1
00:00:55,000 --> 00:01:01,000
Sobrio Subber Productions
www.facebook.com/sobriosubberp
2
00:01:02,000 --> 00:01:07,000
Sottotitoli a cura di ~ DeepWhite999 ~
3
00:01:07,490 --> 00:01:11,260
È vietato fumare in
stazione e sui treni.
4
00:01:11,290 --> 00:01:13,330
Adesso va di moda
quello senza spalline.
5
00:01:13,360 --> 00:01:15,200
Cioè così...
6
00:01:15,230 --> 00:01:17,800
Sì, ecco, è un po' tipo...
7
00:01:17,830 --> 00:01:20,170
Non lo so, secondo
me ti sta bene.
8
00:01:20,200 --> 00:01:22,400
Ho deciso che lo dico
alla signora Martin.
9
00:01:22,440 --> 00:01:24,340
Davvero, se ne
deve rendere conto
10
00:01:24,370 --> 00:01:25,370
cioè, tipo, capite?
11
00:01:25,410 --> 00:01:28,280
No! Smettila!
12
00:01:36,490 --> 00:01:44,000
QUANDO MILLA INCONTRA
MOSES SULLA PIATTAFORMA 4
13
00:01:44,160 --> 00:01:45,990
Testa di cazzo!
14
00:01:48,260 --> 00:01:50,060
Milla!
15
00:01:50,100 --> 00:01:52,970
- Chiusura porte, state indietro.
- Milla!
16
00:02:12,020 --> 00:02:13,820
Cazzo!
17
00:02:15,820 --> 00:02:17,990
I tuoi capelli sono, tipo... oh!
18
00:02:18,030 --> 00:02:19,890
Cosa?
19
00:02:19,930 --> 00:02:23,600
I tuoi capelli sono,
tipo, braccialetti.
20
00:02:23,630 --> 00:02:25,900
Braccialetti?
21
00:02:25,930 --> 00:02:29,300
Tipo, sì, con la luce,
sembrano braccialetti, tipo...
22
00:02:30,670 --> 00:02:32,240
Cazzo.
23
00:02:36,610 --> 00:02:38,450
Anche i tuoi sono belli.
24
00:02:38,480 --> 00:02:40,680
Sì, ma guarda qui.
25
00:02:40,720 --> 00:02:42,380
Guarda qui, lo vedi?
26
00:02:42,420 --> 00:02:45,450
Mi sono tagliato, vedi?
27
00:02:45,490 --> 00:02:47,820
Mi sono messo in una posizione
assurda per arrivarci.
28
00:02:47,860 --> 00:02:50,230
- E poi...
- Posso toccarla?
29
00:02:50,260 --> 00:02:51,830
Sì.
30
00:02:53,800 --> 00:02:56,400
- Sembra pelle di serpente.
- Ooh! Sì.
31
00:02:59,670 --> 00:03:02,200
Oh merda, il sangue...
32
00:03:03,470 --> 00:03:04,910
Oh!
33
00:03:04,940 --> 00:03:06,540
- È così stupido.
- Va bene.
34
00:03:06,570 --> 00:03:08,040
Devo solo stare qui un attimo.
35
00:03:08,080 --> 00:03:10,010
Merda, ti è andato
sulla maglietta...
36
00:03:10,040 --> 00:03:11,510
- Oh no, va bene, davvero.
- Ne hai qui.
37
00:03:11,550 --> 00:03:13,580
- Mi succede spesso.
- Sdraiati un minuto.
38
00:03:13,620 --> 00:03:15,180
Ti tengo.
39
00:03:17,020 --> 00:03:20,420
A tutti i passeggeri sulla
piattaforma 4, il prossimo treno...
40
00:03:22,020 --> 00:03:25,190
Hai solo sbattuto
contro il cielo.
41
00:03:31,430 --> 00:03:34,640
Scusa, ti dispiace
togliermela dalla faccia?
42
00:03:34,670 --> 00:03:36,470
Puzza!
43
00:03:47,720 --> 00:03:49,850
- Ho sangue sui capelli?
- Nah.
44
00:03:54,320 --> 00:03:56,790
- Oh, è piena di sangue.
- Tirati su.
45
00:04:00,260 --> 00:04:03,430
Ehi, mi scoccia chiedertelo,
46
00:04:03,470 --> 00:04:06,530
ma sono appena stato
buttato fuori di casa...
47
00:04:06,570 --> 00:04:08,240
- Sfrattato?
- Sì, sfrattato.
48
00:04:08,270 --> 00:04:09,870
E sto tipo cercando
di raccimolare
49
00:04:09,900 --> 00:04:13,610
- qualche soldo per un riparo stanotte.
- Perchè ti hanno sfrattato?
50
00:04:13,610 --> 00:04:15,640
Ero indietro con l'affitto.
Scusami, sai...
51
00:04:15,680 --> 00:04:16,710
Sembri così gentile...
52
00:04:16,740 --> 00:04:17,880
Quanto?
53
00:04:17,910 --> 00:04:19,550
Eh, quello che puoi.
54
00:04:19,580 --> 00:04:21,010
Non mi serve molto.
55
00:04:21,050 --> 00:04:22,550
Solo perchè ti ho
salvato la vita...
56
00:04:22,580 --> 00:04:25,320
- Ho solo cinquanta.
- Cinquanta? Troppo!
57
00:04:25,350 --> 00:04:27,050
- Non posso...
- Potrei cambiarli.
58
00:04:27,090 --> 00:04:29,820
Uh, no, no, no.
Cinquanta va bene.
59
00:04:38,570 --> 00:04:40,870
Ehi, non lo prendi il treno?
60
00:04:40,900 --> 00:04:43,910
Se ti do cinquanta, devi
fare qualcosa per me.
61
00:04:49,080 --> 00:04:52,710
Lo sai che ti sente
facilmente dall'accettazione?
62
00:04:52,750 --> 00:04:55,120
Non mi stupisce che i tuoi
clienti siano così tesi.
63
00:04:58,150 --> 00:05:00,620
- Il mio appuntamento è finito?
- Non ancora.
64
00:05:00,660 --> 00:05:02,360
Allora ti sto annoiando.
65
00:05:04,120 --> 00:05:07,060
- Manca un quarto d'ora.
- Sì, va bene.
66
00:05:10,540 --> 00:05:20,000
L'APPUNTAMENTO DEL
MARTEDÌ DI ANNA E HANRY
67
00:05:12,500 --> 00:05:16,000
- Davvero?
- Quando hai il prossimo cliente?
68
00:05:18,210 --> 00:05:19,910
4:30. È solo che
spesso arriva prima.
69
00:05:19,940 --> 00:05:20,340
Oh allora dobbiamo
sbrigarci, non credi?
70
00:05:20,340 --> 00:05:23,210
Oh allora dobbiamo
sbrigarci, non credi?
71
00:05:23,240 --> 00:05:26,510
Sarà l'ultima cosa che avremo
voglia di fare martedì prossimo.
72
00:05:31,450 --> 00:05:33,250
Prima che mi dimentichi...
73
00:05:36,890 --> 00:05:38,830
Prendi una di questa a pasto.
74
00:05:38,860 --> 00:05:41,560
Sono le stesse della
bottiglia blu, giusto?
75
00:05:41,600 --> 00:05:45,030
Inoltre, tesoro, comincia a
prendere anche un Ativan la mattina.
76
00:05:45,070 --> 00:05:47,070
Almeno per le prossime
settimane, va bene?
77
00:05:47,100 --> 00:05:49,700
- Bello questo reggiseno.
- Hm.
78
00:05:49,740 --> 00:05:52,040
Divano o scrivania?
79
00:06:04,350 --> 00:06:06,290
Sembra così piccola qui.
80
00:06:06,320 --> 00:06:08,020
Era solo cinque anni fa.
81
00:06:08,060 --> 00:06:10,020
Non mi ricordo di
averla scattata.
82
00:06:10,060 --> 00:06:12,430
Sembra così scocciata...
83
00:06:12,460 --> 00:06:14,900
- Non era scocciata.
- Sì, invece.
84
00:06:14,930 --> 00:06:19,400
Ti dico di no! Ha
il sole in faccia.
85
00:06:19,430 --> 00:06:22,840
Questa è praticamente una foto
standard del National Geographic.
86
00:06:22,870 --> 00:06:23,870
Che fai con quel panino?
87
00:06:23,910 --> 00:06:26,510
Lo dicono tutti i miei pazienti
88
00:06:26,540 --> 00:06:29,240
che sembro un fotografo
professionista.
89
00:06:29,280 --> 00:06:32,450
Sì, ma loro sono pazzi, Henry.
90
00:06:47,000 --> 00:06:49,160
Lei starà bene.
91
00:06:57,240 --> 00:07:00,110
- Puoi spostare la gamba...
- Sì.
92
00:07:00,140 --> 00:07:02,540
- Ti fa male?
- No, babe.
93
00:07:17,590 --> 00:07:19,490
Devo rispondere.
94
00:07:19,530 --> 00:07:21,960
- Devo proprio.
- Uh-unh!
95
00:07:33,980 --> 00:07:35,510
Davvero?
96
00:07:40,750 --> 00:07:42,120
Mi dispiace.
97
00:07:42,150 --> 00:07:43,890
Uh, puoi farmi avere
98
00:07:43,920 --> 00:07:46,150
la sua ultima
risonanza magnetica?
99
00:07:46,190 --> 00:07:48,660
No, ce ne deve essere
una più recente.
100
00:07:48,690 --> 00:07:50,890
Ne ha fatta un'altra
dopo quella.
101
00:07:50,930 --> 00:07:52,690
Ma quella... è lei.
102
00:07:58,630 --> 00:08:00,030
- Tutto bene?
- Mm-hm.
103
00:08:00,070 --> 00:08:02,870
- Stai andando a prenderla?
- Sì, ci vediamo stanotte.
104
00:08:02,900 --> 00:08:06,210
Oh, cazzo. Ti amo.
105
00:08:44,980 --> 00:08:46,280
Cazzo!
106
00:08:46,310 --> 00:08:48,020
- Dobbiamo andare.
- Perchè?
107
00:08:48,050 --> 00:08:49,650
Aspetta!
108
00:08:49,680 --> 00:08:52,220
Il mio violino!
109
00:08:52,250 --> 00:08:54,860
Duncan Abrahams è grande
ma non può entrarci così.
110
00:08:54,890 --> 00:08:57,290
Oh, lo so. Ciao! Ciao!
111
00:08:57,330 --> 00:08:58,990
Mi dispiace di
avervi lasciati soli.
112
00:08:59,030 --> 00:09:01,460
Ci è riuscito, ma
riesce a malapena a...
113
00:09:04,000 --> 00:09:06,500
Vieni qui, Zach.
114
00:09:06,530 --> 00:09:08,000
Mamma.
115
00:09:09,270 --> 00:09:11,570
Ehi, Zachy.
116
00:09:16,480 --> 00:09:19,250
Devo denunciare un'effrazione.
117
00:09:19,280 --> 00:09:21,550
Vaffanculo, mamma!
118
00:09:29,880 --> 00:09:35,180
QUANDO MILLA INVITA MOSES A CASA PER INCOTRARE I SUOI GENITORI
119
00:09:41,740 --> 00:09:43,670
Ti sei data...
120
00:09:45,070 --> 00:09:47,070
una spuntatina alla frangetta?
121
00:09:47,110 --> 00:09:48,640
Cioè, sono così carini.
122
00:09:48,680 --> 00:09:51,810
- Come fili d'oro...
- Prendi l'acqua, mamma.
123
00:09:53,750 --> 00:09:55,880
Come si chiama?
124
00:09:55,920 --> 00:10:00,020
È uno stile particolare?
125
00:10:00,050 --> 00:10:01,490
Cercavo di fare
una coda di topo.
126
00:10:01,520 --> 00:10:03,930
Sei un parrucchiere, vero Moses?
127
00:10:03,960 --> 00:10:06,230
Mamma alleva barboncini.
128
00:10:06,260 --> 00:10:08,500
È per questo che
ti intendi di topi?
129
00:10:08,530 --> 00:10:10,300
Più che altro posso
usare le macchinette.
130
00:10:10,330 --> 00:10:12,000
Sono per cani, ma
le uso anche io.
131
00:10:12,030 --> 00:10:13,370
Sei soddisfatto del tuo lavoro
132
00:10:13,400 --> 00:10:14,770
usando macchinette per cani?
133
00:10:14,800 --> 00:10:16,670
Sono la stessa cosa, mamma.
134
00:10:16,700 --> 00:10:17,570
Forse un po' più rumorose.
135
00:10:17,610 --> 00:10:19,140
Ma forse anche
136
00:10:19,170 --> 00:10:20,540
un po' meno accurate, immagino.
137
00:10:20,580 --> 00:10:22,640
No. No. Sono da competizione.
138
00:10:22,680 --> 00:10:26,580
Mamma ha vinto dei premi
internazionali con i suoi barboncini.
139
00:10:26,610 --> 00:10:28,080
Oh, bene.
140
00:10:28,120 --> 00:10:29,420
Quanti anni hai, Moses?
141
00:10:29,450 --> 00:10:30,850
- Ne ho venti...
- Sedici.
142
00:10:30,890 --> 00:10:32,090
- ...tre.
- Venti.
143
00:10:32,120 --> 00:10:34,820
Ne ho ventitre.
