKLES) Shit. 920 00:40:42,418 --> 00:40:43,725 We have a problem. 921 00:40:43,760 --> 00:40:45,452 This is a fucking set-up. 922 00:40:45,487 --> 00:40:47,663 You don't fucking say, vape juice! 923 00:40:47,698 --> 00:40:48,994 Get that case off her. 924 00:40:49,029 --> 00:40:50,325 Get me Carlo on the phone! 925 00:40:50,360 --> 00:40:53,229 And here we go. 926 00:40:53,264 --> 00:40:55,869 (MARIACHI MUSIC) 927 00:40:56,806 --> 00:40:59,070 (SONIA SCREAMS IN SPANISH) 928 00:41:01,547 --> 00:41:03,613 -Shit! -(BRACELET BEEPS) 929 00:41:03,648 --> 00:41:05,010 Clear the room. 930 00:41:05,683 --> 00:41:07,584 Let's go. Move! Move! 931 00:41:07,619 --> 00:41:09,553 SONIA: Breese! The gun! 932 00:41:09,588 --> 00:41:12,655 -(GUNSHOTS) -(SCREAMING) 933 00:41:13,988 --> 00:41:15,889 (CURSES IN SPANISH) 934 00:41:15,924 --> 00:41:17,385 (GRUNTS) 935 00:41:17,420 --> 00:41:20,091 (SCREAMING, SHRIEKING) 936 00:41:20,126 --> 00:41:21,994 (MEN GROAN) 937 00:41:23,030 --> 00:41:25,668 (GROANS) Feel like giving me a hand, Kincaid? 938 00:41:25,703 --> 00:41:26,768 -(KINCAID LAUGHS) -(RIFLE FIRES) 939 00:41:26,803 --> 00:41:28,264 KINCAID: Triple-A, my ass. 940 00:41:28,299 --> 00:41:30,805 ('CHANSONS DE LA RÉVOLUTION' BY LOS MACHUCAMBOS) 941 00:41:30,840 --> 00:41:32,708 (SCREAMING) 942 00:41:32,743 --> 00:41:34,974 AGENT OVER RADIO: All Interpol agents, you are authorised. 943 00:41:35,009 --> 00:41:35,810 Shoot to kill. 944 00:41:35,845 --> 00:41:38,472 Interpol. Get the fuck out now. 945 00:41:38,507 --> 00:41:41,178 Shit. Shit! 946 00:41:41,213 --> 00:41:42,619 -(CURSES IN SPANISH) -(GRUNTS) 947 00:41:42,654 --> 00:41:44,412 (GLASS SHATTERS) 948 00:41:44,447 --> 00:41:46,381 -(GRUNTS) -(CURSES IN SPANISH) 949 00:41:46,416 --> 00:41:48,449 (DANCER SHRIEKS) 950 00:41:48,484 --> 00:41:51,562 Greatest night of my life! Aaggh! 951 00:41:52,697 --> 00:41:54,455 -(GUNSHOTS) -Breese! 952 00:41:54,490 --> 00:41:55,797 -(BRACELET BEEPS RAPIDLY) -Fuck! 953 00:41:55,832 --> 00:41:58,492 Breese! The case! Come on! 954 00:41:58,527 --> 00:42:00,835 (BEEPING SLOWS) 955 00:42:00,870 --> 00:42:03,101 -Bitch! -(GLASS SHATTERS) 956 00:42:03,136 --> 00:42:06,401 -(SCREAMING) -(GRUNTS) 957 00:42:06,436 --> 00:42:07,776 (SIREN WAILS) 958 00:42:07,811 --> 00:42:10,878 AGENT: Get back! Get out of the way! 959 00:42:10,913 --> 00:42:12,550 (GRUNTS) 960 00:42:16,446 --> 00:42:19,084 -(GLASS SHATTERS) -Move! Move! 961 00:42:21,418 --> 00:42:23,990 Say my age, bitch! 962 00:42:24,025 --> 00:42:26,124 -(GROANS) Oh, no, no! -(GUNSHOT BLASTS) 963 00:42:26,159 --> 00:42:28,126 -(GUNSHOT ECHOES) -(GRUNTS) 964 00:42:28,161 --> 00:42:31,932 (IN AFFECTED ACCENT) Breese, I'm famished. 965 00:42:31,967 --> 00:42:35,034 -Shall we go now? -Still Mexican. 966 00:42:37,775 --> 00:42:39,335 -(GUNSHOT BLASTS) -(GRUNTS) 967 00:42:40,503 --> 00:42:44,747 (ECHOES) Breese! 968 00:42:47,312 --> 00:42:49,620 Get to the fucking dock now! 969 00:42:49,655 --> 00:42:51,754 Breese! Breese! 970 00:42:51,789 --> 00:42:54,086 Get out of the way! Move! Move! 971 00:42:57,256 --> 00:43:00,290 (TENSE MUSIC) 972 00:43:03,867 --> 00:43:07,836 Breese, my baby, wake up! Stay with me, Breese! 973 00:43:07,871 --> 00:43:10,366 -This way. -(SHOUTING) 974 00:43:10,401 --> 00:43:12,808 MAN: This way! Come on! 975 00:43:12,843 --> 00:43:14,469 Out of my fucking way, please! 976 00:43:14,504 --> 00:43:16,108 Target heading for the water. 977 00:43:17,375 --> 00:43:19,210 -Let's go! -AGENT: Go, go, go, go! 978 00:43:27,924 --> 00:43:29,484 -(BELL TOLLS) -Breesey! 979 00:43:29,519 --> 00:43:31,827 No, no, no, you can't die on me, Breesey! 980 00:43:31,862 --> 00:43:34,423 You're the only one who understands me! 981 00:43:34,458 --> 00:43:36,161 -(SOBS) -Baby... 982 00:43:36,196 --> 00:43:38,031 -Come on, Breese! -Baby! 983 00:43:38,066 --> 00:43:42,266 -Come back to us! -Baby, he's gone. 984 00:43:42,301 --> 00:43:45,038 Don't say that! (SOBS) 985 00:43:48,373 --> 00:43:52,650 You'd better say something nice about my Breesey. 986 00:43:54,214 --> 00:43:56,687 Michael was... 987 00:43:58,350 --> 00:43:59,646 ..very careful. 988 00:43:59,681 --> 00:44:02,154 (WEEPS) Yes, he was. 989 00:44:02,189 --> 00:44:03,991 He loved seatbelts. 990 00:44:04,026 --> 00:44:08,391 He did love seatbelts so very much. 991 00:44:08,426 --> 00:44:10,767 -Mm-hm. -(SNIFFS) 992 00:44:10,802 --> 00:44:14,397 Ashes to ashes, dust to dust. 993 00:44:14,432 --> 00:44:19,369 We will never forget the time you spent with us. 994 00:44:23,705 --> 00:44:25,914 That was beautiful. 995 00:44:25,949 --> 00:44:28,752 You should have been a priest. 996 00:44:29,788 --> 00:44:32,855 (KISSES, GROANS) 997 00:44:33,891 --> 00:44:36,518 OK, let's toss his ass in and bounce. 998 00:44:36,553 --> 00:44:38,795 (SOBS) 999 00:44:41,228 --> 00:44:43,657 (SOBS) 1000 00:44:43,692 --> 00:44:46,330 (EMOTIONAL MUSIC) 1001 00:44:48,774 --> 00:44:50,565 (MUSIC DISTORTS AND STOPS) 1002 00:44:50,600 --> 00:44:53,106 (DRAMATIC MUSIC) 1003 00:44:53,141 --> 00:44:56,637 What in the absolute fuck is wrong with you people? 1004 00:44:56,672 --> 00:44:59,607 -Hey, we gave you a sea burial! -A sea burial? 1005 00:44:59,642 --> 00:45:01,279 Well, you didn't have a heartbeat! 1006 00:45:01,314 --> 00:45:04,282 I'm wearing fucking Kevlar! 1007 00:45:05,714 --> 00:45:07,087 CROWLEY: These were your operatives. 1008 00:45:07,122 --> 00:45:08,616 O'NEILL: I've never seen them before. 1009 00:45:08,651 --> 00:45:10,123 CROWLEY: Only one number called this phone 1010 00:45:10,158 --> 00:45:12,158 that Michael Bryce was in possession of 1011 00:45:12,193 --> 00:45:13,258 and it was yours. 1012 00:45:13,293 --> 00:45:14,457 We have less than two days 1013 00:45:14,492 --> 00:45:15,524 before this attack happens. 1014 00:45:15,559 --> 00:45:17,526 -Two days. -I gave you a chance. 1015 00:45:17,561 --> 00:45:19,330 You went behind my back 1016 00:45:19,365 --> 00:45:21,629 and you employed two criminals 1017 00:45:21,664 --> 00:45:23,334 and an unlicensed bodyguard 1018 00:45:23,369 --> 00:45:25,039 and now they're in possession of critical evidence. 1019 00:45:25,074 --> 00:45:27,470 For all I know, they could be in on the cyber attack. 1020 00:45:27,505 --> 00:45:29,879 They're not in on the attack, trust me. They're idiots. 1021 00:45:29,914 --> 00:45:31,782 Did you know about this? 1022 00:45:31,817 --> 00:45:34,114 -She had nothing to do with it. -Yes, I did. 1023 00:45:34,149 --> 00:45:36,413 Put out a global red notice on Darius Kincaid, 1024 00:45:36,448 --> 00:45:38,514 Sonia Kincaid and Michael Bryce. 1025 00:45:38,549 --> 00:45:40,989 We have a problem. 1026 00:45:43,928 --> 00:45:47,589 MAN: Three unknown fugitives escaped with the coordinates. 1027 00:45:47,624 --> 00:45:49,459 Interpol were all over the scene. 1028 00:45:49,494 --> 00:45:51,901 Seems that we have a rat. 1029 00:45:51,936 --> 00:45:54,695 Get me Carlo on the phone. 1030 00:45:54,730 --> 00:45:58,270 Sir, Carlo's dead. 1031 00:46:01,473 --> 00:46:07,015 We have 48 hours and every moment that goes by, 1032 00:46:07,050 --> 00:46:09,776 the proud men and women of Greece 1033 00:46:09,811 --> 00:46:12,284 fall lower on their knees. 1034 00:46:12,319 --> 00:46:17,190 Only two people knew about the buy. 1035 00:46:17,225 --> 00:46:19,192 Carlo... 1036 00:46:20,261 --> 00:46:21,293 ..and you. 1037 00:46:21,328 --> 00:46:24,296 (STAMMERS) I swear I would never betray you! 1038 00:46:24,331 --> 00:46:26,364 You are a Trojan horse! 1039 00:46:27,796 --> 00:46:29,400 (GRUNTS) 1040 00:46:34,044 --> 00:46:37,639 Find the fugitives. Kill them. 1041 00:46:37,674 --> 00:46:40,411 I need the briefcase. 1042 00:46:41,414 --> 00:46:42,380 What is that? 1043 00:46:42,415 --> 00:46:44,085 CROWLEY ON TV: Interpol has issued red notices 1044 00:46:44,120 --> 00:46:45,812 for the hit man, a con woman... 1045 00:46:45,847 --> 00:46:47,814 Where did they get that picture? That's terrible! 1046 00:46:47,849 --> 00:46:49,926 ..and a reckless unlicensed bodyguard. 1047 00:46:49,961 --> 00:46:51,961 That is pending fucking review. 1048 00:46:51,996 --> 00:46:53,094 See, that's what we get 1049 00:46:53,129 --> 00:46:54,623 for trying to help these motherfuckers. 1050 00:46:54,658 --> 00:46:57,626 You know, fuck 'em! Can we go finish our honeymoon, babe? 1051 00:46:57,661 --> 00:47:00,904 With explosives on my wrist? No! 1052 00:47:00,939 --> 00:47:03,566 We're taking this shit to the mystery big shot 1053 00:47:03,601 --> 00:47:05,502 so my uterus can relax. 1054 00:47:05,537 --> 00:47:07,702 -Are you coming? -Oh, I'm coming. 1055 00:47:07,737 --> 00:47:10,408 We need to prevent this cyber attack so I can clear my name. 1056 00:47:10,443 --> 00:47:13,114 I got a PR disaster and this is gonna take a long time... 1057 00:47:13,149 --> 00:47:15,347 -DARIUS: I wish he had died. -(SHOUTS) I heard that! 1058 00:47:15,382 --> 00:47:18,988 (BELL TOLLS) 1059 00:47:22,884 --> 00:47:25,654 (HISSES) Ah, fuck. 1060 00:47:25,689 --> 00:47:28,030 -What's wrong? -You can't be serious. 1061 00:47:28,065 --> 00:47:30,857 -About what? -My ribs are broken. 1062 00:47:30,892 --> 00:47:32,628 I came down with a little case of 1063 00:47:32,663 --> 00:47:34,663 12-gauge shotgun to the chest. 1064 00:47:34,698 --> 00:47:37,501 -Remember? -Hey, Breesey, don't worry. 1065 00:47:37,536 --> 00:47:41,142 Sonia's gonna take care of you. This will make you feel better. 1066 00:47:41,177 --> 00:47:43,540 -Thank you. -There you go, baby. 1067 00:47:45,709 --> 00:47:46,873 MALE REPORTER: The auction of artworks 1068 00:47:46,908 --> 00:47:48,985 by the reclusive Greek shipping billionaire 1069 00:47:49,020 --> 00:47:51,317 is believed to be the last of a long line of assets 1070 00:47:51,352 --> 00:47:53,022 he's liquidated outside of his homeland. 1071 00:47:53,057 --> 00:47:54,716 FEMALE REPORTER: It is unknown what his motivation 1072 00:47:54,751 --> 00:47:55,992 for selling up in Europe is, 1073 00:47:56,027 --> 00:47:58,522 but analysts are calling it 'financial suicide'. 1074 00:47:58,557 --> 00:48:00,997 MICHAEL: Ooh, that is one helluva security detail. 1075 00:48:01,032 --> 00:48:06,035 -Holy shit! Magnusson. -SONIA AND DARIUS: Who? 1076 00:48:06,070 --> 00:48:07,729 Only the Triple-A rated Bodyguard of the Year 1077 00:48:07,764 --> 00:48:09,137 three years in a row! 1078 00:48:09,172 --> 00:48:10,666 (LAUGHS) They give you motherfuckers awards?! 1079 00:48:10,701 --> 00:48:13,570 Yes, they give us awards and we have conventions and everything. 1080 00:48:13,605 --> 00:48:15,572 Ain't no award for hit man. 1081 00:48:15,607 --> 00:48:18,146 It's called 'lethal injection'. 1082 00:48:18,181 --> 00:48:21,611 God, look at him. He's so strong, confident. 1083 00:48:21,646 --> 00:48:24,515 -He's like a panther. -Let me see this motherfucker. 1084 00:48:26,783 --> 00:48:29,157 Ooh, shit! Zento! 1085 00:48:29,192 --> 00:48:32,127 That is a good motherfucking hit man right there. 1086 00:48:32,162 --> 00:48:34,063 Took a lot of business from me. 1087 00:48:34,098 --> 00:48:37,429 -Find yourself a nest. -I'm gonna take the tower. 1088 00:48:38,564 --> 00:48:41,037 Whoever wants this briefcase is a serious high roller 1089 00:48:41,072 --> 00:48:44,205 'cause Magnusson's fee is astronomical. 1090 00:48:44,240 --> 00:48:47,439 Releasing the package. I want everyone on high alert. 1091 00:48:47,474 --> 00:48:49,903 (SINISTER MUSIC) 1092 00:48:49,938 --> 00:48:52,840 And bingo. 1093 00:48:52,875 --> 00:48:55,513 Oh. That is awful. 