1 00:01:07,625 --> 00:01:10,750 Bitte beachten Sie das Rauchverbot... 2 00:01:10,958 --> 00:01:13,583 Alle tragen jetzt schulterfrei beim Ball. 3 00:01:15,291 --> 00:01:19,625 Ja, das ist gut. Das steht dir bestimmt super. 4 00:01:22,375 --> 00:01:24,625 Was soll das? Sie muss realistisch sein. 5 00:01:24,833 --> 00:01:26,083 Nein! 6 00:01:44,000 --> 00:01:45,375 Arschloch! 7 00:01:48,083 --> 00:01:49,666 Milla! 8 00:01:49,875 --> 00:01:51,541 Vorsicht, Türen schließen. -Milla! 9 00:01:51,750 --> 00:01:53,083 Zurückbleiben. 10 00:02:11,291 --> 00:02:12,333 Krass. 11 00:02:15,708 --> 00:02:17,416 Dein Pony ist voll... 12 00:02:17,541 --> 00:02:18,583 Was? 13 00:02:19,666 --> 00:02:21,416 Wie goldene Armreifen. 14 00:02:23,250 --> 00:02:24,291 Armreifen? 15 00:02:25,666 --> 00:02:28,791 Ja, in dem Licht, wie goldene Armreifen. 16 00:02:30,375 --> 00:02:31,416 Wahnsinn. 17 00:02:36,208 --> 00:02:37,875 Dein Haar sieht auch gut aus. 18 00:02:38,625 --> 00:02:41,291 Ja schon, aber guck mal hier. Siehst du das? 19 00:02:42,125 --> 00:02:44,000 Ich hab mich geschnitten. 20 00:02:45,333 --> 00:02:48,166 Ich musste mich verrenken, um da dranzukommen. 21 00:02:48,375 --> 00:02:49,500 Darf ich anfassen? 22 00:02:53,583 --> 00:02:54,916 Wie Schlangenhaut. 23 00:02:55,125 --> 00:02:56,166 Ja. 24 00:02:59,333 --> 00:03:01,208 Scheiße. Du blutest da. 25 00:03:04,666 --> 00:03:06,416 Wie blöd. -Ist nicht schlimm. 26 00:03:06,541 --> 00:03:09,375 Ich warte einfach hier. -Mist, es ist auf dein... 27 00:03:09,500 --> 00:03:11,333 Schon gut. -Es ist auf deiner Bluse. 28 00:03:11,541 --> 00:03:14,166 Das passiert mir oft, ehrlich. -Ich helf dir. 29 00:03:21,750 --> 00:03:24,333 Guck einfach nach oben in den Himmel. 30 00:03:31,166 --> 00:03:32,875 Kannst du das wegnehmen? 31 00:03:34,083 --> 00:03:35,125 Der Geruch... 32 00:03:47,291 --> 00:03:48,833 Hab ich Blut im Haar? -Nein. 33 00:03:54,208 --> 00:03:56,791 Es ist voller Blut. -Ich weiß. 34 00:04:00,000 --> 00:04:03,875 Es ist mir etwas peinlich, aber 35 00:04:04,125 --> 00:04:05,875 ich wurde vor die Tür gesetzt... 36 00:04:06,125 --> 00:04:08,041 Dir wurde gekündigt? -Genau. 37 00:04:08,249 --> 00:04:11,166 Und ich brauch Geld für eine Unterkunft heute Nacht. 38 00:04:11,374 --> 00:04:12,416 Wie kam's? 39 00:04:12,999 --> 00:04:16,333 Mietrückstände. Ich frag nur ungern, aber du wirkst nett. 40 00:04:16,541 --> 00:04:17,500 Wie viel? 41 00:04:17,708 --> 00:04:20,500 Was für dich passt. Muss nicht extra viel sein, 42 00:04:20,708 --> 00:04:22,291 weil ich dich gerettet hab. 43 00:04:22,500 --> 00:04:23,541 Ich hab nur 50. 44 00:04:24,000 --> 00:04:25,500 50! Das ist zu viel. 45 00:04:25,625 --> 00:04:28,416 Ich hab's auch kleiner. -Nein, nein, 50 ist gut. 46 00:04:37,666 --> 00:04:38,708 Steigst du ein? 47 00:04:40,375 --> 00:04:42,458 Für 50 musst du was für mich tun. 48 00:04:48,833 --> 00:04:52,041 Weißt du, dass sie am Empfang Easy Listening spielt? 49 00:04:52,250 --> 00:04:54,000 Da muss man ja verkrampfen. 50 00:04:57,791 --> 00:04:59,666 Ist die Zeit um? -Nicht ganz. 51 00:05:00,250 --> 00:05:01,541 Ich langweile dich. 52 00:05:03,583 --> 00:05:05,000 Es ist viertel nach. 53 00:05:12,333 --> 00:05:13,541 Ernsthaft jetzt? 54 00:05:13,750 --> 00:05:15,166 Wann kommt die Nächste? 55 00:05:17,708 --> 00:05:20,000 Halb fünf. Aber sie ist oft früher dran. 56 00:05:20,208 --> 00:05:22,708 Ach komm, lass es uns einfach machen. Oder? 57 00:05:22,916 --> 00:05:25,833 Nächsten Dienstag ist uns bestimmt nicht danach. 58 00:05:30,750 --> 00:05:32,333 Wo ich grad dran denke... 59 00:05:36,458 --> 00:05:38,458 Nimm eine davon. Zum Essen. 60 00:05:38,583 --> 00:05:40,625 Die sind wie die in der blauen Dose. 61 00:05:41,041 --> 00:05:44,666 Und nimm in Zukunft außerdem morgens eine Lorazepam, Liebling. 62 00:05:44,875 --> 00:05:46,500 Nur für ein paar Wochen. 63 00:05:46,625 --> 00:05:48,041 Ich liebe diesen BH. 64 00:05:49,375 --> 00:05:50,500 Couch oder Tisch? 65 00:06:04,250 --> 00:06:05,916 Da sieht sie noch so klein aus. 66 00:06:06,125 --> 00:06:09,166 Das ist fünf Jahre her. -Das Foto kenne ich nicht. 67 00:06:09,375 --> 00:06:12,041 Da sieht sie so genervt aus. 68 00:06:12,250 --> 00:06:14,625 Sie sieht nicht genervt aus. -Doch. 69 00:06:14,833 --> 00:06:18,125 Tut sie nicht. Sie ist nur von der Sonne geblendet. 70 00:06:18,750 --> 00:06:22,041 Das ist eine erstklassige Aufnahme. -Sie guckt genervt. 71 00:06:22,250 --> 00:06:23,250 Schmeckt's? 72 00:06:23,458 --> 00:06:26,208 Viele meiner Patienten sagen, 73 00:06:26,416 --> 00:06:28,875 dass es wie eine Profiaufnahme aussieht. 74 00:06:29,083 --> 00:06:31,500 Aber die sind verrückt, Henry. 75 00:06:46,500 --> 00:06:47,833 Sie wird wieder gesund. 76 00:06:56,875 --> 00:07:00,750 Kannst du dein Bein ein wenig... Tut das weh? 77 00:07:00,958 --> 00:07:02,041 Nein, Baby. 78 00:07:16,375 --> 00:07:17,875 Da muss ich rangehen. 79 00:07:33,375 --> 00:07:34,416 Tatsächlich? 80 00:07:42,041 --> 00:07:45,375 Suchst du mir bitte ihr letztes MRT-Bild raus? 81 00:07:47,000 --> 00:07:50,125 Nein, es gibt noch ein aktuelleres. 82 00:07:50,333 --> 00:07:51,791 Das ist es. 83 00:07:58,333 --> 00:07:59,458 Ist alles okay? 84 00:07:59,583 --> 00:08:02,125 Holst du sie jetzt ab? -Ja, bis heute Abend. 85 00:08:02,625 --> 00:08:04,500 Scheiße. Ich liebe dich. 86 00:08:44,458 --> 00:08:46,166 Scheiße! Wir müssen abhauen. 87 00:08:47,333 --> 00:08:48,875 Warte! 88 00:08:49,083 --> 00:08:50,166 Meine Geige! 89 00:08:51,625 --> 00:08:54,208 Duncan Abrahms ist groß, aber zu lasch. 90 00:08:54,416 --> 00:08:58,125 Ist ja gut. Na, ihr? Wart ihr ganz alleine? 91 00:08:58,333 --> 00:08:59,583 Er kann was, aber... 92 00:09:03,791 --> 00:09:04,833 Komm her, Zach. 93 00:09:05,666 --> 00:09:06,708 Mom. 94 00:09:08,708 --> 00:09:09,750 Hey, Zachy. 95 00:09:15,750 --> 00:09:17,458 Bei mir wurde eingebrochen. 96 00:09:18,708 --> 00:09:19,791 Fick dich, Mom! 97 00:09:40,875 --> 00:09:41,916 Du hast da... 98 00:09:44,500 --> 00:09:46,125 kleine Härchen im Gesicht. 99 00:09:46,333 --> 00:09:48,833 Die sind so hübsch. Wie kleine, goldene... 100 00:09:49,041 --> 00:09:50,500 Trink dein Wasser, Mom. 101 00:09:53,000 --> 00:09:54,458 Wie nennt man das? 102 00:09:55,375 --> 00:09:58,583 Ist es eine bestimmte Frisur? 103 00:09:59,416 --> 00:10:00,666 Rattenschwänze. 104 00:10:00,875 --> 00:10:03,041 Du bist also Friseur, Moses? 105 00:10:03,250 --> 00:10:05,125 Meine Mutter trainiert Bichons. 106 00:10:05,625 --> 00:10:07,416 Daher dein Wissen über Ratten? 107 00:10:08,291 --> 00:10:11,416 Daher hab ich den Haarschneider. Der ist für Pudel. 108 00:10:11,541 --> 00:10:13,791 Und gefällt dir deine Pudelfrisur? 109 00:10:14,000 --> 00:10:16,875 Er ist wie ein normaler Trimmer. -Nur etwas lauter. 110 00:10:17,083 --> 00:10:19,333 Und wahrscheinlich etwas ungenauer. 111 00:10:20,041 --> 00:10:21,833 Nein. Wir sind Profis. 112 00:10:22,083 --> 00:10:24,916 Moms Bichons sind dreifache Landesmeister. 113 00:10:27,083 --> 00:10:28,375 Wie alt bist du, Moses? 114 00:10:28,500 --> 00:10:29,916 Dreiundzwanzig. -Sechzehn. 115 00:10:30,125 --> 00:10:31,166 Zwanzig. 116 00:10:31,375 --> 00:10:32,583 Dreiundzwanzig. 117 00:10:36,416 --> 00:10:38,125 Das schockiert mich jetzt. 118 00:10:38,333 --> 00:10:42,416 Aber zum Glück hab ich zu der Zoloft noch zwei Xanax genommen, 119 00:10:42,541 --> 00:10:44,541 als ich beim Friseur auf dich gewartet hab. 120 00:10:44,750 --> 00:10:47,666 Ich dachte, du wurdest entführt, weil du nicht kamst. 121 00:10:48,000 --> 00:10:49,791 Jetzt ist sie ja hier, oder? 122 00:10:50,000 --> 00:10:51,333 Himmel. -Was? 123 00:10:51,541 --> 00:10:55,875 Zwei von den blauen, die du mir gegeben hast. 124 00:10:56,500 --> 00:11:00,416 Ich fühl mich gerade richtig entspannt. 125 00:11:01,541 --> 00:11:02,708 Körperlich. 126 00:11:02,916 --> 00:11:05,250 Hoffentlich ist das kein Schlaganfall. 127 00:11:07,083 --> 00:11:08,291 Ich fühl nichts. 128 00:11:32,541 --> 00:11:34,166 Du siehst ganz anders aus. 129 00:11:35,333 --> 00:11:36,375 Gut. 130 00:11:37,458 --> 00:11:39,375 Was hast du meiner Tochter angetan? 