1 00:00:07,674 --> 00:00:10,184 - [cackles] 2 00:00:10,219 --> 00:00:12,349 - Previously on "Chucky"... 3 00:00:12,387 --> 00:00:15,597 - A ghost ripped my husband’s face apart. 4 00:00:15,641 --> 00:00:17,601 What do you think I should tell my boys? 5 00:00:17,643 --> 00:00:21,353 - I’d like you to meet the president’s double. 6 00:00:21,396 --> 00:00:24,356 - Your brother’s doll is alive, and he’s a serial killer. 7 00:00:24,399 --> 00:00:27,529 - What I need from you is to get a single personal item 8 00:00:27,569 --> 00:00:30,199 from each one of these guards, unless you want to see me 9 00:00:30,239 --> 00:00:32,909 be executed in three weeks’ time. 10 00:00:32,950 --> 00:00:35,120 - I’m going for the nukes! 11 00:00:35,160 --> 00:00:38,370 [gunshot] What a world! 12 00:00:46,338 --> 00:00:49,298 [eerie music] 13 00:00:49,341 --> 00:00:56,431 ♪ ♪ 14 00:01:03,021 --> 00:01:06,111 [eerie whispering] 15 00:01:19,830 --> 00:01:26,800 ♪ ♪ 16 00:01:47,816 --> 00:01:49,646 - Hello? 17 00:01:56,033 --> 00:01:58,453 - Oh, Mr. Ray. 18 00:01:58,493 --> 00:02:00,623 Go right in. He’ll see you now. 19 00:02:00,662 --> 00:02:07,592 ♪ ♪ 20 00:02:08,337 --> 00:02:11,127 - [chuckles] 21 00:02:11,173 --> 00:02:12,673 [spits] 22 00:02:12,716 --> 00:02:19,676 ♪ ♪ 23 00:02:23,185 --> 00:02:26,355 [giggling] 24 00:02:34,696 --> 00:02:37,316 Who are you? 25 00:02:37,366 --> 00:02:39,656 - I’m Damballa. 26 00:02:39,701 --> 00:02:42,411 And you are? 27 00:02:42,454 --> 00:02:45,334 - I’m Charles Lee Ray. Your secretary said that... 28 00:02:45,374 --> 00:02:47,384 - Charles... - I could just-- 29 00:02:47,417 --> 00:02:50,087 - Lee Ray--ah, yes. 30 00:02:50,128 --> 00:02:51,338 Here it is. 31 00:02:51,380 --> 00:02:53,670 Please, have a seat. 32 00:02:56,301 --> 00:03:00,391 - You know, I always thought that you’d be a-- 33 00:03:00,430 --> 00:03:02,100 a snake or something. 34 00:03:02,140 --> 00:03:06,270 - I take the form of the one that you revere the most. 35 00:03:06,311 --> 00:03:09,021 And since you’re a... 36 00:03:09,064 --> 00:03:11,194 pathological narcissist? 37 00:03:11,233 --> 00:03:13,363 Well, here I am. 38 00:03:13,402 --> 00:03:15,362 - And what is this place? 39 00:03:15,404 --> 00:03:17,864 - This is the spirit realm. 40 00:03:17,906 --> 00:03:22,576 ♪ ♪ 41 00:03:22,619 --> 00:03:26,289 I like to meet my constituents one-on-one 42 00:03:26,331 --> 00:03:27,621 before they’re processed. 43 00:03:27,666 --> 00:03:31,246 Makes it a little more personal. 44 00:03:32,754 --> 00:03:34,884 Do you have any questions? - Yeah. 45 00:03:34,923 --> 00:03:39,973 I served you up a smorgasbord of sacrifices. 46 00:03:40,011 --> 00:03:41,891 I even killed the president. 47 00:03:41,930 --> 00:03:43,810 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 48 00:03:43,849 --> 00:03:44,969 You did what? 49 00:03:45,016 --> 00:03:47,636 - I killed 13 people, 50 00:03:47,686 --> 00:03:49,396 more than double what you asked for. 51 00:03:49,438 --> 00:03:51,558 Was that not enough? 52 00:03:53,859 --> 00:03:56,779 - Well, of course I wasn’t paying attention. 53 00:03:56,820 --> 00:04:00,490 You cheated on me with other gods. 54 00:04:00,532 --> 00:04:03,662 Catholicism? Seriously? 55 00:04:03,702 --> 00:04:07,002 - That was an accident. 56 00:04:07,038 --> 00:04:10,248 - Gunshot, point-blank. 57 00:04:10,292 --> 00:04:13,172 Suffocation by Stars and Stripes. 58 00:04:13,211 --> 00:04:16,341 Charles--Chucky, 59 00:04:16,381 --> 00:04:19,431 these kills, to be honest-- 60 00:04:19,468 --> 00:04:21,928 it looks to me like you’re coasting. 61 00:04:21,970 --> 00:04:24,430 - You want to know how I killed the president? 62 00:04:24,473 --> 00:04:28,523 I thumbed his eyes out. 63 00:04:28,560 --> 00:04:30,480 I learned that on Shark Week. 64 00:04:30,520 --> 00:04:33,190 Does that sound like coasting to you? 65 00:04:33,231 --> 00:04:36,531 I mean, I--I killed my own mother 66 00:04:36,568 --> 00:04:38,608 before my balls dropped. 67 00:04:38,653 --> 00:04:40,533 I blew up a priest. 68 00:04:40,572 --> 00:04:44,032 Multiple defenestrations, acid face melt, 69 00:04:44,075 --> 00:04:46,445 poison roulette-- you name it, I’ve done it! 70 00:04:46,495 --> 00:04:48,545 And what about the nukes? 71 00:04:48,580 --> 00:04:52,130 I almost blew up the whole world 72 00:04:52,167 --> 00:04:54,957 in your honor! 73 00:04:55,003 --> 00:04:57,803 - [sighs] 74 00:04:57,839 --> 00:05:01,839 It’s not really about numbers, Charles. 75 00:05:01,885 --> 00:05:05,685 It’s about passion and originality. 76 00:05:05,722 --> 00:05:08,682 - I can’t fucking read minds! 77 00:05:08,725 --> 00:05:12,055 If you wanted to be so fucking specific, 78 00:05:12,103 --> 00:05:13,983 you should have told me! 79 00:05:14,022 --> 00:05:15,482 Fuck! 80 00:05:15,524 --> 00:05:20,324 - How dare you fucking speak to me that way? 81 00:05:20,362 --> 00:05:23,162 - Fuck you! 82 00:05:23,198 --> 00:05:26,408 - No, fuck you, Mr. Ray. 83 00:05:26,451 --> 00:05:29,331 Straight to fucking hell! 84 00:05:29,371 --> 00:05:32,921 [suspenseful music] 85 00:05:32,958 --> 00:05:34,418 - No, no, no! Wait, wait, wait, wait, 86 00:05:34,459 --> 00:05:37,499 wait, wait, wait, wait, wait. 87 00:05:37,546 --> 00:05:40,836 Damballa, my one true god. 88 00:05:40,882 --> 00:05:44,682 Please, please, you can’t process me out. 89 00:05:44,719 --> 00:05:48,929 Give me one more chance. 90 00:05:48,974 --> 00:05:53,944 - Killing the president, that did take audacity. 91 00:05:53,979 --> 00:05:55,859 And you’ve caught me 92 00:05:55,897 --> 00:05:59,067 in an unusually magnanimous mood. 93 00:05:59,109 --> 00:06:04,029 You get one more chance to up your game. 94 00:06:04,072 --> 00:06:09,242 But you’ll need to kill without a body-- 95 00:06:09,286 --> 00:06:12,616 as a ghost. 96 00:06:12,664 --> 00:06:14,084 - How am I supposed to do that? 97 00:06:14,124 --> 00:06:18,964 - Thanks to the blood you spilled in the White House, 98 00:06:19,004 --> 00:06:23,474 you have more power there than you realize. 99 00:06:23,508 --> 00:06:27,468 So harness the blood, Chucky. 100 00:06:27,512 --> 00:06:29,392 Use your imagination. 101 00:06:29,431 --> 00:06:33,311 - And if I do, you’ll take away the Catholic cooties? 