1094 00:48:55,548 --> 00:49:00,353 It's like Liberace banged a set of curtains. 1095 00:49:11,564 --> 00:49:13,531 DARIUS: You know that dude? 1096 00:49:15,040 --> 00:49:17,106 I'm not sure. 1097 00:49:18,241 --> 00:49:21,671 Magnusson, three pigeons on the rooftop. 1098 00:49:21,706 --> 00:49:23,178 Let me see this motherfucker. 1099 00:49:25,314 --> 00:49:28,150 -They have the stolen briefcase. -Take the shot. 1100 00:49:29,912 --> 00:49:31,714 Oh, shit! Zento! Gun! 1101 00:49:31,749 --> 00:49:33,848 (RIFLE SHOTS ECHO) 1102 00:49:33,883 --> 00:49:36,158 MAGNUSSON: Get Aristotle to safety now. 1103 00:49:38,162 --> 00:49:41,328 Scatter and converge. Get that case! 1104 00:49:45,532 --> 00:49:47,961 They won't know we have five possible escape routes. 1105 00:49:47,996 --> 00:49:49,699 They have five possible escape routes. 1106 00:49:49,734 --> 00:49:52,042 -(TYRES SCREECH) -(MICHAEL GRUNTS) 1107 00:49:53,804 --> 00:49:55,177 Should've used a decoy. 1108 00:49:55,212 --> 00:49:57,443 MAN OVER RADIO: It appears they have no decoy, sir. 1109 00:49:57,478 --> 00:50:00,644 -My God, they're amateurs. -DARIUS: Alright, let's go! 1110 00:50:00,679 --> 00:50:02,382 -(GRUNTS) -Come on! 1111 00:50:03,880 --> 00:50:06,353 (UPBEAT JAZZY MUSIC) 1112 00:50:10,755 --> 00:50:11,952 If you'd listened to me, 1113 00:50:11,987 --> 00:50:13,261 we'd have an extraction vehicle waiting! 1114 00:50:13,296 --> 00:50:15,494 These idiots don't even have an extraction vehicle. 1115 00:50:15,529 --> 00:50:18,332 -(GRUNTS) -Bryce, get to the van! 1116 00:50:18,367 --> 00:50:21,269 Go! Now! 1117 00:50:22,239 --> 00:50:25,174 DARIUS: Move it, Bryce! 1118 00:50:26,276 --> 00:50:28,375 Magnusson recognised me, 1119 00:50:28,410 --> 00:50:30,080 which means he probably knows my moves. 1120 00:50:30,115 --> 00:50:31,609 I don't recognise any of these losers. 1121 00:50:31,644 --> 00:50:35,118 -MAGNUSSON: Shoot to kill. -Bryce, we gotta go! 1122 00:50:35,153 --> 00:50:36,284 -MICHAEL: Just a moment! -(ENGINE STARTS) 1123 00:50:36,319 --> 00:50:38,451 -Got it! Go! -Let's go! 1124 00:50:40,389 --> 00:50:42,620 ('THE BEST' BY TINA TURNER) 1125 00:50:42,655 --> 00:50:48,131 ♪ Give me a lifetime of promises and a world of dreams 1126 00:50:51,631 --> 00:50:52,927 ♪ Speak a language... ♪ 1127 00:50:52,962 --> 00:50:55,831 Parrot is loose. Keep it in sight. 1128 00:50:57,835 --> 00:50:59,571 SONIA: Breese, watch out! 1129 00:51:01,003 --> 00:51:03,509 ♪ Mmm, it can't be wrong... ♪ 1130 00:51:04,644 --> 00:51:06,149 Wow! 1131 00:51:06,184 --> 00:51:08,910 Wow, this guy's handling skills are actually incredible. 1132 00:51:09,880 --> 00:51:11,715 -♪ You're simply the best... ♪ -(CAR HORN TOOTS) 1133 00:51:11,750 --> 00:51:13,915 I just wanted to say it's an absolute honour 1134 00:51:13,950 --> 00:51:16,885 to be engaged in a car chase with someone of your skill set. 1135 00:51:16,920 --> 00:51:20,394 Thank you. I really appreciate that. 1136 00:51:20,429 --> 00:51:22,759 Steve McQueen ain't got shit on you. 1137 00:51:22,794 --> 00:51:24,167 I think that's the first time 1138 00:51:24,202 --> 00:51:26,136 you've ever said anything nice to me. 1139 00:51:28,272 --> 00:51:30,030 -♪ You're simply the best. ♪ -(HORN BLARES) 1140 00:51:30,065 --> 00:51:32,835 (HORN BLARES) 1141 00:51:33,838 --> 00:51:36,245 Bryce! Bryce! 1142 00:51:36,280 --> 00:51:39,006 SONIA: Get in the car, Darius. Go, go, go! 1143 00:51:39,041 --> 00:51:42,548 -(HORN BLARES) -Bryce, what the fuck?! 1144 00:51:42,583 --> 00:51:45,122 Move, motherfucker! 1145 00:51:46,257 --> 00:51:47,982 What the fuck did you give him? 1146 00:51:48,017 --> 00:51:49,753 (BOTH GROAN) 1147 00:51:49,788 --> 00:51:51,557 Just painkillers. 1148 00:51:53,330 --> 00:51:55,660 But he's so fucking delicate. 1149 00:51:56,729 --> 00:51:58,828 Parrot is flying west. Keep it in sight. 1150 00:51:58,863 --> 00:52:02,062 -(TYRES SCREECH) -(GUNSHOTS) 1151 00:52:02,097 --> 00:52:05,901 Oh, no! Not the stairs, motherfucker! 1152 00:52:09,907 --> 00:52:12,138 I'm not wearing a sports bra! 1153 00:52:12,173 --> 00:52:14,811 -(BOSSA NOVA MUSIC PLAYS) -(GASPS) 1154 00:52:16,287 --> 00:52:18,452 -(WOMAN SCREAMS) -(MAN SHOUTS) 1155 00:52:20,522 --> 00:52:23,688 -Ah! -Jesus, this guy's a lunatic. 1156 00:52:25,186 --> 00:52:28,330 This is no fucking honeymoon, motherfucker! 1157 00:52:28,365 --> 00:52:31,025 This is shittymoon! 1158 00:52:31,060 --> 00:52:33,159 I'd say we had a pretty great fucking day! 1159 00:52:33,194 --> 00:52:35,568 -Are you fucking kidding me? -Shopping. 1160 00:52:38,375 --> 00:52:40,474 -(SCREAMS) -(TYRES SCREECH) 1161 00:52:42,038 --> 00:52:43,279 Wine-tasting. 1162 00:52:43,314 --> 00:52:44,940 Yeah, with someone else's money! 1163 00:52:44,975 --> 00:52:47,008 -Flowers. -(TYRES SCREECH) 1164 00:52:47,043 --> 00:52:48,779 (SCREAMS) 1165 00:52:51,421 --> 00:52:53,223 -(METAL SCRAPES) -Mamma mia! 1166 00:52:53,258 --> 00:52:54,422 One bird still remaining in flight. 1167 00:52:54,457 --> 00:52:56,182 (SINGS) ♪ Fucking opera! ♪ 1168 00:52:56,217 --> 00:52:58,822 And you fell asleep, motherfucker! 1169 00:52:59,792 --> 00:53:03,057 Good afternoon. I'd like to offer up a ceasefire. 1170 00:53:03,092 --> 00:53:04,124 Oh. 1171 00:53:04,159 --> 00:53:05,532 You hand over that briefcase 1172 00:53:05,567 --> 00:53:06,995 and I'll gladly undo that bracelet. 1173 00:53:07,030 --> 00:53:09,030 -SONIA: Sure. -(TYRES SCREECH) 1174 00:53:09,065 --> 00:53:11,164 Bugger me. 1175 00:53:11,199 --> 00:53:13,342 (DARIUS LAUGHS) 1176 00:53:13,377 --> 00:53:16,510 Ah, that's the end of Breese's idol. 1177 00:53:16,545 --> 00:53:18,248 (PANTS) 1178 00:53:18,283 --> 00:53:20,976 Parrot's flying south. Get the case. 1179 00:53:23,882 --> 00:53:25,783 Oh, no, por favor! 1180 00:53:28,359 --> 00:53:30,854 When I say "now", crack your door. 1181 00:53:30,889 --> 00:53:32,922 And... 1182 00:53:32,957 --> 00:53:34,627 ..now! 1183 00:53:43,902 --> 00:53:45,902 Oh, fuck! 1184 00:53:45,937 --> 00:53:47,772 -(BRACELET BEEPS RAPIDLY) -Oh! 1185 00:53:48,808 --> 00:53:50,346 -Ah! -Oh, fuck! 1186 00:53:50,381 --> 00:53:54,284 -(BRACELET BEEPS RAPIDLY) -Oh, my God! I'm gonna die! 1187 00:53:54,319 --> 00:53:55,912 -Oh, my God! -I got you. 1188 00:53:55,947 --> 00:53:57,617 I got you! Calm down! 1189 00:53:59,489 --> 00:54:01,852 -Argh! -(BEEPING SLOWS) 1190 00:54:05,121 --> 00:54:06,527 (DARIUS LAUGHS) 1191 00:54:08,366 --> 00:54:11,961 -(LAUGHS) -Oh, yes! 1192 00:54:11,996 --> 00:54:15,063 (DRAMATIC MUSIC) 1193 00:54:15,098 --> 00:54:17,340 Shit. 1194 00:54:17,375 --> 00:54:20,002 Oh, you gotta be fucking kidding me! 1195 00:54:21,808 --> 00:54:23,280 (YELLS) 1196 00:54:29,079 --> 00:54:31,145 What the fuck?! 1197 00:54:31,180 --> 00:54:33,048 -(YELLS) -(SONIA GASPS) 1198 00:54:38,121 --> 00:54:39,956 Dive! 1199 00:54:46,404 --> 00:54:49,031 -Did we lose them? -(TRUCK HORN HONKS) 1200 00:54:50,573 --> 00:54:52,837 -(TRUCK HORN HONKS) -No, you didn't lose them! 1201 00:54:54,071 --> 00:54:55,774 -(HORN BLARES) -Oh, shit! 1202 00:55:07,084 --> 00:55:09,392 Oh, shit! 1203 00:55:09,427 --> 00:55:11,394 -(WAILS) -Sonia! 1204 00:55:11,429 --> 00:55:13,022 Get the fuck back in the car! 1205 00:55:13,057 --> 00:55:14,991 Are you trying to get rid of me? 1206 00:55:15,026 --> 00:55:17,059 Swinging out the fucking car?! 1207 00:55:20,361 --> 00:55:22,636 Motherfucker's reloading. Take the wheel. 1208 00:55:24,068 --> 00:55:26,035 -(GROANS) -(PANTS HEAVILY) 1209 00:55:26,070 --> 00:55:27,344 (GRUNTS) 1210 00:55:31,339 --> 00:55:33,581 (PILOTS GRUNT) 1211 00:55:35,013 --> 00:55:37,453 (SHOUTS IN SPANISH) Argh! 1212 00:55:40,689 --> 00:55:42,458 -(PANTS) -What are you doing? 1213 00:55:42,493 --> 00:55:43,921 -Hang on, baby! -Darius! 1214 00:55:43,956 --> 00:55:47,023 BOTH: Oh, fuck! 1215 00:55:50,963 --> 00:55:54,063 -(PANTS) -(SIGHS) Ooh. 1216 00:55:55,066 --> 00:55:56,835 (SHOVEL CLANGS) 1217 00:56:00,170 --> 00:56:03,006 They didn't wear their seatbelts. 1218 00:56:03,041 --> 00:56:04,975 REPORTER ON TV: The three fugitives responsible for 1219 00:56:05,010 --> 00:56:07,241 a nightclub shootout in Portofino last night... 1220 00:56:07,276 --> 00:56:08,715 Phone call for you, sir. 1221 00:56:08,750 --> 00:56:11,080 ..and are believed to be hiding somewhere in Italy. 1222 00:56:11,115 --> 00:56:12,279 Our world news correspondent... 1223 00:56:12,314 --> 00:56:13,346 Yeah? 1224 00:56:13,381 --> 00:56:14,622 Sir, I'm sorry to inform you, 1225 00:56:14,657 --> 00:56:17,218 but the three fugitives managed to escape. 1226 00:56:17,253 --> 00:56:19,759 ..police search for disgraced bodyguard Michael Bryce, 1227 00:56:19,794 --> 00:56:22,223 international con woman Sonia Kincaid... 1228 00:56:22,258 --> 00:56:26,865 When you find them, I want them alive. 1229 00:56:26,900 --> 00:56:31,804 (SINGS) ♪ You're asleep, little Breese 1230 00:56:31,839 --> 00:56:35,742 ♪ Can you please wake the fuck up? 1231 00:56:35,777 --> 00:56:39,548 ♪ In your slumber, think of Sonia 1232 00:56:39,583 --> 00:56:43,079 ♪ And the bomb that's on her wrist. ♪ 1233 00:56:43,114 --> 00:56:44,784 (MICHAEL GRUNTS AND MUTTERS) 1234 00:56:44,819 --> 00:56:49,217 Hey! What the fuck were those pills? 1235 00:56:49,252 --> 00:56:52,253 -It's just lithium. -Lithium?! 1236 00:56:52,288 --> 00:56:54,662 Baby, lithium's not pain medication. 1237 00:56:54,697 --> 00:56:58,226 It's to manage my stress, Darius, and stress IS pain. 1238 00:56:58,261 --> 00:56:59,667 Breesey, you want some more? 1239 00:56:59,702 --> 00:57:02,230 (STAMMERS) Don't you come anywhere near me. 1240 00:57:02,265 --> 00:57:04,430 I've had it with you two. 1241 00:57:04,465 --> 00:57:07,840 I'm sorry to say this, Sonia, but you are crazy. 1242 00:57:07,875 --> 00:57:10,546 Hey, hey, hey, motherfucker, you can't talk to my wife that way. 1243 00:57:10,581 --> 00:57:13,615 Why not? She'd make a terrible mother. 1244 00:57:13,650 --> 00:57:16,816 I wouldn't leave a Chucky doll in her care. 1245 00:57:16,851 --> 00:57:20,347 You need to apologise to Sonia right the fuck now. 1246 00:57:20,382 --> 00:57:22,250 Oh, fuck this. "You gotta apologise..." 1247 00:57:22,285 --> 00:57:23,691 What, are you gonna shoot me now? 1248 00:57:23,726 --> 00:57:26,991 Father of the Year right here. Can't wait. 1249 00:57:27,796 --> 00:57:29,356 Hey! Hey, where you going, motherfucker? 1250 00:57:29,391 --> 00:57:30,632 I said, "Apologise!" 1251 00:57:30,667 --> 00:57:34,603 Well, I'm just gonna ride the lithium out. Whoo! 1252 00:57:35,430 --> 00:57:37,606 (SCOFFS AND WHISPERS) Fuck. 1253 00:57:37,641 --> 00:57:39,707 Hello. You've reached Michael Bryce. 1254 00:57:39,742 --> 00:57:41,742 Please leave a message and have a Triple-A day. 1255 00:57:41,777 --> 00:57:43,612 Future Michael, I'm really lost. 1256 00:57:43,647 --> 00:57:45,042 -Give me a sign. -(PHONE BEEPS) 1257 00:57:45,077 --> 00:57:47,110 RECORDING: Your service is currently out of range. 1258 00:57:47,145 --> 00:57:50,146 Goddamn it. F... 1259 00:57:50,181 --> 00:57:54,084 Now those two psychos are trying to ruin my life. 1260 00:57:58,123 --> 00:58:00,156 Babe, you alright? 1261 00:58:02,798 --> 00:58:04,490 I'm great. 1262 00:58:04,525 --> 00:58:10,298 I mean, our honeymoon is a delicious fuckery. 1263 00:58:10,333 --> 00:58:12,674 I don't have a foetus in my womb, 1264 00:58:12,709 --> 00:58:15,776 but I do have a bomb on my wrist. 