131 00:11:40,250 --> 00:11:41,291 Sie umgebracht. 132 00:11:43,500 --> 00:11:44,625 Oh mein Gott. 133 00:11:46,875 --> 00:11:48,500 Sie hat eine gute Kopfform. 134 00:11:49,625 --> 00:11:52,541 Wir waren unsicher. Also ich war es. 135 00:11:53,166 --> 00:11:55,041 Ich war unsicher, 136 00:11:55,458 --> 00:12:00,083 weil sie zu spät auf die Welt kam und eine... 137 00:12:02,208 --> 00:12:03,250 Wie heißt das? 138 00:12:04,916 --> 00:12:06,166 Wie nennt man das? 139 00:12:06,375 --> 00:12:07,916 Wie heißt das nochmal? 140 00:12:10,041 --> 00:12:12,458 Henry, sag schon, wie heißt das? 141 00:12:13,291 --> 00:12:14,625 Vase. Vase? 142 00:12:14,833 --> 00:12:15,916 Zangengeburt. 143 00:12:16,250 --> 00:12:19,708 Erst wurde eingeleitet, und dann holten sie die Zange. 144 00:12:20,125 --> 00:12:22,166 Und sie hat von innen gezogen, 145 00:12:22,375 --> 00:12:25,333 weil sie nicht rauswollte. Ich war ganz zerrissen. 146 00:12:25,541 --> 00:12:27,791 Aber dann kam sie. So war das. -Oh Gott! 147 00:12:28,041 --> 00:12:29,000 Anna. 148 00:12:29,208 --> 00:12:30,916 Gehen wir mal um den Block. 149 00:12:31,250 --> 00:12:32,500 Tut mir leid, Milla. 150 00:12:32,625 --> 00:12:34,625 Ich bin total high. 151 00:12:37,500 --> 00:12:38,875 Du hast da Blut am Mund. 152 00:12:40,208 --> 00:12:42,291 Was? -Dein Mund blutet. 153 00:12:45,458 --> 00:12:46,708 Oh, Scheiße... 154 00:12:47,208 --> 00:12:48,791 Ich hatte einen Wackelzahn. 155 00:12:49,041 --> 00:12:52,416 Aber das war kein Milchzahn. Milchzähne hat nur Milla. 156 00:12:53,208 --> 00:12:56,333 Bei jemandem in meinem Alter ist das unnormal. 157 00:12:56,750 --> 00:12:58,041 Welcher ist es? 158 00:12:59,458 --> 00:13:00,500 Der da. 159 00:13:01,291 --> 00:13:02,666 Ganz hinten. -Zeig her. 160 00:13:03,500 --> 00:13:05,916 Da. -Hallo, du Kleiner! 161 00:13:06,208 --> 00:13:07,458 Lass die Finger von ihr! 162 00:13:08,125 --> 00:13:09,208 Mom! 163 00:13:13,500 --> 00:13:14,583 Entschuldige, Moses. 164 00:13:14,708 --> 00:13:16,875 Entschuldige mich nicht bei ihm. 165 00:13:17,125 --> 00:13:19,208 Was macht er hier? -Er ist mein Gast! 166 00:13:19,750 --> 00:13:22,666 Geraucht wird nicht. Nicht, wenn Milla dabei ist. 167 00:13:22,791 --> 00:13:25,291 Tut mir leid. -Raus! Mach das draußen! 168 00:13:25,500 --> 00:13:27,875 Mom! Du brauchst nicht rauszugehen. 169 00:13:28,625 --> 00:13:29,750 Hast du das... 170 00:13:32,375 --> 00:13:33,416 Oh, ja. 171 00:13:35,333 --> 00:13:36,708 Ja, hier. 172 00:13:41,750 --> 00:13:42,875 Da. 173 00:13:43,291 --> 00:13:44,500 Danke fürs Essen. 174 00:13:46,500 --> 00:13:47,541 Wir sehen uns. 175 00:13:48,625 --> 00:13:50,416 Wo? -Irgendwo. 176 00:13:51,041 --> 00:13:52,208 Du musst nicht gehen. 177 00:14:13,333 --> 00:14:14,416 Henry! 178 00:14:14,625 --> 00:14:15,875 Henry! 179 00:14:16,666 --> 00:14:17,791 Verdammter Mist. 180 00:14:25,916 --> 00:14:27,666 Es klingt etwas tief, Liebes. 181 00:14:44,541 --> 00:14:45,625 Immer noch. 182 00:14:45,875 --> 00:14:48,500 Henry! Du Scheißköter. 183 00:14:50,416 --> 00:14:51,500 Henry! 184 00:14:52,750 --> 00:14:54,166 Wer ist das? 185 00:14:54,791 --> 00:14:56,333 Wir müssen wohl umziehen. 186 00:14:58,375 --> 00:14:59,583 Henry! 187 00:15:01,291 --> 00:15:03,500 Zum Glück hat Gidon heute früh Zeit. 188 00:15:05,000 --> 00:15:07,041 Vielleicht kannst du Theorie üben. 189 00:15:08,041 --> 00:15:10,666 Sag ihm, die Prüfung im März ist noch aktuell. 190 00:15:14,125 --> 00:15:15,166 Milla! 191 00:15:16,791 --> 00:15:19,625 Was ist los mit dir? -Was wohl? 192 00:15:22,125 --> 00:15:23,916 So geht man nicht mit Sachen um. 193 00:15:25,291 --> 00:15:27,916 Und du? Du warst gestern furchtbar! 194 00:15:29,583 --> 00:15:30,625 Mill. 195 00:15:31,000 --> 00:15:32,500 Der Junge hat Probleme! 196 00:15:32,791 --> 00:15:33,833 Hab ich auch! 197 00:16:01,125 --> 00:16:02,208 Tschüss, Schatz. 198 00:16:20,708 --> 00:16:21,791 Hi. -Hallo. 199 00:16:23,333 --> 00:16:24,500 Oh, Mist, Mist. 200 00:16:25,041 --> 00:16:26,333 Scheiße! 201 00:16:27,250 --> 00:16:28,291 Asche. 202 00:16:29,416 --> 00:16:31,500 Du solltest nicht rauchen. 203 00:16:31,625 --> 00:16:32,916 Ja. Keine Hand frei. 204 00:16:33,125 --> 00:16:34,250 Nein, weil du ... 205 00:16:35,583 --> 00:16:36,916 Du bist schwanger. 206 00:16:37,125 --> 00:16:39,333 Nein, das wurde widerlegt. Es ist okay, 207 00:16:39,541 --> 00:16:42,166 solange man im ersten Trimester selbst dreht. 208 00:16:42,375 --> 00:16:44,500 Ernsthaft? -Steht im Internet. 209 00:16:45,500 --> 00:16:48,083 Quatsch. Zigaretten sind nie unbedenklich. 210 00:16:48,291 --> 00:16:51,875 Kein Quatsch, das stand im Internet. 211 00:16:52,416 --> 00:16:53,500 Danke. 212 00:16:54,875 --> 00:16:56,124 Bis dann. 213 00:17:04,791 --> 00:17:05,874 Henry! 214 00:17:08,583 --> 00:17:09,708 Mein Hund ist weg. 215 00:17:11,708 --> 00:17:14,374 Bestimmt guckt er sich nur die neue Gegend an. 216 00:17:14,624 --> 00:17:17,208 Hoffentlich wurde er nicht plattgefahren. 217 00:17:26,166 --> 00:17:27,208 Ich bin Toby. 218 00:17:27,458 --> 00:17:29,916 Henry. So heiße ich. Henry. 219 00:17:32,875 --> 00:17:34,000 Nee, oder? 220 00:17:34,250 --> 00:17:35,750 Doch. Henry James Finlay. 221 00:17:39,500 --> 00:17:40,916 Henry ist ein Hundename. 222 00:17:43,583 --> 00:17:45,500 Warum hast du nichts gesagt? 223 00:17:49,833 --> 00:17:50,875 Tschüss, Toby. 224 00:17:51,208 --> 00:17:52,291 Tschüss, Henry. 225 00:18:08,250 --> 00:18:09,625 Oh Gott! 226 00:18:09,833 --> 00:18:11,125 Du kannst mich mal. 227 00:18:19,041 --> 00:18:23,666 Sowas hab ich wirklich noch nie gehört. Du zerstörst alles, was du anfasst. 228 00:18:34,041 --> 00:18:35,416 Bitte schön. 229 00:18:42,166 --> 00:18:43,541 Wer hat dir das angetan? 230 00:18:47,750 --> 00:18:49,291 Mein Freund. 231 00:18:51,291 --> 00:18:53,250 Du hast jetzt also einen Freund? 232 00:18:55,958 --> 00:18:58,375 Welcher Freund verpasst einem die Räude? 233 00:18:59,375 --> 00:19:00,541 Na ja. 234 00:19:01,875 --> 00:19:03,750 Eigentlich ist er ein Wildhund. 235 00:19:04,291 --> 00:19:08,333 Für diesen neuen Look brauchst du noch etwas... 236 00:19:08,791 --> 00:19:12,375 ungefähr so etwas... 237 00:19:12,750 --> 00:19:14,583 wie das hier. 238 00:19:18,541 --> 00:19:20,166 Spiel das, spiel das. 239 00:19:22,500 --> 00:19:24,750 Hey. Wo ist dein Bruder? 240 00:19:25,541 --> 00:19:27,750 Warum bist du nicht in der Schule? 241 00:19:29,291 --> 00:19:30,375 Willst du hier warten? 242 00:19:32,083 --> 00:19:36,916 Hier drinnen? Na komm schon, komm. 243 00:19:45,583 --> 00:19:47,833 Komm. Es gibt Kekse. 244 00:19:49,041 --> 00:19:51,541 Es gibt Kaffee. 245 00:19:51,666 --> 00:19:52,958 Tänzerinnen! 246 00:19:55,166 --> 00:19:56,708 Wie heißt du? -Tin Wah. 247 00:19:57,666 --> 00:19:59,916 Machst du heute blau? -Bus verpasst. 248 00:20:00,625 --> 00:20:01,791 Schon klar. 249 00:20:08,458 --> 00:20:09,541 Kennst du das? 250 00:20:12,166 --> 00:20:13,208 Hier. 251 00:20:13,791 --> 00:20:15,500 Leg dein Kinn da drauf. 252 00:20:16,125 --> 00:20:19,291 Ja. Das ist bequem. 253 00:22:38,541 --> 00:22:39,916 Bleib da. Beweg dich bloß nicht. 254 00:22:41,208 --> 00:22:42,291 Alles gut. 255 00:22:42,750 --> 00:22:46,041 Komm nicht näher. Keine verfickte Bewegung. 256 00:22:55,833 --> 00:22:57,583 Davon wird dir bloß schlecht. 257 00:22:57,791 --> 00:22:59,125 Davon wird dir schlecht. 258 00:23:07,500 --> 00:23:08,791 In diesen ist Codein. 259 00:23:09,291 --> 00:23:11,541 Diese machen dich ruhiger. 260 00:23:12,083 --> 00:23:13,041 Mom! 261 00:23:13,541 --> 00:23:15,208 Verschwinde. Ich sag nichts. 262 00:23:15,583 --> 00:23:17,375 Mom! -Gleich da, Liebes! 263 00:23:17,583 --> 00:23:18,708 Los, los, los! 264 00:23:20,208 --> 00:23:21,958 Milla? Henry! Henry!! 265 00:23:22,166 --> 00:23:23,458 Sei still, sei still. 266 00:23:24,500 --> 00:23:25,541 Verschwinde. 267 00:23:26,041 --> 00:23:28,916 Milla, komm nicht rein. Geh in dein Zimmer. Los. 268 00:23:29,625 --> 00:23:30,666 Moses? 269 00:23:33,541 --> 00:23:34,541 Milla... 270 00:23:35,291 --> 00:23:36,708 Beklaust du uns? 271 00:23:37,958 --> 00:23:39,375 Das ist echt böse. 272 00:23:39,958 --> 00:23:42,333 Mein Gott. -Er stand in der Küche. 