1 00:00:01,023 --> 00:00:03,286 آنچه در «چـاکـیِ» لامصب گذشت 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,352 ...نیکا، بعضی وقت‌ها موقعی که باهمیم 3 00:00:05,396 --> 00:00:07,964 متوجه میشم داری نگاه‌م می‌کنی... می‌فهمم خودتی 4 00:00:08,008 --> 00:00:11,341 ...چاکی نیست، تویی و !دیوونۀ اون لحظه‌هام 5 00:00:14,823 --> 00:00:16,538 پس حالا فقط دیگه یکی مونده، آره؟ 6 00:00:16,581 --> 00:00:18,018 فقط یه عروسک مونده 7 00:00:18,061 --> 00:00:20,411 !این در وامونده رو باز کن 8 00:00:20,455 --> 00:00:21,586 دهنت سرویس 9 00:00:21,630 --> 00:00:24,502 اکران خیریۀ ما 10 00:00:24,546 --> 00:00:26,939 یعنی «فرانکنشتاین» فردا طبق برنامه‌ .برگزار خواهد شد 11 00:00:26,983 --> 00:00:28,419 مادری یا شهردار؟ - ببخشید؟ - 12 00:00:28,463 --> 00:00:30,291 انتخاب کن. نه لکسی دوست داشته ،گیر همچین وضعی بیفته 13 00:00:30,334 --> 00:00:31,857 نه من 14 00:00:31,901 --> 00:00:34,512 واسه چی باید همینطوری یه یارویی یه عروسک گل‌پسر رو 15 00:00:34,556 --> 00:00:36,688 !ببره خونۀ قدیمی چارلز لی‌ری؟ 16 00:00:36,732 --> 00:00:38,690 دوون رفته خونۀ چارلز لی‌ری 17 00:00:42,129 --> 00:00:43,173 راستی اسم من دوون ـه 18 00:00:43,217 --> 00:00:45,480 اسم تو چیـه؟ - اسمم چاکی ـه - 19 00:00:45,523 --> 00:00:47,177 .دوستت دارم .فقط قصدم اینـه اتفاق بدی واسه تو نیفته 20 00:00:47,221 --> 00:00:48,831 .دیگه تمومـه .رابطه‌ای باهم نداریم 21 00:00:48,874 --> 00:00:51,181 بابام تو مجلس ختم یه زنه رو بوسید 22 00:00:51,225 --> 00:00:52,748 !تو مجلس ختم مامانم 23 00:00:52,791 --> 00:00:54,706 !واقعاً کارت درستـه، بابا 24 00:00:54,750 --> 00:00:58,101 جای تعجب نداره که خودشو پرت کرد پایین - !دهن کثیفت رو ببند - 25 00:01:00,147 --> 00:01:02,149 اون خودشو کُشت... از دستِ تو 26 00:01:06,109 --> 00:01:08,459 !دمت گرم، بچه‌جون !چه عجب 27 00:01:08,503 --> 00:01:11,114 نمی‌دونی چقدر جون کندم تا یکی از شما 28 00:01:11,158 --> 00:01:12,811 عنترهای نیم‌وجبی رو راضی کنم 29 00:01:12,855 --> 00:01:15,597 کونش رو جمع کنه و دست‌به‌کار شه 30 00:01:22,430 --> 00:01:26,390 !حالا دیگه میشه عشق‌و‌حال اصلی رو شروع کرد 31 00:01:26,515 --> 00:01:31,715 « بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی » :.: Bia2Movies.bid :.: 32 00:01:32,962 --> 00:01:35,617 !دهنتو - این کیـه دیگه؟ - 33 00:01:35,660 --> 00:01:40,448 یکی که هیچ‌وقت خایه‌ش رو نداشت .مثل ما باشه 34 00:01:40,491 --> 00:01:43,886 !قد و هیکلش رو هم نداشته !یارو تقریباً هم‌قدِ توئه 35 00:01:43,929 --> 00:01:46,671 می‌بینی تو رو خدا؟ 36 00:01:47,666 --> 00:01:52,666 « دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین » :.: WwW.Bia2Movies.App :.: 37 00:01:54,766 --> 00:01:56,377 باید چیکار کنیم؟ 38 00:01:56,420 --> 00:01:57,987 نظر خودت چیـه؟ 39 00:02:13,263 --> 00:02:15,004 با جیک ویلر کار دارم 40 00:02:15,047 --> 00:02:18,442 شما؟ - یه دوست - 41 00:02:18,486 --> 00:02:20,792 !جیک چقدر دوست‌های جدید پیدا کرده 42 00:02:20,836 --> 00:02:23,099 اینجاست؟ 43 00:02:23,143 --> 00:02:24,144 نه 44 00:02:24,187 --> 00:02:25,623 مادرت چی؟ 45 00:02:27,712 --> 00:02:32,630 فوت کرده - !فوت کرده؟ چطوری؟ - 46 00:02:32,674 --> 00:02:34,502 ...به جناب‌عالی ربطی نداره ها 47 00:02:34,545 --> 00:02:36,112 ولی خودکشی کرد 48 00:02:36,156 --> 00:02:38,375 !خدایا 49 00:02:38,419 --> 00:02:43,032 خب، بابات خونه‌ست؟ 50 00:02:43,075 --> 00:02:47,210 .آره راستش. اون هست .بفرما از این طرف 51 00:02:59,266 --> 00:03:00,789 شما جیک رو از کجا می‌شناسی؟ 52 00:03:00,832 --> 00:03:03,313 تو یه گروه اینترنتی آشنا شدیم 53 00:03:03,357 --> 00:03:05,359 گروه کسایی که عروسک‌های گل‌پسر جمع می‌کنن 54 00:03:05,402 --> 00:03:08,710 گفت یه‌دونه فروشی داره 55 00:03:08,753 --> 00:03:11,539 !نمی‌دونستم می‌خواد چاکی رو رد کنه بره 56 00:03:11,582 --> 00:03:15,847 چاکی الان اینجاست؟ .خوشحال میشم یه نگاهی بهش بندازم 57 00:03:15,891 --> 00:03:19,286 البته اگه اونطوری که جیک می‌گفت نو و درحد باشه 58 00:03:19,329 --> 00:03:22,289 بعید می‌دونم نپسندیش 59 00:03:32,560 --> 00:03:36,955 !عجب !الان اینجا بود ها 60 00:03:39,741 --> 00:03:44,702 بابات یا عروسکه؟ - راستش هردوشون - 61 00:03:46,313 --> 00:03:48,184 بابا؟ 62 00:03:49,881 --> 00:03:54,103 شرمنده. انگار رفته بیرون 63 00:03:54,146 --> 00:03:57,193 عروسک هم برده؟ - احتمالاً - 64 00:04:03,155 --> 00:04:06,724 بابات کجا ممکنـه رفته باشه؟ 65 00:04:06,768 --> 00:04:09,945 احتمالاً با دوست‌دخترش رفته بیرون 66 00:04:09,988 --> 00:04:11,163 !اوهوم 67 00:04:16,647 --> 00:04:18,693 اشکال نداره که یه نگاهی به اینور اونور بندازم، نه؟ 68 00:04:18,736 --> 00:04:23,437 ...شاید اینجا باشه .منظورم عروسکه‌ست 69 00:04:23,480 --> 00:04:24,916 اشکالی نداره 70 00:04:48,810 --> 00:04:52,117 !ببین، شرمنده ها .می‌دونم که قضیه خیلی عجیب به‌نظر میاد 71 00:04:52,161 --> 00:04:53,597 اسمت چیـه؟ 72 00:04:53,641 --> 00:04:56,774 جونیور. پسرعموی جیک هستم 73 00:04:56,818 --> 00:04:57,993 اندی 74 00:05:01,083 --> 00:05:02,911 گفتی بابات با دوست‌دخترش رفته بیرون 75 00:05:02,954 --> 00:05:06,175 واقعاً فکر می‌کنی عروسک رو هم با خودش بُرده؟ 76 00:05:06,218 --> 00:05:08,830 .ترجیح میدم اصلاً به این قضیه فکر نکنم !مرسی 77 00:05:10,614 --> 00:05:11,833 چطوره یه زنگی بهش بزنیم؟ 78 00:05:15,358 --> 00:05:16,620 یعنی چی؟ همین الان؟ 