1 00:00:55,000 --> 00:01:01,000 Sobrio Subber Productions www.facebook.com/sobriosubberp 2 00:01:02,000 --> 00:01:07,000 Sottotitoli a cura di ~ DeepWhite999 ~ 3 00:01:07,490 --> 00:01:11,260 È vietato fumare in stazione e sui treni. 4 00:01:11,290 --> 00:01:13,330 Adesso va di moda quello senza spalline. 5 00:01:13,360 --> 00:01:15,200 Cioè così... 6 00:01:15,230 --> 00:01:17,800 Sì, ecco, è un po' tipo... 7 00:01:17,830 --> 00:01:20,170 Non lo so, secondo me ti sta bene. 8 00:01:20,200 --> 00:01:22,400 Ho deciso che lo dico alla signora Martin. 9 00:01:22,440 --> 00:01:24,340 Davvero, se ne deve rendere conto 10 00:01:24,370 --> 00:01:25,370 cioè, tipo, capite? 11 00:01:25,410 --> 00:01:28,280 No! Smettila! 12 00:01:36,490 --> 00:01:44,000 QUANDO MILLA INCONTRA MOSES SULLA PIATTAFORMA 4 13 00:01:44,160 --> 00:01:45,990 Testa di cazzo! 14 00:01:48,260 --> 00:01:50,060 Milla! 15 00:01:50,100 --> 00:01:52,970 - Chiusura porte, state indietro. - Milla! 16 00:02:12,020 --> 00:02:13,820 Cazzo! 17 00:02:15,820 --> 00:02:17,990 I tuoi capelli sono, tipo... oh! 18 00:02:18,030 --> 00:02:19,890 Cosa? 19 00:02:19,930 --> 00:02:23,600 I tuoi capelli sono, tipo, braccialetti. 20 00:02:23,630 --> 00:02:25,900 Braccialetti? 21 00:02:25,930 --> 00:02:29,300 Tipo, sì, con la luce, sembrano braccialetti, tipo... 22 00:02:30,670 --> 00:02:32,240 Cazzo. 23 00:02:36,610 --> 00:02:38,450 Anche i tuoi sono belli. 24 00:02:38,480 --> 00:02:40,680 Sì, ma guarda qui. 25 00:02:40,720 --> 00:02:42,380 Guarda qui, lo vedi? 26 00:02:42,420 --> 00:02:45,450 Mi sono tagliato, vedi? 27 00:02:45,490 --> 00:02:47,820 Mi sono messo in una posizione assurda per arrivarci. 28 00:02:47,860 --> 00:02:50,230 - E poi... - Posso toccarla? 29 00:02:50,260 --> 00:02:51,830 Sì. 30 00:02:53,800 --> 00:02:56,400 - Sembra pelle di serpente. - Ooh! Sì. 31 00:02:59,670 --> 00:03:02,200 Oh merda, il sangue... 32 00:03:03,470 --> 00:03:04,910 Oh! 33 00:03:04,940 --> 00:03:06,540 - È così stupido. - Va bene. 34 00:03:06,570 --> 00:03:08,040 Devo solo stare qui un attimo. 35 00:03:08,080 --> 00:03:10,010 Merda, ti è andato sulla maglietta... 36 00:03:10,040 --> 00:03:11,510 - Oh no, va bene, davvero. - Ne hai qui. 37 00:03:11,550 --> 00:03:13,580 - Mi succede spesso. - Sdraiati un minuto. 38 00:03:13,620 --> 00:03:15,180 Ti tengo. 39 00:03:17,020 --> 00:03:20,420 A tutti i passeggeri sulla piattaforma 4, il prossimo treno... 40 00:03:22,020 --> 00:03:25,190 Hai solo sbattuto contro il cielo. 41 00:03:31,430 --> 00:03:34,640 Scusa, ti dispiace togliermela dalla faccia? 42 00:03:34,670 --> 00:03:36,470 Puzza! 43 00:03:47,720 --> 00:03:49,850 - Ho sangue sui capelli? - Nah. 44 00:03:54,320 --> 00:03:56,790 - Oh, è piena di sangue. - Tirati su. 45 00:04:00,260 --> 00:04:03,430 Ehi, mi scoccia chiedertelo, 46 00:04:03,470 --> 00:04:06,530 ma sono appena stato buttato fuori di casa... 47 00:04:06,570 --> 00:04:08,240 - Sfrattato? - Sì, sfrattato. 48 00:04:08,270 --> 00:04:09,870 E sto tipo cercando di raccimolare 49 00:04:09,900 --> 00:04:13,610 - qualche soldo per un riparo stanotte. - Perchè ti hanno sfrattato? 50 00:04:13,610 --> 00:04:15,640 Ero indietro con l'affitto. Scusami, sai... 51 00:04:15,680 --> 00:04:16,710 Sembri così gentile... 52 00:04:16,740 --> 00:04:17,880 Quanto? 53 00:04:17,910 --> 00:04:19,550 Eh, quello che puoi. 54 00:04:19,580 --> 00:04:21,010 Non mi serve molto. 55 00:04:21,050 --> 00:04:22,550 Solo perchè ti ho salvato la vita... 56 00:04:22,580 --> 00:04:25,320 - Ho solo cinquanta. - Cinquanta? Troppo! 57 00:04:25,350 --> 00:04:27,050 - Non posso... - Potrei cambiarli. 58 00:04:27,090 --> 00:04:29,820 Uh, no, no, no. Cinquanta va bene. 59 00:04:38,570 --> 00:04:40,870 Ehi, non lo prendi il treno? 60 00:04:40,900 --> 00:04:43,910 Se ti do cinquanta, devi fare qualcosa per me. 61 00:04:49,080 --> 00:04:52,710 Lo sai che ti sente facilmente dall'accettazione? 62 00:04:52,750 --> 00:04:55,120 Non mi stupisce che i tuoi clienti siano così tesi. 63 00:04:58,150 --> 00:05:00,620 - Il mio appuntamento è finito? - Non ancora. 64 00:05:00,660 --> 00:05:02,360 Allora ti sto annoiando. 65 00:05:04,120 --> 00:05:07,060 - Manca un quarto d'ora. - Sì, va bene. 66 00:05:10,540 --> 00:05:20,000 L'APPUNTAMENTO DEL MARTEDÌ DI ANNA E HANRY 67 00:05:12,500 --> 00:05:16,000 - Davvero? - Quando hai il prossimo cliente? 68 00:05:18,210 --> 00:05:19,910 4:30. È solo che spesso arriva prima. 69 00:05:19,940 --> 00:05:20,340 Oh allora dobbiamo sbrigarci, non credi? 70 00:05:20,340 --> 00:05:23,210 Oh allora dobbiamo sbrigarci, non credi? 71 00:05:23,240 --> 00:05:26,510 Sarà l'ultima cosa che avremo voglia di fare martedì prossimo. 72 00:05:31,450 --> 00:05:33,250 Prima che mi dimentichi... 73 00:05:36,890 --> 00:05:38,830 Prendi una di questa a pasto. 74 00:05:38,860 --> 00:05:41,560 Sono le stesse della bottiglia blu, giusto? 75 00:05:41,600 --> 00:05:45,030 Inoltre, tesoro, comincia a prendere anche un Ativan la mattina. 76 00:05:45,070 --> 00:05:47,070 Almeno per le prossime settimane, va bene? 77 00:05:47,100 --> 00:05:49,700 - Bello questo reggiseno. - Hm. 78 00:05:49,740 --> 00:05:52,040 Divano o scrivania? 79 00:06:04,350 --> 00:06:06,290 Sembra così piccola qui. 80 00:06:06,320 --> 00:06:08,020 Era solo cinque anni fa. 81 00:06:08,060 --> 00:06:10,020 Non mi ricordo di averla scattata. 82 00:06:10,060 --> 00:06:12,430 Sembra così scocciata... 83 00:06:12,460 --> 00:06:14,900 - Non era scocciata. - Sì, invece. 84 00:06:14,930 --> 00:06:19,400 Ti dico di no! Ha il sole in faccia. 85 00:06:19,430 --> 00:06:22,840 Questa è praticamente una foto standard del National Geographic. 86 00:06:22,870 --> 00:06:23,870 Che fai con quel panino? 87 00:06:23,910 --> 00:06:26,510 Lo dicono tutti i miei pazienti 88 00:06:26,540 --> 00:06:29,240 che sembro un fotografo professionista. 89 00:06:29,280 --> 00:06:32,450 Sì, ma loro sono pazzi, Henry. 90 00:06:47,000 --> 00:06:49,160 Lei starà bene. 91 00:06:57,240 --> 00:07:00,110 - Puoi spostare la gamba... - Sì. 92 00:07:00,140 --> 00:07:02,540 - Ti fa male? - No, babe. 93 00:07:17,590 --> 00:07:19,490 Devo rispondere. 94 00:07:19,530 --> 00:07:21,960 - Devo proprio. - Uh-unh! 95 00:07:33,980 --> 00:07:35,510 Davvero? 96 00:07:40,750 --> 00:07:42,120 Mi dispiace. 97 00:07:42,150 --> 00:07:43,890 Uh, puoi farmi avere 98 00:07:43,920 --> 00:07:46,150 la sua ultima risonanza magnetica? 99 00:07:46,190 --> 00:07:48,660 No, ce ne deve essere una più recente. 100 00:07:48,690 --> 00:07:50,890 Ne ha fatta un'altra dopo quella. 101 00:07:50,930 --> 00:07:52,690 Ma quella... è lei. 102 00:07:58,630 --> 00:08:00,030 - Tutto bene? - Mm-hm. 103 00:08:00,070 --> 00:08:02,870 - Stai andando a prenderla? - Sì, ci vediamo stanotte. 104 00:08:02,900 --> 00:08:06,210 Oh, cazzo. Ti amo. 105 00:08:44,980 --> 00:08:46,280 Cazzo! 106 00:08:46,310 --> 00:08:48,020 - Dobbiamo andare. - Perchè? 107 00:08:48,050 --> 00:08:49,650 Aspetta! 108 00:08:49,680 --> 00:08:52,220 Il mio violino! 109 00:08:52,250 --> 00:08:54,860 Duncan Abrahams è grande ma non può entrarci così. 110 00:08:54,890 --> 00:08:57,290 Oh, lo so. Ciao! Ciao! 111 00:08:57,330 --> 00:08:58,990 Mi dispiace di avervi lasciati soli. 112 00:08:59,030 --> 00:09:01,460 Ci è riuscito, ma riesce a malapena a... 113 00:09:04,000 --> 00:09:06,500 Vieni qui, Zach. 114 00:09:06,530 --> 00:09:08,000 Mamma. 115 00:09:09,270 --> 00:09:11,570 Ehi, Zachy. 116 00:09:16,480 --> 00:09:19,250 Devo denunciare un'effrazione. 117 00:09:19,280 --> 00:09:21,550 Vaffanculo, mamma! 118 00:09:29,880 --> 00:09:35,180 QUANDO MILLA INVITA MOSES A CASA PER INCOTRARE I SUOI GENITORI 119 00:09:41,740 --> 00:09:43,670 Ti sei data... 120 00:09:45,070 --> 00:09:47,070 una spuntatina alla frangetta? 121 00:09:47,110 --> 00:09:48,640 Cioè, sono così carini. 122 00:09:48,680 --> 00:09:51,810 - Come fili d'oro... - Prendi l'acqua, mamma. 123 00:09:53,750 --> 00:09:55,880 Come si chiama? 124 00:09:55,920 --> 00:10:00,020 È uno stile particolare? 125 00:10:00,050 --> 00:10:01,490 Cercavo di fare una coda di topo. 126 00:10:01,520 --> 00:10:03,930 Sei un parrucchiere, vero Moses? 127 00:10:03,960 --> 00:10:06,230 Mamma alleva barboncini. 128 00:10:06,260 --> 00:10:08,500 È per questo che ti intendi di topi? 129 00:10:08,530 --> 00:10:10,300 Più che altro posso usare le macchinette. 130 00:10:10,330 --> 00:10:12,000 Sono per cani, ma le uso anche io. 131 00:10:12,030 --> 00:10:13,370 Sei soddisfatto del tuo lavoro 132 00:10:13,400 --> 00:10:14,770 usando macchinette per cani? 133 00:10:14,800 --> 00:10:16,670 Sono la stessa cosa, mamma. 134 00:10:16,700 --> 00:10:17,570 Forse un po' più rumorose. 135 00:10:17,610 --> 00:10:19,140 Ma forse anche 136 00:10:19,170 --> 00:10:20,540 un po' meno accurate, immagino. 137 00:10:20,580 --> 00:10:22,640 No. No. Sono da competizione. 138 00:10:22,680 --> 00:10:26,580 Mamma ha vinto dei premi internazionali con i suoi barboncini. 139 00:10:26,610 --> 00:10:28,080 Oh, bene. 140 00:10:28,120 --> 00:10:29,420 Quanti anni hai, Moses? 141 00:10:29,450 --> 00:10:30,850 - Ne ho venti... - Sedici. 142 00:10:30,890 --> 00:10:32,090 - ...tre. - Venti. 143 00:10:32,120 --> 00:10:34,820 Ne ho ventitre. 