273 00:23:43,125 --> 00:23:44,541 Hast du die Polizei gerufen? -Nein! 274 00:23:44,875 --> 00:23:46,833 Wann hätte ich die rufen sollen? 275 00:23:47,125 --> 00:23:49,666 Wenn du anrufst, startest du den Kreis des Missbrauchs. 276 00:23:49,875 --> 00:23:52,041 Das ist ganz allein deine Schuld. 277 00:23:52,250 --> 00:23:54,250 Dad, du verlierst meinen Respekt. 278 00:23:54,500 --> 00:23:56,875 Wie ist dein Nachname? Ich ruf die Eltern an. 279 00:23:57,083 --> 00:23:58,541 Nein. -Er ist rausgeflogen. 280 00:23:58,750 --> 00:24:00,833 Es ist schwierig. -Seine Mom hat Probleme. 281 00:24:01,041 --> 00:24:02,791 Dann muss ich die Polizei rufen. 282 00:24:03,000 --> 00:24:04,333 Damit schadest du ihm. 283 00:24:04,541 --> 00:24:07,083 Er hat mich mit einer Fleischgabel bedroht. 284 00:24:07,291 --> 00:24:08,791 Du hast meine Frau bedroht? 285 00:24:09,041 --> 00:24:10,041 Ich wollte ihr nichts tun. 286 00:24:10,250 --> 00:24:12,416 Mom, ich mach alles, was du willst. 287 00:24:13,208 --> 00:24:16,833 Ich übe Geige und geh zur Therapie. 288 00:24:17,083 --> 00:24:19,541 Und auch zum Scheiß-Ball. 289 00:24:19,666 --> 00:24:20,958 Bitte, lass ihn bleiben. 290 00:24:22,375 --> 00:24:24,250 Anna, das geht doch nicht. 291 00:24:26,208 --> 00:24:30,291 Er war extrem ungeschickt und ist wahrscheinlich harmlos. 292 00:24:30,500 --> 00:24:33,416 Er ist ein Junkie. -Steck ihn nicht in eine Schublade. 293 00:24:33,541 --> 00:24:35,625 Danke, dass du so nett zu mir bist. 294 00:24:36,250 --> 00:24:37,750 Du bist so nett zu mir. 295 00:24:38,708 --> 00:24:39,916 Meine Haare sind weg. 296 00:24:41,375 --> 00:24:43,791 Sieht cool aus. Viel besser als vorher. 297 00:24:44,041 --> 00:24:46,333 Anna, wenn es keine Folgen für ihn gibt, 298 00:24:47,166 --> 00:24:48,541 dann kommt er wieder her... 299 00:24:48,750 --> 00:24:49,791 Anna? -Was? 300 00:24:50,000 --> 00:24:52,041 Anna, hör mir zu. Denk doch nach. 301 00:24:52,250 --> 00:24:53,541 Ich hab ihn nicht eingeladen. 302 00:24:53,750 --> 00:24:55,083 Er ist verzweifelt. 303 00:24:55,416 --> 00:24:57,333 Ich hatte gerade von dir geträumt. 304 00:24:59,041 --> 00:24:59,916 Von mir geträumt? 305 00:25:00,500 --> 00:25:01,583 Ja. 306 00:25:02,833 --> 00:25:03,875 Also nicht... 307 00:25:05,458 --> 00:25:07,875 Wir haben nicht rumgemacht oder so. 308 00:25:09,458 --> 00:25:12,166 Du warst einfach nur da. 309 00:25:18,750 --> 00:25:20,125 Es ist morgens. 310 00:25:22,541 --> 00:25:24,416 Er könnte mit frühstücken. 311 00:25:59,541 --> 00:26:00,791 Milla! 312 00:26:01,041 --> 00:26:02,083 Frühstück! 313 00:26:04,041 --> 00:26:05,875 Er ist vom Rad gefallen oder so. 314 00:26:06,208 --> 00:26:07,750 Er hat so eine Narbe. 315 00:26:12,666 --> 00:26:14,250 Morgen. -Guten Morgen. 316 00:26:14,541 --> 00:26:15,708 Setz dich. 317 00:26:19,791 --> 00:26:22,208 Sorry wegen vorhin. -Hast du 'ne Freundin? 318 00:26:25,583 --> 00:26:27,750 Nicht unbedingt eine Freundin... -Wie alt? 319 00:26:27,958 --> 00:26:28,666 Sechsundzwanzig. 320 00:26:28,875 --> 00:26:30,208 Das klingt passend. 321 00:26:32,208 --> 00:26:34,375 Du machst Crêpes! 322 00:26:34,708 --> 00:26:35,750 Schön. 323 00:26:40,083 --> 00:26:41,166 Und, Moses? 324 00:26:41,583 --> 00:26:43,166 Was ist dein Plan für heute? 325 00:26:43,375 --> 00:26:45,125 Hast du einen Job? 326 00:26:45,458 --> 00:26:46,625 Nicht im engeren Sinn. 327 00:26:47,500 --> 00:26:49,291 Und im weiteren Sinn? 328 00:26:49,875 --> 00:26:52,083 Was machst du so? -Alles Mögliche. 329 00:26:56,750 --> 00:26:58,541 Sollte ich was Bestimmtes tun? 330 00:27:00,916 --> 00:27:01,958 Nein. 331 00:27:04,333 --> 00:27:06,916 Ich glaube, die Welt ist zu groß und seltsam, 332 00:27:07,166 --> 00:27:10,375 um nur eine Sache zu machen. Wenn man damit anfängt, 333 00:27:11,666 --> 00:27:15,416 interessiert einen nur noch die Funktion, nicht die Schönheit. 334 00:27:15,708 --> 00:27:16,916 Stimmt. So ist es. 335 00:27:18,708 --> 00:27:20,083 Funktional liegt mir nicht. 336 00:27:20,750 --> 00:27:22,541 Dann lieber dysfunktional? 337 00:27:22,750 --> 00:27:23,750 Henry! 338 00:27:24,375 --> 00:27:25,541 Was machen Sie, Sir? 339 00:27:25,750 --> 00:27:26,791 Er ist Psychiater. 340 00:27:27,916 --> 00:27:29,541 Da ordnet man Leute schnell ein. 341 00:27:33,083 --> 00:27:34,750 Mill, du musst gleich los. 342 00:27:34,958 --> 00:27:36,666 Ich frühstücke noch. Sorry. 343 00:27:43,958 --> 00:27:45,041 Geh nicht. 344 00:27:49,041 --> 00:27:51,208 Ich kann dich gleich fahren, Moses. 345 00:27:51,416 --> 00:27:52,916 Nein, keine Umstände. 346 00:27:53,125 --> 00:27:55,916 Kein Problem. Ich fahr nur erst Milla zur Schule. 347 00:27:56,875 --> 00:27:59,791 Moses, ich weiß nicht, ob du dich normalerweise 348 00:28:00,000 --> 00:28:03,541 mit Mädchen anfreundest, die so viel jünger sind als du. 349 00:28:03,750 --> 00:28:07,083 Aber Milla ist im Moment sehr labil. 350 00:28:11,041 --> 00:28:12,125 Oh, Mann! 351 00:28:21,333 --> 00:28:22,375 Scheiße! 352 00:28:23,125 --> 00:28:25,833 Kannst du ihn festhalten? Er jagt Autos. 353 00:28:26,041 --> 00:28:27,125 Kein Problem. 354 00:28:27,875 --> 00:28:31,041 Kannst du für mich ein paar Glühbirnen wechseln? 355 00:28:31,708 --> 00:28:34,041 Ich kann nicht auf den Hocker klettern. 356 00:28:34,583 --> 00:28:37,375 Ich hab Termine, meine Patienten warten. 357 00:28:37,958 --> 00:28:38,875 Alles klar. 358 00:28:41,625 --> 00:28:43,208 Bis dann -Tschüss. 359 00:28:44,916 --> 00:28:45,958 Henry! 360 00:29:09,041 --> 00:29:10,666 Ich will dich wiedersehen. 361 00:29:12,083 --> 00:29:13,250 Auf keinen Fall. 362 00:29:14,125 --> 00:29:15,166 Milla! 363 00:29:18,708 --> 00:29:19,750 Tschüss, Mom. 364 00:29:20,416 --> 00:29:23,416 Wenn's dir zu viel wird, komm ich dich abholen. 365 00:29:24,166 --> 00:29:25,208 Tschüss. 366 00:29:29,416 --> 00:29:31,625 Wo wohnst du? -Ich steig da vorne aus. 367 00:29:31,833 --> 00:29:33,208 Nein, ich bring dich. 368 00:29:37,250 --> 00:29:38,708 Danke fürs Mitnehmen. 369 00:29:39,375 --> 00:29:40,500 Moses! 370 00:29:46,041 --> 00:29:47,083 Danke. 371 00:29:49,083 --> 00:29:50,583 Halt dich von Milla fern. 372 00:29:56,125 --> 00:29:57,416 Ja, schon gut! 373 00:30:02,291 --> 00:30:04,500 Mir wurde ganz kalt. 374 00:30:06,833 --> 00:30:08,250 Als ob ich es wusste. 375 00:30:12,500 --> 00:30:14,416 Hätte ich nur gesagt... 376 00:30:14,625 --> 00:30:18,375 Hätte ich doch nur gesagt: Verlass mich nicht... 377 00:30:18,833 --> 00:30:22,333 Jenny, einen Moment bitte. Ich bin gleich wieder da. 378 00:30:43,875 --> 00:30:45,541 Ich kann die Birne wechseln. 379 00:30:48,083 --> 00:30:49,291 Danke. -Ja. 380 00:30:56,333 --> 00:30:57,375 Gleich geschafft. 381 00:30:58,625 --> 00:31:00,291 Fertig? -Nicht ganz. 382 00:31:02,875 --> 00:31:03,708 Jetzt aber. 383 00:31:07,083 --> 00:31:08,125 Verdammt! 384 00:31:09,541 --> 00:31:10,958 Ach du Scheiße! 385 00:31:11,541 --> 00:31:13,583 Die Elektrik hier ist echt Kacke. 386 00:31:14,166 --> 00:31:15,541 Bleib sitzen. -Alles gut. 387 00:31:15,750 --> 00:31:17,833 Es tut mir so leid, Henry. 388 00:31:19,250 --> 00:31:20,708 Setz dich hin. -Alles gut. 389 00:31:20,916 --> 00:31:23,166 Mir geht's gut. 390 00:31:23,500 --> 00:31:25,125 Hoffentlich kein Hirntrauma. 391 00:31:25,333 --> 00:31:27,458 Nein, alles gut. -Möchtest du Wasser? 392 00:31:27,791 --> 00:31:29,708 Oder ist das wie ein Föhn in der Wanne? 393 00:31:33,125 --> 00:31:35,125 Man kann direkt zu uns rübersehen. 394 00:31:36,208 --> 00:31:37,250 Echt? -Ja. 395 00:31:38,291 --> 00:31:39,625 Okay. Kann ich kurz... 396 00:31:40,458 --> 00:31:42,333 Dein Haar steht zu Berge. Kann ich... 397 00:31:42,625 --> 00:31:45,375 Warte mal kurz. Ich hab genau das Richtige. 398 00:31:52,333 --> 00:31:53,666 Das ist Gel, 399 00:31:53,958 --> 00:31:55,583 aber es macht das Haar glatt. 400 00:31:57,416 --> 00:31:58,625 Darf ich? Mach du's. 401 00:31:58,833 --> 00:32:02,291 Keine Sorge. Es geht wieder raus... Oder lass mich besser. 402 00:33:18,041 --> 00:33:20,541 War das dein Freund heute Morgen? 