1265 00:58:15,811 --> 00:58:20,143 In other words, this lifestyle that you dragged me into 1266 00:58:20,178 --> 00:58:21,914 has made me a horrendous mother 1267 00:58:21,949 --> 00:58:23,850 of the children we don't even have. 1268 00:58:23,885 --> 00:58:25,555 In other words, this is all your fault! 1269 00:58:25,590 --> 00:58:26,919 How the fuck is this my fault? 1270 00:58:26,954 --> 00:58:28,624 Now, if I remember, I didn't meet you 1271 00:58:28,659 --> 00:58:29,922 at no goddamn debutante ball. 1272 00:58:29,957 --> 00:58:32,386 -What? -MICHAEL: Took a bullet for him. 1273 00:58:32,421 --> 00:58:34,157 Took a bullet for her. 1274 00:58:34,192 --> 00:58:35,565 Yeah, old Bryce is just 1275 00:58:35,600 --> 00:58:39,063 everybody's favourite little bullet caddy, isn't he? 1276 00:58:39,098 --> 00:58:41,197 (PANTS AND WHEEZES) 1277 00:58:41,232 --> 00:58:46,136 OK, game on. Come on. 1278 00:58:46,171 --> 00:58:48,006 Give me a sign. 1279 00:58:48,041 --> 00:58:50,008 Any sign. 1280 00:58:50,043 --> 00:58:51,548 Please. 1281 00:58:52,342 --> 00:58:55,277 OK, that is a sign, it's just not the one I'm looking for. 1282 00:58:55,312 --> 00:58:57,312 (VEHICLE APPROACHES) 1283 00:59:01,186 --> 00:59:04,891 Anything. Anything at all! 1284 00:59:05,894 --> 00:59:07,861 (AEROPLANE RUMBLES OVERHEAD) 1285 00:59:11,196 --> 00:59:14,065 I see what you're doing. I... 1286 00:59:14,100 --> 00:59:17,706 You wanna play ball? We're gonna play ball. 1287 00:59:17,741 --> 00:59:20,038 Take some responsibility for your shit! 1288 00:59:20,073 --> 00:59:21,468 Sonia, it ain't my goddamn fault! 1289 00:59:21,503 --> 00:59:22,777 -MICHAEL: Hey. -You're really making me... 1290 00:59:22,812 --> 00:59:24,746 -MICHAEL: Hey! -What? 1291 00:59:24,781 --> 00:59:27,276 I said some awful stuff back there 1292 00:59:27,311 --> 00:59:30,785 because I was involuntarily administered lithium. 1293 00:59:31,579 --> 00:59:33,018 Apology accepted. 1294 00:59:33,053 --> 00:59:37,319 I'm not apologising. But I know someone who can help us out. 1295 00:59:42,425 --> 00:59:45,668 (SOMBRE HORN MUSIC) 1296 00:59:46,561 --> 00:59:49,837 Is this like that gun thing? You can't press doorbells either? 1297 00:59:49,872 --> 00:59:55,073 It's just I haven't spoken to my father since I lost my licence. 1298 00:59:55,108 --> 00:59:58,571 (LAUGHS) So, you're admitting you're unlicensed. 1299 00:59:58,606 --> 01:00:00,848 You don't understand. 1300 01:00:03,281 --> 01:00:05,347 He's the greatest bodyguard who ever lived... 1301 01:00:05,382 --> 01:00:06,755 (EPIC MUSIC) 1302 01:00:06,790 --> 01:00:09,857 ..and I'm just...me. 1303 01:00:09,892 --> 01:00:11,694 What are you doing? What are you doing? 1304 01:00:11,729 --> 01:00:13,553 (DOORBELL BUZZES) 1305 01:00:13,588 --> 01:00:17,392 (HINGES CREAK) 1306 01:00:17,427 --> 01:00:19,163 Fuck! 1307 01:00:21,200 --> 01:00:22,595 Alright. 1308 01:00:22,630 --> 01:00:25,972 (MELANCHOLY PIANO MUSIC) 1309 01:00:27,404 --> 01:00:29,041 (SIGHS) 1310 01:00:29,076 --> 01:00:31,637 MAID: Mr Bryce out back. He chop the wood. 1311 01:00:31,672 --> 01:00:35,509 He be a moment. I'll get you some water. 1312 01:00:35,544 --> 01:00:36,983 (LAUGHS) 1313 01:00:37,018 --> 01:00:41,251 DARIUS: This Triple-A shit is a family fantasy. 1314 01:00:44,091 --> 01:00:45,893 (CLEARS THROAT) 1315 01:00:47,226 --> 01:00:50,260 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1316 01:00:51,362 --> 01:00:53,461 Hey, Papa. 1317 01:00:54,266 --> 01:00:56,101 I never imagined I'd be coming home like this. 1318 01:00:56,136 --> 01:00:59,302 I always thought it would be under different circumstances. 1319 01:00:59,337 --> 01:01:04,175 As I'm sure you know, my... my licence is under review. 1320 01:01:04,210 --> 01:01:06,540 (GENTLE MELANCHOLY MUSIC) 1321 01:01:06,575 --> 01:01:09,114 I'm sorry for being such a disgrace. 1322 01:01:09,985 --> 01:01:12,755 We really need your help. 1323 01:01:13,615 --> 01:01:19,190 Out there in the world, you're an unlicensed protection agent, 1324 01:01:19,225 --> 01:01:20,653 but here... 1325 01:01:20,688 --> 01:01:22,292 (SLURPS) 1326 01:01:22,327 --> 01:01:25,625 ..here you are my son 1327 01:01:25,660 --> 01:01:27,297 and this is your home. 1328 01:01:28,531 --> 01:01:29,904 (CHOKES, SOBS) 1329 01:01:29,939 --> 01:01:32,368 (SOULFUL ORGAN MUSIC) 1330 01:01:32,403 --> 01:01:35,305 What the fuck?! 1331 01:01:36,506 --> 01:01:37,879 Aww! 1332 01:01:39,179 --> 01:01:40,783 (MUSIC STOPS) 1333 01:01:40,818 --> 01:01:43,379 Just chill. 1334 01:01:43,414 --> 01:01:45,887 I'm trying to have a long awaited moment with my dad. 1335 01:01:45,922 --> 01:01:47,856 I get it. You're freaking out. 1336 01:01:47,891 --> 01:01:50,287 -He's...he's...he's... -A legend. Yes. 1337 01:01:50,322 --> 01:01:52,828 That's weird for you, but, to me, he's just Papa. 1338 01:01:52,863 --> 01:01:54,225 No, I'm freaked out because... 1339 01:01:54,260 --> 01:01:56,425 Because his voice is so deeply rich in its timbre? 1340 01:01:56,460 --> 01:01:58,493 Yes. It's remarkable, but a lot of people sound... 1341 01:01:58,528 --> 01:01:59,934 No, motherfucker, it's not his voice. 1342 01:01:59,969 --> 01:02:02,266 -It's the fact that he... -Is a published author? 1343 01:02:03,533 --> 01:02:06,039 Huh? What is it, Darius? 1344 01:02:06,074 --> 01:02:07,975 Spit it out, 'cause, frankly, 1345 01:02:08,010 --> 01:02:10,175 it's exhausting to hear you beat about the bush. 1346 01:02:10,210 --> 01:02:12,705 -'Around', Junior. -I'm sorry? 1347 01:02:12,740 --> 01:02:16,819 The expression is 'beat around the bush'. 1348 01:02:17,613 --> 01:02:19,481 -(WHISPERS) Interesting. -It's 'around'. 1349 01:02:19,516 --> 01:02:21,890 -Sorry, I'm... -I know who you are. 1350 01:02:21,925 --> 01:02:23,518 I watch the news. 1351 01:02:23,553 --> 01:02:25,861 (CHUCKLES) 1352 01:02:26,655 --> 01:02:28,523 Hello, my dear. 1353 01:02:30,065 --> 01:02:31,933 Nice to meet you, Mr Breese father. 1354 01:02:31,968 --> 01:02:34,969 -My pleasure. -You have a lovely son. 1355 01:02:35,004 --> 01:02:36,630 Can we have it removed? 1356 01:02:36,665 --> 01:02:39,435 Well, we'll do our best. 1357 01:02:39,470 --> 01:02:41,877 -Giuseppe? -Yes, sir. 1358 01:02:41,912 --> 01:02:44,880 Make arrangements for a safe house 1359 01:02:44,915 --> 01:02:49,049 and the necessary equipment to unlink a TI-47. 1360 01:02:51,086 --> 01:02:54,285 When the fuck were you gonna tell me your dad was black? 1361 01:02:54,320 --> 01:02:57,519 Stepdad. And I fail to see how that's relevant. 1362 01:02:57,554 --> 01:03:01,655 Why don't you start seeing with your heart instead of your hate? 1363 01:03:01,690 --> 01:03:03,866 -Yeah. -Relevant? Heart? Hate? 1364 01:03:03,901 --> 01:03:05,296 What the fuck are you talking about? 1365 01:03:05,331 --> 01:03:07,232 -You know exactly what I'm... -Alright now, boys, boys... 1366 01:03:07,267 --> 01:03:10,664 -I'm sorry, Papa. -No bickering under my roof, OK? 1367 01:03:10,699 --> 01:03:12,765 -Understood. -Who's hungry? 1368 01:03:12,800 --> 01:03:14,910 -I can eat. -Good, good. 1369 01:03:14,945 --> 01:03:17,913 -Hungry? -I'm a little peckish. 1370 01:03:17,948 --> 01:03:21,180 (DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE') 1371 01:03:27,452 --> 01:03:33,621 These are all the bullets Dad's taken for heads of state. 1372 01:03:33,656 --> 01:03:36,162 Ooh, impressive. 1373 01:03:36,197 --> 01:03:39,198 Nothing like taking a bullet to make you feel like a man. 1374 01:03:39,233 --> 01:03:44,434 -Yeah, I've taken 20 myself. -I took a bullet. 1375 01:03:45,536 --> 01:03:48,537 -Yeah? -Yeah, for...for Darius. 1376 01:03:48,572 --> 01:03:50,836 I saved his life. Right, Darius? 1377 01:03:50,871 --> 01:03:52,178 (MUFFLED PUNCH) 1378 01:03:52,213 --> 01:03:54,675 Breese took a bullet for my husband at The Hague. 1379 01:03:54,710 --> 01:03:56,545 He was very brave. 1380 01:03:56,580 --> 01:03:59,581 Check it out. Right there. 1381 01:04:00,815 --> 01:04:02,683 Bryce, that looks like a freckle. 1382 01:04:03,521 --> 01:04:06,456 He also took a shotgun blast for me last night. 1383 01:04:06,491 --> 01:04:08,854 Well, actually, well, I was wearing Kevlar. 1384 01:04:08,889 --> 01:04:11,791 Kevlar? Real Triple-As never wear Kevlar. 1385 01:04:11,826 --> 01:04:13,166 (DARIUS SNORTS) 1386 01:04:13,201 --> 01:04:15,828 Course, knowing Bryce and his trusty penknife, 1387 01:04:15,863 --> 01:04:17,698 he'll have the danger all taken care of 1388 01:04:17,733 --> 01:04:19,205 before it even gets to that. 1389 01:04:19,240 --> 01:04:20,833 (DARIUS AND BRYCE SENIOR LAUGH) 1390 01:04:20,868 --> 01:04:23,946 You...you laugh, but countless heads of state 1391 01:04:23,981 --> 01:04:25,805 have been taken out by the penknife. 1392 01:04:25,840 --> 01:04:27,378 No-one sees it coming. 1393 01:04:28,612 --> 01:04:32,449 Ah, yes, Elena's gelato. 1394 01:04:33,254 --> 01:04:34,957 (VOICE ECHOES) Best gelato this side... 1395 01:04:34,992 --> 01:04:36,420 (VOICE FADES) 1396 01:04:36,455 --> 01:04:39,225 (LOW, THREATENING MUSIC) 1397 01:04:39,260 --> 01:04:41,425 (BRYCE SENIOR ECHOES) Bryce? 1398 01:04:42,461 --> 01:04:44,164 Excuse me a moment. 1399 01:04:44,199 --> 01:04:45,792 Bryce. 1400 01:04:45,827 --> 01:04:47,937 Bryce? 1401 01:04:47,972 --> 01:04:49,532 What's wrong with him? 1402 01:04:49,567 --> 01:04:51,600 It's the gelato. 1403 01:04:53,472 --> 01:04:56,605 I forgot. It's a trigger. 1404 01:04:56,640 --> 01:05:00,477 -DARIUS: Why? -(SIGHS) 1405 01:05:00,512 --> 01:05:04,877 All of Bryce's memories are with his mother. 1406 01:05:04,912 --> 01:05:09,123 She used to call him her 'little bodyguard'. 1407 01:05:09,158 --> 01:05:13,358 Every Sunday, she would take Bryce to the amusement park. 1408 01:05:13,393 --> 01:05:16,790 But it wasn't the rides he was interested in. 1409 01:05:16,825 --> 01:05:20,629 It was the gelato. 1410 01:05:20,664 --> 01:05:22,796 Oh, yes. 1411 01:05:22,831 --> 01:05:24,369 Bryce weighed the pros and cons 1412 01:05:24,404 --> 01:05:28,043 of rocky road versus lavender fig. 1413 01:05:28,078 --> 01:05:30,078 It seemed endless. 1414 01:05:30,113 --> 01:05:34,148 Then what happened? Did he choose the wrong flavour? 1415 01:05:34,183 --> 01:05:37,877 BRYCE SENIOR: No, my dear. Fate chose his mother. 1416 01:05:37,912 --> 01:05:39,813 To this day, I have no idea 1417 01:05:39,848 --> 01:05:43,949 why a full-figured 290-pound Italian man 1418 01:05:43,984 --> 01:05:45,951 wanted to ride the Paratrooper. 1419 01:05:45,986 --> 01:05:49,262 -Truth is, I don't wanna know. -(GROAN ECHOES) 1420 01:05:49,297 --> 01:05:51,759 Some things are best left unsaid. 1421 01:05:51,794 --> 01:05:54,333 -(SCREAMS) -(GIRLS SCREAM) 1422 01:05:54,368 --> 01:05:58,271 And Bryce, well, he chose to blame himself. 1423 01:05:59,208 --> 01:06:01,274 That's why he loves seatbelts. 1424 01:06:01,309 --> 01:06:04,607 Still doesn't explain why he's so annoying. 1425 01:06:07,348 --> 01:06:09,150 You're annoying. 1426 01:06:13,981 --> 01:06:15,552 (SNIFFS) 1427 01:06:15,587 --> 01:06:17,554 (GRUNTS) 1428 01:06:19,591 --> 01:06:21,360 Hi. Hi. Hi. 1429 01:06:21,395 --> 01:06:23,395 -Are you OK? -I'm fine. I'm fine. 1430 01:06:23,430 --> 01:06:26,266 -Do you want me to push you? -No, no, no, no, no. Thank you. 1431 01:06:26,301 --> 01:06:32,404 I just... I cry sometimes when I'm awake, so... 1432 01:06:32,439 --> 01:06:35,143 Your father told us what happened to your mother. 1433 01:06:35,178 --> 01:06:39,873 Ah, if I'd just ordered peach gelato a minute sooner, 1434 01:06:39,908 --> 01:06:41,809 she'd still be alive. 1435 01:06:41,844 --> 01:06:43,349 It's my fault. My bad. I get it. 1436 01:06:43,384 --> 01:06:46,748 Oh, no, no, no, no. It's not your fault. 