1
00:00:06,040 --> 00:00:09,280
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,080
Sii forte.
3
00:00:13,320 --> 00:00:14,880
Sii gentile con gli amici.
4
00:00:17,040 --> 00:00:19,040
Ti piace fare buone azioni, no?
5
00:00:19,360 --> 00:00:24,280
Cioè chiedere scusa
per aver detto qualcosa di brutto.
6
00:00:25,000 --> 00:00:27,120
Non di brutto, ma di troppo sincero.
7
00:00:27,800 --> 00:00:29,560
Cosa che non sempre paga.
8
00:00:32,320 --> 00:00:33,560
Vuoi fare colazione?
9
00:00:34,920 --> 00:00:35,840
Sì?
10
00:00:37,280 --> 00:00:38,280
Dai, allora.
11
00:02:01,680 --> 00:02:05,360
IN MEMORIA DI STANLEY OLIVER PEARSON
1941 - 2017 RIPOSA IN PACE
12
00:03:35,120 --> 00:03:36,280
- Come va?
- Bene.
13
00:03:45,960 --> 00:03:49,480
È di ieri sera.
Ed è l'ultima in casa, quindi…
14
00:03:50,120 --> 00:03:52,440
Devo rimettermi in sesto. Stare meglio.
15
00:03:53,000 --> 00:03:54,120
Chi vediamo oggi?
16
00:03:54,200 --> 00:03:56,400
- La più anziana di Tambury.
- Anni?
17
00:03:56,480 --> 00:03:58,760
Cento. Ha ricevuto
il telegramma della Regina.
18
00:03:59,840 --> 00:04:01,360
- Stai bene?
- Sì.
19
00:04:02,840 --> 00:04:05,080
Mi sento solo un po' giù.
20
00:04:06,040 --> 00:04:08,840
- Ma ti stavi riprendendo!
- Mi autocommisero.
21
00:04:09,360 --> 00:04:13,640
E poi mi sento in colpa. Conosco
persone con vite peggiori della mia.
22
00:04:14,240 --> 00:04:15,400
Loro vanno avanti.
23
00:04:16,920 --> 00:04:18,280
Devo essere più zen.
24
00:04:19,920 --> 00:04:21,840
Gli stronzi mi faranno un baffo.
25
00:04:22,360 --> 00:04:23,560
Citazione di Buddha?
26
00:04:25,000 --> 00:04:25,960
Esatto.
27
00:04:27,640 --> 00:04:29,160
Come va con l'infermiera?
28
00:04:30,960 --> 00:04:32,200
Siamo solo amici.
29
00:04:33,320 --> 00:04:34,320
No, va bene così.
30
00:04:34,800 --> 00:04:36,520
Dice che penso ancora a Lisa.
31
00:04:37,280 --> 00:04:38,320
E ha ragione.
32
00:04:38,400 --> 00:04:41,320
Non perdere il treno,
non ti aspetterà per sempre.
33
00:04:42,920 --> 00:04:44,160
Mi manca ancora Lisa.
34
00:04:45,880 --> 00:04:46,920
Sempre.
35
00:04:47,320 --> 00:04:50,720
E lei non lo vorrebbe.
Non se devo starci così male.
36
00:04:51,200 --> 00:04:52,040
Ma...
37
00:04:53,200 --> 00:04:54,880
miglioro un po' ogni giorno.
38
00:04:58,200 --> 00:04:59,200
Andiamo.
39
00:05:03,040 --> 00:05:04,920
Come si è sentita?
40
00:05:05,960 --> 00:05:06,880
Quando?
41
00:05:06,960 --> 00:05:09,680
Quando è arrivato
il telegramma della Regina.
42
00:05:10,280 --> 00:05:12,320
Come tutti gli altri giorni.
43
00:05:12,720 --> 00:05:16,160
Male. Dolorante.
Col desiderio di non svegliarmi più.
44
00:05:17,000 --> 00:05:18,040
Ma è la Regina.
45
00:05:18,800 --> 00:05:20,600
L'ha mandato un maggiordomo.
46
00:05:21,000 --> 00:05:24,680
Ha consigli per vivere
una vita lunga come la sua?
47
00:05:25,040 --> 00:05:27,600
Non fatelo. Fa schifo al cazzo.
48
00:05:28,360 --> 00:05:30,000
Fa male essere vivi.
49
00:05:30,880 --> 00:05:32,560
Ecco il mio mese tipo:
50
00:05:33,320 --> 00:05:35,120
prima settimana, diarrea.
51
00:05:35,640 --> 00:05:37,320
E le altre tre settimane?
52
00:05:37,720 --> 00:05:39,560
Non riesco proprio a cacare!
