1
00:00:01,871 --> 00:00:03,090
Previously, on "Chucky"...
2
00:00:03,133 --> 00:00:04,656
Sin is a choice.
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,615
Hi, I'm Nadine.
4
00:00:06,658 --> 00:00:08,486
What the hell
is all this shit?
5
00:00:08,530 --> 00:00:11,011
- I steal things.
- Everyone's got their secrets.
6
00:00:11,054 --> 00:00:12,751
What's your secret?
7
00:00:12,795 --> 00:00:15,537
I'm Father Bryce, headmaster
at Incarnate Lord.
8
00:00:16,320 --> 00:00:18,496
They've had great success
with cases like this.
9
00:00:18,540 --> 00:00:20,672
They could learn
from their mistakes.
10
00:00:20,716 --> 00:00:22,152
Leave the door open if your
male friends are in your room.
11
00:00:22,196 --> 00:00:23,501
Don't worry.
12
00:00:23,545 --> 00:00:24,676
We're all perfectly
safe here when it comes
13
00:00:24,720 --> 00:00:25,547
to Jake and Devon.
14
00:00:25,590 --> 00:00:27,375
That's Trevor.
He's evil.
15
00:00:27,418 --> 00:00:29,159
The Lord brought you here
so I can finally
16
00:00:29,203 --> 00:00:30,856
make things right with you.
17
00:00:30,900 --> 00:00:33,816
We received a new donation
this morning.
18
00:00:33,859 --> 00:00:36,079
- Boo!
- [screams]
19
00:00:36,123 --> 00:00:39,082
Oh, my God.
You made my day.
20
00:00:39,126 --> 00:00:40,692
- [whimpering]
- What do we do?
21
00:00:40,736 --> 00:00:43,130
- Let's just stand our ground.
- Can't let anyone else die.
22
00:00:44,783 --> 00:00:45,958
Now, where is the doll?
23
00:00:46,002 --> 00:00:47,003
I told you.
I don't know.
24
00:00:47,047 --> 00:00:48,048
What happened?
Did you get him?
25
00:00:48,091 --> 00:00:49,484
It's okay. She's cool.
She knows.
26
00:00:49,527 --> 00:00:51,051
[both screaming]
27
00:00:51,094 --> 00:00:52,791
[grunting]
28
00:00:52,835 --> 00:00:54,228
Why didn't you kill him?
29
00:00:54,271 --> 00:00:55,664
Ever since he got here,
Chucky's been acting weird
30
00:00:55,707 --> 00:00:57,492
and taking pictures
all over the school.
31
00:00:57,535 --> 00:00:59,015
He's collecting
information for someone.
32
00:00:59,059 --> 00:01:00,147
- [muffled speech]
- Who?
33
00:01:00,190 --> 00:01:01,583
That's what
we're gonna find out.
34
00:01:03,454 --> 00:01:04,673
Where's the doll, Jake?
35
00:01:04,716 --> 00:01:07,719
I have no idea.
36
00:01:07,763 --> 00:01:09,417
You have no idea?
37
00:01:10,157 --> 00:01:12,985
Even though three days ago,
you were locked in this office
38
00:01:13,029 --> 00:01:14,117
alone with the doll,
39
00:01:14,161 --> 00:01:17,599
during which time
it went missing?
40
00:01:17,642 --> 00:01:20,167
Right.
41
00:01:20,210 --> 00:01:21,777
You know, it would
be easy to punish you.
42
00:01:21,820 --> 00:01:23,431
Have Trevor
and the hall monitors
43
00:01:23,474 --> 00:01:25,128
rip the place apart
until they find it,
44
00:01:25,172 --> 00:01:27,870
but I'm not gonna do that.
45
00:01:27,913 --> 00:01:29,741
- You're not?
- No.
46
00:01:31,134 --> 00:01:32,353
No, no, no, no, Jake.
47
00:01:32,396 --> 00:01:34,224
This is a learning opportunity.
48
00:01:35,834 --> 00:01:38,446
I want you to have the chance
to do the right thing,
49
00:01:38,489 --> 00:01:41,188
because I want you
to know how it feels,
50
00:01:41,231 --> 00:01:45,844
how free you are
to confess your sins,
51
00:01:45,888 --> 00:01:48,325
and pray for forgiveness.
52
00:01:53,809 --> 00:01:55,071
Lunch is almost over.
53
00:01:55,115 --> 00:01:56,638
I'm sure there's some place
you need to be.
54
00:01:58,944 --> 00:02:00,294
Thank you, Father.
55
00:02:00,337 --> 00:02:03,079
You've given me
a lot to think about.
56
00:02:03,123 --> 00:02:05,168
Jake...
57
00:02:05,212 --> 00:02:07,475
I want you
to choose the right path...
58
00:02:09,564 --> 00:02:12,958
but I'm not gonna wait long.
59
00:02:13,002 --> 00:02:14,438
Okay.
60
00:02:20,836 --> 00:02:22,403
[door shuts]
61
00:02:23,447 --> 00:02:26,624
[eerie music]
62
00:02:26,668 --> 00:02:29,323
♪
63
00:02:29,366 --> 00:02:30,846
[door opens]
64
00:02:33,979 --> 00:02:35,981
- What did Bryce say?
- I don't know.
65
00:02:36,025 --> 00:02:38,723
A lot of patronizing bullshit.
66
00:02:38,767 --> 00:02:41,291
Look, he wants the doll back,
and he wants it fast.
67
00:02:41,335 --> 00:02:43,163
I don't like to be
without my dolls, either.
68
00:02:44,990 --> 00:02:47,645
Their tiny features
are very comforting.
69
00:02:48,559 --> 00:02:51,214
Okay, Lexy, did you
find anything out yet?
70
00:02:51,258 --> 00:02:54,391
Just a bunch
of weird selfies.
71
00:02:54,435 --> 00:02:56,350
The angles are all wrong.
72
00:02:56,393 --> 00:02:59,266
♪
73
00:02:59,309 --> 00:03:00,789
And a name.
74
00:03:00,832 --> 00:03:03,183
What name?
75
00:03:03,226 --> 00:03:05,010
The Colonel.
76
00:03:05,054 --> 00:03:06,360
That's it.
77
00:03:06,403 --> 00:03:09,493
Colonel Mustard?
Colonel Sanders?
78
00:03:09,537 --> 00:03:11,887
We gotta get
something out of him.
79
00:03:11,930 --> 00:03:14,194
What am I supposed to do?
80
00:03:14,933 --> 00:03:17,022
He hasn't talked in days.
81
00:03:17,066 --> 00:03:20,330
♪
82
00:03:20,374 --> 00:03:22,071
Don't you have his knife?
83
00:03:22,114 --> 00:03:29,209
♪
84
00:03:35,302 --> 00:03:37,521
What are you doing here?
85
00:03:37,565 --> 00:03:39,306
Why are you
taking pictures of us?
86
00:03:39,349 --> 00:03:45,573
♪
87
00:03:45,616 --> 00:03:47,531
Ha.
88
00:03:50,578 --> 00:03:52,623
If you won't talk,
we'll make you.
89
00:03:54,364 --> 00:03:57,454
Okay.
Let's do it.
90
00:03:59,195 --> 00:04:00,544
[grunts]
91
00:04:00,588 --> 00:04:03,199
Ooh.
Ooh, ooh, ooh.
92
00:04:03,243 --> 00:04:05,549
[laughs]
93
00:04:05,593 --> 00:04:08,160
Sick fuck.
He's enjoying it.
94
00:04:08,204 --> 00:04:09,510
We can't keep doing this.
95
00:04:09,553 --> 00:04:10,859
Just to kill him
before he kills us.
96
00:04:10,902 --> 00:04:12,643
Look, we need to
know what he knows.
97
00:04:12,687 --> 00:04:13,731
He's our best bet
at finding out
98
00:04:13,775 --> 00:04:15,385
what we're really up against.
99
00:04:16,343 --> 00:04:17,909
Here.
Let me try something.
100
00:04:17,953 --> 00:04:19,433
Okay.
101
00:04:21,304 --> 00:04:22,784
[grunts]
102
00:04:24,351 --> 00:04:26,178
Last chance.
103
00:04:26,222 --> 00:04:27,745
How many of you are there?
104
00:04:27,789 --> 00:04:31,271
You know,
if you're gonna pull my hair,
105
00:04:31,314 --> 00:04:34,317
at least tell me I'm pretty.
106
00:04:34,361 --> 00:04:36,406
[laughs]
107
00:04:36,450 --> 00:04:39,409
[playful spooky music]
108
00:04:39,453 --> 00:04:46,590
♪
109
00:04:53,597 --> 00:04:57,471
For centuries,
Western religious art
110
00:04:57,514 --> 00:04:59,821
was focused on one idea,
111
00:04:59,864 --> 00:05:04,608
directing our earthly human
attention toward the spiritual.
112
00:05:04,652 --> 00:05:08,308
So imagine how explosive
something like this
113
00:05:08,351 --> 00:05:11,441
must have been.
