1 00:00:01,871 --> 00:00:03,090 Previously, on "Chucky"... 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,656 Sin is a choice. 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,615 Hi, I'm Nadine. 4 00:00:06,658 --> 00:00:08,486 What the hell is all this shit? 5 00:00:08,530 --> 00:00:11,011 - I steal things. - Everyone's got their secrets. 6 00:00:11,054 --> 00:00:12,751 What's your secret? 7 00:00:12,795 --> 00:00:15,537 I'm Father Bryce, headmaster at Incarnate Lord. 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,496 They've had great success with cases like this. 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,672 They could learn from their mistakes. 10 00:00:20,716 --> 00:00:22,152 Leave the door open if your male friends are in your room. 11 00:00:22,196 --> 00:00:23,501 Don't worry. 12 00:00:23,545 --> 00:00:24,676 We're all perfectly safe here when it comes 13 00:00:24,720 --> 00:00:25,547 to Jake and Devon. 14 00:00:25,590 --> 00:00:27,375 That's Trevor. He's evil. 15 00:00:27,418 --> 00:00:29,159 The Lord brought you here so I can finally 16 00:00:29,203 --> 00:00:30,856 make things right with you. 17 00:00:30,900 --> 00:00:33,816 We received a new donation this morning. 18 00:00:33,859 --> 00:00:36,079 Boo! 19 00:00:36,123 --> 00:00:39,082 Oh, my God. You made my day. 20 00:00:39,126 --> 00:00:40,692 - - What do we do? 21 00:00:40,736 --> 00:00:43,130 - Let's just stand our ground. - Can't let anyone else die. 22 00:00:44,783 --> 00:00:45,958 Now, where is the doll? 23 00:00:46,002 --> 00:00:47,003 I told you. I don't know. 24 00:00:47,047 --> 00:00:48,048 What happened? Did you get him? 25 00:00:48,091 --> 00:00:49,484 It's okay. She's cool. She knows. 26 00:00:52,835 --> 00:00:54,228 Why didn't you kill him? 27 00:00:54,271 --> 00:00:55,664 Ever since he got here, Chucky's been acting weird 28 00:00:55,707 --> 00:00:57,492 and taking pictures all over the school. 29 00:00:57,535 --> 00:00:59,015 He's collecting information for someone. 30 00:00:59,059 --> 00:01:00,147 Who? 31 00:01:00,190 --> 00:01:01,583 That's what we're gonna find out. 32 00:01:03,454 --> 00:01:04,673 Where's the doll, Jake? 33 00:01:04,716 --> 00:01:07,719 I have no idea. 34 00:01:07,763 --> 00:01:09,417 You have no idea? 35 00:01:10,157 --> 00:01:12,985 Even though three days ago, you were locked in this office 36 00:01:13,029 --> 00:01:14,117 alone with the doll, 37 00:01:14,161 --> 00:01:17,599 during which time it went missing? 38 00:01:17,642 --> 00:01:20,167 Right. 39 00:01:20,210 --> 00:01:21,777 You know, it would be easy to punish you. 40 00:01:21,820 --> 00:01:23,431 Have Trevor and the hall monitors 41 00:01:23,474 --> 00:01:25,128 rip the place apart until they find it, 42 00:01:25,172 --> 00:01:27,870 but I'm not gonna do that. 43 00:01:27,913 --> 00:01:29,741 - You're not? - No. 44 00:01:31,134 --> 00:01:32,353 No, no, no, no, Jake. 45 00:01:32,396 --> 00:01:34,224 This is a learning opportunity. 46 00:01:35,834 --> 00:01:38,446 I want you to have the chance to do the right thing, 47 00:01:38,489 --> 00:01:41,188 because I want you to know how it feels, 48 00:01:41,231 --> 00:01:45,844 how free you are to confess your sins, 49 00:01:45,888 --> 00:01:48,325 and pray for forgiveness. 50 00:01:53,809 --> 00:01:55,071 Lunch is almost over. 51 00:01:55,115 --> 00:01:56,638 I'm sure there's some place you need to be. 52 00:01:58,944 --> 00:02:00,294 Thank you, Father. 53 00:02:00,337 --> 00:02:03,079 You've given me a lot to think about. 54 00:02:03,123 --> 00:02:05,168 Jake... 55 00:02:05,212 --> 00:02:07,475 I want you to choose the right path... 56 00:02:09,564 --> 00:02:12,958 but I'm not gonna wait long. 57 00:02:13,002 --> 00:02:14,438 Okay. 58 00:02:33,979 --> 00:02:35,981 - What did Bryce say? - I don't know. 59 00:02:36,025 --> 00:02:38,723 A lot of patronizing bullshit. 60 00:02:38,767 --> 00:02:41,291 Look, he wants the doll back, and he wants it fast. 61 00:02:41,335 --> 00:02:43,163 I don't like to be without my dolls, either. 62 00:02:44,990 --> 00:02:47,645 Their tiny features are very comforting. 63 00:02:48,559 --> 00:02:51,214 Okay, Lexy, did you find anything out yet? 64 00:02:51,258 --> 00:02:54,391 Just a bunch of weird selfies. 65 00:02:54,435 --> 00:02:56,350 The angles are all wrong. 66 00:02:59,309 --> 00:03:00,789 And a name. 67 00:03:00,832 --> 00:03:03,183 What name? 68 00:03:03,226 --> 00:03:05,010 The Colonel. 69 00:03:05,054 --> 00:03:06,360 That's it. 70 00:03:06,403 --> 00:03:09,493 Colonel Mustard? Colonel Sanders? 71 00:03:09,537 --> 00:03:11,887 We gotta get something out of him. 72 00:03:11,930 --> 00:03:14,194 What am I supposed to do? 73 00:03:14,933 --> 00:03:17,022 He hasn't talked in days. 74 00:03:20,374 --> 00:03:22,071 Don't you have his knife? 75 00:03:35,302 --> 00:03:37,521 What are you doing here? 76 00:03:37,565 --> 00:03:39,306 Why are you taking pictures of us? 77 00:03:45,616 --> 00:03:47,531 Ha. 78 00:03:50,578 --> 00:03:52,623 If you won't talk, we'll make you. 79 00:03:54,364 --> 00:03:57,454 Okay. Let's do it. 80 00:04:00,588 --> 00:04:03,199 Ooh. Ooh, ooh, ooh. 81 00:04:05,593 --> 00:04:08,160 Sick fuck. He's enjoying it. 82 00:04:08,204 --> 00:04:09,510 We can't keep doing this. 83 00:04:09,553 --> 00:04:10,859 Just to kill him before he kills us. 84 00:04:10,902 --> 00:04:12,643 Look, we need to know what he knows. 85 00:04:12,687 --> 00:04:13,731 He's our best bet at finding out 86 00:04:13,775 --> 00:04:15,385 what we're really up against. 87 00:04:16,343 --> 00:04:17,909 Here. Let me try something. 88 00:04:17,953 --> 00:04:19,433 Okay. 89 00:04:24,351 --> 00:04:26,178 Last chance. 90 00:04:26,222 --> 00:04:27,745 How many of you are there? 