53
00:05:40,440 --> 00:05:43,080
Deve averne viste tante, però,
in cento anni.
54
00:05:43,160 --> 00:05:47,760
Sono nata a Tambury
e a Tambury morirò, spero molto presto.
55
00:05:47,840 --> 00:05:51,360
Non ho visto un cazzo di niente.
Statica quanto un albero.
56
00:05:52,800 --> 00:05:54,600
Cosa ne pensa la sua famiglia?
57
00:05:55,440 --> 00:05:57,680
Non ho una famiglia, sono tutti morti.
58
00:05:58,280 --> 00:06:00,840
Capito. E i suoi amici, qui?
59
00:06:01,640 --> 00:06:03,000
Non sono miei amici.
60
00:06:03,560 --> 00:06:04,880
Sono degli stronzi.
61
00:06:05,360 --> 00:06:06,280
Tutti quanti.
62
00:06:06,360 --> 00:06:09,160
Li odio tutti, senza eccezioni.
63
00:06:10,160 --> 00:06:12,320
E, ogni volta che ne muore uno,
64
00:06:12,640 --> 00:06:15,400
portano un altro stronzo al posto suo.
65
00:06:16,520 --> 00:06:17,440
Stronzi!
66
00:06:20,560 --> 00:06:23,040
- Bene. Scatta una foto.
- Sì!
67
00:06:26,280 --> 00:06:27,200
Sorrida.
68
00:06:28,560 --> 00:06:29,440
Stronzate.
69
00:06:30,320 --> 00:06:31,160
Ottimo.
70
00:06:38,520 --> 00:06:39,720
- Come va?
- Bene.
71
00:06:39,800 --> 00:06:41,040
Posso sedermi?
72
00:06:41,560 --> 00:06:45,120
Sono uscito di casa
in tutta fretta, stamattina.
73
00:06:46,440 --> 00:06:48,000
So che dormi qui.
74
00:06:50,120 --> 00:06:50,960
Ok.
75
00:06:51,040 --> 00:06:53,240
Mi sono trasferito da June,
76
00:06:53,760 --> 00:06:56,200
quindi casa mia, al momento, è vuota.
77
00:06:56,920 --> 00:06:59,240
Ed è una casa popolare, voglio tenerla.
78
00:06:59,320 --> 00:07:01,400
Puoi starci finché vuoi.
79
00:07:02,040 --> 00:07:03,400
Grazie mille, Lenny.
80
00:07:05,000 --> 00:07:06,120
Cos'è successo?
81
00:07:06,640 --> 00:07:09,000
Niente di particolare.
82
00:07:09,400 --> 00:07:11,880
Credo le servisse un momento
per respirare
83
00:07:13,440 --> 00:07:15,320
e schiarirsi le idee, quindi...
84
00:07:16,200 --> 00:07:17,600
le sto dando spazio.
85
00:07:19,440 --> 00:07:20,880
Puoi farmi tu un favore?
86
00:07:21,480 --> 00:07:25,400
June insiste che faccia fare
esperienze lavorative al figlio.
87
00:07:26,240 --> 00:07:27,440
Non abbiamo soldi.
88
00:07:27,520 --> 00:07:29,880
- Mi dispiace.
- No, senza compenso.
89
00:07:30,320 --> 00:07:32,240
Vuole solo farlo uscire di casa.
90
00:07:32,320 --> 00:07:33,160
Capisco.
91
00:07:35,040 --> 00:07:36,840
Sì, va bene.
92
00:07:36,920 --> 00:07:38,920
- Grande. Lo dico a June.
- Sì.
93
00:07:39,440 --> 00:07:40,320
Grazie, Matt.
94
00:07:40,400 --> 00:07:41,600
Grazie a te, Lenny.
95
00:07:47,680 --> 00:07:48,560
Ciao.
96
00:07:48,640 --> 00:07:49,840
- Ciao.
- Hai tempo?
97
00:07:50,240 --> 00:07:51,320
Sì, vieni.
98
00:08:00,240 --> 00:08:02,720
Mi dispiace
per il tuo matrimonio in crisi.
99
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
Grazie, sì.
100
00:08:06,800 --> 00:08:08,520
Però sei un uomo adorabile.
101
00:08:10,640 --> 00:08:13,520
- Come?
- Gentile. Intelligente.
102
00:08:14,240 --> 00:08:15,200
Sveglio.
103
00:08:16,280 --> 00:08:17,200
Bello.
104
00:08:17,840 --> 00:08:18,680
Perfetto.
105
00:08:19,680 --> 00:08:20,680
Grazie.
