1 00:00:07,028 --> 00:00:09,947 Mr. Iglesias kuvattiin liveyleisön edessä. 2 00:00:12,408 --> 00:00:14,577 Hei! Menkäähän paikoillenne. 3 00:00:15,619 --> 00:00:16,620 Paikoillenne! 4 00:00:17,371 --> 00:00:22,334 Minun pitää opettaa teille uutta maista, ennen kuin ne vaihtavat taas nimensä. 5 00:00:23,044 --> 00:00:27,465 Arvaa, miltä meistä tuntuu. Sinun piti muistaa vain Jugoslavia. Nyt se on... 6 00:00:27,548 --> 00:00:29,008 Bosnia ja Hertsegovina. -Kroatia. 7 00:00:29,091 --> 00:00:30,176 Makedonia. -Montenegro. 8 00:00:30,259 --> 00:00:31,552 Serbia. -Slovenia. 9 00:00:36,182 --> 00:00:41,604 Hehän korostavat toistensa hyviä puolia, kuten Magic Johnson ja Larry Bird. 10 00:00:42,438 --> 00:00:43,314 Olen Magic. 11 00:00:43,397 --> 00:00:44,774 Todellakin olet. 12 00:00:46,901 --> 00:00:47,735 Ole hyvä. 13 00:00:48,194 --> 00:00:52,990 En osaa päättää, olisinko feministi, joka osaa vetää esiin oman tuolinsa, 14 00:00:53,074 --> 00:00:56,911 vai taipuisinko perinteisiin ja kehuisin ihanaa poikaystävääni. 15 00:00:57,328 --> 00:01:00,206 Pyydänkö anteeksi vai sanonko "ole hyvä"? 16 00:01:02,833 --> 00:01:04,752 Sukupuolipolitiikka on syvältä. 17 00:01:06,295 --> 00:01:08,631 Tai sukupuolettomuus. Kuka enää tietää? 18 00:01:09,048 --> 00:01:13,052 Entä kuka tietää, mikä maa on maailman suurin demokraattinen valtio? 19 00:01:13,469 --> 00:01:14,303 Intia. 20 00:01:14,720 --> 00:01:17,348 Äänesi on kuin hunajaa, Grace. 21 00:01:18,015 --> 00:01:24,396 Intia on maailman toiseksi suurin maa, joten Kiina ei ole demokratia. 22 00:01:24,480 --> 00:01:29,819 Demokratiassa saa sanoa, mitä haluaa. Älkää menkö NBA:lle töihin. 23 00:01:31,195 --> 00:01:33,739 Intiassa on tiukka kastijärjetelmä. 24 00:01:33,823 --> 00:01:37,660 Joillain on paljon, toisilla vähemmän eikä joillain ole mitään. 25 00:01:37,743 --> 00:01:41,956 Hehän vain tajuavat sen, etteivät kaikki ole tasavertaisia. 26 00:01:43,624 --> 00:01:46,043 Erinomaista, Whitey. Tai siis Whitney. 27 00:01:47,211 --> 00:01:50,297 Rauhoittukaa, musta ja valkoinen. 28 00:01:52,675 --> 00:01:53,801 Rauhassa vain. 29 00:01:55,970 --> 00:01:58,597 Intiassa synnytään järjestelmään, 30 00:01:58,722 --> 00:02:02,226 joka määrittää työn ja sen, kenen kanssa menee naimisiin. 31 00:02:03,144 --> 00:02:05,604 Toisaalta siellä saa voikanaa. 32 00:02:07,022 --> 00:02:09,775 Valitaanko Intiassa kaikki ihmisten puolesta? 33 00:02:11,152 --> 00:02:12,653 Kuulostaa vapauttavalta. 34 00:02:13,571 --> 00:02:16,740 Kuka voisi elää hierarkkisessa maassa, 35 00:02:16,824 --> 00:02:20,578 jossa vain harvat elävät leveästi eikä monilla ole mitään? 36 00:02:20,703 --> 00:02:22,288 Mehän elämme sellaisessa. 37 00:02:23,372 --> 00:02:26,250 Yhdysvallat sai täyslaidallisen Marisolia. 38 00:02:38,095 --> 00:02:42,349 Meidän ja Intian ero on se, että täällä miljardööreille ei voi mitään. 39 00:02:42,433 --> 00:02:49,190 Täällä voi ponnistaa rikkauksiin työllä tai jäämällä Walmart-rekan alle. 40 00:02:50,816 --> 00:02:57,072 Järjestelmien nimityksistä huolimatta kaikki maat ovat kuin toteemipaaluja. 41 00:02:57,406 --> 00:02:59,533 Kuka onkaan pohjalla? -Lattarit. 42 00:02:59,617 --> 00:03:00,701 Naiset. -Punapäät. 43 00:03:02,745 --> 00:03:04,455 Kunhan olemme samaa mieltä. 44 00:03:04,914 --> 00:03:10,336 Isäni menee uusiin naimisiin. Minusta tulee punapäinen lapsipuoli. 