102 00:06:33,351 --> 00:06:34,561 And I can go back? 103 00:06:34,603 --> 00:06:39,323 - Put on a show, impress me, 104 00:06:39,357 --> 00:06:42,317 and I will see what I can do. 105 00:06:42,360 --> 00:06:45,320 - [cackling] 106 00:06:45,363 --> 00:06:50,333 ♪ ♪ 107 00:06:50,368 --> 00:06:53,448 [both cackling] 108 00:06:55,832 --> 00:06:58,962 [playful spooky music] 109 00:06:59,002 --> 00:07:01,962 [cackling] 110 00:07:02,005 --> 00:07:08,935 ♪ ♪ 111 00:07:11,806 --> 00:07:13,806 - A developing story here at the White House 112 00:07:13,850 --> 00:07:15,140 which is currently operating with a skeleton crew-- 113 00:07:15,185 --> 00:07:17,195 - Fueling rumors of a remote nuclear detonation-- 114 00:07:17,228 --> 00:07:18,858 - The First Family is believed to be inside-- 115 00:07:18,897 --> 00:07:20,647 - We go now to a live report from Vice President... 116 00:07:20,690 --> 00:07:22,650 all: Spencer Rhodes. 117 00:07:22,692 --> 00:07:27,362 - My fellow Americans, last night at 10:48 PM, 118 00:07:27,405 --> 00:07:28,945 the White House was participating 119 00:07:28,990 --> 00:07:33,490 in a routine exercise with NORAD when we lost power. 120 00:07:33,536 --> 00:07:35,706 While this led to temporary confusion 121 00:07:35,747 --> 00:07:38,117 and some speculation about U.S. involvement 122 00:07:38,166 --> 00:07:40,126 in the unusual activity over the Arctic Ocean 123 00:07:40,168 --> 00:07:41,498 reported overnight, 124 00:07:41,544 --> 00:07:44,674 this incident was wholly unrelated, 125 00:07:44,714 --> 00:07:47,224 and there was no danger at any point. 126 00:07:47,258 --> 00:07:50,888 As any homeowner can tell you, an old property requires 127 00:07:50,929 --> 00:07:53,809 what feels like nonstop maintenance. 128 00:07:53,848 --> 00:07:56,558 The White House is no different. 129 00:07:56,601 --> 00:07:58,391 We’ve dealt with several power outages 130 00:07:58,436 --> 00:07:59,846 over the past few months. 131 00:07:59,896 --> 00:08:01,896 So while the president remains indisposed, 132 00:08:01,940 --> 00:08:04,980 I’ll be overseeing a complete electrical overhaul. 133 00:08:05,026 --> 00:08:07,896 Today, most staffers are working from home, 134 00:08:07,946 --> 00:08:11,526 so necessary rewiring can happen quickly and safely. 135 00:08:11,574 --> 00:08:14,084 Soon, we’ll be back up and running. 136 00:08:14,119 --> 00:08:18,289 Thank you all, and God bless America. 137 00:08:21,626 --> 00:08:22,836 - We’re clear. 138 00:08:27,590 --> 00:08:28,720 - Thank you, Dennis. 139 00:08:28,758 --> 00:08:30,718 [tense music] 140 00:08:30,760 --> 00:08:32,090 [door clicks] [sighs] 141 00:08:32,137 --> 00:08:33,757 - How’d that feel? 142 00:08:33,805 --> 00:08:36,525 Presidential? 143 00:08:36,558 --> 00:08:38,018 - Perfect. 144 00:08:38,059 --> 00:08:40,769 - And the internet is officially speculating 145 00:08:40,812 --> 00:08:43,022 that the president is gravely ill. 146 00:08:43,064 --> 00:08:44,274 We’re good. 147 00:08:44,315 --> 00:08:45,935 - Tonight, we’ll make the announcement, 148 00:08:45,984 --> 00:08:48,364 and tomorrow, you’ll be the president, 149 00:08:48,403 --> 00:08:49,953 and then we can finally put 150 00:08:49,988 --> 00:08:53,238 this misbegotten transparent administration to bed. 151 00:08:53,283 --> 00:08:56,043 - Can you imagine the sheer chaos if the world found out 152 00:08:56,077 --> 00:08:58,407 that a supernaturally possessed doll 153 00:08:58,455 --> 00:09:00,415 murdered the President of the United States? 154 00:09:00,457 --> 00:09:01,707 - And nuked the North Pole? 155 00:09:01,750 --> 00:09:03,960 - It was melting anyway. 156 00:09:04,002 --> 00:09:06,712 Damage control is certainly gonna be tricky. 157 00:09:06,755 --> 00:09:10,975 But the doll did us a favor. 158 00:09:11,009 --> 00:09:14,049 You know, I never would have thought a simple cleanup job 159 00:09:14,095 --> 00:09:16,925 could turn into a full-on executive branch upgrade, 160 00:09:16,973 --> 00:09:19,603 but hey, if my years in this line of work 161 00:09:19,642 --> 00:09:21,312 have taught me anything, 162 00:09:21,352 --> 00:09:24,152 you can’t let a good opportunity go to waste. 163 00:09:24,189 --> 00:09:26,319 - How can we be sure it’s really over? 164 00:09:26,357 --> 00:09:28,987 - The experts from Duke are arriving today 165 00:09:29,027 --> 00:09:31,947 to make sure the house is clean. 166 00:09:31,988 --> 00:09:33,988 Now, if you’ll excuse me, 167 00:09:34,032 --> 00:09:37,162 I’ve got to go prepare the widow. 168 00:09:37,202 --> 00:09:40,162 [ominous music] 169 00:09:40,205 --> 00:09:47,135 ♪ ♪ 170 00:09:49,380 --> 00:09:51,760 - I know how you feel right now, ma’am, 171 00:09:51,800 --> 00:09:56,300 and I am right there with you. 172 00:09:56,346 --> 00:09:59,516 - If that man keeps getting between me and my children-- 173 00:09:59,557 --> 00:10:02,177 - Yeah, yeah. Yeah. 174 00:10:02,227 --> 00:10:05,517 I could support that wholeheartedly. 175 00:10:05,563 --> 00:10:06,943 Yeah. 176 00:10:10,485 --> 00:10:13,365 - Sorry. [chuckles] 177 00:10:13,404 --> 00:10:16,704 It’s uncanny. You look just like him. 178 00:10:16,741 --> 00:10:18,371 Fuck. 179 00:10:18,409 --> 00:10:21,039 How did I get here? 180 00:10:21,079 --> 00:10:23,619 - I, like, felt like I won the lottery 181 00:10:23,665 --> 00:10:26,045 when I got the call to be his double. 182 00:10:26,084 --> 00:10:27,884 I thought he was gonna be another third-party hack 183 00:10:27,919 --> 00:10:29,549 diluting the electorate. 184 00:10:29,587 --> 00:10:32,467 But when he won while sticking to his convictions, 185 00:10:32,507 --> 00:10:36,547 while--while still standing for something, you know-- 186 00:10:36,594 --> 00:10:38,144 - He really was one of a kind. 187 00:10:38,179 --> 00:10:40,389 - I don’t know what happens next, 188 00:10:40,431 --> 00:10:44,981 but I know that the Collins family is strong. 189 00:10:45,019 --> 00:10:46,729 I know you’re strong, and I know 190 00:10:46,771 --> 00:10:50,901 you’re gonna do what’s best for you and for those boys. 191 00:10:50,942 --> 00:10:53,152 [door clicks] 192 00:10:53,194 --> 00:10:54,864 - Oh. Good. 193 00:10:54,904 --> 00:10:56,324 You look tired. 194 00:10:56,364 --> 00:10:58,034 That’ll be helpful. 195 00:10:58,074 --> 00:11:02,834 So last night’s incident was, uh--whoo! 196 00:11:02,871 --> 00:11:04,581 - What was that thing? 