1437 01:06:46,783 --> 01:06:48,189 You cannot blame yourself. 1438 01:06:48,224 --> 01:06:50,983 I mean, it's perfectly normal to feel guilty. 1439 01:06:51,018 --> 01:06:53,326 I understand you better than you think. 1440 01:06:53,361 --> 01:06:56,659 My mother was eaten by a shark. 1441 01:06:58,399 --> 01:07:02,335 You know, seeing your mother being devoured by a beast, 1442 01:07:02,370 --> 01:07:05,602 it can really traumatise you - more than you can think. 1443 01:07:05,637 --> 01:07:10,178 But my God, has it done a number on you, honey. 1444 01:07:10,213 --> 01:07:15,348 I mean, you are fucked up in more ways than I can count. 1445 01:07:15,383 --> 01:07:17,284 -Now it all makes sense... -Yeah. 1446 01:07:17,319 --> 01:07:19,385 ..including your obsession with my boobs. 1447 01:07:19,420 --> 01:07:22,586 What? I'm sorry. Did you say... With your boobs? 1448 01:07:22,621 --> 01:07:24,885 I've never thought about your boobs, not even once. 1449 01:07:24,920 --> 01:07:27,888 Come on, you're obsessed with my boobs. 1450 01:07:27,923 --> 01:07:29,296 Jesus Christ, alright. 1451 01:07:29,331 --> 01:07:32,761 When you saved me, you very gently cupped your hands 1452 01:07:32,796 --> 01:07:36,468 and pushed me by the boobs to save me from the bullet. 1453 01:07:36,503 --> 01:07:38,470 Not a lot of alternative real estate there. 1454 01:07:38,505 --> 01:07:41,539 I could hear the little boy inside of you, screaming, 1455 01:07:41,574 --> 01:07:44,245 "Mommy, please don't die! I need you!" 1456 01:07:44,280 --> 01:07:45,939 I don't think that's what I was screaming. 1457 01:07:45,974 --> 01:07:48,348 I don't sound like that... at all. 1458 01:07:48,383 --> 01:07:50,449 If it makes you feel any better... 1459 01:07:50,484 --> 01:07:51,879 It doesn't. 1460 01:07:51,914 --> 01:07:54,123 ..I cannot eat gelato either. 1461 01:07:54,158 --> 01:07:56,224 Right. Doesn't make me feel better. I don't care. 1462 01:07:56,259 --> 01:07:58,083 I'm lactose-intolerant. 1463 01:07:58,118 --> 01:08:01,020 I still don't care, so... 1464 01:08:01,055 --> 01:08:03,264 I'm gonna head back inside. 1465 01:08:03,299 --> 01:08:05,596 I think they're serving, um, self-esteem. 1466 01:08:05,631 --> 01:08:10,337 OK. Hey, this was great. It was really, really great. 1467 01:08:10,372 --> 01:08:11,965 To get to the safe house... 1468 01:08:12,000 --> 01:08:14,605 Excellent. Excellent. Thank you very much. 1469 01:08:14,640 --> 01:08:17,146 So, we just go up here and make a right. 1470 01:08:18,182 --> 01:08:22,580 Good news. My contact says everything is all set. 1471 01:08:22,615 --> 01:08:25,451 We'll have that TI-47 off you in no time. 1472 01:08:25,486 --> 01:08:28,190 Meanwhile, I'll sort everything out with Interpol. 1473 01:08:28,225 --> 01:08:32,458 Sonia. Let's let 'em have a moment together. 1474 01:08:33,659 --> 01:08:35,296 Bryce... 1475 01:08:36,761 --> 01:08:38,827 ..I'm... 1476 01:08:38,862 --> 01:08:41,632 ..sorry about the gelato. 1477 01:08:42,998 --> 01:08:44,767 Hey... 1478 01:08:44,802 --> 01:08:48,441 A lot of guys lose their licence and never come back. 1479 01:08:48,476 --> 01:08:51,510 Look at you. You're gonna be a hero. 1480 01:08:51,545 --> 01:08:53,314 (LAUGHS) 1481 01:08:53,349 --> 01:08:55,547 I'll come down to the safe house and see you 1482 01:08:55,582 --> 01:08:58,253 after I've got some more information. 1483 01:08:58,288 --> 01:09:00,552 I'll also have a talk with the review board, 1484 01:09:00,587 --> 01:09:03,720 see to it you get a good hearing. 1485 01:09:03,755 --> 01:09:06,921 Thank you. Thank you, Dad. 1486 01:09:06,956 --> 01:09:08,725 No worries. 1487 01:09:09,794 --> 01:09:11,563 Oh, Bryce... 1488 01:09:12,566 --> 01:09:14,533 Take the Jag. 1489 01:09:15,536 --> 01:09:16,832 The Jag? 1490 01:09:16,867 --> 01:09:19,406 The one I wasn't even allowed to look at as a kid? 1491 01:09:19,441 --> 01:09:21,936 (CHUCKLES) You've earned it. 1492 01:09:21,971 --> 01:09:23,707 (LAUGHS) 1493 01:09:23,742 --> 01:09:25,313 THE JAEDES: ♪ Oh, baby 1494 01:09:25,348 --> 01:09:29,812 ♪ Uh, uh, what did I do? Oh, baby... ♪ 1495 01:09:29,847 --> 01:09:32,386 -MICHAEL: Oh! -(DARIUS LAUGHS) 1496 01:09:32,421 --> 01:09:35,048 Damn, I love this motherfucking car. 1497 01:09:35,083 --> 01:09:37,149 -Yeah! -But you love me more. 1498 01:09:37,184 --> 01:09:39,118 -Ooh, baby! -Whoo! 1499 01:09:39,153 --> 01:09:41,230 MICHAEL: I'm in love with love! 1500 01:09:43,025 --> 01:09:44,431 ♪ Sweeter than honey, girl 1501 01:09:44,466 --> 01:09:47,368 ♪ You can brighten up my day... ♪ 1502 01:09:47,403 --> 01:09:49,436 Can we just acknowledge for one second 1503 01:09:49,471 --> 01:09:52,571 that not only are we safe... 1504 01:09:52,606 --> 01:09:55,409 ..but I think I'm gonna get my licence back, 1505 01:09:55,444 --> 01:09:58,544 all because of my father. 1506 01:09:58,579 --> 01:10:01,250 I'm so happy for you, Breese. 1507 01:10:02,583 --> 01:10:04,385 Baby... 1508 01:10:06,015 --> 01:10:07,685 (SIGHS) 1509 01:10:07,720 --> 01:10:10,490 There's something I've been meaning to tell you. 1510 01:10:11,361 --> 01:10:13,020 -(DART WHISTLES) -I... (SNORTS) 1511 01:10:13,055 --> 01:10:15,220 -What? -(DART WHISTLES) 1512 01:10:15,255 --> 01:10:17,189 You know, I think I'm gonna join Dad's agency. 1513 01:10:17,224 --> 01:10:19,301 -(DART WHISTLES) -"Bryce and Son". 1514 01:10:20,161 --> 01:10:21,996 That sounds... 1515 01:10:22,031 --> 01:10:23,899 A little cotton mouth. Whoa. 1516 01:10:24,704 --> 01:10:28,002 Sounds... You guys just can't keep your hands off each other. 1517 01:10:29,005 --> 01:10:30,477 (EXHALES) 1518 01:10:34,076 --> 01:10:37,319 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1519 01:10:41,886 --> 01:10:43,085 MICHAEL: This feels familiar. 1520 01:10:43,121 --> 01:10:45,624 DARIUS: I don't spend that much time with my head in bags. 1521 01:10:45,659 --> 01:10:47,626 MICHAEL: You think maybe once you could spot the ambush? 1522 01:10:47,661 --> 01:10:49,628 -DARIUS: Oh. -Watch my hair, motherfucker. 1523 01:10:49,663 --> 01:10:53,434 -(DARIUS GROANS) -No way! Mags! 1524 01:10:54,228 --> 01:10:55,535 Huge fan! 1525 01:10:55,570 --> 01:10:57,999 Are you seriously dick-riding right now? 1526 01:10:58,034 --> 01:10:59,341 100%. He's my hero. 1527 01:10:59,376 --> 01:11:01,233 (E-CIGARETTE RASPS) 1528 01:11:01,268 --> 01:11:03,279 I'm thinking about getting into vaping. 1529 01:11:04,348 --> 01:11:06,579 Seems like the right thing to do. 1530 01:11:09,551 --> 01:11:13,883 What in the A-double-money-sign is that? 1531 01:11:13,918 --> 01:11:16,952 (SINISTER MUSIC) 1532 01:11:21,530 --> 01:11:25,466 Aristotle Papdopolous. 1533 01:11:28,328 --> 01:11:30,636 My little souvlaki. 1534 01:11:32,134 --> 01:11:34,035 My sweet bougatsa. 1535 01:11:37,040 --> 01:11:38,743 My darling. 1536 01:11:39,713 --> 01:11:42,384 I thought I had lost you forever. 1537 01:11:42,419 --> 01:11:44,947 So many sleepless nights. 1538 01:11:44,982 --> 01:11:49,424 So long have I wandered in a maze of despair. 1539 01:11:49,459 --> 01:11:54,495 Uh, anybody wanna tell me what the fuck's going on here? 1540 01:11:55,729 --> 01:11:58,400 (ECHOES) Monaco. 1541 01:11:58,435 --> 01:12:00,666 A girl who had lost her way, 1542 01:12:00,701 --> 01:12:05,506 turning tricks with wealthy men at craps tables. 1543 01:12:05,541 --> 01:12:09,576 But when she met a mysterious Greek man, 1544 01:12:09,611 --> 01:12:13,305 he taught her there was more to life. 1545 01:12:13,340 --> 01:12:16,077 A life of art, 1546 01:12:16,112 --> 01:12:17,848 literature, 1547 01:12:17,883 --> 01:12:20,653 dance and passion. 1548 01:12:20,688 --> 01:12:25,823 She learned to appreciate the finest things in life. 1549 01:12:25,858 --> 01:12:28,430 But when the cheap decking aboard his megayacht 1550 01:12:28,465 --> 01:12:31,565 snapped her beautiful Gucci heel, 1551 01:12:31,600 --> 01:12:35,503 fate took another turn. 1552 01:12:36,473 --> 01:12:38,473 She was found by fishermen. 1553 01:12:38,508 --> 01:12:40,541 She laid in bed for weeks 1554 01:12:40,576 --> 01:12:46,074 and when she finally woke, she had amnesia. 1555 01:12:46,109 --> 01:12:50,012 Now seeing your face 1556 01:12:50,047 --> 01:12:54,621 and listening to your voice so closely to my ear, 1557 01:12:54,656 --> 01:12:57,756 it all came rushing back to me. 1558 01:12:57,791 --> 01:13:00,693 -You've cured me. -ARISTOTLE: Mm. 1559 01:13:02,059 --> 01:13:03,432 Can you put the hood back on? 1560 01:13:03,467 --> 01:13:05,731 You got history with this motherfucker? 1561 01:13:05,766 --> 01:13:08,470 ARISTOTLE: And if I'd known earlier 1562 01:13:08,505 --> 01:13:10,967 it was you who had my case, 1563 01:13:11,002 --> 01:13:12,573 I would have ensured 1564 01:13:12,608 --> 01:13:16,170 you were treated like the Aphrodite you are. 1565 01:13:16,205 --> 01:13:17,776 Thank you. 1566 01:13:17,811 --> 01:13:19,844 -ARISTOTLE: Have these two... -Oh. 1567 01:13:19,879 --> 01:13:24,211 ..brought to Lucas and Francesco in my torture chambers. 1568 01:13:24,246 --> 01:13:25,751 Torture chamber? 1569 01:13:25,786 --> 01:13:28,490 -Did he say, "Cha-cha chamber?" -No, motherfucker, he did not! 1570 01:13:28,525 --> 01:13:29,920 Perhaps one day 1571 01:13:29,955 --> 01:13:34,496 you'll learn that great men don't need to stoop to vulgarity 1572 01:13:34,531 --> 01:13:35,893 to express themselves. 1573 01:13:35,928 --> 01:13:38,126 Oh, I know how to express myself, motherfucker. 1574 01:13:38,161 --> 01:13:39,501 -Take them away. -Believe me. 1575 01:13:39,536 --> 01:13:41,030 I have not begun to express myself. 1576 01:13:41,065 --> 01:13:43,296 MICHAEL: Do we have separate torture chambers? 1577 01:13:43,331 --> 01:13:45,837 (DARIUS SHOUTS INDISTINCTLY) 1578 01:13:45,872 --> 01:13:49,775 ARISTOTLE: The final piece of my master plan - 1579 01:13:49,810 --> 01:13:53,911 to win justice for Europe's atrocities. 1580 01:13:54,815 --> 01:13:59,455 Take it to the technology centre and have my yacht prepared. 1581 01:14:04,055 --> 01:14:05,219 (BRACELET BEEPS) 1582 01:14:09,456 --> 01:14:11,357 Come with me. 1583 01:14:11,392 --> 01:14:14,063 I have something to show you. 1584 01:14:16,265 --> 01:14:19,365 (DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE') 1585 01:14:19,400 --> 01:14:21,070 (GASPS) 1586 01:14:23,008 --> 01:14:26,482 The room we dreamed of building together. 1587 01:14:27,309 --> 01:14:29,078 Oh, amazing. 1588 01:14:29,949 --> 01:14:34,589 Yes, I had it completed after you disappeared 1589 01:14:34,624 --> 01:14:39,022 in the hope it would be a beacon for your return. 1590 01:14:42,830 --> 01:14:46,799 You ever think that...that maybe she's conning you? 1591 01:14:46,834 --> 01:14:47,866 What? 1592 01:14:47,901 --> 01:14:50,363 I'm just saying, she's a con woman. 1593 01:14:50,398 --> 01:14:52,266 That's what con women do. 1594 01:14:52,301 --> 01:14:55,577 Con person? Person? I don't know how you say that. 1595 01:14:55,612 --> 01:14:57,436 Could you guys come back a little bit later? 1596 01:14:57,471 --> 01:14:59,108 We're in the middle of a... 1597 01:15:01,849 --> 01:15:04,245 You're gonna tell us everything you know. 1598 01:15:05,622 --> 01:15:08,821 (BOTH LAUGH) 1599 01:15:09,692 --> 01:15:11,054 (MICHAEL LAUGHS) Oh, my God. 1600 01:15:11,089 --> 01:15:14,321 (LAUGHS) I'm not telling you a motherfucking thing. 1601 01:15:14,356 --> 01:15:18,732 -(TASER ZAPS) -(GROANS AND YELLS) 1602 01:15:18,767 --> 01:15:22,802 You can taser him all the fucking live-long day 1603 01:15:22,837 --> 01:15:25,431 and he won't say a goddamn word. 1604 01:15:25,466 --> 01:15:27,807 So, you never had a family? 