91 00:04:27,789 --> 00:04:31,271 You know, if you're gonna pull my hair, 92 00:04:31,314 --> 00:04:34,317 at least tell me I'm pretty. 93 00:04:53,597 --> 00:04:57,471 For centuries, Western religious art 94 00:04:57,514 --> 00:04:59,821 was focused on one idea, 95 00:04:59,864 --> 00:05:04,608 directing our earthly human attention toward the spiritual. 96 00:05:04,652 --> 00:05:08,308 So imagine how explosive something like this 97 00:05:08,351 --> 00:05:11,441 must have been. 98 00:05:11,485 --> 00:05:14,662 Here, Dali challenges us to imagine Christ 99 00:05:14,705 --> 00:05:17,142 as we've never dared, from the perspective 100 00:05:17,186 --> 00:05:19,406 of God himself. 101 00:05:19,449 --> 00:05:22,713 Critics called this painting a stunt, 102 00:05:22,757 --> 00:05:25,803 but perhaps Dali intended us to do the unthinkable, 103 00:05:25,847 --> 00:05:29,372 really get inside God's sorrow, 104 00:05:29,416 --> 00:05:31,853 his pain, his loss. 105 00:05:33,463 --> 00:05:36,858 We'll pick up tomorrow. 106 00:05:40,296 --> 00:05:41,993 Jake. 107 00:05:42,037 --> 00:05:44,605 So what'd you think of that last one? 108 00:05:44,648 --> 00:05:46,824 Honestly, I've never seen anything like it. 109 00:05:46,868 --> 00:05:49,523 Wait till you see what I've got for you tomorrow. 110 00:05:49,566 --> 00:05:51,089 How's Devon? 111 00:05:52,700 --> 00:05:54,397 I heard he was sick. 112 00:05:54,441 --> 00:05:56,834 Oh, oh, yeah. 113 00:05:56,878 --> 00:05:59,228 It's just a cold. I'm sure he'll be okay. 114 00:05:59,271 --> 00:06:00,403 Of course. 115 00:06:00,447 --> 00:06:05,103 But sometimes, when we're overcome 116 00:06:05,147 --> 00:06:08,193 with guilt or sadness, 117 00:06:08,237 --> 00:06:10,326 we can make ourselves sick. 118 00:06:10,370 --> 00:06:13,329 And if that's ever the case, I'm always here to talk. 119 00:06:13,373 --> 00:06:15,157 To Devon. 120 00:06:15,200 --> 00:06:17,028 To anyone, 121 00:06:17,072 --> 00:06:18,552 including you, Jake. 122 00:06:19,770 --> 00:06:22,686 You think I'm overcome with guilt? 123 00:06:22,730 --> 00:06:25,820 I think something's eating away at you. 124 00:06:28,779 --> 00:06:31,391 You wanna talk about what happened 125 00:06:31,434 --> 00:06:33,480 to your foster brother? 126 00:06:34,959 --> 00:06:37,179 Um... 127 00:06:37,222 --> 00:06:39,703 there's more to it than what everyone thinks. 128 00:06:43,141 --> 00:06:47,711 I don't think I'm ever gonna be able to forgive myself. 129 00:06:47,755 --> 00:06:51,411 Jake, for what it's worth, 130 00:06:51,454 --> 00:06:54,501 in my experience, 131 00:06:54,544 --> 00:06:58,374 sometimes in order to forgive ourselves, 132 00:06:58,418 --> 00:07:02,900 first we have to forgive those who have sinned against us. 133 00:07:06,600 --> 00:07:10,473 Uh--okay. 134 00:07:10,517 --> 00:07:12,257 Yeah. 135 00:07:12,301 --> 00:07:13,520 Thank you. 136 00:07:13,563 --> 00:07:14,999 Yeah. 137 00:07:16,479 --> 00:07:17,915 See you tomorrow. 138 00:07:55,431 --> 00:07:58,652 Alexandra. Hi, there. 139 00:07:58,695 --> 00:08:00,001 What's that? 140 00:08:01,655 --> 00:08:03,395 Allergies. 141 00:08:03,439 --> 00:08:06,442 I'm allergic to hay, pet dander, and nosy people. 142 00:08:06,486 --> 00:08:08,270 That's funny. 143 00:08:08,313 --> 00:08:10,794 You know what else is funny? - Rhetorical questions? 144 00:08:10,838 --> 00:08:12,753 Students can't keep their own medicine. 145 00:08:12,796 --> 00:08:14,755 It's all locked up in the infirmary. 146 00:08:14,798 --> 00:08:17,148 Yeah. Hilarious. 147 00:08:17,192 --> 00:08:19,629 See you later. 148 00:08:23,938 --> 00:08:27,550 Ativan? Clonazepam? 149 00:08:27,594 --> 00:08:29,247 I saw your mom's name on the bottle. 150 00:08:31,336 --> 00:08:33,425 How is Mayor Cross by the way? 151 00:08:33,469 --> 00:08:35,863 - I wouldn't know. - Right. 152 00:08:35,906 --> 00:08:39,083 Well, maybe I should call her former Mayor Cross 153 00:08:39,127 --> 00:08:41,521 'cause she just lost the election. 154 00:08:43,479 --> 00:08:45,612 - She lost? - Uh, yeah. 155 00:08:45,655 --> 00:08:49,572 I was crushed when I heard the news, too. 156 00:08:49,616 --> 00:08:52,836 You know, you should really be more careful around here. 157 00:08:52,880 --> 00:08:55,535 This place is so strict when it comes to drugs. 158 00:08:55,578 --> 00:08:58,842 If someone thought you were using, 159 00:08:58,886 --> 00:09:02,672 well, you'd probably be stuck in here until you turn 18 160 00:09:02,716 --> 00:09:04,239 just like me. 161 00:09:06,328 --> 00:09:08,112 Thanks for the warning. 162 00:09:14,379 --> 00:09:16,381 Have a blessed day. 163 00:09:49,676 --> 00:09:51,634 Eech, ugh. 164 00:09:51,678 --> 00:09:54,898 You didn't have any clean socks? 165 00:09:56,639 --> 00:09:58,032 Don't worry. 166 00:09:58,075 --> 00:09:59,642 Won't be a problem for you much longer. 167 00:09:59,686 --> 00:10:02,514 Ohh, I get it. 168 00:10:02,558 --> 00:10:05,256 Big man gonna do 169 00:10:05,300 --> 00:10:07,998 a wittle murder. 170 00:10:09,957 --> 00:10:12,350 You don't have what it takes. 171 00:10:12,394 --> 00:10:14,744 Zero killer instinct. 172 00:10:14,788 --> 00:10:17,529 And trust me, I should know. 173 00:10:17,573 --> 00:10:19,488 - Shut up, Chucky. - No, really. 174 00:10:19,531 --> 00:10:23,144 I'm like the MVP of serial murder. 175 00:10:23,187 --> 00:10:25,886 - Shut up. - I've killed more people 176 00:10:25,929 --> 00:10:29,237 than you have Insta followers. 177 00:10:29,280 --> 00:10:32,066 Shut the fuck up. 178 00:10:36,810 --> 00:10:39,595 You think you think you can fuck with me? 179 00:10:39,639 --> 00:10:41,771 I killed your mother. 180 00:10:41,815 --> 00:10:44,295 Hell, I even killed my own mother. 