197 00:11:04,622 --> 00:11:06,252 - The children have identified it 198 00:11:06,291 --> 00:11:10,381 as a manifestation of Charles Lee Ray. 199 00:11:10,420 --> 00:11:13,050 - The serial killer? - I know. [chuckles] 200 00:11:13,089 --> 00:11:16,679 Certainly, uh, unusual, 201 00:11:16,718 --> 00:11:18,258 but it’s dead now! 202 00:11:18,303 --> 00:11:21,603 So now, we can focus on moving forward. 203 00:11:21,639 --> 00:11:23,769 We are gonna tape an announcement. 204 00:11:23,808 --> 00:11:26,598 Surrounded by your loving wife and sons, 205 00:11:26,644 --> 00:11:28,694 you will reveal that you’ve been 206 00:11:28,730 --> 00:11:31,020 diagnosed with brain cancer. 207 00:11:31,065 --> 00:11:33,435 And as your health is deteriorating rapidly, 208 00:11:33,484 --> 00:11:36,404 you’ve, of course, transferred power to Spencer. 209 00:11:36,446 --> 00:11:39,446 Madame First Lady, you will plead for privacy 210 00:11:39,490 --> 00:11:40,780 and support from the public. 211 00:11:40,825 --> 00:11:43,535 - No. Not cancer. 212 00:11:43,578 --> 00:11:47,458 [dark music] 213 00:11:47,498 --> 00:11:50,378 - [sighs] I’m sorry. 214 00:11:50,418 --> 00:11:54,048 I’m sure this must seem rather ghoulish 215 00:11:54,088 --> 00:11:57,298 with your son and whatnot, but that’s what’ll make it 216 00:11:57,342 --> 00:11:59,892 realistic for the American people. 217 00:11:59,928 --> 00:12:00,888 - There has to be another way. 218 00:12:00,929 --> 00:12:03,389 - You just be ready in 60. 219 00:12:03,431 --> 00:12:07,311 I’ll leave it to you to get your sons up to speed. 220 00:12:07,352 --> 00:12:14,282 ♪ ♪ 221 00:12:18,780 --> 00:12:20,320 - What a dick. 222 00:12:20,365 --> 00:12:22,415 [pounding on door] 223 00:12:22,450 --> 00:12:24,450 - Hello? 224 00:12:26,454 --> 00:12:28,334 - I can’t believe that guy took our phones. 225 00:12:28,373 --> 00:12:32,083 I finally had the footage to prove it. 226 00:12:32,126 --> 00:12:33,336 - Hicks says he’s CIA. 227 00:12:33,378 --> 00:12:35,458 - Give it up, Lex. We’re never getting out. 228 00:12:35,505 --> 00:12:37,345 - CIA? 229 00:12:37,382 --> 00:12:39,762 That’s not good. - None of this is good. 230 00:12:39,801 --> 00:12:42,761 Chucky’s gone, and now I’m never gonna see Caroline again. 231 00:12:42,804 --> 00:12:44,434 - We’ll find her, Lex. 232 00:12:44,472 --> 00:12:46,682 We won’t stop until we find her. 233 00:12:46,724 --> 00:12:49,854 [somber music] 234 00:12:49,894 --> 00:12:56,984 ♪ ♪ 235 00:13:11,582 --> 00:13:14,592 - There’s just so much shit we never got to say. 236 00:13:16,421 --> 00:13:17,631 [sniffles] 237 00:13:17,672 --> 00:13:19,012 [door clicks] 238 00:13:21,676 --> 00:13:23,636 - Your mother asked to see you. 239 00:13:23,678 --> 00:13:25,718 - Just him. 240 00:13:25,763 --> 00:13:27,723 - No way. 241 00:13:27,765 --> 00:13:29,305 I’m not leaving them. 242 00:13:29,350 --> 00:13:31,140 - You can’t keep us in here forever. 243 00:13:31,185 --> 00:13:33,645 - Honestly, this might be the safest place for you 244 00:13:33,688 --> 00:13:36,068 at the moment. 245 00:13:36,107 --> 00:13:39,237 - [whispering] Lexy. 246 00:13:39,277 --> 00:13:42,737 I’ll go get help and come back for you guys. 247 00:13:42,780 --> 00:13:45,530 Trust me. 248 00:13:45,575 --> 00:13:47,665 - Yeah, I do. 249 00:13:47,702 --> 00:13:49,162 Be careful, OK? 250 00:13:49,203 --> 00:13:52,333 [soft dramatic music] 251 00:13:52,373 --> 00:13:57,253 ♪ ♪ 252 00:13:57,295 --> 00:13:59,345 - Grant, will you please tell me 253 00:13:59,380 --> 00:14:00,880 what the hell is going on around here? 254 00:14:05,720 --> 00:14:07,220 [door slams] 255 00:14:07,263 --> 00:14:08,893 - Grant. 256 00:14:13,603 --> 00:14:15,903 - Is he OK? 257 00:14:15,938 --> 00:14:19,278 - He’s in shock. 258 00:14:19,317 --> 00:14:22,027 Sweetheart, I--I need to talk to you. 259 00:14:22,070 --> 00:14:25,240 - About Dad being dead? 260 00:14:25,281 --> 00:14:28,121 Yeah, I figured that out already. 261 00:14:28,159 --> 00:14:30,539 - I wanted to tell you-- - Why didn’t you, then? 262 00:14:30,578 --> 00:14:32,288 - There are things that you don’t know, 263 00:14:32,330 --> 00:14:35,250 things that I was trying to protect you 264 00:14:35,291 --> 00:14:38,291 and your father from. 265 00:14:38,336 --> 00:14:40,376 - What do you mean, protect Dad from? 266 00:14:40,421 --> 00:14:42,971 - Look, I’m gonna tell you everything, 267 00:14:43,007 --> 00:14:45,887 about the murders and the ghosts-- 268 00:14:45,927 --> 00:14:47,087 - Crazy shit has happened, 269 00:14:47,136 --> 00:14:49,216 but you still should have told me about Dad. 270 00:14:49,263 --> 00:14:50,813 - I know. - [whimpers] 271 00:14:50,848 --> 00:14:53,228 [breathing heavily] 272 00:14:53,267 --> 00:14:54,977 - We need to get your brother out of here. 273 00:14:55,019 --> 00:14:56,769 - How? 274 00:14:56,813 --> 00:14:58,153 [knock on door] 275 00:14:58,189 --> 00:15:00,229 - Ma’am, everything is set. 276 00:15:00,274 --> 00:15:01,824 But we have to move now. 277 00:15:01,859 --> 00:15:04,399 - OK. - [breathing heavily] 278 00:15:04,445 --> 00:15:06,405 - [growls] 279 00:15:06,447 --> 00:15:08,817 - [screaming] 280 00:15:08,866 --> 00:15:11,786 [brassy upbeat music] 281 00:15:11,828 --> 00:15:18,958 ♪ ♪ 282 00:15:37,520 --> 00:15:38,850 - Ow! Ow! 283 00:15:38,896 --> 00:15:41,146 Ow, Eli, you’re hurting me. 284 00:15:41,190 --> 00:15:43,110 - Sorry, Miss Tilly. [alarm buzzes] 285 00:15:43,151 --> 00:15:45,031 - Miss Valentine. 286 00:15:45,069 --> 00:15:48,109 - Let me fix it for you. 287 00:15:48,156 --> 00:15:50,196 - I have your croissant, Miss Tilly. 288 00:15:50,241 --> 00:15:55,661 - Why is Valentine so fucking hard to remember? 289 00:15:55,705 --> 00:15:57,215 Fuck the croissant! 290 00:15:57,248 --> 00:15:59,708 My execution is tonight! 291 00:15:59,750 --> 00:16:02,500 I should have been out of here weeks ago! 292 00:16:02,545 --> 00:16:05,465 - Well, all the guards are on board now, except for-- 293 00:16:05,506 --> 00:16:08,626 - Except the sniper out front. 294 00:16:08,676 --> 00:16:10,636 For some reason, you have failed to bring me 295 00:16:10,678 --> 00:16:13,058 even a single hair from his head. 296 00:16:13,097 --> 00:16:14,887 Or a glove, 297 00:16:14,932 --> 00:16:16,482 or a shoe, 298 00:16:16,517 --> 00:16:19,687 or a goddamn condom, for Christ’s sake! 299 00:16:19,729 --> 00:16:21,729 - Well, he was out sick for a week. 300 00:16:21,772 --> 00:16:24,362 And, you know, snipers do tend to be loners. 