403 00:33:20,791 --> 00:33:21,833 Ja. 404 00:33:22,333 --> 00:33:23,541 Kommt er zum Ball? 405 00:33:25,083 --> 00:33:26,125 Ich glaube nicht. 406 00:33:27,250 --> 00:33:28,708 Auf welcher Schule ist er? 407 00:33:29,958 --> 00:33:31,166 Er ist schon fertig. 408 00:33:32,750 --> 00:33:34,458 Mein Freund ist achtzehn. 409 00:33:36,125 --> 00:33:37,541 Coole Perücke. 410 00:33:38,083 --> 00:33:39,916 Ich will Extensions für den Ball. 411 00:33:40,541 --> 00:33:41,541 Cool. 412 00:33:42,916 --> 00:33:43,833 Darf ich mal? 413 00:33:45,083 --> 00:33:45,666 Nein. 414 00:33:45,875 --> 00:33:48,666 Nur mal gucken, wie ich mit langem Haar ausseh. 415 00:33:51,041 --> 00:33:52,291 Nur ganz kurz. 416 00:33:53,208 --> 00:33:54,250 Nein. 417 00:33:54,541 --> 00:33:57,416 Bitte. Nur kurz. Du hast sie gleich wieder. 418 00:34:25,291 --> 00:34:26,583 Oh Mann. 419 00:34:26,791 --> 00:34:28,458 Ich seh so anders aus. 420 00:34:44,416 --> 00:34:46,333 Das zeig ich meiner Friseurin. 421 00:34:48,541 --> 00:34:50,541 Ja, das sieht super aus. 422 00:34:55,541 --> 00:34:56,875 Dir steht sie aber besser. 423 00:35:48,541 --> 00:35:51,208 Was machst du hier? -Was machst du hier? 424 00:35:51,833 --> 00:35:53,083 Das ist meine Schule. 425 00:35:53,291 --> 00:35:54,541 Das ist meine Schule. 426 00:35:55,375 --> 00:35:56,875 Es ist eine Mädchenschule. 427 00:35:57,833 --> 00:35:58,875 Scheiße. 428 00:36:03,250 --> 00:36:04,708 Lass das. 429 00:36:23,208 --> 00:36:24,250 Milla? 430 00:36:24,791 --> 00:36:25,833 Was? 431 00:36:27,541 --> 00:36:28,583 Wo warst du? 432 00:36:29,875 --> 00:36:31,875 Bei Scarlett. -Hallo, Liebes. 433 00:36:32,291 --> 00:36:33,541 Hi. -Geht's dir gut? 434 00:36:35,333 --> 00:36:36,375 Ja, okay. 435 00:36:39,458 --> 00:36:40,916 Lad sie doch mal ein. 436 00:36:42,666 --> 00:36:45,375 Bezahlt ihre Mutter sie noch, wenn sie Paleo-Diät macht? 437 00:36:46,458 --> 00:36:47,583 Mom, 438 00:36:48,791 --> 00:36:51,500 Ich brauch Geld für die Tickets zum Ball. 439 00:36:54,583 --> 00:36:55,625 Okay. 440 00:36:59,583 --> 00:37:01,166 Und du brauchst ein Kleid. 441 00:37:01,708 --> 00:37:03,833 Schwebt dir was vor? 442 00:37:05,625 --> 00:37:09,166 Vielleicht können wir morgen schwänzen und shoppen gehen. 443 00:37:09,541 --> 00:37:11,291 Ich will nicht wieder fehlen. 444 00:37:14,791 --> 00:37:17,291 Bringen die anderen jemanden mit zum Ball? 445 00:37:17,500 --> 00:37:18,583 Oh, nein. 446 00:37:18,791 --> 00:37:23,708 Das liegt an der Engstirnigkeit unserer Außenpolitik. 447 00:37:24,166 --> 00:37:25,625 Soll ich Andreas Sohn fragen? 448 00:37:26,333 --> 00:37:27,458 Leif? 449 00:37:32,125 --> 00:37:33,916 Ich geh nicht mit Leif aus. 450 00:37:36,541 --> 00:37:38,875 ...besonders eine so eigenartige Figur 451 00:37:39,125 --> 00:37:41,375 voller Überschwang wie Mozart. 452 00:37:41,583 --> 00:37:45,541 Musik, die auf einzigartige Weise menschliche Tragik ausdrückt, 453 00:37:46,500 --> 00:37:49,875 mit stets wunderndem Staunen über die Welt. 454 00:37:50,250 --> 00:37:51,583 Ohne jeden Zynismus. 455 00:37:51,791 --> 00:37:57,333 Sie mag dunkle, bedrohliche Momente haben, aber sie ist im Kern optimistisch. 456 00:37:57,625 --> 00:38:03,166 Und wenn Mozart in Höchstform ist, und die erreicht er nicht immer, 457 00:38:03,375 --> 00:38:07,791 doch wenn er sie erreicht, wie bei der 25. Sinfonie, 458 00:38:08,000 --> 00:38:12,208 dann ist das Ergebnis unbeschreiblich, außergewöhnlich. 459 00:38:12,416 --> 00:38:15,125 Dies ist eine Reise in die Musik Mozarts... 460 00:38:49,625 --> 00:38:52,208 Du wirkst verändert. 461 00:38:58,125 --> 00:38:59,375 Inwiefern? 462 00:38:59,833 --> 00:39:03,250 Ich sehe es auch bei deiner Mutter, wenn sie verliebt ist. 463 00:39:04,166 --> 00:39:06,500 Wenn sie davon betrunken wird. 464 00:39:06,708 --> 00:39:08,541 Als sie Dad kennengelernt hat? 465 00:39:13,125 --> 00:39:14,875 Du warst verrückt nach ihr. 466 00:39:15,750 --> 00:39:18,625 Natürlich. Wir haben Schostakowitsch gespielt. 467 00:39:18,833 --> 00:39:21,041 Wart ihr ein Paar? -Du vergisst das Crescendo. 468 00:39:21,250 --> 00:39:23,541 Ja? -Ich hab es mehrmals unterstrichen. 469 00:39:24,625 --> 00:39:26,625 Weniger gehetzt diesmal. 470 00:39:27,583 --> 00:39:29,833 Komm schon. Breite deine Flügel aus. 471 00:39:36,541 --> 00:39:38,875 Wenn du das mit Konzentration spielst, 472 00:39:39,416 --> 00:39:41,958 macht es das Herz ganz groß. 473 00:39:42,833 --> 00:39:45,000 Mit Vogelstimmchen ist es albern. 474 00:40:07,125 --> 00:40:08,250 Was guckt ihr? 475 00:40:11,375 --> 00:40:12,416 Verpisst euch. 476 00:41:43,125 --> 00:41:45,375 Hallo, Mrs. Finlay. Ist Milla zu Hause? 477 00:41:45,583 --> 00:41:46,625 Nein. 478 00:41:46,750 --> 00:41:49,041 Ich hab ihr ein Geschenk mitgebracht. 479 00:41:51,875 --> 00:41:53,375 Du warst nicht in der Schule. 480 00:41:53,708 --> 00:41:55,625 Ich bin heute nicht hingegangen. 481 00:41:57,166 --> 00:41:58,208 Bist du gerannt? 482 00:41:59,833 --> 00:42:01,708 Ich hab Basketball gespielt. 483 00:42:01,916 --> 00:42:03,833 Machen wir was? -Sie braucht Ruhe. 484 00:42:04,041 --> 00:42:05,250 Wir können hierbleiben. 485 00:42:05,541 --> 00:42:06,583 Nein! 486 00:42:15,208 --> 00:42:16,250 Milla. 487 00:42:17,375 --> 00:42:19,125 Was denkst du dir nur? -Was? 488 00:42:19,375 --> 00:42:20,708 Sieh ihn dir doch an. 489 00:42:29,041 --> 00:42:30,125 Da war kein Becher. 490 00:43:09,583 --> 00:43:11,166 Ich wollte dich was fragen. 491 00:43:14,916 --> 00:43:17,041 Kommst du mit zum Schulball? 492 00:43:22,041 --> 00:43:23,583 Bin ich nicht zu alt dafür? 493 00:43:24,750 --> 00:43:25,791 Nein. 494 00:43:28,750 --> 00:43:30,500 Muss ich 'nen Anzug tragen? 495 00:43:31,916 --> 00:43:33,041 Ich glaube nicht. 496 00:43:37,916 --> 00:43:39,291 Würde ich aber gerne. 497 00:43:44,000 --> 00:43:45,291 Oh mein Gott! 498 00:43:47,750 --> 00:43:51,375 Mein Herz schlägt so schnell, als hätte ich 'nen Herzinfarkt. 499 00:43:53,375 --> 00:43:54,500 Fühl mal. 500 00:43:57,500 --> 00:43:59,625 Ich hab nicht geahnt, wie das ist. 501 00:44:22,041 --> 00:44:23,625 Ich glaub, ich muss kotzen. 502 00:44:27,625 --> 00:44:28,958 Mom! 503 00:44:32,666 --> 00:44:33,916 Mom! -Alles okay? 504 00:44:34,250 --> 00:44:36,208 Bringst du mir 'ne Ondansetron? 505 00:44:36,583 --> 00:44:37,625 Setz dich hin. 506 00:44:38,666 --> 00:44:40,125 Setz dich hin. 507 00:44:41,708 --> 00:44:43,291 Kannst du dich hinsetzen? 508 00:44:45,041 --> 00:44:46,166 Du hast sie. 509 00:44:46,750 --> 00:44:49,250 Sie lagen direkt beim Telefon. Gib sie her. 510 00:44:54,416 --> 00:44:55,458 Nicht die. 511 00:44:58,708 --> 00:45:00,500 Kommst du trotzdem zum Ball? 512 00:45:00,791 --> 00:45:02,833 Nein, wird er nicht. -Mo? 513 00:45:03,041 --> 00:45:05,791 Nein, das wird er nicht, Milla. Hab etwas Stolz. 514 00:45:06,000 --> 00:45:07,541 Triffst du mich dafür? 515 00:45:08,208 --> 00:45:09,250 Ja. 516 00:45:09,958 --> 00:45:11,541 Ist das der einzige Grund? 517 00:45:14,708 --> 00:45:15,875 Ja? 518 00:45:18,166 --> 00:45:20,041 Moses, geh und komm nie wieder. 519 00:45:27,041 --> 00:45:29,000 Setz dich auf, Liebes. 520 00:45:29,916 --> 00:45:31,500 Komm. Noch einen Schluck. 521 00:45:40,791 --> 00:45:41,875 Scheiße! 522 00:46:23,750 --> 00:46:25,416 Hey, Mo. Bambi ist da. 523 00:46:38,041 --> 00:46:39,250 Was machst du hier? 524 00:46:39,750 --> 00:46:40,916 Was machst du hier? 525 00:46:43,291 --> 00:46:44,500 Weiß deine Mom, wo du bist? 526 00:46:45,250 --> 00:46:46,291 Und deine? 527 00:46:50,875 --> 00:46:53,291 Du musst gehen. Ich muss zur Arbeit. 528 00:48:30,833 --> 00:48:31,958 Tracy Marrow? 529 00:48:33,250 --> 00:48:34,291 Ja. 530 00:48:45,833 --> 00:48:47,166 Cheers, Alter. 531 00:48:58,625 --> 00:49:00,541 Mein Bruder macht heute Party. 532 00:49:00,666 --> 00:49:01,958 Komm doch rum. 533 00:49:03,625 --> 00:49:04,625 Okay. 534 00:49:12,708 --> 00:49:13,875 Wo denn? 535 00:49:14,458 --> 00:49:15,541 Bei Brian. 536 00:49:43,666 --> 00:49:45,250 Wir bleiben nur kurz, okay? 537 00:49:46,125 --> 00:49:47,625 Außer, es ist richtig gut. 538 00:49:51,208 --> 00:49:52,708 Du bist echt hübsch. 