144 00:10:34,860 --> 00:10:37,120 Bene... 145 00:10:37,160 --> 00:10:38,930 La cosa mi turba un pochino. 146 00:10:38,960 --> 00:10:40,860 Ma per la fortuna di tutti ho dimenticato 147 00:10:40,900 --> 00:10:43,130 di aver preso uno Zoloft quando ho preso due Xanax 148 00:10:43,160 --> 00:10:45,230 mentre aspettavo che tu e il tuo parrucchiere arrivaste 149 00:10:45,270 --> 00:10:46,500 pensando che ti avessero rapita. 150 00:10:46,530 --> 00:10:48,540 Altrimenti perchè avresti tardato? 151 00:10:48,570 --> 00:10:50,710 Ma è andato tutto bene. Giusto? 152 00:10:50,740 --> 00:10:55,080 - Dio mio, due pillole blu. - Giusto? 153 00:10:55,110 --> 00:10:57,140 Quelle che mi hai dato tu. 154 00:10:57,180 --> 00:11:01,250 Credo di sentirmi troppo rilassata adesso. 155 00:11:02,320 --> 00:11:05,550 Mi sento come... se avessi un infarto. 156 00:11:07,960 --> 00:11:09,890 Posso sentirlo. 157 00:11:33,510 --> 00:11:36,080 Sembri un'altra persona. 158 00:11:36,120 --> 00:11:38,290 Bene. 159 00:11:38,320 --> 00:11:41,220 Cos'hai fatto a mia figlia? 160 00:11:41,260 --> 00:11:42,590 L'ho uccisa. 161 00:11:44,360 --> 00:11:46,360 Oh mio Dio. 162 00:11:47,600 --> 00:11:50,460 La sua testa ha quella forma particolare... 163 00:11:50,500 --> 00:11:53,730 Eravamo nervosi. Cioè, io ero nervosa. 164 00:11:53,770 --> 00:11:57,540 Ero nervosa perchè era molto in ritardo 165 00:11:57,570 --> 00:12:01,840 e hanno dovuto, avevano queste... 166 00:12:02,810 --> 00:12:04,150 Qual è la parola? 167 00:12:04,180 --> 00:12:07,050 Come si chiama? 168 00:12:07,080 --> 00:12:09,380 Come... Come si chiama? 169 00:12:10,650 --> 00:12:12,950 Quello... Henry, come si... come si chiama? 170 00:12:12,990 --> 00:12:15,160 - Il... - Vaso! 171 00:12:15,190 --> 00:12:16,890 Forcipe. 172 00:12:16,920 --> 00:12:20,830 Hanno indotto il parto, ma poi hanno dovuto usare il forcipe. 173 00:12:20,860 --> 00:12:23,130 E me l'hanno infilato tutto dentro 174 00:12:23,160 --> 00:12:24,600 perchè lei non voleva uscire 175 00:12:24,630 --> 00:12:26,100 e io ero aperta in due. 176 00:12:26,130 --> 00:12:28,700 - Ma poi ce l'abbiamo fatta e... - Oh, mio Dio! 177 00:12:28,740 --> 00:12:32,270 Anna. Anna, perchè non andiamo a fare una passeggiata? 178 00:12:32,310 --> 00:12:36,740 Scusami, Milla, sono strafatta al momento. 179 00:12:38,450 --> 00:12:40,820 Hai del sangue in bocca. 180 00:12:40,850 --> 00:12:43,680 - Cosa? - Ti sanguina la bocca. 181 00:12:46,190 --> 00:12:48,220 Oh, cazzo. 182 00:12:48,260 --> 00:12:49,720 Ho una protesi temporanea. 183 00:12:49,760 --> 00:12:53,760 Non temporanea come i denti da latte. Milla ha ancora un dente da latte. 184 00:12:53,790 --> 00:12:57,730 Che è strano per una della mia età. 185 00:12:57,770 --> 00:13:00,300 Qual è? 186 00:13:00,340 --> 00:13:03,140 Questo, qui dietro. 187 00:13:03,170 --> 00:13:05,070 - Fai vedere. - Qui. 188 00:13:05,110 --> 00:13:07,280 Oh! Ciao piccoletto! 189 00:13:07,310 --> 00:13:10,310 - Toglile le mani di dosso! - Mamma! 190 00:13:14,020 --> 00:13:15,520 Scusa, Moses. 191 00:13:15,550 --> 00:13:17,790 Non scusarti con lui da parte mia. 192 00:13:17,820 --> 00:13:20,550 - Perchè è qui? - È mio ospite! 193 00:13:20,590 --> 00:13:22,490 No. Non si fuma. 194 00:13:22,520 --> 00:13:23,990 - Non davanti a Milla! - Scusa. 195 00:13:24,030 --> 00:13:26,130 - Fuori! Ti dispiace farlo fuori? - Mamma! Mamma! 196 00:13:26,160 --> 00:13:29,500 Mamma... Non farlo, non c'è bisogno che esci. 197 00:13:29,530 --> 00:13:31,500 Hai quella cosa? 198 00:13:33,270 --> 00:13:35,240 Ah sì. 199 00:13:35,840 --> 00:13:37,910 È qui. 200 00:13:42,710 --> 00:13:44,180 Tieni. 201 00:13:44,210 --> 00:13:45,710 Grazie per la cena. 202 00:13:47,520 --> 00:13:50,650 - Ci vediamo in giro. - Dove? 203 00:13:50,680 --> 00:13:53,650 - In giro. - Non andartene. 204 00:14:14,240 --> 00:14:17,780 Henry! Henry! 205 00:14:17,810 --> 00:14:19,810 Fanculo. 206 00:14:21,590 --> 00:14:26,180 RICADUTA. MILLA INIZIA LA CHEMIO 207 00:14:27,120 --> 00:14:29,320 È troppo bassa, tesoro. 208 00:14:45,570 --> 00:14:47,610 - Ancora un po' bassa. - Henry! 209 00:14:47,640 --> 00:14:49,740 Fottuto bastardo! 210 00:14:51,450 --> 00:14:53,980 Henry! 211 00:14:54,010 --> 00:14:55,720 Chi è? 212 00:14:55,750 --> 00:14:57,950 Dovremmo trasferirci. 213 00:14:59,720 --> 00:15:02,220 Henry! 214 00:15:02,260 --> 00:15:05,830 Per fortuna che Gidon può riceverci stamattina. 215 00:15:05,860 --> 00:15:08,860 Magari ti dà qualche consiglio per migliorare. 216 00:15:08,900 --> 00:15:12,330 Di ad Ann che ci stiamo ancora preparando per l'esame di marzo. 217 00:15:14,940 --> 00:15:16,040 Milla! 218 00:15:18,010 --> 00:15:19,310 Cosa c'è? 219 00:15:19,340 --> 00:15:21,480 Cosa pensi che ci sia? 220 00:15:22,710 --> 00:15:26,150 Non puoi prenderla in questo modo. 221 00:15:26,180 --> 00:15:29,450 E tu? Sei stata pessima ieri sera! 222 00:15:30,620 --> 00:15:33,820 Milla! Quel ragazzo ha dei problemi! 223 00:15:33,850 --> 00:15:35,720 Come me! 224 00:16:02,350 --> 00:16:03,780 Ciao, tesoro. 225 00:16:21,740 --> 00:16:24,170 - Ehi. - Ciao. 226 00:16:24,210 --> 00:16:26,340 Oh, merda! Merda, merda, cazzo. 227 00:16:26,370 --> 00:16:30,080 Cazzo! Un po' di cenere. 228 00:16:30,110 --> 00:16:32,650 Non dovresti fumare, lo sai. 229 00:16:32,680 --> 00:16:34,520 - Lo so, ho le mani occupate. - No. 230 00:16:34,550 --> 00:16:38,150 Per la gravidanza, sai... 231 00:16:38,190 --> 00:16:40,460 No, hanno fatto degli studi, non c'è problema 232 00:16:40,490 --> 00:16:43,360 a meno che non fumi sigarette industriali nel primo trimestre. 233 00:16:43,360 --> 00:16:44,930 - Sul serio? - Sì. 234 00:16:44,960 --> 00:16:47,130 - L'ho letto online. - No, sono stronzate. 235 00:16:47,160 --> 00:16:49,560 Le sigarette fanno sempre male. 236 00:16:50,700 --> 00:16:53,370 Non sono stronzate, l'ho letto online. 237 00:16:53,400 --> 00:16:55,100 Grazie. 238 00:16:56,100 --> 00:16:57,710 Ci vediamo. 239 00:17:06,180 --> 00:17:07,820 Henry! 240 00:17:09,680 --> 00:17:12,590 Mi è scappato il cane. 241 00:17:12,620 --> 00:17:15,310 Probabilmente sta esplorando il suo nuovo quartiere. 242 00:17:15,420 --> 00:17:19,230 Sì, speriamo non spiaccicato sul paraurti di una macchina. 243 00:17:21,960 --> 00:17:23,830 Henry! 244 00:17:25,200 --> 00:17:26,530 Henry! 245 00:17:27,470 --> 00:17:29,700 - Io sono Toby. - E io Henry. 246 00:17:29,740 --> 00:17:32,110 È il mio nome, Henry. 247 00:17:34,010 --> 00:17:37,710 - Non ci credo. - Sì, Henry James Finlay. 248 00:17:40,880 --> 00:17:43,180 Ma Henry è un nome da cane. 249 00:17:44,320 --> 00:17:47,050 Perchè non me l'hai detto subito? 250 00:17:50,730 --> 00:17:53,700 - Ciao, Toby. - Ciao, Henry. 251 00:17:55,550 --> 00:18:01,390 LA SCUOLA DI MUSICA DI GIDON 252 00:18:11,050 --> 00:18:12,880 All'inferno! 253 00:18:20,050 --> 00:18:22,920 Davvero, non ho mai sentito una cosa simile. 254 00:18:22,960 --> 00:18:25,960 Tutto quello che tocchi, distruggi. 255 00:18:34,030 --> 00:18:36,770 Oh! Ecco qui. 256 00:18:43,410 --> 00:18:46,250 Chi ti ha fatto questo? 257 00:18:48,850 --> 00:18:51,320 Il mio ragazzo. 258 00:18:51,350 --> 00:18:54,790 Ah, hai un ragazzo, adesso? 259 00:18:56,960 --> 00:19:00,500 Che razza di ragazzo ti attacca la rogna? 260 00:19:00,530 --> 00:19:02,960 Beh... 261 00:19:03,000 --> 00:19:05,170 ...in effetti è un cane randagio. 262 00:19:05,200 --> 00:19:09,970 Sai, con questo nuovo look ha bisogno di qualcosa... 263 00:19:10,000 --> 00:19:13,810 ...ti serve qualcosa come... 264 00:19:13,840 --> 00:19:16,340 ...qualcosa del genere. 265 00:19:16,380 --> 00:19:19,780 Sì? 266 00:19:19,810 --> 00:19:21,950 Prova, prova, prova, sì. 267 00:19:23,690 --> 00:19:26,720 Dove è tuo fratello? 268 00:19:26,760 --> 00:19:29,120 Perchè non sei a scuola? 269 00:19:30,460 --> 00:19:32,290 Vuoi aspettare dentro? 270 00:19:33,500 --> 00:19:35,600 Dentro? 271 00:19:35,630 --> 00:19:38,530 Vieni, vieni, sì. 272 00:19:38,570 --> 00:19:39,730 Sì, vieni, vieni. 273 00:19:46,780 --> 00:19:50,310 Vieni, abbiamo i biscotti! 274 00:19:50,350 --> 00:19:53,080 Abbiamo il caffè! 275 00:19:53,110 --> 00:19:55,020 E ragazze che ballano! 276 00:19:56,520 --> 00:19:58,720 - Come ti chiami? - Tin Wah. 277 00:19:58,750 --> 00:20:00,660 Ci siamo presi un giorno libero da scuola, Tin Wah? 278 00:20:00,690 --> 00:20:03,460 - Ho perso l'autobus. - Sì, certo. 279 00:20:08,260 --> 00:20:12,070 Ah, lo conosci? 280 00:20:12,100 --> 00:20:15,240 Prova. 281 00:20:15,270 --> 00:20:17,440 Metti qui il mento. 282 00:20:17,470 --> 00:20:19,270 Così, sì. 283 00:20:19,310 --> 00:20:22,310 Comodo. 284 00:20:22,340 --> 00:20:23,910 Comodo. 285 00:21:37,230 --> 00:21:41,700 INSONNIA 286 00:22:39,950 --> 00:22:42,420 Ferma! Non ti muovere, cazzo! 287 00:22:42,450 --> 00:22:44,050 Va tutto bene. 288 00:22:44,080 --> 00:22:46,390 Non ti avvicinare. Ferma! 289 00:22:46,420 --> 00:22:48,260 Fermati, cazzo. 290 00:22:57,200 --> 00:22:59,170 Quello ti farà stare male. 291 00:22:59,200 --> 00:23:01,440 Starai male. 292 00:23:08,940 --> 00:23:10,580 Queste contengono codeina 293 00:23:10,610 --> 00:23:13,310 queste ti faranno rilassare. 