1605 01:15:27,842 --> 01:15:31,074 You were my only true love. 1606 01:15:31,109 --> 01:15:33,582 You have suffered so much. 1607 01:15:33,617 --> 01:15:36,409 -(SCREAMS) -He can go all day with that. 1608 01:15:36,444 --> 01:15:40,116 You can electrocute him all day. It'll only make him angrier. 1609 01:15:41,218 --> 01:15:42,250 (DARIUS LAUGHS) 1610 01:15:42,285 --> 01:15:43,823 -Hoo! -Mm-hm. Yeah. 1611 01:15:43,858 --> 01:15:46,694 Wait. I, on the other hand, will tell you everything. 1612 01:15:46,729 --> 01:15:48,421 I'll tell you everything if you just keep... 1613 01:15:48,456 --> 01:15:49,664 -Really?! -Yeah. 1614 01:15:49,699 --> 01:15:51,193 Sonia showed up. I was on vacation. 1615 01:15:51,228 --> 01:15:52,425 Oh, motherfucker! 1616 01:15:52,460 --> 01:15:54,636 She said Kincaid was in trouble and then Interpol came. 1617 01:15:54,671 --> 01:15:56,495 I don't even know where those guys came from. 1618 01:15:56,530 --> 01:15:57,936 The guy's name was Bobby O'Neill. 1619 01:15:57,971 --> 01:15:59,773 Probably Robert O'Neill. That guy was mean. 1620 01:15:59,808 --> 01:16:01,940 The point is that he wanted us to make a buy. 1621 01:16:01,975 --> 01:16:04,646 I don't even know what a buy is. That's, like, a drug thing? 1622 01:16:04,681 --> 01:16:06,505 (GRUNTS AND YELLS) 1623 01:16:06,540 --> 01:16:09,409 -(GRUNTS) -I mean, that could be anything. 1624 01:16:09,444 --> 01:16:11,543 Is that Francesco or are you... 1625 01:16:11,578 --> 01:16:13,149 -(CHOKES) -DARIUS: Let me down! 1626 01:16:13,184 --> 01:16:15,052 Let me down, motherfucker! 1627 01:16:15,857 --> 01:16:17,021 -(GRUNTS) -(NECK SNAPS) 1628 01:16:17,056 --> 01:16:21,586 It is insensitive of me to show you this 1629 01:16:21,621 --> 01:16:24,193 considering your condition. 1630 01:16:26,098 --> 01:16:31,068 -My what? -Carlo was an associate of mine. 1631 01:16:31,103 --> 01:16:34,566 When he found your husband, he was at a fertility clinic. 1632 01:16:34,601 --> 01:16:38,273 -A fertility clinic? -Buying fresh eggs. 1633 01:16:38,308 --> 01:16:42,145 I assumed...you were barren. 1634 01:16:42,180 --> 01:16:46,655 -(ALARM BLARES) -Sir, we have a situation. 1635 01:16:51,024 --> 01:16:53,255 Remind me never to tell you shit. 1636 01:16:53,290 --> 01:16:56,159 -Well, we're free, aren't we? -Yeah, fuck it. 1637 01:16:56,194 --> 01:16:57,765 Let's go save my girl. 1638 01:17:00,594 --> 01:17:02,836 I don't know if I buy this whole amnesia thing. 1639 01:17:02,871 --> 01:17:05,465 All this sudden hating on Sonia. She fucking loves you! 1640 01:17:05,500 --> 01:17:07,742 I'm not hating on Sonia. I'm just saying... 1641 01:17:08,536 --> 01:17:10,239 I just reminds me of something, you know? 1642 01:17:10,274 --> 01:17:13,649 It's like a book or a movie or something. 1643 01:17:15,147 --> 01:17:17,851 Please don't fire a gun in a cave! 1644 01:17:17,886 --> 01:17:20,051 Motherfucker, you didn't get tased. Shut up. 1645 01:17:21,648 --> 01:17:25,760 Huh! I guess we'll find out what a mace will do. 1646 01:17:25,795 --> 01:17:27,520 Oh, that's...that's decorative, I think. 1647 01:17:27,555 --> 01:17:29,621 What is it? It's gonna drive me crazy. 1648 01:17:29,656 --> 01:17:32,866 (MEN GRUNT) 1649 01:17:33,902 --> 01:17:35,737 (GASPS) 'Overboard'! 1650 01:17:35,772 --> 01:17:38,498 Kurt Russell, Goldie Hawn. She gets amnesia. 1651 01:17:38,533 --> 01:17:40,236 Oh, I feel so much better! 1652 01:17:40,271 --> 01:17:41,908 Oh, bullshit. 1653 01:17:41,943 --> 01:17:45,175 Whoa, shit! I wanted to keep that fucking mace. 1654 01:17:45,210 --> 01:17:49,146 (GUARD SHOUTS) 1655 01:17:49,181 --> 01:17:51,214 (ALARM BLARES) 1656 01:17:51,249 --> 01:17:54,250 -Sonia! Sonia! Sonia! -Hey! Stop yelling! 1657 01:17:54,285 --> 01:17:56,054 Hey, you're gonna get us fucking killed. 1658 01:17:56,089 --> 01:17:58,056 -There she is! There she is! -No, no, no, no. 1659 01:17:58,091 --> 01:18:00,861 -Sonia! I'm coming to get you! -You lied to me. 1660 01:18:00,896 --> 01:18:03,358 -What?! -The night of our honeymoon. 1661 01:18:03,393 --> 01:18:06,361 -You didn't take a job. -Are we really doing this now? 1662 01:18:06,396 --> 01:18:09,100 You went to a fertility clinic to buy fresh eggs 1663 01:18:09,135 --> 01:18:10,805 because you think mine are rotten. 1664 01:18:10,840 --> 01:18:13,170 Baby, you can't buy eggs at a fertility clinic 1665 01:18:13,205 --> 01:18:14,501 like a grocery store. 1666 01:18:14,536 --> 01:18:16,074 That motherfucker's lying to you! 1667 01:18:16,109 --> 01:18:18,175 Do you want a life on the run 1668 01:18:18,210 --> 01:18:21,750 or do you want the stability of a family? 1669 01:18:23,919 --> 01:18:26,117 Goodbye, Darius. It's over. 1670 01:18:26,152 --> 01:18:28,515 -Baby, no. -We gotta go. We gotta go. 1671 01:18:28,550 --> 01:18:30,616 -Darius... -Sonia, Sonia! Please! 1672 01:18:30,651 --> 01:18:32,794 (ECHOES) Let's go! 1673 01:18:32,829 --> 01:18:35,126 ANTHONY HAMILTON: ♪ Is an angry thing 1674 01:18:36,129 --> 01:18:40,065 ♪ It'll tear your heart to pieces 1675 01:18:41,629 --> 01:18:47,105 ♪ And love, such a crazy thing 1676 01:18:47,140 --> 01:18:52,176 ♪ It'll break you down when you least expect it 1677 01:18:53,707 --> 01:18:56,642 ♪ Thought I knew about love 1678 01:18:56,677 --> 01:18:59,986 ♪ Mm, I've been deceived... ♪ 1679 01:19:00,021 --> 01:19:02,483 MICHAEL: Maybe she's playing him to play you, you know, 1680 01:19:02,518 --> 01:19:03,792 like a triple cross. 1681 01:19:03,827 --> 01:19:05,090 DARIUS: There's no fucking triple cross. 1682 01:19:05,125 --> 01:19:06,751 If that's the lifestyle she wants 1683 01:19:06,786 --> 01:19:08,489 and he can give it to her, 1684 01:19:08,524 --> 01:19:10,766 more power to him. 1685 01:19:11,692 --> 01:19:13,659 I got no money in the bank, 1686 01:19:13,694 --> 01:19:15,969 Interpol's always in my ass 1687 01:19:16,004 --> 01:19:19,137 and I'm a hit man shooting blanks. 1688 01:19:19,172 --> 01:19:21,040 Wait, wait, hold on. Wait, what? 1689 01:19:21,075 --> 01:19:24,142 Not bullets, motherfucker. Sperm. 1690 01:19:24,177 --> 01:19:26,738 I got shot in the nuts on a job 1691 01:19:26,773 --> 01:19:28,575 and I never told Sonia about it. 1692 01:19:28,610 --> 01:19:30,577 You don't have testicles? 1693 01:19:30,612 --> 01:19:33,822 No. I mean yes! Yes, I have testicles. 1694 01:19:33,857 --> 01:19:35,747 The right one, Kool & the Gang. 1695 01:19:35,782 --> 01:19:38,585 The left one, Fugazi. 1696 01:19:38,620 --> 01:19:40,785 So, my swimmers aren't strong enough 1697 01:19:40,820 --> 01:19:42,226 to get across the finish line 1698 01:19:42,261 --> 01:19:45,196 so I can give Sonia what she wants most in the world. 1699 01:19:45,231 --> 01:19:46,967 I told you, just be honest with her. 1700 01:19:47,002 --> 01:19:49,332 None of this would've happened if you were honest with her! 1701 01:19:49,367 --> 01:19:53,908 That shit always leads to an ass-whippin' or a jail sentence. 1702 01:19:53,943 --> 01:19:56,207 I'll see you when I see you. 1703 01:19:56,242 --> 01:19:59,540 -Where are you going? -(SIGHS) 1704 01:19:59,575 --> 01:20:01,377 Hey, Darius! 1705 01:20:03,678 --> 01:20:05,414 Darius! 1706 01:20:13,688 --> 01:20:17,591 Dad, there was an ambush and... 1707 01:20:19,760 --> 01:20:21,331 What's the Jag doing here? 1708 01:20:21,366 --> 01:20:24,697 You are the dumbest motherfucker I have ever met. 1709 01:20:24,732 --> 01:20:27,601 Wow. That, uh... 1710 01:20:27,636 --> 01:20:30,142 I handle Aristotle's security detail 1711 01:20:30,177 --> 01:20:31,836 while he's in Italy, you moron. 1712 01:20:31,871 --> 01:20:34,212 You...you work for the bad guys? 1713 01:20:34,247 --> 01:20:38,480 A Triple-A puts his clients ahead of God, family 1714 01:20:38,515 --> 01:20:40,988 and certainly a pantywaist such as yourself. 1715 01:20:41,023 --> 01:20:43,716 You are a cruel son of... 1716 01:20:43,751 --> 01:20:45,553 -(CRACKING) -Ah! Arrgh! 1717 01:20:45,588 --> 01:20:47,819 Oh! God... 1718 01:20:47,854 --> 01:20:49,293 I would turn you in, 1719 01:20:49,328 --> 01:20:52,065 but that would be an admission that I think you're a threat. 1720 01:20:52,100 --> 01:20:54,826 Oh, and, Bryce, I spoke to the review board. 1721 01:20:54,861 --> 01:20:58,170 They agreed with me - you're barred for life. 1722 01:20:58,205 --> 01:21:00,634 My real dad would never treat me like this. 1723 01:21:00,669 --> 01:21:02,372 Your real dad. Bullshit. 1724 01:21:02,407 --> 01:21:05,705 Nobody knows who your real dad was. 1725 01:21:05,740 --> 01:21:09,313 Your mother was - how do I say it? - 1726 01:21:09,348 --> 01:21:10,710 intensely social. 1727 01:21:10,745 --> 01:21:12,217 Wow. 1728 01:21:12,252 --> 01:21:15,814 Now, get off my trash. You're a stain on my legacy. 1729 01:21:15,849 --> 01:21:17,893 (DOOR CLOSES) 1730 01:21:23,692 --> 01:21:26,231 (INTENSE MUSIC) 1731 01:21:27,036 --> 01:21:29,938 (LAIDBACK ROCK MUSIC) 1732 01:21:40,984 --> 01:21:44,249 SONG: ♪ Well, I don't mind sleeping alone 1733 01:21:45,285 --> 01:21:50,453 ♪ If it means I don't have to play your crazy games no more 1734 01:21:54,459 --> 01:21:59,726 ♪ You're the most precious thing I've ever seen 1735 01:21:59,761 --> 01:22:02,465 ♪ But I ain't gonna let it slide 1736 01:22:02,500 --> 01:22:04,632 ♪ When you're mean to me 1737 01:22:10,739 --> 01:22:16,248 ♪ I know the love that I deserve 1738 01:22:17,119 --> 01:22:21,352 ♪ And I hope you find yourself 1739 01:22:21,387 --> 01:22:26,621 ♪ Before I find somebody else to be my love 1740 01:22:31,661 --> 01:22:35,696 ♪ I hope you find yourself 1741 01:22:35,731 --> 01:22:40,635 ♪ Before I find somebody else to be my love... ♪ 1742 01:22:40,670 --> 01:22:44,606 Ugh. Ugh! 1743 01:22:44,641 --> 01:22:47,180 Ugh! Ah! 1744 01:22:47,974 --> 01:22:49,446 (LAUGHS) 1745 01:22:49,481 --> 01:22:53,648 Out of all of gin joints in all the world, you walk into mine. 1746 01:22:53,683 --> 01:22:58,752 My dad screwed us. He's Aristotle's head of security. 1747 01:22:58,787 --> 01:23:01,062 Also, he really hates me. 1748 01:23:01,097 --> 01:23:03,559 I owe you an apology, Kincaid. 1749 01:23:03,594 --> 01:23:06,694 You know, your thing really is better than my thing. 1750 01:23:06,729 --> 01:23:08,531 No more Mr Nice Bryce. 1751 01:23:08,566 --> 01:23:12,073 I wanna be a bad-ass, you know? I wanna be loose. 1752 01:23:12,108 --> 01:23:15,637 Hey...we should do some coke! 1753 01:23:15,672 --> 01:23:17,243 -(LAUGHS) -(PHONE RINGS) 1754 01:23:17,278 --> 01:23:21,412 Motherfucker, you would OD on a baby aspirin and a diet soda. 1755 01:23:21,447 --> 01:23:22,813 (PHONE RINGS) 1756 01:23:22,849 --> 01:23:25,009 WOMAN ON PHONE: I wanna speak to Darius Kincaid, please. 1757 01:23:25,044 --> 01:23:26,945 Is there a Mr Kincaid here? 1758 01:23:26,980 --> 01:23:29,156 -Who's asking? -(GLASS SMASHES) 1759 01:23:29,191 --> 01:23:32,093 -His fucking wife, motherfucker! -Your wife. 1760 01:23:32,920 --> 01:23:36,196 What the fuck do you want and how the fuck did you find me? 1761 01:23:36,231 --> 01:23:38,891 I found you 'cause they found you, motherfucker. 1762 01:23:38,926 --> 01:23:40,365 There's a kill team coming your way, 1763 01:23:40,400 --> 01:23:42,268 so you better get the fuck out of there. 1764 01:23:42,303 --> 01:23:44,963 And how dare you give me attitude 1765 01:23:44,998 --> 01:23:47,174 when I am risking my hot ass over here 1766 01:23:47,209 --> 01:23:49,110 so that we can have our fucking honeymoon. 