1 00:00:07,028 --> 00:00:10,031 ‎《加布好老师》是在有现场观众的 ‎摄影棚进行录制的 2 00:00:12,408 --> 00:00:14,577 ‎嘿!大家赶紧进来 3 00:00:15,619 --> 00:00:16,620 ‎快进来 4 00:00:17,371 --> 00:00:19,582 ‎我得在世界上的国家再次改名之前 5 00:00:19,665 --> 00:00:22,334 ‎把关于那些国家知识教给你们 6 00:00:23,044 --> 00:00:24,086 ‎那我们会有何感受? 7 00:00:24,170 --> 00:00:26,338 ‎你像我们这么大时 ‎只用学习南斯拉夫的知识 8 00:00:26,422 --> 00:00:27,465 ‎现在那一个国家… 9 00:00:27,548 --> 00:00:29,008 ‎-波斯尼亚和黑塞哥维那 ‎-克罗地亚 10 00:00:29,091 --> 00:00:30,176 ‎-马其顿 ‎-黑山 11 00:00:30,259 --> 00:00:31,552 ‎-塞尔维亚 ‎-斯洛文尼亚 12 00:00:33,220 --> 00:00:34,180 ‎哇 13 00:00:36,390 --> 00:00:39,435 ‎看看 玛丽索和惠特妮 ‎激发出了对方最出色的一面 14 00:00:39,518 --> 00:00:41,604 ‎有点像魔术师约翰逊和大鸟伯德 15 00:00:42,438 --> 00:00:43,314 ‎我是魔术师 16 00:00:43,397 --> 00:00:44,774 ‎你确实很神 17 00:00:46,901 --> 00:00:47,735 ‎请坐吧 我的夫人 18 00:00:48,194 --> 00:00:50,404 ‎哇 我现在有点左右为难 19 00:00:50,488 --> 00:00:52,990 ‎不知该选择“我自己可以 ‎拉出那破椅子”的女权主义 20 00:00:53,074 --> 00:00:56,911 ‎还是“我有着全世界最贴心的男友”的 ‎传统主义 21 00:00:57,328 --> 00:01:00,206 ‎我现在也不知该说“对不起” ‎还是“不客气”比较好 22 00:01:02,833 --> 00:01:04,751 ‎性别政治就像是问候你母亲 23 00:01:06,295 --> 00:01:08,464 ‎也可能是父亲 ‎在这个世代 谁还分得清呢? 24 00:01:09,048 --> 00:01:10,591 ‎对 说到政治 25 00:01:10,674 --> 00:01:13,052 ‎谁能告诉我 ‎世界上最大的民主国家是哪个? 26 00:01:13,469 --> 00:01:14,303 ‎印度 27 00:01:14,720 --> 00:01:17,348 ‎奇异恩典 何等甘甜 28 00:01:18,015 --> 00:01:21,185 ‎但因为印度是世界上第二大国家 29 00:01:21,268 --> 00:01:24,396 ‎那只能意味着中国不是民主国家 30 00:01:24,480 --> 00:01:27,525 ‎我们可以自由地说出来 ‎因为我们生活在民主国家中 31 00:01:27,608 --> 00:01:29,819 ‎而且不为美国职业篮球联赛工作 32 00:01:31,195 --> 00:01:33,739 ‎印度有着严格的种姓制度 33 00:01:33,823 --> 00:01:37,660 ‎分为“富人”、“较穷的人” ‎和“一无所有的人” 34 00:01:37,743 --> 00:01:39,286 ‎看到了吗?他们明白 35 00:01:39,370 --> 00:01:41,956 ‎他们知道人非生来平等 36 00:01:43,624 --> 00:01:46,043 ‎对啊 说得很好 白姐 不 是惠姐 37 00:01:47,211 --> 00:01:48,754 ‎喂! 38 00:01:48,838 --> 00:01:50,297 ‎黑白双煞 冷静点 39 00:01:52,675 --> 00:01:53,801 ‎放轻松 40 00:01:55,970 --> 00:02:01,016 ‎看 如果你出生在印度 ‎制度将会决定你以后的工作 41 00:02:01,100 --> 00:02:02,226 ‎甚至你能跟谁结婚 42 00:02:03,144 --> 00:02:05,604 ‎但往好的方面看 他们能吃黄油鸡 43 00:02:07,022 --> 00:02:09,774 ‎所以在印度 你的命运由别人决定? 