294 00:23:13,350 --> 00:23:15,420 - Mamma! - Vai via. 295 00:23:15,450 --> 00:23:17,750 - Non lo dirò a nessuno. Vai! - Mamma! 296 00:23:17,790 --> 00:23:21,320 Arrivo, tesoro! Vai, vai, vai. 297 00:23:21,360 --> 00:23:23,160 Milla! Henry! Henry! 298 00:23:23,190 --> 00:23:24,330 Ehi! Zitta, zitta! 299 00:23:24,360 --> 00:23:27,360 - Vai fuori! Fuori! - Va bene! 300 00:23:27,400 --> 00:23:30,730 Milla non venire qui. Torna nella tua stanza. Ora! 301 00:23:30,770 --> 00:23:32,230 Moses? 302 00:23:35,240 --> 00:23:38,570 - Oh, Milla. - Ci stavi rapinando? 303 00:23:39,510 --> 00:23:41,140 Oh, si mette male. 304 00:23:41,170 --> 00:23:44,210 - Oddio. - Era in cucina. 305 00:23:44,250 --> 00:23:45,810 - Hai chiamato la polizia? - No! 306 00:23:45,850 --> 00:23:48,250 Quando avrei potuto, Henry? 307 00:23:48,280 --> 00:23:50,180 Se chiami la polizia 308 00:23:50,220 --> 00:23:51,420 commetti un abuso, Henry. 309 00:23:51,450 --> 00:23:53,450 Questo è 100% colpa tua. 310 00:23:53,490 --> 00:23:55,560 Ti prego, non potrò più rispettarti se lo fai. 311 00:23:55,590 --> 00:23:58,330 Come fa di cognome? Chiamo i suoi genitori. 312 00:23:58,360 --> 00:24:00,160 - No! - Lo hanno buttato fuori di casa. 313 00:24:00,190 --> 00:24:02,560 - È complicato. - Sua madre ha problemi. 314 00:24:02,600 --> 00:24:04,230 Allora devo chiamare la polizia. 315 00:24:04,270 --> 00:24:05,930 Non credo che sia un bene per lui. 316 00:24:05,970 --> 00:24:08,470 Milla, mi ha minacciata con un forchettone. 317 00:24:08,500 --> 00:24:10,140 L'hai minacciata con un forchettone? 318 00:24:10,170 --> 00:24:11,540 Non le avrei fatto niente. 319 00:24:11,570 --> 00:24:14,480 Mamma, farò qualsiasi cosa, prometto. 320 00:24:14,510 --> 00:24:16,710 Mi allenerò con il violino 321 00:24:16,740 --> 00:24:18,280 e andrò ai gruppi di sostegno. 322 00:24:18,310 --> 00:24:20,080 e andrò al ballo. Ci andrò. 323 00:24:20,110 --> 00:24:23,690 Basta che la smetti. 324 00:24:23,720 --> 00:24:26,320 Anna, non possiamo farlo. 325 00:24:27,690 --> 00:24:30,020 Era evidentemente imbranato, Henry 326 00:24:30,060 --> 00:24:31,990 e probabilmente inoffensivo. 327 00:24:32,030 --> 00:24:33,160 È un drogato! 328 00:24:33,190 --> 00:24:34,660 Non etichettarlo così. 329 00:24:34,700 --> 00:24:37,630 Grazie di avermi difeso. 330 00:24:37,670 --> 00:24:40,130 Sei sempre gentile con me. 331 00:24:40,170 --> 00:24:43,440 - Ho perso i capelli. - Stai bene. 332 00:24:43,470 --> 00:24:45,570 È meglio del taglio che ti ho fatto io. 333 00:24:45,610 --> 00:24:48,740 Anna, se non lo denunciamo, 334 00:24:48,780 --> 00:24:50,010 tornerà di nuovo... 335 00:24:50,040 --> 00:24:51,480 - Anna? Anna! - Cosa? 336 00:24:51,510 --> 00:24:53,680 Ascoltami e rifletti. 337 00:24:53,720 --> 00:24:55,150 Non l'ho invitato io, Henry. 338 00:24:55,180 --> 00:24:56,580 È senza speranza. 339 00:24:56,620 --> 00:24:58,020 Ti stavo sognando, sai? 340 00:24:58,050 --> 00:25:00,220 Quando sei arrivato. 341 00:25:00,250 --> 00:25:02,220 Mi stavi sognando 342 00:25:02,260 --> 00:25:03,990 Sì. 343 00:25:04,030 --> 00:25:06,160 No! 344 00:25:06,190 --> 00:25:08,860 Non facevamo niente... 345 00:25:08,900 --> 00:25:10,630 Eri solo... 346 00:25:10,670 --> 00:25:14,100 tipo... qui con me. 347 00:25:20,110 --> 00:25:22,110 È mattina. 348 00:25:23,850 --> 00:25:26,250 Potrebbe restare a colazione. 349 00:26:01,380 --> 00:26:02,650 Milla! 350 00:26:02,680 --> 00:26:04,220 Colazione. 351 00:26:05,450 --> 00:26:07,720 Dev'essere caduto dalla bici. 352 00:26:07,760 --> 00:26:10,290 Ha questa cicatrice... 353 00:26:14,130 --> 00:26:15,960 - Buongiorno. - Buongiorno. 354 00:26:16,000 --> 00:26:17,600 Accomodati. 355 00:26:21,340 --> 00:26:24,310 - Scusa per stanotte. - Hai una fidanzata? 356 00:26:25,940 --> 00:26:28,340 Non la chiamerei proprio "fidanzata". 357 00:26:28,380 --> 00:26:30,580 - Quanti anni ha? - Sono 26. 358 00:26:30,610 --> 00:26:32,650 Mi sembra appropriato. 359 00:26:33,850 --> 00:26:36,420 Stai facendo le crepe? 360 00:26:36,450 --> 00:26:38,250 Bene, bene. 361 00:26:41,520 --> 00:26:44,890 Allora, Moses, quali sono i tuoi programmi per oggi? 362 00:26:44,930 --> 00:26:47,130 Stai lavorando, al momento? 363 00:26:47,160 --> 00:26:49,130 Non ufficialmente. 364 00:26:49,160 --> 00:26:52,730 ...e non ufficialmente cosa fai? 365 00:26:52,770 --> 00:26:54,600 Tante cose. 366 00:26:58,410 --> 00:27:01,180 Pensi che dovrei fare qualcosa? 367 00:27:02,710 --> 00:27:04,150 No. 368 00:27:05,480 --> 00:27:08,680 Io penso che il mondo non sarebbe così grande e strano 369 00:27:08,720 --> 00:27:10,320 se tutti facessimo solo una cosa. 370 00:27:10,350 --> 00:27:13,260 Credo che quando le persone 371 00:27:13,290 --> 00:27:15,490 riescono a trasformare un'ossessione 372 00:27:15,520 --> 00:27:17,060 in un lavoro, sia molto più bello. 373 00:27:17,090 --> 00:27:20,260 È vero, è così. 374 00:27:20,300 --> 00:27:22,130 Non sono pronto ad essere utile. 375 00:27:22,160 --> 00:27:24,070 Ma non significa che devi essere inutile. 376 00:27:24,100 --> 00:27:25,970 Henry! 377 00:27:26,000 --> 00:27:27,300 Lei che cosa fa, signore? 378 00:27:27,340 --> 00:27:29,440 È uno psichiatra. 379 00:27:29,470 --> 00:27:32,870 E scommetto che crede di potermi fregare, per questo. 380 00:27:34,640 --> 00:27:37,880 - Mill, vai a prepararti... - Sto facendo colazione. 381 00:27:37,910 --> 00:27:39,450 Scusa. 382 00:27:45,750 --> 00:27:47,560 Non andartene. 383 00:27:50,760 --> 00:27:52,730 Posso darti un passaggio a casa, Moses. 384 00:27:52,760 --> 00:27:54,630 Oh, no, non voglio disturbare. 385 00:27:54,660 --> 00:27:55,860 Nessun disturbo. 386 00:27:55,900 --> 00:27:58,400 Tanto devo portare Milla a scuola. 387 00:27:58,430 --> 00:28:01,500 Senti, Moses, non so se sia tua abitudine 388 00:28:01,540 --> 00:28:03,310 fare amicizia con ragazze 389 00:28:03,340 --> 00:28:05,310 considerevolmente più giovani di te, 390 00:28:05,340 --> 00:28:09,180 ma Milla è particolarmente vulnerabile. 391 00:28:12,680 --> 00:28:14,520 Accidenti! 392 00:28:23,490 --> 00:28:24,930 Cazzo! 393 00:28:24,960 --> 00:28:26,190 Henry, afferri il collare? 394 00:28:26,230 --> 00:28:27,760 - Sì. - Scusa, è un cacciatore di auto. 395 00:28:27,800 --> 00:28:29,500 No problem. 396 00:28:29,530 --> 00:28:31,400 Puoi salire su uno sgabello al posto mio? 397 00:28:31,430 --> 00:28:33,100 Mi si continuano a fulminare le lampadine. 398 00:28:33,130 --> 00:28:35,800 Non mi fido a salire in posti troppo alti, al momento. 399 00:28:35,840 --> 00:28:37,340 Devo... devo proprio... 400 00:28:37,370 --> 00:28:39,770 - Ho dei pazienti che aspettano. - Okay. 401 00:28:39,810 --> 00:28:41,280 Okay. 402 00:28:43,380 --> 00:28:45,310 - Ci vediamo. - Ciao. 403 00:28:46,780 --> 00:28:48,250 Henry. 404 00:29:10,910 --> 00:29:13,170 Voglio rivederti. 405 00:29:13,840 --> 00:29:15,680 Scordatelo. 406 00:29:15,710 --> 00:29:17,180 Milla! 407 00:29:20,210 --> 00:29:21,850 Okay, ciao mamma. 408 00:29:21,880 --> 00:29:23,390 Fammi sapere 409 00:29:23,420 --> 00:29:25,950 e vengo a prenderti se non ce la fai. 410 00:29:25,990 --> 00:29:27,460 Ciao. 411 00:29:30,960 --> 00:29:33,460 - Dove abiti, Moses? - Fammi scendere qui. 412 00:29:33,490 --> 00:29:35,900 Oh, no, ti porto a casa. 413 00:29:38,800 --> 00:29:41,200 Grazie per il passaggio, signora Finlay. 414 00:29:41,240 --> 00:29:42,670 Moses! 415 00:29:47,910 --> 00:29:49,580 Grazie. 416 00:29:50,850 --> 00:29:53,380 Non voglio vederti mai più con Milla. 417 00:29:57,990 --> 00:29:59,790 Sì, va bene. 418 00:30:01,320 --> 00:30:03,740 SVOLTA 419 00:30:04,090 --> 00:30:06,890 Ho sentito il mio corpo diventare freddo. 420 00:30:08,860 --> 00:30:10,800 Come se lo sapessi. 421 00:30:14,270 --> 00:30:17,340 Come se avessi semplicemente detto... 422 00:30:17,710 --> 00:30:20,210 Come se avessi semplicmente detto "non lasciarmi". 423 00:30:20,240 --> 00:30:22,340 Jenniy, ti dispiace se... posso... 424 00:30:22,380 --> 00:30:24,180 Puoi scusarmi un momento, per favore? 425 00:30:45,630 --> 00:30:47,570 Ti cambio quella lampadina. 426 00:30:50,040 --> 00:30:52,340 - Grazie. - Va bene. 427 00:30:57,310 --> 00:31:00,380 Aspetta un secondo. 428 00:31:00,420 --> 00:31:02,680 - Fatto? - Non ancora. 429 00:31:03,820 --> 00:31:06,750 Ecco fatto. 430 00:31:07,990 --> 00:31:10,090 - Cazzo! - Cazzo! Cazzo! 431 00:31:11,490 --> 00:31:13,060 - Oddio! Oddio! - No, no. 432 00:31:13,090 --> 00:31:15,930 Gli impianti elettrici in queste case sono un disastro. 433 00:31:15,960 --> 00:31:17,430 - Vuoi sederti? - Oh, no, sto bene. 434 00:31:17,470 --> 00:31:20,500 Mi dispiace, Henry. Scusa tanto. 435 00:31:20,540 --> 00:31:21,940 - Siediti, per favore. - Sto bene. 436 00:31:21,970 --> 00:31:23,370 - No, sto bene. - Siediti per favore. 437 00:31:23,410 --> 00:31:25,840 - Sto bene, tutto a posto. - Dio! 438 00:31:25,870 --> 00:31:27,680 - Spero non ti abbia danneggiato il cervello. 439 00:31:27,710 --> 00:31:29,040 Vuoi che ti porti un po' d'acqua? 440 00:31:29,080 --> 00:31:30,580 - Sto bene. - Cazzo, ma puoi bere acqua? 441 00:31:30,610 --> 00:31:32,750 Com'era quella cosa dei phon? 442 00:31:34,850 --> 00:31:37,920 Puoi vedere dentro casa mia da qui. 443 00:31:37,950 --> 00:31:40,190 - Davvero? - Sì. 444 00:31:40,220 --> 00:31:42,090 Va bene, posso... 