144
00:10:34,860 --> 00:10:37,120
Bene...
145
00:10:37,160 --> 00:10:38,930
La cosa mi turba un pochino.
146
00:10:38,960 --> 00:10:40,860
Ma per la fortuna di
tutti ho dimenticato
147
00:10:40,900 --> 00:10:43,130
di aver preso uno Zoloft
quando ho preso due Xanax
148
00:10:43,160 --> 00:10:45,230
mentre aspettavo che tu e il
tuo parrucchiere arrivaste
149
00:10:45,270 --> 00:10:46,500
pensando che ti avessero rapita.
150
00:10:46,530 --> 00:10:48,540
Altrimenti perchè
avresti tardato?
151
00:10:48,570 --> 00:10:50,710
Ma è andato tutto bene. Giusto?
152
00:10:50,740 --> 00:10:55,080
- Dio mio, due pillole blu.
- Giusto?
153
00:10:55,110 --> 00:10:57,140
Quelle che mi hai dato tu.
154
00:10:57,180 --> 00:11:01,250
Credo di sentirmi
troppo rilassata adesso.
155
00:11:02,320 --> 00:11:05,550
Mi sento come... se
avessi un infarto.
156
00:11:07,960 --> 00:11:09,890
Posso sentirlo.
157
00:11:33,510 --> 00:11:36,080
Sembri un'altra persona.
158
00:11:36,120 --> 00:11:38,290
Bene.
159
00:11:38,320 --> 00:11:41,220
Cos'hai fatto a mia figlia?
160
00:11:41,260 --> 00:11:42,590
L'ho uccisa.
161
00:11:44,360 --> 00:11:46,360
Oh mio Dio.
162
00:11:47,600 --> 00:11:50,460
La sua testa ha quella
forma particolare...
163
00:11:50,500 --> 00:11:53,730
Eravamo nervosi.
Cioè, io ero nervosa.
164
00:11:53,770 --> 00:11:57,540
Ero nervosa perchè
era molto in ritardo
165
00:11:57,570 --> 00:12:01,840
e hanno dovuto,
avevano queste...
166
00:12:02,810 --> 00:12:04,150
Qual è la parola?
167
00:12:04,180 --> 00:12:07,050
Come si chiama?
168
00:12:07,080 --> 00:12:09,380
Come... Come si chiama?
169
00:12:10,650 --> 00:12:12,950
Quello... Henry, come si...
come si chiama?
170
00:12:12,990 --> 00:12:15,160
- Il...
- Vaso!
171
00:12:15,190 --> 00:12:16,890
Forcipe.
172
00:12:16,920 --> 00:12:20,830
Hanno indotto il parto, ma poi
hanno dovuto usare il forcipe.
173
00:12:20,860 --> 00:12:23,130
E me l'hanno
infilato tutto dentro
174
00:12:23,160 --> 00:12:24,600
perchè lei non voleva uscire
175
00:12:24,630 --> 00:12:26,100
e io ero aperta in due.
176
00:12:26,130 --> 00:12:28,700
- Ma poi ce l'abbiamo fatta e...
- Oh, mio Dio!
177
00:12:28,740 --> 00:12:32,270
Anna. Anna, perchè non andiamo
a fare una passeggiata?
178
00:12:32,310 --> 00:12:36,740
Scusami, Milla, sono
strafatta al momento.
179
00:12:38,450 --> 00:12:40,820
Hai del sangue in bocca.
180
00:12:40,850 --> 00:12:43,680
- Cosa?
- Ti sanguina la bocca.
181
00:12:46,190 --> 00:12:48,220
Oh, cazzo.
182
00:12:48,260 --> 00:12:49,720
Ho una protesi temporanea.
183
00:12:49,760 --> 00:12:53,760
Non temporanea come i denti da latte.
Milla ha ancora un dente da latte.
184
00:12:53,790 --> 00:12:57,730
Che è strano per
una della mia età.
185
00:12:57,770 --> 00:13:00,300
Qual è?
186
00:13:00,340 --> 00:13:03,140
Questo, qui dietro.
187
00:13:03,170 --> 00:13:05,070
- Fai vedere.
- Qui.
188
00:13:05,110 --> 00:13:07,280
Oh! Ciao piccoletto!
189
00:13:07,310 --> 00:13:10,310
- Toglile le mani di dosso!
- Mamma!
190
00:13:14,020 --> 00:13:15,520
Scusa, Moses.
191
00:13:15,550 --> 00:13:17,790
Non scusarti con
lui da parte mia.
192
00:13:17,820 --> 00:13:20,550
- Perchè è qui?
- È mio ospite!
193
00:13:20,590 --> 00:13:22,490
No. Non si fuma.
194
00:13:22,520 --> 00:13:23,990
- Non davanti a Milla!
- Scusa.
195
00:13:24,030 --> 00:13:26,130
- Fuori! Ti dispiace farlo fuori?
- Mamma! Mamma!
196
00:13:26,160 --> 00:13:29,500
Mamma... Non farlo, non
c'è bisogno che esci.
197
00:13:29,530 --> 00:13:31,500
Hai quella cosa?
198
00:13:33,270 --> 00:13:35,240
Ah sì.
199
00:13:35,840 --> 00:13:37,910
È qui.
200
00:13:42,710 --> 00:13:44,180
Tieni.
201
00:13:44,210 --> 00:13:45,710
Grazie per la cena.
202
00:13:47,520 --> 00:13:50,650
- Ci vediamo in giro.
- Dove?
203
00:13:50,680 --> 00:13:53,650
- In giro.
- Non andartene.
204
00:14:14,240 --> 00:14:17,780
Henry! Henry!
205
00:14:17,810 --> 00:14:19,810
Fanculo.
206
00:14:21,590 --> 00:14:26,180
RICADUTA. MILLA INIZIA LA CHEMIO
207
00:14:27,120 --> 00:14:29,320
È troppo bassa, tesoro.
208
00:14:45,570 --> 00:14:47,610
- Ancora un po' bassa.
- Henry!
209
00:14:47,640 --> 00:14:49,740
Fottuto bastardo!
210
00:14:51,450 --> 00:14:53,980
Henry!
211
00:14:54,010 --> 00:14:55,720
Chi è?
212
00:14:55,750 --> 00:14:57,950
Dovremmo trasferirci.
213
00:14:59,720 --> 00:15:02,220
Henry!
214
00:15:02,260 --> 00:15:05,830
Per fortuna che Gidon
può riceverci stamattina.
215
00:15:05,860 --> 00:15:08,860
Magari ti dà qualche
consiglio per migliorare.
216
00:15:08,900 --> 00:15:12,330
Di ad Ann che ci stiamo ancora
preparando per l'esame di marzo.
217
00:15:14,940 --> 00:15:16,040
Milla!
218
00:15:18,010 --> 00:15:19,310
Cosa c'è?
219
00:15:19,340 --> 00:15:21,480
Cosa pensi che ci sia?
220
00:15:22,710 --> 00:15:26,150
Non puoi prenderla
in questo modo.
221
00:15:26,180 --> 00:15:29,450
E tu? Sei stata
pessima ieri sera!
222
00:15:30,620 --> 00:15:33,820
Milla! Quel ragazzo
ha dei problemi!
223
00:15:33,850 --> 00:15:35,720
Come me!
224
00:16:02,350 --> 00:16:03,780
Ciao, tesoro.
225
00:16:21,740 --> 00:16:24,170
- Ehi.
- Ciao.
226
00:16:24,210 --> 00:16:26,340
Oh, merda! Merda, merda, cazzo.
227
00:16:26,370 --> 00:16:30,080
Cazzo! Un po' di cenere.
228
00:16:30,110 --> 00:16:32,650
Non dovresti fumare, lo sai.
229
00:16:32,680 --> 00:16:34,520
- Lo so, ho le mani occupate.
- No.
230
00:16:34,550 --> 00:16:38,150
Per la gravidanza, sai...
231
00:16:38,190 --> 00:16:40,460
No, hanno fatto degli
studi, non c'è problema
232
00:16:40,490 --> 00:16:43,360
a meno che non fumi sigarette
industriali nel primo trimestre.
233
00:16:43,360 --> 00:16:44,930
- Sul serio?
- Sì.
234
00:16:44,960 --> 00:16:47,130
- L'ho letto online.
- No, sono stronzate.
235
00:16:47,160 --> 00:16:49,560
Le sigarette fanno sempre male.
236
00:16:50,700 --> 00:16:53,370
Non sono stronzate,
l'ho letto online.
237
00:16:53,400 --> 00:16:55,100
Grazie.
238
00:16:56,100 --> 00:16:57,710
Ci vediamo.
239
00:17:06,180 --> 00:17:07,820
Henry!
240
00:17:09,680 --> 00:17:12,590
Mi è scappato il cane.
241
00:17:12,620 --> 00:17:15,310
Probabilmente sta esplorando
il suo nuovo quartiere.
242
00:17:15,420 --> 00:17:19,230
Sì, speriamo non spiaccicato
sul paraurti di una macchina.
243
00:17:21,960 --> 00:17:23,830
Henry!
244
00:17:25,200 --> 00:17:26,530
Henry!
245
00:17:27,470 --> 00:17:29,700
- Io sono Toby.
- E io Henry.
246
00:17:29,740 --> 00:17:32,110
È il mio nome, Henry.
247
00:17:34,010 --> 00:17:37,710
- Non ci credo.
- Sì, Henry James Finlay.
248
00:17:40,880 --> 00:17:43,180
Ma Henry è un nome da cane.
249
00:17:44,320 --> 00:17:47,050
Perchè non me
l'hai detto subito?
250
00:17:50,730 --> 00:17:53,700
- Ciao, Toby.
- Ciao, Henry.
251
00:17:55,550 --> 00:18:01,390
LA SCUOLA DI MUSICA DI GIDON
252
00:18:11,050 --> 00:18:12,880
All'inferno!
253
00:18:20,050 --> 00:18:22,920
Davvero, non ho mai
sentito una cosa simile.
254
00:18:22,960 --> 00:18:25,960
Tutto quello che
tocchi, distruggi.
255
00:18:34,030 --> 00:18:36,770
Oh! Ecco qui.
256
00:18:43,410 --> 00:18:46,250
Chi ti ha fatto questo?
257
00:18:48,850 --> 00:18:51,320
Il mio ragazzo.
258
00:18:51,350 --> 00:18:54,790
Ah, hai un ragazzo, adesso?
259
00:18:56,960 --> 00:19:00,500
Che razza di ragazzo
ti attacca la rogna?
260
00:19:00,530 --> 00:19:02,960
Beh...
261
00:19:03,000 --> 00:19:05,170
...in effetti è
un cane randagio.
262
00:19:05,200 --> 00:19:09,970
Sai, con questo nuovo look
ha bisogno di qualcosa...
263
00:19:10,000 --> 00:19:13,810
...ti serve qualcosa come...
264
00:19:13,840 --> 00:19:16,340
...qualcosa del genere.
265
00:19:16,380 --> 00:19:19,780
Sì?
266
00:19:19,810 --> 00:19:21,950
Prova, prova, prova, sì.
267
00:19:23,690 --> 00:19:26,720
Dove è tuo fratello?
268
00:19:26,760 --> 00:19:29,120
Perchè non sei a scuola?
269
00:19:30,460 --> 00:19:32,290
Vuoi aspettare dentro?
270
00:19:33,500 --> 00:19:35,600
Dentro?
271
00:19:35,630 --> 00:19:38,530
Vieni, vieni, sì.
272
00:19:38,570 --> 00:19:39,730
Sì, vieni, vieni.
273
00:19:46,780 --> 00:19:50,310
Vieni, abbiamo i biscotti!
274
00:19:50,350 --> 00:19:53,080
Abbiamo il caffè!
275
00:19:53,110 --> 00:19:55,020
E ragazze che ballano!
276
00:19:56,520 --> 00:19:58,720
- Come ti chiami?
- Tin Wah.
277
00:19:58,750 --> 00:20:00,660
Ci siamo presi un giorno
libero da scuola, Tin Wah?
278
00:20:00,690 --> 00:20:03,460
- Ho perso l'autobus.
- Sì, certo.
279
00:20:08,260 --> 00:20:12,070
Ah, lo conosci?
280
00:20:12,100 --> 00:20:15,240
Prova.
281
00:20:15,270 --> 00:20:17,440
Metti qui il mento.
282
00:20:17,470 --> 00:20:19,270
Così, sì.
283
00:20:19,310 --> 00:20:22,310
Comodo.
284
00:20:22,340 --> 00:20:23,910
Comodo.
285
00:21:37,230 --> 00:21:41,700
INSONNIA
286
00:22:39,950 --> 00:22:42,420
Ferma! Non ti muovere, cazzo!
287
00:22:42,450 --> 00:22:44,050
Va tutto bene.
288
00:22:44,080 --> 00:22:46,390
Non ti avvicinare. Ferma!
289
00:22:46,420 --> 00:22:48,260
Fermati, cazzo.
290
00:22:57,200 --> 00:22:59,170
Quello ti farà stare male.
291
00:22:59,200 --> 00:23:01,440
Starai male.
292
00:23:08,940 --> 00:23:10,580
Queste contengono codeina
293
00:23:10,610 --> 00:23:13,310
queste ti faranno rilassare.
294
00:23:13,350 --> 00:23:15,420
- Mamma!