181 00:10:50,998 --> 00:10:52,086 Wait! 182 00:10:52,129 --> 00:10:53,348 Devon, what are you doing? 183 00:10:57,700 --> 00:10:59,484 We need to talk. 184 00:11:10,321 --> 00:11:12,715 Father O'Malley. 185 00:11:12,759 --> 00:11:14,717 Hi. 186 00:11:14,761 --> 00:11:17,894 Oh, Lord, give me strength. 187 00:11:17,938 --> 00:11:20,723 Hello, Nadine. 188 00:11:20,767 --> 00:11:22,333 I'm really glad you're in here. 189 00:11:22,377 --> 00:11:25,946 I kind of have a lot to talk to you about. 190 00:11:25,989 --> 00:11:27,730 Crazy week. 191 00:11:27,774 --> 00:11:29,340 Wow. 192 00:11:29,384 --> 00:11:32,996 You know that old saying when it rains, it pours? 193 00:11:33,040 --> 00:11:34,824 Well, it's funny, 'cause obviously sometimes 194 00:11:34,868 --> 00:11:36,957 it just sprinkles a little, but-- 195 00:11:37,000 --> 00:11:39,002 What is it you need, child? 196 00:11:39,046 --> 00:11:41,352 Oh, I need to confess. 197 00:11:41,396 --> 00:11:42,745 Oh, actually, Nadine, 198 00:11:42,789 --> 00:11:44,442 the confessional's closed for the day. 199 00:11:44,486 --> 00:11:46,923 It is? Oh, shoot. 200 00:11:48,098 --> 00:11:50,361 Um, I kind of have a lot to go over with you. 201 00:11:50,405 --> 00:11:54,409 Um, shouldn't take more than 20, 30 minutes, tops. 202 00:11:55,932 --> 00:11:57,629 Let's say 45. 203 00:11:57,673 --> 00:11:59,631 Oh, I would love to help, 204 00:11:59,675 --> 00:12:03,723 but I have to go elsewhere. 205 00:12:03,766 --> 00:12:05,550 Right now. 206 00:12:05,594 --> 00:12:07,944 Oh, that's no problem. 207 00:12:07,988 --> 00:12:10,512 I'll come back to tomorrow. 208 00:12:10,555 --> 00:12:14,298 Or maybe you could pray on it instead. 209 00:12:14,342 --> 00:12:15,778 Yeah. 210 00:12:15,822 --> 00:12:19,129 Have a good long pray on it, why don't you? 211 00:12:19,173 --> 00:12:22,872 But Father, what about my sins? 212 00:12:22,916 --> 00:12:26,571 I need to confess. I need to do penance. 213 00:12:26,615 --> 00:12:29,618 What about my soul? 214 00:12:29,661 --> 00:12:33,317 See you tomorrow, Nadine. 215 00:12:36,712 --> 00:12:38,670 We should kill him while we have the chance 216 00:12:38,714 --> 00:12:40,324 before anyone else gets hurt. 217 00:12:40,368 --> 00:12:42,022 He's never gonna tell us anything. 218 00:12:42,065 --> 00:12:45,155 If we can't figure out his plan, we're sitting ducks. 219 00:12:45,199 --> 00:12:47,070 You can't torture a sadist. 220 00:12:47,114 --> 00:12:49,812 No, all right? I'm not giving up. 221 00:12:51,814 --> 00:12:54,034 Look, it's not in his DNA. 222 00:12:54,077 --> 00:12:55,426 If he wanted to talk, 223 00:12:55,470 --> 00:12:57,559 you'd have to completely reprogram him. 224 00:12:58,865 --> 00:13:01,650 Wait. Reprogram him-- 225 00:13:01,693 --> 00:13:03,086 Like brainwashing? 226 00:13:03,130 --> 00:13:04,522 - Hm? - Yeah, wait, 227 00:13:04,566 --> 00:13:06,916 let's try that. - I wasn't being serious. 228 00:13:06,960 --> 00:13:08,439 You can't reprogram Chucky's brain. 229 00:13:08,483 --> 00:13:10,267 Why not? I mean, it might work, 230 00:13:10,311 --> 00:13:11,834 and I bet you know how to do it, too, 231 00:13:11,878 --> 00:13:14,097 because you were super into that one podcast on MKUltra. 232 00:13:14,141 --> 00:13:16,447 Uh, no, I wasn't. 233 00:13:16,491 --> 00:13:18,101 Okay, I'm gonna tell Lexy and Nadine. 234 00:13:18,145 --> 00:13:20,234 We're starting tonight. 235 00:13:36,816 --> 00:13:38,556 Man, it took you guys long enough. 236 00:13:38,600 --> 00:13:40,167 I brought everything I could find. 237 00:13:42,996 --> 00:13:44,127 I wanted to make sure Sister Ruth 238 00:13:44,171 --> 00:13:45,868 didn't catch us sneaking out. 239 00:13:45,912 --> 00:13:47,435 She's clenched tighter than-- - Okay. 240 00:13:47,478 --> 00:13:48,915 Well, you're here now. 241 00:13:49,916 --> 00:13:51,831 Oh. 242 00:13:51,874 --> 00:13:53,963 Okay. 243 00:13:54,007 --> 00:13:56,357 How was my day? 244 00:13:58,228 --> 00:14:01,231 Easily my lifetime top five worst. 245 00:14:01,275 --> 00:14:03,407 Trevor is a total psycho-- 246 00:14:06,584 --> 00:14:08,499 Never mind. - Okay. 247 00:14:08,543 --> 00:14:11,546 So I know we're here to plumb the depths 248 00:14:11,589 --> 00:14:15,245 of the human psyche, but I just wanna say I'm really excited. 249 00:14:15,289 --> 00:14:17,944 I've never been to a sleepover with boys before... 250 00:14:19,859 --> 00:14:21,295 or girls. 251 00:14:23,601 --> 00:14:24,994 This is crazy. 252 00:14:25,038 --> 00:14:27,344 How do we even know if he can be broken? 253 00:14:27,388 --> 00:14:29,259 Look, if Chucky's taught me anything, 254 00:14:29,303 --> 00:14:32,567 it's that anyone can be broken. 255 00:14:32,610 --> 00:14:34,482 Let's do it. 256 00:14:40,444 --> 00:14:41,750 All right. 257 00:14:41,793 --> 00:14:44,709 Stage one, sensory overload. 258 00:14:54,719 --> 00:14:55,677 Ahh! 259 00:14:59,550 --> 00:15:01,639 Pass the popcorn. 260 00:15:17,264 --> 00:15:19,048 These drops will make him crazy. 261 00:15:21,094 --> 00:15:24,619 Hey, what's that? What are you doing there? 262 00:15:24,662 --> 00:15:26,621 No. No. 263 00:15:26,664 --> 00:15:29,450 Not the drops! 264 00:16:18,238 --> 00:16:20,544 Oh, God. No more. 265 00:16:22,242 --> 00:16:23,983 It's working. 266 00:16:24,026 --> 00:16:26,028 Oh, it's gross. 267 00:16:26,072 --> 00:16:27,595 They call this aversion. 268 00:16:27,638 --> 00:16:29,597 The thought of violence is actually making him sick now. 269 00:16:29,640 --> 00:16:31,816 So he's fixed? 270 00:16:31,860 --> 00:16:34,645 No, he's ready for stage two. 271 00:16:36,256 --> 00:16:39,085 Nadine, I think we could use your help here. 272 00:16:52,620 --> 00:16:55,188 Aunt Maggie. 