79 00:05:16,664 --> 00:05:19,057 آره. یه زنگی به گوشیش بزن 80 00:05:19,101 --> 00:05:23,323 بپرسم چاکی پیششـه یا نه؟ - رومو زمین ننداز، خب؟ - 81 00:05:48,260 --> 00:05:50,393 می‌خواستی بری حموم؟ 82 00:05:50,437 --> 00:05:52,439 آره پیشِ پای شما 83 00:06:00,447 --> 00:06:03,537 همیشۀ خدا گوشیش رو جا می‌ذاره 84 00:06:39,311 --> 00:06:41,401 ...حواست باشه ها 85 00:06:41,444 --> 00:06:42,924 آب یخـه 86 00:06:46,536 --> 00:06:47,798 نمی‌دونی پدرت و دوست‌دخترش 87 00:06:47,842 --> 00:06:50,105 ممکنـه کجا رفته باشن؟ 88 00:06:50,148 --> 00:06:51,454 نه 89 00:06:51,498 --> 00:06:53,630 جیک چی؟ اون امشب کجاست؟ 90 00:06:53,674 --> 00:06:57,155 بی‌خبرم. شرمنده 91 00:06:57,199 --> 00:06:59,462 !خیلی داستان‌ها دارن 92 00:06:59,506 --> 00:07:00,507 من دیگه رفع زحمت می‌کنم 93 00:07:02,596 --> 00:07:05,076 ،ولی اگه جیک رو دیدی .بهش بگو یه زنگی بهم بزنه 94 00:07:05,120 --> 00:07:10,255 اینم بگم جونیور، اگه عروسک رو دیدی .دور و برش نپلک 95 00:07:10,299 --> 00:07:11,518 باشه؟ 96 00:07:38,327 --> 00:07:41,765 مطمئن بودم اینجا رو نمی‌گرده 97 00:07:41,809 --> 00:07:45,029 !طرف بدجور اوضاعش خرابـه 98 00:07:49,730 --> 00:07:52,820 چرا نکُشتیش؟ - اسلحه داشت - 99 00:07:52,863 --> 00:07:56,606 !از اسلحه متنفرم .برام حکم پاشنۀ آشیل رو داره 100 00:07:56,650 --> 00:07:59,783 تبر، آتیش و 101 00:07:59,827 --> 00:08:04,527 اون پروانه‌های بزرگ هواکش صنعتی هم همینطور 102 00:08:07,356 --> 00:08:09,619 فقط می‌خواستم یه‌کم اُسکلش کنم 103 00:08:09,663 --> 00:08:12,796 واسه اندی بارکلی نقشه‌های دیگه‌ای دارم 104 00:08:12,840 --> 00:08:14,581 بابام رو چیکار کردی؟ 105 00:08:14,624 --> 00:08:17,018 !پرتش کردم تو کانال رخت‌های کثیف 106 00:08:20,195 --> 00:08:21,196 گشنه‌ت نیست؟ 107 00:08:26,833 --> 00:08:37,833 « ترجمه از یـاشـار جـمـاران » ::.:: TAMAGOTCHi ::.:: 108 00:08:38,058 --> 00:08:40,558 « چــاکــی » 109 00:08:45,612 --> 00:08:48,484 واسه آدم کُشتن که کمک کسی رو نمی‌خواد 110 00:08:48,528 --> 00:08:51,705 نه، نمی‌خواد 111 00:08:51,748 --> 00:08:55,883 پس چرا خودش رو به زحمت می‌ندازه؟ چی گیرش میاد؟ 112 00:08:55,926 --> 00:08:57,754 واقعاً چرا چاکی می‌خواد 113 00:08:57,798 --> 00:08:59,756 ما رو مجبور کنه یکی رو بکُشیم؟ 114 00:08:59,800 --> 00:09:00,975 با این کار به چی می‌رسه؟ 115 00:09:01,018 --> 00:09:05,022 شاید بخشی از یه طلسم وودوو ـه 116 00:09:05,066 --> 00:09:06,371 شاید به اون عروسکی که 117 00:09:06,415 --> 00:09:10,332 از ایستگاه اتوبوس آوردی ربطی داره 118 00:09:10,375 --> 00:09:12,552 گذاشتمش تو آشپزخونه 119 00:09:35,618 --> 00:09:38,229 !چاکی تشریف‌فرما شد 120 00:09:56,291 --> 00:09:59,947 تو دیگه کی هستی؟ - اسم من کایل ـه. رفیق اندی‌ام - 121 00:10:01,992 --> 00:10:04,168 !خیلی‌خب، مگه چندتا عروسک چاکی مسخره وجود داره؟ 122 00:10:04,212 --> 00:10:05,866 !سؤالِ مسخرۀ خوبی بود 123 00:10:05,909 --> 00:10:07,215 !باید همه‌شون رو بکُشیم 124 00:10:07,258 --> 00:10:09,434 اول باید دوون رو پیدا کنیم - دوون کیـه؟ - 125 00:10:09,478 --> 00:10:10,958 دوست‌پسرش 126 00:10:11,001 --> 00:10:13,656 ...دوست‌پسرم نیسـ .رفته خونۀ سابق چاکی 127 00:10:13,700 --> 00:10:15,092 خب 128 00:10:15,136 --> 00:10:16,920 خب، باور کنید اگه قرار باشه یه‌راست بریم تو لونۀ شیر 129 00:10:16,964 --> 00:10:19,270 به کمک نیاز داریم... و اندی هم باید باشه 130 00:10:19,314 --> 00:10:22,230 !یه‌عالمه هم قهوه لازمـه 131 00:10:28,149 --> 00:10:32,762 پس اندی کجاست؟ - نگران نباش. تو راهـه داره میاد - 132 00:10:32,806 --> 00:10:34,198 ...خب، پس یعنی چاکی می‌تونه 133 00:10:34,242 --> 00:10:36,636 به عروسک‌های دیگه هم نفوذ کنه؟ 134 00:10:36,679 --> 00:10:38,594 فقط عروسک‌های گل‌پسر 135 00:10:38,638 --> 00:10:40,683 تمام میزبان‌ها باید یکسان باشن 136 00:10:40,727 --> 00:10:42,729 البته به‌جز نیکا 137 00:10:42,772 --> 00:10:45,775 نیکا کیـه؟ - یه دختر بیچاره که تو تیمارستان بود - 138 00:10:45,819 --> 00:10:48,952 .چاکی اونو هم تسخیر کرد ...می‌دونم 139 00:10:48,996 --> 00:10:52,826 !دیوونه‌کننده‌ست !امان از وودووی کثیف، رفیق 140 00:10:52,869 --> 00:10:54,958 تا چند هفته پیش فقط سه‌تا عروسک مونده بود 141 00:10:55,002 --> 00:10:56,786 !جیک، ما خیال می‌کردیم مالِ تو آخریشـه 142 00:10:56,830 --> 00:10:58,005 ولی یه نکته‌ای هست 143 00:10:58,048 --> 00:11:00,268 اگه چاکی بتونه یه آدم بی‌گناه رو به انحراف بکشونه 144 00:11:00,311 --> 00:11:04,011 اگه یه بچه‌ای رو راضی کنه که آدم بکُشه 145 00:11:04,054 --> 00:11:07,710 بعدش می‌تونه یه ارتش جمع کنه 146 00:11:07,754 --> 00:11:09,320 شما این مدت کسی رو نکُشتین؟ 147 00:11:12,236 --> 00:11:15,675 میشه لطفاً بیخیال شی؟ 148 00:11:15,718 --> 00:11:17,328 یه‌جایی تو همین شهر هکنساک 149 00:11:17,372 --> 00:11:20,244 متأسفانه یه بچۀ بخت‌برگشته‌ای .قراره تا همیشه دوست چاکی باشه 150 00:11:20,288 --> 00:11:22,159 .دوون هم که نیست .دوون کاری نکرده 151 00:11:22,203 --> 00:11:23,900 تازه احتمالاً اونو طعمه کردن 152 00:11:23,944 --> 00:11:25,815 !پس منتظر چی هستیم؟ 153 00:11:25,859 --> 00:11:27,817 .نگران نباش .یه نقشه‌ای دارم 154 00:11:36,652 --> 00:11:39,524 .واقعاً ببخشید .خیلی عذاب‌وجدان دارم 155 00:11:39,568 --> 00:11:44,225 ولی اگه بلایی سر شما بیاد .اندی پدر منو درمیاره 156 00:11:44,268 --> 00:11:47,532 ،واسه اینکه در امان باشید .فقط همین راه به ذهنم رسید 157 00:11:49,404 --> 00:11:51,711 ...نه 158 00:11:51,754 --> 00:11:55,758 قول میدم هرکاری از دستم بربیاد .