445 00:31:42,120 --> 00:31:43,560 - Sto bene. - Hai i capelli dritti. 446 00:31:43,590 --> 00:31:45,060 Puoi aspettare un secondo? 447 00:31:45,090 --> 00:31:47,460 Ho qualcosa di adatto. 448 00:31:54,270 --> 00:31:58,070 È gelatina, ma rende i capelli morbidi. 449 00:31:58,110 --> 00:32:00,610 Posso... No, fallo tu. 450 00:32:00,670 --> 00:32:02,980 Non essere timido, va via completamente... 451 00:32:03,010 --> 00:32:05,280 Aspetta, ti aiuto. Ecco... 452 00:33:20,020 --> 00:33:22,820 Era il tuo fidanzato quello di stamattina? 453 00:33:22,860 --> 00:33:24,330 Sì. 454 00:33:24,360 --> 00:33:27,060 Te lo porti al ballo? 455 00:33:27,090 --> 00:33:29,030 Credo. 456 00:33:29,060 --> 00:33:31,000 Che scuola frequenta? 457 00:33:32,100 --> 00:33:33,830 Ha lasciato la scuola. 458 00:33:35,000 --> 00:33:36,840 Il mio ragazzo ha diciotto anni. 459 00:33:38,210 --> 00:33:39,910 Adoro la tua parrucca! 460 00:33:39,940 --> 00:33:42,410 Vorrei fare le extension per il ballo. 461 00:33:42,440 --> 00:33:44,780 - Fico. - Sì. 462 00:33:44,810 --> 00:33:47,150 - Posso provarla? - No. 463 00:33:47,180 --> 00:33:49,920 Solo per vedere come starei con i capelli lunghi. 464 00:33:52,920 --> 00:33:56,290 - Solo un secondo. - No. 465 00:33:56,320 --> 00:33:59,630 Per favore, farò in fretta. Te la ridò subito, per favore. 466 00:34:01,460 --> 00:34:03,600 Ha-ha. Sì? 467 00:34:27,120 --> 00:34:31,030 Oh mio Dio, sono così diversa. 468 00:34:46,610 --> 00:34:48,910 Per farlo vedere al mio parrucchiere. 469 00:34:50,080 --> 00:34:52,780 Oh, sì, mi piace questa. 470 00:34:57,590 --> 00:34:59,750 A te sta meglio. 471 00:35:10,000 --> 00:35:15,510 UN PO' SBALLATO 472 00:35:44,500 --> 00:35:46,100 Ehi! 473 00:35:50,510 --> 00:35:53,870 - Che ci fai qui? - Che ci fai tu, qui! 474 00:35:53,910 --> 00:35:57,310 - È la mia scuola. - È la mia scuola. 475 00:35:57,350 --> 00:35:59,080 È una scuola femminile. 476 00:36:00,320 --> 00:36:01,550 - Merda! 477 00:36:02,950 --> 00:36:04,220 Ehi! 478 00:36:05,390 --> 00:36:07,190 Smettila. 479 00:36:25,540 --> 00:36:27,940 - Milla? - Cosa? 480 00:36:29,680 --> 00:36:31,850 Dove sei stata? 481 00:36:31,880 --> 00:36:34,450 - Ero con Scarlett. - Ciao, tesoro. 482 00:36:34,480 --> 00:36:36,620 - Ciao. - Stai bene? 483 00:36:36,650 --> 00:36:39,090 Mm, okay. 484 00:36:41,560 --> 00:36:44,830 Dovresti invitarla. 485 00:36:44,860 --> 00:36:48,630 O sua mamma la sta ancora costringendo a fare quella paleodieta? 486 00:36:48,660 --> 00:36:50,900 Mamma... 487 00:36:50,930 --> 00:36:54,000 ...Mi serve qualche soldo per i biglietti del ballo. 488 00:36:56,740 --> 00:36:59,240 - Va bene. - Va bene. 489 00:37:01,740 --> 00:37:03,850 Dovremo anche comprare un vestito. 490 00:37:03,880 --> 00:37:06,310 Hai qualche... qualche idea? 491 00:37:07,780 --> 00:37:10,420 Magari ci prendiamo domani libero... 492 00:37:10,450 --> 00:37:11,720 e andiamo a fare shopping. 493 00:37:11,750 --> 00:37:14,150 Non voglio perdere altri giorni di scuola. 494 00:37:16,790 --> 00:37:19,590 Le tue compagne si portano i fidanzati o... 495 00:37:19,630 --> 00:37:20,900 Oh, smettila! 496 00:37:20,930 --> 00:37:22,760 Questo è perchè le politiche 497 00:37:22,800 --> 00:37:26,200 di questo paese sono basate sulla chiusura mentale. 498 00:37:26,230 --> 00:37:28,470 Vuoi che chieda al figlio di Andrea? 499 00:37:28,500 --> 00:37:30,040 Leif? 500 00:37:34,280 --> 00:37:37,080 Non ci vado con Leif! 501 00:37:38,750 --> 00:37:40,780 Specialmente per quanto riguarda 502 00:37:40,820 --> 00:37:43,750 quel personaggio strano ed esuberante che era Mozart. 503 00:37:43,790 --> 00:37:45,850 La sua musica era inimitabile 504 00:37:45,890 --> 00:37:48,460 nell'esprimere sentimenti tragici. 505 00:37:48,490 --> 00:37:52,460 Sempre con uno sguardo attento e meravigliato sul mondo 506 00:37:52,490 --> 00:37:53,830 senza mai diventare cinico. 507 00:37:53,860 --> 00:37:56,160 Può essere cupo, può essere minaccioso, 508 00:37:56,200 --> 00:37:58,300 ma essenzialmente è una musica 509 00:37:58,330 --> 00:37:59,870 straordinariamente ottimista. 510 00:37:59,900 --> 00:38:01,970 E quando Mozart era al suo massimo 511 00:38:02,000 --> 00:38:05,170 anche se non sempre dava il massimo 512 00:38:05,210 --> 00:38:07,610 ma quando ha scritto durante il suo picco, 513 00:38:07,640 --> 00:38:09,640 cose come la 25esima sinfonia 514 00:38:09,680 --> 00:38:10,950 ti trovi davanti a qualcosa 515 00:38:10,980 --> 00:38:14,420 che è incredibilmente straordinario. 516 00:38:14,450 --> 00:38:17,550 Questa è un'esplorazione della musica di Mozart... 517 00:38:51,650 --> 00:38:54,890 Penso che qualcosa in te è cambiato. 518 00:39:00,400 --> 00:39:02,060 Cosa può essere? 519 00:39:02,100 --> 00:39:06,030 Vedo lo stesso in tua madre quando è innamorata. 520 00:39:06,070 --> 00:39:08,770 Quando se ne inebria 521 00:39:08,800 --> 00:39:11,200 Intendi quando ha conosciuto mio padre? 522 00:39:15,040 --> 00:39:18,880 - Tu eri pazzo di lei. - Certo. 523 00:39:18,910 --> 00:39:21,720 - Suonavamo insieme Shostakovich. - Stavate insieme? 524 00:39:21,750 --> 00:39:23,020 Non rispetti mai il crescendo. 525 00:39:23,050 --> 00:39:24,050 - Allora? - Guarda. 526 00:39:24,080 --> 00:39:26,750 Quante volte lo devo sottolineare? 527 00:39:26,790 --> 00:39:29,660 Sei così fiacca, oggi. 528 00:39:29,690 --> 00:39:32,390 Forza, stendi le ali... 529 00:39:38,730 --> 00:39:41,640 Quando ti concentri sulla musica 530 00:39:41,670 --> 00:39:44,810 puoi toccare il cuore. 531 00:39:44,840 --> 00:39:48,440 Quando fai i richiami per uccelli, è stupido. 532 00:40:09,460 --> 00:40:11,130 Cosa guardate? 533 00:40:13,700 --> 00:40:15,300 Andatevene. 534 00:41:03,940 --> 00:41:11,820 NAUSEA 535 00:41:45,390 --> 00:41:48,000 Salve signora Finlay. c'è Milla? 536 00:41:48,030 --> 00:41:50,570 - No, non c'è. - Le ho portato questi. 537 00:41:50,600 --> 00:41:52,530 Sono un regalo. 538 00:41:54,570 --> 00:41:56,100 Non c'eri a scuola. 539 00:41:56,140 --> 00:41:58,170 Non sono andata oggi. 540 00:42:00,040 --> 00:42:02,040 Vieni a correre da queste parti? 541 00:42:02,080 --> 00:42:04,250 Stavo giocando a basket. 542 00:42:04,280 --> 00:42:06,310 - Vuoi fare qualcosa? - No, deve riposarsi. 543 00:42:06,350 --> 00:42:09,420 - Possiamo sederci un po' sul retro. - No. 544 00:42:17,460 --> 00:42:19,630 Milla. Milla. 545 00:42:19,660 --> 00:42:21,560 - Cosa pensi di fare? - Cosa? 546 00:42:21,600 --> 00:42:24,570 Non lo vedi in che condizioni è? 547 00:42:31,670 --> 00:42:34,080 Scusate, non trovo un bicchiere. 548 00:43:12,150 --> 00:43:14,250 Vorrei chiederti una cosa. 549 00:43:17,420 --> 00:43:20,120 Verresti al ballo della scuola? 550 00:43:24,690 --> 00:43:27,360 Non sono un po' troppo grande per questo? 551 00:43:27,400 --> 00:43:28,700 No. 552 00:43:31,200 --> 00:43:33,170 Devo indossare un abito? 553 00:43:34,640 --> 00:43:36,600 Non credo. 554 00:43:40,580 --> 00:43:42,610 Mi piacerebbe indossarne uno. 555 00:43:46,610 --> 00:43:48,620 Oh mio Dio. 556 00:43:50,220 --> 00:43:51,650 Il mio cuore batte veloce! 557 00:43:51,690 --> 00:43:54,590 Mi sembra di avere un infarto. 558 00:43:55,690 --> 00:43:57,490 Senti qui. 559 00:43:59,730 --> 00:44:02,630 Non penso che vada bene. 560 00:44:24,620 --> 00:44:27,760 - Sto per vomitare. - Sì? 561 00:44:30,420 --> 00:44:31,730 Mamma! 562 00:44:35,330 --> 00:44:36,900 - Mamma! - Ti senti bene? 563 00:44:36,930 --> 00:44:39,070 Puoi prendermi un Ondansetron? 564 00:44:39,100 --> 00:44:42,700 Siediti, siediti, siediti. 565 00:44:44,310 --> 00:44:47,510 Ce la fai a sederti, Milla? 566 00:44:47,540 --> 00:44:50,250 So che le hai tu. Erano proprio affianco al telefono. 567 00:44:50,280 --> 00:44:52,280 Dammele subito. 568 00:44:57,050 --> 00:44:59,050 Non sono queste. 569 00:45:01,020 --> 00:45:03,390 Verrai ancora al ballo con me? 570 00:45:03,420 --> 00:45:04,530 - No, non verrà. - Scusa. 571 00:45:04,560 --> 00:45:06,830 - Mà? - No, non verrà, Milla. 572 00:45:06,860 --> 00:45:08,400 Abbi un po' di autostima. 573 00:45:08,430 --> 00:45:10,800 Stai con me solo per pena? 574 00:45:10,830 --> 00:45:12,200 Sì. 575 00:45:12,230 --> 00:45:14,640 È l'unico motivo? 576 00:45:17,100 --> 00:45:18,670 Allora? 577 00:45:20,640 --> 00:45:23,580 Moses, vattene e non tornare mai più qui. 578 00:45:29,580 --> 00:45:32,450 Siediti, tesoro. Siediti. 579 00:45:32,490 --> 00:45:35,090 Forza, bevi un altro sorso. 580 00:45:40,060 --> 00:45:41,660 Cazzo! 581 00:45:42,830 --> 00:45:45,200 Cazzo! Cazzo! 582 00:46:02,660 --> 00:46:04,950 VAFFANCULO 583 00:46:25,570 --> 00:46:28,380 - Sì, bravo. Yo. - Ehi, Mo, è arrivata Bambi. 584 00:46:28,410 --> 00:46:29,680 Ehi? 585 00:46:40,590 --> 00:46:42,420 Che cazzo ci fai qui? 586 00:46:42,460 --> 00:46:44,590 Che cazzo ci fai tu, qui? 587 00:46:45,660 --> 00:46:47,760 Tua mamma lo sa dove sei? 588 00:46:47,800 --> 00:46:49,460 E la tua? 589 00:46:53,470 --> 00:46:56,440 Non possiamo vederci, adesso. Devo lavorare. 590 00:48:33,340 --> 00:48:35,900 Tracy Marrow? 591 00:48:35,940 --> 00:48:37,740 Yes, signore. 592 00:48:48,620 --> 00:48:51,320 - Tutto bene? - Sì. 593 00:49:01,130 --> 00:49:04,630 Mio fratello fa una festa stanotte, ci vieni? 