539 00:50:12,791 --> 00:50:13,958 Ich mag das. 540 00:50:15,166 --> 00:50:16,625 Gehst du mir aus dem Weg? 541 00:50:17,791 --> 00:50:18,875 Nein. 542 00:50:19,916 --> 00:50:21,041 Gut. 543 00:50:27,125 --> 00:50:28,500 Hey, Mill, willst du... 544 00:50:28,625 --> 00:50:30,416 Mill? Willst du tanzen? 545 00:50:31,166 --> 00:50:32,208 Ja. 546 00:50:32,583 --> 00:50:33,875 Wir sehen uns drinnen. 547 00:50:34,750 --> 00:50:36,166 Bist du ihr Babysitter? 548 00:52:37,500 --> 00:52:39,125 Hey, holst du mir 'nen Drink? 549 00:53:42,250 --> 00:53:44,458 Bist du betrunken? -Wo ist deine Freundin? 550 00:53:44,666 --> 00:53:46,416 Was? -Wo ist deine Freundin? 551 00:53:49,875 --> 00:53:50,958 Sieh mich an. 552 00:53:51,166 --> 00:53:52,250 Scheiß-Loser. 553 00:53:53,333 --> 00:53:55,500 Finger weg! Verpiss dich! 554 00:54:04,958 --> 00:54:06,000 Alles okay? 555 00:54:12,791 --> 00:54:15,041 Was ist los? Was hast du genommen? Mill? 556 00:54:17,666 --> 00:54:18,708 Wodka. 557 00:54:21,125 --> 00:54:23,500 Darfst du trinken mit deinen Tabletten? 558 00:54:24,625 --> 00:54:26,000 Das hab ich nie gefragt. 559 00:54:28,291 --> 00:54:29,625 Ich ruf deine Eltern an. 560 00:54:29,833 --> 00:54:30,833 Nein. 561 00:54:31,875 --> 00:54:32,916 Nein. 562 00:54:33,125 --> 00:54:34,166 Noch nicht, Mo. 563 00:54:35,375 --> 00:54:36,416 Noch nicht. 564 00:56:31,208 --> 00:56:34,375 Wo ist unser Haus? Ist es vielleicht da drüben? 565 00:56:36,125 --> 00:56:37,416 Nein, mehr so... 566 00:56:38,583 --> 00:56:40,000 in der Richtung. 567 00:56:41,541 --> 00:56:43,708 Siehst du da? Das ist deine Schule. 568 00:56:44,916 --> 00:56:46,666 Das hier unten ist... 569 00:56:46,875 --> 00:56:48,291 Da waren wir gerade. 570 00:56:51,958 --> 00:56:53,500 Da waren wir heute. 571 00:56:56,541 --> 00:56:57,791 Moses, magst du mich? 572 00:57:03,541 --> 00:57:04,791 Ganz offensichtlich. 573 00:57:06,625 --> 00:57:08,708 Aber magst du mich so richtig? 574 00:57:24,458 --> 00:57:26,000 Das ist kompliziert. 575 00:57:28,666 --> 00:57:30,208 Ich will dir nicht wehtun. 576 00:57:34,125 --> 00:57:35,583 Dann tu's nicht. 577 00:58:03,875 --> 00:58:05,500 Ich bin gleich wieder da. 578 00:58:05,875 --> 00:58:08,166 Ich komme mit. -Nein, schlaf weiter. 579 00:58:22,750 --> 00:58:25,416 Sie hat ihre Medizin nicht genommen? 580 00:58:26,750 --> 00:58:29,166 Ich hoffe, er hängt sie nicht an die Nadel. 581 00:58:29,583 --> 00:58:32,500 Warum hat sie nicht wenigstens ihr Telefon dabei? 582 00:58:33,958 --> 00:58:35,416 Komm schon, Milla. 583 00:58:36,625 --> 00:58:38,916 Wie konnten wir nur so blind sein? 584 00:58:41,250 --> 00:58:42,291 Henry? 585 00:58:43,916 --> 00:58:45,208 Hörst du mir zu? 586 00:58:46,500 --> 00:58:48,250 Ich bin jede Nacht bei ihr. 587 00:58:48,458 --> 00:58:49,958 Ihr Körper glüht so. 588 00:58:50,375 --> 00:58:51,625 Du bist nie da. -Doch. 589 00:58:51,833 --> 00:58:54,250 Ich bin immer da. Du merkst es nur nicht. 590 00:58:54,541 --> 00:58:55,833 Ich sehe dich nicht. 591 00:58:56,041 --> 00:58:58,500 Ich weiß auch jetzt nicht, was du fühlst. 592 00:58:58,625 --> 00:58:59,666 Du sagst nichts. 593 00:59:00,708 --> 00:59:04,166 Rede mit mir, Henry, ich fühle mich gerade so allein. 594 00:59:04,500 --> 00:59:06,791 Es geht hier nicht um dich. -Doch, geht es. 595 00:59:07,000 --> 00:59:08,625 Es geht nicht um deine Gefühle. 596 00:59:08,833 --> 00:59:11,625 Es geht um Milla, verdammt noch mal. 597 00:59:11,916 --> 00:59:13,500 Was ist bloß los mit dir? 598 00:59:13,791 --> 00:59:15,333 Unsere Tochter ist weg. 599 00:59:15,541 --> 00:59:18,375 Sie überlebt diese Nacht vielleicht nicht. 600 00:59:18,958 --> 00:59:22,166 Und ich fühle nichts, weil ich nicht atmen kann. 601 00:59:22,375 --> 00:59:23,833 Du nimmst mir die Luft. 602 00:59:26,625 --> 00:59:30,500 Anna, tut mir leid. Anna, Liebling, ich will sie doch nur finden. 603 00:59:31,541 --> 00:59:32,666 Entschuldigung... 604 00:59:34,750 --> 00:59:38,416 Habt ihr dieses Mädchen gesehen? Seht es euch wenigstens an. 605 00:59:41,541 --> 00:59:42,875 Entschuldigung... 606 00:59:43,125 --> 00:59:44,708 Haben Sie dieses Mädchen gesehen? 607 00:59:45,041 --> 00:59:47,000 Habt ihr dieses Mädchen gesehen? 608 01:00:53,875 --> 01:00:55,375 Ich will nach Hause. 609 01:01:04,708 --> 01:01:06,375 Noch nicht, Liebes. 610 01:01:07,541 --> 01:01:09,541 Du hast eine Brustkorbinfektion. 611 01:01:13,916 --> 01:01:15,250 Bitte, Mom. 612 01:01:18,000 --> 01:01:19,916 Du musst erst gesund werden. 613 01:01:20,291 --> 01:01:21,458 Das geht schnell. 614 01:01:22,375 --> 01:01:24,875 Das sagst du immer. -Diesmal stimmt es. 615 01:01:28,625 --> 01:01:30,041 Das sagst du auch immer. 616 01:01:30,666 --> 01:01:31,708 Mill... 617 01:01:32,541 --> 01:01:33,708 Hör auf! 618 01:01:33,916 --> 01:01:34,916 Milla! 619 01:01:35,208 --> 01:01:36,375 Bist du lebensmüde? 620 01:01:36,583 --> 01:01:38,583 Hier kann er mich nicht finden. 621 01:01:38,958 --> 01:01:40,000 Milla. 622 01:01:43,250 --> 01:01:44,416 Komm, Liebes. 623 01:01:45,625 --> 01:01:47,333 Komm her, komm. 624 01:01:55,541 --> 01:01:58,333 Henry, kommst du mal den Wasserdruck checken? 625 01:01:59,750 --> 01:02:00,875 Henry? 626 01:02:02,541 --> 01:02:05,083 Hab ich heute früh schon gemacht, er ist gut. 627 01:02:05,291 --> 01:02:08,250 Jetzt ist er aber schwach. Kommst du mal und guckst? 628 01:02:11,500 --> 01:02:12,625 Henry! 629 01:02:13,541 --> 01:02:15,541 Heute früh war er okay. 630 01:02:17,375 --> 01:02:20,541 Henry, kannst du bitte kommen und für mich nachsehen, 631 01:02:20,750 --> 01:02:23,208 ob der Wasserdruck gut ist. 632 01:02:24,250 --> 01:02:26,708 Das ist deine verdammte eheliche Pflicht. 633 01:02:27,333 --> 01:02:29,291 Es ist nass da. Rutsch nicht aus. 634 01:02:30,791 --> 01:02:33,250 Beeil dich. Ich muss ins Krankenhaus. 635 01:02:37,500 --> 01:02:39,625 Milla ist besessen von diesem Jungen. 636 01:02:40,250 --> 01:02:42,833 Sie ist nicht dumm. -Es ist ihre erste Liebe. 637 01:02:43,291 --> 01:02:44,500 Sie kommt drüber weg. 638 01:02:44,625 --> 01:02:46,083 Das ist nicht so einfach. 639 01:02:46,291 --> 01:02:49,875 Ich bin sicher, sie ist nicht stark genug, sich selbst zu retten. 640 01:02:50,833 --> 01:02:52,208 Sie ist nicht wie du. 641 01:02:52,416 --> 01:02:54,083 Hab ich nicht behauptet... 642 01:02:54,541 --> 01:02:55,625 Was meinst du? 643 01:02:55,833 --> 01:02:57,458 Alles gut. -Nein. 644 01:02:57,583 --> 01:03:00,208 Wie heute früh. Hast du deine Lorazepam genommen? 645 01:03:00,416 --> 01:03:01,541 Er ist zu niedrig. 646 01:03:01,750 --> 01:03:04,958 Hast du? Du solltest die nehmen. -Ich nehm sie nicht mehr. 647 01:03:05,166 --> 01:03:06,208 Seit wann? 648 01:03:06,416 --> 01:03:08,458 Seit Milla wieder da ist. 649 01:03:08,583 --> 01:03:11,833 Ich hab alles abgesetzt. -Nein, nein, nein, nein. 650 01:03:12,083 --> 01:03:16,500 Das ist der denkbar schlechteste Moment. -Ich will nichts verpassen, Henry. 651 01:03:18,291 --> 01:03:20,208 Mir geht es gut ohne. 652 01:03:20,541 --> 01:03:24,125 Nur mein Rücken ist etwas... Was machst du? 653 01:03:24,333 --> 01:03:26,166 Du machst mich fertig. 654 01:03:26,541 --> 01:03:28,791 Ich wollte duschen. Das ist doch normal. 655 01:03:29,000 --> 01:03:31,750 Nein, es ist nicht normal, Anna. Ist es nicht. 656 01:03:32,958 --> 01:03:35,250 Es ist nicht normal. 657 01:03:35,500 --> 01:03:40,583 Du kannst jetzt einfach noch nicht durchdrehen. 658 01:03:41,708 --> 01:03:43,125 Das kannst du nicht. 659 01:04:02,500 --> 01:04:04,250 Sieh doch mal. 660 01:04:04,541 --> 01:04:06,750 Das ist meine Geige. Sie ist zu groß. 661 01:04:08,833 --> 01:04:10,500 Milla hat das Stück gelernt. 662 01:04:11,958 --> 01:04:13,333 Er ist in sie verliebt. 663 01:04:13,541 --> 01:04:15,500 Bin ich nicht. -Doch, bist du. 664 01:04:15,625 --> 01:04:17,750 Du weißt es nur noch nicht. Hier, 665 01:04:18,500 --> 01:04:20,750 hol dir einen Kaffee. 666 01:04:21,750 --> 01:04:23,625 Oder was du möchtest. 667 01:04:23,833 --> 01:04:27,375 Komm wieder, wenn deine Arme länger sind, dann arbeiten wir. 668 01:04:29,458 --> 01:04:30,500 Was? 669 01:04:31,500 --> 01:04:33,375 Schön, dich zu sehen. 670 01:04:36,291 --> 01:04:40,208 Kannst du dich... Kannst du dich zum Klavier umdrehen? 