301 00:16:24,400 --> 00:16:27,820 - Your excuses aren’t going to save me 302 00:16:27,862 --> 00:16:30,742 from lethal injection! 303 00:16:30,781 --> 00:16:32,661 - We won’t let that happen, Miss Tilly. 304 00:16:32,700 --> 00:16:35,200 - Get out of here. 305 00:16:35,244 --> 00:16:37,834 Fucking morons. 306 00:16:37,872 --> 00:16:40,172 Get me something of his. 307 00:16:40,208 --> 00:16:41,918 And get it fast. 308 00:16:41,959 --> 00:16:44,879 [suspenseful music] 309 00:16:44,921 --> 00:16:51,341 ♪ ♪ 310 00:16:51,385 --> 00:16:53,215 [engine turns over] 311 00:16:53,262 --> 00:17:00,392 ♪ ♪ 312 00:17:24,627 --> 00:17:27,587 [keys jingling] 313 00:17:27,630 --> 00:17:34,550 ♪ ♪ 314 00:17:54,031 --> 00:17:56,331 [horn honks] 315 00:17:56,367 --> 00:17:58,327 [tires screeching] 316 00:17:58,369 --> 00:18:00,199 [bones crunch] 317 00:18:22,143 --> 00:18:26,193 - Dr. Lindstrom, welcome to the White House. 318 00:18:26,230 --> 00:18:28,650 Mr. Pryce is waiting inside. 319 00:18:31,027 --> 00:18:32,397 - Oh, no. 320 00:18:32,445 --> 00:18:34,915 - Timothy, what do you see? 321 00:18:34,947 --> 00:18:37,777 - There’s something very, very wrong in this house. 322 00:18:37,825 --> 00:18:40,615 [sinister music] 323 00:18:40,661 --> 00:18:47,581 ♪ ♪ 324 00:18:56,927 --> 00:18:59,927 - So what happened with the Long Island Medium? 325 00:18:59,972 --> 00:19:02,102 That woman is awesome. 326 00:19:02,141 --> 00:19:04,231 - She was booked. - Ah. 327 00:19:04,268 --> 00:19:06,398 - But Timmy is the most gifted psychic 328 00:19:06,437 --> 00:19:08,557 I’ve ever worked with, bar none. 329 00:19:08,606 --> 00:19:11,776 He cleaned Buckingham Palace when the Queen died. 330 00:19:11,817 --> 00:19:15,067 Taylor Swift hires him after every breakup. 331 00:19:15,112 --> 00:19:16,992 - I respect that résumé. 332 00:19:17,031 --> 00:19:19,451 - [inhales sharply] 333 00:19:19,492 --> 00:19:21,452 - His whole family was murdered 334 00:19:21,494 --> 00:19:23,584 right in front of him as a child. 335 00:19:23,621 --> 00:19:25,371 That sort of trauma can leave one open 336 00:19:25,414 --> 00:19:27,424 to otherworldly communication. 337 00:19:27,458 --> 00:19:29,248 - Rather fortuitously. 338 00:19:29,293 --> 00:19:31,253 For us, I mean. 339 00:19:31,295 --> 00:19:33,165 - Well, certainly not for Timmy. 340 00:19:33,214 --> 00:19:35,764 For him, it’s been a curse, not a gift. 341 00:19:35,800 --> 00:19:37,260 - How so? 342 00:19:37,301 --> 00:19:40,891 - [shrieks] - [screams] 343 00:19:40,930 --> 00:19:42,140 - I see. 344 00:19:43,891 --> 00:19:46,101 - The president died here. 345 00:19:46,143 --> 00:19:48,153 - Correct. 346 00:19:49,855 --> 00:19:50,935 - In agony. 347 00:19:50,981 --> 00:19:52,901 - That tracks. 348 00:19:52,942 --> 00:19:57,282 - His killer was not human. 349 00:19:57,321 --> 00:20:00,451 - You’re three for three, Mr. Nash. 350 00:20:00,491 --> 00:20:02,831 Now tell me something I don’t know. 351 00:20:05,579 --> 00:20:07,919 - His family’s getting away. 352 00:20:07,957 --> 00:20:10,957 [suspenseful music] 353 00:20:11,001 --> 00:20:13,091 ♪ ♪ 354 00:20:13,129 --> 00:20:14,709 - What about my friends? 355 00:20:14,755 --> 00:20:16,755 - We’ll find a way to help them once we get out. 356 00:20:16,799 --> 00:20:18,799 - Pryce’s guy is guarding the door. 357 00:20:18,843 --> 00:20:20,343 We’re not gonna be able to get to them. 358 00:20:20,386 --> 00:20:22,676 - No, they’re hostages! - No time, sir. 359 00:20:22,722 --> 00:20:24,812 - Henry. 360 00:20:24,849 --> 00:20:25,929 Thank you, Coop. 361 00:20:25,975 --> 00:20:27,485 - Yeah, no problem, ma’am. 362 00:20:27,518 --> 00:20:29,688 It’s only my pension. 363 00:20:31,272 --> 00:20:33,152 - Grant, get in. 364 00:20:33,190 --> 00:20:34,980 - We gotta go. - No. No, I’m sorry. 365 00:20:35,025 --> 00:20:36,235 - Honey. - Not without Lexy. 366 00:20:36,277 --> 00:20:37,687 - Now or never, guys. 367 00:20:37,737 --> 00:20:39,197 - I’ll stay with him, ma’am. I’ll keep him safe. 368 00:20:39,238 --> 00:20:40,528 - Please, we don’t have time. 369 00:20:40,573 --> 00:20:41,823 - I can’t let anything happen to her. 370 00:20:41,866 --> 00:20:43,276 - Grant. Grant. 371 00:20:43,325 --> 00:20:45,405 Get in. 372 00:20:45,453 --> 00:20:46,953 Grant! Grant, no! 373 00:20:46,996 --> 00:20:48,406 No. 374 00:20:51,751 --> 00:20:53,171 - Brett, go back. 375 00:20:53,210 --> 00:20:54,460 Please, go back. 376 00:20:54,503 --> 00:20:56,303 - We can’t risk it, ma’am. 377 00:20:56,338 --> 00:20:58,668 He’ll be all right. 378 00:20:58,716 --> 00:21:04,756 ♪ ♪ 379 00:21:04,805 --> 00:21:05,805 - Let my friends go. 380 00:21:05,848 --> 00:21:07,518 - Back the fuck off, you entitled-- 381 00:21:07,558 --> 00:21:10,018 [grunts] 382 00:21:10,060 --> 00:21:12,400 - Holy shit! 383 00:21:12,438 --> 00:21:13,728 You gonna get in trouble for that? 384 00:21:13,773 --> 00:21:14,863 - Yeah, probably. 385 00:21:14,899 --> 00:21:16,399 Heads up. 386 00:21:19,653 --> 00:21:22,703 - Grant! 387 00:21:22,740 --> 00:21:24,200 - Come on. I’m getting you out of here. 388 00:21:24,241 --> 00:21:25,871 - No, Grant, I’m not leaving. 389 00:21:25,910 --> 00:21:28,040 Not when there’s a chance to find out about Caroline. 390 00:21:28,078 --> 00:21:30,368 - Master Collins. 391 00:21:33,250 --> 00:21:34,750 We need your help. 392 00:21:36,253 --> 00:21:40,093 - [breathing heavily] 393 00:21:40,132 --> 00:21:43,892 [tense music] 394 00:21:43,928 --> 00:21:46,388 [alarm buzzes] 395 00:21:48,724 --> 00:21:52,604 - Miss Tilly. You’re coming with me. 396 00:21:54,814 --> 00:21:57,864 - And who are you supposed to be? 397 00:21:57,900 --> 00:21:59,360 - That don’t matter. 398 00:21:59,401 --> 00:22:01,571 But I got the privilege 399 00:22:01,612 --> 00:22:03,282 of walking you down the green mile. 400 00:22:03,322 --> 00:22:06,202 - But that-- that isn’t until tonight. 401 00:22:06,242 --> 00:22:07,912 What--what are you doing here now? 402 00:22:07,952 --> 00:22:08,912 - Standard protocol. 403 00:22:08,953 --> 00:22:10,373 We’re moving you to a holding cell. 404 00:22:10,412 --> 00:22:13,372 - Does Erica know about this? 405 00:22:13,415 --> 00:22:15,455 - Erica’s dead. 406 00:22:15,501 --> 00:22:16,711 - That bitch! 407 00:22:16,752 --> 00:22:18,092 - Put your hands behind your head, 408 00:22:18,128 --> 00:22:21,128 turn around and face the wall. 409 00:22:21,173 --> 00:22:23,803 - OK. I’ll--I’ll go quietly. 