273 00:16:55,231 --> 00:17:00,410 Chucky wants to watch the 9:00 news. 274 00:17:02,412 --> 00:17:05,415 - Boop. - Not the unicorns! 275 00:17:05,459 --> 00:17:07,026 No! 276 00:17:07,069 --> 00:17:10,551 No, no, no, no. 277 00:17:19,429 --> 00:17:23,172 ♪ The sun shining through my window ♪ 278 00:17:23,216 --> 00:17:26,436 ♪ Hop out of bed and meet the day ♪ 279 00:17:47,588 --> 00:17:49,459 Ah. 280 00:18:01,602 --> 00:18:03,256 Hey. 281 00:18:03,299 --> 00:18:05,127 Hey, hey, guys. Devon. 282 00:18:05,171 --> 00:18:06,911 Guys, wake up. Come on. 283 00:18:06,955 --> 00:18:08,391 Wake up. 284 00:18:08,435 --> 00:18:11,002 Something's happening. - Hey. 285 00:18:11,046 --> 00:18:12,787 I like to be hugged. 286 00:18:13,614 --> 00:18:15,572 Hi. 287 00:18:15,616 --> 00:18:17,574 I'm Chucky. 288 00:18:17,618 --> 00:18:18,967 Wanna play? 289 00:18:24,755 --> 00:18:27,193 Hi. Who are you guys? 290 00:18:27,236 --> 00:18:29,151 I'm Chucky. 291 00:18:29,195 --> 00:18:30,674 Yeah, we know. 292 00:18:30,718 --> 00:18:32,372 Are you ready to answer our questions? 293 00:18:32,415 --> 00:18:33,764 Sure. 294 00:18:33,808 --> 00:18:35,288 Why did you break into the school? 295 00:18:35,331 --> 00:18:37,507 I don't know. 296 00:18:37,551 --> 00:18:40,423 How many Chuckys are there, and what are you planning? 297 00:18:40,467 --> 00:18:43,339 I don't know, and I don't know. 298 00:18:45,254 --> 00:18:47,648 Boy, I sure am sorry. 299 00:18:49,345 --> 00:18:52,740 We didn't brainwash him. We brain bleached him. 300 00:18:52,783 --> 00:18:54,568 Well, maybe he needs more time. 301 00:18:54,611 --> 00:18:56,222 I mean, it was a lot. 302 00:18:56,265 --> 00:18:57,875 Needs more time? Listen to yourself. 303 00:18:57,919 --> 00:18:59,573 That's Chucky, and he's playing us. 304 00:18:59,616 --> 00:19:01,923 This whole thing is just an act. 305 00:19:09,017 --> 00:19:12,194 There. That's better. 306 00:19:12,238 --> 00:19:13,804 Holy shit. 307 00:19:13,848 --> 00:19:15,937 Who untied him? 308 00:19:15,980 --> 00:19:20,071 Oh, the ropes came loose during "My Little Pony," 309 00:19:20,115 --> 00:19:22,248 but I didn't wanna bother anyone. 310 00:19:25,338 --> 00:19:26,774 I'm hungry. 311 00:19:26,817 --> 00:19:31,648 Aww, it must be from all the vomiting. 312 00:19:31,692 --> 00:19:33,607 You guys aren't actually buying this. 313 00:19:33,650 --> 00:19:34,782 We're talking about a knife-wielding, 314 00:19:34,825 --> 00:19:37,437 murder-happy sociopath. 315 00:19:37,480 --> 00:19:39,743 You know what? I'm done. 316 00:19:39,787 --> 00:19:41,354 Devon, wait. Come on. 317 00:19:43,747 --> 00:19:45,662 Okay, well, um, I have to talk to him. 318 00:19:45,706 --> 00:19:47,621 Can you watch Chucky for me? 319 00:19:47,664 --> 00:19:50,363 No. Sorry, I can't. 320 00:19:50,406 --> 00:19:54,497 I have to go do something. 321 00:19:54,541 --> 00:19:56,543 I can watch him. 322 00:19:56,586 --> 00:19:58,632 I'm a really good babysitter. 323 00:19:58,675 --> 00:20:00,286 Oh, no, Nadine. 324 00:20:00,329 --> 00:20:04,855 No need to worry about me. I took four years of Krav Maga. 325 00:20:04,899 --> 00:20:07,902 Plus I got this bitchin' knife. 326 00:20:09,773 --> 00:20:11,122 Who are you? 327 00:20:14,691 --> 00:20:16,171 Um, we'll be right back. 328 00:20:16,215 --> 00:20:17,955 I'm gonna get Chucky something to eat. 329 00:20:25,311 --> 00:20:28,662 Devon, can you please just talk to me? 330 00:20:28,705 --> 00:20:30,838 There's nothing to talk about. 331 00:20:32,187 --> 00:20:34,450 The only safe Chucky is one that's been killed, 332 00:20:34,494 --> 00:20:36,670 cut into pieces, and burned. 333 00:20:36,713 --> 00:20:38,280 Even that's not a sure thing. 334 00:20:38,324 --> 00:20:40,891 If you keep him around, someone's gonna end up dead. 335 00:20:40,935 --> 00:20:43,503 What if we really changed him? 336 00:20:43,546 --> 00:20:45,026 What if he could help us? 337 00:20:45,069 --> 00:20:46,854 What if he kills you, Jake? 338 00:20:46,897 --> 00:20:48,377 What am I supposed to do then? 339 00:20:48,421 --> 00:20:52,294 Devon, look, I need this. 340 00:20:53,991 --> 00:20:56,124 I need to try and do it a different way. 341 00:20:56,167 --> 00:21:00,824 'Cause all I feel is guilt... 342 00:21:00,868 --> 00:21:03,262 all the time, 343 00:21:03,305 --> 00:21:08,005 and I don't know how much more I can take. 344 00:21:08,049 --> 00:21:10,878 If I really want to forgive myself, 345 00:21:10,921 --> 00:21:14,098 I have to be able to forgive him first. 346 00:21:15,883 --> 00:21:17,667 This is a mistake. 347 00:21:17,711 --> 00:21:19,234 I can't lie to you. 348 00:21:19,278 --> 00:21:21,062 I can't tell you this is right. 349 00:21:21,105 --> 00:21:25,414 Just promise me... 350 00:21:25,458 --> 00:21:29,766 for now that you won't do anything to Chucky, okay? 351 00:21:32,421 --> 00:21:33,988 I promise. 352 00:21:36,947 --> 00:21:38,340 Thank you. 353 00:22:25,648 --> 00:22:28,521 Oh, Sister Ruth. Hi. 354 00:22:28,564 --> 00:22:32,742 Um, do you know when the nurse will be back? 355 00:22:32,786 --> 00:22:34,222 I am the nurse. 356 00:22:35,789 --> 00:22:37,791 You? 357 00:22:37,834 --> 00:22:39,706 Right, for sure. 358 00:22:39,749 --> 00:22:41,664 Don't look so surprised, Ms. Cross. 359 00:22:41,708 --> 00:22:43,884 I also teach auto. 360 00:22:43,927 --> 00:22:45,494 Okay. 361 00:22:45,538 --> 00:22:47,627 I just have a headache. 362 00:22:47,670 --> 00:22:49,933 Do you think I could bother you for an aspirin? 363 00:22:51,239 --> 00:22:52,980 I don't see why not. 364 00:22:54,851 --> 00:22:58,377 Nursing was a natural vocation for me. 365 00:23:01,118 --> 00:23:03,033 I have an excellent bedside manner. 