1 00:00:06,040 --> 00:00:09,280 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,080 Sii forte. 3 00:00:13,320 --> 00:00:14,880 Sii gentile con gli amici. 4 00:00:17,040 --> 00:00:19,040 Ti piace fare buone azioni, no? 5 00:00:19,360 --> 00:00:24,280 Cioè chiedere scusa per aver detto qualcosa di brutto. 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,120 Non di brutto, ma di troppo sincero. 7 00:00:27,800 --> 00:00:29,560 Cosa che non sempre paga. 8 00:00:32,320 --> 00:00:33,560 Vuoi fare colazione? 9 00:00:34,920 --> 00:00:35,840 Sì? 10 00:00:37,280 --> 00:00:38,280 Dai, allora. 11 00:02:01,680 --> 00:02:05,360 IN MEMORIA DI STANLEY OLIVER PEARSON 1941 - 2017 RIPOSA IN PACE 12 00:03:35,120 --> 00:03:36,280 - Come va? - Bene. 13 00:03:45,960 --> 00:03:49,480 È di ieri sera. Ed è l'ultima in casa, quindi… 14 00:03:50,120 --> 00:03:52,440 Devo rimettermi in sesto. Stare meglio. 15 00:03:53,000 --> 00:03:54,120 Chi vediamo oggi? 16 00:03:54,200 --> 00:03:56,400 - La più anziana di Tambury. - Anni? 17 00:03:56,480 --> 00:03:58,760 Cento. Ha ricevuto il telegramma della Regina. 18 00:03:59,840 --> 00:04:01,360 - Stai bene? - Sì. 19 00:04:02,840 --> 00:04:05,080 Mi sento solo un po' giù. 20 00:04:06,040 --> 00:04:08,840 - Ma ti stavi riprendendo! - Mi autocommisero. 21 00:04:09,360 --> 00:04:13,640 E poi mi sento in colpa. Conosco persone con vite peggiori della mia. 22 00:04:14,240 --> 00:04:15,400 Loro vanno avanti. 23 00:04:16,920 --> 00:04:18,280 Devo essere più zen. 24 00:04:19,920 --> 00:04:21,840 Gli stronzi mi faranno un baffo. 25 00:04:22,360 --> 00:04:23,560 Citazione di Buddha? 26 00:04:25,000 --> 00:04:25,960 Esatto. 27 00:04:27,640 --> 00:04:29,160 Come va con l'infermiera? 28 00:04:30,960 --> 00:04:32,200 Siamo solo amici. 29 00:04:33,320 --> 00:04:34,320 No, va bene così. 30 00:04:34,800 --> 00:04:36,520 Dice che penso ancora a Lisa. 31 00:04:37,280 --> 00:04:38,320 E ha ragione. 32 00:04:38,400 --> 00:04:41,320 Non perdere il treno, non ti aspetterà per sempre. 33 00:04:42,920 --> 00:04:44,160 Mi manca ancora Lisa. 34 00:04:45,880 --> 00:04:46,920 Sempre. 35 00:04:47,320 --> 00:04:50,720 E lei non lo vorrebbe. Non se devo starci così male. 36 00:04:51,200 --> 00:04:52,040 Ma... 37 00:04:53,200 --> 00:04:54,880 miglioro un po' ogni giorno. 38 00:04:58,200 --> 00:04:59,200 Andiamo. 39 00:05:03,040 --> 00:05:04,920 Come si è sentita? 40 00:05:05,960 --> 00:05:06,880 Quando? 41 00:05:06,960 --> 00:05:09,680 Quando è arrivato il telegramma della Regina. 42 00:05:10,280 --> 00:05:12,320 Come tutti gli altri giorni. 43 00:05:12,720 --> 00:05:16,160 Male. Dolorante. Col desiderio di non svegliarmi più. 44 00:05:17,000 --> 00:05:18,040 Ma è la Regina. 45 00:05:18,800 --> 00:05:20,600 L'ha mandato un maggiordomo. 46 00:05:21,000 --> 00:05:24,680 Ha consigli per vivere una vita lunga come la sua? 47 00:05:25,040 --> 00:05:27,600 Non fatelo. Fa schifo al cazzo. 48 00:05:28,360 --> 00:05:30,000 Fa male essere vivi. 49 00:05:30,880 --> 00:05:32,560 Ecco il mio mese tipo: 50 00:05:33,320 --> 00:05:35,120 prima settimana, diarrea. 51 00:05:35,640 --> 00:05:37,320 E le altre tre settimane? 