410 00:22:23,843 --> 00:22:25,763 I just--I just need to collect my dolls-- 411 00:22:25,803 --> 00:22:28,103 - Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah. 412 00:22:28,138 --> 00:22:29,888 Where in the hell did all this shit come from? 413 00:22:29,932 --> 00:22:32,482 - I need my dolls, mister! - Let’s go. Come on. 414 00:22:32,518 --> 00:22:33,938 - It’s part of my religion! - All right, come on. 415 00:22:33,978 --> 00:22:35,308 All right. Let’s go. 416 00:22:35,354 --> 00:22:38,024 - You’re violating my civil liberty! 417 00:22:38,065 --> 00:22:41,485 - Let’s go. - Stop it! I need my dolls! 418 00:22:43,362 --> 00:22:46,322 - Kids, this is Dr. Carol Lindstrom, 419 00:22:46,365 --> 00:22:50,115 head of the parapsychology department at Duke University. 420 00:22:50,160 --> 00:22:53,500 - Mr. Pryce tells me you’ve had experience with the entity. 421 00:22:53,539 --> 00:22:54,829 - Charles Lee Ray. 422 00:22:54,874 --> 00:22:57,384 - Chucky. 423 00:22:57,418 --> 00:23:00,668 - There are many entities in this house. 424 00:23:02,006 --> 00:23:04,416 [sinister music] 425 00:23:04,466 --> 00:23:06,676 - What are you guys doing? 426 00:23:06,719 --> 00:23:11,009 - Listening...to the dead. 427 00:23:11,056 --> 00:23:13,266 - Electronic Voice Phenomena, EVP, 428 00:23:13,309 --> 00:23:16,809 are auditory signals imperceptible to the naked ear. 429 00:23:16,854 --> 00:23:19,484 These devices allow us to listen in 430 00:23:19,523 --> 00:23:21,483 and record empirical evidence. 431 00:23:21,525 --> 00:23:23,315 - What kind of signals? 432 00:23:23,360 --> 00:23:25,320 - Messages, pleas... 433 00:23:25,362 --> 00:23:27,242 - Warnings. 434 00:23:27,281 --> 00:23:29,951 - The souls of those who died in this house still linger. 435 00:23:29,992 --> 00:23:32,452 And based on what you’ve told Mr. Pryce, 436 00:23:32,494 --> 00:23:34,704 I suspect their killer is still here too. 437 00:23:34,747 --> 00:23:38,037 - Wait, Chucky is still here? 438 00:23:38,083 --> 00:23:40,963 - Timmy, what do you see? 439 00:23:41,003 --> 00:23:44,763 - It’s not what I see, it’s what I feel. 440 00:23:44,798 --> 00:23:47,718 The veil between the living and the dead is so thin here, 441 00:23:47,760 --> 00:23:52,180 there’s almost nothing holding the other side at bay. 442 00:23:52,222 --> 00:23:53,562 - The other side? 443 00:23:53,599 --> 00:23:56,389 - The spirit realm. 444 00:23:56,435 --> 00:23:57,845 - They’re trying to warn you. 445 00:23:57,895 --> 00:24:03,025 ♪ ♪ 446 00:24:03,067 --> 00:24:06,487 [screams echoing] 447 00:24:07,196 --> 00:24:10,526 They’ve been trying to warn everyone-- 448 00:24:10,574 --> 00:24:12,454 about Chucky. 449 00:24:15,704 --> 00:24:19,884 - Is everyone who’s ever died in the spirit realm? 450 00:24:19,917 --> 00:24:24,837 Like, hypothetically, could you make contact? 451 00:24:24,880 --> 00:24:28,510 - No. Um, most are at peace. 452 00:24:28,550 --> 00:24:30,430 The spirit realm is a type of purgatory 453 00:24:30,469 --> 00:24:32,219 for those with unfinished business. 454 00:24:32,262 --> 00:24:37,232 - But if Chucky is still here, can we talk to him? 455 00:24:37,267 --> 00:24:38,557 Ask him questions? 456 00:24:38,602 --> 00:24:39,772 - What kind of questions? 457 00:24:39,812 --> 00:24:43,402 - OK, I think we have something. 458 00:24:43,440 --> 00:24:46,570 [static crackling] 459 00:24:46,610 --> 00:24:50,570 [muffled moaning] 460 00:24:50,614 --> 00:24:52,824 - What are they saying? - Hold on. 461 00:24:55,452 --> 00:24:58,502 - [distorted] Blood. 462 00:24:58,539 --> 00:25:02,129 So much... 463 00:25:02,167 --> 00:25:03,537 - Is that-- 464 00:25:03,585 --> 00:25:05,245 - Blood. 465 00:25:05,295 --> 00:25:08,295 So much blood. 466 00:25:08,340 --> 00:25:13,930 ♪ ♪ 467 00:25:13,971 --> 00:25:15,601 Blood. 468 00:25:15,639 --> 00:25:17,019 - That’s my dad. 469 00:25:17,057 --> 00:25:20,437 - So much blood. 470 00:25:20,477 --> 00:25:22,647 So much blood! 471 00:25:22,688 --> 00:25:25,438 [wheezing] 472 00:25:25,482 --> 00:25:28,402 [suspenseful music] 473 00:25:28,444 --> 00:25:33,164 ♪ ♪ 474 00:25:37,202 --> 00:25:39,332 - Our administration showed the world 475 00:25:39,371 --> 00:25:41,291 that independence and transparency are values 476 00:25:41,331 --> 00:25:44,211 this nation still holds dear. 477 00:25:44,251 --> 00:25:48,461 And your next president, Spencer Rhodes, 478 00:25:48,505 --> 00:25:50,005 will guide our country into the future 479 00:25:50,049 --> 00:25:54,339 with those same priorities. 480 00:25:54,386 --> 00:25:57,306 [coughs] 481 00:25:57,347 --> 00:25:58,887 It has been the honor of my life 482 00:25:58,932 --> 00:26:02,602 to serve as your Commander in Chief. 483 00:26:02,644 --> 00:26:04,734 God bless you all. 484 00:26:04,772 --> 00:26:08,152 God bless America. 485 00:26:08,192 --> 00:26:10,442 - And cut. 486 00:26:10,486 --> 00:26:12,446 - Oh, God, just let me do it one more time. 487 00:26:12,488 --> 00:26:13,908 Please? - No, no, you don’t-- 488 00:26:13,947 --> 00:26:15,367 you don’t wanna ruin perfection. 489 00:26:15,407 --> 00:26:17,237 - Oh, I just--I feel like-- [clapping] 490 00:26:17,284 --> 00:26:19,124 - That was well done, Randall. 491 00:26:19,161 --> 00:26:20,831 You served your country beautifully. 492 00:26:20,871 --> 00:26:22,121 - Thank you. 493 00:26:22,164 --> 00:26:24,714 - Your well-earned retirement awaits. 494 00:26:24,750 --> 00:26:27,710 [ominous music] 495 00:26:27,753 --> 00:26:31,053 ♪ ♪ 496 00:26:31,090 --> 00:26:32,380 - Pryce. 497 00:26:32,424 --> 00:26:33,594 - Hmm. 498 00:26:33,634 --> 00:26:36,264 - I’m not like you. 499 00:26:36,303 --> 00:26:38,683 I’m not a kingmaker, I’m not a power player, 500 00:26:38,722 --> 00:26:39,812 but I’m not dumb. 501 00:26:39,848 --> 00:26:41,848 - Of course not. 502 00:26:41,892 --> 00:26:44,692 - I’m not meant to leave this room alive, am I? 503 00:26:46,730 --> 00:26:48,570 - I’m afraid you’re not. 504 00:26:52,111 --> 00:26:53,451 - Well, fuck you all, then. 505 00:26:53,487 --> 00:26:56,657 [suspenseful music] 506 00:26:56,698 --> 00:27:03,618 ♪ ♪ 507 00:27:09,795 --> 00:27:12,515 [elevator dings] Come on! 508 00:27:14,925 --> 00:27:16,435 [yelps] 509 00:27:18,095 --> 00:27:20,765 Oh, God. Oh, God, come on. 510 00:27:20,806 --> 00:27:23,056 [grunts] Oh. 511 00:27:23,100 --> 00:27:24,600 Ah! 512 00:27:24,643 --> 00:27:30,903 ♪ ♪ 513 00:27:30,941 --> 00:27:33,611 [button clicking] 514 00:27:33,652 --> 00:27:37,452 - Hey. Hey. 515 00:27:37,489 --> 00:27:41,409 - Dr. Lindstrom, what exactly is going on here? 516 00:27:41,451 --> 00:27:43,291 - I believe the accumulated weight 517 00:27:43,328 --> 00:27:45,248 of every terrible decision made in this house 518 00:27:45,289 --> 00:27:47,039 served as kindling. 