366 00:23:13,783 --> 00:23:17,004 - Alexandra. - Still Lexy. 367 00:23:17,047 --> 00:23:19,354 Just thinking about our talk from yesterday. 368 00:23:19,398 --> 00:23:22,052 Really? I'm doing my best to forget it. 369 00:23:22,096 --> 00:23:23,489 It's just I'm so worried about you. 370 00:23:23,532 --> 00:23:25,360 First I find out you have a drug problem, 371 00:23:25,404 --> 00:23:28,319 and now you're scoping out the infirmary. 372 00:23:28,363 --> 00:23:30,104 What do you want, Trevor? 373 00:23:30,147 --> 00:23:32,454 I just wanna help you. 374 00:23:32,498 --> 00:23:35,631 I've learned so much in here thanks to you and your mom. 375 00:23:35,675 --> 00:23:39,200 Learned that if you wanna survive in a place like this, 376 00:23:39,243 --> 00:23:41,202 you have to put your faith in a higher power. 377 00:23:41,245 --> 00:23:43,944 Thanks, but no thanks. 378 00:23:43,987 --> 00:23:45,859 Not really in the market for-- 379 00:23:45,902 --> 00:23:48,078 I'm your higher power. 380 00:23:48,122 --> 00:23:50,385 And if you don't learn that quickly, 381 00:23:50,429 --> 00:23:53,388 I'll make this place a living hell for you, too. 382 00:23:53,432 --> 00:23:56,086 Listen... 383 00:23:56,130 --> 00:23:59,046 I'm sorry for my part in sending you here. 384 00:24:00,830 --> 00:24:02,876 I've been a bully, too. 385 00:24:02,919 --> 00:24:05,356 I know what it feels like to go around 386 00:24:05,400 --> 00:24:11,145 fucked up on anger and insecurity and fear 387 00:24:11,188 --> 00:24:13,582 and then take it out on everyone else. 388 00:24:15,889 --> 00:24:19,283 But I'm not like that anymore, 389 00:24:19,327 --> 00:24:21,111 and you don't have to be either. 390 00:24:23,244 --> 00:24:24,811 Now who's preaching? 391 00:24:24,854 --> 00:24:26,769 Don't do this. 392 00:24:26,813 --> 00:24:28,075 I own you now. 393 00:24:28,118 --> 00:24:29,642 You think this place is bad? 394 00:24:29,685 --> 00:24:32,949 You fuck up, and I'll show you how much worse it can get. 395 00:24:35,474 --> 00:24:36,910 Go to class. 396 00:24:36,953 --> 00:24:39,652 No, Trevor, I don't know where you can get condoms. 397 00:24:41,523 --> 00:24:42,959 Trevor Cain! 398 00:24:46,006 --> 00:24:47,834 Nice try, 399 00:24:47,877 --> 00:24:49,575 but if it makes you feel any better, 400 00:24:49,618 --> 00:24:53,056 my situation here couldn't possibly get worse. 401 00:25:29,266 --> 00:25:31,094 Mr. Evans, 402 00:25:31,138 --> 00:25:32,792 I thought you were sick. 403 00:25:38,885 --> 00:25:41,757 You shouldn't be out of bed if that's the case. 404 00:25:41,801 --> 00:25:43,846 Maybe it's just something I ate. 405 00:25:43,890 --> 00:25:45,979 The food here's a little-- 406 00:25:46,022 --> 00:25:47,328 Yeah, maybe. 407 00:25:47,371 --> 00:25:48,329 You're right, though. 408 00:25:48,372 --> 00:25:49,896 I should get back to bed. 409 00:25:49,939 --> 00:25:52,289 Or maybe the feeling isn't biological. 410 00:25:52,333 --> 00:25:54,161 Maybe it's more philosophical. 411 00:25:56,337 --> 00:25:59,122 - What? - Guilt. 412 00:25:59,166 --> 00:26:01,821 It has a funny way of manifesting in us. 413 00:26:02,604 --> 00:26:05,520 Uh, I don't think so. 414 00:26:05,564 --> 00:26:07,522 You sure about that? 415 00:26:07,566 --> 00:26:09,480 Because sometimes the actions of others 416 00:26:09,524 --> 00:26:11,831 weigh heavy on our souls. 417 00:26:14,224 --> 00:26:15,835 Come with me to the chapel. 418 00:26:18,011 --> 00:26:21,275 Mr. Evans, fix the tie and tuck in the shirt. 419 00:26:27,411 --> 00:26:28,717 After my mom died, 420 00:26:28,761 --> 00:26:30,850 my dad got me my cat, Mr. Pasta, 421 00:26:30,893 --> 00:26:32,503 so I'd be less lonely. 422 00:26:32,547 --> 00:26:34,636 I really miss him. 423 00:26:34,680 --> 00:26:36,682 Only child here. 424 00:26:36,725 --> 00:26:39,641 He really is like the brother I never had. 425 00:26:39,685 --> 00:26:40,816 He's really cuddly, 426 00:26:40,860 --> 00:26:43,558 but he also likes his alone time. 427 00:26:43,602 --> 00:26:45,168 And I respect that boundary. 428 00:26:45,212 --> 00:26:46,561 Wow. 429 00:26:46,605 --> 00:26:49,782 Mr. Pasta sounds genuinely cool. 430 00:26:49,825 --> 00:26:51,784 So cool. 431 00:26:57,485 --> 00:26:58,878 Okay. 432 00:26:59,748 --> 00:27:01,141 Here you go, buddy. 433 00:27:11,673 --> 00:27:13,762 OMG! 434 00:27:13,806 --> 00:27:15,155 Calm down, Nadine. 435 00:27:15,198 --> 00:27:17,244 It's Chucky, not One Direction. 436 00:27:17,287 --> 00:27:18,724 Mmm! 437 00:27:18,767 --> 00:27:21,248 This is so crisp. 438 00:27:25,034 --> 00:27:26,949 Okay, that was kinda cute. 439 00:27:26,993 --> 00:27:30,213 Hey, uh, where's Devon? 440 00:27:30,257 --> 00:27:31,432 You don't know? 441 00:27:34,522 --> 00:27:36,480 Don't look at me. 442 00:27:36,524 --> 00:27:39,658 Last I saw him, you were following him out the door. 443 00:27:39,701 --> 00:27:41,660 He never came back. 444 00:27:43,096 --> 00:27:45,794 Relax, Jake. I'm sure your boyfriend 445 00:27:45,838 --> 00:27:48,318 will grace us with his presence soon. 446 00:27:48,362 --> 00:27:49,842 I gotta go to class soon. 447 00:27:49,885 --> 00:27:50,973 Do you think you could just 448 00:27:51,017 --> 00:27:53,584 watch Chucky again for me, please? 449 00:27:53,628 --> 00:27:55,935 I can't. I also have class. 450 00:27:55,978 --> 00:27:57,806 But I promise I can later. 451 00:27:59,329 --> 00:28:01,288 Lexi? 452 00:28:02,681 --> 00:28:04,987 No. What? 453 00:28:05,031 --> 00:28:06,815 - Come on, please. - No. 454 00:28:06,859 --> 00:28:09,513 So about later, 455 00:28:09,557 --> 00:28:10,863 what's the plan, here? 456 00:28:10,906 --> 00:28:13,169 Father Bryce said that if we don't have the doll 457 00:28:13,213 --> 00:28:15,084 back on his desk by the end of the day, 458 00:28:15,128 --> 00:28:17,391 then there's going to be trouble. 