- Vai via.
295
00:23:15,450 --> 00:23:17,750
- Non lo dirò a nessuno. Vai!
- Mamma!
296
00:23:17,790 --> 00:23:21,320
Arrivo, tesoro! Vai, vai, vai.
297
00:23:21,360 --> 00:23:23,160
Milla! Henry! Henry!
298
00:23:23,190 --> 00:23:24,330
Ehi! Zitta, zitta!
299
00:23:24,360 --> 00:23:27,360
- Vai fuori! Fuori!
- Va bene!
300
00:23:27,400 --> 00:23:30,730
Milla non venire qui. Torna
nella tua stanza. Ora!
301
00:23:30,770 --> 00:23:32,230
Moses?
302
00:23:35,240 --> 00:23:38,570
- Oh, Milla.
- Ci stavi rapinando?
303
00:23:39,510 --> 00:23:41,140
Oh, si mette male.
304
00:23:41,170 --> 00:23:44,210
- Oddio.
- Era in cucina.
305
00:23:44,250 --> 00:23:45,810
- Hai chiamato la polizia?
- No!
306
00:23:45,850 --> 00:23:48,250
Quando avrei potuto, Henry?
307
00:23:48,280 --> 00:23:50,180
Se chiami la polizia
308
00:23:50,220 --> 00:23:51,420
commetti un abuso, Henry.
309
00:23:51,450 --> 00:23:53,450
Questo è 100% colpa tua.
310
00:23:53,490 --> 00:23:55,560
Ti prego, non potrò più
rispettarti se lo fai.
311
00:23:55,590 --> 00:23:58,330
Come fa di cognome?
Chiamo i suoi genitori.
312
00:23:58,360 --> 00:24:00,160
- No!
- Lo hanno buttato fuori di casa.
313
00:24:00,190 --> 00:24:02,560
- È complicato.
- Sua madre ha problemi.
314
00:24:02,600 --> 00:24:04,230
Allora devo chiamare la polizia.
315
00:24:04,270 --> 00:24:05,930
Non credo che sia
un bene per lui.
316
00:24:05,970 --> 00:24:08,470
Milla, mi ha minacciata
con un forchettone.
317
00:24:08,500 --> 00:24:10,140
L'hai minacciata
con un forchettone?
318
00:24:10,170 --> 00:24:11,540
Non le avrei fatto niente.
319
00:24:11,570 --> 00:24:14,480
Mamma, farò qualsiasi
cosa, prometto.
320
00:24:14,510 --> 00:24:16,710
Mi allenerò con il violino
321
00:24:16,740 --> 00:24:18,280
e andrò ai gruppi di sostegno.
322
00:24:18,310 --> 00:24:20,080
e andrò al ballo. Ci andrò.
323
00:24:20,110 --> 00:24:23,690
Basta che la smetti.
324
00:24:23,720 --> 00:24:26,320
Anna, non possiamo farlo.
325
00:24:27,690 --> 00:24:30,020
Era evidentemente
imbranato, Henry
326
00:24:30,060 --> 00:24:31,990
e probabilmente inoffensivo.
327
00:24:32,030 --> 00:24:33,160
È un drogato!
328
00:24:33,190 --> 00:24:34,660
Non etichettarlo così.
329
00:24:34,700 --> 00:24:37,630
Grazie di avermi difeso.
330
00:24:37,670 --> 00:24:40,130
Sei sempre gentile con me.
331
00:24:40,170 --> 00:24:43,440
- Ho perso i capelli.
- Stai bene.
332
00:24:43,470 --> 00:24:45,570
È meglio del taglio
che ti ho fatto io.
333
00:24:45,610 --> 00:24:48,740
Anna, se non lo denunciamo,
334
00:24:48,780 --> 00:24:50,010
tornerà di nuovo...
335
00:24:50,040 --> 00:24:51,480
- Anna? Anna!
- Cosa?
336
00:24:51,510 --> 00:24:53,680
Ascoltami e rifletti.
337
00:24:53,720 --> 00:24:55,150
Non l'ho invitato io, Henry.
338
00:24:55,180 --> 00:24:56,580
È senza speranza.
339
00:24:56,620 --> 00:24:58,020
Ti stavo sognando, sai?
340
00:24:58,050 --> 00:25:00,220
Quando sei arrivato.
341
00:25:00,250 --> 00:25:02,220
Mi stavi sognando
342
00:25:02,260 --> 00:25:03,990
Sì.
343
00:25:04,030 --> 00:25:06,160
No!
344
00:25:06,190 --> 00:25:08,860
Non facevamo niente...
345
00:25:08,900 --> 00:25:10,630
Eri solo...
346
00:25:10,670 --> 00:25:14,100
tipo... qui con me.
347
00:25:20,110 --> 00:25:22,110
È mattina.
348
00:25:23,850 --> 00:25:26,250
Potrebbe restare a colazione.
349
00:26:01,380 --> 00:26:02,650
Milla!
350
00:26:02,680 --> 00:26:04,220
Colazione.
351
00:26:05,450 --> 00:26:07,720
Dev'essere caduto dalla bici.
352
00:26:07,760 --> 00:26:10,290
Ha questa cicatrice...
353
00:26:14,130 --> 00:26:15,960
- Buongiorno.
- Buongiorno.
354
00:26:16,000 --> 00:26:17,600
Accomodati.
355
00:26:21,340 --> 00:26:24,310
- Scusa per stanotte.
- Hai una fidanzata?
356
00:26:25,940 --> 00:26:28,340
Non la chiamerei
proprio "fidanzata".
357
00:26:28,380 --> 00:26:30,580
- Quanti anni ha?
- Sono 26.
358
00:26:30,610 --> 00:26:32,650
Mi sembra appropriato.
359
00:26:33,850 --> 00:26:36,420
Stai facendo le crepe?
360
00:26:36,450 --> 00:26:38,250
Bene, bene.
361
00:26:41,520 --> 00:26:44,890
Allora, Moses, quali sono
i tuoi programmi per oggi?
362
00:26:44,930 --> 00:26:47,130
Stai lavorando, al momento?
363
00:26:47,160 --> 00:26:49,130
Non ufficialmente.
364
00:26:49,160 --> 00:26:52,730
...e non ufficialmente cosa fai?
365
00:26:52,770 --> 00:26:54,600
Tante cose.
366
00:26:58,410 --> 00:27:01,180
Pensi che dovrei fare qualcosa?
367
00:27:02,710 --> 00:27:04,150
No.
368
00:27:05,480 --> 00:27:08,680
Io penso che il mondo non
sarebbe così grande e strano
369
00:27:08,720 --> 00:27:10,320
se tutti facessimo
solo una cosa.
370
00:27:10,350 --> 00:27:13,260
Credo che quando le persone
371
00:27:13,290 --> 00:27:15,490
riescono a trasformare
un'ossessione
372
00:27:15,520 --> 00:27:17,060
in un lavoro, sia
molto più bello.
373
00:27:17,090 --> 00:27:20,260
È vero, è così.
374
00:27:20,300 --> 00:27:22,130
Non sono pronto ad essere utile.
375
00:27:22,160 --> 00:27:24,070
Ma non significa che
devi essere inutile.
376
00:27:24,100 --> 00:27:25,970
Henry!
377
00:27:26,000 --> 00:27:27,300
Lei che cosa fa, signore?
378
00:27:27,340 --> 00:27:29,440
È uno psichiatra.
379
00:27:29,470 --> 00:27:32,870
E scommetto che crede di
potermi fregare, per questo.
380
00:27:34,640 --> 00:27:37,880
- Mill, vai a prepararti...
- Sto facendo colazione.
381
00:27:37,910 --> 00:27:39,450
Scusa.
382
00:27:45,750 --> 00:27:47,560
Non andartene.
383
00:27:50,760 --> 00:27:52,730
Posso darti un
passaggio a casa, Moses.
384
00:27:52,760 --> 00:27:54,630
Oh, no, non voglio disturbare.
385
00:27:54,660 --> 00:27:55,860
Nessun disturbo.
386
00:27:55,900 --> 00:27:58,400
Tanto devo portare
Milla a scuola.
387
00:27:58,430 --> 00:28:01,500
Senti, Moses, non so
se sia tua abitudine
388
00:28:01,540 --> 00:28:03,310
fare amicizia con ragazze
389
00:28:03,340 --> 00:28:05,310
considerevolmente
più giovani di te,
390
00:28:05,340 --> 00:28:09,180
ma Milla è particolarmente
vulnerabile.
391
00:28:12,680 --> 00:28:14,520
Accidenti!
392
00:28:23,490 --> 00:28:24,930
Cazzo!
393
00:28:24,960 --> 00:28:26,190
Henry, afferri il collare?
394
00:28:26,230 --> 00:28:27,760
- Sì.
- Scusa, è un cacciatore di auto.
395
00:28:27,800 --> 00:28:29,500
No problem.
396
00:28:29,530 --> 00:28:31,400
Puoi salire su uno
sgabello al posto mio?
397
00:28:31,430 --> 00:28:33,100
Mi si continuano a
fulminare le lampadine.
398
00:28:33,130 --> 00:28:35,800
Non mi fido a salire in posti
troppo alti, al momento.
399
00:28:35,840 --> 00:28:37,340
Devo... devo proprio...
400
00:28:37,370 --> 00:28:39,770
- Ho dei pazienti che aspettano.
- Okay.
401
00:28:39,810 --> 00:28:41,280
Okay.
402
00:28:43,380 --> 00:28:45,310
- Ci vediamo.
- Ciao.
403
00:28:46,780 --> 00:28:48,250
Henry.
404
00:29:10,910 --> 00:29:13,170
Voglio rivederti.
405
00:29:13,840 --> 00:29:15,680
Scordatelo.
406
00:29:15,710 --> 00:29:17,180
Milla!
407
00:29:20,210 --> 00:29:21,850
Okay, ciao mamma.
408
00:29:21,880 --> 00:29:23,390
Fammi sapere
409
00:29:23,420 --> 00:29:25,950
e vengo a prenderti
se non ce la fai.
410
00:29:25,990 --> 00:29:27,460
Ciao.
411
00:29:30,960 --> 00:29:33,460
- Dove abiti, Moses?
- Fammi scendere qui.
412
00:29:33,490 --> 00:29:35,900
Oh, no, ti porto a casa.
413
00:29:38,800 --> 00:29:41,200
Grazie per il passaggio,
signora Finlay.
414
00:29:41,240 --> 00:29:42,670
Moses!
415
00:29:47,910 --> 00:29:49,580
Grazie.
416
00:29:50,850 --> 00:29:53,380
Non voglio vederti
mai più con Milla.
417
00:29:57,990 --> 00:29:59,790
Sì, va bene.
418
00:30:01,320 --> 00:30:03,740
SVOLTA
419
00:30:04,090 --> 00:30:06,890
Ho sentito il mio
corpo diventare freddo.
420
00:30:08,860 --> 00:30:10,800
Come se lo sapessi.
421
00:30:14,270 --> 00:30:17,340
Come se avessi
semplicemente detto...
422
00:30:17,710 --> 00:30:20,210
Come se avessi semplicmente
detto "non lasciarmi".
423
00:30:20,240 --> 00:30:22,340
Jenniy, ti dispiace se...
posso...
424
00:30:22,380 --> 00:30:24,180
Puoi scusarmi un
momento, per favore?
425
00:30:45,630 --> 00:30:47,570
Ti cambio quella lampadina.
426
00:30:50,040 --> 00:30:52,340
- Grazie.
- Va bene.
427
00:30:57,310 --> 00:31:00,380
Aspetta un secondo.
428
00:31:00,420 --> 00:31:02,680
- Fatto?
- Non ancora.
429
00:31:03,820 --> 00:31:06,750
Ecco fatto.
430
00:31:07,990 --> 00:31:10,090
- Cazzo!
- Cazzo! Cazzo!
431
00:31:11,490 --> 00:31:13,060
- Oddio! Oddio!
- No, no.
432
00:31:13,090 --> 00:31:15,930
Gli impianti elettrici in
queste case sono un disastro.
433
00:31:15,960 --> 00:31:17,430
- Vuoi sederti?
- Oh, no, sto bene.
434
00:31:17,470 --> 00:31:20,500
Mi dispiace, Henry. Scusa tanto.
435
00:31:20,540 --> 00:31:21,940
- Siediti, per favore.
- Sto bene.
436
00:31:21,970 --> 00:31:23,370
- No, sto bene.
- Siediti per favore.
437
00:31:23,410 --> 00:31:25,840
- Sto bene, tutto a posto.
- Dio!
438
00:31:25,870 --> 00:31:27,680
- Spero non ti abbia
danneggiato il cervello.
439
00:31:27,710 --> 00:31:29,040
Vuoi che ti porti
un po' d'acqua?
440
00:31:29,080 --> 00:31:30,580
- Sto bene.
- Cazzo, ma puoi bere acqua?
441
00:31:30,610 --> 00:31:32,750
Com'era quella cosa dei phon?
442
00:31:34,850 --> 00:31:37,920
Puoi vedere dentro
casa mia da qui.
443
00:31:37,950 --> 00:31:40,190
- Davvero?
- Sì.
444
00:31:40,220 --> 00:31:42,090
Va bene, posso...
445
00:31:42,120 --> 00:31:43,560
- Sto bene.
- Hai i capelli dritti.