519 00:27:47,082 --> 00:27:50,422 When it met the spark of these recent violent deaths, well, 520 00:27:50,460 --> 00:27:53,840 it erupted into a forest fire of supernatural energy. 521 00:27:53,881 --> 00:27:56,801 [both grunting] 522 00:27:57,968 --> 00:28:01,388 - [gasping] 523 00:28:06,435 --> 00:28:09,065 [groaning] I’m sorry. I’m sorry. 524 00:28:09,104 --> 00:28:12,234 [grunting] 525 00:28:15,819 --> 00:28:18,779 [sinister music] 526 00:28:18,822 --> 00:28:25,372 ♪ ♪ 527 00:28:26,788 --> 00:28:29,788 [dramatic music] 528 00:28:29,833 --> 00:28:32,753 [both grunting] 529 00:28:35,047 --> 00:28:37,217 [screaming] 530 00:28:37,257 --> 00:28:39,587 Help! Help! 531 00:28:39,635 --> 00:28:40,805 [screams] 532 00:28:42,346 --> 00:28:44,806 - It has to happen now. 533 00:28:44,848 --> 00:28:46,018 - What? 534 00:28:46,058 --> 00:28:48,848 - The séance. 535 00:28:48,894 --> 00:28:51,154 - Once we’ve made contact, 536 00:28:51,188 --> 00:28:53,438 we’ll try to heal whatever core wound 537 00:28:53,482 --> 00:28:55,532 causes him to act violently. 538 00:28:55,567 --> 00:28:58,777 That’s how we’ll persuade him to move on and find peace. 539 00:28:58,820 --> 00:29:00,200 - Wait a minute. 540 00:29:00,239 --> 00:29:02,159 Chucky’s violent because he loves violence. 541 00:29:02,199 --> 00:29:03,659 He’s not looking for peace. 542 00:29:03,700 --> 00:29:05,330 You can’t appeal to his better nature, 543 00:29:05,369 --> 00:29:07,909 ’cause he doesn’t have one. 544 00:29:07,955 --> 00:29:09,875 - Oh, yes, he does. 545 00:29:09,915 --> 00:29:13,425 - [screaming] 546 00:29:13,460 --> 00:29:16,550 - [cackling] 547 00:29:18,590 --> 00:29:20,840 - What are you talking about? 548 00:29:20,884 --> 00:29:22,264 - Good Chucky, remember? 549 00:29:22,302 --> 00:29:26,562 Last year, we brainwashed him, and he was different. 550 00:29:26,598 --> 00:29:27,678 Better. 551 00:29:27,724 --> 00:29:29,684 He was good. 552 00:29:29,726 --> 00:29:32,056 - There’s no such thing as Good Chucky. 553 00:29:32,104 --> 00:29:33,694 He threw Nadine out of a window. 554 00:29:33,730 --> 00:29:35,940 That’s not good. That’s pathological. 555 00:29:35,983 --> 00:29:38,033 ♪ ♪ 556 00:29:38,068 --> 00:29:39,398 - [choking] 557 00:29:39,444 --> 00:29:42,574 - [screaming] 558 00:29:45,325 --> 00:29:48,865 - [cackling] 559 00:29:48,912 --> 00:29:53,082 - [screaming] 560 00:29:53,125 --> 00:29:56,095 - [cackling] 561 00:29:56,128 --> 00:30:03,258 ♪ ♪ 562 00:30:05,262 --> 00:30:08,222 - [gasping and gurgling] 563 00:30:08,265 --> 00:30:15,275 ♪ ♪ 564 00:30:16,148 --> 00:30:18,068 - What is it? 565 00:30:18,108 --> 00:30:21,068 - [choking] 566 00:30:21,111 --> 00:30:23,281 ♪ ♪ 567 00:30:23,322 --> 00:30:27,032 [elevator dings] 568 00:30:27,075 --> 00:30:29,785 [all gasp] 569 00:30:29,828 --> 00:30:36,788 ♪ ♪ 570 00:30:46,011 --> 00:30:52,101 - We are now the only people in the White House, 571 00:30:52,142 --> 00:30:54,442 except for special ops who I brought in 572 00:30:54,478 --> 00:30:56,768 to take over security. 573 00:30:56,813 --> 00:30:58,483 You’ll guard the door. 574 00:30:58,523 --> 00:31:02,443 Mr. President, maybe it’s best if you stay at the Residence. 575 00:31:02,486 --> 00:31:05,066 After all, you are the leader of the free world. 576 00:31:05,113 --> 00:31:07,323 - Exactly. My duty is to serve, 577 00:31:07,366 --> 00:31:09,656 not hide, tucked away like a child. 578 00:31:09,701 --> 00:31:12,951 Besides, it’s a séance, not active combat. 579 00:31:12,996 --> 00:31:14,576 I’ll be fine. 580 00:31:14,623 --> 00:31:16,173 - [whispering] It’s getting stronger. 581 00:31:16,208 --> 00:31:17,998 - All right, everyone. It’s time. 582 00:31:18,043 --> 00:31:20,303 - Let’s do it. [chuckles] 583 00:31:20,337 --> 00:31:21,337 I think I’m the only one 584 00:31:21,380 --> 00:31:23,300 who hasn’t seen a ghost here yet. 585 00:31:23,340 --> 00:31:26,300 [ominous music] 586 00:31:26,343 --> 00:31:29,223 ♪ ♪ 587 00:31:29,262 --> 00:31:31,722 - You--you and Chucky, you were close? 588 00:31:33,517 --> 00:31:35,807 - I was his godfather. 589 00:31:35,852 --> 00:31:37,442 - That’ll be helpful. 590 00:31:37,479 --> 00:31:39,979 Intense emotion between spirits and the living 591 00:31:40,023 --> 00:31:43,443 strengthens the connection between realms. 592 00:31:43,485 --> 00:31:45,285 - Now, join hands. 593 00:31:48,198 --> 00:31:51,528 ♪ ♪ 594 00:31:51,576 --> 00:31:55,036 Once the entity is summoned, do not break the circle 595 00:31:55,080 --> 00:31:56,710 under any circumstances. 596 00:31:56,748 --> 00:31:59,668 Is that clear? 597 00:31:59,709 --> 00:32:01,879 - What happens if we break the circle? 598 00:32:01,920 --> 00:32:03,960 - The sudden discharge of psychic energy 599 00:32:04,005 --> 00:32:07,125 could be catastrophic for everyone in this room, 600 00:32:07,175 --> 00:32:09,255 both living and dead. 601 00:32:09,302 --> 00:32:11,932 I will now guide Timmy into a trance. 602 00:32:11,972 --> 00:32:18,902 ♪ ♪ 603 00:32:20,939 --> 00:32:24,279 Five, four, 604 00:32:24,317 --> 00:32:28,237 three, two, one. 605 00:32:28,905 --> 00:32:31,865 - [gasping] 606 00:32:31,908 --> 00:32:34,868 [sinister music] 607 00:32:34,911 --> 00:32:37,461 ♪ ♪ 608 00:32:37,497 --> 00:32:41,667 - Timmy, can you hear me? 609 00:32:41,710 --> 00:32:44,590 If you can hear me, open your eyes. 610 00:32:46,256 --> 00:32:49,216 - [cackling] 611 00:32:49,259 --> 00:32:51,759 - We’re ready to make contact. 612 00:32:51,803 --> 00:32:57,893 ♪ ♪ 613 00:32:57,934 --> 00:33:00,064 Charles? 614 00:33:00,103 --> 00:33:02,233 Charles Lee Ray. 615 00:33:02,272 --> 00:33:05,782 Charles, are you here? 616 00:33:05,817 --> 00:33:08,737 [wind howling] 617 00:33:08,778 --> 00:33:15,698 ♪ ♪ 618 00:33:16,995 --> 00:33:19,365 Are you here, Charles? 619 00:33:19,414 --> 00:33:24,254 - [raspingly] Here. 620 00:33:24,294 --> 00:33:26,174 - Why do you remain, Charles? 621 00:33:26,213 --> 00:33:31,093 - Why... 622 00:33:31,134 --> 00:33:32,974 - We want to help you, Charles. 