52 00:05:37,720 --> 00:05:39,560 Non riesco proprio a cacare! 53 00:05:40,440 --> 00:05:43,080 Deve averne viste tante, però, in cento anni. 54 00:05:43,160 --> 00:05:47,760 Sono nata a Tambury e a Tambury morirò, spero molto presto. 55 00:05:47,840 --> 00:05:51,360 Non ho visto un cazzo di niente. Statica quanto un albero. 56 00:05:52,800 --> 00:05:54,600 Cosa ne pensa la sua famiglia? 57 00:05:55,440 --> 00:05:57,680 Non ho una famiglia, sono tutti morti. 58 00:05:58,280 --> 00:06:00,840 Capito. E i suoi amici, qui? 59 00:06:01,640 --> 00:06:03,000 Non sono miei amici. 60 00:06:03,560 --> 00:06:04,880 Sono degli stronzi. 61 00:06:05,360 --> 00:06:06,280 Tutti quanti. 62 00:06:06,360 --> 00:06:09,160 Li odio tutti, senza eccezioni. 63 00:06:10,160 --> 00:06:12,320 E, ogni volta che ne muore uno, 64 00:06:12,640 --> 00:06:15,400 portano un altro stronzo al posto suo. 65 00:06:16,520 --> 00:06:17,440 Stronzi! 66 00:06:20,560 --> 00:06:23,040 - Bene. Scatta una foto. - Sì! 67 00:06:26,280 --> 00:06:27,200 Sorrida. 68 00:06:28,560 --> 00:06:29,440 Stronzate. 69 00:06:30,320 --> 00:06:31,160 Ottimo. 70 00:06:38,520 --> 00:06:39,720 - Come va? - Bene. 71 00:06:39,800 --> 00:06:41,040 Posso sedermi? 72 00:06:41,560 --> 00:06:45,120 Sono uscito di casa in tutta fretta, stamattina. 73 00:06:46,440 --> 00:06:48,000 So che dormi qui. 74 00:06:50,120 --> 00:06:50,960 Ok. 75 00:06:51,040 --> 00:06:53,240 Mi sono trasferito da June, 76 00:06:53,760 --> 00:06:56,200 quindi casa mia, al momento, è vuota. 77 00:06:56,920 --> 00:06:59,240 Ed è una casa popolare, voglio tenerla. 78 00:06:59,320 --> 00:07:01,400 Puoi starci finché vuoi. 79 00:07:02,040 --> 00:07:03,400 Grazie mille, Lenny. 80 00:07:05,000 --> 00:07:06,120 Cos'è successo? 81 00:07:06,640 --> 00:07:09,000 Niente di particolare. 82 00:07:09,400 --> 00:07:11,880 Credo le servisse un momento per respirare 83 00:07:13,440 --> 00:07:15,320 e schiarirsi le idee, quindi... 84 00:07:16,200 --> 00:07:17,600 le sto dando spazio. 85 00:07:19,440 --> 00:07:20,880 Puoi farmi tu un favore? 86 00:07:21,480 --> 00:07:25,400 June insiste che faccia fare esperienze lavorative al figlio. 87 00:07:26,240 --> 00:07:27,440 Non abbiamo soldi. 88 00:07:27,520 --> 00:07:29,880 - Mi dispiace. - No, senza compenso. 89 00:07:30,320 --> 00:07:32,240 Vuole solo farlo uscire di casa. 90 00:07:32,320 --> 00:07:33,160 Capisco. 91 00:07:35,040 --> 00:07:36,840 Sì, va bene. 92 00:07:36,920 --> 00:07:38,920 - Grande. Lo dico a June. - Sì. 93 00:07:39,440 --> 00:07:40,320 Grazie, Matt. 94 00:07:40,400 --> 00:07:41,600 Grazie a te, Lenny. 95 00:07:47,680 --> 00:07:48,560 Ciao. 96 00:07:48,640 --> 00:07:49,840 - Ciao. - Hai tempo? 97 00:07:50,240 --> 00:07:51,320 Sì, vieni. 98 00:08:00,240 --> 00:08:02,720 Mi dispiace per il tuo matrimonio in crisi. 99 00:08:03,800 --> 00:08:04,800 Grazie, sì. 100 00:08:06,800 --> 00:08:08,520 Però sei un uomo adorabile. 101 00:08:10,640 --> 00:08:13,520 - Come? - Gentile. Intelligente. 102 00:08:14,240 --> 00:08:15,200 Sveglio. 103 00:08:16,280 --> 00:08:17,200 Bello. 104 00:08:17,840 --> 00:08:18,680 Perfetto. 105 00:08:19,680 --> 00:08:20,680 Grazie. 