106
00:08:20,920 --> 00:08:23,720
Finora, abbiamo mantenuto
un rapporto professionale
107
00:08:23,800 --> 00:08:25,080
e l'apprezzo,
108
00:08:25,800 --> 00:08:28,800
ma volevo dirti
che se tu ci provassi...
109
00:08:28,880 --> 00:08:29,920
Ci provassi?
110
00:08:31,760 --> 00:08:32,920
Sì, hai capito.
111
00:08:33,880 --> 00:08:35,240
Mi sei sempre piaciuto.
112
00:08:36,960 --> 00:08:39,520
Quindi, se mai volessi...
113
00:08:40,640 --> 00:08:41,600
incontrarmi...
114
00:08:42,560 --> 00:08:43,800
fuori dall'ufficio...
115
00:08:45,160 --> 00:08:46,360
Sai, per divertirci.
116
00:08:49,720 --> 00:08:51,400
Io ci sto, ecco.
117
00:08:51,960 --> 00:08:52,800
Davvero?
118
00:09:00,200 --> 00:09:01,240
Ci vediamo.
119
00:09:14,200 --> 00:09:15,360
Non sederti lì.
120
00:09:24,120 --> 00:09:25,000
Stai bene?
121
00:09:26,200 --> 00:09:27,920
Kath ha detto che le piaccio.
122
00:09:29,040 --> 00:09:29,960
Bene.
123
00:09:30,040 --> 00:09:31,520
Ha una cotta per me.
124
00:09:32,800 --> 00:09:33,840
Cos'hai, 13 anni?
125
00:09:34,200 --> 00:09:35,280
È imbarazzante.
126
00:09:36,040 --> 00:09:37,160
Non preoccuparti.
127
00:09:39,120 --> 00:09:40,040
Va bene.
128
00:09:40,960 --> 00:09:42,120
E tu? Stai bene?
129
00:09:42,200 --> 00:09:44,440
Sì, cerco di essere più zen.
130
00:09:45,560 --> 00:09:47,400
Wow... Ok.
131
00:09:49,000 --> 00:09:52,480
Allora dovresti venire con me
a meditazione, dopo il lavoro.
132
00:09:52,560 --> 00:09:55,240
Ogni martedì. Si fa un po' di yoga...
133
00:09:55,760 --> 00:09:58,120
Non scuotere la testa, fammi parlare.
134
00:09:58,200 --> 00:09:59,920
Yoga, un po' di filosofia,
135
00:10:00,000 --> 00:10:01,720
- cosa che ti piace, no?
- Sì.
136
00:10:01,800 --> 00:10:03,040
Bene. Cosa ne pensi?
137
00:10:03,120 --> 00:10:04,040
- Però...
- No.
138
00:10:05,480 --> 00:10:06,400
Ti prego.
139
00:10:07,040 --> 00:10:08,800
Anch'io sto di merda.
140
00:10:08,880 --> 00:10:12,920
- Sono solo. Dormo sul pavimento.
- Cosa molto zen.
141
00:10:14,080 --> 00:10:16,600
Come Miyagi. Quelli amano il pavimento.
142
00:10:17,040 --> 00:10:18,080
"Quelli"? Ma...
143
00:10:19,000 --> 00:10:19,880
Va bene.
144
00:10:22,120 --> 00:10:24,080
- Ti prego.
- Oh, porca troia.
145
00:10:26,000 --> 00:10:26,960
Va bene.
146
00:10:27,360 --> 00:10:28,600
- Grazie.
- Tutto qui?
147
00:10:28,680 --> 00:10:30,560
Sì. Solo...
148
00:10:31,080 --> 00:10:32,200
- questo.
- Bene.
149
00:10:32,760 --> 00:10:36,120
- Non dire niente di Kath.
- L'avevo già dimenticato.
150
00:10:36,200 --> 00:10:37,240
- Perfetto.
- Ok?
151
00:10:37,320 --> 00:10:38,960
- Sì, certo. Sto...
- Bene.
152
00:10:41,440 --> 00:10:42,920
Non dirlo a nessuno.
153
00:10:51,040 --> 00:10:55,640
CASA DI CURA FOGLIE AUTUNNALI
154
00:10:58,080 --> 00:10:59,840
Eccoti di nuovo presentabile.
155
00:11:00,760 --> 00:11:03,440
- Avevi i capelli schiacciati, dietro.
- Ciao.
156
00:11:03,760 --> 00:11:05,280
- Ciao.
- Ciao, papà.
157
00:11:09,040 --> 00:11:12,080
Ho appena intervistato
una donna di 100 anni.
158
00:11:12,160 --> 00:11:13,520
- Ah, sì?
- Divertente.