623 00:33:33,011 --> 00:33:34,101 Open yourself to us. 624 00:33:34,137 --> 00:33:37,097 [rattling] 625 00:33:37,140 --> 00:33:39,890 [eerie whispering] 626 00:33:39,935 --> 00:33:41,895 Charles, let us help you. 627 00:33:43,355 --> 00:33:46,735 both: [distorted] Help... 628 00:33:46,775 --> 00:33:49,615 me... 629 00:33:49,653 --> 00:33:51,403 - Tell us why you remain. 630 00:33:51,446 --> 00:33:57,326 both: Unfinished business... 631 00:33:57,369 --> 00:33:59,289 - And what is that? 632 00:33:59,329 --> 00:34:03,879 both: Devon, Jake, 633 00:34:03,917 --> 00:34:07,627 and Lexy. 634 00:34:07,671 --> 00:34:10,301 - Where is Caroline? 635 00:34:10,340 --> 00:34:12,510 both: Caroline? 636 00:34:12,551 --> 00:34:13,511 - Where is she? 637 00:34:13,552 --> 00:34:14,972 - Don’t distract him. 638 00:34:15,011 --> 00:34:16,641 Can’t you see he wants our help? 639 00:34:16,680 --> 00:34:21,980 both: The only thing I want from you 640 00:34:22,018 --> 00:34:24,648 is your blood. 641 00:34:24,688 --> 00:34:27,318 [in normal voices] Oh, for God’s sakes. 642 00:34:27,357 --> 00:34:29,067 Let’s just talk normal. 643 00:34:29,109 --> 00:34:32,399 Testing one, two, three. [pounding on table] 644 00:34:32,445 --> 00:34:33,945 Fuck. Fuck. 645 00:34:33,989 --> 00:34:35,239 Fuckity-fuck. 646 00:34:35,282 --> 00:34:37,162 - We summoned you here, Charles. 647 00:34:37,200 --> 00:34:39,160 We are in control. 648 00:34:39,202 --> 00:34:44,462 ♪ ♪ 649 00:34:44,499 --> 00:34:46,329 both: Sure you are. 650 00:34:46,376 --> 00:34:47,496 - Stay calm. 651 00:34:47,544 --> 00:34:49,094 Do not break the circle. 652 00:34:49,129 --> 00:34:50,959 - You heard her. Don’t break the circle. 653 00:34:51,006 --> 00:34:54,176 - You don’t have to be who you were in life. 654 00:34:54,217 --> 00:34:57,467 I know there’s a part of you that has regrets. 655 00:34:57,512 --> 00:34:58,552 - [gasps] 656 00:34:58,597 --> 00:35:01,217 both: My only regret is your sister. 657 00:35:01,266 --> 00:35:03,846 And I had such high hopes. 658 00:35:03,893 --> 00:35:05,653 - What did you do to her, you son of a bitch? 659 00:35:05,687 --> 00:35:07,057 What did you do to her? 660 00:35:07,105 --> 00:35:08,685 [gasping] 661 00:35:08,732 --> 00:35:13,652 both: There’s only one way to find out. 662 00:35:13,695 --> 00:35:16,955 [menacing music] 663 00:35:16,990 --> 00:35:18,450 - Don’t let go. 664 00:35:18,491 --> 00:35:21,451 [wind howling] 665 00:35:21,494 --> 00:35:27,714 ♪ ♪ 666 00:35:27,751 --> 00:35:30,381 Charles, you don’t have to do this! 667 00:35:30,420 --> 00:35:35,590 - My name is fucking Chucky! 668 00:35:35,634 --> 00:35:41,854 ♪ ♪ 669 00:35:43,099 --> 00:35:46,309 - Don’t break the circle! 670 00:35:46,353 --> 00:35:48,233 - [cackling] 671 00:35:48,271 --> 00:35:51,981 - Don’t break the circle! 672 00:35:52,025 --> 00:35:54,195 Do not break the circle! 673 00:35:54,235 --> 00:35:56,195 - [sobbing] 674 00:35:56,237 --> 00:35:59,237 - [cackling] 675 00:35:59,282 --> 00:36:03,582 ♪ ♪ 676 00:36:03,620 --> 00:36:05,790 - [screams] 677 00:36:07,457 --> 00:36:09,167 - Don’t break the circle! 678 00:36:09,209 --> 00:36:11,959 - Oh, shit. Look! 679 00:36:13,838 --> 00:36:16,378 - Oh, no! [all gasping] 680 00:36:16,424 --> 00:36:17,724 Go, go! 681 00:36:19,511 --> 00:36:23,641 [electricity crackling] 682 00:36:23,682 --> 00:36:30,482 ♪ ♪ 683 00:36:53,503 --> 00:36:56,423 [sinister music] 684 00:36:56,464 --> 00:37:03,604 ♪ ♪ 685 00:37:20,113 --> 00:37:22,663 [tense music] 686 00:37:22,699 --> 00:37:23,909 - The president is dead. 687 00:37:23,950 --> 00:37:25,530 The vice president is dead. 688 00:37:25,577 --> 00:37:27,497 The double is dead. 689 00:37:27,537 --> 00:37:29,327 The plan has changed. 690 00:37:29,372 --> 00:37:31,672 We have to focus on contingencies. 691 00:37:31,708 --> 00:37:32,998 - You got this? 692 00:37:33,042 --> 00:37:34,172 - Uh-huh. 693 00:37:34,210 --> 00:37:35,920 I’ll handle it. 694 00:37:35,962 --> 00:37:38,512 - We’ll summon Chucky again. 695 00:37:38,548 --> 00:37:40,838 This time, we’ll be ready for him. 696 00:37:40,884 --> 00:37:43,684 - Your only chance now is to take him by surprise 697 00:37:43,720 --> 00:37:46,850 on his own turf, in the spirit realm. 698 00:37:46,890 --> 00:37:49,520 - But how do we get to the spirit realm? 699 00:37:49,559 --> 00:37:50,729 - By dying. 700 00:37:54,272 --> 00:37:56,402 - I have to die. 701 00:37:56,441 --> 00:37:58,571 - What? 702 00:37:58,610 --> 00:38:01,030 - I got it, Dev. 703 00:38:01,070 --> 00:38:02,570 "Flatliners." 704 00:38:02,614 --> 00:38:04,704 - The movie? - Yeah, yeah. 705 00:38:04,741 --> 00:38:06,911 And "The Abyss." Remember? 706 00:38:06,951 --> 00:38:09,701 Mary Elizabeth Mastrantonio is so good in that. 707 00:38:09,746 --> 00:38:12,706 - Care to explain for the non-nerds in the room? 708 00:38:12,749 --> 00:38:15,419 - Um, you induce shock 709 00:38:15,460 --> 00:38:17,710 or cardiac arrest or whatever. 710 00:38:17,754 --> 00:38:19,054 I cross over to the other side, 711 00:38:19,088 --> 00:38:21,878 I make Chucky tell me where Caroline is, 712 00:38:21,925 --> 00:38:23,555 and then you bring me back. 713 00:38:23,593 --> 00:38:25,723 - [chuckles] That’s deranged. 714 00:38:25,762 --> 00:38:27,722 Those are movies, not a how-to guide. 715 00:38:27,764 --> 00:38:29,394 - I don’t think we have a better idea. 716 00:38:29,432 --> 00:38:33,062 ♪ ♪ 717 00:38:33,102 --> 00:38:34,602 - Yeah, I do. 718 00:38:34,646 --> 00:38:37,396 You, Pryce. You should be the one to die. 719 00:38:37,440 --> 00:38:38,730 You covered up Chucky’s crimes. 720 00:38:38,775 --> 00:38:40,235 You let it get this far. 721 00:38:40,276 --> 00:38:43,236 - [scoffs] - No. 722 00:38:43,279 --> 00:38:45,069 Jake is right. 723 00:38:45,114 --> 00:38:48,084 It has to be the one with the strongest connection. 724 00:38:48,117 --> 00:38:50,237 - And that’s me. 725 00:38:50,286 --> 00:38:52,576 With Good Chucky. 726 00:38:52,622 --> 00:38:54,502 Look, I loved him, Dev. 727 00:38:54,541 --> 00:38:56,581 That part of him. 728 00:38:56,626 --> 00:38:58,246 I’ll be able to get close to him 729 00:38:58,294 --> 00:39:02,094 and convince him to tell me where Caroline is, and-- 730 00:39:02,131 --> 00:39:03,171 and then what? 731 00:39:03,216 --> 00:39:05,086 Get him to move on? How does it work? 732 00:39:05,134 --> 00:39:09,854 - All souls are eternal, unless it self-terminates. 