106 00:08:20,920 --> 00:08:23,720 Finora, abbiamo mantenuto un rapporto professionale 107 00:08:23,800 --> 00:08:25,080 e l'apprezzo, 108 00:08:25,800 --> 00:08:28,800 ma volevo dirti che se tu ci provassi... 109 00:08:28,880 --> 00:08:29,920 Ci provassi? 110 00:08:31,760 --> 00:08:32,920 Sì, hai capito. 111 00:08:33,880 --> 00:08:35,240 Mi sei sempre piaciuto. 112 00:08:36,960 --> 00:08:39,520 Quindi, se mai volessi... 113 00:08:40,640 --> 00:08:41,600 incontrarmi... 114 00:08:42,560 --> 00:08:43,800 fuori dall'ufficio... 115 00:08:45,160 --> 00:08:46,360 Sai, per divertirci. 116 00:08:49,720 --> 00:08:51,400 Io ci sto, ecco. 117 00:08:51,960 --> 00:08:52,800 Davvero? 118 00:09:00,200 --> 00:09:01,240 Ci vediamo. 119 00:09:14,200 --> 00:09:15,360 Non sederti lì. 120 00:09:24,120 --> 00:09:25,000 Stai bene? 121 00:09:26,200 --> 00:09:27,920 Kath ha detto che le piaccio. 122 00:09:29,040 --> 00:09:29,960 Bene. 123 00:09:30,040 --> 00:09:31,520 Ha una cotta per me. 124 00:09:32,800 --> 00:09:33,840 Cos'hai, 13 anni? 125 00:09:34,200 --> 00:09:35,280 È imbarazzante. 126 00:09:36,040 --> 00:09:37,160 Non preoccuparti. 127 00:09:39,120 --> 00:09:40,040 Va bene. 128 00:09:40,960 --> 00:09:42,120 E tu? Stai bene? 129 00:09:42,200 --> 00:09:44,440 Sì, cerco di essere più zen. 130 00:09:45,560 --> 00:09:47,400 Wow... Ok. 131 00:09:49,000 --> 00:09:52,480 Allora dovresti venire con me a meditazione, dopo il lavoro. 132 00:09:52,560 --> 00:09:55,240 Ogni martedì. Si fa un po' di yoga... 133 00:09:55,760 --> 00:09:58,120 Non scuotere la testa, fammi parlare. 134 00:09:58,200 --> 00:09:59,920 Yoga, un po' di filosofia, 135 00:10:00,000 --> 00:10:01,720 - cosa che ti piace, no? - Sì. 136 00:10:01,800 --> 00:10:03,040 Bene. Cosa ne pensi? 137 00:10:03,120 --> 00:10:04,040 - Però... - No. 138 00:10:05,480 --> 00:10:06,400 Ti prego. 139 00:10:07,040 --> 00:10:08,800 Anch'io sto di merda. 140 00:10:08,880 --> 00:10:12,920 - Sono solo. Dormo sul pavimento. - Cosa molto zen. 141 00:10:14,080 --> 00:10:16,600 Come Miyagi. Quelli amano il pavimento. 142 00:10:17,040 --> 00:10:18,080 "Quelli"? Ma... 143 00:10:19,000 --> 00:10:19,880 Va bene. 144 00:10:22,120 --> 00:10:24,080 - Ti prego. - Oh, porca troia. 145 00:10:26,000 --> 00:10:26,960 Va bene. 146 00:10:27,360 --> 00:10:28,600 - Grazie. - Tutto qui? 147 00:10:28,680 --> 00:10:30,560 Sì. Solo... 148 00:10:31,080 --> 00:10:32,200 - questo. - Bene. 149 00:10:32,760 --> 00:10:36,120 - Non dire niente di Kath. - L'avevo già dimenticato. 150 00:10:36,200 --> 00:10:37,240 - Perfetto. - Ok? 151 00:10:37,320 --> 00:10:38,960 - Sì, certo. Sto... - Bene. 152 00:10:41,440 --> 00:10:42,920 Non dirlo a nessuno. 153 00:10:51,040 --> 00:10:55,640 CASA DI CURA FOGLIE AUTUNNALI 154 00:10:58,080 --> 00:10:59,840 Eccoti di nuovo presentabile. 155 00:11:00,760 --> 00:11:03,440 - Avevi i capelli schiacciati, dietro. - Ciao. 156 00:11:03,760 --> 00:11:05,280 - Ciao. - Ciao, papà. 157 00:11:09,040 --> 00:11:12,080 Ho appena intervistato una donna di 100 anni. 158 00:11:12,160 --> 00:11:13,520 - Ah, sì? - Divertente. 159 00:11:14,920 --> 00:11:15,760 E... 160 00:11:17,080 --> 00:11:20,160 Lenny mi ha chiesto come andava con l'infermiera. 