446
00:31:43,590 --> 00:31:45,060
Puoi aspettare un secondo?
447
00:31:45,090 --> 00:31:47,460
Ho qualcosa di adatto.
448
00:31:54,270 --> 00:31:58,070
È gelatina, ma rende
i capelli morbidi.
449
00:31:58,110 --> 00:32:00,610
Posso... No, fallo tu.
450
00:32:00,670 --> 00:32:02,980
Non essere timido, va
via completamente...
451
00:32:03,010 --> 00:32:05,280
Aspetta, ti aiuto. Ecco...
452
00:33:20,020 --> 00:33:22,820
Era il tuo fidanzato
quello di stamattina?
453
00:33:22,860 --> 00:33:24,330
Sì.
454
00:33:24,360 --> 00:33:27,060
Te lo porti al ballo?
455
00:33:27,090 --> 00:33:29,030
Credo.
456
00:33:29,060 --> 00:33:31,000
Che scuola frequenta?
457
00:33:32,100 --> 00:33:33,830
Ha lasciato la scuola.
458
00:33:35,000 --> 00:33:36,840
Il mio ragazzo ha diciotto anni.
459
00:33:38,210 --> 00:33:39,910
Adoro la tua parrucca!
460
00:33:39,940 --> 00:33:42,410
Vorrei fare le
extension per il ballo.
461
00:33:42,440 --> 00:33:44,780
- Fico.
- Sì.
462
00:33:44,810 --> 00:33:47,150
- Posso provarla?
- No.
463
00:33:47,180 --> 00:33:49,920
Solo per vedere come starei
con i capelli lunghi.
464
00:33:52,920 --> 00:33:56,290
- Solo un secondo.
- No.
465
00:33:56,320 --> 00:33:59,630
Per favore, farò in fretta.
Te la ridò subito, per favore.
466
00:34:01,460 --> 00:34:03,600
Ha-ha. Sì?
467
00:34:27,120 --> 00:34:31,030
Oh mio Dio, sono così diversa.
468
00:34:46,610 --> 00:34:48,910
Per farlo vedere al
mio parrucchiere.
469
00:34:50,080 --> 00:34:52,780
Oh, sì, mi piace questa.
470
00:34:57,590 --> 00:34:59,750
A te sta meglio.
471
00:35:10,000 --> 00:35:15,510
UN PO' SBALLATO
472
00:35:44,500 --> 00:35:46,100
Ehi!
473
00:35:50,510 --> 00:35:53,870
- Che ci fai qui?
- Che ci fai tu, qui!
474
00:35:53,910 --> 00:35:57,310
- È la mia scuola.
- È la mia scuola.
475
00:35:57,350 --> 00:35:59,080
È una scuola femminile.
476
00:36:00,320 --> 00:36:01,550
- Merda!
477
00:36:02,950 --> 00:36:04,220
Ehi!
478
00:36:05,390 --> 00:36:07,190
Smettila.
479
00:36:25,540 --> 00:36:27,940
- Milla?
- Cosa?
480
00:36:29,680 --> 00:36:31,850
Dove sei stata?
481
00:36:31,880 --> 00:36:34,450
- Ero con Scarlett.
- Ciao, tesoro.
482
00:36:34,480 --> 00:36:36,620
- Ciao.
- Stai bene?
483
00:36:36,650 --> 00:36:39,090
Mm, okay.
484
00:36:41,560 --> 00:36:44,830
Dovresti invitarla.
485
00:36:44,860 --> 00:36:48,630
O sua mamma la sta ancora
costringendo a fare quella paleodieta?
486
00:36:48,660 --> 00:36:50,900
Mamma...
487
00:36:50,930 --> 00:36:54,000
...Mi serve qualche soldo
per i biglietti del ballo.
488
00:36:56,740 --> 00:36:59,240
- Va bene.
- Va bene.
489
00:37:01,740 --> 00:37:03,850
Dovremo anche
comprare un vestito.
490
00:37:03,880 --> 00:37:06,310
Hai qualche... qualche idea?
491
00:37:07,780 --> 00:37:10,420
Magari ci prendiamo
domani libero...
492
00:37:10,450 --> 00:37:11,720
e andiamo a fare shopping.
493
00:37:11,750 --> 00:37:14,150
Non voglio perdere
altri giorni di scuola.
494
00:37:16,790 --> 00:37:19,590
Le tue compagne si
portano i fidanzati o...
495
00:37:19,630 --> 00:37:20,900
Oh, smettila!
496
00:37:20,930 --> 00:37:22,760
Questo è perchè le politiche
497
00:37:22,800 --> 00:37:26,200
di questo paese sono basate
sulla chiusura mentale.
498
00:37:26,230 --> 00:37:28,470
Vuoi che chieda al
figlio di Andrea?
499
00:37:28,500 --> 00:37:30,040
Leif?
500
00:37:34,280 --> 00:37:37,080
Non ci vado con Leif!
501
00:37:38,750 --> 00:37:40,780
Specialmente per quanto riguarda
502
00:37:40,820 --> 00:37:43,750
quel personaggio strano ed
esuberante che era Mozart.
503
00:37:43,790 --> 00:37:45,850
La sua musica era inimitabile
504
00:37:45,890 --> 00:37:48,460
nell'esprimere
sentimenti tragici.
505
00:37:48,490 --> 00:37:52,460
Sempre con uno sguardo attento
e meravigliato sul mondo
506
00:37:52,490 --> 00:37:53,830
senza mai diventare cinico.
507
00:37:53,860 --> 00:37:56,160
Può essere cupo, può
essere minaccioso,
508
00:37:56,200 --> 00:37:58,300
ma essenzialmente è una musica
509
00:37:58,330 --> 00:37:59,870
straordinariamente ottimista.
510
00:37:59,900 --> 00:38:01,970
E quando Mozart
era al suo massimo
511
00:38:02,000 --> 00:38:05,170
anche se non sempre
dava il massimo
512
00:38:05,210 --> 00:38:07,610
ma quando ha scritto
durante il suo picco,
513
00:38:07,640 --> 00:38:09,640
cose come la 25esima sinfonia
514
00:38:09,680 --> 00:38:10,950
ti trovi davanti a qualcosa
515
00:38:10,980 --> 00:38:14,420
che è incredibilmente
straordinario.
516
00:38:14,450 --> 00:38:17,550
Questa è un'esplorazione
della musica di Mozart...
517
00:38:51,650 --> 00:38:54,890
Penso che qualcosa
in te è cambiato.
518
00:39:00,400 --> 00:39:02,060
Cosa può essere?
519
00:39:02,100 --> 00:39:06,030
Vedo lo stesso in tua
madre quando è innamorata.
520
00:39:06,070 --> 00:39:08,770
Quando se ne inebria
521
00:39:08,800 --> 00:39:11,200
Intendi quando ha
conosciuto mio padre?
522
00:39:15,040 --> 00:39:18,880
- Tu eri pazzo di lei.
- Certo.
523
00:39:18,910 --> 00:39:21,720
- Suonavamo insieme Shostakovich.
- Stavate insieme?
524
00:39:21,750 --> 00:39:23,020
Non rispetti mai il crescendo.
525
00:39:23,050 --> 00:39:24,050
- Allora?
- Guarda.
526
00:39:24,080 --> 00:39:26,750
Quante volte lo
devo sottolineare?
527
00:39:26,790 --> 00:39:29,660
Sei così fiacca, oggi.
528
00:39:29,690 --> 00:39:32,390
Forza, stendi le ali...
529
00:39:38,730 --> 00:39:41,640
Quando ti concentri sulla musica
530
00:39:41,670 --> 00:39:44,810
puoi toccare il cuore.
531
00:39:44,840 --> 00:39:48,440
Quando fai i richiami
per uccelli, è stupido.
532
00:40:09,460 --> 00:40:11,130
Cosa guardate?
533
00:40:13,700 --> 00:40:15,300
Andatevene.
534
00:41:03,940 --> 00:41:11,820
NAUSEA
535
00:41:45,390 --> 00:41:48,000
Salve signora Finlay. c'è Milla?
536
00:41:48,030 --> 00:41:50,570
- No, non c'è.
- Le ho portato questi.
537
00:41:50,600 --> 00:41:52,530
Sono un regalo.
538
00:41:54,570 --> 00:41:56,100
Non c'eri a scuola.
539
00:41:56,140 --> 00:41:58,170
Non sono andata oggi.
540
00:42:00,040 --> 00:42:02,040
Vieni a correre da queste parti?
541
00:42:02,080 --> 00:42:04,250
Stavo giocando a basket.
542
00:42:04,280 --> 00:42:06,310
- Vuoi fare qualcosa?
- No, deve riposarsi.
543
00:42:06,350 --> 00:42:09,420
- Possiamo sederci un po' sul retro.
- No.
544
00:42:17,460 --> 00:42:19,630
Milla. Milla.
545
00:42:19,660 --> 00:42:21,560
- Cosa pensi di fare?
- Cosa?
546
00:42:21,600 --> 00:42:24,570
Non lo vedi in che condizioni è?
547
00:42:31,670 --> 00:42:34,080
Scusate, non trovo un bicchiere.
548
00:43:12,150 --> 00:43:14,250
Vorrei chiederti una cosa.
549
00:43:17,420 --> 00:43:20,120
Verresti al ballo della scuola?
550
00:43:24,690 --> 00:43:27,360
Non sono un po' troppo
grande per questo?
551
00:43:27,400 --> 00:43:28,700
No.
552
00:43:31,200 --> 00:43:33,170
Devo indossare un abito?
553
00:43:34,640 --> 00:43:36,600
Non credo.
554
00:43:40,580 --> 00:43:42,610
Mi piacerebbe indossarne uno.
555
00:43:46,610 --> 00:43:48,620
Oh mio Dio.
556
00:43:50,220 --> 00:43:51,650
Il mio cuore batte veloce!
557
00:43:51,690 --> 00:43:54,590
Mi sembra di avere un infarto.
558
00:43:55,690 --> 00:43:57,490
Senti qui.
559
00:43:59,730 --> 00:44:02,630
Non penso che vada bene.
560
00:44:24,620 --> 00:44:27,760
- Sto per vomitare.
- Sì?
561
00:44:30,420 --> 00:44:31,730
Mamma!
562
00:44:35,330 --> 00:44:36,900
- Mamma!
- Ti senti bene?
563
00:44:36,930 --> 00:44:39,070
Puoi prendermi un Ondansetron?
564
00:44:39,100 --> 00:44:42,700
Siediti, siediti, siediti.
565
00:44:44,310 --> 00:44:47,510
Ce la fai a sederti, Milla?
566
00:44:47,540 --> 00:44:50,250
So che le hai tu. Erano
proprio affianco al telefono.
567
00:44:50,280 --> 00:44:52,280
Dammele subito.
568
00:44:57,050 --> 00:44:59,050
Non sono queste.
569
00:45:01,020 --> 00:45:03,390
Verrai ancora al ballo con me?
570
00:45:03,420 --> 00:45:04,530
- No, non verrà.
- Scusa.
571
00:45:04,560 --> 00:45:06,830
- Mà?
- No, non verrà, Milla.
572
00:45:06,860 --> 00:45:08,400
Abbi un po' di autostima.
573
00:45:08,430 --> 00:45:10,800
Stai con me solo per pena?
574
00:45:10,830 --> 00:45:12,200
Sì.
575
00:45:12,230 --> 00:45:14,640
È l'unico motivo?
576
00:45:17,100 --> 00:45:18,670
Allora?
577
00:45:20,640 --> 00:45:23,580
Moses, vattene e non
tornare mai più qui.
578
00:45:29,580 --> 00:45:32,450
Siediti, tesoro. Siediti.
579
00:45:32,490 --> 00:45:35,090
Forza, bevi un altro sorso.
580
00:45:40,060 --> 00:45:41,660
Cazzo!
581
00:45:42,830 --> 00:45:45,200
Cazzo! Cazzo!
582
00:46:02,660 --> 00:46:04,950
VAFFANCULO
583
00:46:25,570 --> 00:46:28,380
- Sì, bravo. Yo.
- Ehi, Mo, è arrivata Bambi.
584
00:46:28,410 --> 00:46:29,680
Ehi?
585
00:46:40,590 --> 00:46:42,420
Che cazzo ci fai qui?
586
00:46:42,460 --> 00:46:44,590
Che cazzo ci fai tu, qui?
587
00:46:45,660 --> 00:46:47,760
Tua mamma lo sa dove sei?
588
00:46:47,800 --> 00:46:49,460
E la tua?
589
00:46:53,470 --> 00:46:56,440
Non possiamo vederci, adesso.
Devo lavorare.
590
00:48:33,340 --> 00:48:35,900
Tracy Marrow?
591
00:48:35,940 --> 00:48:37,740
Yes, signore.
592
00:48:48,620 --> 00:48:51,320
- Tutto bene?
- Sì.
593
00:49:01,130 --> 00:49:04,630
Mio fratello fa una
festa stanotte, ci vieni?
594
00:49:06,570 --> 00:49:07,970
Va bene.
595
00:49:15,410 --> 00:49:17,010
Dov'è?
596
00:49:17,040 --> 00:49:19,780
- A casa di Brian.
- Va bene.
597
00:49:34,620 --> 00:49:41,420
RELAZIONE (Parte 1)
598
00:49:46,370 --> 00:49:49,110
Senti, ce ne andiamo
subito, va bene?