واسه نجات دوست‌تون بکنم 159 00:11:55,802 --> 00:11:58,239 همه‌چی روبه‌راه میشه 160 00:11:58,282 --> 00:12:00,763 ...حالا دیگه 161 00:12:00,807 --> 00:12:02,243 شما هم روبه‌راهید 162 00:12:12,079 --> 00:12:16,518 !سلام، عزیزدلم! من اومدم خونه 163 00:12:17,737 --> 00:12:19,869 نیکا؟ 164 00:12:19,913 --> 00:12:23,699 ای وای! نیکا کجا رفتـه؟ 165 00:12:23,743 --> 00:12:26,223 یعنی کجاست؟ 166 00:12:26,267 --> 00:12:29,357 !اوه، یه پاهای کوچولویی اینجا می‌بینم 167 00:12:29,400 --> 00:12:31,098 خیلی باحال بود 168 00:12:31,141 --> 00:12:32,882 تو رو خدا بلایی سر من نیار 169 00:12:32,926 --> 00:12:35,102 نیکا، یه‌چیزی که باید بدونی اینـه 170 00:12:35,145 --> 00:12:37,887 محالـه من هیچ‌وقت بلایی سر تو بیارم 171 00:12:37,931 --> 00:12:39,541 نه تو رو خدا! از آمپول می‌ترسم 172 00:12:39,584 --> 00:12:41,456 نترس. یه آمپول فسقلیـه 173 00:12:41,499 --> 00:12:42,587 اصلاً حسش نمی‌کنی 174 00:12:45,416 --> 00:12:49,769 !حسابی ناامیدم کردی، تیف 175 00:12:53,642 --> 00:12:55,687 بازم به اینجا رسیدیم، هوم؟ 176 00:12:55,731 --> 00:12:58,342 با این دفعهـ... چندبار تا حالا کُشتمت؟ 177 00:12:58,386 --> 00:13:00,431 سومین‌بار ـه؟ 178 00:13:00,475 --> 00:13:05,262 .نه، چهار بار .اگه هم جسم انسان و هم عروسک رو حساب کنیم چهار بار میشه 179 00:13:05,306 --> 00:13:10,180 اینـ... این دفعه دیگه آخرین‌بار ـه، عشقم 180 00:13:10,224 --> 00:13:11,834 قول میدم 181 00:13:11,878 --> 00:13:15,272 !نباید منو بکُشی، چاکی !منو لازم داری 182 00:13:15,316 --> 00:13:18,623 !من نباشم نقشه عملی نمیشه 183 00:13:20,451 --> 00:13:21,670 یه‌کم فکر کن 184 00:13:24,629 --> 00:13:27,284 !فکر کردن کار اُسکل‌مُسکل‌هاست 185 00:13:27,328 --> 00:13:28,677 !بازم فکر کن 186 00:13:31,375 --> 00:13:34,944 .راست میگه، داداش .لازمش داریم 187 00:13:34,988 --> 00:13:37,642 یه‌جورایی هم به بودنش عادت کردم 188 00:13:37,686 --> 00:13:39,514 !خوشگلِ من 189 00:13:39,557 --> 00:13:41,124 کمکش کن پاشه 190 00:13:41,168 --> 00:13:43,735 !بله، کمک کن پاشم، لاشی 191 00:13:43,779 --> 00:13:46,477 پاشو ببینم 192 00:13:46,521 --> 00:13:48,653 !دهنت سرویس، چاکی 193 00:13:48,697 --> 00:13:51,091 !مرسی، چاکی 194 00:13:51,134 --> 00:13:53,876 !بیا بغل مامانی! بیا بغل مامانی 195 00:13:53,920 --> 00:13:56,009 گل‌پسر فسقلی من کیـه؟ 196 00:13:56,052 --> 00:13:59,490 گل‌پسر فسقلی من کیـه؟ 197 00:13:59,534 --> 00:14:02,493 !آخی 198 00:14:02,537 --> 00:14:04,931 !خوشگل شدی ها، عروسک 199 00:14:04,974 --> 00:14:08,238 !خودتم کم خوشگل نیستی ها، ناناز 200 00:14:08,282 --> 00:14:10,110 !موچ 201 00:14:10,153 --> 00:14:14,766 بگو ببینم کجان؟ - همین طبقۀ پایین‌ان - 202 00:14:14,810 --> 00:14:18,074 بیا بریم - باشه‌باشه - 203 00:14:18,118 --> 00:14:23,210 !این شما و این خلوتگاه مخفیِ من 204 00:14:23,253 --> 00:14:25,952 .جلو پاتون رو بپایید .نمی‌خوایم حادثه‌ای پیش بیاد 205 00:14:30,913 --> 00:14:32,045 جواب داد، چاکی 206 00:14:34,612 --> 00:14:38,573 به لطف این دوستم که اینجاست: جناب پدرکُش 207 00:14:38,616 --> 00:14:44,100 .سربلندم کرد .حالا باید دخل رفیقش رو هم بیاره 208 00:14:44,144 --> 00:14:46,624 تو رو میگه 209 00:14:49,714 --> 00:14:51,151 می‌خوای دوون رو بکُشم؟ 210 00:14:51,194 --> 00:14:53,022 .فعلاً نه .ممکنـه به کارمون بیاد 211 00:14:53,066 --> 00:14:56,112 خوب گفتی 212 00:14:56,156 --> 00:14:58,593 آماده‌ای لشکرت رو ببینی، چاکی؟ 213 00:15:05,252 --> 00:15:08,385 خیلی زود آدم‌خوب‌ها میان نجاتش بدن و 214 00:15:08,429 --> 00:15:13,521 اون موقع‌ست که جوری می‌ترکونیم انگار 1999 ـه 215 00:15:15,784 --> 00:15:17,699 منظورش چیـه؟ 216 00:15:17,742 --> 00:15:19,309 !یعنی کون‌شون رو پاره می‌کنیم 217 00:15:19,353 --> 00:15:23,226 !اوه - و بعد... بدرود - 218 00:15:23,270 --> 00:15:24,880 همه رو بکُشید 219 00:15:24,924 --> 00:15:26,751 سؤالی ندارید؟ 220 00:15:28,797 --> 00:15:31,931 محدودیت سنی هم داریم؟ 221 00:15:31,974 --> 00:15:34,542 واسه قربانی‌هامون 222 00:15:34,585 --> 00:15:37,066 خوب سؤالی پرسیدی 223 00:15:37,110 --> 00:15:40,591 .بچه نکُشید .ما که وحشی نیستیم 224 00:15:40,635 --> 00:15:42,985 تازه راحت‌ترم آلت‌دست‌مون میشن 225 00:15:43,029 --> 00:15:45,857 کس دیگه‌ای سؤال نداره؟ 226 00:15:45,901 --> 00:15:47,555 چرا 227 00:15:47,598 --> 00:15:51,602 میشه بگی دقیقاً منظور از «بچه» چیـه؟ 228 00:15:51,646 --> 00:15:56,781 آخه تا پا می‌گیرن حسابی ناقلا میشن ها 229 00:15:56,825 --> 00:16:00,916 خب، می‌تونیم اینطور بگیم که هیچ بچۀ .زیر پنج‌شیش سالی رو نکُشید 230 00:16:00,960 --> 00:16:03,614 حلـه؟ 231 00:16:03,658 --> 00:16:05,442 دوقلوها رو چی؟ 232 00:16:05,486 --> 00:16:07,749 اون جوونورها مفت‌بری می‌کنن ها 233 00:16:07,792 --> 00:16:11,883 آخه... دو به یک؟ .این که نشد نبردِ جوانمردانه 234 00:16:11,927 --> 00:16:14,625 بد میگم؟ 235 00:17:00,106 --> 00:17:02,717 فردا شب تو سینما می‌بینمت 236 00:17:02,760 --> 00:17:04,240 دیر نکنی - حلـه - 237 00:17:04,284 --> 00:17:05,241 خیلی‌خب 238 00:17:18,733 --> 00:17:21,388 کسی به پسربچه‌های بد شیرینی نمیده 239 00:17:22,824 --> 00:17:24,782 خدمت شما، ناناز 240 00:17:24,826 --> 00:17:29,178 !تازه ماجراهای اندی بارکلی رو برات نگفتم، داداش 241 00:17:29,222 --> 00:17:31,137 باید وقتی دخل پرستارش رو آوردم 242 00:17:31,180 --> 00:17:34,270 !قیافه‌ش رو می‌دیدی 243 00:17:34,314 --> 00:17:37,969 !چــاکــی !