459 00:28:17,434 --> 00:28:19,915 I only say that 'cause I'm supposed to stop 460 00:28:19,959 --> 00:28:21,134 getting in trouble. - Yeah, well, 461 00:28:21,177 --> 00:28:23,353 Father Bryce can screw himself. 462 00:28:23,397 --> 00:28:24,746 Oh, my. 463 00:28:24,790 --> 00:28:28,576 This is fun. 464 00:28:28,619 --> 00:28:30,839 Okay, please, Lexy. 465 00:28:30,883 --> 00:28:32,798 Look, we're in this together, aren't we? 466 00:28:36,323 --> 00:28:38,934 Yes, okay, fine. Just go away. 467 00:28:38,978 --> 00:28:40,544 Thank you so much. You're the best. 468 00:28:40,588 --> 00:28:42,242 Yeah. I'm aware. 469 00:28:42,285 --> 00:28:43,330 All right, I'll see you in an hour. 470 00:28:43,373 --> 00:28:45,767 Hidey-ho. 471 00:28:58,649 --> 00:29:00,782 Devon? 472 00:29:00,826 --> 00:29:02,305 Wait, what are you doing? 473 00:29:02,349 --> 00:29:03,785 Father Bryce sentenced me to hard labor 474 00:29:03,829 --> 00:29:05,265 till Chucky's returned. 475 00:29:05,308 --> 00:29:07,833 What? That's bullshit. 476 00:29:07,876 --> 00:29:09,356 You're telling me. 477 00:29:14,187 --> 00:29:15,754 Well, you're gonna need a mani after this. 478 00:29:17,016 --> 00:29:18,757 Are you really that blind? 479 00:29:18,800 --> 00:29:20,236 What? 480 00:29:20,280 --> 00:29:22,935 You're not the only one going through hell, Jake. 481 00:29:22,978 --> 00:29:24,240 And every minute you keep Chucky around 482 00:29:24,284 --> 00:29:26,112 is another minute we have to suffer. 483 00:29:27,853 --> 00:29:30,420 Look, I'm sorry. 484 00:29:30,464 --> 00:29:32,292 I'm gonna fix this. 485 00:29:32,335 --> 00:29:33,859 I promise. 486 00:29:36,209 --> 00:29:37,906 All right? 487 00:29:43,564 --> 00:29:45,827 Where do dolls come from? 488 00:29:45,871 --> 00:29:48,090 That's a good question. 489 00:29:48,134 --> 00:29:50,440 No idea where you keep coming from. 490 00:29:51,572 --> 00:29:53,008 What's your favorite class? 491 00:29:53,052 --> 00:29:54,793 - Napping. - How did you get your hair 492 00:29:54,836 --> 00:29:56,838 so shiny? - Leave-in conditioner. 493 00:29:56,882 --> 00:29:58,709 Do you have a cat? 494 00:29:58,753 --> 00:30:00,929 Absolutely not. 495 00:30:00,973 --> 00:30:03,453 Do you have a boyfriend? 496 00:30:07,893 --> 00:30:11,200 I did have a boyfriend. 497 00:30:11,244 --> 00:30:13,028 Once. 498 00:30:15,030 --> 00:30:18,033 Was he nice? What was his name? 499 00:30:21,297 --> 00:30:22,777 Junior. 500 00:30:24,605 --> 00:30:26,302 He was the sweetest. 501 00:30:28,000 --> 00:30:31,699 Junior. I like that name. 502 00:30:31,742 --> 00:30:34,397 ♪ Junior, Junior, Junior 503 00:30:34,441 --> 00:30:36,747 ♪ Junior, Junior 504 00:30:36,791 --> 00:30:39,750 ♪ Junior, Junior, Junior 505 00:30:39,794 --> 00:30:41,404 ♪ Junior, Junior 506 00:30:43,667 --> 00:30:45,756 Where are you going? 507 00:30:58,073 --> 00:31:00,771 What brings you to Him today, child? 508 00:31:00,815 --> 00:31:02,817 My roommate, her name's Lexy. 509 00:31:02,861 --> 00:31:05,602 Nadine, please, stick to the process. 510 00:31:05,646 --> 00:31:07,169 Right. Sorry. 511 00:31:07,213 --> 00:31:08,910 Bless me Father for I have sinned. 512 00:31:08,954 --> 00:31:11,434 It's been three days since my last confession. 513 00:31:11,478 --> 00:31:13,393 Anyway, Lexy's awesome, 514 00:31:13,436 --> 00:31:16,613 but I think she's addicted to drugs. 515 00:31:16,657 --> 00:31:18,006 Actually, I know it. 516 00:31:18,050 --> 00:31:21,792 My mom was an addict, and I recognize the signs, 517 00:31:21,836 --> 00:31:24,970 and this time I won't ignore them. 518 00:31:25,013 --> 00:31:27,450 Is that all? 519 00:31:27,494 --> 00:31:29,409 Lexy's so cool. 520 00:31:29,452 --> 00:31:30,932 Her hair is so shiny. 521 00:31:30,976 --> 00:31:33,587 Have you seen it? It's hard to miss. 522 00:31:33,630 --> 00:31:35,937 Trevor is still the worst. 523 00:31:35,981 --> 00:31:38,592 I know I'm not supposed to wish ill on people, 524 00:31:38,635 --> 00:31:42,857 but I wouldn't hate it if he 525 00:31:42,901 --> 00:31:45,991 had to sneeze every time he had cereal, 526 00:31:46,034 --> 00:31:49,733 and Cheerios just flew out of his mouth. 527 00:31:49,777 --> 00:31:52,258 Are you putting God first, child? 528 00:31:52,301 --> 00:31:54,129 Maybe if you focused on-- - Hold on. 529 00:31:54,173 --> 00:31:55,043 I don't wanna lose my train of thought. 530 00:31:55,087 --> 00:31:56,305 Oh! 531 00:31:56,349 --> 00:31:57,828 And there's this doll, Chucky. 532 00:31:57,872 --> 00:31:59,613 He's alive. I don't know. 533 00:31:59,656 --> 00:32:01,528 How can a doll be alive? 534 00:32:01,571 --> 00:32:03,747 The whole idea kinda violates everything 535 00:32:03,791 --> 00:32:06,011 I believe in, right? 536 00:32:06,054 --> 00:32:08,839 Mm, yes. Right. 537 00:32:10,189 --> 00:32:11,668 Maybe not actually. 538 00:32:11,712 --> 00:32:14,149 I don't know, if I believe in the Father and the Son 539 00:32:14,193 --> 00:32:15,977 and the Holy Ghost, it's not that crazy 540 00:32:16,021 --> 00:32:17,544 to think that there are other spirits 541 00:32:17,587 --> 00:32:19,981 just hanging out 542 00:32:20,025 --> 00:32:22,853 in dolls, right? 543 00:32:28,903 --> 00:32:30,949 Father O'Malley? 544 00:32:31,601 --> 00:32:33,125 You okay? 545 00:32:35,040 --> 00:32:37,042 Yes, my child. 546 00:32:37,085 --> 00:32:40,001 Ah, well, I think that's it. 547 00:32:40,045 --> 00:32:43,135 For these and all my sins, I am sorry 548 00:32:43,178 --> 00:32:45,789 and ask for God's forgiveness. 549 00:32:45,833 --> 00:32:48,967 Okay. Sure. Why not? 550 00:32:49,924 --> 00:32:51,708 So what's my penance? 