599
00:49:49,140 --> 00:49:51,410
A meno che non ci divertiamo.
600
00:49:54,280 --> 00:49:56,320
Sei davvero carina.
601
00:50:15,840 --> 00:50:18,070
Mi piace tanto.
602
00:50:18,110 --> 00:50:20,740
Mi stai evitando?
603
00:50:20,770 --> 00:50:21,910
No.
604
00:50:23,040 --> 00:50:24,350
Bene.
605
00:50:30,020 --> 00:50:32,320
Mill, ti va di... Mill?
606
00:50:32,350 --> 00:50:35,520
- Vuoi ballare?
- Yeah.
607
00:50:35,560 --> 00:50:37,630
Ci vediamo li.
608
00:50:37,660 --> 00:50:39,730
Fai il babysitter?
609
00:52:36,240 --> 00:52:37,810
Ehi.
610
00:52:40,380 --> 00:52:42,780
Puoi portarmi da bere?
611
00:53:44,210 --> 00:53:46,380
Ehi! Ehi! Sei ubriaca?
612
00:53:46,410 --> 00:53:48,120
- Dov'è la tua ragazza?
- Scusa?
613
00:53:48,150 --> 00:53:50,120
Dov'è la tua ragazza?
614
00:53:52,720 --> 00:53:54,290
Ehi, guardami. Guardami!
615
00:53:54,320 --> 00:53:56,360
Sfigato.
616
00:53:56,390 --> 00:53:58,890
Ehi! Cazzo! Vaffanculo!
617
00:54:00,160 --> 00:54:01,230
Ehi!
618
00:54:08,370 --> 00:54:10,100
Stai bene?
619
00:54:15,910 --> 00:54:18,610
Cos'è questo?
Cos'hai bevuto, Mill?
620
00:54:20,980 --> 00:54:22,280
Vodka.
621
00:54:24,080 --> 00:54:26,550
Puoi bere con le
medicine che prendi?
622
00:54:27,790 --> 00:54:29,690
Non lo so.
623
00:54:31,230 --> 00:54:35,000
- Chiamo i tuoi genitori.
- No!
624
00:54:35,030 --> 00:54:38,400
No. Non ancora, Mo.
625
00:54:38,430 --> 00:54:39,970
Non ancora.
626
00:54:52,880 --> 00:54:56,120
♪ Ooh baby ♪
627
00:54:56,150 --> 00:54:57,400
♪ Yes oh baby ♪
628
00:54:57,400 --> 00:55:01,000
RELAZIONE (Parte 2)
629
00:55:01,390 --> 00:55:04,830
♪ Yes oh baby ♪
630
00:55:07,660 --> 00:55:12,770
♪ Ti sogno tutto il tempo ♪
631
00:55:12,800 --> 00:55:17,740
♪ Sto bene quando
siamo insieme, amore ♪
632
00:55:17,770 --> 00:55:22,910
♪ Non vedo l'ora che
sia domani notte ♪
633
00:55:22,940 --> 00:55:26,380
♪ Hey baby balliamo ♪
634
00:55:26,410 --> 00:55:29,250
♪ Oh hey baby ♪
635
00:55:31,550 --> 00:55:35,020
♪ Hey hey baby ♪
636
00:55:36,490 --> 00:55:39,860
♪ Yes oh baby ♪
637
00:55:41,660 --> 00:55:45,170
♪ Yes oh baby ♪
638
00:55:48,270 --> 00:55:53,210
♪ Quando siamo al
chiaro di luna ♪
639
00:55:53,240 --> 00:55:58,480
♪ Guardando le stelle lassù ♪
640
00:55:58,510 --> 00:56:03,250
♪ È così bello starti accanto ♪
641
00:56:03,280 --> 00:56:06,960
♪ Tenerti la mano
e fare l'amore ♪
642
00:56:06,990 --> 00:56:09,990
♪ Oh oh baby ♪
643
00:56:11,830 --> 00:56:15,360
♪ Yes oh baby ♪
644
00:56:16,900 --> 00:56:19,870
♪ Yes oh baby ♪
645
00:56:21,940 --> 00:56:25,970
♪ Yes oh baby ♪
646
00:56:28,480 --> 00:56:32,210
♪ Sulla spiaggia
facendo l'amore... ♪
647
00:56:34,780 --> 00:56:38,090
Dov'è casa mia? Sarà laggiù?
648
00:56:39,450 --> 00:56:41,690
No, direi...
649
00:56:41,720 --> 00:56:43,420
...da quella parte.
650
00:56:44,790 --> 00:56:47,160
La vedi quella? È la tua scuola.
651
00:56:47,190 --> 00:56:50,400
E quella laggiù è...
652
00:56:50,430 --> 00:56:52,030
dove...
653
00:56:55,100 --> 00:56:57,740
...dove eravamo oggi.
654
00:56:59,870 --> 00:57:02,080
Moses, io ti piaccio?
655
00:57:06,880 --> 00:57:08,880
Certo!
656
00:57:09,920 --> 00:57:12,820
Ma ti piaccio-piaccio?
657
00:57:25,030 --> 00:57:26,300
Ehi.
658
00:57:27,770 --> 00:57:29,440
È complicato.
659
00:57:31,940 --> 00:57:34,340
Non voglio ferirti.
660
00:57:37,480 --> 00:57:39,380
Allora non farlo.
661
00:58:07,010 --> 00:58:08,840
Torno fra un minuto.
662
00:58:08,880 --> 00:58:10,240
- Vengo con te.
- No, no, no.
663
00:58:10,280 --> 00:58:12,310
Torna a dormire.
Torna a dormire.
664
00:58:25,930 --> 00:58:30,060
Non ha portato nessuna medicina?
665
00:58:30,100 --> 00:58:33,000
Spero che non la
convinca a bucarsi.
666
00:58:33,030 --> 00:58:35,900
Perchè non si è almeno
portata il telefono?
667
00:58:37,440 --> 00:58:39,910
Forza, Milla.
668
00:58:39,940 --> 00:58:42,110
Come abbiamo fatto
a non accorgercene?
669
00:58:44,450 --> 00:58:45,910
Henry?
670
00:58:47,320 --> 00:58:49,750
Mi hai sentita?
671
00:58:49,780 --> 00:58:51,550
Sto con lei ogni notte, Henry.
672
00:58:51,590 --> 00:58:54,290
Le viene sempre la febbre
alta e tu non ci sei mai.
673
00:58:54,320 --> 00:58:57,760
Ci sono. Ci sono sempre.
È solo che non te ne accorgi.
674
00:58:57,790 --> 00:58:59,230
Be' io non ti vedo.
675
00:58:59,260 --> 00:59:02,000
Anche adesso non so
cosa stai provando
676
00:59:02,030 --> 00:59:03,700
perchè non mi parli.
677
00:59:03,730 --> 00:59:07,270
Parlami Henry, mi
sento così sola!
678
00:59:07,300 --> 00:59:08,740
Non ci sei solo tu, Anna.
679
00:59:08,770 --> 00:59:10,000
Sì che lo è.
680
00:59:10,040 --> 00:59:12,070
Non riguarda i tuoi sentimenti!
681
00:59:12,110 --> 00:59:15,110
Riguarda Milla,
per l'amor di Dio!
682
00:59:15,140 --> 00:59:17,150
Cos'hai che non va?
683
00:59:17,180 --> 00:59:18,610
Nostra figlia è sparita.
684
00:59:18,650 --> 00:59:20,720
Potrebbe non passare la notte
685
00:59:20,750 --> 00:59:22,080
e... e...
686
00:59:22,120 --> 00:59:24,490
non sento nulla
687
00:59:24,520 --> 00:59:25,620
perchè mi manca il fiato.
688
00:59:25,650 --> 00:59:27,760
Perchè tu consumi tutta l'aria.
689
00:59:27,790 --> 00:59:30,060
Va bene, va bene, va bene...
690
00:59:30,090 --> 00:59:32,560
Anna scusa, tesoro, mi dispiace.
691
00:59:32,590 --> 00:59:34,900
Voglio solo trovare...
692
00:59:34,930 --> 00:59:36,960
Scusate...
693
00:59:38,070 --> 00:59:41,140
Avete visto questa ragazza?
Scusate.
694
00:59:41,170 --> 00:59:43,540
Ti dispiace guardare?
695
00:59:44,840 --> 00:59:48,640
Scusi. Ha visto questa ragazza?
696
00:59:48,680 --> 00:59:51,010
Avete visto questa ragazza?
697
01:00:37,410 --> 01:00:42,370
NON MI SENTIVO COME IN UNA STORIA D'AMORE QUEL GIORNO
698
01:00:57,450 --> 01:00:59,980
Andiamo a casa?
699
01:01:00,680 --> 01:01:03,050
Oh, piccola.
700
01:01:08,090 --> 01:01:10,990
Non ancora, tesoro.
701
01:01:11,030 --> 01:01:13,430
Hai preso una polmonite.
702
01:01:17,500 --> 01:01:19,400
Ti prego, mamma.
703
01:01:21,100 --> 01:01:23,910
Prima devi guarire.
704
01:01:23,940 --> 01:01:25,640
Non ci vorrà molto.
705
01:01:25,670 --> 01:01:29,180
- Lo dici sempre.
- Stavolta è vero.
706
01:01:32,180 --> 01:01:34,180
Dici anche questo.
707
01:01:34,220 --> 01:01:37,320
Mill! Mill, smettila!
708
01:01:37,350 --> 01:01:39,950
Milla! Vuoi ammazzarti?
709
01:01:39,990 --> 01:01:42,320
Lui non mi troverà, qui.
710
01:01:42,360 --> 01:01:43,520
Milla.
711
01:01:46,660 --> 01:01:49,100
Vieni qui, tesoro.
712
01:01:49,130 --> 01:01:51,600
Mettiti giù, dai.
713
01:01:54,270 --> 01:01:57,070
LA ROUTINE DELLA DOCCIA
714
01:01:58,670 --> 01:02:02,480
Henry, puoi venire a sentire
la pressione dell'acqua?
715
01:02:03,480 --> 01:02:05,750
Henry?
716
01:02:05,780 --> 01:02:08,450
Tesoro, l'ho controllata stamattina.
Andava bene.
717
01:02:08,480 --> 01:02:11,990
Be' e adesso è bassa.
Puoi venire a sentirla?
718
01:02:15,090 --> 01:02:16,920
Henry!
719
01:02:16,960 --> 01:02:19,430
L'ho sentita
stamattina, andava bene.
720
01:02:20,760 --> 01:02:23,160
Henry, vieni a controllarla
721
01:02:23,200 --> 01:02:27,130
io la sento bassa e tu
devi dirmi se è vero.
722
01:02:27,170 --> 01:02:30,670
Un dovere coniugale di base.
Gesù!
723
01:02:30,710 --> 01:02:34,340
C'è acqua per terra,
non scivolare.
724
01:02:34,380 --> 01:02:37,380
Sbrigati. Devo
andare all'ospedale.
725
01:02:41,020 --> 01:02:43,720
Milla è ossessionata
da quel ragazzo.
726
01:02:43,750 --> 01:02:46,890
- È una ragazza intelligente.
- È il suo primo amore.
727
01:02:46,920 --> 01:02:49,990
- Lo supererà.
- Non può semplicemente superarlo.
728
01:02:50,020 --> 01:02:51,430
Sono abbastanza sicura
729
01:02:51,460 --> 01:02:54,430
che non ha le forze per farcela.
730
01:02:54,460 --> 01:02:58,200
- Lei non è come te, Anna.
- Non ho detto questo.
731
01:02:58,230 --> 01:02:59,370
Cosa intendi?
732
01:02:59,400 --> 01:03:01,270
- Va bene.
- No, è...
733
01:03:01,300 --> 01:03:02,870
Esattamente la
stessa di stamattina.
734
01:03:02,900 --> 01:03:05,340
- Hai preso l'Ativan?
- È troppo bassa.
735
01:03:05,370 --> 01:03:07,340
Hai preso l'Ativan? Dovresti.
736
01:03:07,380 --> 01:03:09,740
- Non lo prendo più.
- Da quando?
737
01:03:09,780 --> 01:03:13,110
Da quando Milla è tornata
non prendo più niente.
738
01:03:13,150 --> 01:03:15,950
No, no, no, no, no, no.
739
01:03:15,980 --> 01:03:17,420
Questo è il momento peggiore.
740
01:03:17,450 --> 01:03:20,460
Non voglio perdrmi nulla, Henry.
741
01:03:21,960 --> 01:03:24,160
Sto bene senza, lo sai.
742
01:03:24,190 --> 01:03:26,560
- Solo la mia schiena è...
- No.
743
01:03:26,590 --> 01:03:29,500
- Che fai?
- Sei esasperante.
744
01:03:29,530 --> 01:03:32,400
Era solo la doccia, Henry.
Una cosa ragionevole.
745
01:03:32,430 --> 01:03:34,570
No. non è ragionevole, Anna.
746
01:03:34,600 --> 01:03:38,670
Non è una cosa
ragionevole, Anna.
747
01:03:38,710 --> 01:03:40,380
Tu non puoi proprio
748
01:03:40,410 --> 01:03:45,510
non puoi, non puoi, non puoi
lasciarti andare adesso.
749
01:03:45,550 --> 01:03:47,450
Non puoi!