671 01:04:41,916 --> 01:04:43,291 Bitte. 672 01:04:43,500 --> 01:04:45,375 Hör auf. 673 01:04:48,458 --> 01:04:49,666 Hör auf. 674 01:04:53,083 --> 01:04:55,541 Bitte, Anna. Spiel mit mir. 675 01:04:56,833 --> 01:04:58,083 Ich mag nicht. 676 01:04:59,208 --> 01:05:00,833 Ich glaube, du magst doch. 677 01:05:11,166 --> 01:05:12,625 Gidon, lass das. Hör auf. 678 01:05:16,875 --> 01:05:19,250 Wir können uns streiten, wenn du willst. 679 01:05:19,625 --> 01:05:21,375 Bist du darum hier? 680 01:05:33,625 --> 01:05:37,416 Weißt du noch, als wir Schulhof gespielt haben, und ich hing fest? 681 01:05:40,791 --> 01:05:42,333 In Hamburg, weißt du noch? 682 01:05:47,875 --> 01:05:49,625 Milla war fünf Monate alt. 683 01:05:50,500 --> 01:05:55,166 Sie hat geweint, und ich hab sie bei dieser Frau gelassen, die nur Deutsch sprach. 684 01:05:58,791 --> 01:06:01,041 Damals konnte ich nicht aufhören. 685 01:06:02,708 --> 01:06:05,541 Ich hätte sie damals in den Armen halten sollen. 686 01:06:09,833 --> 01:06:11,458 Ich will diese Zeit zurück. 687 01:06:12,166 --> 01:06:15,541 Glaubst du, Milla wird gesund, wenn du nie wieder spielst? 688 01:06:18,958 --> 01:06:20,958 Das ist alles, was ich opfern kann. 689 01:06:21,375 --> 01:06:24,541 Scheiß auf die kleinen Götter in deinem Kopf, Anna. 690 01:06:24,750 --> 01:06:29,041 Millas Mutter spielt Klavier. 691 01:06:36,750 --> 01:06:37,791 Hallo! 692 01:06:38,000 --> 01:06:39,250 Henry! Henry! 693 01:06:42,958 --> 01:06:45,041 Verdammt, Henry! 694 01:06:45,250 --> 01:06:46,583 Scheißdreck. 695 01:06:48,916 --> 01:06:51,708 Ich hab gestern die Tassen ausgepackt. Tee? 696 01:06:53,500 --> 01:06:57,166 Woraus hast du den ganzen Monat bisher getrunken? 697 01:06:57,750 --> 01:06:58,916 Marmeladengläser. 698 01:07:08,208 --> 01:07:10,166 Geht's dir gut? -Ja. 699 01:07:11,416 --> 01:07:12,750 Mir auch. 700 01:07:14,875 --> 01:07:16,666 Aber das Baby ist ein Biest. 701 01:07:18,458 --> 01:07:21,041 Es tritt mich jetzt ununterbrochen. 702 01:07:22,333 --> 01:07:23,458 Komm. 703 01:07:26,166 --> 01:07:27,500 Das ist der Po, oder? 704 01:07:27,625 --> 01:07:29,458 Ja. Und die Schulter. 705 01:07:31,500 --> 01:07:33,416 Ziemlich lebhaft. -Spürst du's? 706 01:07:33,541 --> 01:07:34,541 Ja. 707 01:07:34,666 --> 01:07:36,250 Er mag deine Stimme. 708 01:07:53,916 --> 01:07:55,916 Entschuldige. -Es war schön. 709 01:07:56,125 --> 01:07:58,083 Scheiße. -Es ist nicht schlimm. 710 01:07:58,291 --> 01:07:59,500 Tut mir leid. 711 01:08:05,583 --> 01:08:06,625 Tut mir leid. 712 01:08:31,625 --> 01:08:32,915 Ich hab was für dich. 713 01:08:33,708 --> 01:08:34,790 Ja, ich... 714 01:08:36,333 --> 01:08:38,165 Ich möchte nicht drüber reden. 715 01:08:39,208 --> 01:08:40,750 Das kannst du nicht machen. 716 01:08:41,875 --> 01:08:44,040 Ich kann nicht darüber reden. 717 01:08:49,875 --> 01:08:52,958 Wie lange schon? -Ich kann jetzt nicht darüber reden. 718 01:08:53,165 --> 01:08:54,250 Was? 719 01:08:54,458 --> 01:08:57,083 Es ist das erste Mal. Das erste Mal. 720 01:08:57,540 --> 01:08:58,583 Was? 721 01:09:02,458 --> 01:09:06,415 Es ist nur Morphium. Nur etwas Morphium. Alles gut. 722 01:09:37,833 --> 01:09:38,875 Ist gut. 723 01:09:43,750 --> 01:09:45,665 Wir werden sie verlieren, oder? 724 01:09:48,375 --> 01:09:51,541 Wir werden sie verlieren. Was sollen wir bloß tun? 725 01:09:56,916 --> 01:09:58,833 Was sollen wir bloß tun? 726 01:10:04,666 --> 01:10:05,750 Moses! 727 01:10:06,833 --> 01:10:07,875 Moses. 728 01:10:08,541 --> 01:10:09,708 Ich will nur reden. 729 01:10:09,916 --> 01:10:13,125 Ich will nur reden. Ich will nur... 730 01:10:13,333 --> 01:10:15,958 Ich will doch nur reden! 731 01:10:16,791 --> 01:10:18,166 Henry, Henry, Henry! 732 01:10:20,875 --> 01:10:22,916 Ist sie tot? Ist sie tot? 733 01:10:23,208 --> 01:10:24,250 Nein. 734 01:10:35,125 --> 01:10:36,500 Was dachtest du dir nur? 735 01:10:36,833 --> 01:10:40,333 Wie konntest du einfach mitten in der Nacht abhauen? 736 01:10:40,541 --> 01:10:42,833 Was für ein Arschloch macht so was? 737 01:10:44,875 --> 01:10:46,375 Ich bin zurückgegangen. 738 01:10:48,208 --> 01:10:49,916 Echt. Ich wollte zurück zu ihr. 739 01:10:50,166 --> 01:10:51,875 Es ist nur so scheiße gelaufen. 740 01:10:54,333 --> 01:10:57,875 Kommst du mit und wohnst bei uns? Ich geb dir, was du brauchst. 741 01:10:59,666 --> 01:11:00,750 Was? 742 01:11:03,208 --> 01:11:04,666 Ich mag dich nicht. 743 01:11:07,041 --> 01:11:09,541 Aber Milla denkt, du wärst was Besonderes. 744 01:11:10,125 --> 01:11:12,791 Sie sollte jetzt alles haben, was sie will. 745 01:11:16,416 --> 01:11:18,375 Ich kann dir Rezepte ausstellen. 746 01:11:21,541 --> 01:11:23,500 Komm und wohn bei uns. 747 01:11:39,125 --> 01:11:40,541 Wer hat dir das verpasst? 748 01:11:41,583 --> 01:11:43,083 Mein Vater, vor allem. 749 01:11:43,333 --> 01:11:44,541 Nein, wer war das? 750 01:11:54,166 --> 01:11:55,541 Das warst du. 751 01:11:58,125 --> 01:12:00,083 Nein. Nur so ein paar Arschlöcher. 752 01:12:01,916 --> 01:12:03,291 Und dein Dad. 753 01:12:11,250 --> 01:12:14,250 Noch ein Bier, Henry? Ach, du trinkst Wein. 754 01:12:14,458 --> 01:12:15,500 Anna? 755 01:12:15,625 --> 01:12:16,791 Nein, danke. 756 01:12:17,208 --> 01:12:21,291 Die Chrysanthemen sind toll. Wie kleine Explosionen, oder? 757 01:12:21,500 --> 01:12:24,416 Es sind Dahlien. -Ich mag diese Farbe. 758 01:12:24,541 --> 01:12:26,208 So dunkel. Verzeihung. 759 01:12:26,750 --> 01:12:28,541 Ganz dunkel in der Mitte. 760 01:12:31,333 --> 01:12:33,791 Dad! Nicht, wenn mir Essen aus dem Mund fällt! 761 01:12:34,000 --> 01:12:35,291 Mach noch eins, Henry. 762 01:12:35,500 --> 01:12:37,333 Lass mich doch erst aufessen. 763 01:12:39,166 --> 01:12:40,333 Fertig? 764 01:12:41,708 --> 01:12:42,916 Sehr schön. 765 01:12:43,125 --> 01:12:45,291 Das ist allerliebst. Moment. 766 01:12:45,625 --> 01:12:48,708 Gut so? -Milla, sieh hierher... Das reicht. 767 01:12:51,958 --> 01:12:53,541 Ich hol morgen mehr Blumen. 768 01:12:53,666 --> 01:12:55,875 Nein, ich glaube, wir haben genug. 769 01:12:56,083 --> 01:12:59,958 Bei Dahlien muss man zugreifen, es gibt sie nur so kurz. 770 01:13:00,750 --> 01:13:02,750 Genau wie Schafchampignons. 771 01:13:02,958 --> 01:13:06,833 Mein Dad meint immer, die Champignonzeit ist die beste Zeit im Jahr. 772 01:13:07,708 --> 01:13:09,541 Lernen wir ihn mal kennen? 773 01:13:09,666 --> 01:13:11,166 Das fände er sicher toll. 774 01:13:13,458 --> 01:13:14,541 Draußen. 775 01:13:20,833 --> 01:13:22,375 Wann ist Champignonzeit? 776 01:13:22,625 --> 01:13:24,583 Keine Ahnung, Schatz. 777 01:13:26,291 --> 01:13:27,333 Hör auf. 778 01:13:42,750 --> 01:13:43,750 Anna? 779 01:13:46,500 --> 01:13:49,833 Ich dachte, ich hätte was gehört. Du auch? 780 01:13:53,541 --> 01:13:54,541 Nein. 781 01:13:55,750 --> 01:13:57,791 Ich hab's mir wohl nur eingebildet. 782 01:14:00,833 --> 01:14:01,875 Anna? 783 01:14:02,333 --> 01:14:04,583 Welches Waschmittel benutzt ihr? 784 01:14:06,541 --> 01:14:08,125 Sprichst du im Schlaf? 785 01:14:09,541 --> 01:14:14,041 Nein. Das Bettzeug riecht so gut. 786 01:14:18,500 --> 01:14:20,208 Hab vergessen, wie es heißt. 787 01:14:20,750 --> 01:14:21,958 Ist es dringend? 788 01:14:24,500 --> 01:14:25,958 Es hat Zeit bis morgen. 789 01:14:27,708 --> 01:14:29,041 Moses, 790 01:14:30,541 --> 01:14:32,375 weiß deine Mutter, wo du bist? 791 01:14:39,833 --> 01:14:40,875 Nein. 792 01:14:44,125 --> 01:14:46,208 Meinst du nicht, sie wüsste es gern? 793 01:14:49,541 --> 01:14:52,375 Milla sagt, sie hat unterm Klavier geschlafen. 794 01:14:52,583 --> 01:14:53,583 Ja. 795 01:14:54,250 --> 01:14:55,375 Das hat sie. 796 01:14:57,166 --> 01:14:59,583 Sie hat gern die Schwingungen gespürt. 797 01:15:00,208 --> 01:15:01,708 Sie hat sich einfach 798 01:15:02,541 --> 01:15:04,125 da unten zusammengerollt. 799 01:15:05,916 --> 01:15:10,083 So. Sie hat sich ganz drum herumgewickelt. 800 01:15:27,375 --> 01:15:28,583 Schlaf schön weiter. 801 01:15:47,333 --> 01:15:48,375 Milla? 802 01:15:50,666 --> 01:15:52,291 Kann ich bei dir schlafen? 