161 00:11:21,640 --> 00:11:24,480 Ho risposto che siamo solo amici, perché... 162 00:11:26,200 --> 00:11:29,360 tu credi che io non abbia dimenticato Lisa. 163 00:11:29,440 --> 00:11:31,800 E gli hai detto che mi hai dato ragione? 164 00:11:32,840 --> 00:11:33,840 Sì, certo. Sì. 165 00:11:34,960 --> 00:11:36,000 Cos'ha detto lui? 166 00:11:36,080 --> 00:11:38,640 Che non devo rischiare di perdere il treno. 167 00:11:42,120 --> 00:11:43,000 Ecco... 168 00:11:45,960 --> 00:11:47,480 Non sa il mio nome? 169 00:11:48,080 --> 00:11:51,240 - Cioè? - Ti ha chiesto dell'infermiera. 170 00:11:52,640 --> 00:11:55,720 Di sicuro gliel'ho detto, ma non è quello il punto. 171 00:11:56,720 --> 00:11:58,640 - Joe? - Come dici? 172 00:11:59,040 --> 00:12:00,040 Tu sei Joe. 173 00:12:01,360 --> 00:12:02,360 Tuo fratello? 174 00:12:02,440 --> 00:12:03,640 Ciao, bello. 175 00:12:05,600 --> 00:12:08,920 Un po' gli somiglio, anche se è morto da dieci anni... 176 00:12:09,800 --> 00:12:10,960 Joe è morto? 177 00:12:12,560 --> 00:12:15,680 Sì, giusto, Joe è morto. Bravo ragazzo. 178 00:12:17,040 --> 00:12:19,600 Quindi sei il figlio di Joe? 179 00:12:20,600 --> 00:12:21,680 Sono tuo figlio. 180 00:12:22,920 --> 00:12:24,000 E io sono Joe? 181 00:12:24,080 --> 00:12:25,120 Fanculo. 182 00:12:25,200 --> 00:12:29,000 E, per la cronaca, la mia intenzione non era rimanere amici. 183 00:12:29,080 --> 00:12:31,240 Ho detto quella cosa 184 00:12:31,320 --> 00:12:34,680 con la speranza di darti una spintarella. 185 00:12:34,760 --> 00:12:38,160 Non di farti accettare di essere amici e basta. 186 00:12:38,240 --> 00:12:42,200 Stavo solo concordando con la tua opinione riguardo a Lisa... 187 00:12:42,280 --> 00:12:44,480 Senti, lascia stare, non pensarci. 188 00:12:44,560 --> 00:12:45,600 - Va bene. - Sì. 189 00:12:45,680 --> 00:12:46,920 Tutto bene, bellezza? 190 00:12:47,960 --> 00:12:49,040 Ciao. 191 00:12:49,120 --> 00:12:51,480 - Lei dov'è? - In camera sua. 192 00:12:52,160 --> 00:12:53,960 Va bene. A dopo, piccola. 193 00:12:57,480 --> 00:12:58,440 Lui chi è? 194 00:12:58,520 --> 00:13:01,200 Simon. Il figlio di una nuova arrivata. 195 00:13:01,280 --> 00:13:02,120 Capito. 196 00:13:02,800 --> 00:13:04,000 È gentile. 197 00:13:04,920 --> 00:13:05,920 Ha ammiccato. 198 00:13:06,760 --> 00:13:09,440 Ti ha chiamata "piccola" e ha ammiccato. 199 00:13:10,480 --> 00:13:11,320 E allora? 200 00:13:11,840 --> 00:13:12,720 Allora... 201 00:13:14,800 --> 00:13:15,840 Va bene, 202 00:13:16,840 --> 00:13:17,840 meglio che vada. 203 00:13:19,280 --> 00:13:20,320 A dopo, piccola. 204 00:13:25,160 --> 00:13:27,080 Sono in preda al panico. 205 00:13:27,880 --> 00:13:28,880 Continuamente. 206 00:13:29,520 --> 00:13:32,200 Ho paura di fare la cosa sbagliata. 207 00:13:32,280 --> 00:13:34,680 E allora non faccio niente. 208 00:13:36,800 --> 00:13:40,160 Perciò, credo che manderò tutto all'aria con l'infermiera. 209 00:13:41,560 --> 00:13:43,800 Pensa a stare meglio. Lei aspetterà. 210 00:13:44,560 --> 00:13:45,760 Se vuoi che aspetti. 211 00:13:46,400 --> 00:13:49,120 Non credo che valga la pena di aspettarmi. 212 00:13:49,200 --> 00:13:50,240 Mi vergogno 213 00:13:50,960 --> 00:13:52,760 per come mi sono comportato. 