750
01:04:06,270 --> 01:04:09,740
Ma capisci, questo
è il mio violino.
751
01:04:09,770 --> 01:04:12,640
È troppo grande.
752
01:04:12,670 --> 01:04:15,140
Anche Milla suonava
questa canzone.
753
01:04:15,180 --> 01:04:17,180
Sì, lui si è innamorato.
754
01:04:17,210 --> 01:04:19,310
- Non è vero!
- Sì invece.
755
01:04:19,350 --> 01:04:21,880
Non lo sai ancora. Dammi.
756
01:04:21,920 --> 01:04:25,050
Tieni, vai a prenderti un caffè.
757
01:04:25,090 --> 01:04:27,490
o quello che vuoi.
758
01:04:27,520 --> 01:04:31,130
Torna con le braccia più
lunghe e possiamo continuare.
759
01:04:33,460 --> 01:04:35,330
Cosa?
760
01:04:35,360 --> 01:04:37,300
È bello vederti.
761
01:04:39,800 --> 01:04:44,240
Puoi girarti? Puoi
girarti verso il piano?
762
01:04:45,670 --> 01:04:48,440
Avanti, ti prego.
763
01:04:48,480 --> 01:04:51,210
Forza!
764
01:04:51,250 --> 01:04:53,250
Oh, smettila.
765
01:04:56,590 --> 01:04:59,890
Anna, ti prego, suona con me.
766
01:05:00,750 --> 01:05:02,790
Non voglio.
767
01:05:02,820 --> 01:05:05,490
Io credo di sì.
768
01:05:15,000 --> 01:05:16,640
Gidon, smettila! Basta!
769
01:05:20,510 --> 01:05:22,680
Possiamo litigare, se vuoi.
770
01:05:23,450 --> 01:05:25,410
È per questo che sei venuta?
771
01:05:37,460 --> 01:05:39,430
Ti ricordi quando
facevamo Sculhof?
772
01:05:39,460 --> 01:05:41,160
Come non riuscivo
ad andare avanti?
773
01:05:44,570 --> 01:05:47,240
Ad Amburgo, ricordi?
774
01:05:51,810 --> 01:05:54,280
Milla aveva 5 mesi...
775
01:05:54,310 --> 01:05:57,810
...e l'ho lasciata a piangere con
quella donna che non capivo nemmeno.
776
01:06:02,520 --> 01:06:04,720
A quel tempo non ero
pronta a fermarmi.
777
01:06:06,450 --> 01:06:08,920
Avrei dovuto tenerla
in braccio io.
778
01:06:13,560 --> 01:06:15,760
Voglio indietro quel periodo.
779
01:06:15,800 --> 01:06:19,670
Credi che se smetti di
suonare, Milla starà meglio?
780
01:06:22,670 --> 01:06:25,210
Non ho nient'altro da darle.
781
01:06:25,240 --> 01:06:28,580
Fanculo le stronzate
che hai in testa, Anna.
782
01:06:28,610 --> 01:06:33,350
La mamma di Milla
suona il piano.
783
01:06:40,790 --> 01:06:43,890
Ciao! Henry! Henry!
784
01:06:43,920 --> 01:06:45,760
Henry!
785
01:06:46,990 --> 01:06:48,760
Fanculo! Henry!
786
01:06:48,800 --> 01:06:50,470
Figlio di puttana!
787
01:06:51,570 --> 01:06:53,870
Ho messo a posto le
tazze la notte scorsa.
788
01:06:53,900 --> 01:06:55,840
Vieni a berti una
tazza di tè con me?
789
01:06:55,870 --> 01:06:58,710
E cosa...
790
01:06:58,740 --> 01:07:01,810
Cosa hai usato
negli ultimi mesi?
791
01:07:01,840 --> 01:07:03,010
Barattoli.
792
01:07:12,090 --> 01:07:14,320
- Tutto bene?
- Sì.
793
01:07:15,360 --> 01:07:16,920
Anch'io.
794
01:07:18,590 --> 01:07:20,960
Questo bambino sta
facendo lo stronzo.
795
01:07:22,330 --> 01:07:24,030
Mi prende a calci
tutto il tempo.
796
01:07:26,200 --> 01:07:27,770
Vieni.
797
01:07:29,140 --> 01:07:30,200
Oh!
798
01:07:30,240 --> 01:07:31,470
Questo è il culetto, vero?
799
01:07:31,510 --> 01:07:33,580
Sì, qui... e le spalle.
800
01:07:33,610 --> 01:07:36,750
Ah. Oh-ho! È molto vivace.
801
01:07:36,780 --> 01:07:38,450
- L'hai sentito?
- Sì.
802
01:07:38,480 --> 01:07:39,980
Gli piace la tua voce.
803
01:07:40,010 --> 01:07:41,520
Sì.
804
01:07:55,230 --> 01:07:58,500
Mi... dispiace.
805
01:07:58,530 --> 01:07:59,930
Non era male.
806
01:07:59,970 --> 01:08:02,170
- Merda.
- No, no, non fa nulla.
807
01:08:02,200 --> 01:08:03,670
Scusa.
808
01:08:09,180 --> 01:08:10,750
Scusa.
809
01:08:13,530 --> 01:08:17,570
ANNA CONTINUA CON GLI APPUNTAMENTI DEL MARTEDÌ
810
01:08:35,600 --> 01:08:39,340
- Ti ho portato un po' di...
- Non ora...
811
01:08:40,280 --> 01:08:42,340
Non ne voglio parlare.
812
01:08:42,380 --> 01:08:45,110
Non dovresti fare questo, Henry.
813
01:08:45,150 --> 01:08:48,650
Non posso... parlare.
814
01:08:53,620 --> 01:08:54,920
Da quanto va avanti?
815
01:08:54,960 --> 01:08:57,160
Adesso non posso
parlare, tesoro.
816
01:08:57,190 --> 01:08:59,960
- Cosa?
- È la prima volta.
817
01:08:59,990 --> 01:09:02,630
- È la prima volta - Cosa?
818
01:09:06,370 --> 01:09:07,640
È solo morfina.
819
01:09:07,670 --> 01:09:09,470
Solo un po' di morfina.
820
01:09:09,500 --> 01:09:11,040
Va bene.
821
01:09:41,970 --> 01:09:43,540
Va bene.
822
01:09:47,740 --> 01:09:50,780
La stiamo perdendo, vero?
823
01:09:52,280 --> 01:09:56,280
La stiamo perdendo. Che
cazzo possiamo fare?
824
01:10:01,090 --> 01:10:03,060
Cosa possiamo fare?
825
01:10:08,960 --> 01:10:10,770
Moses!
826
01:10:10,800 --> 01:10:13,870
Moses, voglio solo parlare.
827
01:10:13,900 --> 01:10:15,640
No, no. Voglio solo...
solo parlare.
828
01:10:15,670 --> 01:10:17,510
- Whoa! Whoa!
- Voglio solo...
829
01:10:17,540 --> 01:10:20,040
Ho detto che voglio solo...
830
01:10:20,780 --> 01:10:23,040
Henry! Henry! Henry.
831
01:10:23,940 --> 01:10:27,250
È... È morta? Lei è morta?
832
01:10:27,280 --> 01:10:29,150
- No.
- È mort...
833
01:10:32,390 --> 01:10:33,560
Oh!
834
01:10:39,190 --> 01:10:40,900
Cosa pensavi?
835
01:10:40,930 --> 01:10:43,360
Lasciarla lì nel
mezzo della notte...
836
01:10:43,400 --> 01:10:44,630
Che razza di...
837
01:10:44,670 --> 01:10:47,570
Che cazzo di persona sei?
838
01:10:49,070 --> 01:10:50,870
Sono tornato.
839
01:10:52,340 --> 01:10:54,310
L'ho fatto. Sono tornato da lei.
840
01:10:54,340 --> 01:10:56,210
È andato tutto a puttane.
841
01:10:58,510 --> 01:11:00,420
Verrai a stare da noi?
842
01:11:00,450 --> 01:11:02,920
Ti darò tutto
quello che ti serve.
843
01:11:03,890 --> 01:11:05,190
Cosa?
844
01:11:07,620 --> 01:11:09,560
Tu non mi piaci.
845
01:11:10,990 --> 01:11:14,130
Ma Milla pensa che
tu sia speciale.
846
01:11:14,160 --> 01:11:17,200
Lei dovrebbe avere il mondo
ai suoi piedi, adesso.
847
01:11:20,570 --> 01:11:23,040
Posso prescriverti
quello che vuoi.
848
01:11:25,640 --> 01:11:27,810
Vieni a stare da noi.
849
01:11:32,270 --> 01:11:38,480
MILLA TORNA A CASA
850
01:11:43,530 --> 01:11:45,690
Chi ti ha fatto questo?
851
01:11:45,730 --> 01:11:48,930
- Per lo più tuo padre.
- No, davvero.
852
01:11:53,870 --> 01:11:57,040
Cosa? Che cazzo!
853
01:11:58,470 --> 01:12:00,110
Sei stata tu!
854
01:12:02,380 --> 01:12:04,110
No. Qualche testa di cazzo.
855
01:12:05,980 --> 01:12:08,720
- E tuo padre.
- No.
856
01:12:11,680 --> 01:12:15,000
MOSES HA PREPARATO GLI SPAGHETTI
857
01:12:15,160 --> 01:12:18,560
Vuoi un'altra birra, Henry?
Oh, stai bevendo vino.
858
01:12:18,590 --> 01:12:21,400
- Anna?
- No, grazie.
859
01:12:21,430 --> 01:12:23,000
Mi piacciono quei crisantemi.
860
01:12:23,030 --> 01:12:25,030
Sono come un'esplosione, vero?
861
01:12:25,070 --> 01:12:28,640
- Sono dalie in realtà.
- Mi piace il colore.
862
01:12:28,670 --> 01:12:30,810
È così intenso... scusate.
863
01:12:30,840 --> 01:12:33,110
È così intenso nel mezzo.
864
01:12:35,280 --> 01:12:37,950
Papà! No! Mi usciva
il cibo dalla bocca!
865
01:12:37,980 --> 01:12:41,550
- Facciamone un'altra, Henry.
- Prima fatemi finire.
866
01:12:42,420 --> 01:12:43,920
- Okay.
- Pronti?
867
01:12:46,050 --> 01:12:47,220
Oh, questa è bella.
868
01:12:47,260 --> 01:12:49,820
Oh, molto bella. Fermi. Fatto!
869
01:12:49,860 --> 01:12:51,230
- Com'era?
- Milla, guardami.
870
01:12:51,260 --> 01:12:52,760
Girati verso... Oh,
no, lascia perdere.
871
01:12:52,790 --> 01:12:56,060
- Okay. Okay.
- Va bene, basta.
872
01:12:56,100 --> 01:12:57,730
Domani prendo altre dalie.
873
01:12:57,770 --> 01:13:00,130
Oh, no, abbiamo
abbastanza fiori.
874
01:13:00,170 --> 01:13:02,200
Bisogna abbondare con le dalie.
875
01:13:02,240 --> 01:13:04,010
La loro stagione è corta.
876
01:13:04,040 --> 01:13:05,610
- Oh no.
- È come...
877
01:13:05,640 --> 01:13:07,010
la stagione dei prataioli.
878
01:13:07,040 --> 01:13:08,810
Mio padre diceva che
la stagione dei funghi
879
01:13:08,840 --> 01:13:11,910
è il miglior periodo dell'anno.
880
01:13:11,950 --> 01:13:14,110
Mi piacerebbe conoscere
tuo padre, Moses.
881
01:13:14,150 --> 01:13:15,650
Gli piacerebbe!
882
01:13:17,390 --> 01:13:20,090
- Fuori.
- Oh.
883
01:13:24,990 --> 01:13:27,300
Quando è la stagione
dei prataioli?
884
01:13:27,330 --> 01:13:29,860
Non ho idea,
tesoro, non ho idea.
885
01:13:30,630 --> 01:13:32,070
Basta!
886
01:13:33,260 --> 01:13:36,730
PARLARE NEL SONNO
887
01:13:47,580 --> 01:13:48,920
Anna?
888
01:13:51,150 --> 01:13:54,660
Mi è sembrato di sentire un rumore.
A te?
889
01:13:58,290 --> 01:14:00,060
No.
890
01:14:00,090 --> 01:14:02,800
Sarà stata la mia immaginazione.
891
01:14:05,300 --> 01:14:09,200
Anna? Che detersivo usi?
892
01:14:10,840 --> 01:14:13,610
Parli nel sonno?
893
01:14:13,640 --> 01:14:14,940
No.
894
01:14:14,980 --> 01:14:18,880
Queste lenzuola hanno
un buon profumo.
895
01:14:22,920 --> 01:14:24,990
Ho dimenticato il nome.
896
01:14:25,020 --> 01:14:27,120
Lo vuoi sapere adesso?
897
01:14:28,960 --> 01:14:30,730
Posso aspettare fino a domani.
898
01:14:32,160 --> 01:14:33,360
Moses...
899
01:14:34,760 --> 01:14:37,200
...tua madre lo sa dove sei?
900
01:14:44,340 --> 01:14:45,410
No.
901
01:14:48,480 --> 01:14:50,780
Non pensi che vorrebbe saperlo?
902
01:14:53,920 --> 01:14:56,820
Milla mi ha detto che
dormiva sotto il piano.