803 01:16:25,250 --> 01:16:27,250 Scheiße. -Es war gut, Mo. 804 01:16:29,250 --> 01:16:31,916 Er muss nur etwas die Anspannung loswerden. 805 01:16:34,333 --> 01:16:35,916 Er ist ein Perfektionist. 806 01:16:44,416 --> 01:16:45,541 Spielst du mit mir? 807 01:16:46,458 --> 01:16:47,500 Ich weiß nicht. 808 01:16:47,708 --> 01:16:49,333 Lass uns "Le cygne" spielen. 809 01:16:51,083 --> 01:16:52,250 Du brauchst Ruhe. 810 01:16:52,541 --> 01:16:54,333 Was möchtest du spielen, Mom? 811 01:16:57,125 --> 01:16:59,541 Ich will nur, dass du gesund wirst. 812 01:17:06,708 --> 01:17:08,541 Ich geh kurz raus. 813 01:17:09,875 --> 01:17:12,250 Hast du ein Auge auf die beiden? 814 01:17:12,708 --> 01:17:13,750 Ja. 815 01:17:21,875 --> 01:17:25,041 Wir sind die schlechtesten Eltern der Welt. 816 01:18:18,083 --> 01:18:20,625 Kannst du die in eine Vase stellen, bitte? 817 01:18:24,875 --> 01:18:28,541 Mill? Möchtest du ihn immer noch mit zum Ball nehmen? 818 01:18:29,958 --> 01:18:31,083 Willst du? 819 01:18:43,541 --> 01:18:45,208 Probier's an. -Oh mein Gott! 820 01:18:45,416 --> 01:18:46,791 Probier es an. 821 01:19:27,208 --> 01:19:28,333 Und, wie ist es? 822 01:19:29,291 --> 01:19:30,333 Perfekt. 823 01:19:35,750 --> 01:19:37,083 Dreh dich mal um. 824 01:19:48,666 --> 01:19:51,083 Du siehst wunderschön aus. 825 01:19:52,791 --> 01:19:56,458 Vielleicht ein Abnäher hier... -Ich will es erst Mo zeigen. 826 01:19:59,375 --> 01:20:00,625 Ich find's toll, Mom. 827 01:20:04,791 --> 01:20:06,583 Du bist meine Traumfrau. 828 01:20:06,958 --> 01:20:09,166 Ich hab da so ein Ding unterm Arm. 829 01:20:13,083 --> 01:20:14,250 Was für ein Ding? 830 01:20:14,500 --> 01:20:15,541 Einen Knoten. 831 01:20:17,708 --> 01:20:19,375 Weißt du, was das bedeutet? 832 01:20:19,875 --> 01:20:21,083 Ehrlich... 833 01:20:22,875 --> 01:20:24,125 Was ist los mit dir? 834 01:20:24,875 --> 01:20:25,916 Nichts. 835 01:20:26,416 --> 01:20:27,458 Bist du high? 836 01:20:28,958 --> 01:20:30,500 Henry hat mir was gegeben. 837 01:20:37,916 --> 01:20:39,583 Henry! -Es ist okay. 838 01:20:39,791 --> 01:20:40,583 Henry! 839 01:20:40,791 --> 01:20:42,791 Was hat er getan? -Du gibst ihm Drogen. 840 01:20:43,500 --> 01:20:45,625 Nichts Illegales... -Damit er bleibt? 841 01:20:45,833 --> 01:20:48,750 Nein, Es sind nur Medikamente auf Rezept. 842 01:20:48,958 --> 01:20:52,416 Auf ein Rezept von dir. Du hast ihm zum Stricher gemacht. 843 01:20:52,875 --> 01:20:55,041 Es ging nicht um Sex... -Wusstest du davon? 844 01:20:57,375 --> 01:20:58,708 Du hattest aufgegeben. 845 01:20:58,916 --> 01:21:01,291 Weil ich nicht verkrafte, dass er nicht verliebt ist? 846 01:21:01,500 --> 01:21:04,166 So geht man nicht mit Leuten um. -Ja, Mill, aber... 847 01:21:04,375 --> 01:21:05,583 es hat funktioniert. 848 01:21:06,416 --> 01:21:10,541 Du bist so dumm. Du glaubst, mit Pillen kriegt man alles hin. 849 01:21:11,041 --> 01:21:13,083 Ich kenn sie ja noch nicht mal. 850 01:21:13,291 --> 01:21:14,875 So high, wie sie immer ist. 851 01:21:15,083 --> 01:21:16,416 Ich hab alles abgesetzt. 852 01:21:16,958 --> 01:21:19,750 Bis auf 'ne halbe Schlaftablette gestern Abend. 853 01:21:19,958 --> 01:21:21,875 Und du bezahlst einen Junkie... 854 01:21:22,083 --> 01:21:24,333 Na, danke. -Weil du denkst, ich brauch das? 855 01:21:24,541 --> 01:21:26,166 Mill, darum geht es nicht. 856 01:21:26,375 --> 01:21:29,083 Ich bin nicht darum hier. Die Drogen sind eh Mist. 857 01:21:29,416 --> 01:21:30,541 Warum dann? 858 01:21:31,125 --> 01:21:32,208 Ich mag dich. 859 01:21:33,083 --> 01:21:34,125 Du lügst. 860 01:21:35,375 --> 01:21:38,750 Du bist nie richtig da. Du bist nur auf deinen Vorteil bedacht. 861 01:21:38,958 --> 01:21:40,041 Das ist echt fies. 862 01:21:40,250 --> 01:21:43,250 Als ich dich kennengelernt hab, war es, also ob du... 863 01:21:44,166 --> 01:21:45,791 vor nichts Angst hättest. 864 01:21:46,291 --> 01:21:48,041 Aber dir ist nur alles egal. 865 01:21:48,500 --> 01:21:51,750 Der ganze Schwachsinn über die Champignonzeit. 866 01:21:52,291 --> 01:21:54,125 Kennst du deinen Vater überhaupt? 867 01:21:54,666 --> 01:21:57,208 Fick dich. Du bist ja so perfekt. 868 01:21:58,791 --> 01:22:01,458 Du hältst dich für so perfekt. -Tu ich nicht. 869 01:22:02,625 --> 01:22:04,166 Du lügst die ganze Zeit. 870 01:22:05,333 --> 01:22:06,708 Willst du's ihnen sagen? 871 01:22:09,458 --> 01:22:10,500 Was? 872 01:22:10,916 --> 01:22:12,125 Sie hat 'nen Knoten. 873 01:22:12,458 --> 01:22:13,541 Was? 874 01:22:13,791 --> 01:22:15,333 Sie hat einen Knoten. 875 01:22:19,666 --> 01:22:20,708 Milla? 876 01:22:21,500 --> 01:22:22,541 Ist das wahr? 877 01:22:27,333 --> 01:22:28,791 Hau bloß ab. 878 01:22:29,041 --> 01:22:30,208 Hau endlich ab. 879 01:22:31,166 --> 01:22:32,375 Los! 880 01:22:33,375 --> 01:22:35,500 Hör auf, mir die Zeit zu stehlen. 881 01:24:07,541 --> 01:24:08,583 Hi, Zachy. 882 01:24:13,125 --> 01:24:14,916 Komm und mach mir auf. 883 01:24:20,583 --> 01:24:21,666 Komm schon. 884 01:24:31,541 --> 01:24:32,875 Isaac! Mach schon! 885 01:24:36,458 --> 01:24:37,958 Ich will dich nur besuchen. 886 01:24:38,625 --> 01:24:40,291 Ich dachte, wir sind Kumpel. 887 01:24:52,500 --> 01:24:53,541 Das muss aufhören. 888 01:25:21,750 --> 01:25:22,833 Milla. 889 01:25:25,083 --> 01:25:26,416 Was mach ich ohne dich? 890 01:25:26,541 --> 01:25:27,750 Ich schrei gleich. 891 01:25:27,958 --> 01:25:29,416 Bitte hör mir zu. 892 01:25:32,291 --> 01:25:34,333 Ich hab nie mit meinem Dad gezeltet. 893 01:25:40,291 --> 01:25:43,166 Ich war einmal bei ihm, zu Weihnachten. 894 01:25:43,500 --> 01:25:45,458 Und er hat kaum mit mir geredet. 895 01:25:52,250 --> 01:25:56,625 Er hat in einem Restaurant gearbeitet und abends die Chefin im Auto gevögelt. 896 01:25:56,833 --> 01:26:00,083 Er ließ mich auf dem Parkplatz warten, bis er fertig war. 897 01:26:04,166 --> 01:26:05,583 Mom weiß nichts davon. 898 01:26:06,541 --> 01:26:09,375 Ich hab ihr von Baumhäusern und Vögeln erzählt. 899 01:26:15,666 --> 01:26:18,500 Ich will mit dir zusammen sein, Milla. 900 01:26:22,250 --> 01:26:23,916 Ich weiß nicht, wie das geht. 901 01:26:42,125 --> 01:26:43,166 Gewonnen. 902 01:26:48,875 --> 01:26:50,041 Hast du geschummelt? 903 01:26:53,750 --> 01:26:54,791 Ja. 904 01:26:59,916 --> 01:27:01,166 Isst du das? 905 01:27:43,208 --> 01:27:45,000 Spielen wir nochmal? 906 01:27:45,208 --> 01:27:46,291 Bis ich gewinne? 907 01:27:46,750 --> 01:27:47,791 Klar. 908 01:29:09,416 --> 01:29:12,375 Mach scharfe Sauce auf meine Fajita! 909 01:29:22,833 --> 01:29:24,000 Danke. 910 01:29:32,666 --> 01:29:33,875 Was ist das? 911 01:29:34,166 --> 01:29:36,041 Das ist eine kleine Sangria. 912 01:29:36,250 --> 01:29:37,833 Ein bisschen Geburtstag. 913 01:29:38,041 --> 01:29:40,083 Eine wenig Geburtstagsglück. 914 01:29:40,291 --> 01:29:42,833 Und er macht... Fajitas. 915 01:29:48,750 --> 01:29:51,208 Mann, ist das lecker! 916 01:29:51,500 --> 01:29:53,000 Mein Gott! 917 01:29:53,333 --> 01:29:55,250 Wann gibt es den Kuchen? 918 01:29:55,458 --> 01:29:57,583 Wenn du dein Gemüse aufgegessen hast. 919 01:29:58,333 --> 01:29:59,458 Hey, Mo. 920 01:30:00,000 --> 01:30:02,750 Ich hab gehört, du kannst sehr gut tanzen. 921 01:30:04,000 --> 01:30:06,708 Zeigst du uns welche von deinen Moves? 922 01:30:06,916 --> 01:30:08,041 Auf keinen Fall! 923 01:30:08,250 --> 01:30:10,750 Isaac sagt, du warst bei der Rock-Challenge. 924 01:30:10,958 --> 01:30:12,416 Isaac, bist du verrückt? 925 01:30:12,541 --> 01:30:13,583 Du warst echt gut. 926 01:30:15,375 --> 01:30:16,500 Zum Geburtstag. 927 01:30:16,833 --> 01:30:18,125 Das gilt nicht. 928 01:30:18,333 --> 01:30:20,625 Das Geburtstagskind wünscht es sich. 929 01:30:21,750 --> 01:30:23,125 Sei kein Feigling. 930 01:30:23,333 --> 01:30:24,291 Er ist feige. 931 01:30:28,500 --> 01:30:29,375 Na gut. 932 01:30:32,000 --> 01:30:33,166 Seid ihr bereit? 933 01:30:58,500 --> 01:30:59,333 Das war's. 934 01:31:03,125 --> 01:31:04,083 Das war super. 935 01:31:04,291 --> 01:31:05,291 Mom? 936 01:31:06,041 --> 01:31:07,333 Spielst du was mit mir? 937 01:31:18,083 --> 01:31:19,125 Bravo! 938 01:31:19,333 --> 01:31:20,875 Bravo! Bravo! 