214 00:13:53,720 --> 00:13:55,160 Se la cosa ti aiuta... 215 00:13:56,360 --> 00:13:58,360 Sì. Non sto meglio, ma... 216 00:13:59,360 --> 00:14:01,080 non metterò la testa nel forno. 217 00:14:02,520 --> 00:14:04,600 Dubito che tu sappia dov'è, il forno. 218 00:14:06,600 --> 00:14:07,560 Buona questa! 219 00:14:08,800 --> 00:14:10,000 Stavi soffrendo. 220 00:14:12,280 --> 00:14:14,200 Sì, è di questo che mi vergogno. 221 00:14:14,640 --> 00:14:15,680 Morire di cancro, 222 00:14:16,760 --> 00:14:18,040 quello è doloroso. 223 00:14:18,360 --> 00:14:21,280 È vero dolore. Mi sono compatito un po'. 224 00:14:21,840 --> 00:14:23,040 Lo faccio ancora. 225 00:14:23,560 --> 00:14:24,400 Ma... 226 00:14:25,480 --> 00:14:26,520 ho capito che... 227 00:14:27,600 --> 00:14:29,320 la morte arriva, prima o poi, 228 00:14:30,280 --> 00:14:33,080 e non c'è da averne paura, perché... 229 00:14:35,200 --> 00:14:37,040 non ci sarà da soffrire. 230 00:14:37,840 --> 00:14:40,000 Non per me, almeno. 231 00:14:42,080 --> 00:14:43,800 Ci saranno solo pace e calma. 232 00:14:45,000 --> 00:14:48,880 Sto cercando di capire se posso continuare a infastidire la gente 233 00:14:48,960 --> 00:14:51,920 da morto, ma non ho ancora trovato il modo. 234 00:14:52,000 --> 00:14:54,840 Quindi, devo darci dentro ora che sono vivo. 235 00:14:55,720 --> 00:14:57,200 - È un hobby. - Sì. 236 00:14:58,880 --> 00:14:59,800 Esatto. 237 00:15:00,160 --> 00:15:02,040 Solo gli stronzi, però. 238 00:15:02,840 --> 00:15:04,640 Sai, cerco di essere gentile 239 00:15:05,960 --> 00:15:07,440 con chi è gentile con me. 240 00:15:09,240 --> 00:15:13,600 Ho capito che tutti soffrono e sento di dover aiutare le persone 241 00:15:14,640 --> 00:15:16,000 che mi hanno aiutato. 242 00:15:16,920 --> 00:15:21,520 Stasera vado a una serata di yoga e meditazione. 243 00:15:22,360 --> 00:15:23,360 È un favore 244 00:15:24,200 --> 00:15:25,840 per mio cognato che... 245 00:15:26,800 --> 00:15:29,240 si sta separando dalla moglie. 246 00:15:30,880 --> 00:15:32,880 Mi ha chiesto di fargli compagnia. 247 00:15:33,720 --> 00:15:34,640 Tutto qui. 248 00:15:36,040 --> 00:15:36,920 Bello. 249 00:15:46,800 --> 00:15:48,640 Caffè. Sto morendo. 250 00:15:50,880 --> 00:15:52,160 - Avanti, eh. - Come? 251 00:15:52,800 --> 00:15:53,680 Niente. 252 00:15:54,320 --> 00:15:56,480 - Ah, perché sono entrata? - Beh, 253 00:15:56,560 --> 00:15:59,040 di solito si bussa. Potevo essere nudo. 254 00:16:00,040 --> 00:16:03,600 - Ho visto dalla porta che non lo eri. - Ma non ha senso. 255 00:16:04,080 --> 00:16:07,880 Se fossi stato nudo, mi avresti visto nudo attraverso la porta. 256 00:16:07,960 --> 00:16:09,640 Sì, e non sarei entrata. 257 00:16:10,400 --> 00:16:11,920 Dopo avermi visto nudo. 258 00:16:12,360 --> 00:16:13,560 Non ci avrei badato. 259 00:16:14,400 --> 00:16:16,680 Va bene, allora. Cosa avresti fatto? 260 00:16:17,440 --> 00:16:19,560 - In che senso? - Sei alla porta, 261 00:16:19,800 --> 00:16:21,920 mi vedi nudo, non entri... 262 00:16:22,960 --> 00:16:23,800 e cosa fai? 263 00:16:24,320 --> 00:16:25,360 Busso. 