موفق شدیم 244 00:17:38,013 --> 00:17:40,885 ...ما 245 00:17:40,929 --> 00:17:43,758 !چاکی، چاکی، چاکی، چاکی 246 00:17:43,801 --> 00:17:47,805 یه دقیقه مهلت بده - ...اه، خدایا - 247 00:17:47,849 --> 00:17:51,679 بگو ببینم تو در چه حال بودی؟ 248 00:17:51,722 --> 00:17:56,379 باورت نمیشه اینطوری چقدر کُس گیرم میاد 249 00:17:56,423 --> 00:18:01,689 !دهنتو 250 00:18:01,732 --> 00:18:02,777 !کیر هم گیرش میاد 251 00:18:09,175 --> 00:18:13,614 می‌دونی، چاکی، واقعاً باید به خودت بیای دیگه 252 00:18:13,657 --> 00:18:17,008 خودخواه‌ترین مردی هستی که 253 00:18:17,052 --> 00:18:21,143 !تو عمرم دیدم 254 00:18:21,187 --> 00:18:24,407 با منی؟ - یا با من؟ - 255 00:18:24,451 --> 00:18:26,148 خب، دقیق بخوام بگم 256 00:18:26,192 --> 00:18:29,282 !هیچ‌کدوم‌تون اصلاً مرد نیستین 257 00:18:29,325 --> 00:18:33,503 !یه مرد واقعی بلده چطور با یه خانم رفتار کنه 258 00:18:41,685 --> 00:18:46,647 !من که خانمی نمی‌بینم 259 00:18:54,220 --> 00:18:56,918 وای، نه 260 00:19:02,097 --> 00:19:03,838 !نه 261 00:19:03,881 --> 00:19:06,884 !وای، گندت بزنن - ...لطفاً - 262 00:19:06,928 --> 00:19:10,018 لااقل اون یه‌ذره برام احترام قائلـه 263 00:19:10,061 --> 00:19:14,762 .باشه، تیف. حق با توئه .شرمنده 264 00:19:14,805 --> 00:19:18,026 شاید واقعاً وقتشـه که به خودم بیام 265 00:19:18,069 --> 00:19:22,204 بعضی وقت‌ها لازمـه واسه درست شدن اوضاع .یه چیز درست‌وحسابی رو فدا کرد 266 00:19:25,816 --> 00:19:27,296 بکُشش 267 00:19:27,340 --> 00:19:30,256 !نه، نه، نه! نه تو رو خدا - !خواهش می‌کنم 268 00:19:30,299 --> 00:19:31,257 ببخشید؟ 269 00:19:31,300 --> 00:19:33,694 می‌دونی که با من چیکار می‌کنه 270 00:19:35,304 --> 00:19:38,089 !چاکی، اونم بخشی از توئه ها 271 00:19:38,133 --> 00:19:41,049 !فعلاً اونقدر بخش‌های دیگه دارم که کافیـه 272 00:19:41,092 --> 00:19:43,704 ‫72 تا چاکی دیگه هم تو اون ماشین هست 273 00:19:43,747 --> 00:19:45,271 دخل این جنده‌خانم رو بیار 274 00:19:45,314 --> 00:19:48,970 .باشه، چاکی .به‌خاطر تو می‌کُشمش 275 00:19:49,013 --> 00:19:50,276 ولی خودم دلم نمی‌خواد این کار رو بکنم 276 00:19:50,319 --> 00:19:53,888 می‌ترسی کی رو از دست بدی، تیف؟ 277 00:19:53,931 --> 00:19:55,542 من یا اون؟ 278 00:19:57,108 --> 00:20:00,721 !لطفاً! لطفاً !لطفاً! لطفاً! لطفاً 279 00:20:00,764 --> 00:20:02,853 جونیور، تو بکُشش 280 00:20:06,857 --> 00:20:09,643 ببخشید، چاکی 281 00:20:09,686 --> 00:20:12,559 ببخشید 282 00:20:36,017 --> 00:20:38,454 چاکی... اصلاً این کی هست؟ 283 00:20:38,498 --> 00:20:40,282 این نکبت جایزه‌تـه 284 00:20:40,326 --> 00:20:43,024 !حالا یا می‌کُشیش، یا خودم سه‌تاتون رو می‌کُشم 285 00:21:10,051 --> 00:21:13,881 !ای عفریتۀ کثافت 286 00:21:13,924 --> 00:21:15,709 !چپه شدی 287 00:21:19,452 --> 00:21:21,236 !برو عقب ببینم، جونیور 288 00:21:21,280 --> 00:21:24,457 رو کی می‌تونی حساب کنی که قبل از پیدا شدنِ جسد بابات 289 00:21:24,500 --> 00:21:27,329 از این شهر خراب‌شده ردت کنه بری؟ 290 00:21:27,373 --> 00:21:29,462 من؟ 291 00:21:29,505 --> 00:21:30,724 یا این؟ 292 00:21:46,217 --> 00:21:48,481 !دیگه از دستت خسته شدم، چاکی 293 00:21:48,524 --> 00:21:53,834 از مسخره‌بازی‌هات و غرور بی‌حدت 294 00:21:53,877 --> 00:21:56,750 !و شومبولِ نکبتِ کوچولوت 295 00:21:57,881 --> 00:21:59,970 بگو ببینم، ناناز 296 00:22:00,014 --> 00:22:02,059 تا حالا برات سؤال نشده که 297 00:22:02,103 --> 00:22:05,236 اون شب تو شیکاگو پلیس‌ها چطور پیدات کردن؟ 298 00:22:08,588 --> 00:22:11,112 اصلاً دیگه باهم کسی رو نمی‌کُشیم 299 00:22:15,029 --> 00:22:16,509 سرتو انداختی پایین کدوم گوری میری؟ 300 00:22:16,552 --> 00:22:17,510 میرم بیرون 301 00:22:22,863 --> 00:22:24,734 به‌خاطر من بیدار نمون، رِد، هوم؟ 302 00:22:29,435 --> 00:22:33,743 اگه ممکنـه می‌خواستم .با کارآگاه مایک نوریس صحبت کنم 303 00:22:33,787 --> 00:22:37,791 یه اطلاعاتی در مورد «لیک‌شور استرنگلر» دارم 304 00:22:38,139 --> 00:22:40,054 !به‌خاطر این کارت دخلتو میارم 305 00:22:40,097 --> 00:22:42,230 !دخلتو میارم 306 00:22:42,273 --> 00:22:46,539 !بالاخره یکی از چاکی‌ها دخلتو میارن !تحت هر شرایطی 307 00:22:46,582 --> 00:22:50,456 .از این خبرها نیست .منو لازم داری، چاکی 308 00:22:50,499 --> 00:22:55,417 :درضمن، مادرم همیشه می‌گفت 309 00:22:55,461 --> 00:22:59,552 اگه کسی رو دوست داری، رهاش کن 310 00:22:59,595 --> 00:23:03,425 !خب، منم دارم کاری می‌کنم هردومون رها شیم، چاکی 311 00:23:03,469 --> 00:23:05,906 !بدرود 312 00:23:05,949 --> 00:23:09,083 !تو جهنم می‌بینمت 313 00:23:11,433 --> 00:23:14,262 تمام 314 00:23:14,305 --> 00:23:17,308 .خب، جونیور. یه تکونی بخور .یه کار مفیدی بکن 315 00:23:17,352 --> 00:23:20,355 الان کاری می‌کنم لالا کنه 316 00:23:20,399 --> 00:23:24,620 !نه، تیفانی! نکن !تو رو خدا نکن! نکن، تیفانی 317 00:23:27,362 --> 00:23:30,800 !چقدر شلوغش می‌کنه ...خیلی‌خب 318 00:23:30,844 --> 00:23:35,283 .بیا، عزیزم .خاله نیکا رو می‌سپرم به تو 319 00:23:35,326 --> 00:23:37,938 من باید به کارهای مهم‌تری برسم 320 00:23:40,854 --> 00:23:44,031 اون چیـه؟ - بامزه نیست؟ - 321 00:23:44,074 --> 00:23:46,642 گلندای قشنگم اینو بهم داده 322 00:23:46,686 --> 00:23:50,951 سلیقه‌ش عالیـه 323 00:23:59,002 --> 00:24:04,530 یه چیز کوچولوییـه واسه خوش‌آمدگویی به !اندی بارکلی با... انفجار 324 00:24:15,976 --> 00:24:17,760 خب‌خب 325 00:24:21,024 --> 00:24:22,504 یکی‌شون رو برداشتی؟ 