939 01:31:22,833 --> 01:31:25,083 Gib ihm bitte was zur Beruhigung. 940 01:33:26,583 --> 01:33:28,041 Hast du ein Auto? 941 01:33:29,625 --> 01:33:30,833 Ja, klar. 942 01:33:47,833 --> 01:33:49,208 Geht die Geburt los? 943 01:33:49,625 --> 01:33:50,666 Alles gut. 944 01:33:52,250 --> 01:33:53,333 Oh mein Gott. 945 01:33:55,291 --> 01:33:56,375 Tin Wah, Tin Wah! 946 01:34:56,375 --> 01:34:58,791 Noch einen Tag halte ich nicht aus, Mo. 947 01:35:00,541 --> 01:35:01,916 Willst du Morphium? 948 01:35:02,125 --> 01:35:03,166 Nein. 949 01:35:09,750 --> 01:35:11,666 Tust du mir einen Gefallen? 950 01:35:13,250 --> 01:35:14,375 Das weißt du doch. 951 01:35:18,541 --> 01:35:20,208 Kannst du das Kissen nehmen 952 01:35:21,416 --> 01:35:23,291 und es mir aufs Gesicht halten? 953 01:35:32,208 --> 01:35:36,125 Wenn ich verkrampfe oder mich wehre, drück einfach zu. 954 01:35:37,708 --> 01:35:40,541 Das ist nur mein Körper, der sich wehrt, nicht ich. 955 01:35:44,541 --> 01:35:46,333 Das kann ich nicht machen. 956 01:35:47,583 --> 01:35:49,375 Hör nicht zu früh auf. 957 01:35:51,500 --> 01:35:54,333 Warte, bis meine ganze Wirbelsäule schlaff ist. 958 01:35:54,541 --> 01:35:56,375 Dann kannst du es runternehmen. 959 01:35:59,791 --> 01:36:03,333 Bitte doch lieber deinen Dad um eine Überdosis Morphium. 960 01:36:06,875 --> 01:36:08,375 Das würde ihn umbringen. 961 01:36:09,666 --> 01:36:11,541 So höre ich einfach auf zu atmen. 962 01:36:15,875 --> 01:36:17,250 Fuck, nein. 963 01:36:21,666 --> 01:36:23,625 Ich weiß, was als nächstes kommt. 964 01:36:26,583 --> 01:36:28,375 Dieser Körper wird mir zu viel. 965 01:36:31,500 --> 01:36:32,708 Ich kann nicht atmen. 966 01:36:33,375 --> 01:36:34,833 Ich kann nicht atmen. 967 01:36:35,041 --> 01:36:37,875 Und der Schmerz wird immer schlimmer, Mo. 968 01:36:52,458 --> 01:36:54,333 Bitte verlang das nicht von mir. 969 01:36:54,541 --> 01:36:55,250 Bitte! 970 01:36:57,333 --> 01:36:58,708 Du musst mir helfen. 971 01:37:23,000 --> 01:37:24,458 Krieg ich einen Schluck? 972 01:38:02,375 --> 01:38:03,833 Es tut mir leid, Mo. 973 01:38:11,125 --> 01:38:12,791 Ich weiß, du liebst mich auch. 974 01:38:16,833 --> 01:38:18,166 Jetzt nicht mehr. 975 01:38:24,916 --> 01:38:26,541 Hör nicht auf zu drücken. 976 01:38:27,583 --> 01:38:30,083 Dein Körper muss mich niederdrücken. 977 01:39:56,208 --> 01:39:57,375 Alles okay? 978 01:42:29,916 --> 01:42:31,500 Ihr Vögel seid verrückt. 979 01:43:02,500 --> 01:43:03,750 Soll ich Crêpes machen? 980 01:43:04,458 --> 01:43:05,375 Nein. 981 01:43:05,500 --> 01:43:06,750 Magst du sie nicht? 982 01:43:07,916 --> 01:43:12,291 Doch. Es ist nur immer so ein Aufriss. 983 01:43:13,250 --> 01:43:15,583 Na, ich will niemanden damit bestrafen. 984 01:43:18,416 --> 01:43:20,166 Dieser Kuchen ist furchtbar. 985 01:43:30,750 --> 01:43:32,208 Glaubst du, sie haben Sex? 986 01:43:32,416 --> 01:43:33,416 Ja. 987 01:43:33,750 --> 01:43:34,875 Hast du sie gehört? 988 01:43:54,333 --> 01:43:56,500 Kannst du anklopfen und ihr das geben? 989 01:43:56,708 --> 01:43:57,875 Nein! -Na komm... 990 01:43:58,083 --> 01:44:02,916 Komm schon, Henry. Nur kurz anklopfen. 991 01:44:11,458 --> 01:44:13,583 Guten Morgen, Schlafmütze! -Morgen. 992 01:44:14,375 --> 01:44:15,708 Ist Milla schon wach? 993 01:44:17,208 --> 01:44:19,416 Ich hab nichts gehört. War sie wach? 994 01:44:19,708 --> 01:44:23,500 Sie ist gegen vier aufgewacht 995 01:44:23,708 --> 01:44:25,750 und aufs Klo gegangen. 996 01:44:28,416 --> 01:44:30,041 Brauchte sie kein Morphium? 997 01:44:30,375 --> 01:44:31,416 Nein. 998 01:44:31,541 --> 01:44:32,583 Das ist toll. 999 01:44:32,791 --> 01:44:35,750 Das ist das erste Mal in ungefähr sechs Wochen. 1000 01:44:37,083 --> 01:44:38,083 Das ist toll. 1001 01:44:38,625 --> 01:44:40,708 Ich wollte euch Frühstück bringen. 1002 01:44:41,541 --> 01:44:43,250 Ich rauch nur kurz auf. 1003 01:44:44,500 --> 01:44:46,291 Ich dachte, ihr esst zusammen. 1004 01:44:46,500 --> 01:44:50,166 Egal. Sie steht sowieso gleich auf und isst was. 1005 01:45:21,000 --> 01:45:22,208 Sie war schon tot. 1006 01:45:24,541 --> 01:45:26,000 Du kommst hier rein... 1007 01:45:26,583 --> 01:45:27,791 Und du... 1008 01:45:28,583 --> 01:45:32,500 Sie war tot, als ich aufgewacht bin. 1009 01:45:32,708 --> 01:45:34,041 Sie sah friedlich aus. 1010 01:45:35,416 --> 01:45:36,833 Nein, sieht sie nicht. 1011 01:45:37,625 --> 01:45:40,708 Sieht sie jetzt nicht, mit zurückgerollten Augen. 1012 01:45:41,208 --> 01:45:43,833 Ich hab sie zugemacht. -Jetzt sind sie offen. 1013 01:45:44,083 --> 01:45:46,000 Warum hast du mich nicht gerufen? 1014 01:45:46,458 --> 01:45:49,166 Warum hast du nichts gesagt? 1015 01:45:49,375 --> 01:45:52,416 Wir hätten sie wiederbeleben können. Sie hätte... 1016 01:45:52,625 --> 01:45:54,375 Vielleicht wäre sie... 1017 01:45:54,500 --> 01:45:55,875 Sie war schon tot. 1018 01:45:57,666 --> 01:46:01,291 Hör auf, hier drinnen zu rauchen, du Schwein! 1019 01:46:02,041 --> 01:46:03,500 Du Schwein! 1020 01:46:08,375 --> 01:46:10,625 Ich konnte mich nicht verabschieden. 1021 01:46:18,250 --> 01:46:21,041 Sie hat sich nicht von mir verabschiedet. 1022 01:46:28,875 --> 01:46:32,708 Du kommst hier an und räucherst uns aus. 1023 01:46:32,916 --> 01:46:34,000 Du! 1024 01:46:34,500 --> 01:46:39,291 Du warst es, der sie gehalten hat. Du hast ihren letzten Atemzug gespürt. 1025 01:46:39,500 --> 01:46:42,875 Und du saugst es einfach alles weg. 1026 01:47:25,833 --> 01:47:28,625 Ich hab ihr nicht Lebewohl gesagt. 1027 01:47:46,583 --> 01:47:48,500 Okay, seid ihr so weit? 1028 01:47:50,000 --> 01:47:51,083 Bereit? 1029 01:47:55,083 --> 01:47:56,125 Bereit? 1030 01:47:59,583 --> 01:48:00,625 Eins... 1031 01:48:00,875 --> 01:48:01,916 Zwei... 1032 01:48:04,958 --> 01:48:06,000 Sorry. 1033 01:48:06,666 --> 01:48:08,333 Was hast du gemacht? -Sorry. 1034 01:48:08,666 --> 01:48:10,625 Ich hab aus Versehen so gemacht. 1035 01:48:13,875 --> 01:48:15,000 Okay, fertig? 1036 01:48:15,500 --> 01:48:17,666 Isaac, komm mit aufs Foto. 1037 01:48:23,666 --> 01:48:25,458 Setz dich zwischen uns. 1038 01:48:26,583 --> 01:48:29,291 Ehrlich, Mom ist etwas überängstlich am Meer. 1039 01:48:29,875 --> 01:48:30,916 Los. 1040 01:48:31,291 --> 01:48:32,500 Seid ihr alle so weit? 1041 01:48:35,500 --> 01:48:36,583 Okay. 1042 01:48:36,875 --> 01:48:37,916 Hab's. 1043 01:48:39,375 --> 01:48:40,541 Komm, Dicker. 1044 01:48:42,375 --> 01:48:43,625 Du kommst mit mir mit. 1045 01:48:47,583 --> 01:48:49,791 Wie ist es? -Stopp! Stopp! 1046 01:48:51,291 --> 01:48:52,583 Und los! Rein mit dir! 1047 01:49:20,583 --> 01:49:23,416 Oh ja. Das ist gut geworden. 1048 01:49:23,666 --> 01:49:26,875 Okay. Das ist super. Mill? 1049 01:49:29,000 --> 01:49:30,583 Ich bin müde, Henry. 1050 01:49:36,500 --> 01:49:39,000 Ich weiß, Schatz. Aber kannst du... 1051 01:49:39,208 --> 01:49:40,291 Dad. 1052 01:49:41,791 --> 01:49:43,000 Ich bin müde. 1053 01:49:51,500 --> 01:49:53,291 Du weißt, dass wir es schaffen. 1054 01:50:00,583 --> 01:50:02,000 Ich fotografier dich. 1055 01:50:04,458 --> 01:50:06,625 Nein, nein. -Stell dich da drüben hin. 1056 01:50:06,708 --> 01:50:07,791 Nein, schon gut. 1057 01:50:08,000 --> 01:50:09,625 Ich will aber. -Na schön. 1058 01:50:10,000 --> 01:50:12,708 Du weißt ja, wie man scharfstellt. 1059 01:50:12,958 --> 01:50:15,250 Das äußere Rädchen. 1060 01:50:15,458 --> 01:50:18,333 Und die Feineinstellung da. -Ja. 1061 01:50:18,500 --> 01:50:20,208 Und natürlich der Auslöser. 1062 01:50:20,458 --> 01:50:22,125 Ich kenn mich damit aus, Dad. 1063 01:50:22,375 --> 01:50:24,708 Okay. Warte vielleicht, bis... 1064 01:50:24,958 --> 01:50:26,458 Kümmerst du dich um Moses? 1065 01:50:29,166 --> 01:50:30,208 Ja. 1066 01:50:36,958 --> 01:50:38,541 Lächelst du nicht? 1067 01:50:40,166 --> 01:50:41,333 Moment noch. 1068 01:51:04,583 --> 01:51:08,291 Es wird schön sein, zu einem Teil dieses Himmels zu werden, Dad. 1069 01:51:27,583 --> 01:51:28,583 Seid ihr bereit? 1070 01:51:31,000 --> 01:51:32,125 Ja. 1071 01:51:36,500 --> 01:51:37,583 Eins... 1072 01:51:37,875 --> 01:51:38,916 Zwei... 1073 01:51:40,166 --> 01:51:41,208 Drei.