264 00:16:25,800 --> 00:16:27,880 Quindi ora sono nudo, 265 00:16:28,480 --> 00:16:32,120 sento bussare, guardo la porta e ti vedo lì che mi guardi. 266 00:16:32,200 --> 00:16:33,840 E tu cosa fai? Mi saluti? 267 00:16:35,040 --> 00:16:38,800 Non lo so! Magari non busso e sgattaiolo via. 268 00:16:39,840 --> 00:16:40,840 Comunque, 269 00:16:41,160 --> 00:16:45,280 perché dovresti stare al tavolo nudo come in una gag dei Monty Python? 270 00:16:45,360 --> 00:16:48,280 Sono affari miei. La mia casa, le mie regole. 271 00:16:49,880 --> 00:16:51,840 - Ti siedi a tavola nudo? - No. 272 00:16:51,920 --> 00:16:54,000 Ho un cane. Non voglio che mi veda. 273 00:16:59,800 --> 00:17:01,360 Cosa ti manca di lei? 274 00:17:02,440 --> 00:17:03,880 Tutto. Sai, io... 275 00:17:04,840 --> 00:17:07,000 Mi manca il fatto di piacerle. 276 00:17:09,360 --> 00:17:11,480 Odio pensare di averla turbata. 277 00:17:12,160 --> 00:17:13,840 O che non mi ami più. 278 00:17:19,800 --> 00:17:20,920 Non preoccuparti. 279 00:17:24,000 --> 00:17:25,680 Cosa vuoi dire? 280 00:17:26,200 --> 00:17:27,480 È un consiglio? 281 00:17:27,560 --> 00:17:28,520 Sì. 282 00:17:29,280 --> 00:17:30,840 Non preoccuparti e basta. 283 00:17:33,080 --> 00:17:35,080 Sì. Ma non è così facile, no? 284 00:17:35,720 --> 00:17:39,120 Come dire: "Non preoccuparti se ti stai dissanguando". 285 00:17:39,640 --> 00:17:41,480 Non è che, dicendolo, passa. 286 00:17:41,560 --> 00:17:45,640 Mi è uscito sangue dall'ano per un mese e non sono andato dal medico. 287 00:17:47,320 --> 00:17:48,200 Capisco. 288 00:17:50,200 --> 00:17:51,280 È passato da solo. 289 00:17:54,920 --> 00:17:58,480 Ma qui il dottore sei tu. Non dovrei venire da te? 290 00:17:58,560 --> 00:18:01,160 No, ma certo. Sto dicendo che devi ignorare 291 00:18:01,240 --> 00:18:03,600 la preoccupazione e fare delle cose. 292 00:18:03,680 --> 00:18:07,040 - Già. - Esci con me, Ratty e il Deviato. 293 00:18:07,480 --> 00:18:09,720 - Il Deviato? - Si chiama Ian Trouton, 294 00:18:10,400 --> 00:18:13,040 ma lo chiamiamo il Deviato o "Pedo Ian". 295 00:18:14,280 --> 00:18:18,000 Non è un vero pedofilo, è solo un soprannome. 296 00:18:19,520 --> 00:18:21,680 Si è scopato una nana da sbronzo. 297 00:18:24,440 --> 00:18:26,360 Dice che è come farsi una bimba. 298 00:18:27,800 --> 00:18:30,200 Ma è legale. Anche se, dovrebbe esserlo? 299 00:18:35,480 --> 00:18:38,280 Comunque, io mi farei vedere l'ano da un medico. 300 00:18:41,520 --> 00:18:44,000 Ciao. Posso usare il bagno? 301 00:18:44,920 --> 00:18:47,120 - Va bene. Di sopra. - Grazie. 302 00:18:55,880 --> 00:18:58,040 Vieni, voglio mostrarti una cosa. 303 00:18:58,120 --> 00:19:00,680 Tony, ci spieghi cos'è questo? 304 00:19:02,400 --> 00:19:06,640 Ho organizzato una lotteria sulla durata del vostro matrimonio. 305 00:19:06,720 --> 00:19:08,240 Potete scommettere. 306 00:19:08,320 --> 00:19:12,440 Le scelte sono: "Meno di un mese", "Da uno a sei", "Da sei a un anno", 307 00:19:12,520 --> 00:19:15,760 "Da un anno a due", "Da due a quattro", "Da quattro a dieci". 308 00:19:15,840 --> 00:19:17,640 - Ho scelto l'ultima. - Grazie. 309 00:19:17,720 --> 00:19:18,720 - Prego. - Sì. 310 00:19:19,640 --> 00:19:21,320 Io dico: "Da due a quattro". 