594 00:49:06,570 --> 00:49:07,970 Va bene. 595 00:49:15,410 --> 00:49:17,010 Dov'è? 596 00:49:17,040 --> 00:49:19,780 - A casa di Brian. - Va bene. 597 00:49:34,620 --> 00:49:41,420 RELAZIONE (Parte 1) 598 00:49:46,370 --> 00:49:49,110 Senti, ce ne andiamo subito, va bene? 599 00:49:49,140 --> 00:49:51,410 A meno che non ci divertiamo. 600 00:49:54,280 --> 00:49:56,320 Sei davvero carina. 601 00:50:15,840 --> 00:50:18,070 Mi piace tanto. 602 00:50:18,110 --> 00:50:20,740 Mi stai evitando? 603 00:50:20,770 --> 00:50:21,910 No. 604 00:50:23,040 --> 00:50:24,350 Bene. 605 00:50:30,020 --> 00:50:32,320 Mill, ti va di... Mill? 606 00:50:32,350 --> 00:50:35,520 - Vuoi ballare? - Yeah. 607 00:50:35,560 --> 00:50:37,630 Ci vediamo li. 608 00:50:37,660 --> 00:50:39,730 Fai il babysitter? 609 00:52:36,240 --> 00:52:37,810 Ehi. 610 00:52:40,380 --> 00:52:42,780 Puoi portarmi da bere? 611 00:53:44,210 --> 00:53:46,380 Ehi! Ehi! Sei ubriaca? 612 00:53:46,410 --> 00:53:48,120 - Dov'è la tua ragazza? - Scusa? 613 00:53:48,150 --> 00:53:50,120 Dov'è la tua ragazza? 614 00:53:52,720 --> 00:53:54,290 Ehi, guardami. Guardami! 615 00:53:54,320 --> 00:53:56,360 Sfigato. 616 00:53:56,390 --> 00:53:58,890 Ehi! Cazzo! Vaffanculo! 617 00:54:00,160 --> 00:54:01,230 Ehi! 618 00:54:08,370 --> 00:54:10,100 Stai bene? 619 00:54:15,910 --> 00:54:18,610 Cos'è questo? Cos'hai bevuto, Mill? 620 00:54:20,980 --> 00:54:22,280 Vodka. 621 00:54:24,080 --> 00:54:26,550 Puoi bere con le medicine che prendi? 622 00:54:27,790 --> 00:54:29,690 Non lo so. 623 00:54:31,230 --> 00:54:35,000 - Chiamo i tuoi genitori. - No! 624 00:54:35,030 --> 00:54:38,400 No. Non ancora, Mo. 625 00:54:38,430 --> 00:54:39,970 Non ancora. 626 00:54:52,880 --> 00:54:56,120 ♪ Ooh baby ♪ 627 00:54:56,150 --> 00:54:57,400 ♪ Yes oh baby ♪ 628 00:54:57,400 --> 00:55:01,000 RELAZIONE (Parte 2) 629 00:55:01,390 --> 00:55:04,830 ♪ Yes oh baby ♪ 630 00:55:07,660 --> 00:55:12,770 ♪ Ti sogno tutto il tempo ♪ 631 00:55:12,800 --> 00:55:17,740 ♪ Sto bene quando siamo insieme, amore ♪ 632 00:55:17,770 --> 00:55:22,910 ♪ Non vedo l'ora che sia domani notte ♪ 633 00:55:22,940 --> 00:55:26,380 ♪ Hey baby balliamo ♪ 634 00:55:26,410 --> 00:55:29,250 ♪ Oh hey baby ♪ 635 00:55:31,550 --> 00:55:35,020 ♪ Hey hey baby ♪ 636 00:55:36,490 --> 00:55:39,860 ♪ Yes oh baby ♪ 637 00:55:41,660 --> 00:55:45,170 ♪ Yes oh baby ♪ 638 00:55:48,270 --> 00:55:53,210 ♪ Quando siamo al chiaro di luna ♪ 639 00:55:53,240 --> 00:55:58,480 ♪ Guardando le stelle lassù ♪ 640 00:55:58,510 --> 00:56:03,250 ♪ È così bello starti accanto ♪ 641 00:56:03,280 --> 00:56:06,960 ♪ Tenerti la mano e fare l'amore ♪ 642 00:56:06,990 --> 00:56:09,990 ♪ Oh oh baby ♪ 643 00:56:11,830 --> 00:56:15,360 ♪ Yes oh baby ♪ 644 00:56:16,900 --> 00:56:19,870 ♪ Yes oh baby ♪ 645 00:56:21,940 --> 00:56:25,970 ♪ Yes oh baby ♪ 646 00:56:28,480 --> 00:56:32,210 ♪ Sulla spiaggia facendo l'amore... ♪ 647 00:56:34,780 --> 00:56:38,090 Dov'è casa mia? Sarà laggiù? 648 00:56:39,450 --> 00:56:41,690 No, direi... 649 00:56:41,720 --> 00:56:43,420 ...da quella parte. 650 00:56:44,790 --> 00:56:47,160 La vedi quella? È la tua scuola. 651 00:56:47,190 --> 00:56:50,400 E quella laggiù è... 652 00:56:50,430 --> 00:56:52,030 dove... 653 00:56:55,100 --> 00:56:57,740 ...dove eravamo oggi. 654 00:56:59,870 --> 00:57:02,080 Moses, io ti piaccio? 655 00:57:06,880 --> 00:57:08,880 Certo! 656 00:57:09,920 --> 00:57:12,820 Ma ti piaccio-piaccio? 657 00:57:25,030 --> 00:57:26,300 Ehi. 658 00:57:27,770 --> 00:57:29,440 È complicato. 659 00:57:31,940 --> 00:57:34,340 Non voglio ferirti. 660 00:57:37,480 --> 00:57:39,380 Allora non farlo. 661 00:58:07,010 --> 00:58:08,840 Torno fra un minuto. 662 00:58:08,880 --> 00:58:10,240 - Vengo con te. - No, no, no. 663 00:58:10,280 --> 00:58:12,310 Torna a dormire. Torna a dormire. 664 00:58:25,930 --> 00:58:30,060 Non ha portato nessuna medicina? 665 00:58:30,100 --> 00:58:33,000 Spero che non la convinca a bucarsi. 666 00:58:33,030 --> 00:58:35,900 Perchè non si è almeno portata il telefono? 667 00:58:37,440 --> 00:58:39,910 Forza, Milla. 668 00:58:39,940 --> 00:58:42,110 Come abbiamo fatto a non accorgercene? 669 00:58:44,450 --> 00:58:45,910 Henry? 670 00:58:47,320 --> 00:58:49,750 Mi hai sentita? 671 00:58:49,780 --> 00:58:51,550 Sto con lei ogni notte, Henry. 672 00:58:51,590 --> 00:58:54,290 Le viene sempre la febbre alta e tu non ci sei mai. 673 00:58:54,320 --> 00:58:57,760 Ci sono. Ci sono sempre. È solo che non te ne accorgi. 674 00:58:57,790 --> 00:58:59,230 Be' io non ti vedo. 675 00:58:59,260 --> 00:59:02,000 Anche adesso non so cosa stai provando 676 00:59:02,030 --> 00:59:03,700 perchè non mi parli. 677 00:59:03,730 --> 00:59:07,270 Parlami Henry, mi sento così sola! 678 00:59:07,300 --> 00:59:08,740 Non ci sei solo tu, Anna. 679 00:59:08,770 --> 00:59:10,000 Sì che lo è. 680 00:59:10,040 --> 00:59:12,070 Non riguarda i tuoi sentimenti! 681 00:59:12,110 --> 00:59:15,110 Riguarda Milla, per l'amor di Dio! 682 00:59:15,140 --> 00:59:17,150 Cos'hai che non va? 683 00:59:17,180 --> 00:59:18,610 Nostra figlia è sparita. 684 00:59:18,650 --> 00:59:20,720 Potrebbe non passare la notte 685 00:59:20,750 --> 00:59:22,080 e... e... 686 00:59:22,120 --> 00:59:24,490 non sento nulla 687 00:59:24,520 --> 00:59:25,620 perchè mi manca il fiato. 688 00:59:25,650 --> 00:59:27,760 Perchè tu consumi tutta l'aria. 689 00:59:27,790 --> 00:59:30,060 Va bene, va bene, va bene... 690 00:59:30,090 --> 00:59:32,560 Anna scusa, tesoro, mi dispiace. 691 00:59:32,590 --> 00:59:34,900 Voglio solo trovare... 692 00:59:34,930 --> 00:59:36,960 Scusate... 693 00:59:38,070 --> 00:59:41,140 Avete visto questa ragazza? Scusate. 694 00:59:41,170 --> 00:59:43,540 Ti dispiace guardare? 695 00:59:44,840 --> 00:59:48,640 Scusi. Ha visto questa ragazza? 696 00:59:48,680 --> 00:59:51,010 Avete visto questa ragazza? 697 01:00:37,410 --> 01:00:42,370 NON MI SENTIVO COME IN UNA STORIA D'AMORE QUEL GIORNO 698 01:00:57,450 --> 01:00:59,980 Andiamo a casa? 699 01:01:00,680 --> 01:01:03,050 Oh, piccola. 700 01:01:08,090 --> 01:01:10,990 Non ancora, tesoro. 701 01:01:11,030 --> 01:01:13,430 Hai preso una polmonite. 702 01:01:17,500 --> 01:01:19,400 Ti prego, mamma. 703 01:01:21,100 --> 01:01:23,910 Prima devi guarire. 704 01:01:23,940 --> 01:01:25,640 Non ci vorrà molto. 705 01:01:25,670 --> 01:01:29,180 - Lo dici sempre. - Stavolta è vero. 706 01:01:32,180 --> 01:01:34,180 Dici anche questo. 707 01:01:34,220 --> 01:01:37,320 Mill! Mill, smettila! 708 01:01:37,350 --> 01:01:39,950 Milla! Vuoi ammazzarti? 709 01:01:39,990 --> 01:01:42,320 Lui non mi troverà, qui. 710 01:01:42,360 --> 01:01:43,520 Milla. 711 01:01:46,660 --> 01:01:49,100 Vieni qui, tesoro. 712 01:01:49,130 --> 01:01:51,600 Mettiti giù, dai. 713 01:01:54,270 --> 01:01:57,070 LA ROUTINE DELLA DOCCIA 714 01:01:58,670 --> 01:02:02,480 Henry, puoi venire a sentire la pressione dell'acqua? 715 01:02:03,480 --> 01:02:05,750 Henry? 716 01:02:05,780 --> 01:02:08,450 Tesoro, l'ho controllata stamattina. Andava bene. 717 01:02:08,480 --> 01:02:11,990 Be' e adesso è bassa. Puoi venire a sentirla? 718 01:02:15,090 --> 01:02:16,920 Henry! 719 01:02:16,960 --> 01:02:19,430 L'ho sentita stamattina, andava bene. 720 01:02:20,760 --> 01:02:23,160 Henry, vieni a controllarla 721 01:02:23,200 --> 01:02:27,130 io la sento bassa e tu devi dirmi se è vero. 722 01:02:27,170 --> 01:02:30,670 Un dovere coniugale di base. Gesù! 723 01:02:30,710 --> 01:02:34,340 C'è acqua per terra, non scivolare. 724 01:02:34,380 --> 01:02:37,380 Sbrigati. Devo andare all'ospedale. 725 01:02:41,020 --> 01:02:43,720 Milla è ossessionata da quel ragazzo. 726 01:02:43,750 --> 01:02:46,890 - È una ragazza intelligente. - È il suo primo amore. 727 01:02:46,920 --> 01:02:49,990 - Lo supererà. - Non può semplicemente superarlo. 728 01:02:50,020 --> 01:02:51,430 Sono abbastanza sicura 729 01:02:51,460 --> 01:02:54,430 che non ha le forze per farcela. 730 01:02:54,460 --> 01:02:58,200 - Lei non è come te, Anna. - Non ho detto questo. 731 01:02:58,230 --> 01:02:59,370 Cosa intendi? 732 01:02:59,400 --> 01:03:01,270 - Va bene. - No, è... 733 01:03:01,300 --> 01:03:02,870 Esattamente la stessa di stamattina. 734 01:03:02,900 --> 01:03:05,340 - Hai preso l'Ativan? - È troppo bassa. 735 01:03:05,370 --> 01:03:07,340 Hai preso l'Ativan? Dovresti. 736 01:03:07,380 --> 01:03:09,740 - Non lo prendo più. - Da quando? 737 01:03:09,780 --> 01:03:13,110 Da quando Milla è tornata non prendo più niente. 738 01:03:13,150 --> 01:03:15,950 No, no, no, no, no, no. 739 01:03:15,980 --> 01:03:17,420 Questo è il momento peggiore. 740 01:03:17,450 --> 01:03:20,460 Non voglio perdrmi nulla, Henry. 741 01:03:21,960 --> 01:03:24,160 Sto bene senza, lo sai. 742 01:03:24,190 --> 01:03:26,560 - Solo la mia schiena è... - No. 743 01:03:26,590 --> 01:03:29,500 - Che fai? - Sei esasperante. 744 01:03:29,530 --> 01:03:32,400 Era solo la doccia, Henry. Una cosa ragionevole. 745 01:03:32,430 --> 01:03:34,570 No. non è ragionevole, Anna. 746 01:03:34,600 --> 01:03:38,670 Non è una cosa ragionevole, Anna. 747 01:03:38,710 --> 01:03:40,380 Tu non puoi proprio 748 01:03:40,410 --> 01:03:45,510 non puoi, non puoi, non puoi lasciarti andare adesso. 