1767 01:23:49,145 --> 01:23:51,277 And what about all that shit in Monaco? 1768 01:23:51,312 --> 01:23:52,740 Oh, come on, Darius, 1769 01:23:52,775 --> 01:23:55,776 you know how many men I'd conned before you came along? 1770 01:23:57,417 --> 01:24:00,517 -I never had amnesia. -For real? 1771 01:24:00,552 --> 01:24:03,223 How could you think for a second that I would leave you? 1772 01:24:03,258 --> 01:24:05,951 I can't imagine my life without you. 1773 01:24:05,986 --> 01:24:07,755 Baby, look, 1774 01:24:07,790 --> 01:24:10,791 I didn't go to a fertility clinic because of you. 1775 01:24:10,826 --> 01:24:13,101 (SIGHS) Baby. 1776 01:24:13,136 --> 01:24:16,335 I think you can't get pregnant because of me. 1777 01:24:16,370 --> 01:24:19,030 I lied to you because I know how much you want a family 1778 01:24:19,065 --> 01:24:20,768 and I didn't wanna disappoint you. 1779 01:24:20,803 --> 01:24:23,034 You went to that clinic 1780 01:24:23,069 --> 01:24:25,674 so I didn't have to confront the fact 1781 01:24:25,709 --> 01:24:29,678 that my tick-tock has ticked its last tock. 1782 01:24:29,713 --> 01:24:32,714 Would've been nice to have a family. 1783 01:24:32,749 --> 01:24:34,122 We can adopt! 1784 01:24:34,157 --> 01:24:37,224 Oh, yes, baby! 1785 01:24:38,117 --> 01:24:40,557 You will be the BEST father, baby. 1786 01:24:40,592 --> 01:24:45,265 I mean, look how good you've been for Breese, 1787 01:24:45,300 --> 01:24:49,434 this dysfunctional, abandoned poor child. 1788 01:24:49,469 --> 01:24:52,173 -His father obviously hates him. -(MOUTHS WORDS) 1789 01:24:52,208 --> 01:24:54,472 I mean, he doesn't have any friends. 1790 01:24:54,507 --> 01:24:58,608 And you, you've been nothing but a ray of sunlight. 1791 01:24:59,413 --> 01:25:04,251 I love you so much, Sonia Kincaid. 1792 01:25:04,286 --> 01:25:06,979 And I'm coming to rescue your ass. 1793 01:25:07,014 --> 01:25:10,191 I love you more than ever, mi cucaracha. 1794 01:25:10,226 --> 01:25:13,392 But you better hurry the fuck up 1795 01:25:13,427 --> 01:25:17,462 because this motherfucker is crazy! 1796 01:25:17,497 --> 01:25:20,091 He's going to destroy Europe to save Greece. 1797 01:25:20,126 --> 01:25:22,500 He's drilling into Viarregio's data grid tomorrow 1798 01:25:22,535 --> 01:25:24,128 while he escapes on his yacht. 1799 01:25:24,163 --> 01:25:25,800 -(TYRES SCREECH) -You have to stop him. 1800 01:25:25,835 --> 01:25:27,439 Get the fuck down! 1801 01:25:28,442 --> 01:25:30,068 Whoo! 1802 01:25:30,103 --> 01:25:31,806 Bullets are allergic to me... 1803 01:25:31,841 --> 01:25:34,479 DARIUS: Motherfucker, you were not born to say my lines! 1804 01:25:34,514 --> 01:25:37,812 -(LINE DISCONNECTS) -Darius? Darius? 1805 01:25:38,683 --> 01:25:43,389 So, how does it feel to lose the one you love? 1806 01:25:46,152 --> 01:25:49,725 I, for one, did not sleep. 1807 01:25:49,760 --> 01:25:52,662 The pain was, uh... 1808 01:25:53,665 --> 01:25:56,765 ..so immense. 1809 01:25:58,835 --> 01:26:01,066 Amnesia? 1810 01:26:01,101 --> 01:26:02,507 Really? 1811 01:26:02,542 --> 01:26:06,313 Do you think I haven't seen the film 'Overboard'? 1812 01:26:06,348 --> 01:26:09,514 Kurt Russell, Goldie Hawn. 1813 01:26:10,583 --> 01:26:12,110 A minor classic. 1814 01:26:12,145 --> 01:26:13,914 (GROANS) 1815 01:26:15,819 --> 01:26:20,789 My security has already exterminated your cucaracha. 1816 01:26:20,824 --> 01:26:21,790 (SCOFFS) 1817 01:26:21,825 --> 01:26:25,761 And you will die alone and without a family. 1818 01:26:25,796 --> 01:26:28,302 (BOTH LAUGH) 1819 01:26:28,337 --> 01:26:32,801 No-one in this world can kill Darius Kincaid. 1820 01:26:32,836 --> 01:26:34,935 That motherfucker is unkillable. 1821 01:26:34,970 --> 01:26:36,739 -(TYRES SCREECH) -(GRUNTS) 1822 01:26:37,841 --> 01:26:39,841 -(GRUNTS) -MICHAEL: Whoo! 1823 01:26:42,010 --> 01:26:44,076 Oh! Car chase. 1824 01:26:44,111 --> 01:26:46,012 Oh, shit! 1825 01:26:46,047 --> 01:26:48,421 (TYRES SCREECH) 1826 01:26:50,051 --> 01:26:53,525 SONG: ♪ You want it all the way... ♪ 1827 01:26:53,560 --> 01:26:54,790 You've reached Michael Bryce. 1828 01:26:54,825 --> 01:26:56,330 Leave a message and have a Triple-A day. 1829 01:26:56,365 --> 01:26:58,761 -Hey, future Mike. It's me. -Fuck! 1830 01:26:58,796 --> 01:27:01,500 Are you seriously making a phone call right now? 1831 01:27:01,535 --> 01:27:02,601 Oh, shit! 1832 01:27:02,636 --> 01:27:06,769 I feel like my spiritual journey is almost complete. 1833 01:27:06,804 --> 01:27:08,474 But now I realise... 1834 01:27:12,139 --> 01:27:14,073 ..safety's for losers! 1835 01:27:14,108 --> 01:27:15,679 Whoo! 1836 01:27:15,714 --> 01:27:20,552 -The old Bryce, he is long gone. -(TYRES SCREECH) 1837 01:27:21,456 --> 01:27:23,984 I'm driving without a seatbelt now. 1838 01:27:24,019 --> 01:27:27,295 ♪ Now it's too much to lose... ♪ 1839 01:27:28,089 --> 01:27:29,561 It's a crazy thing that happens 1840 01:27:29,596 --> 01:27:31,761 when you... when you lose everything. 1841 01:27:31,796 --> 01:27:33,532 -(TYRES SCREECH) -Shit! 1842 01:27:37,637 --> 01:27:39,505 You got nothing left to lose. 1843 01:27:40,442 --> 01:27:43,003 ♪ It's like war! It's like... ♪ 1844 01:27:43,038 --> 01:27:46,347 (MEN SHOUT) 1845 01:27:46,382 --> 01:27:48,415 You know, it's like Tim McGraw always says... 1846 01:27:48,450 --> 01:27:50,450 -Tim Mc-fucking-who? -(SHOUTING) 1847 01:27:50,485 --> 01:27:52,584 You gotta live like you were dying. 1848 01:27:57,393 --> 01:27:59,525 Arrgh! (GRUNTS) 1849 01:28:01,694 --> 01:28:04,893 That is the lamest shit I have ever heard in my life! 1850 01:28:06,567 --> 01:28:09,799 I'm at the event horizon, baby. I mean, I feel truly... 1851 01:28:09,834 --> 01:28:12,703 -Nobody's after us. Slow down. -..and completely free. 1852 01:28:12,738 --> 01:28:14,705 Bryce, Bryce, Bryce, come back. Come back. 1853 01:28:14,740 --> 01:28:16,740 You don't...you don't have to go this fast. 1854 01:28:16,775 --> 01:28:18,676 No, not just, like, symbolically free 1855 01:28:18,711 --> 01:28:22,416 but, like, truly and absolutely 100% free. 1856 01:28:22,451 --> 01:28:23,879 I'm like a bird. 1857 01:28:27,049 --> 01:28:28,785 Fuck. 1858 01:28:28,820 --> 01:28:30,523 (PANTS) 1859 01:28:33,627 --> 01:28:34,791 It's OK! 1860 01:28:34,826 --> 01:28:37,464 My knees, head and skin broke the fall. 1861 01:28:37,499 --> 01:28:39,796 -(TYRES SCREECH) -Ahh! 1862 01:28:45,639 --> 01:28:47,100 (GUNSHOT) 1863 01:28:53,273 --> 01:28:55,746 (GASPS AND SCREAMS) 1864 01:28:56,749 --> 01:28:59,013 I'm OK. 1865 01:28:59,048 --> 01:29:01,752 -I'm OK. -(ENGINE ROARS) 1866 01:29:05,021 --> 01:29:09,760 MICHAEL: So, I'm gonna see my dad and I'm...I'm really nervous 1867 01:29:09,795 --> 01:29:13,698 because all I want in the world is for him to be proud of me. 1868 01:29:13,733 --> 01:29:14,996 And I think you, future Michael, 1869 01:29:15,031 --> 01:29:17,196 will be proud of me for dealing with this. 1870 01:29:17,231 --> 01:29:19,066 I know I've said a lot of things and... 1871 01:29:19,101 --> 01:29:20,771 (DARIUS LAUGHS) 1872 01:29:22,302 --> 01:29:26,205 Whatever the fuck this future-Michael shit is, 1873 01:29:26,240 --> 01:29:27,976 it's got to go. 1874 01:29:28,011 --> 01:29:31,309 You ARE the future Michael, motherfucker. 1875 01:29:31,344 --> 01:29:34,048 My dad called me a stain on his legacy. 1876 01:29:34,083 --> 01:29:36,281 Jesus Christ, look, I get it. 1877 01:29:36,316 --> 01:29:39,020 You are a fuck-up, OK? 1878 01:29:39,055 --> 01:29:40,428 You got some fucking issues. 1879 01:29:40,463 --> 01:29:41,924 But you can't allow 1880 01:29:41,959 --> 01:29:45,994 a motherfucker you share not one drop of DNA with to define you. 1881 01:29:51,199 --> 01:29:52,836 (SIGHS) 1882 01:29:52,871 --> 01:29:55,267 Something I've been meaning to tell you. 1883 01:29:55,302 --> 01:29:57,038 When I got clipped in the nuts... 1884 01:29:58,646 --> 01:30:00,481 ..happened in Brussels. 1885 01:30:01,682 --> 01:30:02,813 Brussels? 1886 01:30:02,848 --> 01:30:05,310 I'm Michael Bryce, your executive protection agent. 1887 01:30:05,345 --> 01:30:06,916 -Get down! -Shots fired! 1888 01:30:06,951 --> 01:30:08,720 Contact! Contact! 1889 01:30:08,755 --> 01:30:10,821 -(TYRES SQUEAL) -(MACHINE GUN FIRE) 1890 01:30:12,594 --> 01:30:14,385 Arrgh! Motherf... (GRUNTS) 1891 01:30:14,420 --> 01:30:16,255 I'm the one who shot you in the nuts 1892 01:30:16,290 --> 01:30:17,894 and you never thought to tell me that? 1893 01:30:17,929 --> 01:30:20,292 That's a W for me. That's a big L for you. 1894 01:30:20,327 --> 01:30:21,931 Nah, it was a ricochet. 1895 01:30:21,966 --> 01:30:23,636 -Ricochet my ass, motherfucker! -Ricochets don't count... 1896 01:30:23,671 --> 01:30:25,473 -It's an L for you. -..unless you call 'em... 1897 01:30:25,508 --> 01:30:26,771 -Take the L! -..motherfucker. 1898 01:30:27,774 --> 01:30:29,609 (LAUGHS) 1899 01:30:29,644 --> 01:30:34,009 Despite the fact you get on my last motherfucking nerve, 1900 01:30:34,044 --> 01:30:36,748 you're a pretty good fucking bodyguard. 1901 01:30:37,850 --> 01:30:40,378 I'm never getting my licence back. That's over. 1902 01:30:40,413 --> 01:30:42,490 My dad talked to the review board. I'm done. 1903 01:30:42,525 --> 01:30:44,349 Fuck the review board, 1904 01:30:44,384 --> 01:30:46,989 fuck that motherfucker you call Dad. 1905 01:30:47,024 --> 01:30:48,694 You don't need a licence. 1906 01:30:51,292 --> 01:30:53,226 What do bodyguards do? 1907 01:30:55,065 --> 01:30:56,231 They protect people? 1908 01:30:56,266 --> 01:31:01,102 And the whole of Europe needs your protection right now. 1909 01:31:01,137 --> 01:31:02,609 Now, repeat after me - 1910 01:31:02,644 --> 01:31:06,778 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1911 01:31:06,813 --> 01:31:10,111 I'm unlicensed and that's terrible... 1912 01:31:10,146 --> 01:31:12,278 Ohh! 1913 01:31:12,313 --> 01:31:13,587 Ahh! (SNIFFS) 1914 01:31:13,622 --> 01:31:16,018 -Again? -(SNIFFS) 1915 01:31:16,053 --> 01:31:19,758 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1916 01:31:20,761 --> 01:31:21,925 Louder. 1917 01:31:21,960 --> 01:31:23,960 I'm unlicensed and I don't give a fuck! 1918 01:31:23,995 --> 01:31:25,533 Robust! 1919 01:31:25,568 --> 01:31:29,493 (SHOUTS) I'm unlicensed and I don't give a fuck! 1920 01:31:29,528 --> 01:31:31,836 Now, let's go do what we do and fuck some shit up! 1921 01:31:31,871 --> 01:31:33,805 Let's go fuck some shit up! 1922 01:31:33,840 --> 01:31:36,940 -MAN: Hands in the air! -Nope! Wasn't touching it. 1923 01:31:36,975 --> 01:31:38,942 MICHAEL: We're telling you the truth. 1924 01:31:38,977 --> 01:31:40,277 Sonia told Kincaid 1925 01:31:40,312 --> 01:31:43,012 that Aristotle is drilling into the data junction at Viarregio. 1926 01:31:43,047 --> 01:31:44,717 He's gonna upload the virus in an hour. 1927 01:31:44,752 --> 01:31:46,917 Aristotle is too influential. We won't get a warrant in time. 1928 01:31:46,952 --> 01:31:49,282 -Let us take him down. -Come on. 1929 01:31:50,285 --> 01:31:51,658 We just got reports of drilling 1930 01:31:51,693 --> 01:31:53,594 at a location in the centre of Viarregio. 1931 01:31:53,629 --> 01:31:55,761 What assets do we have on the ground in that region? 1932 01:31:55,796 --> 01:31:57,521 The closest agent is Bobby O'Neill. 1933 01:31:57,556 --> 01:31:58,896 CROWLEY: Oh, fuck! 1934 01:31:58,931 --> 01:32:00,997 Perhaps it's time we do things the Boston way. 1935 01:32:01,032 --> 01:32:04,099 Fine. Alert all local forces and send them to that drill. 