114
00:05:11,485 --> 00:05:14,662
Here, Dali challenges us
to imagine Christ
115
00:05:14,705 --> 00:05:17,142
as we've never dared,
from the perspective
116
00:05:17,186 --> 00:05:19,406
of God himself.
117
00:05:19,449 --> 00:05:22,713
Critics called this
painting a stunt,
118
00:05:22,757 --> 00:05:25,803
but perhaps Dali intended us
to do the unthinkable,
119
00:05:25,847 --> 00:05:29,372
really get inside
God's sorrow,
120
00:05:29,416 --> 00:05:31,853
his pain, his loss.
121
00:05:33,463 --> 00:05:36,858
[bell rings]
We'll pick up tomorrow.
122
00:05:40,296 --> 00:05:41,993
Jake.
123
00:05:42,037 --> 00:05:44,605
So what'd you think
of that last one?
124
00:05:44,648 --> 00:05:46,824
Honestly, I've never
seen anything like it.
125
00:05:46,868 --> 00:05:49,523
[chuckles] Wait till you see
what I've got for you tomorrow.
126
00:05:49,566 --> 00:05:51,089
How's Devon?
127
00:05:52,700 --> 00:05:54,397
I heard he was sick.
128
00:05:54,441 --> 00:05:56,834
Oh, oh, yeah.
129
00:05:56,878 --> 00:05:59,228
It's just a cold.
I'm sure he'll be okay.
130
00:05:59,271 --> 00:06:00,403
Of course.
131
00:06:00,447 --> 00:06:05,103
But sometimes,
when we're overcome
132
00:06:05,147 --> 00:06:08,193
with guilt or sadness,
133
00:06:08,237 --> 00:06:10,326
we can make ourselves sick.
134
00:06:10,370 --> 00:06:13,329
And if that's ever the case,
I'm always here to talk.
135
00:06:13,373 --> 00:06:15,157
To Devon.
136
00:06:15,200 --> 00:06:17,028
To anyone,
137
00:06:17,072 --> 00:06:18,552
including you, Jake.
138
00:06:19,770 --> 00:06:22,686
You think
I'm overcome with guilt?
139
00:06:22,730 --> 00:06:25,820
I think something's
eating away at you.
140
00:06:28,779 --> 00:06:31,391
You wanna talk
about what happened
141
00:06:31,434 --> 00:06:33,480
to your foster brother?
142
00:06:34,959 --> 00:06:37,179
Um...
143
00:06:37,222 --> 00:06:39,703
there's more to it
than what everyone thinks.
144
00:06:43,141 --> 00:06:47,711
I don't think I'm ever gonna
be able to forgive myself.
145
00:06:47,755 --> 00:06:51,411
Jake, for what it's worth,
146
00:06:51,454 --> 00:06:54,501
in my experience,
147
00:06:54,544 --> 00:06:58,374
sometimes in order
to forgive ourselves,
148
00:06:58,418 --> 00:07:02,900
first we have to forgive those
who have sinned against us.
149
00:07:02,944 --> 00:07:06,556
♪
150
00:07:06,600 --> 00:07:10,473
Uh--okay.
151
00:07:10,517 --> 00:07:12,257
Yeah.
152
00:07:12,301 --> 00:07:13,520
Thank you.
153
00:07:13,563 --> 00:07:14,999
Yeah.
154
00:07:16,479 --> 00:07:17,915
See you tomorrow.
155
00:07:17,959 --> 00:07:23,834
♪
156
00:07:26,228 --> 00:07:29,187
[eerie music]
157
00:07:29,231 --> 00:07:36,151
♪
158
00:07:53,995 --> 00:07:55,387
[sighs]
159
00:07:55,431 --> 00:07:58,652
Alexandra.
Hi, there.
160
00:07:58,695 --> 00:08:00,001
What's that?
161
00:08:01,655 --> 00:08:03,395
Allergies.
162
00:08:03,439 --> 00:08:06,442
I'm allergic to hay,
pet dander, and nosy people.
163
00:08:06,486 --> 00:08:08,270
[chuckles]
That's funny.
164
00:08:08,313 --> 00:08:10,794
You know what else is funny?
- Rhetorical questions?
165
00:08:10,838 --> 00:08:12,753
Students can't keep
their own medicine.
166
00:08:12,796 --> 00:08:14,755
It's all locked up
in the infirmary.
167
00:08:14,798 --> 00:08:17,148
Yeah.
Hilarious.
168
00:08:17,192 --> 00:08:19,629
See you later.
169
00:08:23,938 --> 00:08:27,550
Ativan?
Clonazepam?
170
00:08:27,594 --> 00:08:29,247
I saw your mom's name
on the bottle.
171
00:08:31,336 --> 00:08:33,425
How is Mayor Cross by the way?
172
00:08:33,469 --> 00:08:35,863
- I wouldn't know.
- Right.
173
00:08:35,906 --> 00:08:39,083
Well, maybe I should call
her former Mayor Cross
174
00:08:39,127 --> 00:08:41,521
'cause she just lost
the election.
175
00:08:43,479 --> 00:08:45,612
- She lost?
- Uh, yeah.
176
00:08:45,655 --> 00:08:49,572
I was crushed
when I heard the news, too.
177
00:08:49,616 --> 00:08:52,836
You know, you should really
be more careful around here.
178
00:08:52,880 --> 00:08:55,535
This place is so strict
when it comes to drugs.
179
00:08:55,578 --> 00:08:58,842
If someone thought
you were using,
180
00:08:58,886 --> 00:09:02,672
well, you'd probably be stuck
in here until you turn 18
181
00:09:02,716 --> 00:09:04,239
just like me.
182
00:09:06,328 --> 00:09:08,112
Thanks for the warning.
183
00:09:14,379 --> 00:09:16,381
Have a blessed day.
184
00:09:16,425 --> 00:09:23,563
♪
185
00:09:24,738 --> 00:09:28,568
[muffled straining]
186
00:09:33,790 --> 00:09:37,881
[muffled pleas continue]
187
00:09:41,102 --> 00:09:44,758
[muffled grunts]
188
00:09:49,676 --> 00:09:51,634
Eech, ugh.
189
00:09:51,678 --> 00:09:54,898
You didn't have
any clean socks?
190
00:09:56,639 --> 00:09:58,032
Don't worry.
191
00:09:58,075 --> 00:09:59,642
Won't be a problem
for you much longer.
192
00:09:59,686 --> 00:10:02,514
Ohh, I get it.
193
00:10:02,558 --> 00:10:05,256
Big man gonna do
194
00:10:05,300 --> 00:10:07,998
a wittle murder.
195
00:10:08,042 --> 00:10:09,913
[laughs]
196
00:10:09,957 --> 00:10:12,350
You don't have what it takes.
197
00:10:12,394 --> 00:10:14,744
Zero killer instinct.
198
00:10:14,788 --> 00:10:17,529
And trust me, I should know.
199
00:10:17,573 --> 00:10:19,488
- Shut up, Chucky.
- No, really.
200
00:10:19,531 --> 00:10:23,144
I'm like the MVP
of serial murder.
201
00:10:23,187 --> 00:10:25,886
- Shut up.
- I've killed more people
202
00:10:25,929 --> 00:10:29,237
than you have Insta followers.
203
00:10:29,280 --> 00:10:32,066
Shut the fuck up.
204
00:10:33,545 --> 00:10:34,590
[chomps]
205
00:10:34,634 --> 00:10:36,766
[laughs]
206
00:10:36,810 --> 00:10:39,595
You think you think
you can fuck with me?
207
00:10:39,639 --> 00:10:41,771
I killed your mother.
208
00:10:41,815 --> 00:10:44,295
Hell, I even killed
my own mother.
209
00:10:44,339 --> 00:10:46,602
[laughs]
210
00:10:46,646 --> 00:10:50,954
♪
211
00:10:50,998 --> 00:10:52,086
[door opens]
- Wait!
212
00:10:52,129 --> 00:10:53,348
Devon, what are you doing?
213
00:10:57,700 --> 00:10:59,484
We need to talk.
214
00:10:59,528 --> 00:11:06,404
♪
215
00:11:10,321 --> 00:11:12,715
Father O'Malley.
216
00:11:12,759 --> 00:11:14,717
Hi.
217
00:11:14,761 --> 00:11:17,894
Oh, Lord, give me strength.
218
00:11:17,938 --> 00:11:20,723
Hello, Nadine.
219
00:11:20,767 --> 00:11:22,333
I'm really glad
you're in here.
220
00:11:22,377 --> 00:11:25,946
I kind of have a lot
to talk to you about.
221
00:11:25,989 --> 00:11:27,730
[sighs]
Crazy week.
222
00:11:27,774 --> 00:11:29,340
Wow.
223
00:11:29,384 --> 00:11:32,996
You know that old saying
when it rains, it pours?
224
00:11:33,040 --> 00:11:34,824
Well, it's funny,
'cause obviously sometimes
225
00:11:34,868 --> 00:11:36,957
it just sprinkles
a little, but--
226
00:11:37,000 --> 00:11:39,002
What is it you need, child?
227
00:11:39,046 --> 00:11:41,352
Oh, I need to confess.
228
00:11:41,396 --> 00:11:42,745
Oh, actually, Nadine,
229
00:11:42,789 --> 00:11:44,442
the confessional's closed
for the day.
230
00:11:44,486 --> 00:11:46,923
It is?
Oh, shoot.
231
00:11:48,098 --> 00:11:50,361
Um, I kind of have a lot
to go over with you.
232
00:11:50,405 --> 00:11:54,409
Um, shouldn't take more
than 20, 30 minutes, tops.
233
00:11:55,932 --> 00:11:57,629
Let's say 45.
234
00:11:57,673 --> 00:11:59,631
Oh, I would love to help,
235
00:11:59,675 --> 00:12:03,723
but I have to go elsewhere.
236
00:12:03,766 --> 00:12:05,550
Right now.
237
00:12:05,594 --> 00:12:07,944
Oh, that's no problem.
238
00:12:07,988 --> 00:12:10,512
I'll come back to tomorrow.
239
00:12:10,555 --> 00:12:14,298
Or maybe you could
pray on it instead.
240
00:12:14,342 --> 00:12:15,778
Yeah.
241
00:12:15,822 --> 00:12:19,129
Have a good long pray on it,
why don't you?
242
00:12:19,173 --> 00:12:22,872
But Father,
what about my sins?
243
00:12:22,916 --> 00:12:26,571
I need to confess.
I need to do penance.
244
00:12:26,615 --> 00:12:29,618
What about my soul?
245
00:12:29,661 --> 00:12:33,317
See you tomorrow, Nadine.
246
00:12:33,361 --> 00:12:36,668
♪
247
00:12:36,712 --> 00:12:38,670
We should kill him
while we have the chance
248
00:12:38,714 --> 00:12:40,324
before anyone else gets hurt.
249
00:12:40,368 --> 00:12:42,022
He's never gonna
tell us anything.
250
00:12:42,065 --> 00:12:45,155
If we can't figure out
his plan, we're sitting ducks.
251
00:12:45,199 --> 00:12:47,070
You can't torture a sadist.
252
00:12:47,114 --> 00:12:49,812
No, all right?
I'm not giving up.
253
00:12:51,814 --> 00:12:54,034
Look, it's not in his DNA.
254
00:12:54,077 --> 00:12:55,426
If he wanted to talk,
255
00:12:55,470 --> 00:12:57,559
you'd have to
completely reprogram him.
256
00:12:58,865 --> 00:13:01,650
Wait. Reprogram him--
257
00:13:01,693 --> 00:13:03,086
Like brainwashing?
258
00:13:03,130 --> 00:13:04,522
- [muffled] Hm?
- Yeah, wait,
259
00:13:04,566 --> 00:13:06,916
let's try that.
- I wasn't being serious.
260
00:13:06,960 --> 00:13:08,439
You can't reprogram
Chucky's brain.
261
00:13:08,483 --> 00:13:10,267
Why not?
I mean, it might work,
262
00:13:10,311 --> 00:13:11,834
and I bet
you know how to do it, too,
263
00:13:11,878 --> 00:13:14,097
because you were super into
that one podcast on MKUltra.
264
00:13:14,141 --> 00:13:16,447
Uh, no, I wasn't.
265
00:13:16,491 --> 00:13:18,101
Okay, I'm gonna tell
Lexy and Nadine.
266
00:13:18,145 --> 00:13:20,234
We're starting tonight.
267
00:13:21,975 --> 00:13:23,803
[door opens]
268
00:13:24,499 --> 00:13:28,459
♪
269
00:13:28,503 --> 00:13:31,593
[thunder rumbles]
270
00:13:36,816 --> 00:13:38,556
Man, it took you guys
long enough.
271
00:13:38,600 --> 00:13:40,167
I brought everything
I could find.
272
00:13:42,996 --> 00:13:44,127
I wanted to make sure
Sister Ruth
273
00:13:44,171 --> 00:13:45,868
didn't catch us sneaking out.
274
00:13:45,912 --> 00:13:47,435
She's clenched tighter than--
- Okay.
275
00:13:47,478 --> 00:13:48,915
Well, you're here now.
276
00:13:49,916 --> 00:13:51,831
Oh.
277
00:13:51,874 --> 00:13:53,963
Okay.
278
00:13:54,007 --> 00:13:56,357
How was my day?
279
00:13:58,228 --> 00:14:01,231
Easily my lifetime
top five worst.
280
00:14:01,275 --> 00:14:03,407
Trevor is a total psycho--
281
00:14:06,584 --> 00:14:08,499
Never mind.
- Okay.
282
00:14:08,543 --> 00:14:11,546
So I know we're here
to plumb the depths
283
00:14:11,589 --> 00:14:15,245
of the human psyche, but I just
wanna say I'm really excited.
284
00:14:15,289 --> 00:14:17,944
I've never been to a sleepover
with boys before...
285
00:14:19,859 --> 00:14:21,295
or girls.
286
00:14:23,601 --> 00:14:24,994
[sighs]
This is crazy.
287
00:14:25,038 --> 00:14:27,344
How do we even know
if he can be broken?
288
00:14:27,388 --> 00:14:29,259
Look, if Chucky's
taught me anything,
289
00:14:29,303 --> 00:14:32,567
it's that anyone can be broken.
290
00:14:32,610 --> 00:14:34,482
Let's do it.
291
00:14:34,525 --> 00:14:37,441
[tense music]
292
00:14:37,485 --> 00:14:40,401
♪
293
00:14:40,444 --> 00:14:41,750
All right.
294
00:14:41,793 --> 00:14:44,709
Stage one, sensory overload.
295
00:14:44,753 --> 00:14:47,625
[heavy metal music playing]
296
00:14:47,669 --> 00:14:49,932
♪
297
00:14:49,976 --> 00:14:53,022
[roaring]
298
00:14:53,066 --> 00:14:54,676
[choking]
299
00:14:54,719 --> 00:14:55,677
Ahh!
300
00:14:57,766 --> 00:14:59,507
[laughs]
301
00:14:59,550 --> 00:15:01,639
Pass the popcorn.
302
00:15:01,683 --> 00:15:08,211
♪
303
00:15:09,125 --> 00:15:11,432
[woman screaming]
304
00:15:11,475 --> 00:15:17,220
♪
305
00:15:17,264 --> 00:15:19,048
These drops
will make him crazy.
306
00:15:21,094 --> 00:15:24,619
Hey, what's that?
What are you doing there?
307
00:15:24,662 --> 00:15:26,621
No. No.
308
00:15:26,664 --> 00:15:29,450
Not the drops!
309
00:15:29,493 --> 00:15:35,412
♪
310
00:15:35,456 --> 00:15:38,894
[whimpering]
311
00:15:38,938 --> 00:15:41,505
[man screaming]
312
00:15:41,549 --> 00:15:43,638
[screaming]
313
00:15:43,681 --> 00:15:46,119
[whimpering]
314
00:15:46,162 --> 00:15:52,168
♪
315
00:15:52,212 --> 00:15:54,518
[thunder booms]
316
00:15:54,562 --> 00:16:00,133
♪
317
00:16:01,308 --> 00:16:04,180
[speed metal song playing]
318
00:16:04,224 --> 00:16:07,531
♪
319
00:16:07,575 --> 00:16:09,359
[wet sloshing]
320
00:16:09,403 --> 00:16:11,144
[zapping]
321
00:16:11,187 --> 00:16:13,494
[panting]
322
00:16:13,537 --> 00:16:15,017
♪
323
00:16:15,061 --> 00:16:18,194
[gurgling]
[vomits]
324
00:16:18,238 --> 00:16:20,544
Oh, God. No more.
325
00:16:22,242 --> 00:16:23,983
It's working.
326
00:16:24,026 --> 00:16:26,028
Oh, it's gross.
327
00:16:26,072 --> 00:16:27,595
They call this aversion.
328
00:16:27,638 --> 00:16:29,597
The thought of violence is
actually making him sick now.
329
00:16:29,640 --> 00:16:31,816
So he's fixed?
330
00:16:31,860 --> 00:16:34,645
No, he's ready for stage two.
331
00:16:36,256 --> 00:16:39,085
Nadine, I think we
could use your help here.
332
00:16:40,129 --> 00:16:43,045
[eerie music]
333
00:16:43,089 --> 00:16:50,226
♪
334
00:16:52,620 --> 00:16:55,188
Aunt Maggie.
335
00:16:55,231 --> 00:17:00,410
Chucky wants to watch
the 9:00 news.
336
00:17:02,412 --> 00:17:05,415
- Boop.
- Not the unicorns!
337
00:17:05,459 --> 00:17:07,026
No!
338
00:17:07,069 --> 00:17:10,551
No, no, no, no.
339
00:17:10,594 --> 00:17:12,857
[retches]
340
00:17:12,901 --> 00:17:16,165
[cheerful music continues]
341
00:17:16,209 --> 00:17:19,386
[birds chirping]
342
00:17:19,429 --> 00:17:23,172
♪ The sun shining
through my window ♪
343
00:17:23,216 --> 00:17:26,436
♪ Hop out of bed
and meet the day ♪
344
00:17:28,612 --> 00:17:30,179
[groans softly]
345
00:17:30,223 --> 00:17:31,659
♪
346
00:17:31,702 --> 00:17:33,182
[phone beeps]
347
00:17:33,226 --> 00:17:36,185
[soft dramatic music]
348
00:17:36,229 --> 00:17:43,366
♪
349
00:17:47,588 --> 00:17:49,459
Ah.
350
00:17:53,681 --> 00:17:56,771
[whimpers softly]
351
00:18:01,602 --> 00:18:03,256
Hey.
352
00:18:03,299 --> 00:18:05,127
Hey, hey, guys. Devon.
[snaps]
353
00:18:05,171 --> 00:18:06,911
[Chucky laughs]
Guys, wake up. Come on.
354
00:18:06,955 --> 00:18:08,391
Wake up.
355
00:18:08,435 --> 00:18:11,002
Something's happening.
- Hey.
356
00:18:11,046 --> 00:18:12,787
I like to be hugged.
357
00:18:13,614 --> 00:18:15,572
Hi.
358
00:18:15,616 --> 00:18:17,574
I'm Chucky.
359
00:18:17,618 --> 00:18:18,967
Wanna play?
360
00:18:19,010 --> 00:18:21,317
[eerie music]
361
00:18:24,755 --> 00:18:27,193
Hi.
Who are you guys?
362
00:18:27,236 --> 00:18:29,151
I'm Chucky.
363
00:18:29,195 --> 00:18:30,674
Yeah, we know.
364
00:18:30,718 --> 00:18:32,372
Are you ready
to answer our questions?
365
00:18:32,415 --> 00:18:33,764
Sure.
366
00:18:33,808 --> 00:18:35,288
Why did you break
into the school?
367
00:18:35,331 --> 00:18:37,507
I don't know.
368
00:18:37,551 --> 00:18:40,423
How many Chuckys are there,
and what are you planning?
369
00:18:40,467 --> 00:18:43,339
I don't know,
and I don't know.
370
00:18:44,079 --> 00:18:45,211
[sighs]
371
00:18:45,254 --> 00:18:47,648
Boy, I sure am sorry.
372
00:18:49,345 --> 00:18:52,740
We didn't brainwash him.
We brain bleached him.
373
00:18:52,783 --> 00:18:54,568
Well, maybe he
needs more time.
374
00:18:54,611 --> 00:18:56,222
I mean, it was a lot.
375
00:18:56,265 --> 00:18:57,875
Needs more time?
Listen to yourself.
376
00:18:57,919 --> 00:18:59,573
That's Chucky,
and he's playing us.
377
00:18:59,616 --> 00:19:01,923
This whole thing
is just an act.
378
00:19:01,966 --> 00:19:04,665
[laughs]
[all gasp]
379
00:19:04,708 --> 00:19:06,101
♪
380
00:19:06,145 --> 00:19:08,973
[humming]
381
00:19:09,017 --> 00:19:12,194
There.
That's better.
382
00:19:12,238 --> 00:19:13,804
Holy shit.
383
00:19:13,848 --> 00:19:15,937
Who untied him?
384
00:19:15,980 --> 00:19:20,071
Oh, the ropes came loose
during "My Little Pony,"
385
00:19:20,115 --> 00:19:22,248
but I didn't wanna
bother anyone.
386
00:19:25,338 --> 00:19:26,774
I'm hungry.
387
00:19:26,817 --> 00:19:31,648
Aww, it must be
from all the vomiting.
388
00:19:31,692 --> 00:19:33,607
You guys aren't
actually buying this.
389
00:19:33,650 --> 00:19:34,782
We're talking about
a knife-wielding,
390
00:19:34,825 --> 00:19:37,437
murder-happy sociopath.
391
00:19:37,480 --> 00:19:39,743
You know what?
I'm done.
392
00:19:39,787 --> 00:19:41,354
Devon, wait.
Come on.
393
00:19:43,747 --> 00:19:45,662
Okay, well, um,
I have to talk to him.
394
00:19:45,706 --> 00:19:47,621
Can you watch Chucky for me?
395
00:19:47,664 --> 00:19:50,363
No. Sorry, I can't.
396
00:19:50,406 --> 00:19:54,497
I have to go do something.
397
00:19:54,541 --> 00:19:56,543
I can watch him.
398
00:19:56,586 --> 00:19:58,632
I'm a really good babysitter.
399
00:19:58,675 --> 00:20:00,286
Oh, no, Nadine.
400
00:20:00,329 --> 00:20:04,855
No need to worry about me.
I took four years of Krav Maga.
401
00:20:04,899 --> 00:20:07,902
Plus I got this bitchin' knife.
402
00:20:09,773 --> 00:20:11,122
Who are you?
403
00:20:11,166 --> 00:20:14,648
- [chuckles]
- [sighs]
404
00:20:14,691 --> 00:20:16,171
Um, we'll be right back.
405
00:20:16,215 --> 00:20:17,955
I'm gonna get Chucky
something to eat.
406
00:20:20,741 --> 00:20:22,221
[door shuts]
407
00:20:22,264 --> 00:20:25,267
[giggles]
408
00:20:25,311 --> 00:20:28,662
Devon, can you please
just talk to me?
409
00:20:28,705 --> 00:20:30,838
There's nothing
to talk about.
410
00:20:32,187 --> 00:20:34,450
The only safe Chucky
is one that's been killed,
411
00:20:34,494 --> 00:20:36,670
cut into pieces, and burned.
412
00:20:36,713 --> 00:20:38,280
Even that's not a sure thing.
413
00:20:38,324 --> 00:20:40,891
If you keep him around,
someone's gonna end up dead.
414
00:20:40,935 --> 00:20:43,503
What if we
really changed him?
415
00:20:43,546 --> 00:20:45,026
What if he could help us?
416
00:20:45,069 --> 00:20:46,854
What if he kills you, Jake?
417
00:20:46,897 --> 00:20:48,377
What am I supposed to do then?
418
00:20:48,421 --> 00:20:52,294
Devon, look, I need this.
419
00:20:53,991 --> 00:20:56,124
I need to try
and do it a different way.
420
00:20:56,167 --> 00:21:00,824
'Cause all I feel is guilt...
421
00:21:00,868 --> 00:21:03,262
all the time,
422
00:21:03,305 --> 00:21:08,005
and I don't know
how much more I can take.
423
00:21:08,049 --> 00:21:10,878
If I really want
to forgive myself,
424
00:21:10,921 --> 00:21:14,098
I have to be able
to forgive him first.
425
00:21:14,142 --> 00:21:15,839
[sighs]
426
00:21:15,883 --> 00:21:17,667
This is a mistake.
427
00:21:17,711 --> 00:21:19,234
I can't lie to you.
428
00:21:19,278 --> 00:21:21,062
I can't tell you this is right.
429
00:21:21,105 --> 00:21:25,414
Just promise me...
430
00:21:25,458 --> 00:21:29,766
for now that you won't do
anything to Chucky, okay?
431
00:21:32,421 --> 00:21:33,988
I promise.
432
00:21:36,947 --> 00:21:38,340
Thank you.
433
00:21:46,435 --> 00:21:53,399
♪
434
00:22:22,036 --> 00:22:23,603
[clears throat]
435
00:22:23,646 --> 00:22:25,605
[gasps]
436
00:22:25,648 --> 00:22:28,521
Oh, Sister Ruth. Hi.
437
00:22:28,564 --> 00:22:32,742
Um, do you know
when the nurse will be back?
438
00:22:32,786 --> 00:22:34,222
I am the nurse.
439
00:22:35,789 --> 00:22:37,791
You?
440
00:22:37,834 --> 00:22:39,706
Right, for sure.
441
00:22:39,749 --> 00:22:41,664
Don't look
so surprised, Ms. Cross.
442
00:22:41,708 --> 00:22:43,884
I also teach auto.
443
00:22:43,927 --> 00:22:45,494
Okay.
444
00:22:45,538 --> 00:22:47,627
I just have a headache.
445
00:22:47,670 --> 00:22:49,933
Do you think I could
bother you for an aspirin?
446
00:22:51,239 --> 00:22:52,980
I don't see why not.
447
00:22:54,851 --> 00:22:58,377
Nursing was a natural
vocation for me.
448
00:22:58,420 --> 00:23:01,075
♪
449
00:23:01,118 --> 00:23:03,033
I have an excellent
bedside manner.
450
00:23:03,077 --> 00:23:10,214
♪
451
00:23:13,783 --> 00:23:17,004
- Alexandra.
- Still Lexy.
452
00:23:17,047 --> 00:23:19,354
Just thinking about
our talk from yesterday.
453
00:23:19,398 --> 00:23:22,052
Really?
I'm doing my best to forget it.
454
00:23:22,096 --> 00:23:23,489
It's just
I'm so worried about you.
455
00:23:23,532 --> 00:23:25,360
First I find out
you have a drug problem,
456
00:23:25,404 --> 00:23:28,319
and now you're
scoping out the infirmary.
457
00:23:28,363 --> 00:23:30,104
What do you want, Trevor?
458
00:23:30,147 --> 00:23:32,454
I just wanna help you.
459
00:23:32,498 --> 00:23:35,631
I've learned so much in here
thanks to you and your mom.
460
00:23:35,675 --> 00:23:39,200
Learned that if you wanna
survive in a place like this,
461
00:23:39,243 --> 00:23:41,202
you have to put your faith
in a higher power.
462
00:23:41,245 --> 00:23:43,944
Thanks, but no thanks.
463
00:23:43,987 --> 00:23:45,859
Not really in the market for--
464
00:23:45,902 --> 00:23:48,078
I'm your higher power.
465
00:23:48,122 --> 00:23:50,385
And if you don't learn
that quickly,
466
00:23:50,429 --> 00:23:53,388
I'll make this place
a living hell for you, too.
467
00:23:53,432 --> 00:23:56,086
Listen...
468
00:23:56,130 --> 00:23:59,046
I'm sorry for my part
in sending you here.
469
00:24:00,830 --> 00:24:02,876
I've been a bully, too.
470
00:24:02,919 --> 00:24:05,356
I know what it feels
like to go around
471
00:24:05,400 --> 00:24:11,145
fucked up on anger
and insecurity and fear
472
00:24:11,188 --> 00:24:13,582
and then take it out
on everyone else.
473
00:24:15,889 --> 00:24:19,283
But I'm not like
that anymore,
474
00:24:19,327 --> 00:24:21,111
and you don't have
to be either.
475
00:24:23,244 --> 00:24:24,811
Now who's preaching?
476
00:24:24,854 --> 00:24:26,769
Don't do this.
477
00:24:26,813 --> 00:24:28,075
I own you now.
478
00:24:28,118 --> 00:24:29,642
You think this place is bad?
479
00:24:29,685 --> 00:24:32,949
You fuck up, and I'll show
you how much worse it can get.
480
00:24:32,993 --> 00:24:35,430
[door opens]
481
00:24:35,474 --> 00:24:36,910
Go to class.
482
00:24:36,953 --> 00:24:39,652
No, Trevor, I don't know
where you can get condoms.
483
00:24:41,523 --> 00:24:42,959
Trevor Cain!
484
00:24:46,006 --> 00:24:47,834
Nice try,
485
00:24:47,877 --> 00:24:49,575
but if it makes you
feel any better,
486
00:24:49,618 --> 00:24:53,056
my situation here
couldn't possibly get worse.
487
00:24:53,100 --> 00:24:56,016
[dramatic music]
488
00:24:56,059 --> 00:25:03,197
♪
489
00:25:29,266 --> 00:25:31,094
Mr. Evans,
490
00:25:31,138 --> 00:25:32,792
I thought you were sick.
491
00:25:38,885 --> 00:25:41,757
You shouldn't be out of bed
if that's the case.
492
00:25:41,801 --> 00:25:43,846
Maybe it's just
something I ate.
493
00:25:43,890 --> 00:25:45,979
The food here's a little--
494
00:25:46,022 --> 00:25:47,328
Yeah, maybe.
495
00:25:47,371 --> 00:25:48,329
You're right, though.
496
00:25:48,372 --> 00:25:49,896
I should get back to bed.
497
00:25:49,939 --> 00:25:52,289
Or maybe the feeling
isn't biological.
498
00:25:52,333 --> 00:25:54,161
Maybe it's more philosophical.
499
00:25:56,337 --> 00:25:59,122
- What?
- Guilt.
500
00:25:59,166 --> 00:26:01,821
It has a funny way
of manifesting in us.
501
00:26:02,604 --> 00:26:05,520
Uh, I don't think so.
502
00:26:05,564 --> 00:26:07,522
You sure about that?
503
00:26:07,566 --> 00:26:09,480
Because sometimes
the actions of others
504
00:26:09,524 --> 00:26:11,831
weigh heavy on our souls.
505
00:26:14,224 --> 00:26:15,835
Come with me to the chapel.
506
00:26:18,011 --> 00:26:21,275
Mr. Evans, fix the tie
and tuck in the shirt.
507
00:26:22,668 --> 00:26:27,368
♪
508
00:26:27,411 --> 00:26:28,717
After my mom died,
509
00:26:28,761 --> 00:26:30,850
my dad got me my cat,
Mr. Pasta,
510
00:26:30,893 --> 00:26:32,503
so I'd be less lonely.
511
00:26:32,547 --> 00:26:34,636
I really miss him.
512
00:26:34,680 --> 00:26:36,682
Only child here.
513
00:26:36,725 --> 00:26:39,641
He really is like
the brother I never had.
514
00:26:39,685 --> 00:26:40,816
He's really cuddly,
515
00:26:40,860 --> 00:26:43,558
but he also likes
his alone time.
516
00:26:43,602 --> 00:26:45,168
And I respect that boundary.
517
00:26:45,212 --> 00:26:46,561
Wow.
518
00:26:46,605 --> 00:26:49,782
Mr. Pasta sounds
genuinely cool.
519
00:26:49,825 --> 00:26:51,784
So cool. [laughs]
[door opens]
520
00:26:57,485 --> 00:26:58,878
Okay.
521
00:26:59,748 --> 00:27:01,141
Here you go, buddy.
522
00:27:01,184 --> 00:27:04,144
[light music]
523
00:27:04,187 --> 00:27:06,668
♪
524
00:27:06,712 --> 00:27:10,716
[bites, munching]
525
00:27:11,673 --> 00:27:13,762
OMG!
526
00:27:13,806 --> 00:27:15,155
Calm down, Nadine.
527
00:27:15,198 --> 00:27:17,244
It's Chucky,
not One Direction.
528
00:27:17,287 --> 00:27:18,724
Mmm!
529
00:27:18,767 --> 00:27:21,248
This is so crisp.
530
00:27:25,034 --> 00:27:26,949
Okay, that was kinda cute.
531
00:27:26,993 --> 00:27:30,213
Hey, uh, where's Devon?
532
00:27:30,257 --> 00:27:31,432
You don't know?
533
00:27:31,475 --> 00:27:34,478
[eerie music]
534
00:27:34,522 --> 00:27:36,480
Don't look at me.
535
00:27:36,524 --> 00:27:39,658
Last I saw him, you were
following him out the door.
536
00:27:39,701 --> 00:27:41,660
He never came back.
537
00:27:43,096 --> 00:27:45,794
Relax, Jake.
I'm sure your boyfriend
538
00:27:45,838 --> 00:27:48,318
will grace us
with his presence soon.
539
00:27:48,362 --> 00:27:49,842
I gotta go to class soon.
540
00:27:49,885 --> 00:27:50,973
Do you think you could just
541
00:27:51,017 --> 00:27:53,584
watch Chucky again for me, please?
542
00:27:53,628 --> 00:27:55,935
I can't. I also have class.
543
00:27:55,978 --> 00:27:57,806
But I promise I can later.
544
00:27:57,850 --> 00:27:59,286
[munches, burps]
545
00:27:59,329 --> 00:28:01,288
Lexi?
546
00:28:02,681 --> 00:28:04,987
No. What?
547
00:28:05,031 --> 00:28:06,815
- Come on, please.
- No.
548
00:28:06,859 --> 00:28:09,513
So about later,
549
00:28:09,557 --> 00:28:10,863
what's the plan, here?
550
00:28:10,906 --> 00:28:13,169
Father Bryce said
that if we don't have the doll
551
00:28:13,213 --> 00:28:15,084
back on his desk
by the end of the day,
552
00:28:15,128 --> 00:28:17,391
then there's going
to be trouble.
553
00:28:17,434 --> 00:28:19,915
I only say that
'cause I'm supposed to stop
554
00:28:19,959 --> 00:28:21,134
getting in trouble.
- Yeah, well,
555
00:28:21,177 --> 00:28:23,353
Father Bryce can screw himself.
556
00:28:23,397 --> 00:28:24,746
Oh, my. [laughs]
557
00:28:24,790 --> 00:28:28,576
This is fun.
[bell rings]
558
00:28:28,619 --> 00:28:30,839
[sighs] Okay, please, Lexy.
559
00:28:30,883 --> 00:28:32,798
Look, we're in this together,
aren't we?
560
00:28:36,323 --> 00:28:38,934
Yes, okay, fine.
Just go away.
561
00:28:38,978 --> 00:28:40,544
Thank you so much.
You're the best.
562
00:28:40,588 --> 00:28:42,242
- Yeah. I'm aware.
- [giggles]
563
00:28:42,285 --> 00:28:43,330
All right,
I'll see you in an hour.
564
00:28:43,373 --> 00:28:45,767
Hidey-ho.
565
00:28:45,811 --> 00:28:47,290
[door shuts]
566
00:28:47,334 --> 00:28:50,206
♪
567
00:28:58,649 --> 00:29:00,782
Devon?
568
00:29:00,826 --> 00:29:02,305
Wait, what are you doing?
- [sighs]
569
00:29:02,349 --> 00:29:03,785
Father Bryce sentenced me
to hard labor
570
00:29:03,829 --> 00:29:05,265
till Chucky's returned.
571
00:29:05,308 --> 00:29:07,833
What? That's bullshit.
572
00:29:07,876 --> 00:29:09,356
You're telling me.
573
00:29:14,187 --> 00:29:15,754
Well, you're gonna
need a mani after this.
574
00:29:17,016 --> 00:29:18,757
Are you really that blind?
575
00:29:18,800 --> 00:29:20,236
What?
576
00:29:20,280 --> 00:29:22,935
You're not the only one
going through hell, Jake.
577
00:29:22,978 --> 00:29:24,240
And every minute
you keep Chucky around
578
00:29:24,284 --> 00:29:26,112
is another minute
we have to suffer.
579
00:29:26,155 --> 00:29:27,809
[sighs]
580
00:29:27,853 --> 00:29:30,420
Look, I'm sorry.
581
00:29:30,464 --> 00:29:32,292
I'm gonna fix this.
582
00:29:32,335 --> 00:29:33,859
I promise.
583
00:29:36,209 --> 00:29:37,906
All right?
584
00:29:41,475 --> 00:29:43,520
[humming]
585
00:29:43,564 --> 00:29:45,827
Where do dolls come from?
586
00:29:45,871 --> 00:29:48,090
That's a good question.
587
00:29:48,134 --> 00:29:50,440
No idea where you keep
coming from.
588
00:29:51,572 --> 00:29:53,008
What's your favorite class?
589
00:29:53,052 --> 00:29:54,793
- Napping.
- How did you get your hair
590
00:29:54,836 --> 00:29:56,838
so shiny?
- Leave-in conditioner.
591
00:29:56,882 --> 00:29:58,709
Do you have a cat?
592
00:29:58,753 --> 00:30:00,929
Absolutely not.
593
00:30:00,973 --> 00:30:03,453
Do you have a boyfriend?
594
00:30:03,497 --> 00:30:06,456
[eerie music]
595
00:30:06,500 --> 00:30:07,849
♪
596
00:30:07,893 --> 00:30:11,200
I did have a boyfriend.
597
00:30:11,244 --> 00:30:13,028
Once.
598
00:30:15,030 --> 00:30:18,033
Was he nice?
What was his name?
599
00:30:21,297 --> 00:30:22,777
Junior.
600
00:30:24,605 --> 00:30:26,302
He was the sweetest.
601
00:30:28,000 --> 00:30:31,699
Junior.
I like that name.
602
00:30:31,742 --> 00:30:34,397
♪ Junior, Junior, Junior
603
00:30:34,441 --> 00:30:36,747
♪ Junior, Junior
604
00:30:36,791 --> 00:30:39,750
♪ Junior, Junior, Junior
605
00:30:39,794 --> 00:30:41,404
♪ Junior, Junior
606
00:30:41,448 --> 00:30:43,624
[tense music]
607
00:30:43,667 --> 00:30:45,756
Where are you going?
608
00:30:45,800 --> 00:30:47,802
♪
609
00:30:47,846 --> 00:30:51,762
[panting]
610
00:30:51,806 --> 00:30:53,329
[door slams]
611
00:30:55,810 --> 00:30:58,030
[divider slides open]
612
00:30:58,073 --> 00:31:00,771
What brings you
to Him today, child?
613
00:31:00,815 --> 00:31:02,817
My roommate, her name's Lexy.
614
00:31:02,861 --> 00:31:05,602
Nadine, please,
stick to the process.
615
00:31:05,646 --> 00:31:07,169
Right.
Sorry.
616
00:31:07,213 --> 00:31:08,910
Bless me Father
for I have sinned.
617
00:31:08,954 --> 00:31:11,434
It's been three days
since my last confession.
618
00:31:11,478 --> 00:31:13,393
Anyway, Lexy's awesome,
619
00:31:13,436 --> 00:31:16,613
but I think
she's addicted to drugs.
620
00:31:16,657 --> 00:31:18,006
Actually, I know it.
621
00:31:18,050 --> 00:31:21,792
My mom was an addict,
and I recognize the signs,
622
00:31:21,836 --> 00:31:24,970
and this time
I won't ignore them.
623
00:31:25,013 --> 00:31:27,450
Is that all?
624
00:31:27,494 --> 00:31:29,409
Lexy's so cool.
625
00:31:29,452 --> 00:31:30,932
Her hair is so shiny.
626
00:31:30,976 --> 00:31:33,587
Have you seen it?
It's hard to miss.
627
00:31:33,630 --> 00:31:35,937
Trevor is still the worst.
628
00:31:35,981 --> 00:31:38,592
I know I'm not supposed
to wish ill on people,
629
00:31:38,635 --> 00:31:42,857
but I wouldn't hate it if he
[dialogue becomes distant]
630
00:31:42,901 --> 00:31:45,991
had to sneeze every time
he had cereal,
631
00:31:46,034 --> 00:31:49,733
and Cheerios
just flew out of his mouth.
632
00:31:49,777 --> 00:31:52,258
Are you putting
God first, child?
633
00:31:52,301 --> 00:31:54,129
Maybe if you focused on--
- Hold on.
634
00:31:54,173 --> 00:31:55,043
I don't wanna lose
my train of thought.
635
00:31:55,087 --> 00:31:56,305
- [sighs]
- Oh!
636
00:31:56,349 --> 00:31:57,828
And there's
this doll, Chucky.
637
00:31:57,872 --> 00:31:59,613
He's alive. I don't know.
- [sighs]
638
00:31:59,656 --> 00:32:01,528
How can a doll be alive?
639
00:32:01,571 --> 00:32:03,747
The whole idea
kinda violates everything
640
00:32:03,791 --> 00:32:06,011
I believe in, right?
641
00:32:06,054 --> 00:32:08,839
Mm, yes. Right.
642
00:32:08,883 --> 00:32:10,145
[suspenseful music]
643
00:32:10,189 --> 00:32:11,668
Maybe not actually.
644
00:32:11,712 --> 00:32:14,149
I don't know, if I believe
in the Father and the Son
645
00:32:14,193 --> 00:32:15,977
and the Holy Ghost,
it's not that crazy
646
00:32:16,021 --> 00:32:17,544
to think that there
are other spirits
647
00:32:17,587 --> 00:32:19,981
just hanging out
648
00:32:20,025 --> 00:32:22,853
in dolls, right?
649
00:32:22,897 --> 00:32:24,333
♪
650
00:32:24,377 --> 00:32:26,335
[rosary snaps]
651
00:32:26,379 --> 00:32:28,859
♪
652
00:32:28,903 --> 00:32:30,949
Father O'Malley?
653
00:32:31,601 --> 00:32:33,125
You okay?
654
00:32:35,040 --> 00:32:37,042
Yes, my child.
655
00:32:37,085 --> 00:32:40,001
Ah, well, I think that's it.
656
00:32:40,045 --> 00:32:43,135
For these and all my sins,
I am sorry
657
00:32:43,178 --> 00:32:45,789
and ask for God's forgiveness.
658
00:32:45,833 --> 00:32:48,967
Okay. Sure.
Why not?
659
00:32:49,924 --> 00:32:51,708
So what's my penance?
660
00:32:51,752 --> 00:32:55,408
Ah, 400 Hail Marys.
661
00:32:55,451 --> 00:32:57,366
400?
662
00:32:57,410 --> 00:32:59,238
Seems harsh,
663
00:32:59,281 --> 00:33:01,414
but you're the expert
on redemption.
664
00:33:01,457 --> 00:33:04,721
Yes.
Yes, I am, my child.
665
00:33:04,765 --> 00:33:07,724
[dark music]
666
00:33:07,768 --> 00:33:14,949
♪
667
00:33:27,179 --> 00:33:34,316
♪
668
00:33:41,671 --> 00:33:42,672
[bell tolls]
- Hail, Mary, full of grace.
669
00:33:42,716 --> 00:33:44,022
The Lord is with thee.
670
00:33:44,065 --> 00:33:46,024
Blessed art thou
among women and blessed
671
00:33:46,067 --> 00:33:47,982
is the fruit
of thy womb, Jesus.
672
00:33:48,026 --> 00:33:50,898
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
673
00:33:50,941 --> 00:33:52,465
now and at the hour
of our death.
674
00:33:52,508 --> 00:33:53,683
Hey, Sister.
675
00:33:53,727 --> 00:33:55,294
[Ethel Cain's "Family Tree"]
676
00:33:55,337 --> 00:33:58,862
Hail, Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
677
00:33:58,906 --> 00:34:00,560
Blessed art thou among
women and blessed
678
00:34:00,603 --> 00:34:02,083
is the fruit
of thy womb, Jesus.
679
00:34:02,127 --> 00:34:04,651
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners--
680
00:34:04,694 --> 00:34:06,696
[breathing heavily]
681
00:34:06,740 --> 00:34:10,091
♪ Let Christ forgive
these bones ♪
682
00:34:10,135 --> 00:34:12,485
♪ I'm hiding
683
00:34:12,528 --> 00:34:16,837
♪
684
00:34:16,880 --> 00:34:20,623
♪ From no one successfully
685
00:34:20,667 --> 00:34:24,801
♪
686
00:34:24,845 --> 00:34:30,111
♪ Jesus can always
reject his father ♪
687
00:34:30,155 --> 00:34:32,722
♪
688
00:34:32,766 --> 00:34:35,899
Hail, Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
689
00:34:35,943 --> 00:34:38,598
Blessed art thou among
women and blessed
690
00:34:38,641 --> 00:34:40,861
is the fruit
of thy womb, Jesus.
691
00:34:40,904 --> 00:34:44,386
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners.
692
00:34:44,430 --> 00:34:47,911
♪ And try to wash it off
693
00:34:47,955 --> 00:34:51,306
♪ Of his fingers
694
00:34:51,350 --> 00:34:54,918
♪ But he'll never escape
695
00:34:54,962 --> 00:34:57,269
♪ What he's made up of
696
00:34:57,312 --> 00:35:04,102
♪
697
00:35:04,145 --> 00:35:06,539
Shit. Shit!
698
00:35:06,582 --> 00:35:10,586
♪
699
00:35:10,630 --> 00:35:14,460
Hail, Mary, full of grace,
700
00:35:14,503 --> 00:35:16,288
the Lord is with thee.
701
00:35:16,331 --> 00:35:17,941
♪
702
00:35:17,985 --> 00:35:20,074
Blessed art thou
among women...
703
00:35:20,118 --> 00:35:23,251
♪ But he cannot escape
his mother's blood ♪
704
00:35:23,295 --> 00:35:25,993
And blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
705
00:35:26,036 --> 00:35:29,431
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
706
00:35:29,475 --> 00:35:31,651
now and at the hour
of our death.
707
00:35:31,694 --> 00:35:34,219
♪ Wash it off of
708
00:35:34,262 --> 00:35:39,615
♪ His fingers,
but he'll never escape ♪
709
00:35:39,659 --> 00:35:41,487
Amen.
710
00:35:41,530 --> 00:35:43,053
Lexy?
711
00:35:43,097 --> 00:35:44,881
♪
712
00:35:44,925 --> 00:35:46,622
Chucky?
713
00:35:46,666 --> 00:35:48,929
[dramatic sting]
714
00:35:52,498 --> 00:35:56,719
[bell tolling]
715
00:35:57,720 --> 00:36:00,201
Do you have a problem with
my decision, Sister Catherine?
716
00:36:00,245 --> 00:36:02,203
I just think
punishing an innocent kid
717
00:36:02,247 --> 00:36:03,900
sends the wrong message.
718
00:36:06,903 --> 00:36:08,992
What message would you send?
719
00:36:09,036 --> 00:36:11,734
That anything
and everything is tolerated?
720
00:36:15,608 --> 00:36:18,306
Did you know
about Jake and Devon?
721
00:36:18,350 --> 00:36:19,699
What do you mean?
722
00:36:19,742 --> 00:36:21,309
You know exactly what I mean.
723
00:36:21,353 --> 00:36:22,615
Do I?
724
00:36:24,269 --> 00:36:26,923
- Yes, you do.
- You can't do this to Devon.
725
00:36:30,753 --> 00:36:34,757
Jake, good to see you, too.
726
00:36:34,801 --> 00:36:36,194
Students aren't really
allowed back here.
727
00:36:36,237 --> 00:36:39,240
- Yeah, sure.
- Ah, yes. Great job.
728
00:36:40,763 --> 00:36:42,069
Why don't we go to my office?
729
00:36:42,112 --> 00:36:43,679
We can talk about
what's bothering you there.
730
00:36:43,723 --> 00:36:45,333
I have some scriptures
that are highlighted.
731
00:36:45,377 --> 00:36:47,074
Don't do that.
732
00:36:47,117 --> 00:36:48,902
Devon has done nothing wrong.
733
00:36:48,945 --> 00:36:50,599
He has nothing to do with this.
734
00:36:53,341 --> 00:36:55,561
Our sins often hurt
the people around us
735
00:36:55,604 --> 00:36:57,215
more than they hurt us.
736
00:36:59,956 --> 00:37:01,915
Sister Catherine
knows all about that.
737
00:37:01,958 --> 00:37:04,787
[dramatic music]
738
00:37:04,831 --> 00:37:11,794
♪
739
00:37:12,621 --> 00:37:14,232
Lexy?
740
00:37:23,328 --> 00:37:25,199
Lexy?
741
00:37:32,293 --> 00:37:34,252
Do you wanna talk
742
00:37:34,295 --> 00:37:36,341
or not talk about it?
743
00:37:39,648 --> 00:37:43,783
[breathing heavily]
744
00:37:47,265 --> 00:37:49,441
[sobs softly]
745
00:37:49,484 --> 00:37:51,312
Oh, no, Lexy.
746
00:37:57,753 --> 00:38:00,408
It's not just this bad day.
747
00:38:02,845 --> 00:38:05,326
It's a lot of bad days,
748
00:38:05,370 --> 00:38:08,721
and I'm doing my best
749
00:38:08,764 --> 00:38:10,766
to keep it all together
because that's
750
00:38:10,810 --> 00:38:13,943
what's expected of me.
751
00:38:13,987 --> 00:38:18,644
Cool, chill, funny,
752
00:38:18,687 --> 00:38:21,299
exceptionally good looking,
753
00:38:21,342 --> 00:38:23,344
well-dressed Lexy.
754
00:38:27,522 --> 00:38:29,307
But inside...
755
00:38:33,746 --> 00:38:35,922
inside I'm drowning.
756
00:38:38,054 --> 00:38:41,928
Everything is up to here,
and I'm doing my best
757
00:38:41,971 --> 00:38:44,060
to stay afloat,
but it's impossible.
758
00:38:45,453 --> 00:38:47,977
And I hate
when Jake and Devon fight...
759
00:38:50,545 --> 00:38:54,941
And I hate that my mom
can't just be normal,
760
00:38:54,984 --> 00:38:58,553
and I hate Trevor
and his dumbass face,
761
00:38:58,597 --> 00:39:00,990
and, oh,
I fucking hate that doll!
762
00:39:14,047 --> 00:39:17,093
I'm sorry about today.
763
00:39:18,921 --> 00:39:21,663
I wish all days could be great.
764
00:39:21,707 --> 00:39:23,361
It sucks that they can't.
765
00:39:25,711 --> 00:39:27,800
It's not realistic.
766
00:39:27,843 --> 00:39:33,022
And I know I can't really
fix anything.
767
00:39:33,066 --> 00:39:36,112
That's also not realistic...
768
00:39:36,156 --> 00:39:39,289
but I can be your friend.
769
00:39:40,943 --> 00:39:43,468
And good friends
can make it through anything.
770
00:39:43,511 --> 00:39:46,427
[tender music]
771
00:39:46,471 --> 00:39:48,255
♪
772
00:39:48,298 --> 00:39:50,866
And now you're stuck with me.
773
00:39:53,913 --> 00:39:55,436
Wanna get outta here?
774
00:39:57,133 --> 00:39:59,222
I have a stash
of Oreos in our room,
775
00:39:59,266 --> 00:40:02,312
and no one can be sad
while eating Oreos.
776
00:40:04,924 --> 00:40:06,099
Yeah.
777
00:40:06,142 --> 00:40:09,798
Can we just hang here
for a bit longer?
778
00:40:11,583 --> 00:40:13,889
I don't really wanna
face the world yet.
779
00:40:15,630 --> 00:40:22,332
♪
780
00:40:29,470 --> 00:40:32,430
[eerie music]
781
00:40:32,473 --> 00:40:39,393
♪
782
00:40:45,660 --> 00:40:47,445
[door opens]
783
00:40:54,713 --> 00:40:59,369
Oh, good job, Mr. Evans.
784
00:40:59,413 --> 00:41:00,849
Sure.
785
00:41:02,764 --> 00:41:04,070
You're free to go.
786
00:41:05,288 --> 00:41:07,682
I hope you learned
a valuable lesson today.
787
00:41:07,726 --> 00:41:09,510
What do you mean?
788
00:41:09,554 --> 00:41:11,730
Jake returned the doll.
789
00:41:11,773 --> 00:41:13,645
- He did?
- Yeah, sure did.
790
00:41:13,688 --> 00:41:17,736
So the doll, it's in
your office, and he's alone?
791
00:41:17,779 --> 00:41:19,128
Ah, ah, ah, ah, ah.
792
00:41:19,172 --> 00:41:21,653
Leave it alone, Mr. Evans.
793
00:41:21,696 --> 00:41:24,656
[dramatic music]
794
00:41:24,699 --> 00:41:31,619
♪
795
00:41:39,366 --> 00:41:41,237
[knocks]
796
00:41:41,281 --> 00:41:44,023
Lexy?
Nadine?
797
00:41:44,066 --> 00:41:46,416
Is anyone in there?
798
00:41:50,420 --> 00:41:57,036
♪
799
00:42:23,976 --> 00:42:26,979
See you forever, Alexandra.
800
00:42:27,022 --> 00:42:34,160
♪
801
00:42:35,465 --> 00:42:37,555
[door opens]
802
00:42:39,034 --> 00:42:41,559
- [laughs]
- [chuckles]
803
00:42:42,603 --> 00:42:44,083
[door slams]
804
00:42:44,126 --> 00:42:46,607
[footsteps pounding]
805
00:42:46,651 --> 00:42:48,043
Gah!
806
00:42:48,087 --> 00:42:50,829
♪
807
00:42:50,872 --> 00:42:52,439
[grunts]
808
00:42:52,482 --> 00:42:53,788
[coughs]
809
00:42:53,832 --> 00:42:57,139
♪
810
00:42:57,183 --> 00:42:59,794
No! No, no, no, no, no, no,
please!
811
00:42:59,838 --> 00:43:01,970
Please, please, please!
812
00:43:04,799 --> 00:43:07,367
[whimpers]
813
00:43:07,410 --> 00:43:08,934
You see?
814
00:43:08,977 --> 00:43:11,719
Oh, I never skip arm day.
815
00:43:11,763 --> 00:43:14,548
[laughs]
816
00:43:14,592 --> 00:43:15,593
[sickening thud]
817
00:43:17,812 --> 00:43:20,772
[dark music]
818
00:43:20,815 --> 00:43:27,692
♪
819
00:43:33,480 --> 00:43:36,352
[dark music]
820
00:43:36,396 --> 00:43:39,660
[panting]
821
00:43:39,704 --> 00:43:41,183
Oh, my God.
822
00:43:41,227 --> 00:43:43,490
Oh, dear sweet God
823
00:43:43,533 --> 00:43:45,579
mother of hail Mary Jesus.
824
00:43:45,623 --> 00:43:47,102
Fuck!
825
00:43:48,277 --> 00:43:50,018
Ohh.
826
00:43:50,062 --> 00:43:56,982
♪
827
00:43:58,244 --> 00:44:00,942
Where is Chucky?
Did you give him to Bryce?
828
00:44:00,986 --> 00:44:03,205
No, no.
I left him with Lexy.
829
00:44:03,249 --> 00:44:05,512
You took your eyes
off a killer doll?
830
00:44:05,555 --> 00:44:08,297
I locked the door so he
couldn't get out.
831
00:44:08,341 --> 00:44:10,473
Didn't I?
832
00:44:10,517 --> 00:44:13,259
Shit. I didn't realize
he'd be so wily.
833
00:44:13,302 --> 00:44:15,565
What are the rules
for brainwashed Chucky?
834
00:44:15,609 --> 00:44:16,958
There are no rules.
835
00:44:17,002 --> 00:44:18,046
I feel like
this friend group
836
00:44:18,090 --> 00:44:20,135
just needs
to communicate better.
837
00:44:20,179 --> 00:44:22,442
Look, Bryce said
Chucky was in his office.
838
00:44:22,485 --> 00:44:23,704
He clearly walked
out of our room,
839
00:44:23,748 --> 00:44:25,140
killed Trevor,
and went downstairs
840
00:44:25,184 --> 00:44:26,141
to keep fucking with us.
841
00:44:26,185 --> 00:44:27,708
Why was Trevor in here?
842
00:44:27,752 --> 00:44:29,710
How do we know
if this was Chucky, anyways?
843
00:44:29,754 --> 00:44:31,190
Who else would do this?
844
00:44:31,233 --> 00:44:32,408
I would say Trevor,
but you're currently
845
00:44:32,452 --> 00:44:33,671
standing in a puddle of him.
846
00:44:33,714 --> 00:44:35,324
[knock at door down hallway]
- Inspection!
847
00:44:35,368 --> 00:44:36,717
♪
848
00:44:36,761 --> 00:44:39,285
No running, ladies.
849
00:44:39,328 --> 00:44:40,939
Inspection!
850
00:44:43,550 --> 00:44:45,030
[knocking]
- Oh, no.
851
00:44:45,073 --> 00:44:46,509
Inspection.
852
00:44:46,553 --> 00:44:47,902
Oh, God.
853
00:44:47,946 --> 00:44:49,904
First these uniforms.
Now inspections?
854
00:44:49,948 --> 00:44:51,471
Come on.
We've gotta hide him.
855
00:44:51,514 --> 00:44:53,081
Okay.
856
00:44:53,125 --> 00:44:54,953
♪
857
00:44:54,996 --> 00:44:56,171
[groans]
858
00:45:01,220 --> 00:45:06,529
Um, you're not
supposed to be here!
859
00:45:06,573 --> 00:45:09,532
[music intensifies]
860
00:45:09,576 --> 00:45:15,669
♪
861
00:45:15,713 --> 00:45:17,192
Okay.
862
00:45:19,629 --> 00:45:21,588
[knock at door]
- Inspection.
863
00:45:24,722 --> 00:45:26,375
Headache?
864
00:45:26,419 --> 00:45:28,203
All better.
865
00:45:28,247 --> 00:45:30,423
Hm.
866
00:45:30,466 --> 00:45:34,035
Sister Ruth, you know
the other day in health class
867
00:45:34,079 --> 00:45:35,733
when we were talking
about that one thing?
868
00:45:35,776 --> 00:45:37,647
Which day?
869
00:45:37,691 --> 00:45:40,868
Uh, it might have been
last month, actually.
870
00:45:40,912 --> 00:45:44,350
Uh, anyways, it really
got me spiraling.
871
00:45:44,393 --> 00:45:47,048
Do you think that flesh-eating
diseases are a real threat?
872
00:45:47,092 --> 00:45:48,180
I really like
jumping in puddles,
873
00:45:48,223 --> 00:45:49,703
but now
all I can think about is
874
00:45:49,747 --> 00:45:50,922
bacteria wanting to nibble me.
875
00:45:50,965 --> 00:45:52,575
Sister Ruth,
I really need to know.
876
00:45:52,619 --> 00:45:53,751
And, oh, my gosh.
877
00:45:53,794 --> 00:45:56,188
What about
brain-eating amoebas?
878
00:45:59,452 --> 00:46:01,323
All good in here, girls
879
00:46:05,371 --> 00:46:07,852
[door shuts]
- [sighs]
880
00:46:11,072 --> 00:46:12,160
Wait, where are you going?
881
00:46:12,204 --> 00:46:13,945
Away from this.
882
00:46:17,209 --> 00:46:18,819
Devon, come on.
883
00:46:21,126 --> 00:46:22,692
Oh, my God.
884
00:46:24,477 --> 00:46:28,437
♪
885
00:46:28,481 --> 00:46:32,485
[vocalizing]
886
00:46:32,528 --> 00:46:34,792
♪ Unicorn
887
00:46:34,835 --> 00:46:37,664
♪ I'm the happiest, happiest
888
00:46:37,707 --> 00:46:40,580
♪ Happiest,
I'm the happiest ♪
889
00:46:40,623 --> 00:46:42,843
♪ Unicorn
890
00:46:42,887 --> 00:46:46,760
♪ I'm the happiest unicorn
891
00:46:46,804 --> 00:46:49,415
♪ I'm the happiest un--
[door opens]
892
00:46:51,504 --> 00:46:53,332
Jake?
893
00:46:53,375 --> 00:46:56,335
[intense music]
894
00:46:56,378 --> 00:46:58,076
♪
895
00:46:58,119 --> 00:46:59,294
[door slams]
896
00:46:59,338 --> 00:47:01,949
Oh, Jake's
on my list right, all right,
897
00:47:01,993 --> 00:47:05,213
along with Devon and Lexy.
898
00:47:05,257 --> 00:47:06,519
[laughs]
899
00:47:06,562 --> 00:47:11,480
And, you know, I don't
usually eat cream puffs,
900
00:47:11,524 --> 00:47:13,743
but today's a cheat day.
901
00:47:13,787 --> 00:47:16,137
[cracks knuckles]
902
00:47:16,181 --> 00:47:18,226
[laughs]
903
00:47:18,270 --> 00:47:20,359
♪
904
00:47:21,795 --> 00:47:24,754
[eerie music]
905
00:47:24,798 --> 00:47:31,849
♪