551 00:32:51,752 --> 00:32:55,408 Ah, 400 Hail Marys. 552 00:32:55,451 --> 00:32:57,366 400? 553 00:32:57,410 --> 00:32:59,238 Seems harsh, 554 00:32:59,281 --> 00:33:01,414 but you're the expert on redemption. 555 00:33:01,457 --> 00:33:04,721 Yes. Yes, I am, my child. 556 00:33:41,671 --> 00:33:42,672 Hail, Mary, full of grace. 557 00:33:42,716 --> 00:33:44,022 The Lord is with thee. 558 00:33:44,065 --> 00:33:46,024 Blessed art thou among women and blessed 559 00:33:46,067 --> 00:33:47,982 is the fruit of thy womb, Jesus. 560 00:33:48,026 --> 00:33:50,898 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 561 00:33:50,941 --> 00:33:52,465 now and at the hour of our death. 562 00:33:52,508 --> 00:33:53,683 Hey, Sister. 563 00:33:55,337 --> 00:33:58,862 Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee. 564 00:33:58,906 --> 00:34:00,560 Blessed art thou among women and blessed 565 00:34:00,603 --> 00:34:02,083 is the fruit of thy womb, Jesus. 566 00:34:02,127 --> 00:34:04,651 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners-- 567 00:34:06,740 --> 00:34:10,091 ♪ Let Christ forgive these bones ♪ 568 00:34:10,135 --> 00:34:12,485 ♪ I'm hiding 569 00:34:16,880 --> 00:34:20,623 ♪ From no one successfully 570 00:34:24,845 --> 00:34:30,111 ♪ Jesus can always reject his father ♪ 571 00:34:32,766 --> 00:34:35,899 Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee. 572 00:34:35,943 --> 00:34:38,598 Blessed art thou among women and blessed 573 00:34:38,641 --> 00:34:40,861 is the fruit of thy womb, Jesus. 574 00:34:40,904 --> 00:34:44,386 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. 575 00:34:44,430 --> 00:34:47,911 ♪ And try to wash it off 576 00:34:47,955 --> 00:34:51,306 ♪ Of his fingers 577 00:34:51,350 --> 00:34:54,918 ♪ But he'll never escape 578 00:34:54,962 --> 00:34:57,269 ♪ What he's made up of 579 00:35:04,145 --> 00:35:06,539 Shit. Shit! 580 00:35:10,630 --> 00:35:14,460 Hail, Mary, full of grace, 581 00:35:14,503 --> 00:35:16,288 the Lord is with thee. 582 00:35:17,985 --> 00:35:20,074 Blessed art thou among women... 583 00:35:20,118 --> 00:35:23,251 ♪ But he cannot escape his mother's blood ♪ 584 00:35:23,295 --> 00:35:25,993 And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 585 00:35:26,036 --> 00:35:29,431 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 586 00:35:29,475 --> 00:35:31,651 now and at the hour of our death. 587 00:35:31,694 --> 00:35:34,219 ♪ Wash it off of 588 00:35:34,262 --> 00:35:39,615 ♪ His fingers, but he'll never escape ♪ 589 00:35:39,659 --> 00:35:41,487 Amen. 590 00:35:41,530 --> 00:35:43,053 Lexy? 591 00:35:44,925 --> 00:35:46,622 Chucky? 592 00:35:57,720 --> 00:36:00,201 Do you have a problem with my decision, Sister Catherine? 593 00:36:00,245 --> 00:36:02,203 I just think punishing an innocent kid 594 00:36:02,247 --> 00:36:03,900 sends the wrong message. 595 00:36:06,903 --> 00:36:08,992 What message would you send? 596 00:36:09,036 --> 00:36:11,734 That anything and everything is tolerated? 597 00:36:15,608 --> 00:36:18,306 Did you know about Jake and Devon? 598 00:36:18,350 --> 00:36:19,699 What do you mean? 599 00:36:19,742 --> 00:36:21,309 You know exactly what I mean. 600 00:36:21,353 --> 00:36:22,615 Do I? 601 00:36:24,269 --> 00:36:26,923 - Yes, you do. - You can't do this to Devon. 602 00:36:30,753 --> 00:36:34,757 Jake, good to see you, too. 603 00:36:34,801 --> 00:36:36,194 Students aren't really allowed back here. 604 00:36:36,237 --> 00:36:39,240 - Yeah, sure. - Ah, yes. Great job. 605 00:36:40,763 --> 00:36:42,069 Why don't we go to my office? 606 00:36:42,112 --> 00:36:43,679 We can talk about what's bothering you there. 607 00:36:43,723 --> 00:36:45,333 I have some scriptures that are highlighted. 608 00:36:45,377 --> 00:36:47,074 Don't do that. 609 00:36:47,117 --> 00:36:48,902 Devon has done nothing wrong. 610 00:36:48,945 --> 00:36:50,599 He has nothing to do with this. 611 00:36:53,341 --> 00:36:55,561 Our sins often hurt the people around us 612 00:36:55,604 --> 00:36:57,215 more than they hurt us. 613 00:36:59,956 --> 00:37:01,915 Sister Catherine knows all about that. 614 00:37:12,621 --> 00:37:14,232 Lexy? 615 00:37:23,328 --> 00:37:25,199 Lexy? 616 00:37:32,293 --> 00:37:34,252 Do you wanna talk 617 00:37:34,295 --> 00:37:36,341 or not talk about it? 618 00:37:49,484 --> 00:37:51,312 Oh, no, Lexy. 619 00:37:57,753 --> 00:38:00,408 It's not just this bad day. 620 00:38:02,845 --> 00:38:05,326 It's a lot of bad days, 621 00:38:05,370 --> 00:38:08,721 and I'm doing my best 622 00:38:08,764 --> 00:38:10,766 to keep it all together because that's 623 00:38:10,810 --> 00:38:13,943 what's expected of me. 624 00:38:13,987 --> 00:38:18,644 Cool, chill, funny, 625 00:38:18,687 --> 00:38:21,299 exceptionally good looking, 626 00:38:21,342 --> 00:38:23,344 well-dressed Lexy. 627 00:38:27,522 --> 00:38:29,307 But inside... 628 00:38:33,746 --> 00:38:35,922 inside I'm drowning. 629 00:38:38,054 --> 00:38:41,928 Everything is up to here, and I'm doing my best 630 00:38:41,971 --> 00:38:44,060 to stay afloat, but it's impossible. 631 00:38:45,453 --> 00:38:47,977 And I hate when Jake and Devon fight... 632 00:38:50,545 --> 00:38:54,941 And I hate that my mom can't just be normal, 633 00:38:54,984 --> 00:38:58,553 and I hate Trevor and his dumbass face, 634 00:38:58,597 --> 00:39:00,990 and, oh, I fucking hate that doll! 635 00:39:14,047 --> 00:39:17,093 I'm sorry about today. 636 00:39:18,921 --> 00:39:21,663 I wish all days could be great. 637 00:39:21,707 --> 00:39:23,361 It sucks that they can't. 638 00:39:25,711 --> 00:39:27,800 It's not realistic. 639 00:39:27,843 --> 00:39:33,022 And I know I can't really fix anything. 