326 00:24:22,548 --> 00:24:23,897 میشه پیشم باشه؟ 327 00:24:26,856 --> 00:24:28,510 خب. پیشت باشه 328 00:24:28,554 --> 00:24:31,687 ولی خودت باید گندکاریش رو جمع‌ کنی 329 00:24:54,144 --> 00:24:56,843 !پاشو ببینم 330 00:25:03,763 --> 00:25:05,199 !این چاقال رو بکُش 331 00:25:22,564 --> 00:25:24,131 !نه 332 00:25:32,922 --> 00:25:34,228 اندی 333 00:25:34,271 --> 00:25:35,272 دم در ورودی اصلی تله گذاشته 334 00:25:35,316 --> 00:25:37,013 خب، حدس می‌زدم 335 00:25:37,057 --> 00:25:39,233 عروسک‌ها رو تو یه ماشین بار زدن 336 00:25:39,276 --> 00:25:40,539 !همه‌شون جون دارن، اندی 337 00:25:40,582 --> 00:25:42,932 فقط از اینجا برو. فوراً 338 00:25:45,282 --> 00:25:47,894 بازم یه کلۀ واموندۀ دیگه 339 00:25:47,937 --> 00:25:48,895 !چرا که نه 340 00:25:52,812 --> 00:25:54,074 عروسک‌ها کجان، چاکی؟ 341 00:25:54,117 --> 00:25:56,729 عمراً اگه بهت بگم، کوتوله 342 00:25:56,772 --> 00:25:58,469 الکی خودتو به زحمت ننداز 343 00:25:58,513 --> 00:26:00,515 !خوبشم بهم میگی 344 00:26:00,559 --> 00:26:02,386 بقیه‌ت کجاست؟ 345 00:26:02,430 --> 00:26:06,086 همه‌جا 346 00:26:06,129 --> 00:26:07,304 اندی؟ 347 00:26:09,611 --> 00:26:12,745 !کمکم کن !لطفاً کمکم کن 348 00:26:14,224 --> 00:26:15,399 اندی؟ 349 00:26:17,619 --> 00:26:19,621 !بازش نکن، کایل 350 00:26:56,702 --> 00:27:00,357 پاشو، لکسی 351 00:27:00,401 --> 00:27:01,532 پاشو 352 00:27:10,367 --> 00:27:13,849 !عوضی چیزخورمون کرد 353 00:27:13,893 --> 00:27:16,243 یعنی چند ساعتـه از هوش رفتیم؟ 354 00:27:23,380 --> 00:27:28,168 !مامانم از هتل صدتایی پیام برام فرستاده 355 00:27:28,211 --> 00:27:30,518 !انگار واقعاً نگرانمـه 356 00:27:30,561 --> 00:27:33,826 دوون هنوز خونۀ سابق چارلز لی‌ری ـه 357 00:27:33,869 --> 00:27:35,828 جیک 358 00:27:35,871 --> 00:27:38,004 چیـه؟ 359 00:27:38,248 --> 00:27:39,880 !یه نگاه به اخبار حوادث بنداز 360 00:27:48,000 --> 00:27:49,900 « انفجار مهیب در شروود لین | طبق گزارشات تلفات نیز داشته است » 361 00:27:50,059 --> 00:27:53,106 ...نه، نه. دوون نه 362 00:27:54,890 --> 00:27:56,239 !خیلی متأسفم، جیک 363 00:28:05,666 --> 00:28:11,166 ♪ Jeremy Zucker, Chelsea Cutler از you were good to me ترانۀ ♪ 364 00:28:43,025 --> 00:28:46,159 جیک؟ 365 00:28:46,202 --> 00:28:49,379 !دوون! خیال کردم مُردی 366 00:28:52,774 --> 00:28:54,384 !همه‌جا رو دنبالت گشتم 367 00:29:04,133 --> 00:29:07,267 بگو ببینم چی شد؟ - ...اون زنه - 368 00:29:07,310 --> 00:29:11,010 .همونی که اومده بود مجلس ختم بری .یه بمب کار گذاشت 369 00:29:11,053 --> 00:29:13,142 اندی و کایل چی شدن؟ 370 00:29:13,186 --> 00:29:17,756 ...من فرار کردم، ولی 371 00:29:17,799 --> 00:29:18,800 اونا هردوشون تو خونه بودن 372 00:29:22,325 --> 00:29:25,938 بازم فقط خودمونیم و خودمون 373 00:29:25,981 --> 00:29:27,548 کایل گفت 374 00:29:27,591 --> 00:29:31,508 چاکی باید یه بچۀ بی‌گناه رو راضی کنه .که کسی رو بکُشه 375 00:29:31,552 --> 00:29:35,512 اگه این کار رو بکنه، می‌تونه ارتش جمع کنه 376 00:29:35,556 --> 00:29:39,212 ولی اون بچۀ بی‌گناه کیـه؟ 377 00:29:39,255 --> 00:29:41,301 و کی رو کُشته؟ 378 00:29:41,344 --> 00:29:43,303 !باباش رو کُشته 379 00:29:43,346 --> 00:29:46,306 کی؟ - جونیور - 380 00:29:46,349 --> 00:29:47,786 !وای، گندش بزنن 381 00:29:47,829 --> 00:29:49,309 یه اتاق خونه پر از عروسک‌های چاکی بود 382 00:29:49,352 --> 00:29:51,311 همه‌شون هم جون داشتن 383 00:29:51,354 --> 00:29:52,791 !کلی بودن 384 00:29:52,834 --> 00:29:55,532 ولی با یه ماشین بردن‌شون 385 00:29:55,576 --> 00:29:57,143 اون عروسک‌ها الان ممکنـه هرجایی باشن 386 00:30:00,015 --> 00:30:02,496 مراسم خیریۀ شهردار امروز ـه 387 00:30:02,539 --> 00:30:05,281 می‌خوان اعانه جمع کنن و .به بیمارستان‌های کودکان اهدا کنن 388 00:30:05,325 --> 00:30:06,979 !چاکی‌ به همین مراسم خیریه حمله می‌کنه 389 00:30:07,022 --> 00:30:08,328 باید خودمون رو برسونیم سینما 390 00:30:10,330 --> 00:30:11,810 می‌خواستم از همه‌تون به‌خاطر اینکه 391 00:30:11,853 --> 00:30:14,116 امروز برای این رویداد مهم اینجا جمع شدید .تشکر کنم 392 00:30:14,160 --> 00:30:17,424 خیریه‌ای نه‌تنها برای کودکان هکنساک 393 00:30:17,467 --> 00:30:21,515 بلکه برای تمامی کودکان نیازمند ایالات متحده 394 00:30:22,908 --> 00:30:25,519 برای شروع این رخداد 395 00:30:25,562 --> 00:30:27,260 چه کاری بهتر از 396 00:30:27,303 --> 00:30:29,392 ...معرفی مهمون ویژۀ مشهورمون 397 00:30:29,436 --> 00:30:32,526 ...می‌دونم براتون سورپرایز فوق‌العاده‌ایـه 398 00:30:32,569 --> 00:30:34,049 بازیگر نامزدِ جایزۀ اُسکار و 399 00:30:34,093 --> 00:30:36,704 بازیکن حرفه‌ای پوکر: جنیفر تیلی 400 00:30:36,747 --> 00:30:40,751 !سلام 401 00:30:40,795 --> 00:30:43,885 !سلام، مردم هکنساک !سلام 402 00:30:43,929 --> 00:30:45,321 !لکسی 403 00:30:46,932 --> 00:30:48,585 کمکم کن 404 00:30:48,629 --> 00:30:51,588 !سلام !وای که چقدر جذابی 405 00:30:51,632 --> 00:30:53,286 مرسی که اومدید 406 00:30:53,329 --> 00:30:56,158 .بفرمایید بشینید .عاشقِ همه‌تون‌ام 407 00:30:58,900 --> 00:31:01,729 جونیور؟ - !لکسی - 408 00:31:03,470 --> 00:31:05,951 به تمامی بیمارستان‌های «روزهای بهتر» در سراسر کشور 409 00:31:05,994 --> 00:31:10,694 هدایای گران‌بها از کلکسیون شخصی 410 00:31:10,738 --> 00:31:15,308 عروسک‌های گل‌پسر وینتیج ایشون اهدا میشه 411 00:31:15,351 --> 00:31:19,486 « سلام، اسم من چاکی ـه. می‌خوای بازی کنیم؟ » 412 00:31:19,529 --> 00:31:20,922 درستـه 413 00:31:20,966 --> 00:31:24,665 ‫72 عروسکِ گل‌پسرِ اصل 414 00:31:24,708 --> 00:31:27,233 که سریعاً بعد از مراسم به فرودگاه تتربورو برده میشن 415 00:31:27,276 --> 00:31:30,932 و از اونجا به دست کودکان نیازمند در سرتاسر کشور می‌رسن 416 00:31:30,976 --> 00:31:34,414 !خانم جنیفر تیلی رو بلند تشویق کنید 417 00:31:34,457 --> 00:31:35,719 ممنون 418 00:31:35,763 --> 00:31:38,026 !چاکی !منم چاکی می‌خوام 419 00:31:38,070 --> 00:31:43,118 خب دیگه همگی بریم فیلم فرانکنشتاین رو ببینیم، باشه؟ 420 00:31:43,162 --> 00:31:45,599 !هورا - بریم - 421 00:31:45,642 --> 00:31:47,906 چاکی هم دلش می‌خواد فرانکنشتاین ببینه 422 00:31:47,949 --> 00:31:50,865 نه، عزیزدلم، این عروسک‌ها برای بچه‌های مریضی‌ان که 423 00:31:50,909 --> 00:31:52,911 یکی رو می‌خوان مراقب‌شون باشه 424 00:31:52,954 --> 00:31:57,176 خب، مطمئنم یه بچۀ فسقلی مریضِ سرخک‌گرفته 425 00:31:57,219 --> 00:31:59,091 می‌تونه از پس خودش بربیاد 426 00:31:59,134 --> 00:32:00,657 بیا، عزیزدلم 427 00:32:00,701 --> 00:32:05,053 یه عروسک گل‌پسر مخصوصِ خودت 428 00:32:05,097 --> 00:32:06,272 !مراقب باشید ها 429 00:32:06,315 --> 00:32:08,274 !زیاد دردسر درست نکنید 430 00:32:14,280 --> 00:32:16,369 !لکسی 431 00:32:18,153 --> 00:32:19,111 جونیور؟ 432 00:32:27,249 --> 00:32:29,121 جونیور؟ 433 00:32:56,583 --> 00:33:00,935 نگاه کنید! تکون می‌خوره 434 00:33:12,425 --> 00:33:14,862 !تکون می‌خوره. زنده‌ست 435 00:33:14,905 --> 00:33:16,385 جونیور؟ 436 00:33:16,429 --> 00:33:20,694 !زنده‌ست، زنده‌ست !زنده‌ست، زنده‌ست 437 00:33:20,737 --> 00:33:22,043 چه بلایی سر جونیور آوردی؟ 438 00:33:23,914 --> 00:33:25,829 خودت ببین 439 00:33:25,873 --> 00:33:27,048 حالا می‌دونم خدا بودن چه حسی داره 440 00:33:40,801 --> 00:33:44,065 اسم من ماریاست 441 00:33:44,109 --> 00:33:45,980 میای باهم بازی کنیم؟ 442 00:33:53,292 --> 00:33:54,989 می‌بینی مال من چطور رو آب شناور ـه؟ 443 00:34:07,132 --> 00:34:10,048 با اینجاش خیلی حال می‌کنم 444 00:34:11,484 --> 00:34:14,052 !نکن! اذیت میشم !نه 445 00:34:27,848 --> 00:34:29,241 سلام 446 00:34:31,808 --> 00:34:32,722 مرسی 447 00:34:42,123 --> 00:34:45,518 چاکی؟ کجا میری؟ 448 00:34:45,561 --> 00:34:47,694 برم یه‌کم پاپ‌کورن بگیرم - آره؟ - 449 00:34:47,737 --> 00:34:48,956 تو هم می‌خوای؟ 450 00:34:55,180 --> 00:34:56,137 هی 451 00:35:01,751 --> 00:35:03,144 لطفاً... جونیور 452 00:35:04,406 --> 00:35:06,582 فکرکنم بهتره باز باهم باشیم 453 00:35:08,497 --> 00:35:10,630 واقعاً؟ 454 00:35:10,673 --> 00:35:13,023 خیلی محشر ـه 455 00:35:13,067 --> 00:35:14,199 !چی محشر ـه؟ 456 00:35:18,899 --> 00:35:22,946 قبلاً از همه‌چی می‌ترسیدم 457 00:35:22,990 --> 00:35:26,167 از رقابت، از بابام 458 00:35:29,127 --> 00:35:30,867 حتی از تو هم می‌ترسیدم 459 00:35:32,782 --> 00:35:34,001 ...اینـ 460 00:35:34,044 --> 00:35:38,005 ولی چاکی همه‌چی رو عوض کرد 461 00:35:42,183 --> 00:35:44,011 چجوری؟ 462 00:35:45,969 --> 00:35:48,233 بهم یاد داد که چطور مرد باشم 463 00:35:53,151 --> 00:35:56,371 ،مغز دزدیده‌شده از آزمایشگاه من 464 00:35:56,415 --> 00:35:58,286 مغز یک جنایتکار بود 465 00:36:00,767 --> 00:36:02,116 من نبودم چی شد؟ 466 00:36:02,160 --> 00:36:03,857 به‌هر‌حال فقط یک بافت مُرده‌ست 467 00:36:03,900 --> 00:36:06,294 بیا - جز شر چیزی درپی نداره - 468 00:36:06,338 --> 00:36:08,209 اگر به این دیوانگی اصرار بورزی .سلامتی خودت به‌خطر می‌افته 469 00:36:09,558 --> 00:36:12,605 بنده به‌طرز شگفت‌انگیزی سالم هستم، دکتر 470 00:36:12,648 --> 00:36:15,738 !هیولایی به‌وجود آوردی که خودت رو هم نابود می‌کنه 471 00:36:34,235 --> 00:36:35,410 ناتان؟ 472 00:36:40,894 --> 00:36:41,982 !چی شده؟ 473 00:37:55,512 --> 00:37:58,885 لکسی، تو یکی هستی مثل ما 474 00:37:58,928 --> 00:38:02,802 .یه برنده‌ای .و می‌دونی که برنده‌ها چی میگن 475 00:38:02,845 --> 00:38:06,284 کُس ننۀ اُسکل‌های بازنده‌ای که .حتی جنبۀ شوخی هم ندارن 476 00:38:08,373 --> 00:38:10,113 بیا با ما 477 00:38:10,157 --> 00:38:13,943 بیا با ما و همه‌چی خیلی از قبل هم بهتر میشه 478 00:38:13,987 --> 00:38:16,816 خودم و خودت. با همدیگه 479 00:38:19,079 --> 00:38:21,821 من همچین آدمی نیستم 480 00:38:21,864 --> 00:38:23,039 !گوه نخور 481 00:38:23,083 --> 00:38:26,826 دقیقاً از همون آدم‌هایی و خودتم خوب می‌دونی 482 00:38:26,869 --> 00:38:31,831 تو و جونیور قشنگ بهم میاید 483 00:38:52,678 --> 00:38:54,462 کارولین 484 00:38:54,506 --> 00:38:56,159 هی. کار؟ 485 00:38:56,203 --> 00:38:57,639 دوون از اینجا می‌بردت و 486 00:38:57,683 --> 00:38:59,902 هیچ‌جوره نباید دستش رو ول کنی 487 00:38:59,946 --> 00:39:03,253 آخه فیلم که هنوز تموم نشده - می‌دونم. بعداً باهم می‌بینیمش - 488 00:39:03,297 --> 00:39:06,518 ولی فعلاً دوون از اینجا می‌بردت 489 00:39:06,561 --> 00:39:07,736 پس باباییم چی؟ 490 00:39:23,056 --> 00:39:24,318 !داره میاد. بدویید 491 00:39:29,932 --> 00:39:31,717 !چاکی 492 00:39:33,327 --> 00:39:37,853 !من اینجام، کثافت .بیا باهام طرف شو 493 00:39:37,897 --> 00:39:39,942 می‌دونی چیـه، جیک؟ 