749 01:03:45,550 --> 01:03:47,450 Non puoi! 750 01:04:06,270 --> 01:04:09,740 Ma capisci, questo è il mio violino. 751 01:04:09,770 --> 01:04:12,640 È troppo grande. 752 01:04:12,670 --> 01:04:15,140 Anche Milla suonava questa canzone. 753 01:04:15,180 --> 01:04:17,180 Sì, lui si è innamorato. 754 01:04:17,210 --> 01:04:19,310 - Non è vero! - Sì invece. 755 01:04:19,350 --> 01:04:21,880 Non lo sai ancora. Dammi. 756 01:04:21,920 --> 01:04:25,050 Tieni, vai a prenderti un caffè. 757 01:04:25,090 --> 01:04:27,490 o quello che vuoi. 758 01:04:27,520 --> 01:04:31,130 Torna con le braccia più lunghe e possiamo continuare. 759 01:04:33,460 --> 01:04:35,330 Cosa? 760 01:04:35,360 --> 01:04:37,300 È bello vederti. 761 01:04:39,800 --> 01:04:44,240 Puoi girarti? Puoi girarti verso il piano? 762 01:04:45,670 --> 01:04:48,440 Avanti, ti prego. 763 01:04:48,480 --> 01:04:51,210 Forza! 764 01:04:51,250 --> 01:04:53,250 Oh, smettila. 765 01:04:56,590 --> 01:04:59,890 Anna, ti prego, suona con me. 766 01:05:00,750 --> 01:05:02,790 Non voglio. 767 01:05:02,820 --> 01:05:05,490 Io credo di sì. 768 01:05:15,000 --> 01:05:16,640 Gidon, smettila! Basta! 769 01:05:20,510 --> 01:05:22,680 Possiamo litigare, se vuoi. 770 01:05:23,450 --> 01:05:25,410 È per questo che sei venuta? 771 01:05:37,460 --> 01:05:39,430 Ti ricordi quando facevamo Sculhof? 772 01:05:39,460 --> 01:05:41,160 Come non riuscivo ad andare avanti? 773 01:05:44,570 --> 01:05:47,240 Ad Amburgo, ricordi? 774 01:05:51,810 --> 01:05:54,280 Milla aveva 5 mesi... 775 01:05:54,310 --> 01:05:57,810 ...e l'ho lasciata a piangere con quella donna che non capivo nemmeno. 776 01:06:02,520 --> 01:06:04,720 A quel tempo non ero pronta a fermarmi. 777 01:06:06,450 --> 01:06:08,920 Avrei dovuto tenerla in braccio io. 778 01:06:13,560 --> 01:06:15,760 Voglio indietro quel periodo. 779 01:06:15,800 --> 01:06:19,670 Credi che se smetti di suonare, Milla starà meglio? 780 01:06:22,670 --> 01:06:25,210 Non ho nient'altro da darle. 781 01:06:25,240 --> 01:06:28,580 Fanculo le stronzate che hai in testa, Anna. 782 01:06:28,610 --> 01:06:33,350 La mamma di Milla suona il piano. 783 01:06:40,790 --> 01:06:43,890 Ciao! Henry! Henry! 784 01:06:43,920 --> 01:06:45,760 Henry! 785 01:06:46,990 --> 01:06:48,760 Fanculo! Henry! 786 01:06:48,800 --> 01:06:50,470 Figlio di puttana! 787 01:06:51,570 --> 01:06:53,870 Ho messo a posto le tazze la notte scorsa. 788 01:06:53,900 --> 01:06:55,840 Vieni a berti una tazza di tè con me? 789 01:06:55,870 --> 01:06:58,710 E cosa... 790 01:06:58,740 --> 01:07:01,810 Cosa hai usato negli ultimi mesi? 791 01:07:01,840 --> 01:07:03,010 Barattoli. 792 01:07:12,090 --> 01:07:14,320 - Tutto bene? - Sì. 793 01:07:15,360 --> 01:07:16,920 Anch'io. 794 01:07:18,590 --> 01:07:20,960 Questo bambino sta facendo lo stronzo. 795 01:07:22,330 --> 01:07:24,030 Mi prende a calci tutto il tempo. 796 01:07:26,200 --> 01:07:27,770 Vieni. 797 01:07:29,140 --> 01:07:30,200 Oh! 798 01:07:30,240 --> 01:07:31,470 Questo è il culetto, vero? 799 01:07:31,510 --> 01:07:33,580 Sì, qui... e le spalle. 800 01:07:33,610 --> 01:07:36,750 Ah. Oh-ho! È molto vivace. 801 01:07:36,780 --> 01:07:38,450 - L'hai sentito? - Sì. 802 01:07:38,480 --> 01:07:39,980 Gli piace la tua voce. 803 01:07:40,010 --> 01:07:41,520 Sì. 804 01:07:55,230 --> 01:07:58,500 Mi... dispiace. 805 01:07:58,530 --> 01:07:59,930 Non era male. 806 01:07:59,970 --> 01:08:02,170 - Merda. - No, no, non fa nulla. 807 01:08:02,200 --> 01:08:03,670 Scusa. 808 01:08:09,180 --> 01:08:10,750 Scusa. 809 01:08:13,530 --> 01:08:17,570 ANNA CONTINUA CON GLI APPUNTAMENTI DEL MARTEDÌ 810 01:08:35,600 --> 01:08:39,340 - Ti ho portato un po' di... - Non ora... 811 01:08:40,280 --> 01:08:42,340 Non ne voglio parlare. 812 01:08:42,380 --> 01:08:45,110 Non dovresti fare questo, Henry. 813 01:08:45,150 --> 01:08:48,650 Non posso... parlare. 814 01:08:53,620 --> 01:08:54,920 Da quanto va avanti? 815 01:08:54,960 --> 01:08:57,160 Adesso non posso parlare, tesoro. 816 01:08:57,190 --> 01:08:59,960 - Cosa? - È la prima volta. 817 01:08:59,990 --> 01:09:02,630 - È la prima volta - Cosa? 818 01:09:06,370 --> 01:09:07,640 È solo morfina. 819 01:09:07,670 --> 01:09:09,470 Solo un po' di morfina. 820 01:09:09,500 --> 01:09:11,040 Va bene. 821 01:09:41,970 --> 01:09:43,540 Va bene. 822 01:09:47,740 --> 01:09:50,780 La stiamo perdendo, vero? 823 01:09:52,280 --> 01:09:56,280 La stiamo perdendo. Che cazzo possiamo fare? 824 01:10:01,090 --> 01:10:03,060 Cosa possiamo fare? 825 01:10:08,960 --> 01:10:10,770 Moses! 826 01:10:10,800 --> 01:10:13,870 Moses, voglio solo parlare. 827 01:10:13,900 --> 01:10:15,640 No, no. Voglio solo... solo parlare. 828 01:10:15,670 --> 01:10:17,510 - Whoa! Whoa! - Voglio solo... 829 01:10:17,540 --> 01:10:20,040 Ho detto che voglio solo... 830 01:10:20,780 --> 01:10:23,040 Henry! Henry! Henry. 831 01:10:23,940 --> 01:10:27,250 È... È morta? Lei è morta? 832 01:10:27,280 --> 01:10:29,150 - No. - È mort... 833 01:10:32,390 --> 01:10:33,560 Oh! 834 01:10:39,190 --> 01:10:40,900 Cosa pensavi? 835 01:10:40,930 --> 01:10:43,360 Lasciarla lì nel mezzo della notte... 836 01:10:43,400 --> 01:10:44,630 Che razza di... 837 01:10:44,670 --> 01:10:47,570 Che cazzo di persona sei? 838 01:10:49,070 --> 01:10:50,870 Sono tornato. 839 01:10:52,340 --> 01:10:54,310 L'ho fatto. Sono tornato da lei. 840 01:10:54,340 --> 01:10:56,210 È andato tutto a puttane. 841 01:10:58,510 --> 01:11:00,420 Verrai a stare da noi? 842 01:11:00,450 --> 01:11:02,920 Ti darò tutto quello che ti serve. 843 01:11:03,890 --> 01:11:05,190 Cosa? 844 01:11:07,620 --> 01:11:09,560 Tu non mi piaci. 845 01:11:10,990 --> 01:11:14,130 Ma Milla pensa che tu sia speciale. 846 01:11:14,160 --> 01:11:17,200 Lei dovrebbe avere il mondo ai suoi piedi, adesso. 847 01:11:20,570 --> 01:11:23,040 Posso prescriverti quello che vuoi. 848 01:11:25,640 --> 01:11:27,810 Vieni a stare da noi. 849 01:11:32,270 --> 01:11:38,480 MILLA TORNA A CASA 850 01:11:43,530 --> 01:11:45,690 Chi ti ha fatto questo? 851 01:11:45,730 --> 01:11:48,930 - Per lo più tuo padre. - No, davvero. 852 01:11:53,870 --> 01:11:57,040 Cosa? Che cazzo! 853 01:11:58,470 --> 01:12:00,110 Sei stata tu! 854 01:12:02,380 --> 01:12:04,110 No. Qualche testa di cazzo. 855 01:12:05,980 --> 01:12:08,720 - E tuo padre. - No. 856 01:12:11,680 --> 01:12:15,000 MOSES HA PREPARATO GLI SPAGHETTI 857 01:12:15,160 --> 01:12:18,560 Vuoi un'altra birra, Henry? Oh, stai bevendo vino. 858 01:12:18,590 --> 01:12:21,400 - Anna? - No, grazie. 859 01:12:21,430 --> 01:12:23,000 Mi piacciono quei crisantemi. 860 01:12:23,030 --> 01:12:25,030 Sono come un'esplosione, vero? 861 01:12:25,070 --> 01:12:28,640 - Sono dalie in realtà. - Mi piace il colore. 862 01:12:28,670 --> 01:12:30,810 È così intenso... scusate. 863 01:12:30,840 --> 01:12:33,110 È così intenso nel mezzo. 864 01:12:35,280 --> 01:12:37,950 Papà! No! Mi usciva il cibo dalla bocca! 865 01:12:37,980 --> 01:12:41,550 - Facciamone un'altra, Henry. - Prima fatemi finire. 866 01:12:42,420 --> 01:12:43,920 - Okay. - Pronti? 867 01:12:46,050 --> 01:12:47,220 Oh, questa è bella. 868 01:12:47,260 --> 01:12:49,820 Oh, molto bella. Fermi. Fatto! 869 01:12:49,860 --> 01:12:51,230 - Com'era? - Milla, guardami. 870 01:12:51,260 --> 01:12:52,760 Girati verso... Oh, no, lascia perdere. 871 01:12:52,790 --> 01:12:56,060 - Okay. Okay. - Va bene, basta. 872 01:12:56,100 --> 01:12:57,730 Domani prendo altre dalie. 873 01:12:57,770 --> 01:13:00,130 Oh, no, abbiamo abbastanza fiori. 874 01:13:00,170 --> 01:13:02,200 Bisogna abbondare con le dalie. 875 01:13:02,240 --> 01:13:04,010 La loro stagione è corta. 876 01:13:04,040 --> 01:13:05,610 - Oh no. - È come... 877 01:13:05,640 --> 01:13:07,010 la stagione dei prataioli. 878 01:13:07,040 --> 01:13:08,810 Mio padre diceva che la stagione dei funghi 879 01:13:08,840 --> 01:13:11,910 è il miglior periodo dell'anno. 880 01:13:11,950 --> 01:13:14,110 Mi piacerebbe conoscere tuo padre, Moses. 881 01:13:14,150 --> 01:13:15,650 Gli piacerebbe! 882 01:13:17,390 --> 01:13:20,090 - Fuori. - Oh. 883 01:13:24,990 --> 01:13:27,300 Quando è la stagione dei prataioli? 884 01:13:27,330 --> 01:13:29,860 Non ho idea, tesoro, non ho idea. 885 01:13:30,630 --> 01:13:32,070 Basta! 886 01:13:33,260 --> 01:13:36,730 PARLARE NEL SONNO 887 01:13:47,580 --> 01:13:48,920 Anna? 888 01:13:51,150 --> 01:13:54,660 Mi è sembrato di sentire un rumore. A te? 889 01:13:58,290 --> 01:14:00,060 No. 890 01:14:00,090 --> 01:14:02,800 Sarà stata la mia immaginazione. 891 01:14:05,300 --> 01:14:09,200 Anna? Che detersivo usi? 892 01:14:10,840 --> 01:14:13,610 Parli nel sonno? 893 01:14:13,640 --> 01:14:14,940 No. 894 01:14:14,980 --> 01:14:18,880 Queste lenzuola hanno un buon profumo. 895 01:14:22,920 --> 01:14:24,990 Ho dimenticato il nome. 896 01:14:25,020 --> 01:14:27,120 Lo vuoi sapere adesso? 897 01:14:28,960 --> 01:14:30,730 Posso aspettare fino a domani. 898 01:14:32,160 --> 01:14:33,360 Moses... 899 01:14:34,760 --> 01:14:37,200 ...tua madre lo sa dove sei? 900 01:14:44,340 --> 01:14:45,410 No. 901 01:14:48,480 --> 01:14:50,780 Non pensi che vorrebbe saperlo? 