159
00:11:14,920 --> 00:11:15,760
E...
160
00:11:17,080 --> 00:11:20,160
Lenny mi ha chiesto
come andava con l'infermiera.
161
00:11:21,640 --> 00:11:24,480
Ho risposto
che siamo solo amici, perché...
162
00:11:26,200 --> 00:11:29,360
tu credi
che io non abbia dimenticato Lisa.
163
00:11:29,440 --> 00:11:31,800
E gli hai detto che mi hai dato ragione?
164
00:11:32,840 --> 00:11:33,840
Sì, certo. Sì.
165
00:11:34,960 --> 00:11:36,000
Cos'ha detto lui?
166
00:11:36,080 --> 00:11:38,640
Che non devo rischiare
di perdere il treno.
167
00:11:42,120 --> 00:11:43,000
Ecco...
168
00:11:45,960 --> 00:11:47,480
Non sa il mio nome?
169
00:11:48,080 --> 00:11:51,240
- Cioè?
- Ti ha chiesto dell'infermiera.
170
00:11:52,640 --> 00:11:55,720
Di sicuro gliel'ho detto,
ma non è quello il punto.
171
00:11:56,720 --> 00:11:58,640
- Joe?
- Come dici?
172
00:11:59,040 --> 00:12:00,040
Tu sei Joe.
173
00:12:01,360 --> 00:12:02,360
Tuo fratello?
174
00:12:02,440 --> 00:12:03,640
Ciao, bello.
175
00:12:05,600 --> 00:12:08,920
Un po' gli somiglio,
anche se è morto da dieci anni...
176
00:12:09,800 --> 00:12:10,960
Joe è morto?
177
00:12:12,560 --> 00:12:15,680
Sì, giusto, Joe è morto. Bravo ragazzo.
178
00:12:17,040 --> 00:12:19,600
Quindi sei il figlio di Joe?
179
00:12:20,600 --> 00:12:21,680
Sono tuo figlio.
180
00:12:22,920 --> 00:12:24,000
E io sono Joe?
181
00:12:24,080 --> 00:12:25,120
Fanculo.
182
00:12:25,200 --> 00:12:29,000
E, per la cronaca,
la mia intenzione non era rimanere amici.
183
00:12:29,080 --> 00:12:31,240
Ho detto quella cosa
184
00:12:31,320 --> 00:12:34,680
con la speranza di darti una spintarella.
185
00:12:34,760 --> 00:12:38,160
Non di farti accettare
di essere amici e basta.
186
00:12:38,240 --> 00:12:42,200
Stavo solo concordando
con la tua opinione riguardo a Lisa...
187
00:12:42,280 --> 00:12:44,480
Senti, lascia stare, non pensarci.
188
00:12:44,560 --> 00:12:45,600
- Va bene.
- Sì.
189
00:12:45,680 --> 00:12:46,920
Tutto bene, bellezza?
190
00:12:47,960 --> 00:12:49,040
Ciao.
191
00:12:49,120 --> 00:12:51,480
- Lei dov'è?
- In camera sua.
192
00:12:52,160 --> 00:12:53,960
Va bene. A dopo, piccola.
193
00:12:57,480 --> 00:12:58,440
Lui chi è?
194
00:12:58,520 --> 00:13:01,200
Simon. Il figlio di una nuova arrivata.
195
00:13:01,280 --> 00:13:02,120
Capito.
196
00:13:02,800 --> 00:13:04,000
È gentile.
197
00:13:04,920 --> 00:13:05,920
Ha ammiccato.
198
00:13:06,760 --> 00:13:09,440
Ti ha chiamata "piccola" e ha ammiccato.
199
00:13:10,480 --> 00:13:11,320
E allora?
200
00:13:11,840 --> 00:13:12,720
Allora...
201
00:13:14,800 --> 00:13:15,840
Va bene,
202
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
meglio che vada.
203
00:13:19,280 --> 00:13:20,320
A dopo, piccola.
204
00:13:25,160 --> 00:13:27,080
Sono in preda al panico.
205
00:13:27,880 --> 00:13:28,880
Continuamente.
206
00:13:29,520 --> 00:13:32,200
Ho paura di fare la cosa sbagliata.
207
00:13:32,280 --> 00:13:34,680
E allora non faccio niente.
208
00:13:36,800 --> 00:13:40,160
Perciò, credo che manderò
tutto all'aria con l'infermiera.
209
00:13:41,560 --> 00:13:43,800
Pensa a stare meglio. Lei aspetterà.
210
00:13:44,560 --> 00:13:45,760
Se vuoi che aspetti.
211
00:13:46,400 --> 00:13:49,120
Non credo che valga la pena di aspettarmi.