44 00:02:11,277 --> 00:02:12,653 ‎听着真让人解脱 45 00:02:13,571 --> 00:02:15,447 ‎谁愿意住在这种国家呢? 46 00:02:15,531 --> 00:02:18,367 ‎阶级制度导致 ‎极少数人拥有大多数财富 47 00:02:18,450 --> 00:02:20,244 ‎而大多数人只拥有极少数财富? 48 00:02:20,703 --> 00:02:22,163 ‎对 我们愿意 49 00:02:23,372 --> 00:02:26,250 ‎美国 你刚刚被玛丽索攻击了 50 00:02:38,095 --> 00:02:40,639 ‎当然 美国和印度之间存在很大差异 51 00:02:40,723 --> 00:02:42,349 ‎在这里 亿万富翁才是碰不得的人 52 00:02:42,433 --> 00:02:45,477 ‎但在美国 “一无所有的人” ‎可以成为“富人” 53 00:02:45,561 --> 00:02:47,062 ‎秘诀就是辛勤工作 54 00:02:47,146 --> 00:02:49,190 ‎或被沃尔玛的货车撞伤 ‎把沃尔玛告上法庭 55 00:02:50,816 --> 00:02:54,028 ‎不管你把这称作种姓制度 ‎还是阶级制度 56 00:02:54,111 --> 00:02:57,072 ‎所有国家基本上就是一根大的图腾柱 57 00:02:57,406 --> 00:02:59,533 ‎-你知道谁处于柱子底端吗? ‎-拉丁裔女性 58 00:02:59,617 --> 00:03:00,701 ‎-女性 ‎-红发人士 59 00:03:02,745 --> 00:03:04,121 ‎只要大家达成共识就行 60 00:03:04,914 --> 00:03:07,416 ‎红发人士是最惨的 ‎我爸爸要再婚了 61 00:03:07,499 --> 00:03:10,336 ‎我真的要成为不受待见的红发继子了 62 00:03:11,086 --> 00:03:15,549 ‎但作为男性 做同一种工作时 ‎你们能挣一美元 女性只有77美分 63 00:03:16,967 --> 00:03:19,345 ‎女性感到不满 是因为她们挣得少 64 00:03:19,428 --> 00:03:21,889 ‎还是因为她们只能挣零钱? 65 00:03:25,267 --> 00:03:26,310 ‎小宝贝 66 00:03:27,770 --> 00:03:29,146 ‎知道谁的处境更惨吗? 67 00:03:29,230 --> 00:03:31,482 ‎相比之下 有色人种女性 ‎只能挣54美分 68 00:03:32,524 --> 00:03:33,901 ‎你宁愿少挣一点 69 00:03:33,984 --> 00:03:37,321 ‎还是宁愿入狱的几率是别人的六倍? 70 00:03:37,404 --> 00:03:38,447 ‎很难选啊 71 00:03:39,406 --> 00:03:42,826 ‎同学们 别说了 你们不应该比烂 72 00:03:42,910 --> 00:03:43,911 ‎看到了吗?真典型 73 00:03:43,994 --> 00:03:46,580 ‎眼看黑哥哥要胜出了 ‎他们就取消比赛 我是说… 74 00:03:48,749 --> 00:03:51,293 ‎我取消比赛是不想打击你们 75 00:03:51,377 --> 00:03:54,338 ‎我比你们要多经历25年的失望 76 00:03:55,923 --> 00:03:57,091 ‎不会越来越好吗? 77 00:03:57,174 --> 00:03:59,176 ‎会的…对于你们来说会更好 78 00:04:00,511 --> 00:04:02,137 ‎那对你来说呢 老师? 79 00:04:02,221 --> 00:04:03,555 ‎这事和我无关! 80 00:04:05,266 --> 00:04:08,352 ‎重点是你们要相信 ‎你们会遇上好事的 81 00:04:08,435 --> 00:04:10,938 ‎你是要取消下周的考试吗? 82 00:04:11,272 --> 00:04:12,356 ‎没那么好 83 00:04:15,317 --> 00:04:18,821 ‎杰姬 你觉得威尔逊高中怎么样? 84 00:04:18,903 --> 00:04:22,074 ‎更重要的是 你觉得加布怎么样? 