903
01:14:56,850 --> 01:15:00,150
Sì, è vero.
904
01:15:01,360 --> 01:15:04,390
Amava sentire le vibrazioni.
905
01:15:04,430 --> 01:15:09,060
Si sdraiava sotto.
906
01:15:09,100 --> 01:15:11,430
Così.
907
01:15:12,670 --> 01:15:14,940
e si acciambellava qui intorno.
908
01:15:30,790 --> 01:15:33,490
Dormi un po'.
909
01:15:51,710 --> 01:15:55,110
- Milla?
- Mm?
910
01:15:55,140 --> 01:15:58,880
- Posso dormire con te?
- Mm-hm.
911
01:16:28,240 --> 01:16:30,510
Ah! Fanculo!
912
01:16:30,550 --> 01:16:31,980
Andava bene, Mo.
913
01:16:33,310 --> 01:16:36,920
Ha solo bisogno di ridurre
la tensione nelle...
914
01:16:38,790 --> 01:16:41,120
È un perfezionista.
915
01:16:48,960 --> 01:16:52,030
- Mamma, suoni con me?
- Non so, io...
916
01:16:52,070 --> 01:16:53,940
Possiamo suonare "Le Cygne."
917
01:16:55,400 --> 01:16:58,470
- Dovresti riposarti.
- Mamma, cosa vuoi suonare?
918
01:17:01,440 --> 01:17:04,450
Voglio solo che tu stia meglio.
919
01:17:11,190 --> 01:17:13,350
Esco un attimo.
920
01:17:14,220 --> 01:17:17,460
Puoi tenerli d'occhio?
921
01:17:17,490 --> 01:17:18,630
Sì.
922
01:17:26,370 --> 01:17:30,040
Questo è il peggior esempio
di educazione immaginabile.
923
01:17:34,640 --> 01:17:35,840
Okay.
924
01:17:36,800 --> 01:17:42,970
SOLO UN ALTRO GIORNO STUPENDO
925
01:18:22,620 --> 01:18:23,930
Ciao.
926
01:18:23,960 --> 01:18:26,460
Puoi metterli in un vaso?
927
01:18:29,460 --> 01:18:31,300
Mill?
928
01:18:31,330 --> 01:18:33,270
Vuoi ancora portarlo al ballo?
929
01:18:34,700 --> 01:18:36,070
Ci vieni?
930
01:18:47,950 --> 01:18:49,850
- Provalo.
- Oh, mio dio.
931
01:18:49,880 --> 01:18:52,150
Provalo! Provalo! Provalo!
932
01:19:31,830 --> 01:19:33,790
Come ti sta?
933
01:19:33,830 --> 01:19:35,300
È perfetto.
934
01:19:40,500 --> 01:19:41,940
Girati.
935
01:19:53,320 --> 01:19:55,650
Stai benissimo.
936
01:19:57,320 --> 01:19:58,690
Magari possiamo aggiungerci...
937
01:19:58,720 --> 01:20:01,590
Prima voglio mostrarlo a Mo.
938
01:20:04,030 --> 01:20:05,660
Lo adoro, mamma.
939
01:20:09,230 --> 01:20:11,430
Sei la mia ragazza dei sogni.
940
01:20:11,470 --> 01:20:14,270
Mo, ho appena sentito una
cosa sotto il braccio.
941
01:20:17,570 --> 01:20:20,540
- Che cosa?
- Un nodulo.
942
01:20:22,310 --> 01:20:24,710
Sai cosa significa?
943
01:20:24,750 --> 01:20:26,280
Davvero...
944
01:20:27,420 --> 01:20:31,020
- Che cos'hai?
- Niente.
945
01:20:31,050 --> 01:20:32,550
Sei fatto?
946
01:20:33,720 --> 01:20:35,390
Me l'ha offerto Henry.
947
01:20:42,730 --> 01:20:44,470
- Henry!
- Ma va bene.
948
01:20:44,500 --> 01:20:46,070
- Henry!
- Cosa? Che ti ha...
949
01:20:46,100 --> 01:20:47,900
Lo hai drigato, papà?
950
01:20:47,940 --> 01:20:50,340
- Niente di illegale.
- Per tenerlo qui?
951
01:20:50,370 --> 01:20:51,810
- No!
- No, è solo per...
952
01:20:51,840 --> 01:20:53,480
È solo una medicina...
953
01:20:53,510 --> 01:20:55,180
Che gli hai prescritto tu, papà.
954
01:20:55,210 --> 01:20:56,810
È una specie di prostituzione.
955
01:20:56,840 --> 01:21:00,180
- Il sesso non...
- Tu lo sapevi?
956
01:21:02,120 --> 01:21:03,550
Ti stavi arrendendo.
957
01:21:03,580 --> 01:21:05,990
E non saprei gestire
una delusione d'amore?
958
01:21:06,020 --> 01:21:07,460
Non puoi trattare la gente così.
959
01:21:07,490 --> 01:21:09,790
Sì, Mill, ma ha funzionato.
960
01:21:09,820 --> 01:21:12,330
Sei uno stupido!
961
01:21:12,360 --> 01:21:15,530
Non puoi risolvere tutto
distribuendo droga.
962
01:21:15,560 --> 01:21:17,430
Cioè, mio Dio, non so
neanche chi lei sia,
963
01:21:17,470 --> 01:21:19,870
perchè la fai stare
sempre strafatta.
964
01:21:19,900 --> 01:21:21,500
In realtà non prendo più niente.
965
01:21:21,540 --> 01:21:24,310
A parte mezzo sonnifero
la notte scorsa.
966
01:21:24,340 --> 01:21:26,840
Pensi di risolvere tutto
pagando un drogato?
967
01:21:26,870 --> 01:21:29,080
Pensi che mi serva
questo da mio padre?
968
01:21:29,110 --> 01:21:31,050
Oh, Mill, non è andata così.
969
01:21:31,080 --> 01:21:32,810
Mill, non sono
qui per le droghe.
970
01:21:32,850 --> 01:21:35,350
- Che fanno schifo tra l'altro.
- Perchè sei qui?
971
01:21:35,380 --> 01:21:36,820
Mi importa di te.
972
01:21:37,720 --> 01:21:38,720
Sei un bugiardo!
973
01:21:40,260 --> 01:21:42,220
Sei sempre in un altro mondo.
974
01:21:42,260 --> 01:21:43,620
"Cosa ci ricavo da
una persona così?"
975
01:21:43,660 --> 01:21:44,860
Stai esagerando.
976
01:21:44,890 --> 01:21:46,190
Quando ti ho incontrato era...
977
01:21:46,230 --> 01:21:48,630
Non posso crederci, tu...
978
01:21:48,660 --> 01:21:50,800
...non avevi paura di nulla.
979
01:21:50,830 --> 01:21:52,900
Ma è perchè non te
ne frega un cazzo.
980
01:21:52,930 --> 01:21:55,470
Cioè, tutte quelle stronzate
sulla stagione dei funghi!
981
01:21:55,500 --> 01:21:59,310
Almeno lo sai chi è tuo padre?
982
01:21:59,340 --> 01:22:02,080
Vaffanculo! Ti credi
tanto perfetta.
983
01:22:03,580 --> 01:22:07,380
- Ti credi tanto perfetta?
- No.
984
01:22:07,420 --> 01:22:10,020
Non fai che mentire.
985
01:22:10,050 --> 01:22:11,790
Perchè non glielo dici?
986
01:22:14,190 --> 01:22:17,430
- Cosa?
- Ha un nodulo.
987
01:22:17,460 --> 01:22:18,830
Cosa?
988
01:22:18,860 --> 01:22:20,400
Le è uscito un nodulo.
989
01:22:24,530 --> 01:22:26,570
Milla?
990
01:22:26,600 --> 01:22:28,140
È vero?
991
01:22:32,310 --> 01:22:35,980
Vattene via, cazzo, vai via!
992
01:22:36,010 --> 01:22:38,150
Vai!
993
01:22:38,180 --> 01:22:40,950
Non farmi perdere tempo!
994
01:24:12,870 --> 01:24:14,640
Ehi, Zachy.
995
01:24:17,680 --> 01:24:20,650
Forza, apri la porta.
996
01:24:26,020 --> 01:24:27,460
Dai, vieni.
997
01:24:36,430 --> 01:24:38,470
Isaac! Fallo!
998
01:24:41,270 --> 01:24:43,510
Voglio solo vederti!
999
01:24:43,540 --> 01:24:45,940
Credevo che fossi mio amico!
1000
01:24:57,350 --> 01:24:58,790
Non puoi continuare così, Moses.
1001
01:25:11,880 --> 01:25:16,880
AUGURI DI BUONE FESTE
1002
01:25:26,820 --> 01:25:28,250
Milla...
1003
01:25:29,820 --> 01:25:31,590
...se muori io
non so cosa farei.
1004
01:25:31,620 --> 01:25:34,760
- Sto per urlare.
- Puoi ascoltarmi un attimo?
1005
01:25:37,290 --> 01:25:39,560
Non sono mai andato in
campeggio con mio padre.
1006
01:25:45,030 --> 01:25:48,400
Sono stato con lui solo
una volta, a Natale
1007
01:25:48,440 --> 01:25:51,040
e a stento mi ha
rivolto la parola.
1008
01:25:57,080 --> 01:25:58,950
Lavorava in questo ristorante,
1009
01:25:58,980 --> 01:26:01,680
dove si scopava la sua manager
in macchina, ogni notte
1010
01:26:01,720 --> 01:26:05,020
e io aspettavo nel parcheggio
finchè non aveva finito.
1011
01:26:09,190 --> 01:26:11,530
Non l'ho mai detto a mamma.
1012
01:26:11,560 --> 01:26:14,830
Le dicevo che dormivamo nella casa
sull'albero e sparavamo agli uccelli.
1013
01:26:20,700 --> 01:26:24,570
Voglio stare con te, Milla.
1014
01:26:27,280 --> 01:26:29,680
Non so come fare.
1015
01:26:33,420 --> 01:26:38,920
LE COSE ERANO CAMBIATE
1016
01:26:47,260 --> 01:26:49,000
Ho vinto.
1017
01:26:54,000 --> 01:26:55,640
Hai barato?
1018
01:26:58,910 --> 01:27:00,440
Sì.
1019
01:27:05,080 --> 01:27:06,820
Vuoi mangiarlo?
1020
01:27:48,390 --> 01:27:51,930
Continuiamo a giocare
finchè non vinco?
1021
01:27:51,960 --> 01:27:53,130
Va bene.
1022
01:28:50,640 --> 01:28:53,890
TUTTI ERANO INVITATI
1023
01:29:13,840 --> 01:29:15,610
♪ Versa altra salsa ♪
1024
01:29:15,640 --> 01:29:18,010
♪ sulla mia fajita ♪
1025
01:29:18,050 --> 01:29:19,110
Mamma...
1026
01:29:28,160 --> 01:29:29,490
Grazie.
1027
01:29:33,530 --> 01:29:35,360
Di cosa?
1028
01:29:37,870 --> 01:29:41,100
- Che cos'è?
- È una piccola sangria.
1029
01:29:41,130 --> 01:29:43,040
Un tocco di compleanno.
1030
01:29:43,070 --> 01:29:45,440
Un po' di felicità
di compleanno.
1031
01:29:45,470 --> 01:29:46,640
E lui sta preparando...
1032
01:29:46,670 --> 01:29:48,210
♪ Fajitas ♪
1033
01:29:50,510 --> 01:29:52,680
Cosa?
1034
01:29:53,880 --> 01:29:57,020
Oh mio Dio, è così buono!
1035
01:29:57,050 --> 01:29:58,550
Oddio!
1036
01:29:58,590 --> 01:30:00,760
Quando arriva la torta?
1037
01:30:00,790 --> 01:30:03,560
Quando avrai mangiato
tutte le verdure.
1038
01:30:03,590 --> 01:30:05,060
Ehi, Mo,
1039
01:30:05,090 --> 01:30:07,100
ho sentito dire che
sei un bravo ballerino.
1040
01:30:07,130 --> 01:30:08,160
Possiamo...
1041
01:30:09,600 --> 01:30:11,570
...vedere qualche filmato?
1042
01:30:11,600 --> 01:30:13,270
- No. Scordatelo!
- Isaac ha detto...
1043
01:30:13,300 --> 01:30:15,970
che hai partecipato a
Rock 'n' Roll Eisteddfod.
1044
01:30:16,000 --> 01:30:17,740
Isaac! Che diavolo...
che mi combini?
1045
01:30:17,770 --> 01:30:20,580
Eri così bravo che
gliel'ho dovuto dire.
1046
01:30:20,610 --> 01:30:23,110
- Per il mio compleanno.
- Non giocarti questa carta!
1047
01:30:23,140 --> 01:30:26,580
Non puoi rifiutare
alla festeggiata.
1048
01:30:26,610 --> 01:30:30,220
Forza, femminuccia!
Sei una femminuccia!
1049
01:30:33,490 --> 01:30:34,720
Va bene.
1050
01:30:36,860 --> 01:30:38,630
Tutti pronti?
1051
01:31:03,320 --> 01:31:05,550
Così! Così! Sì, così.
1052
01:31:08,690 --> 01:31:11,390
- È stato eccellente.
- Mamma?