640 00:39:33,066 --> 00:39:36,112 That's also not realistic... 641 00:39:36,156 --> 00:39:39,289 but I can be your friend. 642 00:39:40,943 --> 00:39:43,468 And good friends can make it through anything. 643 00:39:48,298 --> 00:39:50,866 And now you're stuck with me. 644 00:39:53,913 --> 00:39:55,436 Wanna get outta here? 645 00:39:57,133 --> 00:39:59,222 I have a stash of Oreos in our room, 646 00:39:59,266 --> 00:40:02,312 and no one can be sad while eating Oreos. 647 00:40:04,924 --> 00:40:06,099 Yeah. 648 00:40:06,142 --> 00:40:09,798 Can we just hang here for a bit longer? 649 00:40:11,583 --> 00:40:13,889 I don't really wanna face the world yet. 650 00:40:54,713 --> 00:40:59,369 Oh, good job, Mr. Evans. 651 00:40:59,413 --> 00:41:00,849 Sure. 652 00:41:02,764 --> 00:41:04,070 You're free to go. 653 00:41:05,288 --> 00:41:07,682 I hope you learned a valuable lesson today. 654 00:41:07,726 --> 00:41:09,510 What do you mean? 655 00:41:09,554 --> 00:41:11,730 Jake returned the doll. 656 00:41:11,773 --> 00:41:13,645 - He did? - Yeah, sure did. 657 00:41:13,688 --> 00:41:17,736 So the doll, it's in your office, and he's alone? 658 00:41:17,779 --> 00:41:19,128 Ah, ah, ah, ah, ah. 659 00:41:19,172 --> 00:41:21,653 Leave it alone, Mr. Evans. 660 00:41:41,281 --> 00:41:44,023 Lexy? Nadine? 661 00:41:44,066 --> 00:41:46,416 Is anyone in there? 662 00:42:23,976 --> 00:42:26,979 See you forever, Alexandra. 663 00:42:46,651 --> 00:42:48,043 Gah! 664 00:42:57,183 --> 00:42:59,794 No! No, no, no, no, no, no, please! 665 00:42:59,838 --> 00:43:01,970 Please, please, please! 666 00:43:07,410 --> 00:43:08,934 You see? 667 00:43:08,977 --> 00:43:11,719 Oh, I never skip arm day. 668 00:43:39,704 --> 00:43:41,183 Oh, my God. 669 00:43:41,227 --> 00:43:43,490 Oh, dear sweet God 670 00:43:43,533 --> 00:43:45,579 mother of hail Mary Jesus. 671 00:43:45,623 --> 00:43:47,102 Fuck! 672 00:43:48,277 --> 00:43:50,018 Ohh. 673 00:43:58,244 --> 00:44:00,942 Where is Chucky? Did you give him to Bryce? 674 00:44:00,986 --> 00:44:03,205 No, no. I left him with Lexy. 675 00:44:03,249 --> 00:44:05,512 You took your eyes off a killer doll? 676 00:44:05,555 --> 00:44:08,297 I locked the door so he couldn't get out. 677 00:44:08,341 --> 00:44:10,473 Didn't I? 678 00:44:10,517 --> 00:44:13,259 Shit. I didn't realize he'd be so wily. 679 00:44:13,302 --> 00:44:15,565 What are the rules for brainwashed Chucky? 680 00:44:15,609 --> 00:44:16,958 There are no rules. 681 00:44:17,002 --> 00:44:18,046 I feel like this friend group 682 00:44:18,090 --> 00:44:20,135 just needs to communicate better. 683 00:44:20,179 --> 00:44:22,442 Look, Bryce said Chucky was in his office. 684 00:44:22,485 --> 00:44:23,704 He clearly walked out of our room, 685 00:44:23,748 --> 00:44:25,140 killed Trevor, and went downstairs 686 00:44:25,184 --> 00:44:26,141 to keep fucking with us. 687 00:44:26,185 --> 00:44:27,708 Why was Trevor in here? 688 00:44:27,752 --> 00:44:29,710 How do we know if this was Chucky, anyways? 689 00:44:29,754 --> 00:44:31,190 Who else would do this? 690 00:44:31,233 --> 00:44:32,408 I would say Trevor, but you're currently 691 00:44:32,452 --> 00:44:33,671 standing in a puddle of him. 692 00:44:33,714 --> 00:44:35,324 Inspection! 693 00:44:36,761 --> 00:44:39,285 No running, ladies. 694 00:44:39,328 --> 00:44:40,939 Inspection! 695 00:44:43,550 --> 00:44:45,030 Oh, no. 696 00:44:45,073 --> 00:44:46,509 Inspection. 697 00:44:46,553 --> 00:44:47,902 Oh, God. 698 00:44:47,946 --> 00:44:49,904 First these uniforms. Now inspections? 699 00:44:49,948 --> 00:44:51,471 Come on. We've gotta hide him. 700 00:44:51,514 --> 00:44:53,081 Okay. 701 00:45:01,220 --> 00:45:06,529 Um, you're not supposed to be here! 702 00:45:15,713 --> 00:45:17,192 Okay. 703 00:45:19,629 --> 00:45:21,588 Inspection. 704 00:45:24,722 --> 00:45:26,375 Headache? 705 00:45:26,419 --> 00:45:28,203 All better. 706 00:45:28,247 --> 00:45:30,423 Hm. 707 00:45:30,466 --> 00:45:34,035 Sister Ruth, you know the other day in health class 708 00:45:34,079 --> 00:45:35,733 when we were talking about that one thing? 709 00:45:35,776 --> 00:45:37,647 Which day? 710 00:45:37,691 --> 00:45:40,868 Uh, it might have been last month, actually. 711 00:45:40,912 --> 00:45:44,350 Uh, anyways, it really got me spiraling. 712 00:45:44,393 --> 00:45:47,048 Do you think that flesh-eating diseases are a real threat? 713 00:45:47,092 --> 00:45:48,180 I really like jumping in puddles, 714 00:45:48,223 --> 00:45:49,703 but now all I can think about is 715 00:45:49,747 --> 00:45:50,922 bacteria wanting to nibble me. 716 00:45:50,965 --> 00:45:52,575 Sister Ruth, I really need to know. 717 00:45:52,619 --> 00:45:53,751 And, oh, my gosh. 718 00:45:53,794 --> 00:45:56,188 What about brain-eating amoebas? 719 00:45:59,452 --> 00:46:01,323 All good in here, girls 720 00:46:11,072 --> 00:46:12,160 Wait, where are you going? 721 00:46:12,204 --> 00:46:13,945 Away from this. 722 00:46:17,209 --> 00:46:18,819 Devon, come on. 723 00:46:21,126 --> 00:46:22,692 Oh, my God. 724 00:46:32,528 --> 00:46:34,792 ♪ Unicorn 725 00:46:34,835 --> 00:46:37,664 ♪ I'm the happiest, happiest 726 00:46:37,707 --> 00:46:40,580 ♪ Happiest, I'm the happiest ♪ 727 00:46:40,623 --> 00:46:42,843 ♪ Unicorn 728 00:46:42,887 --> 00:46:46,760 ♪ I'm the happiest unicorn 729 00:46:46,804 --> 00:46:49,415 ♪ I'm the happiest un-- 730 00:46:51,504 --> 00:46:53,332 Jake? 731 00:46:59,338 --> 00:47:01,949 Oh, Jake's on my list right, all right, 732 00:47:01,993 --> 00:47:05,213 along with Devon and Lexy. 733 00:47:06,562 --> 00:47:11,480 And, you know, I don't usually eat cream puffs, 734 00:47:11,524 --> 00:47:13,743 but today's a cheat day.