902 01:14:53,920 --> 01:14:56,820 Milla mi ha detto che dormiva sotto il piano. 903 01:14:56,850 --> 01:15:00,150 Sì, è vero. 904 01:15:01,360 --> 01:15:04,390 Amava sentire le vibrazioni. 905 01:15:04,430 --> 01:15:09,060 Si sdraiava sotto. 906 01:15:09,100 --> 01:15:11,430 Così. 907 01:15:12,670 --> 01:15:14,940 e si acciambellava qui intorno. 908 01:15:30,790 --> 01:15:33,490 Dormi un po'. 909 01:15:51,710 --> 01:15:55,110 - Milla? - Mm? 910 01:15:55,140 --> 01:15:58,880 - Posso dormire con te? - Mm-hm. 911 01:16:28,240 --> 01:16:30,510 Ah! Fanculo! 912 01:16:30,550 --> 01:16:31,980 Andava bene, Mo. 913 01:16:33,310 --> 01:16:36,920 Ha solo bisogno di ridurre la tensione nelle... 914 01:16:38,790 --> 01:16:41,120 È un perfezionista. 915 01:16:48,960 --> 01:16:52,030 - Mamma, suoni con me? - Non so, io... 916 01:16:52,070 --> 01:16:53,940 Possiamo suonare "Le Cygne." 917 01:16:55,400 --> 01:16:58,470 - Dovresti riposarti. - Mamma, cosa vuoi suonare? 918 01:17:01,440 --> 01:17:04,450 Voglio solo che tu stia meglio. 919 01:17:11,190 --> 01:17:13,350 Esco un attimo. 920 01:17:14,220 --> 01:17:17,460 Puoi tenerli d'occhio? 921 01:17:17,490 --> 01:17:18,630 Sì. 922 01:17:26,370 --> 01:17:30,040 Questo è il peggior esempio di educazione immaginabile. 923 01:17:34,640 --> 01:17:35,840 Okay. 924 01:17:36,800 --> 01:17:42,970 SOLO UN ALTRO GIORNO STUPENDO 925 01:18:22,620 --> 01:18:23,930 Ciao. 926 01:18:23,960 --> 01:18:26,460 Puoi metterli in un vaso? 927 01:18:29,460 --> 01:18:31,300 Mill? 928 01:18:31,330 --> 01:18:33,270 Vuoi ancora portarlo al ballo? 929 01:18:34,700 --> 01:18:36,070 Ci vieni? 930 01:18:47,950 --> 01:18:49,850 - Provalo. - Oh, mio dio. 931 01:18:49,880 --> 01:18:52,150 Provalo! Provalo! Provalo! 932 01:19:31,830 --> 01:19:33,790 Come ti sta? 933 01:19:33,830 --> 01:19:35,300 È perfetto. 934 01:19:40,500 --> 01:19:41,940 Girati. 935 01:19:53,320 --> 01:19:55,650 Stai benissimo. 936 01:19:57,320 --> 01:19:58,690 Magari possiamo aggiungerci... 937 01:19:58,720 --> 01:20:01,590 Prima voglio mostrarlo a Mo. 938 01:20:04,030 --> 01:20:05,660 Lo adoro, mamma. 939 01:20:09,230 --> 01:20:11,430 Sei la mia ragazza dei sogni. 940 01:20:11,470 --> 01:20:14,270 Mo, ho appena sentito una cosa sotto il braccio. 941 01:20:17,570 --> 01:20:20,540 - Che cosa? - Un nodulo. 942 01:20:22,310 --> 01:20:24,710 Sai cosa significa? 943 01:20:24,750 --> 01:20:26,280 Davvero... 944 01:20:27,420 --> 01:20:31,020 - Che cos'hai? - Niente. 945 01:20:31,050 --> 01:20:32,550 Sei fatto? 946 01:20:33,720 --> 01:20:35,390 Me l'ha offerto Henry. 947 01:20:42,730 --> 01:20:44,470 - Henry! - Ma va bene. 948 01:20:44,500 --> 01:20:46,070 - Henry! - Cosa? Che ti ha... 949 01:20:46,100 --> 01:20:47,900 Lo hai drigato, papà? 950 01:20:47,940 --> 01:20:50,340 - Niente di illegale. - Per tenerlo qui? 951 01:20:50,370 --> 01:20:51,810 - No! - No, è solo per... 952 01:20:51,840 --> 01:20:53,480 È solo una medicina... 953 01:20:53,510 --> 01:20:55,180 Che gli hai prescritto tu, papà. 954 01:20:55,210 --> 01:20:56,810 È una specie di prostituzione. 955 01:20:56,840 --> 01:21:00,180 - Il sesso non... - Tu lo sapevi? 956 01:21:02,120 --> 01:21:03,550 Ti stavi arrendendo. 957 01:21:03,580 --> 01:21:05,990 E non saprei gestire una delusione d'amore? 958 01:21:06,020 --> 01:21:07,460 Non puoi trattare la gente così. 959 01:21:07,490 --> 01:21:09,790 Sì, Mill, ma ha funzionato. 960 01:21:09,820 --> 01:21:12,330 Sei uno stupido! 961 01:21:12,360 --> 01:21:15,530 Non puoi risolvere tutto distribuendo droga. 962 01:21:15,560 --> 01:21:17,430 Cioè, mio Dio, non so neanche chi lei sia, 963 01:21:17,470 --> 01:21:19,870 perchè la fai stare sempre strafatta. 964 01:21:19,900 --> 01:21:21,500 In realtà non prendo più niente. 965 01:21:21,540 --> 01:21:24,310 A parte mezzo sonnifero la notte scorsa. 966 01:21:24,340 --> 01:21:26,840 Pensi di risolvere tutto pagando un drogato? 967 01:21:26,870 --> 01:21:29,080 Pensi che mi serva questo da mio padre? 968 01:21:29,110 --> 01:21:31,050 Oh, Mill, non è andata così. 969 01:21:31,080 --> 01:21:32,810 Mill, non sono qui per le droghe. 970 01:21:32,850 --> 01:21:35,350 - Che fanno schifo tra l'altro. - Perchè sei qui? 971 01:21:35,380 --> 01:21:36,820 Mi importa di te. 972 01:21:37,720 --> 01:21:38,720 Sei un bugiardo! 973 01:21:40,260 --> 01:21:42,220 Sei sempre in un altro mondo. 974 01:21:42,260 --> 01:21:43,620 "Cosa ci ricavo da una persona così?" 975 01:21:43,660 --> 01:21:44,860 Stai esagerando. 976 01:21:44,890 --> 01:21:46,190 Quando ti ho incontrato era... 977 01:21:46,230 --> 01:21:48,630 Non posso crederci, tu... 978 01:21:48,660 --> 01:21:50,800 ...non avevi paura di nulla. 979 01:21:50,830 --> 01:21:52,900 Ma è perchè non te ne frega un cazzo. 980 01:21:52,930 --> 01:21:55,470 Cioè, tutte quelle stronzate sulla stagione dei funghi! 981 01:21:55,500 --> 01:21:59,310 Almeno lo sai chi è tuo padre? 982 01:21:59,340 --> 01:22:02,080 Vaffanculo! Ti credi tanto perfetta. 983 01:22:03,580 --> 01:22:07,380 - Ti credi tanto perfetta? - No. 984 01:22:07,420 --> 01:22:10,020 Non fai che mentire. 985 01:22:10,050 --> 01:22:11,790 Perchè non glielo dici? 986 01:22:14,190 --> 01:22:17,430 - Cosa? - Ha un nodulo. 987 01:22:17,460 --> 01:22:18,830 Cosa? 988 01:22:18,860 --> 01:22:20,400 Le è uscito un nodulo. 989 01:22:24,530 --> 01:22:26,570 Milla? 990 01:22:26,600 --> 01:22:28,140 È vero? 991 01:22:32,310 --> 01:22:35,980 Vattene via, cazzo, vai via! 992 01:22:36,010 --> 01:22:38,150 Vai! 993 01:22:38,180 --> 01:22:40,950 Non farmi perdere tempo! 994 01:24:12,870 --> 01:24:14,640 Ehi, Zachy. 995 01:24:17,680 --> 01:24:20,650 Forza, apri la porta. 996 01:24:26,020 --> 01:24:27,460 Dai, vieni. 997 01:24:36,430 --> 01:24:38,470 Isaac! Fallo! 998 01:24:41,270 --> 01:24:43,510 Voglio solo vederti! 999 01:24:43,540 --> 01:24:45,940 Credevo che fossi mio amico! 1000 01:24:57,350 --> 01:24:58,790 Non puoi continuare così, Moses. 1001 01:25:11,880 --> 01:25:16,880 AUGURI DI BUONE FESTE 1002 01:25:26,820 --> 01:25:28,250 Milla... 1003 01:25:29,820 --> 01:25:31,590 ...se muori io non so cosa farei. 1004 01:25:31,620 --> 01:25:34,760 - Sto per urlare. - Puoi ascoltarmi un attimo? 1005 01:25:37,290 --> 01:25:39,560 Non sono mai andato in campeggio con mio padre. 1006 01:25:45,030 --> 01:25:48,400 Sono stato con lui solo una volta, a Natale 1007 01:25:48,440 --> 01:25:51,040 e a stento mi ha rivolto la parola. 1008 01:25:57,080 --> 01:25:58,950 Lavorava in questo ristorante, 1009 01:25:58,980 --> 01:26:01,680 dove si scopava la sua manager in macchina, ogni notte 1010 01:26:01,720 --> 01:26:05,020 e io aspettavo nel parcheggio finchè non aveva finito. 1011 01:26:09,190 --> 01:26:11,530 Non l'ho mai detto a mamma. 1012 01:26:11,560 --> 01:26:14,830 Le dicevo che dormivamo nella casa sull'albero e sparavamo agli uccelli. 1013 01:26:20,700 --> 01:26:24,570 Voglio stare con te, Milla. 1014 01:26:27,280 --> 01:26:29,680 Non so come fare. 1015 01:26:33,420 --> 01:26:38,920 LE COSE ERANO CAMBIATE 1016 01:26:47,260 --> 01:26:49,000 Ho vinto. 1017 01:26:54,000 --> 01:26:55,640 Hai barato? 1018 01:26:58,910 --> 01:27:00,440 Sì. 1019 01:27:05,080 --> 01:27:06,820 Vuoi mangiarlo? 1020 01:27:48,390 --> 01:27:51,930 Continuiamo a giocare finchè non vinco? 1021 01:27:51,960 --> 01:27:53,130 Va bene. 1022 01:28:50,640 --> 01:28:53,890 TUTTI ERANO INVITATI 1023 01:29:13,840 --> 01:29:15,610 ♪ Versa altra salsa ♪ 1024 01:29:15,640 --> 01:29:18,010 ♪ sulla mia fajita ♪ 1025 01:29:18,050 --> 01:29:19,110 Mamma... 1026 01:29:28,160 --> 01:29:29,490 Grazie. 1027 01:29:33,530 --> 01:29:35,360 Di cosa? 1028 01:29:37,870 --> 01:29:41,100 - Che cos'è? - È una piccola sangria. 1029 01:29:41,130 --> 01:29:43,040 Un tocco di compleanno. 1030 01:29:43,070 --> 01:29:45,440 Un po' di felicità di compleanno. 1031 01:29:45,470 --> 01:29:46,640 E lui sta preparando... 1032 01:29:46,670 --> 01:29:48,210 ♪ Fajitas ♪ 1033 01:29:50,510 --> 01:29:52,680 Cosa? 1034 01:29:53,880 --> 01:29:57,020 Oh mio Dio, è così buono! 1035 01:29:57,050 --> 01:29:58,550 Oddio! 1036 01:29:58,590 --> 01:30:00,760 Quando arriva la torta? 1037 01:30:00,790 --> 01:30:03,560 Quando avrai mangiato tutte le verdure. 1038 01:30:03,590 --> 01:30:05,060 Ehi, Mo, 1039 01:30:05,090 --> 01:30:07,100 ho sentito dire che sei un bravo ballerino. 1040 01:30:07,130 --> 01:30:08,160 Possiamo... 1041 01:30:09,600 --> 01:30:11,570 ...vedere qualche filmato? 1042 01:30:11,600 --> 01:30:13,270 - No. Scordatelo! - Isaac ha detto... 1043 01:30:13,300 --> 01:30:15,970 che hai partecipato a Rock 'n' Roll Eisteddfod. 1044 01:30:16,000 --> 01:30:17,740 Isaac! Che diavolo... che mi combini? 1045 01:30:17,770 --> 01:30:20,580 Eri così bravo che gliel'ho dovuto dire. 1046 01:30:20,610 --> 01:30:23,110 - Per il mio compleanno. - Non giocarti questa carta! 1047 01:30:23,140 --> 01:30:26,580 Non puoi rifiutare alla festeggiata. 1048 01:30:26,610 --> 01:30:30,220 Forza, femminuccia! Sei una femminuccia! 1049 01:30:33,490 --> 01:30:34,720 Va bene. 1050 01:30:36,860 --> 01:30:38,630 Tutti pronti? 1051 01:31:03,320 --> 01:31:05,550 Così! Così! Sì, così. 1052 01:31:08,690 --> 01:31:11,390 - È stato eccellente. - Mamma? 