311 00:19:22,720 --> 00:19:25,520 - Sono cinque sterline. - "Meno di un mese." 312 00:19:29,840 --> 00:19:30,680 Insomma... 313 00:19:32,080 --> 00:19:33,080 Cosa sta facendo? 314 00:19:34,160 --> 00:19:35,000 Brava. 315 00:19:40,920 --> 00:19:43,000 Bello, io devo uscire. 316 00:19:43,080 --> 00:19:45,160 Va bene, ci vediamo. Chiudo io. 317 00:19:45,760 --> 00:19:47,520 No, invece. Vieni giù. 318 00:19:49,360 --> 00:19:50,400 Ma che cazzo? 319 00:19:54,560 --> 00:19:55,600 Fanculo! 320 00:19:55,960 --> 00:19:57,240 Non dovevi pisciare? 321 00:19:57,320 --> 00:20:00,280 Devo uscire dopo e ho pensato di lavarmi. 322 00:20:00,360 --> 00:20:01,440 Incredibile! 323 00:20:01,960 --> 00:20:02,960 Vattene. 324 00:20:04,240 --> 00:20:05,160 Fuori! 325 00:20:06,320 --> 00:20:07,600 Girati, allora! 326 00:20:08,760 --> 00:20:09,880 Porca troia! 327 00:20:11,120 --> 00:20:12,120 Tutto pulito! 328 00:20:12,800 --> 00:20:16,080 È folle che un postino faccia un bagno durante il giro. 329 00:20:16,480 --> 00:20:18,120 - Perché? - È così e basta. 330 00:20:18,200 --> 00:20:20,480 Non è strano aiutare un amico. 331 00:20:20,800 --> 00:20:24,280 Devo vedere una stanza, dopo. Sono un senzatetto. 332 00:20:24,360 --> 00:20:26,040 Dormo alla stazione. 333 00:20:26,240 --> 00:20:29,280 Non volevo presentarmi trasandato e puzzolente. 334 00:20:29,360 --> 00:20:32,480 Sempre la solita storia. Io cerco di mantenere la calma. 335 00:20:32,560 --> 00:20:36,640 Devo correre a una lezione di meditazione per essere più zen 336 00:20:36,720 --> 00:20:39,520 e cose come questa mi fanno girare il cazzo. 337 00:20:39,920 --> 00:20:41,760 Il Dalai Lama non direbbe così. 338 00:20:41,840 --> 00:20:43,520 Proviamo. Vai da lui domani 339 00:20:43,600 --> 00:20:46,680 e lavati il culo nel suo lavandino, vediamo cosa fa. 340 00:20:46,760 --> 00:20:50,240 - È il mio dopobarba? Porca troia. - Sì. Buono, vero? Costoso. 341 00:20:51,640 --> 00:20:52,480 Fuori. 342 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Ci vediamo. 343 00:20:56,560 --> 00:20:57,480 Idiota. 344 00:21:00,720 --> 00:21:02,160 Scuotile, così. 345 00:21:03,120 --> 00:21:05,240 Mettetevi in posizione, per favore. 346 00:21:05,720 --> 00:21:06,600 Ciao. 347 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 Ciao, Matt. Ciao. 348 00:21:09,320 --> 00:21:11,200 - Simon, lui è Tony. - Benvenuto. 349 00:21:11,280 --> 00:21:13,520 Non l'ha mai fatto, vacci piano. 350 00:21:14,840 --> 00:21:17,920 Non c'è da avere paura, siamo una tribù amichevole. 351 00:21:18,600 --> 00:21:19,440 D'accordo. 352 00:21:21,840 --> 00:21:23,000 Dov'è la tua mente? 353 00:21:23,440 --> 00:21:25,160 - Come? - Dov'è la tua mente? 354 00:21:25,240 --> 00:21:27,120 Rispondi senza pensarci troppo. 355 00:21:28,240 --> 00:21:29,240 Nel mio cervello. 356 00:21:30,240 --> 00:21:31,320 - No. - No? 357 00:21:31,800 --> 00:21:32,800 Nella mia pancia. 358 00:21:34,560 --> 00:21:36,720 - No. - Non so. Dov'è la mia mente? 359 00:21:36,800 --> 00:21:40,120 È in ogni cellula del tuo corpo. 360 00:21:42,720 --> 00:21:43,680 Ok. 361 00:21:44,720 --> 00:21:46,240 Riflettici su. 362 00:21:48,760 --> 00:21:49,720 A quattro zampe. 