212
00:13:49,200 --> 00:13:50,240
Mi vergogno
213
00:13:50,960 --> 00:13:52,760
per come mi sono comportato.
214
00:13:53,720 --> 00:13:55,160
Se la cosa ti aiuta...
215
00:13:56,360 --> 00:13:58,360
Sì. Non sto meglio, ma...
216
00:13:59,360 --> 00:14:01,080
non metterò la testa nel forno.
217
00:14:02,520 --> 00:14:04,600
Dubito che tu sappia dov'è, il forno.
218
00:14:06,600 --> 00:14:07,560
Buona questa!
219
00:14:08,800 --> 00:14:10,000
Stavi soffrendo.
220
00:14:12,280 --> 00:14:14,200
Sì, è di questo che mi vergogno.
221
00:14:14,640 --> 00:14:15,680
Morire di cancro,
222
00:14:16,760 --> 00:14:18,040
quello è doloroso.
223
00:14:18,360 --> 00:14:21,280
È vero dolore.
Mi sono compatito un po'.
224
00:14:21,840 --> 00:14:23,040
Lo faccio ancora.
225
00:14:23,560 --> 00:14:24,400
Ma...
226
00:14:25,480 --> 00:14:26,520
ho capito che...
227
00:14:27,600 --> 00:14:29,320
la morte arriva, prima o poi,
228
00:14:30,280 --> 00:14:33,080
e non c'è da averne paura, perché...
229
00:14:35,200 --> 00:14:37,040
non ci sarà da soffrire.
230
00:14:37,840 --> 00:14:40,000
Non per me, almeno.
231
00:14:42,080 --> 00:14:43,800
Ci saranno solo pace e calma.
232
00:14:45,000 --> 00:14:48,880
Sto cercando di capire
se posso continuare a infastidire la gente
233
00:14:48,960 --> 00:14:51,920
da morto,
ma non ho ancora trovato il modo.
234
00:14:52,000 --> 00:14:54,840
Quindi, devo darci dentro ora
che sono vivo.
235
00:14:55,720 --> 00:14:57,200
- È un hobby.
- Sì.
236
00:14:58,880 --> 00:14:59,800
Esatto.
237
00:15:00,160 --> 00:15:02,040
Solo gli stronzi, però.
238
00:15:02,840 --> 00:15:04,640
Sai, cerco di essere gentile
239
00:15:05,960 --> 00:15:07,440
con chi è gentile con me.
240
00:15:09,240 --> 00:15:13,600
Ho capito che tutti soffrono
e sento di dover aiutare le persone
241
00:15:14,640 --> 00:15:16,000
che mi hanno aiutato.
242
00:15:16,920 --> 00:15:21,520
Stasera vado a una serata
di yoga e meditazione.
243
00:15:22,360 --> 00:15:23,360
È un favore
244
00:15:24,200 --> 00:15:25,840
per mio cognato che...
245
00:15:26,800 --> 00:15:29,240
si sta separando dalla moglie.
246
00:15:30,880 --> 00:15:32,880
Mi ha chiesto di fargli compagnia.
247
00:15:33,720 --> 00:15:34,640
Tutto qui.
248
00:15:36,040 --> 00:15:36,920
Bello.
249
00:15:46,800 --> 00:15:48,640
Caffè. Sto morendo.
250
00:15:50,880 --> 00:15:52,160
- Avanti, eh.
- Come?
251
00:15:52,800 --> 00:15:53,680
Niente.
252
00:15:54,320 --> 00:15:56,480
- Ah, perché sono entrata?
- Beh,
253
00:15:56,560 --> 00:15:59,040
di solito si bussa. Potevo essere nudo.
254
00:16:00,040 --> 00:16:03,600
- Ho visto dalla porta che non lo eri.
- Ma non ha senso.
255
00:16:04,080 --> 00:16:07,880
Se fossi stato nudo,
mi avresti visto nudo attraverso la porta.
256
00:16:07,960 --> 00:16:09,640
Sì, e non sarei entrata.
257
00:16:10,400 --> 00:16:11,920
Dopo avermi visto nudo.
258
00:16:12,360 --> 00:16:13,560
Non ci avrei badato.
259
00:16:14,400 --> 00:16:16,680
Va bene, allora. Cosa avresti fatto?
260
00:16:17,440 --> 00:16:19,560
- In che senso?
- Sei alla porta,
261
00:16:19,800 --> 00:16:21,920
mi vedi nudo, non entri...
262
00:16:22,960 --> 00:16:23,800
e cosa fai?
263
00:16:24,320 --> 00:16:25,360
Busso.