1936 01:32:04,134 --> 01:32:06,574 There's also a megayacht fleeing for international waters. 1937 01:32:06,609 --> 01:32:07,938 Christ's sakes. 1938 01:32:07,973 --> 01:32:10,072 So, don't be the government agent in the documentary 1939 01:32:10,107 --> 01:32:12,943 who has all the info on the bad guy, then lets him go anyway. 1940 01:32:12,978 --> 01:32:14,472 -Don't be that guy. -Woman. 1941 01:32:14,507 --> 01:32:16,716 I think that's implied. 1942 01:32:19,985 --> 01:32:21,886 What do you need to stop Aristotle? 1943 01:32:21,921 --> 01:32:24,119 We need boats. 1944 01:32:24,154 --> 01:32:25,153 And we need guns. 1945 01:32:25,188 --> 01:32:28,519 (LAUGHS) That's my motherfucking bodyguard! 1946 01:32:28,554 --> 01:32:31,060 -And we need them. -What? 1947 01:32:34,263 --> 01:32:35,636 MICHAEL: What are your names? 1948 01:32:35,671 --> 01:32:37,099 -Gary. -Johan. 1949 01:32:37,134 --> 01:32:42,104 Gary, Johan, are you ready to get your fuck on? 1950 01:32:46,176 --> 01:32:47,373 What? 1951 01:32:47,408 --> 01:32:48,748 That came out wrong. 1952 01:32:48,783 --> 01:32:51,179 Not together. With us. 1953 01:32:51,214 --> 01:32:52,378 That also came out wrong. 1954 01:32:52,413 --> 01:32:55,788 You're gonna get your fuck on in an action context. 1955 01:33:04,623 --> 01:33:06,601 (MOTOR REVS) 1956 01:33:10,332 --> 01:33:12,673 We have visual of the hit man and the bodyguard 1957 01:33:12,708 --> 01:33:14,301 leaving port in a speedboat. 1958 01:33:14,336 --> 01:33:16,402 Deploy level one security. 1959 01:33:16,437 --> 01:33:19,240 -Go, go, go, go! -Let's move! 1960 01:33:28,922 --> 01:33:31,252 Hey, Gary, I think we're outnumbered! 1961 01:33:31,287 --> 01:33:33,727 No fucking shit, Johan! 1962 01:33:35,995 --> 01:33:37,830 Arrgh! 1963 01:33:49,668 --> 01:33:51,712 God, I hope Gary and Johan are OK. 1964 01:33:51,747 --> 01:33:53,780 How the fuck did they even think that's us? 1965 01:33:53,815 --> 01:33:56,145 Those motherfuckers didn't hit nobody! 1966 01:33:56,180 --> 01:34:00,314 Well, it's called a decoy, Darius. Bodyguarding 101. 1967 01:34:00,349 --> 01:34:02,283 My dad's gonna have three levels of security. 1968 01:34:02,318 --> 01:34:03,724 -That was the first. -Boring. 1969 01:34:03,759 --> 01:34:06,023 -Well, boring is always best. -Get the fuck outta here. 1970 01:34:06,058 --> 01:34:07,827 I will turn this boat around! 1971 01:34:07,862 --> 01:34:10,225 O'NEILL: What was it your boss was saying about me? 1972 01:34:10,260 --> 01:34:13,162 "Outlandish conspiracy theories. Tying up resources." 1973 01:34:13,197 --> 01:34:14,801 (LAUGHS) 1974 01:34:14,836 --> 01:34:16,198 When O'Neill proves himself right, 1975 01:34:16,233 --> 01:34:19,201 he gets a full police escort and a SWAT team. 1976 01:34:19,236 --> 01:34:20,840 (SIRENS WAIL) 1977 01:34:20,875 --> 01:34:23,073 We're 30 seconds out from Viarregio. 1978 01:34:23,108 --> 01:34:24,536 Copy that. 1979 01:34:24,571 --> 01:34:26,109 O'NEILL: If we don't stop the drill, 1980 01:34:26,144 --> 01:34:28,980 they'll upload the virus and wipe out Europe. 1981 01:34:33,349 --> 01:34:35,118 (MEN SHOUT) 1982 01:34:35,153 --> 01:34:36,955 O'NEILL: Get down, get down! On the ground! 1983 01:34:36,990 --> 01:34:39,485 Get down, get down! Everybody down! 1984 01:34:39,520 --> 01:34:40,552 Everybody down! 1985 01:34:40,587 --> 01:34:42,191 -(SPEAKS ITALIAN) -Shut up! Shut up! 1986 01:34:42,226 --> 01:34:43,830 Stop, stop. He says they're building pipes. 1987 01:34:43,865 --> 01:34:45,524 -Pipes? What kind of pipes? -(CONTINUES SPEAKING ITALIAN) 1988 01:34:45,559 --> 01:34:46,866 What kind of pipes? Shut up! 1989 01:34:46,901 --> 01:34:48,428 Wait, this isn't a data junction. 1990 01:34:48,463 --> 01:34:49,528 What?! 1991 01:34:49,563 --> 01:34:50,771 It's a high pressure sewage line. 1992 01:34:50,806 --> 01:34:52,597 -Shit! -MAN: No! 1993 01:34:52,632 --> 01:34:55,171 (MEN SHOUT IN ITALIAN) 1994 01:34:56,812 --> 01:34:58,207 It's not our drill. 1995 01:34:58,242 --> 01:34:59,747 Are you telling me that we've sent 1996 01:34:59,782 --> 01:35:01,782 all our resources to the wrong location? 1997 01:35:01,817 --> 01:35:03,212 The site manager here is telling me 1998 01:35:03,247 --> 01:35:05,709 the type of drill that was stolen from the dock 1999 01:35:05,744 --> 01:35:07,216 is a deep-sea drill. 2000 01:35:07,251 --> 01:35:09,482 They're not drilling on land, they're drilling in the ocean! 2001 01:35:09,517 --> 01:35:11,121 It ain't Viarregio the town, 2002 01:35:11,156 --> 01:35:13,189 it's Viarregio the ocean trench. 2003 01:35:13,224 --> 01:35:16,830 And guess what's down there. Europe's central data junction. 2004 01:35:16,865 --> 01:35:18,865 What? What does that mean? 2005 01:35:18,900 --> 01:35:20,262 It means the fate of Europe 2006 01:35:20,297 --> 01:35:23,397 is in the hands of a hit man and a bodyguard. 2007 01:35:23,432 --> 01:35:25,630 Who's unlicensed. 2008 01:35:25,665 --> 01:35:27,467 MAN: Divers in the water. 2009 01:35:33,508 --> 01:35:35,211 Deploying the drill now, sir. 2010 01:35:37,710 --> 01:35:39,787 Drill head descending. 2011 01:35:41,153 --> 01:35:42,922 100 metres. 2012 01:35:47,896 --> 01:35:52,261 First, my little taramasalata, 2013 01:35:52,296 --> 01:35:55,165 you are going to watch Europe burn. 2014 01:35:55,200 --> 01:35:59,103 And then I am going to dump you at sea. 2015 01:35:59,138 --> 01:36:03,140 But this time without the necklace. 2016 01:36:03,175 --> 01:36:05,769 Captain, unidentified vessel approaching us. 2017 01:36:05,804 --> 01:36:07,705 Is it hit man and bodyguard? 2018 01:36:07,740 --> 01:36:09,113 It can't be. 2019 01:36:09,148 --> 01:36:11,247 Level one security neutralised them. 2020 01:36:11,282 --> 01:36:13,920 Hmm. Attend to it. 2021 01:36:13,955 --> 01:36:16,923 Yes, sir. (SNAPS FINGERS) 2022 01:36:25,791 --> 01:36:28,264 There's no-one here. The boat is empty. 2023 01:36:29,102 --> 01:36:30,761 Buongiorno, motherfucker. 2024 01:36:30,796 --> 01:36:33,599 Decoys. Works every time. 2025 01:36:33,634 --> 01:36:36,140 Didn't you say there were several layers of security? 2026 01:36:36,175 --> 01:36:38,208 Level two is gonna be much more, uh... 2027 01:36:40,740 --> 01:36:41,882 MAN ON LOUDSPEAKER: Attention! 2028 01:36:41,917 --> 01:36:43,609 We have you completely surrounded. 2029 01:36:43,644 --> 01:36:46,018 There is absolutely no chance of... 2030 01:36:50,585 --> 01:36:51,958 Not very practical. 2031 01:36:51,993 --> 01:36:53,652 Well, can we skip a couple of levels 2032 01:36:53,687 --> 01:36:55,258 and get to the hard shit? 2033 01:36:55,293 --> 01:36:57,260 Sure. 2034 01:36:58,593 --> 01:37:01,198 MAN: Sir, we have visual of the data junction. 2035 01:37:01,233 --> 01:37:04,069 You take the upper, I'll take the lower. 2036 01:37:22,287 --> 01:37:24,089 -Ahh! -(GRUNTS) 2037 01:37:25,092 --> 01:37:27,059 Ohh! 2038 01:37:27,094 --> 01:37:29,820 That's funny, your father told me you weren't using guns. 2039 01:37:29,855 --> 01:37:31,525 Sabbatical's over. 2040 01:37:31,560 --> 01:37:34,759 Now, give me back my... Oh. 2041 01:37:34,794 --> 01:37:37,872 What sort of witchcraft is that?! 2042 01:37:45,607 --> 01:37:47,607 (MACHINE GUN FIRES) 2043 01:37:52,284 --> 01:37:54,383 (SCREAMS) Fuck! 2044 01:37:54,418 --> 01:37:56,055 (MICHAEL GRUNTS) 2045 01:37:56,090 --> 01:37:59,553 -(BOTH GRUNT) -Ohh! 2046 01:38:00,996 --> 01:38:03,623 Alright, you ready for the show? 2047 01:38:03,658 --> 01:38:05,625 Huh? Huh? 2048 01:38:07,596 --> 01:38:09,068 Fuck! 2049 01:38:09,103 --> 01:38:11,202 That's OK, they can be terribly slippery. 2050 01:38:11,237 --> 01:38:12,940 Arrgh! 2051 01:38:13,833 --> 01:38:15,470 (BOTH GRUNT) 2052 01:38:16,473 --> 01:38:18,374 (BOTH GRUNT) 2053 01:38:23,480 --> 01:38:26,250 MAN: Sir, we've made contact with the data junction. 2054 01:38:29,948 --> 01:38:32,927 Initiating drill sequence. 2055 01:38:34,227 --> 01:38:35,721 (WARBLES) 2056 01:38:35,756 --> 01:38:37,525 (BOTH CONTINUE GRUNTING) 2057 01:38:37,560 --> 01:38:38,724 Ohh! 2058 01:38:38,759 --> 01:38:41,034 ZENTO: You shoot like my grandmother! 2059 01:38:41,069 --> 01:38:42,530 Is that the same grandmother 2060 01:38:42,565 --> 01:38:45,830 who shoots ping-pong balls out of her ass in Bangkok? 2061 01:38:45,865 --> 01:38:49,240 I'm Japanese, you ignorant geriatric. 2062 01:38:50,837 --> 01:38:54,047 -Look...just... -Slight scratch. 2063 01:38:54,082 --> 01:38:55,741 -Slight splash. -Oh... 2064 01:38:55,776 --> 01:38:57,644 -Boom! -Shit! Arrgh! 2065 01:38:57,679 --> 01:39:00,119 (BOTH GRUNT) 2066 01:39:03,982 --> 01:39:06,191 (GRUNTS) Shit! (GRUNTS) 2067 01:39:06,226 --> 01:39:08,490 Magnum .44 has six rounds. 2068 01:39:08,525 --> 01:39:12,065 You have only one left, cock fossil. 2069 01:39:12,100 --> 01:39:13,726 -(CARTRIDGES CLATTER) -Fuck. 2070 01:39:13,761 --> 01:39:15,530 I can see around corners! 2071 01:39:18,502 --> 01:39:20,139 Through walls... 2072 01:39:21,439 --> 01:39:23,010 ..and sofas. 2073 01:39:23,045 --> 01:39:25,573 Even your heat signature looks old. 2074 01:39:25,608 --> 01:39:27,344 (LAUGHS) 2075 01:39:28,413 --> 01:39:32,448 Kiss...my...ass. 2076 01:39:35,585 --> 01:39:37,420 (GRUNTS) 2077 01:39:40,524 --> 01:39:42,722 (GRUNTS) Arrgh! 2078 01:39:46,860 --> 01:39:48,893 -(GRUNTS) -Arrgh! 2079 01:39:48,928 --> 01:39:52,567 (JUKEBOX PLAYS) ♪ Cry baby, cry baby... ♪ 2080 01:39:52,602 --> 01:39:53,964 Arrgh! 2081 01:39:53,999 --> 01:39:55,867 (JUKEBOX PLAYS) ♪ I saw the sign 2082 01:39:55,902 --> 01:39:57,374 ♪ And it opened up my eyes... ♪ 2083 01:39:57,409 --> 01:40:01,081 You're lucky...you're lucky I love this song. 2084 01:40:01,116 --> 01:40:03,479 ♪ Into the light where you be... ♪ 2085 01:40:03,514 --> 01:40:05,052 (WARBLES) 2086 01:40:05,087 --> 01:40:06,977 (DRILL POWERS DOWN) 2087 01:40:07,012 --> 01:40:08,253 MAN: Data junction compromised. 2088 01:40:08,288 --> 01:40:11,388 Commence upload of Phantom H47 virus. 2089 01:40:11,423 --> 01:40:13,819 COMPUTER: Virus upload initiated. 2090 01:40:13,854 --> 01:40:17,130 Estimated time - six minutes. 2091 01:40:21,499 --> 01:40:24,929 Sir, it appears that level one were chasing a decoy. 2092 01:40:24,964 --> 01:40:26,766 Magnusson and Zento will take care of it. 2093 01:40:26,801 --> 01:40:28,438 (LIFT PINGS) 2094 01:40:30,475 --> 01:40:32,112 (OMINOUS MUSIC) 2095 01:40:39,451 --> 01:40:41,154 Kill her. 2096 01:40:41,189 --> 01:40:43,486 -(BONES CREAK) -(LIFT PINGS) 2097 01:40:43,521 --> 01:40:46,753 Come on, hit man! 2098 01:40:48,856 --> 01:40:51,065 Ahh! 2099 01:40:52,057 --> 01:40:54,464 (GRUNTS) Ahh. 2100 01:40:54,499 --> 01:40:55,927 (GASPS AND GRUNTS) 2101 01:40:55,962 --> 01:40:58,435 (BOTH GRUNT) 2102 01:40:58,470 --> 01:40:59,634 Arrgh! 2103 01:40:59,669 --> 01:41:01,141 (FIRES MACHINE GUN) 2104 01:41:02,639 --> 01:41:04,177 Arrgh! 2105 01:41:05,642 --> 01:41:07,180 (GRUNTS AND CHOKES) 2106 01:41:07,215 --> 01:41:09,743 -(GRUNTS) -Ahh! 2107 01:41:09,778 --> 01:41:12,042 (DARIUS GROANS) 2108 01:41:12,077 --> 01:41:13,846 COMPUTER: Virus uploading. 2109 01:41:13,881 --> 01:41:16,717 Time remaining - five minutes. 2110 01:41:16,752 --> 01:41:18,884 Say hello to my little filos. 2111 01:41:18,919 --> 01:41:20,424 (LIFT PINGS) 2112 01:41:21,592 --> 01:41:23,889 As his bodyguard, 2113 01:41:23,924 --> 01:41:26,133 I strongly advise you put the gun down. 2114 01:41:28,126 --> 01:41:29,631 BRYCE SENIOR: As HIS bodyguard, 2115 01:41:29,666 --> 01:41:32,865 I strongly advise YOU to put the gun down. 2116 01:41:34,473 --> 01:41:35,934 I can't do that. 2117 01:41:36,805 --> 01:41:40,807 One phone call and the review board renews your licence. 