733 00:39:09,889 --> 00:39:12,019 Then it ceases to exist. 734 00:39:12,058 --> 00:39:13,768 - OK, what do you mean, self-terminate? 735 00:39:13,810 --> 00:39:15,060 He’s already dead. 736 00:39:15,103 --> 00:39:18,443 - If he sacrifices himself in the spirit realm, 737 00:39:18,481 --> 00:39:19,771 he’ll be gone forever. 738 00:39:19,816 --> 00:39:21,186 - [scoffs] Good luck with that. 739 00:39:21,234 --> 00:39:24,114 - You said Chucky’s soul is splintered? 740 00:39:24,153 --> 00:39:26,663 Good Chucky makes him vulnerable. 741 00:39:26,698 --> 00:39:31,288 - So once I find Good Chucky, 742 00:39:31,327 --> 00:39:34,457 I have to talk him into sacrificing himself? 743 00:39:34,497 --> 00:39:35,747 - Exactly. 744 00:39:37,333 --> 00:39:38,673 - Oh, man. 745 00:39:38,710 --> 00:39:42,760 - If we do this, all three of us should go. 746 00:39:45,550 --> 00:39:47,550 - Four. 747 00:39:47,594 --> 00:39:49,184 I’m coming too. - Grant-- 748 00:39:49,220 --> 00:39:51,640 - Chucky would just feed on your hatred for him. 749 00:39:51,681 --> 00:39:52,971 In the spirit realm, 750 00:39:53,016 --> 00:39:55,226 your hatred would only make him stronger. 751 00:39:55,268 --> 00:39:57,978 Jake’s love for him is his secret weapon. 752 00:39:58,021 --> 00:40:03,151 - Jake, if you love me, you won’t risk it. 753 00:40:03,192 --> 00:40:06,822 - And if you love me, you’ll trust me. 754 00:40:06,863 --> 00:40:10,703 - Uh, OK, regardless of who loves who the most, 755 00:40:10,742 --> 00:40:14,502 how are you gonna temporarily die? 756 00:40:14,537 --> 00:40:17,287 - Uh, I can help with that. 757 00:40:20,043 --> 00:40:22,843 [Norah Jones’ "My Heart Is Full"] 758 00:40:22,879 --> 00:40:30,009 ♪ ♪ 759 00:40:33,556 --> 00:40:37,056 - ♪ My heart is open ♪ 760 00:40:37,101 --> 00:40:39,271 ♪ Eyes are wide ♪ 761 00:40:39,312 --> 00:40:43,192 ♪ ♪ 762 00:40:43,232 --> 00:40:46,862 ♪ My mind is free ♪ 763 00:40:46,903 --> 00:40:50,363 ♪ My hands are tied ♪ 764 00:40:50,406 --> 00:40:52,526 ♪ I can see ♪ 765 00:40:52,575 --> 00:40:55,535 [keypad beeping] 766 00:40:55,578 --> 00:41:00,708 ♪ ♪ 767 00:41:00,750 --> 00:41:05,880 - This drug was refined by the CIA over many years. 768 00:41:05,922 --> 00:41:07,722 There was a coup in-- 769 00:41:09,926 --> 00:41:11,886 Actually, don’t worry about it. 770 00:41:11,928 --> 00:41:14,138 But I promise, it works. 771 00:41:14,180 --> 00:41:16,640 It stops all cardiac activity. 772 00:41:16,683 --> 00:41:18,813 You can be dead for five minutes, 773 00:41:18,851 --> 00:41:21,401 at which point, 774 00:41:21,437 --> 00:41:24,057 this drug will restart your heart. 775 00:41:24,107 --> 00:41:25,727 You stay dead any longer, 776 00:41:25,775 --> 00:41:27,615 you risk permanent brain damage. 777 00:41:27,652 --> 00:41:29,572 - The drug that brings him back, 778 00:41:29,612 --> 00:41:31,452 give it to me. 779 00:41:31,489 --> 00:41:34,779 I don’t trust you at all. 780 00:41:34,826 --> 00:41:36,036 - All yours. 781 00:41:39,622 --> 00:41:41,752 - This is gonna work. 782 00:41:41,791 --> 00:41:43,421 - No. 783 00:41:43,459 --> 00:41:46,879 This--this is crazy. 784 00:41:49,966 --> 00:41:53,926 - We’re the heroes, remember? 785 00:41:53,970 --> 00:41:56,680 - ♪ I will rise ♪ 786 00:41:56,723 --> 00:41:59,933 ♪ ♪ 787 00:41:59,976 --> 00:42:01,186 ♪ I will rise ♪ 788 00:42:01,227 --> 00:42:03,767 - Just promise me you’ll come back. 789 00:42:03,813 --> 00:42:10,613 ♪ ♪ 790 00:42:10,653 --> 00:42:12,783 - ♪ I will rise ♪ 791 00:42:12,822 --> 00:42:14,492 - [sobbing] No! No! 792 00:42:14,532 --> 00:42:17,332 I need to say goodbye to the guards first! 793 00:42:17,368 --> 00:42:18,368 Please! 794 00:42:18,411 --> 00:42:19,951 Please, get me Eli! 795 00:42:19,996 --> 00:42:22,456 I need Eli! 796 00:42:22,498 --> 00:42:24,288 Eli! 797 00:42:24,333 --> 00:42:27,293 [sobbing] 798 00:42:31,340 --> 00:42:33,630 - Does anyone wanna say anything? 799 00:42:33,676 --> 00:42:35,296 - I do. 800 00:42:35,344 --> 00:42:42,314 ♪ ♪ 801 00:42:44,228 --> 00:42:48,188 Tiffany, 802 00:42:48,232 --> 00:42:53,152 I talked to GG this morning. 803 00:42:53,196 --> 00:42:56,116 They told me to give you a message. 804 00:42:59,118 --> 00:43:03,288 Though it kills me to do this, I promised I would. 805 00:43:06,209 --> 00:43:11,009 So they said you were a wonderful mother. 806 00:43:13,299 --> 00:43:16,339 And that you always tried to protect them 807 00:43:16,385 --> 00:43:18,005 from a world that could be cruel 808 00:43:18,054 --> 00:43:21,684 to those that are different 809 00:43:21,724 --> 00:43:26,354 and that they will always love you very, very much. 810 00:43:27,980 --> 00:43:31,940 - Thank you. 811 00:43:31,984 --> 00:43:34,864 Thank you. 812 00:43:34,904 --> 00:43:38,204 - Tiffany, I know the truth about you. 813 00:43:38,241 --> 00:43:42,291 And I know you are going to burn in hell. 814 00:43:42,328 --> 00:43:46,538 [sniffling] 815 00:43:46,582 --> 00:43:49,542 [ominous music] 816 00:43:49,585 --> 00:43:56,505 ♪ ♪ 817 00:44:00,847 --> 00:44:03,097 - Jake, I love you. 818 00:44:03,141 --> 00:44:05,231 I’m right here with you. 819 00:44:05,268 --> 00:44:07,898 [William Shatner’s "You’ll Have Time"] 820 00:44:07,937 --> 00:44:09,057 ♪ ♪ 821 00:44:09,105 --> 00:44:11,735 - Any last words? 822 00:44:11,774 --> 00:44:12,944 - Are you ready? 823 00:44:12,984 --> 00:44:16,614 - Goodbye, GG. 824 00:44:16,654 --> 00:44:20,284 Goodbye, Chucky. 825 00:44:21,617 --> 00:44:23,737 I love you 826 00:44:23,786 --> 00:44:28,416 so, so much. 827 00:44:28,457 --> 00:44:32,087 ♪ ♪ 828 00:44:32,128 --> 00:44:35,418 - ♪ Live life ♪ 829 00:44:35,464 --> 00:44:40,764 ♪ Live life like you’re gonna die ♪ 830 00:44:40,803 --> 00:44:42,013 ♪ Because you’re gonna ♪ 831 00:44:42,054 --> 00:44:44,184 ♪ ♪ 832 00:44:44,223 --> 00:44:48,943 ♪ I hate to be the bearer of bad news ♪ 833 00:44:48,978 --> 00:44:51,438 ♪ But you’re gonna die ♪ 834 00:44:51,480 --> 00:44:53,440 ♪ You’re gonna die ♪ 835 00:44:53,482 --> 00:44:55,862 - ♪ You’re gonna die ♪ 836 00:44:55,902 --> 00:44:57,532 ♪ You’re gonna die ♪ 837 00:44:57,570 --> 00:45:01,450 - ♪ Yes, you’re gonna die ♪ 838 00:45:01,490 --> 00:45:05,370 ♪ Live life, live life like you’re gonna die ♪ 839 00:45:05,411 --> 00:45:07,291 ♪ Because you’re going to ♪ 840 00:45:07,330 --> 00:45:08,790 ♪ Oh, yeah ♪ 841 00:45:08,831 --> 00:45:12,001 ♪ I hate to be the bearer of bad news ♪