264
00:16:25,800 --> 00:16:27,880
Quindi ora sono nudo,
265
00:16:28,480 --> 00:16:32,120
sento bussare, guardo la porta
e ti vedo lì che mi guardi.
266
00:16:32,200 --> 00:16:33,840
E tu cosa fai? Mi saluti?
267
00:16:35,040 --> 00:16:38,800
Non lo so!
Magari non busso e sgattaiolo via.
268
00:16:39,840 --> 00:16:40,840
Comunque,
269
00:16:41,160 --> 00:16:45,280
perché dovresti stare al tavolo nudo
come in una gag dei Monty Python?
270
00:16:45,360 --> 00:16:48,280
Sono affari miei.
La mia casa, le mie regole.
271
00:16:49,880 --> 00:16:51,840
- Ti siedi a tavola nudo?
- No.
272
00:16:51,920 --> 00:16:54,000
Ho un cane. Non voglio che mi veda.
273
00:16:59,800 --> 00:17:01,360
Cosa ti manca di lei?
274
00:17:02,440 --> 00:17:03,880
Tutto. Sai, io...
275
00:17:04,840 --> 00:17:07,000
Mi manca il fatto di piacerle.
276
00:17:09,360 --> 00:17:11,480
Odio pensare di averla turbata.
277
00:17:12,160 --> 00:17:13,840
O che non mi ami più.
278
00:17:19,800 --> 00:17:20,920
Non preoccuparti.
279
00:17:24,000 --> 00:17:25,680
Cosa vuoi dire?
280
00:17:26,200 --> 00:17:27,480
È un consiglio?
281
00:17:27,560 --> 00:17:28,520
Sì.
282
00:17:29,280 --> 00:17:30,840
Non preoccuparti e basta.
283
00:17:33,080 --> 00:17:35,080
Sì. Ma non è così facile, no?
284
00:17:35,720 --> 00:17:39,120
Come dire: "Non preoccuparti
se ti stai dissanguando".
285
00:17:39,640 --> 00:17:41,480
Non è che, dicendolo, passa.
286
00:17:41,560 --> 00:17:45,640
Mi è uscito sangue dall'ano per un mese
e non sono andato dal medico.
287
00:17:47,320 --> 00:17:48,200
Capisco.
288
00:17:50,200 --> 00:17:51,280
È passato da solo.
289
00:17:54,920 --> 00:17:58,480
Ma qui il dottore sei tu.
Non dovrei venire da te?
290
00:17:58,560 --> 00:18:01,160
No, ma certo.
Sto dicendo che devi ignorare
291
00:18:01,240 --> 00:18:03,600
la preoccupazione e fare delle cose.
292
00:18:03,680 --> 00:18:07,040
- Già.
- Esci con me, Ratty e il Deviato.
293
00:18:07,480 --> 00:18:09,720
- Il Deviato?
- Si chiama Ian Trouton,
294
00:18:10,400 --> 00:18:13,040
ma lo chiamiamo il Deviato o "Pedo Ian".
295
00:18:14,280 --> 00:18:18,000
Non è un vero pedofilo,
è solo un soprannome.
296
00:18:19,520 --> 00:18:21,680
Si è scopato una nana da sbronzo.
297
00:18:24,440 --> 00:18:26,360
Dice che è come farsi una bimba.
298
00:18:27,800 --> 00:18:30,200
Ma è legale. Anche se, dovrebbe esserlo?
299
00:18:35,480 --> 00:18:38,280
Comunque, io mi farei vedere l'ano
da un medico.
300
00:18:41,520 --> 00:18:44,000
Ciao. Posso usare il bagno?
301
00:18:44,920 --> 00:18:47,120
- Va bene. Di sopra.
- Grazie.
302
00:18:55,880 --> 00:18:58,040
Vieni, voglio mostrarti una cosa.
303
00:18:58,120 --> 00:19:00,680
Tony, ci spieghi cos'è questo?
304
00:19:02,400 --> 00:19:06,640
Ho organizzato una lotteria
sulla durata del vostro matrimonio.
305
00:19:06,720 --> 00:19:08,240
Potete scommettere.
306
00:19:08,320 --> 00:19:12,440
Le scelte sono: "Meno di un mese",
"Da uno a sei", "Da sei a un anno",
307
00:19:12,520 --> 00:19:15,760
"Da un anno a due", "Da due a quattro",
"Da quattro a dieci".
308
00:19:15,840 --> 00:19:17,640
- Ho scelto l'ultima.
- Grazie.
309
00:19:17,720 --> 00:19:18,720
- Prego.
- Sì.
310
00:19:19,640 --> 00:19:21,320
Io dico: "Da due a quattro".