1053 01:31:11,430 --> 01:31:13,190 Suoni con me? 1054 01:31:21,540 --> 01:31:23,270 Bravo. 1055 01:31:23,300 --> 01:31:26,170 Bravo! Bravo! 1056 01:31:27,210 --> 01:31:28,610 - Bravo. - Ehi, Henry, 1057 01:31:28,640 --> 01:31:31,750 dagli un sedativo, per favore. 1058 01:33:30,900 --> 01:33:33,900 Ce l'hai una macchina? 1059 01:33:35,000 --> 01:33:37,170 - Certo. - Okay. Shh. 1060 01:33:53,090 --> 01:33:56,290 - Toby sta avendo il bambino? - Va tutto bene. 1061 01:33:57,690 --> 01:34:00,660 Oh mio Dio! 1062 01:34:00,700 --> 01:34:02,430 Tin Wah! Tin Wah! 1063 01:34:27,640 --> 01:34:33,400 AMORE 1064 01:35:01,860 --> 01:35:05,990 Non penso di poter sopportare un'altra mattina, Mo. 1065 01:35:06,030 --> 01:35:08,960 - Vuoi un po' di morfina? - No. 1066 01:35:15,340 --> 01:35:17,340 Faresti qualcosa per me? 1067 01:35:18,740 --> 01:35:20,570 Lo sai che lo farei. 1068 01:35:24,080 --> 01:35:26,850 Prenderesti questo cuscino... 1069 01:35:26,880 --> 01:35:29,450 ...e me lo tieni sulla faccia? 1070 01:35:37,590 --> 01:35:39,460 Se il mio corpo si irrigidisce 1071 01:35:39,490 --> 01:35:43,200 o ti sembra che abbia cambiato idea, premi più forte. 1072 01:35:43,230 --> 01:35:45,270 Il corpo lotta per conto suo 1073 01:35:45,300 --> 01:35:47,030 ma non sono io. 1074 01:35:50,100 --> 01:35:52,310 Non posso farlo. 1075 01:35:53,140 --> 01:35:55,280 Non lasciare le cose a metà. 1076 01:35:56,810 --> 01:35:59,850 Aspetta finchè i miei fianchi si abbassano e la schiena si rilassa. 1077 01:35:59,880 --> 01:36:02,250 A quel punto puoi togliere il cuscino. 1078 01:36:05,290 --> 01:36:06,890 Se vuoi suicidarti, 1079 01:36:06,920 --> 01:36:09,490 chiedi a tuo padre di darti tanta morfina. 1080 01:36:12,460 --> 01:36:14,200 Papà ne morirebbe. 1081 01:36:15,200 --> 01:36:17,430 Così smetterei semplicemente di respirare. 1082 01:36:21,600 --> 01:36:23,340 No. Cazzo no. 1083 01:36:27,310 --> 01:36:29,640 So già cosa succederà. 1084 01:36:32,180 --> 01:36:34,320 Il mio corpo è al limite. 1085 01:36:36,980 --> 01:36:40,360 Non posso respirare. Non posso respirare. 1086 01:36:40,390 --> 01:36:44,230 E fa sempre più male, Mo. 1087 01:36:58,240 --> 01:37:00,240 Ti prego, non chiedermi questo. 1088 01:37:00,280 --> 01:37:01,510 Ti prego. 1089 01:37:02,940 --> 01:37:05,180 Ho bisogno del tuo aiuto. 1090 01:37:28,900 --> 01:37:31,210 - Posso avere un sorso? - Sì. 1091 01:38:08,180 --> 01:38:10,210 Scusami, Mo. 1092 01:38:16,850 --> 01:38:19,250 Lo so che mi ami anche tu. 1093 01:38:22,720 --> 01:38:24,730 Non più, no. 1094 01:38:30,830 --> 01:38:33,570 Non smettere di premere. 1095 01:38:33,600 --> 01:38:36,510 Devi tenermi giù col tuo corpo, capito? 1096 01:40:02,020 --> 01:40:03,390 Stai bene? 1097 01:42:35,510 --> 01:42:37,650 Voi uccelli siete pazzi. 1098 01:43:00,740 --> 01:43:08,040 UNA BELLISSIMA MATTINA 1099 01:43:08,440 --> 01:43:11,450 - Dovrei fare le crepe? - No. 1100 01:43:11,480 --> 01:43:13,680 Non ti piacciono le mie crepe? 1101 01:43:13,720 --> 01:43:18,850 No, sono buone, ma sono troppo impegnative. 1102 01:43:18,890 --> 01:43:21,890 Be' non sono una punizione. 1103 01:43:23,590 --> 01:43:26,490 Questa torta fa schifo. 1104 01:43:36,640 --> 01:43:38,610 Crei che stiano facendo sesso? 1105 01:43:38,640 --> 01:43:40,040 Sì. 1106 01:43:40,070 --> 01:43:42,010 Hai sentito qualcosa? 1107 01:44:00,660 --> 01:44:02,530 Perchè non vai a bussare e le porti questo? 1108 01:44:02,560 --> 01:44:05,330 - No! - Dai, soltanto... 1109 01:44:05,370 --> 01:44:06,500 Dai, Henry... 1110 01:44:06,530 --> 01:44:07,540 - No. - Solo... 1111 01:44:07,570 --> 01:44:09,770 Solo un colpetto sulla porta. 1112 01:44:12,310 --> 01:44:13,480 Okay. 1113 01:44:17,580 --> 01:44:20,320 - Buongiorno, dormiglione. - Buongiorno. 1114 01:44:20,350 --> 01:44:23,080 Milla è sveglia? 1115 01:44:23,120 --> 01:44:25,650 Non l'ho sentita stanotte. Ha dormito, almeno? 1116 01:44:25,690 --> 01:44:29,360 Si è svegliata intorno alle 4:00 1117 01:44:29,390 --> 01:44:31,990 e poi è andata in bagno 1118 01:44:34,190 --> 01:44:36,300 Non ha preso la morfina? 1119 01:44:36,330 --> 01:44:38,800 - No. - Fantastico! 1120 01:44:38,830 --> 01:44:41,970 È la prima volta in sei settimane. 1121 01:44:42,000 --> 01:44:44,570 Fantastico. 1122 01:44:44,610 --> 01:44:47,480 Vi volevo portare la colazione a letto. 1123 01:44:47,510 --> 01:44:49,280 Finisco la sigaretta. 1124 01:44:49,310 --> 01:44:52,880 Pensavo voleste mangiare insieme. Non importa. 1125 01:44:52,910 --> 01:44:56,580 È meglio che si alzi e mangi qualcosa, comunque. 1126 01:45:27,210 --> 01:45:28,850 Era già morta. 1127 01:45:30,590 --> 01:45:34,560 Te ne vieni qui e... 1128 01:45:34,590 --> 01:45:38,690 Mi sono svegliato ed era già morta. 1129 01:45:38,730 --> 01:45:41,460 Sembrava serena. 1130 01:45:41,500 --> 01:45:43,570 No, per niente. 1131 01:45:43,600 --> 01:45:45,030 Non mi sembra serena 1132 01:45:45,070 --> 01:45:46,870 con gli occhi all'indietro in quel modo. 1133 01:45:46,900 --> 01:45:49,970 - Li ho chiusi. - Be', si sono aperti! 1134 01:45:50,000 --> 01:45:53,470 Perchè non mi hai chiamato? Perchè non me l'hai detto? 1135 01:45:53,510 --> 01:45:55,210 Forse potevamo... forse potevamo... 1136 01:45:55,240 --> 01:45:57,780 rianimarla. 1137 01:45:57,810 --> 01:46:00,680 Forse... forse lei... 1138 01:46:00,720 --> 01:46:03,750 Era morta. Era già morta. 1139 01:46:03,790 --> 01:46:08,120 La smetti di fumare dentro casa mia? Coglione! 1140 01:46:08,160 --> 01:46:10,090 Coglione! 1141 01:46:14,460 --> 01:46:16,400 Non le ho potuto dire addio. 1142 01:46:24,340 --> 01:46:27,210 Lei non mi ha potuto dire addio. 1143 01:46:34,750 --> 01:46:39,120 Tu sei venuto qui e ti sei approfittato di noi. 1144 01:46:39,150 --> 01:46:40,620 Tu! 1145 01:46:40,660 --> 01:46:42,520 Ti sei preso il suo ultimo abbraccio! 1146 01:46:42,560 --> 01:46:45,560 Il suo ultimo respiro! 1147 01:46:45,590 --> 01:46:49,530 E te li sei tenuti per te! 1148 01:47:06,880 --> 01:47:09,120 Non ti ho detto addio. 1149 01:47:31,940 --> 01:47:35,080 Non ti ho detto addio. 1150 01:47:39,640 --> 01:47:45,690 LA SPIAGGIA 1151 01:47:52,690 --> 01:47:56,230 Va bene, ragazzi, siete pronti? 1152 01:47:56,260 --> 01:47:57,270 Pronti? 1153 01:47:59,730 --> 01:48:02,870 Pronti? 1154 01:48:05,770 --> 01:48:08,180 Uno, due... 1155 01:48:11,510 --> 01:48:12,910 Scusa. 1156 01:48:12,950 --> 01:48:14,680 - Cosa hai fatto? - Scusa. 1157 01:48:14,720 --> 01:48:16,720 Per sbaglio ho fatto così. 1158 01:48:19,920 --> 01:48:21,660 Bene, pronti? 1159 01:48:21,690 --> 01:48:24,160 Isaac! Isaac, vieni a fare una foto. 1160 01:48:29,930 --> 01:48:31,000 Siediti in mezzo. 1161 01:48:31,030 --> 01:48:32,730 - In mezzo. - Oh, Cristo. 1162 01:48:32,770 --> 01:48:34,570 Davvero, mamma è troppo ansiosa 1163 01:48:34,600 --> 01:48:36,000 per mandarti in spiaggia, amico. 1164 01:48:36,040 --> 01:48:37,000 Vai. 1165 01:48:37,640 --> 01:48:39,010 Tutti pronti? 1166 01:48:41,510 --> 01:48:43,880 Fatto. Fatto. 1167 01:48:45,480 --> 01:48:47,980 Vieni qui, amico. 1168 01:48:48,020 --> 01:48:49,250 - No. - Vieni con me! 1169 01:48:49,280 --> 01:48:51,220 Che fai? che fai? 1170 01:48:53,760 --> 01:48:54,860 - Che ti sembra? - No, no, no. Stop. 1171 01:48:54,890 --> 01:48:56,360 Stop, stop, stop. 1172 01:48:57,530 --> 01:48:59,190 Eccoci qua. Oddio! 1173 01:49:27,020 --> 01:49:30,890 Oh, sì, fammi provare questa. Okay. Okay. 1174 01:49:30,930 --> 01:49:33,390 Questa è bella. Mill, sei pronta? 1175 01:49:35,460 --> 01:49:37,400 Sono stanca, Henry. 1176 01:49:42,600 --> 01:49:45,440 Tesoro, lo so, ma non potresti solo... 1177 01:49:45,470 --> 01:49:46,610 Papà! 1178 01:49:47,810 --> 01:49:49,640 Sono stanca. 1179 01:49:57,750 --> 01:49:59,320 Lo sai che andrà tutto bene. 1180 01:50:06,860 --> 01:50:08,300 Ti faccio la foto. 1181 01:50:10,730 --> 01:50:12,330 - No, no... - Vai. 1182 01:50:12,370 --> 01:50:14,000 - Mettiti laggiù. - No, tesoro, non c'è bisogno. 1183 01:50:14,040 --> 01:50:16,170 - Voglio farlo. - Va bene. 1184 01:50:16,200 --> 01:50:19,040 Sai come si mette a fuoco? 1185 01:50:19,070 --> 01:50:22,610 La ghiera esterna è per mettere a fuoco 1186 01:50:22,640 --> 01:50:26,550 e poi ovviamente c'è il pulsante... 1187 01:50:26,580 --> 01:50:28,580 Lo so come funziona, papà. 1188 01:50:28,620 --> 01:50:31,120 Va bene, ma forse dovresti aspettare... 1189 01:50:31,150 --> 01:50:33,120 Ti prenderai cura di Moses, papà? 1190 01:50:35,520 --> 01:50:36,760 Sì. 1191 01:50:43,360 --> 01:50:45,000 Hai intenzione di sorridere? 1192 01:50:45,030 --> 01:50:47,440 Dammi solo un minuto. 1193 01:51:11,090 --> 01:51:14,460 Mi piacerà diventare parte di un cielo come questo, papà. 1194 01:51:24,370 --> 01:51:26,840 Ti senti bene? 1195 01:51:33,750 --> 01:51:35,220 Siete pronti? 1196 01:51:37,490 --> 01:51:38,790 Sì. 1197 01:51:39,820 --> 01:51:41,060 Sì. 1198 01:51:42,920 --> 01:51:47,060 Uno, due, tre. 1199 01:52:05,000 --> 01:52:15,000 Sobrio Subber Productions www.facebook.com/sobriosubberp 1200 01:52:15,000 --> 01:52:25,000 Sottotitoli a cura di ~ DeepWhite999 ~ 1201 01:52:25,000 --> 01:52:35,000 Sobrio Subber Productions http://sobriosubber.blogspot.com