85 00:04:22,658 --> 00:04:24,326 ‎我都喜欢 86 00:04:24,410 --> 00:04:26,453 ‎但更喜欢其中一个 87 00:04:28,747 --> 00:04:32,501 ‎明白了 我们都知道 ‎伊格莱西亚老师有时候像个傻锤子 88 00:04:33,252 --> 00:04:36,380 ‎如果能锤一锤傻子 89 00:04:37,339 --> 00:04:39,508 ‎我希望现在手里就有一把锤子 90 00:04:41,051 --> 00:04:43,053 ‎-各位 你们好吗? ‎-嘿 加布 91 00:04:43,137 --> 00:04:46,098 ‎我们刚刚在聊我们有多喜欢你 92 00:04:52,896 --> 00:04:56,650 ‎每一次走进房间 ‎气氛非常尴尬的时候 都挺有趣的 93 00:04:57,067 --> 00:04:59,987 ‎你现在懂 ‎我去看托比基斯演唱会时的感受了 94 00:05:01,947 --> 00:05:05,326 ‎直接告诉大家 ‎你在找你儿子利尔纳斯就好了嘛 95 00:05:07,453 --> 00:05:10,414 ‎你的周五过得如何啊? 96 00:05:10,497 --> 00:05:13,792 ‎我上一节课在给受害者比赛做裁判 97 00:05:14,710 --> 00:05:15,544 ‎谁赢了? 98 00:05:15,627 --> 00:05:17,338 ‎如果奖品是给活得最惨的人 99 00:05:17,421 --> 00:05:19,798 ‎举办同情派对 就没有赢家 100 00:05:20,549 --> 00:05:21,550 ‎小笨蛋 101 00:05:23,802 --> 00:05:26,805 ‎他们应该尝尝在美国 ‎做黑人离异女性的滋味 102 00:05:28,265 --> 00:05:30,517 ‎或是结了婚的黑人男性 103 00:05:32,811 --> 00:05:36,440 ‎哎 没有人能比 ‎卡斯特罗治下的古巴人更惨了 104 00:05:36,523 --> 00:05:37,900 ‎噢 开什么玩笑? 105 00:05:37,983 --> 00:05:40,194 ‎你知道像我这种矮人 ‎想约会有多难吗? 106 00:05:40,861 --> 00:05:43,280 ‎每次都得踮起脚才能接吻? 107 00:05:44,656 --> 00:05:46,742 ‎相信我 总比当个巨人好 108 00:05:46,825 --> 00:05:49,495 ‎我三年级就能灌篮 ‎你觉得这很好玩吗? 109 00:05:50,579 --> 00:05:51,830 ‎听起来很牛啊 110 00:05:52,956 --> 00:05:56,835 ‎学生们觉得自己是受害者 ‎我开始明白他们是跟谁学的了 111 00:05:57,211 --> 00:06:00,964 ‎对啊 你们别继续讨厌自己了 112 00:06:01,048 --> 00:06:04,343 ‎欺负自己叫“将攻击者内在化” 113 00:06:04,426 --> 00:06:06,887 ‎这会给自身强加限制 114 00:06:06,970 --> 00:06:08,180 ‎那对于你们也适用 115 00:06:08,263 --> 00:06:10,474 ‎长腿妈妈和尤达宝宝 116 00:06:15,687 --> 00:06:17,106 ‎我要告诉你 杰奎琳 117 00:06:17,189 --> 00:06:19,900 ‎我的限制并非是自己强加的 118 00:06:19,983 --> 00:06:22,027 ‎难道是来自系统性的种族歧视吗? 119 00:06:22,111 --> 00:06:23,404 ‎不 是来自妈妈 120 00:06:26,031 --> 00:06:30,077 ‎我不知道他要去哪儿 ‎但愿是去寻求治疗 121 00:06:32,079 --> 00:06:35,374 ‎加布 你需要让同学们 ‎把注意力投放到乐观的方面 122 00:06:35,457 --> 00:06:38,377 ‎试着问问他们 ‎什么是他们在生活中应得的 123 00:06:38,460 --> 00:06:40,587 ‎真是好主意 真的 124 00:06:40,671 --> 00:06:44,216 ‎真庆幸教职员休息室里面 ‎有人能帮上忙 125 00:06:45,050 --> 00:06:48,929 ‎对啊 充满爱心和正能量 ‎你有什么不可告人的秘密? 126 00:06:51,348 --> 00:06:52,266 ‎什么都没有 127 00:06:52,349 --> 00:06:54,017 ‎我不是受害者而已 128 00:06:54,393 --> 00:06:57,146 ‎其实 我对自己感到非常满意 129 00:06:57,229 --> 00:07:00,691 ‎因为我今晚能跟一个充满魅力的男人 ‎出去约会 130 00:07:02,151 --> 00:07:03,652 ‎他是谁?