311
00:19:22,720 --> 00:19:25,520
- Sono cinque sterline.
- "Meno di un mese."
312
00:19:29,840 --> 00:19:30,680
Insomma...
313
00:19:32,080 --> 00:19:33,080
Cosa sta facendo?
314
00:19:34,160 --> 00:19:35,000
Brava.
315
00:19:40,920 --> 00:19:43,000
Bello, io devo uscire.
316
00:19:43,080 --> 00:19:45,160
Va bene, ci vediamo. Chiudo io.
317
00:19:45,760 --> 00:19:47,520
No, invece. Vieni giù.
318
00:19:49,360 --> 00:19:50,400
Ma che cazzo?
319
00:19:54,560 --> 00:19:55,600
Fanculo!
320
00:19:55,960 --> 00:19:57,240
Non dovevi pisciare?
321
00:19:57,320 --> 00:20:00,280
Devo uscire dopo e ho pensato di lavarmi.
322
00:20:00,360 --> 00:20:01,440
Incredibile!
323
00:20:01,960 --> 00:20:02,960
Vattene.
324
00:20:04,240 --> 00:20:05,160
Fuori!
325
00:20:06,320 --> 00:20:07,600
Girati, allora!
326
00:20:08,760 --> 00:20:09,880
Porca troia!
327
00:20:11,120 --> 00:20:12,120
Tutto pulito!
328
00:20:12,800 --> 00:20:16,080
È folle che un postino
faccia un bagno durante il giro.
329
00:20:16,480 --> 00:20:18,120
- Perché?
- È così e basta.
330
00:20:18,200 --> 00:20:20,480
Non è strano aiutare un amico.
331
00:20:20,800 --> 00:20:24,280
Devo vedere una stanza, dopo.
Sono un senzatetto.
332
00:20:24,360 --> 00:20:26,040
Dormo alla stazione.
333
00:20:26,240 --> 00:20:29,280
Non volevo presentarmi
trasandato e puzzolente.
334
00:20:29,360 --> 00:20:32,480
Sempre la solita storia.
Io cerco di mantenere la calma.
335
00:20:32,560 --> 00:20:36,640
Devo correre a una lezione di meditazione
per essere più zen
336
00:20:36,720 --> 00:20:39,520
e cose come questa
mi fanno girare il cazzo.
337
00:20:39,920 --> 00:20:41,760
Il Dalai Lama non direbbe così.
338
00:20:41,840 --> 00:20:43,520
Proviamo. Vai da lui domani
339
00:20:43,600 --> 00:20:46,680
e lavati il culo nel suo lavandino,
vediamo cosa fa.
340
00:20:46,760 --> 00:20:50,240
- È il mio dopobarba? Porca troia.
- Sì. Buono, vero? Costoso.
341
00:20:51,640 --> 00:20:52,480
Fuori.
342
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Ci vediamo.
343
00:20:56,560 --> 00:20:57,480
Idiota.
344
00:21:00,720 --> 00:21:02,160
Scuotile, così.
345
00:21:03,120 --> 00:21:05,240
Mettetevi in posizione, per favore.
346
00:21:05,720 --> 00:21:06,600
Ciao.
347
00:21:07,000 --> 00:21:08,800
Ciao, Matt. Ciao.
348
00:21:09,320 --> 00:21:11,200
- Simon, lui è Tony.
- Benvenuto.
349
00:21:11,280 --> 00:21:13,520
Non l'ha mai fatto, vacci piano.
350
00:21:14,840 --> 00:21:17,920
Non c'è da avere paura,
siamo una tribù amichevole.
351
00:21:18,600 --> 00:21:19,440
D'accordo.
352
00:21:21,840 --> 00:21:23,000
Dov'è la tua mente?
353
00:21:23,440 --> 00:21:25,160
- Come?
- Dov'è la tua mente?
354
00:21:25,240 --> 00:21:27,120
Rispondi senza pensarci troppo.
355
00:21:28,240 --> 00:21:29,240
Nel mio cervello.
356
00:21:30,240 --> 00:21:31,320
- No.
- No?
357
00:21:31,800 --> 00:21:32,800
Nella mia pancia.
358
00:21:34,560 --> 00:21:36,720
- No.
- Non so. Dov'è la mia mente?
359
00:21:36,800 --> 00:21:40,120
È in ogni cellula del tuo corpo.
360
00:21:42,720 --> 00:21:43,680
Ok.
361
00:21:44,720 --> 00:21:46,240
Riflettici su.
362
00:21:48,760 --> 00:21:49,720
A quattro zampe.
363
00:21:50,400 --> 00:21:52,200
- Per favore.