494 00:39:39,986 --> 00:39:41,770 بعد از اینکه تیکه‌تیکه‌ت کنم 495 00:39:41,814 --> 00:39:45,121 تمام مردم دنیا فراموشت می‌کنن 496 00:39:45,165 --> 00:39:47,820 آخرش اسم تک‌تکِ کسایی که 497 00:39:47,863 --> 00:39:50,779 امشب اینجا مُردن هم فراموش می‌کنن 498 00:39:50,823 --> 00:39:55,741 فقط تعداد کسایی که کُشتم یادشون می‌مونه 499 00:39:55,784 --> 00:39:57,264 «آمار قربانی‌های «من 500 00:39:57,307 --> 00:40:00,223 و اسم منـه که یادشون می‌مونه 501 00:40:00,267 --> 00:40:03,270 و از این به بعد وقتی اسم هکنساک به گوش کسی بخوره 502 00:40:03,313 --> 00:40:05,881 خونواده‌های اینجا به ذهن‌شون نمیاد 503 00:40:05,925 --> 00:40:08,014 بچه‌هایی که اینجا بزرگ شدن و می‌خوان 504 00:40:08,057 --> 00:40:11,626 دکتر یا مدیرعامل شرکت 505 00:40:11,670 --> 00:40:15,630 یا اینفلوئنسر اینستاگرام بشن .به ذهن‌شون نمیاد 506 00:40:15,674 --> 00:40:20,243 بی‌عرضۀ بدبختی مثل تو به ذهن‌شون نمیاد، جیک 507 00:40:20,287 --> 00:40:24,160 هکنساک رو کانون لشکرکشی ارتش من 508 00:40:24,204 --> 00:40:29,252 که کل آمریکا رو فتح کرده می‌دونن 509 00:40:29,296 --> 00:40:30,558 از این خبرها نیست اگه !جلوی ماشین عروسک‌ها رو بگیریم 510 00:40:30,602 --> 00:40:33,387 از این خبرها نیست اگه من قبلش تو رو بکُشم 511 00:40:53,973 --> 00:40:55,409 حتماً پیش خودت میگی 512 00:40:55,453 --> 00:40:59,108 « چطور ممکنـه یه عروسک نیم‌وجبی اینقدر قوی باشه؟ » 513 00:40:59,152 --> 00:41:02,068 !اصلاً منطقی نیست 514 00:41:02,111 --> 00:41:05,027 تو در برابر قدرتِ 515 00:41:05,071 --> 00:41:07,943 دَمبِلای بزرگ و متعال هیچی نیستی 516 00:41:12,992 --> 00:41:14,210 !الیزابت 517 00:41:14,254 --> 00:41:18,301 .من عاشقت بودم، جونیور .از تهِ دلم 518 00:41:21,566 --> 00:41:24,699 چون مهربون بودی 519 00:41:24,743 --> 00:41:27,093 چون وفادار بودی 520 00:41:27,136 --> 00:41:30,705 چون هربار که گند می‌زدم .منو می‌بخشیدی 521 00:41:30,749 --> 00:41:32,925 آدم عوضی‌ای بودم 522 00:41:32,968 --> 00:41:34,404 !خدایا... چقدر عوضی بودم 523 00:41:34,448 --> 00:41:39,409 ولی تو بهترین پسر دنیا بودی 524 00:41:42,804 --> 00:41:45,372 الانـه که بالا بیارم 525 00:41:45,415 --> 00:41:47,722 اون دیگه پسربچه نیست، مرد شده 526 00:41:47,766 --> 00:41:49,855 نه، جونیور. هنوزم پسربچه‌ای و 527 00:41:49,898 --> 00:41:52,771 قرارم نیست مردی شی که اون می‌خواد 528 00:41:57,210 --> 00:41:58,733 !فوراً بکُشش، جونیور 529 00:42:01,127 --> 00:42:04,260 ...اگه در حال سقوط باشی 530 00:42:04,304 --> 00:42:07,437 این دفعه می‌گیرمت 531 00:42:07,481 --> 00:42:08,743 قول میدم 532 00:42:08,787 --> 00:42:10,702 !کُس میگه 533 00:42:10,745 --> 00:42:12,225 !بکُشش، وگرنه خودم می‌کُشمش 534 00:42:19,580 --> 00:42:21,582 !دست از سرش بردار 535 00:42:27,153 --> 00:42:30,330 اون مثل ما نیست 536 00:42:30,373 --> 00:42:36,031 !حالمو بهم زدی 537 00:42:42,472 --> 00:42:43,604 لکسی 538 00:42:43,648 --> 00:42:46,128 !جونیور! نه! نه 539 00:42:46,172 --> 00:42:49,654 .نه، جونیور. نه تو رو خدا !وای، خدایا 540 00:42:49,697 --> 00:42:53,266 به همه بگو... متأسفم 541 00:42:53,309 --> 00:42:56,095 نه، نه، نه 542 00:43:17,072 --> 00:43:18,944 !اوناهاش !قاتل 543 00:43:25,124 --> 00:43:26,647 !توهین به مقدسات؟ 544 00:43:26,691 --> 00:43:30,782 به خودت جرئت میدی با دَمبِلای متعال مقابله کنی؟ 545 00:43:30,825 --> 00:43:33,523 !آره، این مدت شنا می‌رفتم 546 00:43:35,047 --> 00:43:37,049 یه نگاه به خودت بنداز، چاکی 547 00:43:37,092 --> 00:43:39,878 .اونی که بدبختـه تویی .تویی که هیچی نیستی 548 00:43:42,315 --> 00:43:45,274 کارد دستت نباشه مثل یه خرس عروسکی ساده‌ای 549 00:43:51,237 --> 00:43:53,369 اونو لازم ندارم 550 00:43:53,413 --> 00:43:55,110 !دست‌خالی از پسش برمیام 551 00:43:59,332 --> 00:44:01,769 تنها چیزی که همه از امشب یادشون می‌مونه 552 00:44:01,813 --> 00:44:03,379 اینـه که ما دهنتو سرویس کردیم 553 00:44:03,423 --> 00:44:08,646 .ملت حرفت رو باور نمی‌کنن .هیچ‌وقت باور نمی‌کنن 554 00:44:08,689 --> 00:44:10,560 اعتراف کن، جیک 555 00:44:10,604 --> 00:44:14,042 وقتی بابات رو کُشتم، ذوق کرده بودی 556 00:44:14,086 --> 00:44:16,349 تو چشم‌هات دیدم 557 00:44:16,392 --> 00:44:18,481 اول از این خوشحال بودم که دیگه هیچ‌وقت .نمی‌تونه اذیتم کنه 558 00:44:18,525 --> 00:44:20,919 اونوقت اینطوری ازم تشکر می‌کنی؟ 559 00:44:22,921 --> 00:44:24,836 ولی بعدش عصبانی شدم 560 00:44:24,879 --> 00:44:26,707 ...هنوزم عصبانی‌ام 561 00:44:26,751 --> 00:44:28,709 از اینکه شانس اینو ندارم مشکلاتم رو باهاش حل کنم و 562 00:44:28,753 --> 00:44:29,971 بازم باهم دوست باشیم 563 00:44:30,015 --> 00:44:32,931 خودم دوستت بودم 564 00:44:32,974 --> 00:44:35,411 با گرایشاتت کنار اومدم 565 00:44:35,455 --> 00:44:39,720 محال بود پدرت باهات کنار بیاد 566 00:44:39,764 --> 00:44:42,592 چرا، اونم قبول می‌کرد 567 00:44:42,636 --> 00:44:46,335 فقط اگه می‌شد دوون رو ببینه 568 00:44:46,379 --> 00:44:49,164 !وای، این دیگه آخر هم‌جنس‌بازی بود 569 00:45:15,974 --> 00:45:17,758 حرف دهنتو بفهم 570 00:45:17,802 --> 00:45:20,239 !داری در مورد دوست‌پسرم حرف می‌زنی ها 571 00:45:54,186 --> 00:45:57,058 پس... پس بابایی کو؟ 572 00:45:57,102 --> 00:45:59,147 قندعسلم 573 00:46:15,642 --> 00:46:16,817 جونیور؟ 574 00:46:28,568 --> 00:46:31,266 .آفرین، آفرین .پرواز نیمه‌شب ـه 575 00:46:31,310 --> 00:46:32,528 دیر نکنی 576 00:46:32,572 --> 00:46:35,270 وگرنه می‌کُشمت 577 00:46:35,314 --> 00:46:38,056 ...شوخی می‌کنم .راستش اصلاً شوخی ندارم 578 00:47:11,089 --> 00:47:13,787 !اندی ـه 579 00:47:29,934 --> 00:47:32,893 !