363 00:21:50,400 --> 00:21:52,200 - Per favore. - Va bene. 364 00:21:52,800 --> 00:21:54,280 - Togliti le scarpe. - No. 365 00:21:54,480 --> 00:21:55,720 - No? - No. 366 00:22:04,720 --> 00:22:06,560 Facciamo un bel respiro. 367 00:22:07,880 --> 00:22:09,360 Inspirate. 368 00:22:11,280 --> 00:22:12,600 Osso sacro in su. 369 00:22:12,680 --> 00:22:15,120 Cuore in fuori, allontanate il pavimento. 370 00:22:15,760 --> 00:22:18,440 Ed espirate, fuori il dolore con un sospiro. 371 00:22:20,720 --> 00:22:22,640 Cuore proteso in avanti. 372 00:22:23,240 --> 00:22:25,120 Guardate verso il bacino. 373 00:22:25,920 --> 00:22:27,400 E fuori dal terzo occhio. 374 00:22:28,640 --> 00:22:30,960 - Sentito? - Facciamolo dieci volte. 375 00:22:39,760 --> 00:22:40,880 Stai scherzando? 376 00:22:43,560 --> 00:22:45,560 Tè verde. Delizioso. 377 00:22:45,640 --> 00:22:47,280 - Si sente! - Tony... 378 00:22:50,200 --> 00:22:51,200 Porca troia. 379 00:22:51,680 --> 00:22:52,560 Tutto ok, Tony? 380 00:22:52,640 --> 00:22:53,680 - Sì. - Sì? 381 00:22:54,360 --> 00:22:55,360 Ok, bene. 382 00:22:56,920 --> 00:22:58,080 Oh, cazzo! 383 00:22:58,160 --> 00:23:00,160 - Non farci caso. - Continuate. 384 00:23:00,840 --> 00:23:01,840 Sei raffreddato? 385 00:23:03,000 --> 00:23:04,560 Mai. No. 386 00:23:05,720 --> 00:23:07,280 La malattia è nella mente. 387 00:23:07,560 --> 00:23:10,560 Non voglio sentirmi male, non voglio provare dolore. 388 00:23:11,680 --> 00:23:13,080 Stai sbagliando tutto. 389 00:23:13,520 --> 00:23:16,440 - Su, Tony. - Le cose brutte che ti sono successe, 390 00:23:16,840 --> 00:23:18,000 tu le hai accolte. 391 00:23:18,080 --> 00:23:19,880 No. Assolutamente no. 392 00:23:19,960 --> 00:23:20,880 Abbiamo scelta. 393 00:23:21,400 --> 00:23:22,320 Fanculo! 394 00:23:22,400 --> 00:23:23,680 - Dai. - È ridicolo. 395 00:23:24,320 --> 00:23:28,560 Suona le campanelle, risucchia, tira su col naso. E dovrebbe rilassarmi? 396 00:23:28,640 --> 00:23:29,680 Mi disgusta. 397 00:23:30,680 --> 00:23:33,400 Vado a sbronzare ogni cellula del mio corpo. 398 00:23:35,280 --> 00:23:36,320 Ci vediamo martedì. 399 00:23:36,400 --> 00:23:39,160 Ti piacerebbe, coglione pieno di moccio. 400 00:23:41,880 --> 00:23:42,800 Va bene. 401 00:23:44,040 --> 00:23:46,480 - Posizione della panca. - Ottimo. 402 00:23:47,160 --> 00:23:49,880 Grazie. Quant'è durato, due minuti? 403 00:23:49,960 --> 00:23:53,280 - Non ce l'ho fatta. - Pensavo stessi meglio. 404 00:23:54,560 --> 00:23:55,560 Sto meglio, ora. 405 00:24:51,240 --> 00:24:54,080 Ma guardala, porca troia, ancora sbronza! 406 00:24:56,320 --> 00:24:59,640 - Come se tu fossi sobrio. - Io reggo bene l'alcol. 407 00:25:00,960 --> 00:25:04,200 Ma tu sei un uomo, hai il "fecato" più grosso! 408 00:25:04,840 --> 00:25:05,840 "Fecato..." 409 00:25:07,200 --> 00:25:09,880 Se ci scoliamo due bottiglie di vino a serata, 410 00:25:09,960 --> 00:25:12,000 muoio prima io di te. 411 00:25:12,080 --> 00:25:13,840 Uno di noi deve morire prima. 412 00:25:15,080 --> 00:25:17,800 - Quindi, tanto vale che sia io? - Ci sto! 413 00:25:17,960 --> 00:25:21,280 Va bene, salute. A me che muoio prima. 414 00:25:21,360 --> 00:25:22,240 Salute!