我要杀了他 131 00:07:05,362 --> 00:07:09,074 ‎嘿 充满魅力的男人! 132 00:07:10,284 --> 00:07:12,202 ‎今晚的燃情约会要去哪儿举行啊? 133 00:07:12,619 --> 00:07:14,455 ‎专业提醒:别去猫头鹰餐厅 134 00:07:15,706 --> 00:07:17,166 ‎不敢相信 你竟然还是光棍 135 00:07:17,583 --> 00:07:18,500 ‎就是啊 136 00:07:21,128 --> 00:07:23,464 ‎如果你们非得知道 137 00:07:23,547 --> 00:07:26,467 ‎我要带她去帕克灯塔餐厅 138 00:07:26,967 --> 00:07:28,010 ‎在水上 139 00:07:28,093 --> 00:07:30,304 ‎太浪漫 太高级了 140 00:07:30,387 --> 00:07:32,264 ‎就是啊 也太贵了 141 00:07:34,057 --> 00:07:34,975 ‎那就是问题所在 142 00:07:35,058 --> 00:07:37,311 ‎我想带她去一个环境优美 ‎我又能融入的地方 143 00:07:37,394 --> 00:07:38,479 ‎但长堤没这样的地方 144 00:07:38,562 --> 00:07:41,607 ‎加布 不会有问题的 她喜欢你 145 00:07:41,690 --> 00:07:42,566 ‎做自己就好 146 00:07:43,400 --> 00:07:46,695 ‎要是我得穿长裤 ‎又怎么能做自己呢? 147 00:07:50,449 --> 00:07:53,744 ‎我一直在想 ‎受害者思维该到此为止了 148 00:07:53,827 --> 00:07:56,288 ‎你们该给自己设立更高的标准 149 00:07:56,371 --> 00:07:57,581 ‎那说不通啊 150 00:07:57,664 --> 00:07:59,208 ‎如果你有权利为自己设立标准 151 00:07:59,291 --> 00:08:01,251 ‎应该设得越低越好 152 00:08:01,960 --> 00:08:03,837 ‎除非你在跳林波舞 153 00:08:06,798 --> 00:08:10,135 ‎标什么准? ‎“飙”一段饶舌还差不多 来 154 00:08:10,427 --> 00:08:11,345 ‎我叫洛伦佐 155 00:08:11,428 --> 00:08:15,140 ‎最爱的演员叫丹佐 ‎这段饶舌要唱完了 156 00:08:15,224 --> 00:08:16,183 ‎那好吧… 157 00:08:18,852 --> 00:08:20,187 ‎那是你刚刚自创的吗? 158 00:08:22,523 --> 00:08:24,858 ‎不管刚刚那是怎么回事 159 00:08:25,317 --> 00:08:27,444 ‎我觉得你们都值得生命中最好的事物 160 00:08:27,528 --> 00:08:31,448 ‎所以我们要做一个练习 ‎是一位非常聪明的女士告诉我的 161 00:08:32,741 --> 00:08:34,450 ‎是安提维洛老师吗? 162 00:08:36,286 --> 00:08:39,122 ‎同学们 每当我提到 ‎我跟一位女士聊天的时候 163 00:08:39,205 --> 00:08:41,750 ‎你们就要假定那是安提维洛老师吗? 164 00:08:42,793 --> 00:08:43,794 ‎就是她! 165 00:08:47,631 --> 00:08:51,385 ‎我想让你们想一样 ‎你们应得的事物 166 00:08:51,468 --> 00:08:53,679 ‎然后跟全班分享 167 00:08:53,762 --> 00:08:56,098 ‎-谁想要先说? ‎-应该让我先说! 168 00:08:56,181 --> 00:08:57,724 ‎我爱死这游戏了! 169 00:08:58,976 --> 00:09:01,311 ‎你看起来像是游戏高手 170 00:09:02,271 --> 00:09:04,481 ‎我应得一台豪车 171 00:09:04,565 --> 00:09:07,192 ‎一栋豪宅 和一匹珍贵的观赏马 172 00:09:09,528 --> 00:09:11,613 ‎等等 我已经拥有那些东西了 173 00:09:14,283 --> 00:09:15,617 ‎看到了吗? 174 00:09:15,701 --> 00:09:17,869 ‎惠特妮娃娃的理解很到位 175 00:09:19,496 --> 00:09:20,330 ‎接下来谁上? 