2118 01:41:42,580 --> 01:41:45,152 This is what you've always wanted, son. 2119 01:41:57,089 --> 01:41:59,122 He's my friend. 2120 01:41:59,157 --> 01:42:01,795 He's my best friend. My BFF. 2121 01:42:03,205 --> 01:42:05,271 That's 'best friends forever'. 2122 01:42:05,306 --> 01:42:07,801 -Ahh! -Arrgh! (FIRES GUN) 2123 01:42:07,836 --> 01:42:09,770 Arrgh! 2124 01:42:09,805 --> 01:42:11,838 -Ahh! -(GRUNTS) 2125 01:42:11,873 --> 01:42:13,136 -COMPUTER: Virus upload. -Dad. 2126 01:42:13,171 --> 01:42:15,578 -Time remaining... -Dad. Dad, Dad! Dammit! 2127 01:42:15,613 --> 01:42:18,251 -..four minutes. -Are you wearing Kevlar? 2128 01:42:18,286 --> 01:42:21,078 Ohh! (GRUNTS) 2129 01:42:21,113 --> 01:42:22,453 Ohh! 2130 01:42:22,488 --> 01:42:25,951 -(FOREBODING MUSIC) -Of course I'm wearing Kevlar. 2131 01:42:25,986 --> 01:42:28,052 I'm a 90-year-old man, Bryce. 2132 01:42:28,087 --> 01:42:30,461 What were all those stories about, then? 2133 01:42:30,496 --> 01:42:32,265 -Jesus. Ohh! -(CRUNCHING) 2134 01:42:32,300 --> 01:42:34,124 That was just to boost book sales. 2135 01:42:34,159 --> 01:42:35,367 Arrgh! 2136 01:42:35,402 --> 01:42:37,237 (BOTH SHOUT AND GRUNT) 2137 01:42:37,272 --> 01:42:38,931 -Ugh! -Yah! 2138 01:42:38,966 --> 01:42:40,306 Ugh! 2139 01:42:41,100 --> 01:42:42,968 (BOTH GRUNT) 2140 01:42:43,003 --> 01:42:45,872 (DARIUS GRUNTS) Huh? 2141 01:42:45,907 --> 01:42:48,215 -(SHOUTS) -Oww! 2142 01:42:49,251 --> 01:42:51,746 Time to die, you old cow. 2143 01:42:51,781 --> 01:42:53,110 -(GRUNTS) -Arrgh! 2144 01:42:53,145 --> 01:42:54,650 -(GRUNTS) -(PANTS) 2145 01:42:54,685 --> 01:42:57,081 -(GRUNTS) -SONIA: Puta de mierda! 2146 01:42:57,116 --> 01:42:59,721 -(GRUNTS) -(DARIUS SCREAMS) 2147 01:42:59,756 --> 01:43:01,690 Ugh! 2148 01:43:01,725 --> 01:43:02,955 (BOTH GRUNT) 2149 01:43:02,990 --> 01:43:04,363 Arrgh! (GASPS) 2150 01:43:04,398 --> 01:43:05,760 -(SQUELCH) -Arrgh! 2151 01:43:05,795 --> 01:43:08,268 Your father's got you right where he wants you now, kid. 2152 01:43:08,303 --> 01:43:11,469 You're not my father. 2153 01:43:11,504 --> 01:43:12,371 (GRUNTS) 2154 01:43:12,406 --> 01:43:14,736 Just some dude my mom used to bang. 2155 01:43:14,771 --> 01:43:16,540 Ohh! Arrgh! 2156 01:43:16,575 --> 01:43:18,245 -(CRUNCHING) -God! what are you doing? 2157 01:43:18,280 --> 01:43:20,280 That's making me pee. 2158 01:43:20,315 --> 01:43:21,644 It's called tradecraft. 2159 01:43:21,679 --> 01:43:24,141 -You're so spry. -COMPUTER: Virus upload. 2160 01:43:24,176 --> 01:43:26,385 Time remaining - three minutes. 2161 01:43:26,420 --> 01:43:28,519 Forget your training, Junior? 2162 01:43:29,786 --> 01:43:31,687 You forget who trained me. 2163 01:43:33,119 --> 01:43:34,690 (BOTH WOMEN GRUNT) 2164 01:43:34,725 --> 01:43:36,956 -Ahh! -(GRUNTS) 2165 01:43:38,531 --> 01:43:41,334 -(PANTS AND GRUNTS) -(GRUNTS) 2166 01:43:41,369 --> 01:43:43,127 -DARIUS: Arrgh! -Motherfucker! 2167 01:43:43,162 --> 01:43:46,669 Ugh! (CHOKES AND COUGHS) 2168 01:43:47,936 --> 01:43:50,200 -Arrgh! -(GRUNTS) 2169 01:43:50,235 --> 01:43:52,741 (SCREAMS) 2170 01:43:52,776 --> 01:43:55,315 (BOTH GRUNT) 2171 01:43:55,350 --> 01:43:58,417 -(DARIUS GROANS) -(GRUNTS) 2172 01:43:58,452 --> 01:44:01,046 -ARISTOTLE: Yah! -(GRUNTS) 2173 01:44:01,081 --> 01:44:03,246 (CHUCKLES) 2174 01:44:03,281 --> 01:44:04,786 Guess we're at a stalemate. 2175 01:44:06,724 --> 01:44:08,526 I guess not. 2176 01:44:10,761 --> 01:44:12,398 (ARISTOTLE SNIGGERS) 2177 01:44:13,258 --> 01:44:16,501 Hello, darling. Did you finish the con woman? 2178 01:44:16,536 --> 01:44:18,932 SONIA: Her last words were that 2179 01:44:18,967 --> 01:44:22,100 she had something in common with her husband. 2180 01:44:22,135 --> 01:44:25,037 We're both fucking unkillable. 2181 01:44:25,072 --> 01:44:26,709 -(FIRES GUN) -Fuck! Arrgh! 2182 01:44:26,744 --> 01:44:28,942 COMPUTER: Virus upload - two minutes. 2183 01:44:28,977 --> 01:44:30,746 -Ohh! -(GRUNTS) 2184 01:44:30,781 --> 01:44:34,981 Triple-A always has three. Any last words? 2185 01:44:35,016 --> 01:44:37,984 Penknife's a very versatile tool. 2186 01:44:38,019 --> 01:44:39,656 No-one sees it coming. 2187 01:44:43,497 --> 01:44:47,532 You...motherfuckers. 2188 01:44:47,567 --> 01:44:51,470 (LAUGHS) That's right, papa dickless. 2189 01:44:51,505 --> 01:44:55,408 You gotta earn the right to call us motherfuckers. 2190 01:44:56,202 --> 01:44:58,543 -BOTH: Motherfucker. -Arrgh! 2191 01:44:59,777 --> 01:45:01,678 -COMPUTER: Virus upload. -(GASPS AND GRUNTS) 2192 01:45:01,713 --> 01:45:05,044 Time remaining - 50 seconds. 2193 01:45:09,787 --> 01:45:12,117 Not bad. 2194 01:45:12,152 --> 01:45:13,591 -But you failed. -Virus upload. 2195 01:45:13,626 --> 01:45:15,186 -Time remaining... -No, no, no. 2196 01:45:15,221 --> 01:45:16,858 There's gotta be a way to shut this down. 2197 01:45:16,893 --> 01:45:20,697 This ship was rigged to explode if you stop the virus. 2198 01:45:21,502 --> 01:45:24,965 Save yourself or save Europe. Which is it gonna be, Bryce? 2199 01:45:26,969 --> 01:45:29,838 -Peach gelato... -COMPUTER: 30 seconds. 2200 01:45:29,873 --> 01:45:31,510 ..or lavender fig? 2201 01:45:31,545 --> 01:45:35,305 We both know you were never one to make a hasty decision. 2202 01:45:35,340 --> 01:45:38,946 -Were you, Bry... -20 seconds. 2203 01:45:41,654 --> 01:45:44,050 Can we go on our honeymoon now? 2204 01:45:44,085 --> 01:45:47,185 We can be on our honeymoon... 2205 01:45:47,220 --> 01:45:48,758 -(RAPID BEEPING) -10, 9... 2206 01:45:48,793 --> 01:45:52,157 ..for the rest of our motherfucking lives. 2207 01:45:52,192 --> 01:45:53,928 -(BEEPING CONTINUES) -5, 4... 2208 01:45:53,963 --> 01:45:56,260 Oh, mi cucaracha. 2209 01:45:56,295 --> 01:45:59,164 COMPUTER: 1. Manual override. 2210 01:45:59,199 --> 01:46:02,134 -I love you... -Run! 2211 01:46:11,981 --> 01:46:15,048 (SLOW GUITAR BLUES) 2212 01:46:18,218 --> 01:46:20,427 (HELICOPTER WHIRRS) 2213 01:46:21,727 --> 01:46:25,124 MAN: The EU wishes to express our deepest gratitude 2214 01:46:25,159 --> 01:46:27,995 to the heroic efforts and investigation of Interpol. 2215 01:46:28,030 --> 01:46:29,601 In particular, I want to commend 2216 01:46:29,636 --> 01:46:31,669 the valour and the courage of agent Bobby O'Neill... 2217 01:46:31,704 --> 01:46:34,441 -CROWLEY: Hey, O'Neill. -Thank you. 2218 01:46:34,476 --> 01:46:36,102 CROWLEY: Congratulations. 2219 01:46:36,137 --> 01:46:38,544 I still don't agree with your methods. They're unorthodox. 2220 01:46:38,579 --> 01:46:39,941 But I must admit you get results. 2221 01:46:39,976 --> 01:46:43,043 Oh, is that your way of saying "I'm sorry"? 2222 01:46:43,078 --> 01:46:44,407 No. This is. 2223 01:46:44,442 --> 01:46:46,145 I'm recommending you for a permanent position 2224 01:46:46,180 --> 01:46:47,751 in the European division. 2225 01:46:47,786 --> 01:46:48,884 Wait, what? 2226 01:46:48,919 --> 01:46:51,348 You get your own office, SWAT team, unlimited budget. 2227 01:46:51,383 --> 01:46:52,921 If it makes you feel any better, 2228 01:46:52,956 --> 01:46:56,595 I found a bar down the street that carries Sam Adams. 2229 01:46:56,630 --> 01:46:58,531 Let me think about it over a beer. 2230 01:46:58,566 --> 01:47:00,632 DARIUS: Ain't this a bitch? 2231 01:47:00,667 --> 01:47:01,996 We do all the work, 2232 01:47:02,031 --> 01:47:03,899 these motherfuckers get all the credit. 2233 01:47:03,934 --> 01:47:06,803 Don't worry, baby, I talked to Booby 2234 01:47:06,838 --> 01:47:08,871 and he's gonna make it up to us. 2235 01:47:08,906 --> 01:47:12,138 O'NEILL: The hit man, the bodyguard and the con woman. 2236 01:47:12,173 --> 01:47:13,975 You assholes look like shit. 2237 01:47:14,010 --> 01:47:16,406 Don't talk to us like that, you cheesy fuck. 2238 01:47:16,441 --> 01:47:18,012 We're not your bitches anymore. 2239 01:47:18,047 --> 01:47:19,915 Relax. 2240 01:47:19,950 --> 01:47:22,082 I got you your little yacht for your honeymoon. 2241 01:47:22,117 --> 01:47:23,149 Alright! 2242 01:47:23,184 --> 01:47:25,316 But you're still wanted. 2243 01:47:25,351 --> 01:47:27,153 So until Interpol clears up the legals, 2244 01:47:27,188 --> 01:47:30,222 I need all three of you on that yacht for the next 48 hours. 2245 01:47:30,257 --> 01:47:32,026 -Are we clear? -No. 2246 01:47:32,061 --> 01:47:33,830 Uh, Bob, quick sidebar. 2247 01:47:33,865 --> 01:47:36,360 No fucking sidebar or I'll punch you in your face. 2248 01:47:36,395 --> 01:47:37,702 OK. 2249 01:47:37,737 --> 01:47:39,132 Fuck it. 2250 01:47:41,334 --> 01:47:43,741 -And? -Are you serious about that? 2251 01:47:43,776 --> 01:47:44,709 Deadly. 2252 01:47:44,744 --> 01:47:46,810 Youse are sicker fucks than I thought. 2253 01:47:47,747 --> 01:47:50,308 Here, you. Sign there. 2254 01:47:50,343 --> 01:47:52,651 Wait, what is this? This is... 2255 01:47:52,686 --> 01:47:55,753 Hold on a second. You... 2256 01:47:55,788 --> 01:47:58,591 You guys got my licence back? (LAUGHS) 2257 01:47:58,626 --> 01:48:01,528 -Come on! -I'll let her explain. 2258 01:48:03,631 --> 01:48:05,631 Enjoy your honeymoon, shitheads. 2259 01:48:06,425 --> 01:48:08,535 Oh, Breesey... 2260 01:48:08,570 --> 01:48:12,033 -(LAUGHS) Thank you. -(LAUGHS) 2261 01:48:16,611 --> 01:48:18,677 What's she doing? 2262 01:48:19,713 --> 01:48:22,516 (PRAYS IN SPANISH) 2263 01:48:26,544 --> 01:48:29,446 My baby cucaracha, 2264 01:48:29,481 --> 01:48:31,888 you just signed the adoption papers. 2265 01:48:31,923 --> 01:48:34,660 -The what? -The adoption papers. 2266 01:48:34,695 --> 01:48:37,487 You are now our son! 2267 01:48:37,522 --> 01:48:39,093 (MUSIC WINDS DOWN) 2268 01:48:39,128 --> 01:48:40,633 BOTH: Wait, what the fuck?! 2269 01:48:40,668 --> 01:48:43,702 ('DO LEME AO PONTAL' BY TIM MAIA) 2270 01:48:59,544 --> 01:49:02,083 (SINGING IN PORTUGUESE) 2271 01:49:09,895 --> 01:49:11,895 Hello. You've reached Michael Bryce. 2272 01:49:11,930 --> 01:49:14,161 Please leave a message and have a Triple-A day. 2273 01:49:14,196 --> 01:49:16,328 O'NEILL: Really? That's your voicemail? 2274 01:49:16,363 --> 01:49:18,737 Listen, it turns out it's gonna take more time 2275 01:49:18,772 --> 01:49:20,200 to get your asses un-red-noticed, 2276 01:49:20,235 --> 01:49:22,741 so I need you on that yacht for at least another month. 2277 01:49:22,776 --> 01:49:24,336 You know what? Maybe two. 2278 01:49:24,371 --> 01:49:26,536 Anyway, enjoy your sabbatical. 2279 01:49:26,571 --> 01:49:28,538 And say hi to your mom and dad. 2280 01:49:28,573 --> 01:49:31,211 But don't call me! Ever! 2281 01:49:31,246 --> 01:49:32,619 Like, never ever! 2282 01:49:32,654 --> 01:49:34,753 -(SONIA MOANS) Oh, Darius. -(DARIUS MOANS) Oh, baby! 2283 01:49:34,788 --> 01:49:37,690 We finally get to make love just for the sake of fucking. 2284 01:49:37,725 --> 01:49:38,856 -(GRUNTS) -DARIUS: Ohh! 2285 01:49:38,891 --> 01:49:40,726 We don't have to worry about having a baby... 2286 01:49:40,761 --> 01:49:43,421 -(DARIUS YELPS) -..we have our little Breese. 2287 01:49:43,456 --> 01:49:46,358 DARIUS: What are you doing?! Oh, my God! 2288 01:49:46,393 --> 01:49:49,559 Oh! Sonia, what did you do? What's that hip movement? 2289 01:49:49,594 --> 01:49:51,033 Oh, baby, that hip movement! 2290 01:49:51,068 --> 01:49:54,564 -Oh, that's new pussy! -Oh, mi cucaracha! 2291 01:49:54,599 --> 01:49:56,643 (SINGING IN PORTUGUESE CONTINUES) 2292 01:50:37,213 --> 01:50:40,379 (DRAMATIC MUSIC)