45 00:03:11,086 --> 00:03:15,549 Miehenä sentään tienaat dollaria kohden enemmän kuin 77 senttiä. 46 00:03:16,967 --> 00:03:21,889 Harmittaako naisia pienempi palkka vai se, että palkka maksetaan kolikoina? 47 00:03:25,267 --> 00:03:26,310 Halinalle. 48 00:03:27,770 --> 00:03:31,482 Rankempaa on värillisillä naisilla, jotka saavat 54 senttiä. 49 00:03:32,524 --> 00:03:38,447 Pieni palkka vai moninkertaiset mahkut joutua vankilaan? Vaikea valinta. 50 00:03:39,406 --> 00:03:42,826 Teidän ei kannata kilpailla siitä, kenellä on rankinta. 51 00:03:42,910 --> 00:03:46,580 Tyypillistä. Olin juuri voittamassa, ja yhtäkkiä peli perutaan. 52 00:03:48,749 --> 00:03:54,338 Tein niin, koska olisin voittanut. Ryven pettymyksissä vielä 25 vuotta. 53 00:03:55,923 --> 00:03:59,176 Eikö tilanne parane? -Kyllä paranee. Teidän osaltanne. 54 00:04:00,511 --> 00:04:03,555 Entä sinun, opettaja? -Tässä ei ole kyse minusta. 55 00:04:05,266 --> 00:04:08,352 Teidän pitää uskoa, että elämässä on luvassa hyvää. 56 00:04:08,435 --> 00:04:10,938 Perutko siis ensi viikon kokeen? 57 00:04:11,272 --> 00:04:12,356 Ei niin hyvää. 58 00:04:15,317 --> 00:04:18,821 Mitä pidät uudesta työpaikastasi? 59 00:04:18,904 --> 00:04:22,074 Mitä pidät ennen kaikkea Gabesta? 60 00:04:22,658 --> 00:04:26,453 Pidän molemmista. Yhdestä hieman enemmän kuin toisesta. 61 00:04:28,747 --> 00:04:32,835 Ymmärrän. Me kaikki tiedämme, että Gabriel osaa olla melkoinen nuija. 62 00:04:33,252 --> 00:04:39,508 Olisipa minulla nuija, jolla voisin nuijia pölvästejä juuri nyt. 63 00:04:41,051 --> 00:04:43,053 Miten menee? -Hei, Gabe. 64 00:04:43,137 --> 00:04:46,098 Puhuimme juuri siitä, miten paljon pidämme sinusta. 65 00:04:52,896 --> 00:04:56,984 On aina hauskaa tulla huoneeseen nauttimaan kiusallisesta tunnelmasta. 66 00:04:57,067 --> 00:05:00,404 Nyt tiedät, miltä minusta tuntui Toby Keithin keikalla. 67 00:05:01,947 --> 00:05:05,326 Sinun olisi pitänyt sanoa etsiväsi poikaasi Lil Nas X:ää. 68 00:05:07,453 --> 00:05:10,414 Miten perjantaisi sujuu? 69 00:05:10,497 --> 00:05:13,792 Käytin viime tunnin uhriutumiskilpailun tuomarointiin. 70 00:05:14,710 --> 00:05:15,544 Kuka voitti? 71 00:05:15,627 --> 00:05:19,798 Kukaan ei voita, kun palkintona on se, kenellä on surkein elämä. 72 00:05:20,549 --> 00:05:21,550 Pikkumäntit. 73 00:05:23,802 --> 00:05:26,889 Kokeilisivat olla eronneita mustia naisia Amerikassa. 74 00:05:28,265 --> 00:05:30,517 Tai mustia ukkomiehiä Amerikassa. 75 00:05:32,811 --> 00:05:36,440 Voihan kyynel. Kuubalaisilla oli rankinta Castron vallan alla. 76 00:05:36,523 --> 00:05:40,444 Et ole tosissasi. Arvaa, millaista on deittailla tämän pituisena? 77 00:05:40,861 --> 00:05:43,280 Joudun suutelemaan aina varpaillani. 78 00:05:44,656 --> 00:05:49,495 Hujoppina on rankempaa. Ei ole kivaa, kun ylettää koriin tokaluokalla. 79 00:05:50,579 --> 00:05:51,830 Kuulostaa mahtavalta. 80 00:05:52,956 --> 00:05:56,835 Alan ymmärtää, mistä nuoret oppivat uhriutumisen jalon taidon. 81 00:05:57,211 --> 00:06:00,964 Älkää vihatko itseänne noin paljon. 82 00:06:01,048 --> 00:06:04,343 Itsensä kiusaamista kutsutaan hyökkääjän sisäistämiseksi. 83 00:06:04,426 --> 00:06:06,887 Sillä tavalla luo rajoituksia itselleen. 84 00:06:06,970 --> 00:06:10,474 Se pätee myös teihin, lukki ja Yoda-vauva. 85 00:06:15,687 --> 00:06:19,900 Tiedoksesi vain, Jacqueline, etten ole asettanut rajoituksiani itse. 86 00:06:19,983 --> 00:06:23,404 Asettiko systemaattinen rasismi ne? -Ei, vaan äitini. 87 00:06:26,031 --> 00:06:30,077 En tiedä, minne hän on matkalla, mutta toivottavasti terapiaan. 88 00:06:32,079 --> 00:06:35,374 Käske oppilaitasi keskittymään hyvään. 89 00:06:35,457 --> 00:06:38,377 Kysy, mitä he mielestään ansaitsevat. 90 00:06:38,460 --> 00:06:40,587 Tuo tosiaan on loistava idea. 91 00:06:40,671 --> 00:06:44,216 Onneksi edes yksi täällä on avulias. 92 00:06:45,050 --> 00:06:48,929 Positiivinen ja välittävä. Mitä salailet? 93 00:06:51,348 --> 00:06:54,017 En mitään. En vain ole mikään uhri. 94 00:06:54,393 --> 00:06:57,146 Minusta tuntuu erityisen hyvältä, 95 00:06:57,229 --> 00:07:00,691 koska menen tänään treffeille viehättävän miehen kanssa. 96 00:07:02,151 --> 00:07:03,652 Kuka hän on? Tapan hänet. 97 00:07:05,362 --> 00:07:09,074 Hei, viehättävä mies! 98 00:07:10,284 --> 00:07:12,202 Missä treffit ovat tänään? 99 00:07:12,619 --> 00:07:14,455 Älä vie häntä Hootersiin. 100 00:07:15,706 --> 00:07:18,500 Ihme, että olet yhä sinkku. -Älä muuta sano. 101 00:07:21,128 --> 00:07:26,467 Jos kerran haluatte tietää, vien hänet majakkaravintolaan. 102 00:07:26,967 --> 00:07:30,304 Veden äärelle. Tyylikästä ja romanttista. 103 00:07:30,387 --> 00:07:32,264 Niinpä, ja kallista. 104 00:07:34,057 --> 00:07:38,479 Long Beachilla ei ole treffipaikkaa, jossa voisin tuntea kuuluvani joukkoon. 105 00:07:38,562 --> 00:07:42,566 Pärjäät kyllä. Hän pitää sinusta. Ole vain oma itsesi. 106 00:07:43,400 --> 00:07:46,945 Miten voin olla oma itseni, kun joudun pukeutumaan housuihin? 107 00:07:50,449 --> 00:07:53,744 Uhriutuminen saa nyt luvan riittää. 108 00:07:53,827 --> 00:07:56,288 Haluan, että asetatte korkeat tavoitteet. 109 00:07:56,371 --> 00:08:01,251 Tuossa ei ole järkeä. Tavoitteet kannattaa asettaa itselleen mahdollisimman alas. 110 00:08:01,960 --> 00:08:03,837 Ellei sitten limboa. 111 00:08:06,798 --> 00:08:10,135 Unohtakaa tavoitteiden asettaminen. Niistä voi räpätäkin. 112 00:08:10,219 --> 00:08:11,345 Lorenzo on nimeni 113 00:08:11,428 --> 00:08:15,140 Denzo on lempinäyttelijäni Ja tämä räppi jo ohi meni 114 00:08:15,224 --> 00:08:16,183 Hyvä on sitten. 115 00:08:18,852 --> 00:08:20,187 Keksitkö tuon äsken? 116 00:08:22,523 --> 00:08:27,444 Tuosta välikohtauksesta huolimatta ansaitsette elämässä parasta. 117 00:08:27,528 --> 00:08:31,448 Siksi teette harjoituksen, jonka eräs viisas nainen opetti minulle. 118 00:08:32,741 --> 00:08:34,451 Koulupsykologiko? 119 00:08:36,286 --> 00:08:41,750 Kysyttekö tuota joka kerta, kun mainitsen puhuneeni naiselle? 120 00:08:42,793 --> 00:08:43,794 Hän se oli! 121 00:08:47,631 --> 00:08:53,387 Ajatelkaa, mitä mielestänne ansaitsette, ja kertokaa siitä koko luokalle. 122 00:08:53,762 --> 00:08:57,724 Kuka aloittaa? -Ansaitsen olla ensimmäinen! Kiva leikki! 123 00:08:58,976 --> 00:09:01,311 Olet siinä varmasti loistava. 124 00:09:02,271 --> 00:09:07,192 Ansaitsen upean auton, kauniin talon ja kalliin kilpahevosen. 125 00:09:09,528 --> 00:09:11,613 Hetkinen. Minulla on ne jo. 126 00:09:14,283 --> 00:09:17,869 Malibu-Whitney ymmärtää leikin jujun. 127 00:09:19,496 --> 00:09:21,623 Kuka on seuraava? -Hoidan tämän. 128 00:09:22,082 --> 00:09:25,419 Join Red Bullin liian nopeasti, ja nyt hiuksiani kihelmöi. 129 00:09:27,045 --> 00:09:28,297 Ansaitsen sen. 130 00:09:28,714 --> 00:09:31,091 Hampaassani on reikä. Lasketaanko se? 131 00:09:32,134 --> 00:09:35,804 Vastasin tuntemattomaan numeroon. Sain käänteisen asuntolainan. 132 00:09:37,681 --> 00:09:38,765 Ansaitsen sen. 133 00:09:40,892 --> 00:09:43,937 Olette surkeita tässä leikissä. 134 00:09:44,021 --> 00:09:45,063 Loukkaavaa. 135 00:09:45,981 --> 00:09:47,649 Ansaitsimme kai tuonkin. 136 00:09:49,401 --> 00:09:52,321 Ei tämä ole noin vaikeaa. Katsokaa. 137 00:09:53,280 --> 00:09:57,826 Minä, Marisol Fuentes, ansaitsen päästä arvosanoillani... 138 00:10:01,413 --> 00:10:02,623 Tämä onkin vaikeaa. 139 00:10:03,373 --> 00:10:05,334 Stanfordiin. -Älä tuo pahaa onnea! 140 00:10:08,211 --> 00:10:09,921 Olette surkeita tässä. 141 00:10:10,005 --> 00:10:14,009 Onko Pinterest-kansionne nimi "huonon itsetunnon ideat syksyksi"? 142 00:10:18,513 --> 00:10:20,265 Inspiroiva kysymys, Whitney. 143 00:10:22,142 --> 00:10:23,143 Uusi tehtävä. 144 00:10:23,226 --> 00:10:25,187 Unohtakaa, mitä ansaitsette, 145 00:10:25,270 --> 00:10:29,441 ja tehkää unelmakartta asioista, joita todella haluatte. 146 00:10:29,524 --> 00:10:34,738 Haluan asua Intiassa. Koko elämäni suunniteltaisiin valmiiksi. 147 00:10:35,739 --> 00:10:38,033 Reggae jäisi väliin. 148 00:10:39,576 --> 00:10:42,537 Sätkä saa aina mieleni muuttumaan. 149 00:10:49,878 --> 00:10:50,921 Kiitos. 150 00:10:51,004 --> 00:10:52,255 Näytät hyvältä. 151 00:10:52,339 --> 00:10:53,340 Kiitos. 152 00:10:53,423 --> 00:10:55,300 Kävin housukaapillani. 153 00:10:56,259 --> 00:10:59,513 Siellä tosin on vain yhdet housut. 154 00:11:00,764 --> 00:11:01,848 Olet niin hauska. 155 00:11:01,932 --> 00:11:05,894 Olen hauska vain hermostuneena. Sinun on paras tottua siihen. 156 00:11:05,977 --> 00:11:10,649 Oletko valmis? -Olen aina valmis. 157 00:11:10,732 --> 00:11:12,401 Pidän hauskoista tyypeistä. 158 00:11:14,236 --> 00:11:17,447 Naiset muka pitävät hauskoista miehistä, 159 00:11:17,531 --> 00:11:20,951 mutta menevätkin tanssiaisiin komean Juan Floresin kanssa, 160 00:11:21,034 --> 00:11:23,161 jolla on meksikolainen takatukka. 161 00:11:25,247 --> 00:11:27,374 Tijuana-takatukka on vastustamaton. 162 00:11:28,750 --> 00:11:34,631 Naiset valittavat ilkeistä poikaystävistä nyyhkiessään kiltin miehen hihaan. 163 00:11:34,715 --> 00:11:38,051 Jos siis Bradley Cooper tulisi nyt tänne - 164 00:11:38,135 --> 00:11:42,764 ja pyytäisi sinua treffeille, romanssimme ei menisi huonoksi kuin Lady Gagalla? 165 00:11:45,183 --> 00:11:46,351 Onko hän täällä? 166 00:11:47,269 --> 00:11:50,230 Vitsi. En pidä valkoisista laiheliineista. 167 00:11:50,647 --> 00:11:53,275 Mies- ja perunalastumakuni on sama. 168 00:11:56,653 --> 00:11:59,614 Onneksi, koska tuoksun juuri niiltä. 169 00:12:00,991 --> 00:12:02,951 Tuoksuhan on huumaava. 170 00:12:03,368 --> 00:12:04,786 Se on sitruunaa. 171 00:12:06,913 --> 00:12:13,295 Tilataan. Tiedoksesi, että syön treffeilläkin kuin tavallinen ihminen. 172 00:12:13,378 --> 00:12:14,755 Etkö tilaakaan näin? 173 00:12:14,838 --> 00:12:19,259 "Otan krutongin, sellerinvarren ja lasillisen vettä. 174 00:12:19,760 --> 00:12:20,969 Jätä krutonki pois." 175 00:12:22,137 --> 00:12:24,514 Hei. Anteeksi viivästys. 176 00:12:24,598 --> 00:12:28,518 Pariskunta palautti alkupalat ja viinin. 177 00:12:28,602 --> 00:12:30,103 Kuka palauttaa viininsä? 178 00:12:31,521 --> 00:12:32,355 Valkoiset. 179 00:12:35,025 --> 00:12:39,696 Anteeksi, viini on liian viinimäistä. 180 00:12:41,031 --> 00:12:46,119 Miksi myytte tätä kevyesti haudutettuna, kun tätä on selkeästi haudutettu enemmän? 181 00:12:49,039 --> 00:12:51,458 Ei hätää. Pöytämme on turvasatama. 182 00:12:51,541 --> 00:12:52,375 Kiitos. 183 00:12:52,459 --> 00:12:57,881 Jos nirppanokat palauttavat muutakin, voit tuoda ne tänne. 184 00:12:58,840 --> 00:13:01,968 Olette hauskoja. Onko teillä vuosipäivä? 185 00:13:02,052 --> 00:13:06,306 Ensitreffit tunnistaa kiusallisuudesta. 186 00:13:10,435 --> 00:13:11,978 Todella kiusallista. 187 00:13:14,564 --> 00:13:19,694 On vaikea uskoa, että menimme naimisiin viisi vuotta sitten. Eikö, muru? 188 00:13:19,778 --> 00:13:22,197 Se oli paras päätös, halinalle. 189 00:13:22,739 --> 00:13:25,826 Olette mitä suloisin pariskunta. 190 00:13:25,909 --> 00:13:27,327 Talo tarjoaa samppanjan. 191 00:13:27,410 --> 00:13:29,412 Onpa herttaista. Kiitos. 192 00:13:30,247 --> 00:13:34,125 En juo, mutta nauti sinä toki ilmaisesta kuplivasta. 193 00:13:34,209 --> 00:13:35,627 Pidän samppanjasta, 194 00:13:35,710 --> 00:13:39,923 mutta minusta on kivempaa juopua huumaavasta seurastasi. 195 00:13:40,924 --> 00:13:42,384 No, tuota... 196 00:13:43,552 --> 00:13:47,097 Kölninvedessänihän on myös chiliä. 197 00:13:49,474 --> 00:13:52,811 Mitä annat minulle viidentenä vuosipäivänämme? 198 00:13:56,314 --> 00:13:58,817 Jos tämä vastaa edellisiä suhteitani, 199 00:13:58,900 --> 00:14:03,989 luultavasti soitan sinulle ja kysyn, mitä olet puuhaillut viime vuodet. 200 00:14:06,157 --> 00:14:10,620 Kerro minulle jotain siitä tyypistä, joka on kaiken hauskuuden takana. 201 00:14:12,581 --> 00:14:13,456 Kuule. Minä... 202 00:14:14,249 --> 00:14:15,083 Anteeksi. 203 00:14:18,461 --> 00:14:19,462 Näetkö hänet nyt? 204 00:14:26,011 --> 00:14:28,471 Miten elokuvissa meni, Mikey ja Marisol? 205 00:14:28,972 --> 00:14:31,182 Keksimme hauskempaa tekemistä. 206 00:14:33,643 --> 00:14:36,813 Mikey muisti ajan väärin, joten menimmekin keilaamaan. 207 00:14:38,148 --> 00:14:39,983 En edes käyttänyt suojia apuna. 208 00:14:40,859 --> 00:14:42,736 Piditkö pallot pois rännistä? 209 00:14:44,613 --> 00:14:46,281 Siksihän niitä kutsutaan. 210 00:14:48,992 --> 00:14:51,912 Miten unelmakartat edistyvät? 211 00:14:51,995 --> 00:14:53,163 Hienosti! Katsokaa. 212 00:14:54,873 --> 00:14:58,293 Ensin hankin ajokortin. Sitten saan Lamborghini Roadsterin. 213 00:14:58,919 --> 00:15:01,588 Haluan Roadsterin pelkääjän paikalle. 214 00:15:01,671 --> 00:15:05,050 Se on varattu morsiamelleni Beyoncélle. 215 00:15:06,676 --> 00:15:09,888 Mitä kartassasi on, Mikey? -Olen saanut jo kaiken. 216 00:15:10,889 --> 00:15:13,600 Ei kai siinä ole vain kuvia minusta? 217 00:15:13,683 --> 00:15:17,437 Ei. Meistä on ryhmäkuvakin. 218 00:15:20,774 --> 00:15:22,901 Tuo ei ole lainkaan karmivaa. 219 00:15:23,652 --> 00:15:24,653 Entä sinä, Grace? 220 00:15:24,736 --> 00:15:29,449 Löysin kuvan vuoden 1965 Fender Strat Sunburstista. 221 00:15:29,866 --> 00:15:31,618 Sehän on kitaran muotoinen. 222 00:15:33,286 --> 00:15:35,622 Se onkin kitara. 223 00:15:35,705 --> 00:15:37,207 Melkoisen hienoa! 224 00:15:38,166 --> 00:15:39,876 Se on kaunis, Grace. 225 00:15:39,960 --> 00:15:42,921 Samoin yhdeksän makuuhuoneen kämppäni. 226 00:15:43,338 --> 00:15:44,297 Marsissa. 227 00:15:45,590 --> 00:15:48,593 Onko siellä tilaa autolleni? -Tietenkin. 228 00:15:49,594 --> 00:15:54,099 Opettaja ei halua, että laitamme unelmakarttoihin mahdottomuuksia. 229 00:15:54,683 --> 00:15:55,809 Mahdottomuuksiako? 230 00:15:55,892 --> 00:16:02,232 Jos säästän 20 dollaria kuussa, saan hankittua auton 1 475 vuodessa. 231 00:16:03,942 --> 00:16:05,276 Voi pojat. 232 00:16:06,945 --> 00:16:10,949 Haluan päästä yliopistoon, joten unelmakarttani liittyy siihen. 233 00:16:11,032 --> 00:16:14,744 Et mihin tahansa yliopistoon, vaan... -Älä sano sitä ääneen! 234 00:16:16,162 --> 00:16:21,167 Hyvä on. Laita edes yksi kuva minusta unelmakarttaan, mi cielito. 235 00:16:21,251 --> 00:16:23,962 Unelmakarttaan laitetaan se, mitä ei ole. 236 00:16:24,045 --> 00:16:28,425 Sinulla on jo mi cielitosi. 237 00:16:29,843 --> 00:16:34,139 Opettaja ei halua, että kidutamme itseämme asioilla, joita emme voi saada. 238 00:16:34,222 --> 00:16:38,518 Enkö ansaitse kämppää Marsissa? -Arvaa, mille planeetalle voit muuttaa? 239 00:16:38,601 --> 00:16:39,477 Walt! 240 00:16:39,978 --> 00:16:44,232 Et tiennyt, mitä olin sanomassa. -Meillä on melko vahva aavistus. 241 00:16:46,860 --> 00:16:50,822 Tiedän vain sen, että joskus suuretkin unelmat toteutuvat. 242 00:16:51,239 --> 00:16:52,574 Vai mitä, mi cielito? 243 00:16:53,116 --> 00:16:54,367 Mitä se tarkoittaa? 244 00:16:55,660 --> 00:16:56,953 Pikku taivaani. 245 00:16:57,287 --> 00:16:58,955 Arvatkaa, mitä taivaalla on. 246 00:16:59,039 --> 00:16:59,998 Ei! 247 00:17:00,415 --> 00:17:01,291 Uranus. 248 00:17:04,836 --> 00:17:06,546 Mitä muuta Gabe sanoi? 249 00:17:06,629 --> 00:17:08,923 Ei mitään. Kaikki meni kuulemma hyvin. 250 00:17:09,007 --> 00:17:11,217 Se voi tarkoittaa mitä vain. 251 00:17:11,301 --> 00:17:13,595 Tuskin. Ehkä he menivät päätyyn asti. 252 00:17:16,264 --> 00:17:18,767 Tuollaista kieltä ei käytetä työpaikalla. 253 00:17:20,477 --> 00:17:21,853 Mitä se tarkoittaa? 254 00:17:22,937 --> 00:17:27,650 Nykykielellä se tarkoittaa treffejä, jotka sujuivat oikein mainiosti. 255 00:17:28,777 --> 00:17:29,652 Miten menee? 256 00:17:29,736 --> 00:17:32,113 Pulinat pois. Kerro treffeistäsi. 257 00:17:34,157 --> 00:17:36,701 No, nehän menivät... 258 00:17:39,245 --> 00:17:40,288 Kuulkaa... 259 00:17:41,498 --> 00:17:44,584 Totta puhuen nautin vallan tunteesta. 260 00:17:46,669 --> 00:17:48,129 Älä pakota anelemaan! 261 00:17:48,755 --> 00:17:50,215 Anelen mielelläni. 262 00:17:52,050 --> 00:17:53,259 Ole kiltti. 263 00:17:53,676 --> 00:17:56,096 Hyvä on. Se oli mahtavaa! 264 00:17:58,223 --> 00:17:59,390 Se oli mahtavaa. 265 00:18:00,016 --> 00:18:02,268 Milloin siis teette sen? 266 00:18:05,063 --> 00:18:07,899 Mikä hitto sinua vaivaa? -Heidän pitää tehdä se! 267 00:18:07,982 --> 00:18:13,822 Heidän pitää ilmoittaa 9R-lomakkeella, että aloittavat parisuhteen työkavereina. 268 00:18:15,865 --> 00:18:17,617 Missä nuijani on? 269 00:18:19,702 --> 00:18:20,995 Kerro yksityiskohdat. 270 00:18:21,913 --> 00:18:26,876 Nauroimme, puhuimme vakavia ja nauroimme vielä vähän lisää. 271 00:18:26,960 --> 00:18:30,630 Se oli helppoa, hauskaa ja romanttista. 272 00:18:31,131 --> 00:18:34,259 Jestas sentään! Milloin menette uudestaan treffeille? 273 00:18:35,426 --> 00:18:36,678 Emme koskaan. -Mitä? 274 00:18:37,428 --> 00:18:41,307 Treffien jälkeen tajusin, että pidän Jackiesta aivan liian paljon. 275 00:18:41,975 --> 00:18:44,060 Hän on täydellinen, enkä minä ole. 276 00:18:45,353 --> 00:18:49,607 Taidan kyllä nokkelat sutkautukset, hassut äänet ja leipänukketeatterin. 277 00:18:50,567 --> 00:18:54,028 Hän esittää kapteeni Kroissanttia upeasti. 278 00:18:55,405 --> 00:19:00,201 Ennemmin tai myöhemmin hän tajuaa, millainen olen, ja muuttaa mielensä. 279 00:19:00,285 --> 00:19:03,454 En selviäisi siitä. En Jackien kohdalla. 280 00:19:05,248 --> 00:19:06,082 Gabriel. 281 00:19:07,208 --> 00:19:08,293 Selviäisit kyllä. 282 00:19:09,544 --> 00:19:12,463 Jätettynä sinun pitää täyttää 9RB-lomake. 283 00:19:14,507 --> 00:19:16,551 Mikä hitto sinua vaivaa? -Mitä? 284 00:19:20,305 --> 00:19:24,100 Marsin ilmakehästä kuitenkin 95 prosenttia on hiilidioksidia, 285 00:19:24,184 --> 00:19:27,395 joten minun kannattaa pysyä hienon kämpän sisätiloissa. 286 00:19:28,730 --> 00:19:29,814 Kiitos, Lorenzo. 287 00:19:29,898 --> 00:19:35,486 Tiede kuulostaa oikealta. Kaikki muu kuulostaa väärältä. 288 00:19:37,530 --> 00:19:41,951 Kukaan ei saa ikinä asuntoa Marsista. 289 00:19:42,035 --> 00:19:46,497 Matt Damon sai. Hänellä oli perunatila, jota hän lannoitti itse. 290 00:19:46,831 --> 00:19:49,334 En pelkää syödä kakkaperunoita. 291 00:19:50,001 --> 00:19:51,127 Sinun pitäisi. 292 00:19:51,211 --> 00:19:53,713 Miksi valitsette noin järjettömiä asioita? 293 00:19:53,796 --> 00:19:55,048 Järjettömiäkö? 294 00:19:55,381 --> 00:19:58,801 Enkö muka ansaitse harvinaista Sunburst Fender Stratia? 295 00:19:58,885 --> 00:20:03,765 Ansaitset kaiken, Grace. Vieläpä haluamallasi kypsyysasteella. 296 00:20:04,349 --> 00:20:05,642 Nyt minulla on nälkä. 297 00:20:07,310 --> 00:20:11,397 Miksi pelkäätte tavoitella asioita, jotka voisitte oikeasti saada? 298 00:20:11,481 --> 00:20:14,400 Muille saavuttamattoman haluaminen ei harmita. 299 00:20:14,484 --> 00:20:17,862 Muiden jo omistaman haluaminen on puolestaan syvältä. 300 00:20:17,946 --> 00:20:19,864 Anteeksi. 301 00:20:24,577 --> 00:20:29,165 Totta. On turvallista haluta sitä, mitä edes Whitney ei voi saada. 302 00:20:29,249 --> 00:20:33,253 Se voi tuntua turvalliselta, mutta jos ei usko, että saa haluta sitä, 303 00:20:33,378 --> 00:20:38,341 mitä muut pitävät itsestäänselvyytenä, sisäistää hyökkääjän. 304 00:20:38,424 --> 00:20:41,302 Jos tapaan hänet, lyön häntä naamaan. 305 00:20:42,345 --> 00:20:44,013 Pitelen häntä. 306 00:20:45,181 --> 00:20:49,852 Keksitään toimintasuunnitelma, jotta keksimme järkeviä tavoitteita. 307 00:20:50,186 --> 00:20:53,439 Haluatko kitaran, Grace? Pysy budjetissa. 308 00:20:54,357 --> 00:20:56,567 Serkkuni on töissä panttilainaamossa. 309 00:20:57,652 --> 00:21:00,405 Eikö hän ole töissä Amazonin keskusvarastossa? 310 00:21:00,488 --> 00:21:05,868 Oli, mutta rekasta putosi tavaraa. Siksi hän avasi panttilainaamon. 311 00:21:07,287 --> 00:21:11,249 Toivottavasti rekasta putosi kitara. 312 00:21:13,084 --> 00:21:15,628 Ei auton tarvitse olla Lamborghini. 313 00:21:16,212 --> 00:21:19,090 Beyoncé näyttäisi hyvältä vuoden 1997 Civicissä. 314 00:21:19,799 --> 00:21:24,429 Hän on vanhanaikainen ja arvostaa käsin avattavaa ikkunaa. 315 00:21:25,346 --> 00:21:28,224 Näin netissä hienon teleskoopin. 316 00:21:28,308 --> 00:21:32,895 Ympäristötiedon luokka tarvitsisi uuden teleskoopin, josta voisit huolehtia. 317 00:21:32,979 --> 00:21:37,400 Voin katsella potentiaalisia kiinteistöjä, vaikken voi vielä asua Marsissa. 318 00:21:37,483 --> 00:21:39,569 Vie minut välittäjäsi luo. 319 00:21:41,612 --> 00:21:44,741 Mitä tekemistä tällä on historian kanssa? 320 00:21:44,824 --> 00:21:48,494 Historian opettaminen on vain osa työtäni. 321 00:21:48,578 --> 00:21:52,915 Opetan oppilaitani myös uskomaan, että he voivat tehdä historiaa. 322 00:21:52,999 --> 00:21:54,042 Se toimii. 323 00:21:54,876 --> 00:22:00,465 Siksi olen perheeni ensimmäinen, joka menee yliopistoon. 324 00:22:00,548 --> 00:22:03,885 Eikä mihin tahansa yliopistoon, vaan Stanfordiin. 325 00:22:04,218 --> 00:22:05,428 Sillä lailla! 326 00:22:07,805 --> 00:22:09,098 Kuka ylänurkassa on? 327 00:22:09,182 --> 00:22:12,977 Lisäsin siihen Mikeyn kannustamaan minua cheerleading-asussa. 328 00:22:13,102 --> 00:22:13,936 Tee se! 329 00:22:14,020 --> 00:22:16,439 Nee, vii, kuu, mistä hän valmistuu? 330 00:22:16,522 --> 00:22:19,233 Stanfordista! 331 00:22:19,317 --> 00:22:21,027 Saanko tanssia? -Et nyt. 332 00:22:23,446 --> 00:22:25,365 Kas niin, pikku unelmoijat. 333 00:22:25,448 --> 00:22:28,451 Pitäkää jalat maassa ja kurottakaa Marsiin. 334 00:22:28,868 --> 00:22:30,244 Kiitos, opettaja. 335 00:22:30,328 --> 00:22:31,579 Ole hyvä, Mikey. 336 00:22:31,662 --> 00:22:32,622 Mistä? 337 00:22:32,705 --> 00:22:35,333 Olet opettanut kahden vuoden aikana, 338 00:22:35,416 --> 00:22:39,629 että ansaitsen hyviä asioita, joten pyysin vihdoin Marisolia treffeille. 339 00:22:40,171 --> 00:22:42,548 Sinua on helppo kannustaa. 340 00:22:42,632 --> 00:22:44,050 Niin sinuakin, opettaja. 341 00:22:46,052 --> 00:22:48,846 Sinäkin ansaitset hyviä asioita. 342 00:23:02,777 --> 00:23:05,154 Hei, muukalainen. Vältteletkö minua? 343 00:23:05,238 --> 00:23:06,322 En. 344 00:23:07,740 --> 00:23:13,162 Yritin vain juuri opettaa oppilaitani, mutta he antoivatkin minulle opetuksen. 345 00:23:14,455 --> 00:23:15,873 He nauttivat siitä. 346 00:23:15,957 --> 00:23:16,999 Niinpä. 347 00:23:17,500 --> 00:23:20,378 Olet minusta mahtava, Jackie. 348 00:23:20,461 --> 00:23:23,256 Ansaitset mahtavia asioita. 349 00:23:24,257 --> 00:23:26,134 Keskeytän, kun olen eri mieltä. 350 00:23:27,051 --> 00:23:33,599 Joskus sitä luulee haluavansa jotakin, mutta muuttaa mielensä saatuaan sen. 351 00:23:34,350 --> 00:23:36,269 Minulle käy niin paellan kanssa. 352 00:23:37,728 --> 00:23:42,108 Joskus taas haluamme asioita, joita luultavasti emme edes ansaitse. 353 00:23:43,317 --> 00:23:44,777 Ymmärrän kyllä. 354 00:23:45,486 --> 00:23:50,116 Tajusin, että mitä enemmän haluan jotakin, sitä vähemmän koen ansaitsevani sen. 355 00:23:51,033 --> 00:23:51,951 Tiedän tunteen. 356 00:23:52,535 --> 00:23:54,036 Mutta ne päivät ovat ohi. 357 00:23:56,205 --> 00:24:00,168 Vastedes elämme elämäämme niin, että haluamamme asiat ovat niitä, 358 00:24:00,251 --> 00:24:02,503 jotka myös ansaitsemme. 359 00:24:02,920 --> 00:24:04,046 Kuulostaa hyvältä. 360 00:24:04,797 --> 00:24:07,341 Mistä tiedämme, toimiiko uusi järjestelmä? 361 00:24:17,810 --> 00:24:19,187 Olen halunnut tuota. 362 00:24:20,313 --> 00:24:22,732 Tapaamisestamme asti. -Ansaitset sen. 363 00:24:23,566 --> 00:24:24,484 Ja enemmänkin. 364 00:25:21,916 --> 00:25:25,461 Tekstitys: Milka-Maria Mauranen