176 00:09:20,414 --> 00:09:21,623 ‎我来! 177 00:09:22,124 --> 00:09:25,085 ‎我把红牛一口喝光了 ‎现在连我的头发都感到很亢奋 178 00:09:27,045 --> 00:09:28,297 ‎这完全是我应得的 179 00:09:28,714 --> 00:09:29,965 ‎我有颗蛀牙 180 00:09:30,048 --> 00:09:31,091 ‎那算吗? 181 00:09:32,134 --> 00:09:35,762 ‎我接了未接来电 ‎现在我参与了逆按揭计划 182 00:09:37,681 --> 00:09:38,765 ‎我活该啊 183 00:09:40,892 --> 00:09:43,937 ‎你们太不擅长做这练习了 184 00:09:44,021 --> 00:09:45,063 ‎太伤人了 185 00:09:45,981 --> 00:09:47,649 ‎但这也许是我们应得的 186 00:09:49,401 --> 00:09:52,321 ‎你们啊 没那么难 看好了 187 00:09:53,280 --> 00:09:57,826 ‎本人玛丽索芳德斯 ‎凭着我的高分 值得上斯… 188 00:10:01,413 --> 00:10:02,623 ‎好吧 其实有点难 189 00:10:03,373 --> 00:10:05,334 ‎-斯坦福 ‎-别啊 说出来就倒霉了! 190 00:10:07,294 --> 00:10:08,128 ‎哇! 191 00:10:08,211 --> 00:10:09,921 ‎你们都太烂了 192 00:10:10,005 --> 00:10:14,009 ‎你们的缤趣钉板的标签是不是: ‎“秋季的低自尊灵感”? 193 00:10:18,513 --> 00:10:20,265 ‎惠特妮 你这问题真是缤纷有趣 194 00:10:22,142 --> 00:10:23,143 ‎好了 新的作业 195 00:10:23,226 --> 00:10:25,187 ‎忘记自己应得的是什么 196 00:10:25,270 --> 00:10:29,441 ‎开始制作一张愿景板 ‎写上你们想要的东西 197 00:10:29,524 --> 00:10:31,610 ‎我知道我想要什么 我想去印度生活 198 00:10:31,693 --> 00:10:34,655 ‎别人已经把你的一生都规划好了 ‎完全没有压力 199 00:10:35,739 --> 00:10:38,033 ‎对啊 也没有雷鬼了 200 00:10:39,576 --> 00:10:42,537 ‎那我就得多抽点大麻 麻痹自己 201 00:10:49,878 --> 00:10:50,921 ‎谢谢 202 00:10:51,004 --> 00:10:52,255 ‎你打扮打扮还挺帅气的 203 00:10:52,339 --> 00:10:53,340 ‎谢谢你 204 00:10:53,423 --> 00:10:55,300 ‎为了你 我把衣柜里的长裤拿了出来 205 00:10:56,259 --> 00:10:59,513 ‎但衣柜里只有一条长裤 206 00:11:00,764 --> 00:11:01,848 ‎你太幽默了 207 00:11:01,932 --> 00:11:03,183 ‎我只有紧张的时候才幽默 208 00:11:03,266 --> 00:11:05,894 ‎所以你最好要习惯 ‎我在你身边的时候变得幽默 209 00:11:05,977 --> 00:11:07,396 ‎能“包”容这样的我吗? 210 00:11:08,814 --> 00:11:10,649 ‎我敢打“包”票 211 00:11:10,732 --> 00:11:12,401 ‎幽默的男人“包”准让我满意 212 00:11:14,236 --> 00:11:15,570 ‎看到没?我不明白 213 00:11:15,654 --> 00:11:17,447 ‎女人总是说自己喜欢幽默的男人 214 00:11:17,531 --> 00:11:20,826 ‎但最后她们还是选择帅气的 ‎胡安弗洛勒斯做舞伴 215 00:11:20,909 --> 00:11:23,161 ‎被他那飘逸的狼尾长发吸引 216 00:11:25,247 --> 00:11:27,249 ‎提华纳式的车尾野餐 ‎的确很招女士喜欢 217 00:11:28,750 --> 00:11:32,045 ‎但我从来都不明白 ‎那些边抱怨自己男朋友刻薄 218 00:11:32,129 --> 00:11:34,631 ‎边用那好男人的袖子当餐巾纸的女人 219 00:11:34,715 --> 00:11:38,427 ‎你是说 ‎如果现在布莱德利库珀走进来 220 00:11:38,510 --> 00:11:39,469 ‎约你出去 221 00:11:39,553 --> 00:11:42,764 ‎你不会让我来不及告别 ‎就头也不回地离开? 222 00:11:45,183 --> 00:11:46,351 ‎怎么?他来了? 223 00:11:47,269 --> 00:11:48,103 ‎开玩笑 224 00:11:48,186 --> 00:11:50,230 ‎我不喜欢香草味的威化饼 225 00:11:50,647 --> 00:11:53,275 ‎我喜欢像乐事薯片一样的男人 226 00:11:56,653 --> 00:11:59,614 ‎你太幸运了 ‎我正好喷了薯片味的古龙水 227 00:12:00,031 --> 00:12:00,907 ‎对 228 00:12:00,991 --> 00:12:02,951 ‎太令人陶醉了 229 00:12:03,368 --> 00:12:04,786 ‎肯定是柠檬惹的祸 230 00:12:06,913 --> 00:12:09,291 ‎我们点菜吧 我得告诉你 231 00:12:09,374 --> 00:12:13,295 ‎我不会在约会中 ‎假装自己有着小鸟胃 232 00:12:13,378 --> 00:12:14,755 ‎所以你不会说 233 00:12:14,838 --> 00:12:19,259 ‎“我就吃一块烤面包丁和一根芹菜 ‎再给我来一杯水 234 00:12:19,760 --> 00:12:20,969 ‎先别要烤面包丁了” 235 00:12:22,137 --> 00:12:24,514 ‎你们好 抱歉让你们久等了 236 00:12:24,598 --> 00:12:28,518 ‎那两位客人把三份头盘和酒都退了 237 00:12:28,602 --> 00:12:30,103 ‎谁会退酒啊? 238 00:12:31,521 --> 00:12:32,355 ‎白人 239 00:12:35,025 --> 00:12:39,696 ‎不好意思 我的酒的酒味太浓了 240 00:12:41,031 --> 00:12:46,119 ‎你们怎么好意思说这东西是轻度炖煮 ‎显然是中度炖煮啊 241 00:12:49,039 --> 00:12:51,458 ‎别担心 我们这桌不会给你惹麻烦 242 00:12:51,541 --> 00:12:52,375 ‎谢谢你们 243 00:12:52,459 --> 00:12:55,962 ‎对啊 如果那两个傲慢的家伙 ‎再退什么东西 244 00:12:56,046 --> 00:12:57,881 ‎就直接送到我们这来吧 245 00:12:58,840 --> 00:13:01,968 ‎你们真有趣 ‎今天是你们的纪念日吗? 246 00:13:02,052 --> 00:13:04,429 ‎因为我一眼就能看穿 ‎情侣是不是第一次约会 247 00:13:04,513 --> 00:13:06,306 ‎特别尴尬 248 00:13:10,435 --> 00:13:11,978 ‎特别尴尬 249 00:13:14,564 --> 00:13:18,652 ‎真的难以想象我们已经结婚五年了 250 00:13:18,735 --> 00:13:19,694 ‎对吧 宝贝? 251 00:13:19,778 --> 00:13:22,197 ‎对啊 宝宝 ‎那是我人生中最明智的决定 252 00:13:22,739 --> 00:13:25,826 ‎你们真是我见过的最可爱的情侣 253 00:13:25,909 --> 00:13:27,327 ‎餐厅要送你们免费香槟 254 00:13:27,410 --> 00:13:29,412 ‎太贴心了 谢谢你 255 00:13:30,247 --> 00:13:34,125 ‎我不喝酒 ‎但你可以尽情喝免费的气泡酒 256 00:13:34,209 --> 00:13:35,627 ‎我的确喜欢喝香槟 257 00:13:35,710 --> 00:13:39,923 ‎但我更喜欢你的陪伴 ‎所带来的自然兴奋感 258 00:13:40,924 --> 00:13:42,384 ‎那… 259 00:13:43,552 --> 00:13:47,097 ‎那是古龙水的辣椒成分惹的祸 260 00:13:49,474 --> 00:13:52,811 ‎等真的到了我们的五周年纪念日 ‎你要送我什么呢? 