- Va bene.
364
00:21:52,800 --> 00:21:54,280
- Togliti le scarpe.
- No.
365
00:21:54,480 --> 00:21:55,720
- No?
- No.
366
00:22:04,720 --> 00:22:06,560
Facciamo un bel respiro.
367
00:22:07,880 --> 00:22:09,360
Inspirate.
368
00:22:11,280 --> 00:22:12,600
Osso sacro in su.
369
00:22:12,680 --> 00:22:15,120
Cuore in fuori, allontanate il pavimento.
370
00:22:15,760 --> 00:22:18,440
Ed espirate,
fuori il dolore con un sospiro.
371
00:22:20,720 --> 00:22:22,640
Cuore proteso in avanti.
372
00:22:23,240 --> 00:22:25,120
Guardate verso il bacino.
373
00:22:25,920 --> 00:22:27,400
E fuori dal terzo occhio.
374
00:22:28,640 --> 00:22:30,960
- Sentito?
- Facciamolo dieci volte.
375
00:22:39,760 --> 00:22:40,880
Stai scherzando?
376
00:22:43,560 --> 00:22:45,560
Tè verde. Delizioso.
377
00:22:45,640 --> 00:22:47,280
- Si sente!
- Tony...
378
00:22:50,200 --> 00:22:51,200
Porca troia.
379
00:22:51,680 --> 00:22:52,560
Tutto ok, Tony?
380
00:22:52,640 --> 00:22:53,680
- Sì.
- Sì?
381
00:22:54,360 --> 00:22:55,360
Ok, bene.
382
00:22:56,920 --> 00:22:58,080
Oh, cazzo!
383
00:22:58,160 --> 00:23:00,160
- Non farci caso.
- Continuate.
384
00:23:00,840 --> 00:23:01,840
Sei raffreddato?
385
00:23:03,000 --> 00:23:04,560
Mai. No.
386
00:23:05,720 --> 00:23:07,280
La malattia è nella mente.
387
00:23:07,560 --> 00:23:10,560
Non voglio sentirmi male,
non voglio provare dolore.
388
00:23:11,680 --> 00:23:13,080
Stai sbagliando tutto.
389
00:23:13,520 --> 00:23:16,440
- Su, Tony.
- Le cose brutte che ti sono successe,
390
00:23:16,840 --> 00:23:18,000
tu le hai accolte.
391
00:23:18,080 --> 00:23:19,880
No. Assolutamente no.
392
00:23:19,960 --> 00:23:20,880
Abbiamo scelta.
393
00:23:21,400 --> 00:23:22,320
Fanculo!
394
00:23:22,400 --> 00:23:23,680
- Dai.
- È ridicolo.
395
00:23:24,320 --> 00:23:28,560
Suona le campanelle, risucchia,
tira su col naso. E dovrebbe rilassarmi?
396
00:23:28,640 --> 00:23:29,680
Mi disgusta.
397
00:23:30,680 --> 00:23:33,400
Vado a sbronzare
ogni cellula del mio corpo.
398
00:23:35,280 --> 00:23:36,320
Ci vediamo martedì.
399
00:23:36,400 --> 00:23:39,160
Ti piacerebbe, coglione pieno di moccio.
400
00:23:41,880 --> 00:23:42,800
Va bene.
401
00:23:44,040 --> 00:23:46,480
- Posizione della panca.
- Ottimo.
402
00:23:47,160 --> 00:23:49,880
Grazie. Quant'è durato, due minuti?
403
00:23:49,960 --> 00:23:53,280
- Non ce l'ho fatta.
- Pensavo stessi meglio.
404
00:23:54,560 --> 00:23:55,560
Sto meglio, ora.
405
00:24:51,240 --> 00:24:54,080
Ma guardala, porca troia, ancora sbronza!
406
00:24:56,320 --> 00:24:59,640
- Come se tu fossi sobrio.
- Io reggo bene l'alcol.
407
00:25:00,960 --> 00:25:04,200
Ma tu sei un uomo,
hai il "fecato" più grosso!
408
00:25:04,840 --> 00:25:05,840
"Fecato..."
409
00:25:07,200 --> 00:25:09,880
Se ci scoliamo due bottiglie
di vino a serata,
410
00:25:09,960 --> 00:25:12,000
muoio prima io di te.
411
00:25:12,080 --> 00:25:13,840
Uno di noi deve morire prima.
412
00:25:15,080 --> 00:25:17,800
- Quindi, tanto vale che sia io?
- Ci sto!
413
00:25:17,960 --> 00:25:21,280
Va bene, salute. A me che muoio prima.
414
00:25:21,360 --> 00:25:22,240
Salute!