1053
01:31:11,430 --> 01:31:13,190
Suoni con me?
1054
01:31:21,540 --> 01:31:23,270
Bravo.
1055
01:31:23,300 --> 01:31:26,170
Bravo! Bravo!
1056
01:31:27,210 --> 01:31:28,610
- Bravo.
- Ehi, Henry,
1057
01:31:28,640 --> 01:31:31,750
dagli un sedativo, per favore.
1058
01:33:30,900 --> 01:33:33,900
Ce l'hai una macchina?
1059
01:33:35,000 --> 01:33:37,170
- Certo.
- Okay. Shh.
1060
01:33:53,090 --> 01:33:56,290
- Toby sta avendo il bambino?
- Va tutto bene.
1061
01:33:57,690 --> 01:34:00,660
Oh mio Dio!
1062
01:34:00,700 --> 01:34:02,430
Tin Wah! Tin Wah!
1063
01:34:27,640 --> 01:34:33,400
AMORE
1064
01:35:01,860 --> 01:35:05,990
Non penso di poter sopportare
un'altra mattina, Mo.
1065
01:35:06,030 --> 01:35:08,960
- Vuoi un po' di morfina?
- No.
1066
01:35:15,340 --> 01:35:17,340
Faresti qualcosa per me?
1067
01:35:18,740 --> 01:35:20,570
Lo sai che lo farei.
1068
01:35:24,080 --> 01:35:26,850
Prenderesti questo cuscino...
1069
01:35:26,880 --> 01:35:29,450
...e me lo tieni sulla faccia?
1070
01:35:37,590 --> 01:35:39,460
Se il mio corpo si irrigidisce
1071
01:35:39,490 --> 01:35:43,200
o ti sembra che abbia cambiato
idea, premi più forte.
1072
01:35:43,230 --> 01:35:45,270
Il corpo lotta per conto suo
1073
01:35:45,300 --> 01:35:47,030
ma non sono io.
1074
01:35:50,100 --> 01:35:52,310
Non posso farlo.
1075
01:35:53,140 --> 01:35:55,280
Non lasciare le cose a metà.
1076
01:35:56,810 --> 01:35:59,850
Aspetta finchè i miei fianchi si
abbassano e la schiena si rilassa.
1077
01:35:59,880 --> 01:36:02,250
A quel punto puoi
togliere il cuscino.
1078
01:36:05,290 --> 01:36:06,890
Se vuoi suicidarti,
1079
01:36:06,920 --> 01:36:09,490
chiedi a tuo padre di
darti tanta morfina.
1080
01:36:12,460 --> 01:36:14,200
Papà ne morirebbe.
1081
01:36:15,200 --> 01:36:17,430
Così smetterei
semplicemente di respirare.
1082
01:36:21,600 --> 01:36:23,340
No. Cazzo no.
1083
01:36:27,310 --> 01:36:29,640
So già cosa succederà.
1084
01:36:32,180 --> 01:36:34,320
Il mio corpo è al limite.
1085
01:36:36,980 --> 01:36:40,360
Non posso respirare.
Non posso respirare.
1086
01:36:40,390 --> 01:36:44,230
E fa sempre più male, Mo.
1087
01:36:58,240 --> 01:37:00,240
Ti prego, non chiedermi questo.
1088
01:37:00,280 --> 01:37:01,510
Ti prego.
1089
01:37:02,940 --> 01:37:05,180
Ho bisogno del tuo aiuto.
1090
01:37:28,900 --> 01:37:31,210
- Posso avere un sorso?
- Sì.
1091
01:38:08,180 --> 01:38:10,210
Scusami, Mo.
1092
01:38:16,850 --> 01:38:19,250
Lo so che mi ami anche tu.
1093
01:38:22,720 --> 01:38:24,730
Non più, no.
1094
01:38:30,830 --> 01:38:33,570
Non smettere di premere.
1095
01:38:33,600 --> 01:38:36,510
Devi tenermi giù col
tuo corpo, capito?
1096
01:40:02,020 --> 01:40:03,390
Stai bene?
1097
01:42:35,510 --> 01:42:37,650
Voi uccelli siete pazzi.
1098
01:43:00,740 --> 01:43:08,040
UNA BELLISSIMA MATTINA
1099
01:43:08,440 --> 01:43:11,450
- Dovrei fare le crepe?
- No.
1100
01:43:11,480 --> 01:43:13,680
Non ti piacciono le mie crepe?
1101
01:43:13,720 --> 01:43:18,850
No, sono buone, ma sono
troppo impegnative.
1102
01:43:18,890 --> 01:43:21,890
Be' non sono una punizione.
1103
01:43:23,590 --> 01:43:26,490
Questa torta fa schifo.
1104
01:43:36,640 --> 01:43:38,610
Crei che stiano facendo sesso?
1105
01:43:38,640 --> 01:43:40,040
Sì.
1106
01:43:40,070 --> 01:43:42,010
Hai sentito qualcosa?
1107
01:44:00,660 --> 01:44:02,530
Perchè non vai a bussare
e le porti questo?
1108
01:44:02,560 --> 01:44:05,330
- No!
- Dai, soltanto...
1109
01:44:05,370 --> 01:44:06,500
Dai, Henry...
1110
01:44:06,530 --> 01:44:07,540
- No.
- Solo...
1111
01:44:07,570 --> 01:44:09,770
Solo un colpetto sulla porta.
1112
01:44:12,310 --> 01:44:13,480
Okay.
1113
01:44:17,580 --> 01:44:20,320
- Buongiorno, dormiglione.
- Buongiorno.
1114
01:44:20,350 --> 01:44:23,080
Milla è sveglia?
1115
01:44:23,120 --> 01:44:25,650
Non l'ho sentita stanotte.
Ha dormito, almeno?
1116
01:44:25,690 --> 01:44:29,360
Si è svegliata intorno alle 4:00
1117
01:44:29,390 --> 01:44:31,990
e poi è andata in bagno
1118
01:44:34,190 --> 01:44:36,300
Non ha preso la morfina?
1119
01:44:36,330 --> 01:44:38,800
- No.
- Fantastico!
1120
01:44:38,830 --> 01:44:41,970
È la prima volta
in sei settimane.
1121
01:44:42,000 --> 01:44:44,570
Fantastico.
1122
01:44:44,610 --> 01:44:47,480
Vi volevo portare la
colazione a letto.
1123
01:44:47,510 --> 01:44:49,280
Finisco la sigaretta.
1124
01:44:49,310 --> 01:44:52,880
Pensavo voleste mangiare insieme.
Non importa.
1125
01:44:52,910 --> 01:44:56,580
È meglio che si alzi e
mangi qualcosa, comunque.
1126
01:45:27,210 --> 01:45:28,850
Era già morta.
1127
01:45:30,590 --> 01:45:34,560
Te ne vieni qui e...
1128
01:45:34,590 --> 01:45:38,690
Mi sono svegliato
ed era già morta.
1129
01:45:38,730 --> 01:45:41,460
Sembrava serena.
1130
01:45:41,500 --> 01:45:43,570
No, per niente.
1131
01:45:43,600 --> 01:45:45,030
Non mi sembra serena
1132
01:45:45,070 --> 01:45:46,870
con gli occhi
all'indietro in quel modo.
1133
01:45:46,900 --> 01:45:49,970
- Li ho chiusi.
- Be', si sono aperti!
1134
01:45:50,000 --> 01:45:53,470
Perchè non mi hai chiamato?
Perchè non me l'hai detto?
1135
01:45:53,510 --> 01:45:55,210
Forse potevamo...
forse potevamo...
1136
01:45:55,240 --> 01:45:57,780
rianimarla.
1137
01:45:57,810 --> 01:46:00,680
Forse... forse lei...
1138
01:46:00,720 --> 01:46:03,750
Era morta. Era già morta.
1139
01:46:03,790 --> 01:46:08,120
La smetti di fumare dentro casa mia?
Coglione!
1140
01:46:08,160 --> 01:46:10,090
Coglione!
1141
01:46:14,460 --> 01:46:16,400
Non le ho potuto dire addio.
1142
01:46:24,340 --> 01:46:27,210
Lei non mi ha potuto dire addio.
1143
01:46:34,750 --> 01:46:39,120
Tu sei venuto qui e ti
sei approfittato di noi.
1144
01:46:39,150 --> 01:46:40,620
Tu!
1145
01:46:40,660 --> 01:46:42,520
Ti sei preso il suo
ultimo abbraccio!
1146
01:46:42,560 --> 01:46:45,560
Il suo ultimo respiro!
1147
01:46:45,590 --> 01:46:49,530
E te li sei tenuti per te!
1148
01:47:06,880 --> 01:47:09,120
Non ti ho detto addio.
1149
01:47:31,940 --> 01:47:35,080
Non ti ho detto addio.
1150
01:47:39,640 --> 01:47:45,690
LA SPIAGGIA
1151
01:47:52,690 --> 01:47:56,230
Va bene, ragazzi, siete pronti?
1152
01:47:56,260 --> 01:47:57,270
Pronti?
1153
01:47:59,730 --> 01:48:02,870
Pronti?
1154
01:48:05,770 --> 01:48:08,180
Uno, due...
1155
01:48:11,510 --> 01:48:12,910
Scusa.
1156
01:48:12,950 --> 01:48:14,680
- Cosa hai fatto?
- Scusa.
1157
01:48:14,720 --> 01:48:16,720
Per sbaglio ho fatto così.
1158
01:48:19,920 --> 01:48:21,660
Bene, pronti?
1159
01:48:21,690 --> 01:48:24,160
Isaac! Isaac, vieni
a fare una foto.
1160
01:48:29,930 --> 01:48:31,000
Siediti in mezzo.
1161
01:48:31,030 --> 01:48:32,730
- In mezzo.
- Oh, Cristo.
1162
01:48:32,770 --> 01:48:34,570
Davvero, mamma è troppo ansiosa
1163
01:48:34,600 --> 01:48:36,000
per mandarti in spiaggia, amico.
1164
01:48:36,040 --> 01:48:37,000
Vai.
1165
01:48:37,640 --> 01:48:39,010
Tutti pronti?
1166
01:48:41,510 --> 01:48:43,880
Fatto. Fatto.
1167
01:48:45,480 --> 01:48:47,980
Vieni qui, amico.
1168
01:48:48,020 --> 01:48:49,250
- No.
- Vieni con me!
1169
01:48:49,280 --> 01:48:51,220
Che fai? che fai?
1170
01:48:53,760 --> 01:48:54,860
- Che ti sembra?
- No, no, no. Stop.
1171
01:48:54,890 --> 01:48:56,360
Stop, stop, stop.
1172
01:48:57,530 --> 01:48:59,190
Eccoci qua. Oddio!
1173
01:49:27,020 --> 01:49:30,890
Oh, sì, fammi provare questa.
Okay. Okay.
1174
01:49:30,930 --> 01:49:33,390
Questa è bella.
Mill, sei pronta?
1175
01:49:35,460 --> 01:49:37,400
Sono stanca, Henry.
1176
01:49:42,600 --> 01:49:45,440
Tesoro, lo so, ma
non potresti solo...
1177
01:49:45,470 --> 01:49:46,610
Papà!
1178
01:49:47,810 --> 01:49:49,640
Sono stanca.
1179
01:49:57,750 --> 01:49:59,320
Lo sai che andrà tutto bene.
1180
01:50:06,860 --> 01:50:08,300
Ti faccio la foto.
1181
01:50:10,730 --> 01:50:12,330
- No, no...
- Vai.
1182
01:50:12,370 --> 01:50:14,000
- Mettiti laggiù.
- No, tesoro, non c'è bisogno.
1183
01:50:14,040 --> 01:50:16,170
- Voglio farlo.
- Va bene.
1184
01:50:16,200 --> 01:50:19,040
Sai come si mette a fuoco?
1185
01:50:19,070 --> 01:50:22,610
La ghiera esterna è
per mettere a fuoco
1186
01:50:22,640 --> 01:50:26,550
e poi ovviamente
c'è il pulsante...
1187
01:50:26,580 --> 01:50:28,580
Lo so come funziona, papà.
1188
01:50:28,620 --> 01:50:31,120
Va bene, ma forse
dovresti aspettare...
1189
01:50:31,150 --> 01:50:33,120
Ti prenderai cura
di Moses, papà?
1190
01:50:35,520 --> 01:50:36,760
Sì.
1191
01:50:43,360 --> 01:50:45,000
Hai intenzione di sorridere?
1192
01:50:45,030 --> 01:50:47,440
Dammi solo un minuto.
1193
01:51:11,090 --> 01:51:14,460
Mi piacerà diventare parte di
un cielo come questo, papà.
1194
01:51:24,370 --> 01:51:26,840
Ti senti bene?
1195
01:51:33,750 --> 01:51:35,220
Siete pronti?
1196
01:51:37,490 --> 01:51:38,790
Sì.
1197
01:51:39,820 --> 01:51:41,060
Sì.
1198
01:51:42,920 --> 01:51:47,060
Uno, due, tre.
1199
01:52:05,000 --> 01:52:15,000
Sobrio Subber Productions
www.facebook.com/sobriosubberp
1200
01:52:15,000 --> 01:52:25,000
Sottotitoli a cura di ~ DeepWhite999 ~
1201
01:52:25,000 --> 01:52:35,000
Sobrio Subber Productions
http://sobriosubber.blogspot.com