نه 580 00:47:32,937 --> 00:47:34,460 موفق شد 581 00:48:05,665 --> 00:48:07,972 اندی، فکرنکنم قبلاً باهم آشنا شده باشیم 582 00:48:08,015 --> 00:48:12,237 من تیفانی‌ام. عروسکه، نه آدمه 583 00:48:12,280 --> 00:48:15,457 قضیه‌ش یه‌خرده پیچیده‌ست 584 00:48:15,501 --> 00:48:17,372 !اونقدری که خیال می‌کردم خوشگل نیستی 585 00:48:17,416 --> 00:48:19,461 فقط راهت رو برو 586 00:48:19,505 --> 00:48:22,029 !اگه حالیتـه چی به‌صلاحتـه 587 00:48:27,200 --> 00:48:28,900 « فرودگاه تتربورو » 588 00:48:50,362 --> 00:48:53,582 صبح بخیر، خوابالو 589 00:48:59,458 --> 00:49:03,157 من واقعاً ازت خوشم میاد، نیکا 590 00:49:03,201 --> 00:49:07,988 ...بعد از این همه داستان‌هایی که داشتیم 591 00:49:08,032 --> 00:49:10,382 فقط یه مشکل کوچیکی بود 592 00:49:10,425 --> 00:49:14,995 نمی‌تونستم با خطر اینکه باز جسمت .بیفته دست چاکی کنار بیام 593 00:49:16,605 --> 00:49:19,478 کسی چه می‌دونه اون کثافتِ نیم‌وجبی .می‌خواد چه بلایی سر من بیاره 594 00:49:23,047 --> 00:49:26,572 بعضی وقت‌ها لازمـه یه دختر .حواسش به خودش و حقش باشه 595 00:49:29,357 --> 00:49:31,533 واسه همین کلاً حلش کردم 596 00:50:10,877 --> 00:50:15,454 ♪ Billie Eilish از The End of the World ترانۀ ♪ 597 00:50:20,191 --> 00:50:23,411 :شعار شهر هکنساک اینـه «defendit numerus» 598 00:50:23,455 --> 00:50:26,153 لاتینِ «تعداد بیشتر یعنی امنیت بالاتر» ـه 599 00:50:26,197 --> 00:50:28,590 ولی وقتی حس کنیم تنهاییم و تعدادمون کم‌تره چی؟ 600 00:50:28,634 --> 00:50:30,201 اونوقت چطور باید جنگید؟ 601 00:50:30,244 --> 00:50:31,898 چطور می‌تونیم با دشمنی که خودشو 602 00:50:31,941 --> 00:50:34,248 دوست‌مون جا می‌زنه مقابله کنیم؟ 603 00:50:34,292 --> 00:50:36,207 شاید بهترین راه، درک تفاوتِ 604 00:50:36,250 --> 00:50:38,296 دوست و دشمن باشه 605 00:50:38,339 --> 00:50:41,255 یعنی باید اونقدر به عمق ماجرا دقت کرد .تا حقیقت رو فهمید 606 00:50:41,299 --> 00:50:43,431 بعضی وقت‌ها اتفاق‌های بدی می‌افتن 607 00:50:47,653 --> 00:50:51,178 سعیم می‌کنیم جلوشون رو بگیریم 608 00:50:51,222 --> 00:50:52,962 ولی بعضی وقت‌ها شدنی نیست 609 00:50:59,230 --> 00:51:02,189 وقتی عزیزان‌مون از دست میرن .زنده نگه داشتن یادشون برعهدۀ ماست 610 00:51:06,889 --> 00:51:09,414 جونیور ذاتش شرور نبود 611 00:51:09,457 --> 00:51:10,980 چاکی اونو به انحراف کشوند 612 00:51:13,766 --> 00:51:16,464 درست عین همون کاری که می‌خواست با من بکنه 613 00:51:19,250 --> 00:51:20,425 ولی شما جلوشو گرفتید 614 00:51:22,514 --> 00:51:24,429 مرسی که جونم رو نجات دادید 615 00:51:50,063 --> 00:51:52,848 نمی‌تونیم هیچ‌وقت حقیقت ماجرا رو .واسه کسی تعریف کنیم 616 00:51:52,892 --> 00:51:55,851 نه حتی واسه خانم فیرچایلد 617 00:51:58,724 --> 00:52:00,204 ولی همین خودمون سه‌تا کافی‌ایم 618 00:52:00,247 --> 00:52:02,989 هرچند باور داشتن به همدیگه آسون نیست 619 00:52:03,032 --> 00:52:05,296 پشتِ هم بودنم کار راحتی نیست 620 00:52:05,339 --> 00:52:08,299 ولی وقتی پشت هم باشیم، اینطور متحد باشیم 621 00:52:08,342 --> 00:52:12,520 .اونوقتـه که میشه جنگید .اینطور میشه به پیروزی رسید 622 00:52:22,356 --> 00:52:23,749 !اوه 623 00:52:23,792 --> 00:52:26,708 !سلام !ندیدم اینجایید 624 00:52:26,752 --> 00:52:32,192 من چاکی‌ام و امیدوارم از سریال جدیدم لذت برده باشید 625 00:52:32,236 --> 00:52:35,891 حتماً تو فکر این بودید که ته‌ش چی شد 626 00:52:35,935 --> 00:52:40,809 کی زنده موند، کی عاشق شد، کی مُرد 627 00:52:40,853 --> 00:52:44,987 همون سؤال‌های همیشگی با بی‌شمار جواب که نویسنده‌هایی مثلِ 628 00:52:45,031 --> 00:52:48,991 آستِن، شکسپیر و... مانچینی 629 00:52:49,035 --> 00:52:50,776 به اونا پرداختن 630 00:52:50,819 --> 00:52:56,347 ...حالا که حرف از کسایی که مُرده‌ان شد چطوره یه مروری داشته باشیم، شروع کنیم؟ 631 00:52:56,390 --> 00:52:59,088 ...یه قربانی برق‌گرفتگی داشتم 632 00:52:59,132 --> 00:53:01,178 ...یکی هم سر بُریدم 633 00:53:01,221 --> 00:53:03,223 ...یکی رو از پنجره پرت کردم پایین 634 00:53:03,267 --> 00:53:05,094 ...یکی هم بر اثر خون‌ریزی شدید 635 00:53:05,138 --> 00:53:06,792 ...یه انفجار 636 00:53:06,835 --> 00:53:09,229 یکی هم حادثۀ محشرِ ماشین ظرف‌شویی بود 637 00:53:09,273 --> 00:53:10,752 یه گردن شکوندم 638 00:53:10,796 --> 00:53:12,232 و یکی هم با ضرب‌و‌شتم کارش یه‌سره شد 639 00:53:12,276 --> 00:53:17,498 مطمئنم همه‌تون موافقید که !این قربانی صددرصد حقش بود 640 00:53:17,542 --> 00:53:19,935 نباید اونایی که قربانیِ 641 00:53:19,979 --> 00:53:22,721 چاقو زدن‌های محشر و سنتی شدن رو فراموش کنیم 642 00:53:24,984 --> 00:53:28,509 گربهه رو دقیقاً چطوری کُشتم؟ 643 00:53:28,553 --> 00:53:32,731 احتمالاً بهتر باشه اونو بسپرم به .تصورات خودتون 644 00:53:32,774 --> 00:53:35,429 پس در مجموع 645 00:53:35,473 --> 00:53:38,563 ‫21 قربانی گرفتم 646 00:53:38,606 --> 00:53:41,740 خب، لااقل خوبـه بچه‌ها پایان خوشی نصیب‌شون شد 647 00:53:41,783 --> 00:53:44,786 عشق واقعی و دوستی پایدار 648 00:53:44,830 --> 00:53:47,615 !و کلی مامان‌و‌بابا‌های مُرده 649 00:53:51,097 --> 00:53:54,535 ولی پس چه به سر اندی و نیکا اومد؟ 650 00:53:54,579 --> 00:53:57,538 !و اون ماشینی که پر از عروسک‌های چاکی بود 651 00:53:57,582 --> 00:54:00,672 آخر و عاقبت اونا چی میشه؟ 652 00:54:00,715 --> 00:54:06,025 حالا این شما و این پیام بازرگانی 653 00:54:06,045 --> 00:54:16,045 « ترجمه از یـاشـار جـمـاران » ::.:: TAMAGOTCHi ::.:: 654 00:54:16,069 --> 00:54:24,569 « ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » :.: Bia2Movies.bid :.: