1
00:00:01,479 --> 00:00:03,481
Previously on "Chucky"...
2
00:00:03,481 --> 00:00:05,005
He's different, Andy.
He saved our lives.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,136
He's good.
4
00:00:06,136 --> 00:00:07,311
What about Glenda?
5
00:00:07,311 --> 00:00:09,357
I need to show this to them.
6
00:00:09,357 --> 00:00:10,706
Let's go get them.
7
00:00:10,706 --> 00:00:12,838
[dramatic music]
8
00:00:12,838 --> 00:00:14,753
- [screams]
- Nadine!
9
00:00:14,753 --> 00:00:16,451
[screaming]
10
00:00:16,451 --> 00:00:18,018
[bell tolls]
11
00:00:18,018 --> 00:00:19,889
What have I done?
12
00:00:19,889 --> 00:00:23,936
♪
13
00:00:23,936 --> 00:00:26,026
Have you ever made
your confession before?
14
00:00:26,026 --> 00:00:28,854
♪
15
00:00:28,854 --> 00:00:31,205
No.
16
00:00:31,205 --> 00:00:33,033
I'm not Catholic.
17
00:00:35,513 --> 00:00:37,776
But--I mean, are we even
allowed to do this?
18
00:00:37,776 --> 00:00:40,692
Normally, absolutely not.
19
00:00:40,692 --> 00:00:42,781
But out of all the rules
we're gonna break today,
20
00:00:42,781 --> 00:00:44,305
this is the least of them.
21
00:00:44,305 --> 00:00:46,611
Just be honest.
22
00:00:46,611 --> 00:00:48,439
It's my fault.
23
00:00:50,746 --> 00:00:52,443
All of it.
24
00:00:54,750 --> 00:00:58,493
[sighs] My dad...
25
00:00:58,493 --> 00:01:03,715
Devon's mom, Gary, and Nadine.
26
00:01:06,066 --> 00:01:08,329
Murder.
27
00:01:08,329 --> 00:01:11,854
It's the most serious
mortal sin.
28
00:01:11,854 --> 00:01:14,074
But it's also a willful act.
29
00:01:15,553 --> 00:01:18,861
You didn't mean to hurt anyone.
30
00:01:18,861 --> 00:01:21,298
What does it matter?
31
00:01:21,298 --> 00:01:22,908
They'd all be alive
if it weren't for me.
32
00:01:22,908 --> 00:01:25,868
♪
33
00:01:25,868 --> 00:01:29,654
No, please, Nadine--
34
00:01:29,654 --> 00:01:33,180
She's quite dead,
I assure you.
35
00:01:33,180 --> 00:01:35,573
Hand him over, Mr. Wheeler.
36
00:01:38,315 --> 00:01:43,364
Jake, I didn't mean to do it.
37
00:01:43,364 --> 00:01:45,496
Agh!
- Give him to me.
38
00:01:46,671 --> 00:01:48,151
Now.
39
00:01:48,151 --> 00:01:52,851
♪
40
00:01:52,851 --> 00:01:55,115
- [weeping]
- [sighs]
41
00:01:55,115 --> 00:01:58,770
Stop crying.
42
00:01:58,770 --> 00:02:02,557
The Charles Lee Ray I know
kills without remorse.
43
00:02:02,557 --> 00:02:05,777
His violence is pure.
It's glorious.
44
00:02:05,777 --> 00:02:07,214
Push one little girl
off a building
45
00:02:07,214 --> 00:02:08,954
and go to pieces?
46
00:02:08,954 --> 00:02:10,347
I'm sorry, Jake.
47
00:02:10,347 --> 00:02:12,175
Good Guy dolls
are hard to come by.
48
00:02:12,175 --> 00:02:13,568
In fact, this is the last one.
49
00:02:13,568 --> 00:02:15,613
And I'm gonna need it
for Chucky Prime.
50
00:02:15,613 --> 00:02:17,180
I think we should talk
about that.
51
00:02:17,180 --> 00:02:20,183
[dramatic music]
52
00:02:20,183 --> 00:02:22,142
♪
53
00:02:22,142 --> 00:02:24,100
What'd you do to your hair?
54
00:02:24,100 --> 00:02:26,363
I wasn't having any fun
as a blond.
55
00:02:26,363 --> 00:02:30,237
What did you do to yours?
You look like fuckin' Jesus.
56
00:02:30,237 --> 00:02:31,847
I think there's a deal
to be made here.
57
00:02:31,847 --> 00:02:33,544
You may be right.
58
00:02:33,544 --> 00:02:36,591
As long as you understand
that when all is said and done,
59
00:02:36,591 --> 00:02:38,288
I am leaving here with Charlie.
60
00:02:38,288 --> 00:02:39,681
Not with Nica's body
you're not.
61
00:02:39,681 --> 00:02:40,943
Agreed.
62
00:02:40,943 --> 00:02:42,640
I think we've all seen
how messy things get
63
00:02:42,640 --> 00:02:45,600
when Chucky tries
to occupy a human body.
64
00:02:45,600 --> 00:02:48,472
Plastic is much more resilient
than flesh.
65
00:02:48,472 --> 00:02:51,301
But this is my body.
66
00:02:51,301 --> 00:02:54,348
- Not for long.
- No, no fucking way.
67
00:02:54,348 --> 00:02:55,653
Chucky's not getting
out of here alive.
68
00:02:55,653 --> 00:02:57,829
It's not that simple, Jake.
69
00:02:57,829 --> 00:03:00,049
It's good to see
you guys again, by the way.
70
00:03:00,049 --> 00:03:02,182
Nica Pierce is downstairs.
71
00:03:02,182 --> 00:03:03,661
She's a hostage
in her own body.
72
00:03:03,661 --> 00:03:05,010
Chucky's hostage.
73
00:03:05,010 --> 00:03:06,664
No different than if he had
a gun to her head.
74
00:03:06,664 --> 00:03:09,754
If we can save Nica,
that's what we're gonna do.
75
00:03:09,754 --> 00:03:10,712
What happens to him?
76
00:03:10,712 --> 00:03:12,017
I'm afraid that kind of magic
77
00:03:12,017 --> 00:03:14,237
is not in Damballa's purview.
78
00:03:14,237 --> 00:03:16,805
We can transfer souls
into another vessel,
79
00:03:16,805 --> 00:03:21,201
but consigning a soul to hell,
that's a Catholic thing.
80
00:03:21,897 --> 00:03:24,769
To hell? Me?
81
00:03:27,511 --> 00:03:30,906
I'm sorry, you're talking
about an exorcism?
82
00:03:30,906 --> 00:03:33,169
Father Bryce,
83
00:03:33,169 --> 00:03:36,738
I think you're about to become
uncharacteristically useful.
84
00:03:37,521 --> 00:03:39,349
Do we have a deal?
85
00:03:39,349 --> 00:03:42,265
♪
86
00:03:42,265 --> 00:03:45,225
[playful spooky music]
87
00:03:45,225 --> 00:03:52,406
♪
88
00:04:00,718 --> 00:04:04,592
[Ernie Rowell's "Blinded
by the Good Side of You"]
89
00:04:04,592 --> 00:04:06,942
And the whole crew here
wish Tommy the Turtle
90
00:04:06,942 --> 00:04:08,552
many more years to come.
91
00:04:08,552 --> 00:04:10,641
Colleen, back to you.
92
00:04:10,641 --> 00:04:13,122
The search continues
for actress Jennifer Tilly.
93
00:04:13,122 --> 00:04:14,732
Authorities believe that Tilly
94
00:04:14,732 --> 00:04:17,300
fled her Beverly Hills home
a week ago
95
00:04:17,300 --> 00:04:18,954
after allegedly
setting it aflame.
96
00:04:18,954 --> 00:04:20,782
[whispering] Excuse me.
Can you speed it up?
97
00:04:20,782 --> 00:04:22,436
I'm in a little bit of a hurry.
98
00:04:22,436 --> 00:04:23,654
- What's that?
- [louder] I'm in a hurry.
99
00:04:23,654 --> 00:04:25,265
- Ketchup?
- No.
100
00:04:25,265 --> 00:04:26,396
- Hey.
- [gasps]
101
00:04:26,396 --> 00:04:27,571
Oh, my God, it's you.
102
00:04:27,571 --> 00:04:29,225
Oh, no, no, no.
No, it's not.
103
00:04:29,225 --> 00:04:30,574
Yes it is.
104
00:04:30,574 --> 00:04:31,880
Do you think that I could maybe
get a picture?
105
00:04:31,880 --> 00:04:33,229
No, no, no.
I get that all the time.
106
00:04:33,229 --> 00:04:34,709
But I'm not her.
I promise.
107
00:04:34,709 --> 00:04:38,147
Although I am a fan
of her incredible body of work.
108
00:04:38,147 --> 00:04:39,714
Wait, you're that murderer?
109
00:04:39,714 --> 00:04:42,412
Murderess, but I am not her.
110
00:04:42,412 --> 00:04:43,631
- Holy shit.
- I am not she.
111
00:04:43,631 --> 00:04:44,849
Setting it ablaze
to cover up...
112
00:04:44,849 --> 00:04:47,330
Oh, my God!
That's a terrible picture.
113
00:04:47,330 --> 00:04:49,114
Turn it off.
- Hey, can I get a pic?
114
00:04:49,114 --> 00:04:50,333
No, no, no.
115
00:04:50,333 --> 00:04:52,814
No, I have to go. I have--
116
00:04:52,814 --> 00:04:54,119
Keep the change.
117
00:04:54,119 --> 00:04:55,512
I'm in a rush.
118
00:04:55,512 --> 00:04:57,340
♪ I was blinded
119
00:04:57,340 --> 00:05:01,388
♪ By the good side of you
120
00:05:01,388 --> 00:05:03,346
Did you get my curly fries?
121
00:05:03,346 --> 00:05:05,348
We have to get out of here.
122
00:05:05,348 --> 00:05:08,133
We need--we need to find
a motel.
123
00:05:08,133 --> 00:05:09,613
Motel? Just slow down.
124
00:05:09,613 --> 00:05:11,093
I thought we were going
to get Glenda?
125
00:05:11,093 --> 00:05:14,139
Glen, will you please stop
thinking about yourself
126
00:05:14,139 --> 00:05:15,967
for just one minute?
127
00:05:15,967 --> 00:05:18,492
Jennifer Tilly is wanted
for murder.
128
00:05:18,492 --> 00:05:20,407
I can't go back
on the lam again.
129
00:05:20,407 --> 00:05:22,887
I can't spend
the rest of my life
130
00:05:22,887 --> 00:05:24,976
in prison either.
131
00:05:24,976 --> 00:05:28,153
I need to transfer my soul again.
132
00:05:28,153 --> 00:05:31,722
But I can only transfer it
into a Belle doll.
133
00:05:31,722 --> 00:05:33,637
We have to switch places again.
134
00:05:33,637 --> 00:05:35,683
No, hold on a second.
What about me?
135
00:05:35,683 --> 00:05:37,989
I go back to being
Jennifer Tilly
136
00:05:37,989 --> 00:05:40,992
now that Jennifer Tilly
is a criminal on the lam?
137
00:05:40,992 --> 00:05:43,343
Sorry, Jennifer,
I don't make the rules.
138
00:05:43,343 --> 00:05:44,822
Damballa does.
139
00:05:44,822 --> 00:05:47,390
Besides, you've already been
behind bars
140
00:05:47,390 --> 00:05:49,436
for many years now.
141
00:05:49,436 --> 00:05:51,481
Prison will be
a walk in the park for you.
142
00:05:51,481 --> 00:05:52,874
[laughs nervously]
143
00:05:52,874 --> 00:05:54,179
[engine cranking]
144
00:05:54,179 --> 00:05:55,224
Oh, no.
145
00:05:55,224 --> 00:05:58,183
No, no, no, no.
146
00:05:58,183 --> 00:06:00,708
Shit!
147
00:06:04,451 --> 00:06:06,104
This is bullshit.
148
00:06:07,628 --> 00:06:10,370
It's not right.
She didn't deserve this.
149
00:06:10,370 --> 00:06:12,415
No, she didn't.
150
00:06:12,415 --> 00:06:15,157
I should have protected her.
151
00:06:16,071 --> 00:06:18,421
Instead, we dragged her down
into our hellhole
152
00:06:18,421 --> 00:06:20,162
and got her killed.
153
00:06:22,469 --> 00:06:24,732
We're gonna get him, Lex.
154
00:06:24,732 --> 00:06:27,735
Chucky's gonna pay for this.
- Like he paid for Junior?
155
00:06:29,911 --> 00:06:32,609
And my dad?
And your fucking mom?
156
00:06:32,609 --> 00:06:34,437
He's not gonna stop
until we're all dead.
157
00:06:34,437 --> 00:06:35,569
Together we could do anything.
158
00:06:35,569 --> 00:06:38,398
Together?
159
00:06:38,398 --> 00:06:40,791
Don't make me laugh.
160
00:06:40,791 --> 00:06:42,750
We don't do anything
together anymore
161
00:06:42,750 --> 00:06:46,449
except fail to stop Chucky
from killing people.
162
00:06:46,449 --> 00:06:49,365
Be honest, do any of us
actually have
163
00:06:49,365 --> 00:06:52,629
anything in common
besides Chucky?
164
00:06:52,629 --> 00:06:55,415
Do you guys even like
each other anymore?
165
00:06:56,894 --> 00:06:59,593
I'm done.
166
00:06:59,593 --> 00:07:01,246
[sniffles]
I'm done with all of it.
167
00:07:01,246 --> 00:07:03,466
I just want to sleep.
168
00:07:04,424 --> 00:07:06,426
Okay, Lexy.
169
00:07:07,514 --> 00:07:09,516
We'll leave you alone now.
170
00:07:15,173 --> 00:07:16,653
[door clicks]
171
00:07:16,653 --> 00:07:19,613
[dramatic music]
172
00:07:19,613 --> 00:07:26,794
♪
173
00:07:33,017 --> 00:07:34,976
Fuck it.
174
00:07:58,608 --> 00:08:00,088
What's happening?
175
00:08:00,088 --> 00:08:03,047
[eerie music]
176
00:08:03,613 --> 00:08:05,180
Jake?
177
00:08:06,529 --> 00:08:08,488
Jake, what's going on?
178
00:08:08,488 --> 00:08:15,669
♪
179
00:08:24,765 --> 00:08:27,245
We'll all be safer
with these in here.
180
00:08:27,245 --> 00:08:28,812
[key clangs]
181
00:08:28,812 --> 00:08:31,815
Father? Will it work?
182
00:08:31,815 --> 00:08:33,121
An exorcism, in theory,
should banish
183
00:08:33,121 --> 00:08:36,037
an unclean spirit
from its host,
184
00:08:36,037 --> 00:08:39,431
sending it to everlasting
burning hell where it belongs.
185
00:08:39,431 --> 00:08:42,086
In God's eyes, I don't see
why he'd be different.
186
00:08:43,871 --> 00:08:47,004
I need to call the Vatican
for approval.
187
00:08:47,004 --> 00:08:50,399
And we'll all have to make
our confession beforehand.
188
00:08:50,399 --> 00:08:52,227
Won't work unless we're pure.
189
00:08:53,097 --> 00:08:58,407
Sister, would you be so kind
as to join me?
190
00:08:58,407 --> 00:09:01,192
I may need some moral support.
191
00:09:01,192 --> 00:09:03,978
- I'd be happy to, Father.
- Thank you.
192
00:09:07,851 --> 00:09:10,071
Give my best to the Pope.
193
00:09:14,641 --> 00:09:16,033
Agh.
194
00:09:16,033 --> 00:09:17,687
That's for ditching me
at the gas station.
195
00:09:17,687 --> 00:09:19,602
And--
- Ugh, quit it.
196
00:09:19,602 --> 00:09:21,561
And that's for scaring me
half to death.
197
00:09:21,561 --> 00:09:22,910
Look, I'm sorry I ran off.
198
00:09:22,910 --> 00:09:24,433
I thought I was doing
the right thing,
199
00:09:24,433 --> 00:09:26,174
but I almost got myself killed.
200
00:09:26,174 --> 00:09:29,569
And I know I put you
through hell.
201
00:09:30,308 --> 00:09:32,093
[sighs]
202
00:09:32,876 --> 00:09:35,575
You ever do something
that stupid again,
203
00:09:35,575 --> 00:09:37,228
I'll kill you myself, okay?
204
00:09:39,230 --> 00:09:41,581
Hi. Andy Barclay?
205
00:09:41,581 --> 00:09:43,757
I'm Nica Pierce.
206
00:09:43,757 --> 00:09:45,846
I don't think
we've ever actually met.
207
00:09:45,846 --> 00:09:47,848
Actually, we have.
208
00:09:47,848 --> 00:09:50,720
But you were Chucky
at the time.
209
00:09:50,720 --> 00:09:54,289
Right. Right, that tracks.
210
00:09:55,333 --> 00:09:58,641
He tossed my babysitter
out an eighth-story window.
211
00:09:58,641 --> 00:10:01,731
That's how it started
34 years ago.
212
00:10:01,731 --> 00:10:03,994
He stabbed me
while I was in the womb.
213
00:10:03,994 --> 00:10:05,561
Shit.
214
00:10:05,561 --> 00:10:07,694
This is like a Chucky
survivor support group meeting.
215
00:10:07,694 --> 00:10:09,217
[chuckles]
216
00:10:09,217 --> 00:10:11,915
Well, when this is over,
if it works,
217
00:10:11,915 --> 00:10:13,308
you'll be free of him.
218
00:10:13,308 --> 00:10:17,573
None of us will be free
of him until he's dead.
219
00:10:17,573 --> 00:10:21,185
And when this is over,
if it works,
220
00:10:21,185 --> 00:10:23,144
he's just gonna waltz
right out of here
221
00:10:23,144 --> 00:10:24,928
with Dr. Mixter.
222
00:10:26,756 --> 00:10:28,758
First thing's first.
223
00:10:33,676 --> 00:10:36,679
[sighs] Devon, I...
224
00:10:36,679 --> 00:10:39,160
I don't even know what to say.
225
00:10:39,160 --> 00:10:41,771
Look, I'm so sorry.
- Later.
226
00:10:41,771 --> 00:10:45,601
If there even is a later,
we'll talk.
227
00:10:45,601 --> 00:10:50,258
But right now we have to try
to live through this.
228
00:10:50,258 --> 00:10:53,783
And everything else?
We just have to live with it.
229
00:10:59,397 --> 00:11:02,400
[sighs] Um...
230
00:11:02,400 --> 00:11:05,142
Hey, Devon, what Lexy said
231
00:11:05,142 --> 00:11:09,756
about us not having
anything in common...
232
00:11:09,756 --> 00:11:11,671
you don't think that, do you?
233
00:11:13,760 --> 00:11:16,066
Later.
234
00:11:21,550 --> 00:11:25,336
Jake? I'm sorry.
235
00:11:25,336 --> 00:11:28,513
I loved Nadine too.
236
00:11:28,513 --> 00:11:30,602
You're sorry?
237
00:11:30,602 --> 00:11:32,692
That's all you got to say?
238
00:11:35,782 --> 00:11:37,000
[grunts]
239
00:11:37,000 --> 00:11:39,046
Not sorry!
[cackles]
240
00:11:40,221 --> 00:11:42,876
No! No.
241
00:11:44,399 --> 00:11:48,098
Jake? What happened?
242
00:11:48,098 --> 00:11:51,536
I'm--I'm--
243
00:11:51,536 --> 00:11:53,408
I'm all right now.
244
00:11:56,672 --> 00:11:59,153
No, no, I see you now.
245
00:11:59,153 --> 00:12:02,591
I think it'd be
a good idea for everybody
246
00:12:02,591 --> 00:12:04,985
if I move Chucky
someplace safer.
247
00:12:09,250 --> 00:12:11,513
You're the bravest person
I know.
248
00:12:11,513 --> 00:12:14,472
[discordant music]
249
00:12:14,472 --> 00:12:20,087
♪
250
00:12:20,087 --> 00:12:22,132
You're the bravest person
I know.
251
00:12:22,132 --> 00:12:24,308
[echoing] You're the bravest
person I know.
252
00:12:24,308 --> 00:12:26,441
You're the bravest person.
You're the bravest person.
253
00:12:26,441 --> 00:12:27,921
You're the--
254
00:12:29,444 --> 00:12:31,576
No!
255
00:12:31,576 --> 00:12:34,841
Not the kitties frolicking
in the daisies!
256
00:12:34,841 --> 00:12:36,581
That one's my favorite.
257
00:12:36,581 --> 00:12:39,584
[soft music]
258
00:12:39,584 --> 00:12:42,805
♪
259
00:12:42,805 --> 00:12:45,068
You're dead.
260
00:12:45,068 --> 00:12:48,071
Well, that's not
a very nice thing to say.
261
00:12:48,071 --> 00:12:49,769
Even if it is true.
262
00:12:54,643 --> 00:12:56,166
I've lost it.
263
00:12:59,343 --> 00:13:01,084
I've officially
fucking lost it.
264
00:13:01,084 --> 00:13:04,914
You seem pretty okay to me,
all things considered.
265
00:13:04,914 --> 00:13:07,308
But there must be a reason
why I'm here.
266
00:13:10,485 --> 00:13:13,401
[tense music]
267
00:13:13,401 --> 00:13:20,277
♪
268
00:13:20,277 --> 00:13:22,236
Don't look at me like that.
269
00:13:22,236 --> 00:13:23,759
I thought you didn't need
those anymore.
270
00:13:23,759 --> 00:13:25,805
Yeah, me too.
271
00:13:25,805 --> 00:13:27,937
This isn't good, Lexy.
272
00:13:27,937 --> 00:13:30,113
Yeah, no shit.
273
00:13:30,113 --> 00:13:34,117
It's just... I'm freaking out.
274
00:13:34,117 --> 00:13:36,728
And there's nothing else
that works.
275
00:13:36,728 --> 00:13:38,992
It's my fault that you're dead.
- Well, that's just not true.
276
00:13:38,992 --> 00:13:40,732
Jake and Devon
won't stop fighting.
277
00:13:40,732 --> 00:13:42,560
They have been showing quite
a bit of animosity lately.
278
00:13:42,560 --> 00:13:44,040
They're doomed,
of course, but who cares?
279
00:13:44,040 --> 00:13:46,216
We're all gonna die anyway,
so what's the point?
280
00:13:46,216 --> 00:13:49,437
Whoa, whoa, whoa.
First, please stop pacing.
281
00:13:49,437 --> 00:13:52,092
You're making me
a little woozy here.
282
00:13:54,572 --> 00:13:57,314
Second, I care.
283
00:13:57,314 --> 00:14:02,537
Jake, Devon, your family,
they all care.
284
00:14:02,537 --> 00:14:05,105
[soft music]
285
00:14:05,105 --> 00:14:08,369
And you're not gonna die.
Not yet.
286
00:14:10,023 --> 00:14:12,895
Maybe I should just take
them all.
287
00:14:12,895 --> 00:14:15,855
[sniffles] Be done with it.
288
00:14:16,943 --> 00:14:19,510
No.
289
00:14:19,510 --> 00:14:21,686
You can get through this.
290
00:14:21,686 --> 00:14:23,427
You're brave.
291
00:14:23,427 --> 00:14:25,255
You're the bravest person
I know.
292
00:14:25,255 --> 00:14:26,822
[scoffs]
293
00:14:26,822 --> 00:14:28,737
Honest.
294
00:14:28,737 --> 00:14:30,304
It takes
a very courageous person
295
00:14:30,304 --> 00:14:32,219
to admit
that they feel this way.
296
00:14:32,219 --> 00:14:34,308
My mom couldn't do it.
297
00:14:36,049 --> 00:14:38,703
I'm sorry
I couldn't save you.
298
00:14:38,703 --> 00:14:41,010
Don't be.
299
00:14:41,010 --> 00:14:43,883
We all go
to that big old amusement park
300
00:14:43,883 --> 00:14:46,711
in the sky eventually.
301
00:14:46,711 --> 00:14:49,540
I just got my ticket early.
302
00:14:49,540 --> 00:14:53,762
But if you want my advice,
talk to Jake and Devon.
303
00:14:53,762 --> 00:14:56,678
They're your friends.
304
00:14:56,678 --> 00:14:58,375
And like I always say,
305
00:14:58,375 --> 00:15:00,595
good friends can make it
through anything.
306
00:15:03,206 --> 00:15:06,818
I can't tell anyone
that I have a problem.
307
00:15:06,818 --> 00:15:08,342
They would totally judge me.
308
00:15:08,342 --> 00:15:11,736
[chuckles]
Silly, you already did.
309
00:15:11,736 --> 00:15:13,477
You told me.
310
00:15:15,088 --> 00:15:17,742
It was easier with you.
311
00:15:17,742 --> 00:15:19,831
But you are strong.
312
00:15:19,831 --> 00:15:23,270
You are Lexy fuckin' Cross.
313
00:15:24,619 --> 00:15:25,837
I know you can do it.
314
00:15:25,837 --> 00:15:30,146
♪ Oh, if you go
then I'll go too ♪
315
00:15:30,146 --> 00:15:35,195
♪
316
00:15:36,718 --> 00:15:39,634
[tense music]
317
00:15:39,634 --> 00:15:44,247
♪
318
00:15:44,247 --> 00:15:48,599
I've been afraid
for as long as I can remember.
319
00:15:48,599 --> 00:15:49,861
Now that there's a chance
320
00:15:49,861 --> 00:15:52,690
that I might finally
be rid of him...
321
00:15:54,866 --> 00:15:56,129
Well, I'm ashamed to say it,
322
00:15:56,129 --> 00:15:59,697
but it terrifies me.
323
00:16:01,830 --> 00:16:04,964
Because...
324
00:16:04,964 --> 00:16:08,010
I don't know
who I'll be without him.
325
00:16:08,010 --> 00:16:10,099
Yes, Your Excellency.
326
00:16:10,099 --> 00:16:12,406
Absolutely.
That makes perfect sense.
327
00:16:13,929 --> 00:16:17,324
Of course, of course, yeah.
I would have no other way.
328
00:16:17,324 --> 00:16:20,327
Thank you for taking my call,
Your Excellency.
329
00:16:21,719 --> 00:16:23,634
A good day to you too, sir.
330
00:16:29,031 --> 00:16:30,728
So I've been excommunicated.
331
00:16:30,728 --> 00:16:32,730
They can't.
332
00:16:32,730 --> 00:16:34,689
They did.
333
00:16:34,689 --> 00:16:35,951
We have to do something.
334
00:16:35,951 --> 00:16:38,867
We need another plan. Something.
335
00:16:38,867 --> 00:16:41,174
As usual,
you're absolutely right.
336
00:16:41,870 --> 00:16:44,829
[dramatic music]
337
00:16:44,829 --> 00:16:48,703
♪
338
00:16:48,703 --> 00:16:51,488
"A Step-by-Step Guide
to Exorcism"?
339
00:16:51,488 --> 00:16:54,187
I may no longer be
an ordained priest,
340
00:16:54,187 --> 00:16:57,929
but I have a duty to my faith
341
00:16:57,929 --> 00:17:01,281
and to those children.
342
00:17:01,281 --> 00:17:04,284
To hell with the Vatican, sister.
343
00:17:04,284 --> 00:17:05,676
We're going rogue.
344
00:17:05,676 --> 00:17:12,640
♪
345
00:17:29,744 --> 00:17:31,224
[gasps]
346
00:17:34,227 --> 00:17:36,881
These are very dangerous.
347
00:17:36,881 --> 00:17:39,101
You know that.
348
00:17:39,101 --> 00:17:41,277
Yes.
349
00:17:41,277 --> 00:17:43,584
Sister Ruth,
you're absolutely right.
350
00:17:43,584 --> 00:17:46,108
You could kill yourself
with these.
351
00:17:48,328 --> 00:17:50,504
Yes, I know.
352
00:17:50,504 --> 00:17:52,375
You can have the pills.
I'm done.
353
00:17:52,375 --> 00:17:55,552
Oh, not quite, dear.
354
00:17:59,295 --> 00:18:02,081
[tense music]
355
00:18:02,081 --> 00:18:03,343
Glenda.
356
00:18:03,343 --> 00:18:05,693
♪
357
00:18:05,693 --> 00:18:07,260
[chuckles] Yeah.
358
00:18:09,175 --> 00:18:11,177
Hi.
359
00:18:11,177 --> 00:18:13,135
Closer.
360
00:18:13,135 --> 00:18:18,793
♪
361
00:18:18,793 --> 00:18:21,709
How's my favorite kiddo?
362
00:18:21,709 --> 00:18:25,365
Ready to get
your old man out of here?
363
00:18:25,365 --> 00:18:28,237
I came here to talk.
364
00:18:29,586 --> 00:18:32,198
I have questions,
365
00:18:32,198 --> 00:18:34,113
things I deserve to know.
366
00:18:34,113 --> 00:18:35,549
Later.
367
00:18:35,549 --> 00:18:38,682
First we gotta--
- No, no.
368
00:18:39,814 --> 00:18:43,992
I ask, you answer.
369
00:18:43,992 --> 00:18:45,733
Hm?
370
00:18:47,952 --> 00:18:51,304
Our whole lives,
Glen and I were lied to.
371
00:18:51,304 --> 00:18:55,395
And not just by Mom, by you.
372
00:18:55,395 --> 00:18:58,963
Come on. I never lied to you.
373
00:18:58,963 --> 00:19:01,705
Yeah, well you never told us
the truth either
374
00:19:01,705 --> 00:19:04,055
about who we are,
where we come from,
375
00:19:04,055 --> 00:19:05,535
how we're supposed
to feel about it.
376
00:19:05,535 --> 00:19:06,754
I mean, our own parents,
377
00:19:06,754 --> 00:19:10,192
and you took who we are
away from us.
378
00:19:10,192 --> 00:19:12,107
Glenda...
379
00:19:12,107 --> 00:19:16,198
That's not my question, Dad.
380
00:19:16,198 --> 00:19:21,769
All I really want
to know is why?
381
00:19:23,336 --> 00:19:26,730
The truth is,
you got a raw deal, kid.
382
00:19:26,730 --> 00:19:29,168
I can explain everything,
and I will.
383
00:19:29,168 --> 00:19:32,954
But first, I need you
to go get my old Bowie knife.
384
00:19:32,954 --> 00:19:35,261
I stashed it in a loose stone--
- No.
385
00:19:35,261 --> 00:19:37,480
Behind the church organ
back in the day.
386
00:19:37,480 --> 00:19:39,743
No!
No, enough.
387
00:19:39,743 --> 00:19:41,615
You're exactly like Mom.
388
00:19:41,615 --> 00:19:43,225
You're
completely self-absorbed.
389
00:19:43,225 --> 00:19:46,228
You're violent.
You're psychotic.
390
00:19:46,228 --> 00:19:47,534
And you were never there
for us.
391
00:19:47,534 --> 00:19:49,275
And you still aren't.
392
00:19:50,972 --> 00:19:55,237
I've been trying to understand
you both for so long
393
00:19:55,237 --> 00:19:56,804
that I couldn't even see
394
00:19:56,804 --> 00:19:59,850
that Glen and I are
actually just orphans.
395
00:20:02,549 --> 00:20:04,638
So I'll see you around, Dad.
396
00:20:04,638 --> 00:20:07,423
Whatever you do,
you are my kid,
397
00:20:07,423 --> 00:20:11,775
you are a killer,
and you can't escape that.
398
00:20:11,775 --> 00:20:16,302
♪
399
00:20:16,302 --> 00:20:19,740
[grunting]
400
00:20:19,740 --> 00:20:21,350
[growling]
401
00:20:21,350 --> 00:20:23,265
I just kept thinking
how great it would finally be
402
00:20:23,265 --> 00:20:25,615
to know him,
403
00:20:25,615 --> 00:20:27,878
to know myself.
404
00:20:29,184 --> 00:20:32,100
But life doesn't work that way,
does it?
405
00:20:33,841 --> 00:20:37,105
Now I think
I'm more lost than ever.
406
00:20:39,238 --> 00:20:40,935
I see.
407
00:20:43,067 --> 00:20:45,461
Can you do something
for me, Father?
408
00:20:47,594 --> 00:20:50,205
I can try.
409
00:20:50,205 --> 00:20:53,469
Can you say a prayer
for my twin, Glen?
410
00:20:55,906 --> 00:20:58,518
You want me to pray for them?
411
00:20:58,518 --> 00:21:00,389
Pray for their soul?
412
00:21:02,870 --> 00:21:07,091
Yeah. Give them the works.
413
00:21:07,091 --> 00:21:09,703
I just miss them, that's all.
414
00:21:09,703 --> 00:21:13,620
[soft music]
415
00:21:13,620 --> 00:21:16,318
Anything else
you want to say?
416
00:21:16,318 --> 00:21:18,712
Yeah,
I sort of killed somebody.
417
00:21:18,712 --> 00:21:21,715
[ominous music]
418
00:21:21,715 --> 00:21:24,805
♪
419
00:21:24,805 --> 00:21:28,112
Lord Jesus Christ,
420
00:21:28,112 --> 00:21:31,725
Word of God the Father...
421
00:21:31,725 --> 00:21:35,337
and God of all creation,
422
00:21:35,337 --> 00:21:38,035
who gave authority
to his holy Apostles
423
00:21:38,035 --> 00:21:40,951
and subjected demons
in his name...
424
00:21:43,606 --> 00:21:47,784
And who tread underfoot
all the power of the enemy,
425
00:21:47,784 --> 00:21:51,919
and whose power Satan,
cast down,
426
00:21:51,919 --> 00:21:54,878
fell like lightning
from heaven...
427
00:21:54,878 --> 00:21:56,837
Jake, please!
428
00:21:56,837 --> 00:21:59,492
I'm afraid.
429
00:21:59,492 --> 00:22:01,189
Doesn't matter.
430
00:22:01,189 --> 00:22:02,712
If this works,
you're gonna be gone for good.
431
00:22:02,712 --> 00:22:05,759
Will I go to heaven?
432
00:22:05,759 --> 00:22:07,456
No.
433
00:22:07,456 --> 00:22:09,328
But I was baptized.
434
00:22:09,328 --> 00:22:12,418
Can I at least go to Purgatory?
435
00:22:12,418 --> 00:22:15,595
♪
436
00:22:15,595 --> 00:22:17,379
I don't know.
437
00:22:17,379 --> 00:22:24,343
♪
438
00:22:27,433 --> 00:22:30,914
For you will come
to judge the living,
439
00:22:30,914 --> 00:22:34,483
and the dead,
and the world of fire.
440
00:22:36,833 --> 00:22:38,444
Amen.
441
00:22:38,444 --> 00:22:45,189
♪
442
00:22:45,189 --> 00:22:47,975
In the name of the Father,
443
00:22:47,975 --> 00:22:50,586
and of the Son,
444
00:22:50,586 --> 00:22:52,588
and of the Holy Spirit.
445
00:22:52,588 --> 00:22:54,155
Amen.
446
00:22:54,155 --> 00:22:57,419
- Amen.
- Amen.
447
00:22:57,419 --> 00:22:59,943
[holy water sizzling]
- [screaming]
448
00:22:59,943 --> 00:23:02,555
Burns! It burns!
449
00:23:02,555 --> 00:23:05,427
The power of Christ
compels you.
450
00:23:05,427 --> 00:23:08,299
You think I'm scared
to go to hell?
451
00:23:08,299 --> 00:23:10,954
Fuck that. I'm from Jersey.
452
00:23:10,954 --> 00:23:13,435
[cackles]
453
00:23:13,435 --> 00:23:14,784
Jersey!
454
00:23:14,784 --> 00:23:17,961
[laughing]
455
00:23:23,532 --> 00:23:26,317
[uneasy music]
456
00:23:26,317 --> 00:23:27,841
♪
457
00:23:27,841 --> 00:23:30,365
I can't wait
to be a doll again.
458
00:23:30,365 --> 00:23:33,237
No more wrinkles,
lots of cute outfits,
459
00:23:33,237 --> 00:23:36,240
and last I checked,
all the plumbing works too.
460
00:23:36,240 --> 00:23:37,720
It's gonna be okay, Jennifer.
461
00:23:37,720 --> 00:23:39,461
- [whimpering]
- We'll figure something out.
462
00:23:39,461 --> 00:23:43,117
Being a doll
is where it's at.
463
00:23:43,117 --> 00:23:46,468
You can get full off
of a fun-size chocolate bar.
464
00:23:46,468 --> 00:23:48,862
You can downsize your house.
465
00:23:48,862 --> 00:23:53,214
You can freeze in one position,
so you lull your victims
466
00:23:53,214 --> 00:23:55,172
into a false sense of security.
467
00:23:55,172 --> 00:23:56,739
[giggles]
468
00:23:56,739 --> 00:24:00,656
I for one am happy
that I can live where I want,
469
00:24:00,656 --> 00:24:03,529
do what I want,
and buy thousands of pairs
470
00:24:03,529 --> 00:24:05,269
of tiny shoes.
471
00:24:05,269 --> 00:24:08,490
Hm, wow, sounds like
you've got it all figured out.
472
00:24:08,490 --> 00:24:11,232
Lots of choices.
- Exactly.
473
00:24:11,232 --> 00:24:14,104
Lots of choices. Endless.
474
00:24:14,104 --> 00:24:15,889
Must be nice.
475
00:24:15,889 --> 00:24:18,282
Glenda and I never got
any choices.
476
00:24:18,282 --> 00:24:21,024
You took them away from us.
477
00:24:21,024 --> 00:24:23,026
[dramatic music]
478
00:24:23,026 --> 00:24:27,596
Hey! Hey, come back here!
479
00:24:27,596 --> 00:24:29,511
Come back here!
Come back here!
480
00:24:29,511 --> 00:24:30,512
[horn blares]
481
00:24:30,512 --> 00:24:33,036
Aah!
- [gasps]
482
00:24:36,387 --> 00:24:38,215
Aah!
483
00:24:38,215 --> 00:24:41,088
[sobbing]
484
00:24:41,088 --> 00:24:45,396
[dramatic music]
485
00:24:45,396 --> 00:24:47,442
Have mercy on us and him.
486
00:24:47,442 --> 00:24:51,098
Have mercy on us and him.
- [growling]
487
00:24:51,098 --> 00:24:53,492
Have mercy on us and him!
488
00:24:53,492 --> 00:24:55,842
Behold the cross
of the Lord.
489
00:24:55,842 --> 00:24:59,367
You were temped for our sake
by the Devil.
490
00:24:59,367 --> 00:25:02,544
Be gone all hostile powers. Go!
491
00:25:02,544 --> 00:25:04,807
Have mercy on us and him.
492
00:25:04,807 --> 00:25:07,723
Your mother sucks cocks
in hell.
493
00:25:07,723 --> 00:25:10,073
Yeah, we've all seen
that movie too, asshole.
494
00:25:10,073 --> 00:25:13,250
But in your mother's case,
it's actually true.
495
00:25:13,250 --> 00:25:15,731
She's been busy.
496
00:25:15,731 --> 00:25:17,298
Devon.
497
00:25:17,298 --> 00:25:20,867
Seen the one about the mom
that falls down the stairs?
498
00:25:20,867 --> 00:25:24,784
Snap goes the neck.
It's a classic.
499
00:25:24,784 --> 00:25:26,655
Devon, don't listen to him.
500
00:25:26,655 --> 00:25:28,875
Have mercy on us and him!
501
00:25:28,875 --> 00:25:29,919
Hold him!
502
00:25:29,919 --> 00:25:34,184
Oh, the memories
in this room.
503
00:25:34,184 --> 00:25:37,100
Dead babysitter, dead mom,
504
00:25:37,100 --> 00:25:40,756
dead dad,
dead friends, dead family.
505
00:25:40,756 --> 00:25:44,760
Dead, dead, dead.
You ready to join 'em?
506
00:25:44,760 --> 00:25:46,675
[exhales]
Rot in hell.
507
00:25:46,675 --> 00:25:48,416
- Have mercy on us and him!
- On us and him!
508
00:25:48,416 --> 00:25:49,548
Don't listen to him!
509
00:25:49,548 --> 00:25:51,767
all: Have mercy on us and him.
510
00:25:51,767 --> 00:25:56,206
Have mercy on us and him.
Have mercy on us and him.
511
00:25:57,120 --> 00:26:01,603
Hey, Nica, can Chucky Prime
come out to play?
512
00:26:01,603 --> 00:26:03,997
We need to chat,
killer to killer.
513
00:26:03,997 --> 00:26:05,259
Fuck you.
514
00:26:05,259 --> 00:26:07,087
Fine. Have it your way.
515
00:26:07,087 --> 00:26:09,611
both: Have mercy on us and him!
- Hold him, hold him!
516
00:26:09,611 --> 00:26:11,657
both: Have mercy on us and him!
517
00:26:11,657 --> 00:26:13,310
Good, good.
518
00:26:13,310 --> 00:26:15,574
all: Have mercy on us and him.
519
00:26:17,401 --> 00:26:19,142
[retches]
520
00:26:19,142 --> 00:26:21,841
- [gasps]
- Ah!
521
00:26:22,668 --> 00:26:25,496
[panting]
522
00:26:25,496 --> 00:26:31,024
♪
523
00:26:31,024 --> 00:26:35,463
Hey, Jake, how did it feel
when I killed Nadine?
524
00:26:36,203 --> 00:26:39,467
How did it feel
when I killed Gary?
525
00:26:39,467 --> 00:26:42,557
Oh, too soon?
526
00:26:42,557 --> 00:26:44,646
Shut up. Shut up!
527
00:26:44,646 --> 00:26:48,128
Jake, help me, please.
It hurts.
528
00:26:48,128 --> 00:26:51,522
Don't listen to him, Jake.
I'm here.
529
00:26:51,522 --> 00:26:55,526
Get a room.
Wait, you had one.
530
00:26:55,526 --> 00:26:59,966
And all you did
was fight over me.
531
00:27:02,403 --> 00:27:04,274
[chuckles]
532
00:27:04,274 --> 00:27:05,928
Be silent, Father of Lies.
533
00:27:07,277 --> 00:27:09,584
Get out, unclean spirit!
534
00:27:10,585 --> 00:27:12,892
Be gone, unclean spirit!
535
00:27:14,284 --> 00:27:17,374
What the fuck is this?
536
00:27:17,374 --> 00:27:21,814
♪
537
00:27:25,556 --> 00:27:28,516
[whimpers]
538
00:27:28,516 --> 00:27:35,654
♪
539
00:27:39,745 --> 00:27:42,486
By the breath of your mouth,
oh, Lord,
540
00:27:42,486 --> 00:27:45,098
drive out all evil spirits.
541
00:27:47,187 --> 00:27:50,712
Command them to be gone!
542
00:27:53,584 --> 00:27:54,673
I command--
543
00:27:54,673 --> 00:27:57,545
[all exclaiming]
544
00:27:57,545 --> 00:27:59,286
Ah!
545
00:27:59,286 --> 00:28:06,293
♪
546
00:28:07,511 --> 00:28:09,426
Oh, shit.
547
00:28:09,426 --> 00:28:15,432
♪
548
00:28:15,432 --> 00:28:18,653
[grunts, chuckles]
549
00:28:18,653 --> 00:28:20,089
Hey!
550
00:28:20,089 --> 00:28:22,352
You having an exorcism
without me?
551
00:28:22,352 --> 00:28:25,921
Hey, me, long time no see.
552
00:28:25,921 --> 00:28:27,662
A little help here?
553
00:28:27,662 --> 00:28:30,317
Oh, no can do, little man.
554
00:28:30,317 --> 00:28:32,841
I need that body.
555
00:28:32,841 --> 00:28:35,626
Ay, come on, I'll be good.
556
00:28:35,626 --> 00:28:38,412
I just want to--
557
00:28:38,412 --> 00:28:40,719
[groans]
558
00:28:40,719 --> 00:28:43,547
Did you have to punch me?
559
00:28:43,547 --> 00:28:45,506
Here, cover my eyes.
560
00:28:45,506 --> 00:28:51,425
♪
561
00:28:51,425 --> 00:28:53,906
I charge you, Satan,
562
00:28:53,906 --> 00:28:56,647
depart from this servant
of God.
563
00:28:56,647 --> 00:28:58,301
Is this actually working?
564
00:28:58,301 --> 00:29:03,306
What kind of kid
sends their dad to hell, huh?
565
00:29:03,306 --> 00:29:04,873
An abandoned one.
566
00:29:04,873 --> 00:29:08,703
And you're supposed
to be the tough one?
567
00:29:08,703 --> 00:29:11,967
The power of Christ
compels you.
568
00:29:11,967 --> 00:29:14,970
all: The power of Christ
compels you.
569
00:29:14,970 --> 00:29:17,364
The power of Christ
compels you.
570
00:29:17,364 --> 00:29:18,844
- Louder!
- Come on!
571
00:29:18,844 --> 00:29:20,062
all: The power of Christ...
- Is that all you've got?
572
00:29:20,062 --> 00:29:21,934
all: Compels you!
- You're nothing.
573
00:29:21,934 --> 00:29:24,458
all: The power of Christ
compels you!
574
00:29:24,458 --> 00:29:27,113
♪ You're all gonna die
575
00:29:27,113 --> 00:29:29,637
♪ I'm not gonna cry
576
00:29:29,637 --> 00:29:31,944
♪ 'Cause you're all gonna die
577
00:29:31,944 --> 00:29:35,774
♪ You're all gonna die
578
00:29:35,774 --> 00:29:37,819
The power of Christ
compels you.
579
00:29:37,819 --> 00:29:44,957
♪
580
00:29:48,830 --> 00:29:51,833
all: The power of Christ
compels you.
581
00:29:51,833 --> 00:29:54,575
The power of Christ
compels you.
582
00:29:55,228 --> 00:29:57,621
The power
of Christ compels you.
583
00:29:58,405 --> 00:30:01,060
The power of Christ
compels you.
584
00:30:01,625 --> 00:30:04,193
The power
of Christ compels you.
585
00:30:04,715 --> 00:30:06,500
The power of Christ
compels you.
586
00:30:06,500 --> 00:30:09,024
Drive out all evil spirits!
587
00:30:09,024 --> 00:30:12,419
I command them to be gone!
588
00:30:16,902 --> 00:30:19,339
The power--
589
00:30:19,339 --> 00:30:22,342
[tense music]
590
00:30:22,342 --> 00:30:29,305
♪
591
00:30:39,750 --> 00:30:41,361
[bell tolls]
592
00:30:46,453 --> 00:30:49,456
[breathing shakily]
593
00:30:49,456 --> 00:30:51,806
Father?
594
00:30:51,806 --> 00:30:53,895
[laughing]
595
00:30:53,895 --> 00:30:56,376
Are you okay?
596
00:30:57,638 --> 00:30:59,422
Stand back.
597
00:30:59,422 --> 00:31:02,295
[dramatic music]
598
00:31:02,295 --> 00:31:04,427
♪
599
00:31:04,427 --> 00:31:06,342
Holy fuck.
600
00:31:06,342 --> 00:31:09,650
Look at me,
I'm, like, 6 feet tall.
601
00:31:09,650 --> 00:31:13,262
♪
602
00:31:13,262 --> 00:31:15,482
[groans]
603
00:31:16,962 --> 00:31:19,399
Chucky.
[panting]
604
00:31:19,399 --> 00:31:22,881
You go to hell.
605
00:31:24,708 --> 00:31:26,362
You first, Father.
606
00:31:26,362 --> 00:31:33,326
♪
607
00:31:34,327 --> 00:31:36,503
Aah!
608
00:31:36,503 --> 00:31:43,510
♪
609
00:31:45,686 --> 00:31:48,645
[soft music]
610
00:31:48,645 --> 00:31:55,565
♪
611
00:31:57,306 --> 00:31:59,395
[panting]
612
00:31:59,395 --> 00:32:01,528
[sighs]
613
00:32:09,753 --> 00:32:11,973
What happened?
614
00:32:11,973 --> 00:32:15,020
Did it work?
I can't see anything.
615
00:32:17,892 --> 00:32:21,200
This is so unorthodox.
616
00:32:21,200 --> 00:32:23,202
Think of me
like you would a priest.
617
00:32:23,202 --> 00:32:28,729
Just without your rights,
and privileges, and status.
618
00:32:31,036 --> 00:32:33,386
I always judge people
so harshly.
619
00:32:35,649 --> 00:32:38,521
I think that's because
of how hard I treat myself.
620
00:32:42,917 --> 00:32:46,616
The church has always been
a refuge for people like me.
621
00:32:46,616 --> 00:32:48,792
It never fully accepted us either.
622
00:32:50,055 --> 00:32:54,276
I've always known I was...
623
00:32:54,276 --> 00:32:57,323
different.
624
00:32:57,323 --> 00:32:59,151
And I've always wanted
to be a priest.
625
00:32:59,151 --> 00:33:01,327
[chuckles]
626
00:33:03,503 --> 00:33:05,809
I guess on so many levels,
627
00:33:05,809 --> 00:33:07,637
when you have
that kind of conflict in you,
628
00:33:07,637 --> 00:33:11,032
you know, you're gonna be
at odds with everyone else.
629
00:33:11,032 --> 00:33:14,035
[emotional music]
630
00:33:14,035 --> 00:33:18,431
♪
631
00:33:18,431 --> 00:33:19,998
I'm sorry.
632
00:33:22,522 --> 00:33:24,785
[exhales sharply]
What's my penance?
633
00:33:27,527 --> 00:33:30,399
[sighs] Nothing.
634
00:33:30,399 --> 00:33:35,491
♪
635
00:33:35,491 --> 00:33:39,017
Nothing? How can that be?
636
00:33:39,017 --> 00:33:41,062
With all due respect,
637
00:33:41,062 --> 00:33:44,022
I think you've punished
yourself more than enough.
638
00:33:44,022 --> 00:33:51,029
♪
639
00:34:08,481 --> 00:34:10,787
Jesus, man.
640
00:34:12,659 --> 00:34:14,356
God, I don't know
what's wrong with me.
641
00:34:14,356 --> 00:34:16,184
[sniffles]
642
00:34:16,184 --> 00:34:18,969
You're a good person, Jake.
643
00:34:18,969 --> 00:34:22,060
You just try to see
the best in everyone.
644
00:34:22,060 --> 00:34:23,452
Heartwarming.
645
00:34:23,452 --> 00:34:25,193
But I have a pressing schedule.
646
00:34:25,193 --> 00:34:26,542
Could we wrap this up?
647
00:34:26,542 --> 00:34:28,544
A man just died.
648
00:34:28,544 --> 00:34:30,720
No, a man just exploded.
649
00:34:30,720 --> 00:34:34,159
And may I remind you all,
we have a deal.
650
00:34:34,159 --> 00:34:36,509
So let's get on with it.
651
00:34:39,468 --> 00:34:40,687
Okay.
652
00:34:40,687 --> 00:34:43,777
[tense music]
653
00:34:43,777 --> 00:34:46,084
[exhales]
654
00:34:46,084 --> 00:34:53,047
♪
655
00:34:57,834 --> 00:35:02,100
Ade due Damballa.
656
00:35:02,926 --> 00:35:07,453
I hate Chucky
for blowing up my life.
657
00:35:09,629 --> 00:35:13,111
I hate Tiffany
for holding me prisoner.
658
00:35:17,463 --> 00:35:21,423
But most of all...
659
00:35:21,423 --> 00:35:25,688
I hate myself
for failing to stop them.
660
00:35:28,126 --> 00:35:32,042
Hatred is a sin that
poisons us from the inside.
661
00:35:34,001 --> 00:35:35,785
I've lived
662
00:35:35,785 --> 00:35:40,138
with this poison
inside me every day.
663
00:35:43,967 --> 00:35:47,188
And now it's time
to get it out.
664
00:35:49,799 --> 00:35:53,020
Give me the power,
I beg of you.
665
00:35:53,020 --> 00:35:55,675
[thunder crashes]
666
00:35:57,329 --> 00:36:00,201
[speaking French]
667
00:36:06,642 --> 00:36:08,818
[thunder rumbles]
668
00:36:08,818 --> 00:36:11,952
[chanting in French]
669
00:36:23,224 --> 00:36:26,227
[whimpering]
670
00:36:28,882 --> 00:36:31,189
Ahh!
671
00:36:31,189 --> 00:36:32,929
[grunts]
672
00:36:36,542 --> 00:36:39,545
[eerie music]
673
00:36:39,545 --> 00:36:42,069
Hey-o!
674
00:36:43,462 --> 00:36:46,160
- Hey!
- What are you doing?
675
00:36:46,160 --> 00:36:48,075
[grunting]
676
00:36:49,337 --> 00:36:51,339
[screaming]
677
00:36:51,339 --> 00:36:54,342
[holy water sizzling]
678
00:36:54,342 --> 00:36:57,345
[dramatic music]
679
00:36:57,345 --> 00:37:04,309
♪
680
00:37:06,049 --> 00:37:07,747
Jake.
681
00:37:09,052 --> 00:37:11,316
Good and upright is the Lord.
682
00:37:11,316 --> 00:37:13,056
He will teach sinners the way.
683
00:37:21,674 --> 00:37:24,807
[coughing]
684
00:37:26,331 --> 00:37:27,897
Took you long enough.
685
00:37:31,553 --> 00:37:34,295
[coughing]
686
00:37:34,295 --> 00:37:37,298
[tense music]
687
00:37:37,298 --> 00:37:40,867
I'll spare her for Dr. Mixter
and our Lord and savior.
688
00:37:40,867 --> 00:37:43,652
- Lord and what?
- Is she talking about Chucky?
689
00:37:45,350 --> 00:37:48,440
Jake, please.
690
00:37:50,964 --> 00:37:53,532
[sighs]
Okay, just let her go.
691
00:37:53,532 --> 00:37:56,926
Damn, Jake,
didn't know you had it in you.
692
00:37:56,926 --> 00:37:59,059
Been working out?
693
00:37:59,059 --> 00:38:02,236
Too bad you couldn't finish.
694
00:38:02,236 --> 00:38:05,587
Hope that's not an issue
in the bedroom.
695
00:38:05,587 --> 00:38:07,546
Devon?
696
00:38:07,546 --> 00:38:09,069
[chuckles]
697
00:38:09,069 --> 00:38:11,985
Right.
You two are still virgins.
698
00:38:11,985 --> 00:38:14,944
Oh, that's enough Charlie.
699
00:38:14,944 --> 00:38:16,555
There's no need to rub it in.
700
00:38:16,555 --> 00:38:20,080
Come on, Doc,
that's the best part.
701
00:38:20,080 --> 00:38:22,735
So long, suckers.
[chuckles]
702
00:38:22,735 --> 00:38:24,867
See you real soon.
703
00:38:27,957 --> 00:38:29,742
Stop right there,
704
00:38:29,742 --> 00:38:33,920
harbinger of sin,
instrument of blasphemy.
705
00:38:33,920 --> 00:38:36,314
Everyone just stay calm.
706
00:38:36,314 --> 00:38:38,185
[whimpers]
707
00:38:40,448 --> 00:38:44,931
Lord, I am your servant.
708
00:38:44,931 --> 00:38:46,933
- I will honor--
- [grunts]
709
00:38:46,933 --> 00:38:49,936
[dramatic music]
710
00:38:49,936 --> 00:38:56,943
♪
711
00:38:56,943 --> 00:38:58,771
[grunts]
712
00:39:33,414 --> 00:39:36,243
[groaning]
713
00:39:36,243 --> 00:39:43,381
♪
714
00:40:02,400 --> 00:40:09,494
♪
715
00:40:41,482 --> 00:40:44,572
[gasping]
716
00:40:55,801 --> 00:40:59,152
Do you think his whole life
is flashing before his eyes?
717
00:40:59,152 --> 00:41:00,980
If it is, I'm sure he thinks
718
00:41:00,980 --> 00:41:02,372
he's having the last laugh.
719
00:41:02,372 --> 00:41:05,506
[gasping]
720
00:41:16,430 --> 00:41:19,389
[ominous music]
721
00:41:19,389 --> 00:41:26,527
♪
722
00:41:49,332 --> 00:41:52,292
[soft music]
723
00:41:52,292 --> 00:41:59,473
♪
724
00:42:03,303 --> 00:42:07,133
♪ Oh, everything today,
it all went wrong ♪
725
00:42:07,133 --> 00:42:10,440
Now they get to have
what Chucky stole from us.
726
00:42:10,440 --> 00:42:12,355
Yeah.
727
00:42:12,355 --> 00:42:13,574
Now all they have
to worry about
728
00:42:13,574 --> 00:42:17,622
is acne, gym class,
and heartache.
729
00:42:17,622 --> 00:42:20,755
Adolescence
is a real horror show, Andy,
730
00:42:20,755 --> 00:42:23,758
even without the killer dolls.
731
00:42:23,758 --> 00:42:27,196
Chucky made you so cynical.
732
00:42:27,196 --> 00:42:30,025
Nah, that was my parents.
733
00:42:31,810 --> 00:42:36,162
So now that we're back
from the dead,
734
00:42:36,162 --> 00:42:39,557
what should we do
with the rest of our lives?
735
00:42:41,080 --> 00:42:42,777
I don't know.
736
00:42:42,777 --> 00:42:44,170
I haven't thought
about my future
737
00:42:44,170 --> 00:42:45,650
since the first grade.
738
00:42:45,650 --> 00:42:47,129
Well, lucky for you,
739
00:42:47,129 --> 00:42:49,828
you have the rest of your life
to figure it out.
740
00:42:49,828 --> 00:42:53,353
♪ Don't you want
to say it's all right ♪
741
00:42:53,353 --> 00:42:59,185
♪ To be kids
742
00:42:59,185 --> 00:43:01,709
♪
743
00:43:01,709 --> 00:43:03,493
Where are we going?
744
00:43:03,493 --> 00:43:06,453
Andy, I have no idea.
745
00:43:06,453 --> 00:43:08,150
♪
746
00:43:08,150 --> 00:43:13,025
♪ We're just kids
747
00:43:13,025 --> 00:43:15,549
♪
748
00:43:15,549 --> 00:43:17,420
You know, through
most of that in there...
749
00:43:17,420 --> 00:43:18,857
[sniffles]
750
00:43:18,857 --> 00:43:21,120
Until the end,
751
00:43:21,120 --> 00:43:23,905
I honestly didn't know
whose side you were even on.
752
00:43:26,473 --> 00:43:29,215
I'm on my own side.
753
00:43:29,215 --> 00:43:31,870
Always.
754
00:43:31,870 --> 00:43:33,306
Glen's side too.
755
00:43:33,306 --> 00:43:37,397
Well, I'm grateful
for what you guys did for me.
756
00:43:37,397 --> 00:43:40,052
I have my life back.
757
00:43:40,052 --> 00:43:42,097
So thank you.
758
00:43:42,097 --> 00:43:46,449
♪
759
00:43:46,449 --> 00:43:48,408
What are you gonna do now?
760
00:43:48,408 --> 00:43:50,018
[chuckles]
761
00:43:53,195 --> 00:43:55,589
I don't know. Watch a movie?
762
00:43:57,852 --> 00:44:00,115
That doesn't star
Jennifer Tilly.
763
00:44:02,770 --> 00:44:05,643
How about you?
How are you feeling?
764
00:44:09,385 --> 00:44:11,997
[sighs]
Like an orphan.
765
00:44:13,694 --> 00:44:15,957
[engine rumbles]
766
00:44:18,046 --> 00:44:19,744
Not quite.
767
00:44:20,745 --> 00:44:23,922
[ominous music]
768
00:44:23,922 --> 00:44:30,885
♪
769
00:44:48,120 --> 00:44:50,165
Hello, Nica.
770
00:44:53,168 --> 00:44:54,517
Dad's dead.
771
00:45:00,088 --> 00:45:03,613
♪
772
00:45:03,613 --> 00:45:05,572
Now Mom's dead too.
773
00:45:05,572 --> 00:45:10,185
♪
774
00:45:10,185 --> 00:45:15,016
Nica, please, for my kids,
775
00:45:15,016 --> 00:45:17,453
don't kill me.
776
00:45:17,453 --> 00:45:20,413
Please, they need me.
777
00:45:20,413 --> 00:45:22,632
Don't. No.
778
00:45:24,112 --> 00:45:26,288
Sorry.
779
00:45:26,288 --> 00:45:28,334
both: No!
780
00:45:28,334 --> 00:45:29,814
Ahh!
781
00:45:34,209 --> 00:45:35,994
[gasps]
782
00:45:35,994 --> 00:45:38,997
[whimpering]
783
00:45:40,215 --> 00:45:42,696
No!
784
00:45:42,696 --> 00:45:45,133
Glen!
Come on.
785
00:45:45,133 --> 00:45:47,222
Help me get them up.
786
00:45:48,441 --> 00:45:50,791
- No!
- We have to go.
787
00:45:50,791 --> 00:45:53,794
[dramatic music]
788
00:45:53,794 --> 00:46:00,932
♪
789
00:46:05,545 --> 00:46:08,548
[bell tolling]
790
00:46:08,548 --> 00:46:11,507
[ominous organ music]
791
00:46:11,507 --> 00:46:16,382
♪
792
00:46:16,382 --> 00:46:17,600
[screaming]
793
00:46:19,907 --> 00:46:22,214
When this is all done,
794
00:46:22,214 --> 00:46:25,783
I am going to unleash Chucky
on the world all over again.
795
00:46:25,783 --> 00:46:28,220
And because you have sworn
your holy vows
796
00:46:28,220 --> 00:46:29,787
to keep my confession inviolate,
797
00:46:29,787 --> 00:46:33,312
there is absolutely nothing
you can do to stop me.
798
00:46:35,357 --> 00:46:36,924
Get out.
799
00:46:38,796 --> 00:46:41,146
Do you truly believe
in eternal life, Father?
800
00:46:43,801 --> 00:46:45,933
I know you preach it.
801
00:46:48,631 --> 00:46:50,764
I believe with certainty.
802
00:46:50,764 --> 00:46:54,768
And I know its true source.
803
00:46:54,768 --> 00:46:58,598
[dramatic music]
804
00:46:58,598 --> 00:47:01,688
[cackles]
805
00:47:01,688 --> 00:47:08,738
♪