261 00:13:56,314 --> 00:13:58,817 ‎照我以前的感情经历看 262 00:13:58,900 --> 00:14:00,569 ‎我可能要给你打一通感伤的电话 263 00:14:00,652 --> 00:14:03,989 ‎问问你过去四年零九个月的状况 264 00:14:06,157 --> 00:14:10,620 ‎说真的 给我看一眼 ‎藏在幽默表面背后的真实的你 265 00:14:12,581 --> 00:14:13,456 ‎看 我… 266 00:14:14,249 --> 00:14:15,083 ‎对不起 267 00:14:18,461 --> 00:14:19,462 ‎你能看到他了吗? 268 00:14:26,011 --> 00:14:28,471 ‎迈奇、玛丽索 ‎你们的电影之约开心吗? 269 00:14:28,972 --> 00:14:31,182 ‎这么说吧 ‎我们做了一件更有趣的事 270 00:14:33,643 --> 00:14:36,813 ‎迈奇把时间弄错了 ‎所以我们不得不去打保龄球 271 00:14:38,148 --> 00:14:39,858 ‎我都不需要用保险杠 272 00:14:40,859 --> 00:14:42,736 ‎你的球没有进沟吧? 273 00:14:44,613 --> 00:14:46,281 ‎什么?真的有球和沟啊 274 00:14:48,992 --> 00:14:51,912 ‎好了 大家的愿景板做得如何了? 275 00:14:51,995 --> 00:14:53,163 ‎很好!你们看看 276 00:14:54,873 --> 00:14:56,207 ‎首先 我拿到了驾照 277 00:14:56,291 --> 00:14:58,293 ‎然后有了兰博基尼敞篷跑车 278 00:14:58,919 --> 00:15:01,588 ‎我哥们有了敞篷车啊 ‎我要坐在副驾驶位置上 279 00:15:01,671 --> 00:15:03,423 ‎对不起 已经有人坐了 280 00:15:03,506 --> 00:15:05,050 ‎是我的未婚妻碧昂丝 281 00:15:06,676 --> 00:15:07,928 ‎迈奇 你写了什么? 282 00:15:08,011 --> 00:15:09,888 ‎我想要的都已经有了 283 00:15:10,889 --> 00:15:13,600 ‎可别告诉我 ‎你的愿景板上只有我的照片 284 00:15:13,683 --> 00:15:14,935 ‎才没有呢 285 00:15:15,018 --> 00:15:17,437 ‎还有我们大家的合照 286 00:15:20,774 --> 00:15:22,901 ‎现在完全不怪异可怕了 287 00:15:23,652 --> 00:15:24,653 ‎格蕾丝 你写了啥? 288 00:15:24,736 --> 00:15:27,238 ‎我找到了一张1965年 ‎芬达夕阳渐变色电吉他的照片 289 00:15:27,322 --> 00:15:29,449 ‎当时哥伦比亚广播公司 ‎还没有买下芬达乐器 290 00:15:29,866 --> 00:15:31,618 ‎好酷啊 这形状和吉他一样 291 00:15:33,286 --> 00:15:35,622 ‎因为这就是吉他啊 292 00:15:35,705 --> 00:15:37,207 ‎好吧! 293 00:15:38,166 --> 00:15:39,876 ‎太美了 格蕾丝 294 00:15:39,960 --> 00:15:42,921 ‎我那有着九间卧室的公寓也很美 295 00:15:43,338 --> 00:15:44,297 ‎是我火星上的家 296 00:15:45,590 --> 00:15:47,050 ‎我的兰博基尼有专属车库吗? 297 00:15:47,133 --> 00:15:48,593 ‎都准备好了 兰博哥 298 00:15:49,594 --> 00:15:52,347 ‎各位 伊格莱西亚老师 ‎想要我们在愿景板上写的 299 00:15:52,430 --> 00:15:54,099 ‎应该不是完全遥不可及的东西 300 00:15:54,683 --> 00:15:55,809 ‎遥不可及? 301 00:15:55,892 --> 00:15:59,187 ‎如果我每个月能存20美元 ‎这宝贝在… 302 00:15:59,813 --> 00:16:02,232 ‎1475年后就能到手了 303 00:16:03,942 --> 00:16:05,276 ‎天哪 304 00:16:06,945 --> 00:16:09,280 ‎看 我想上大学对吗? 305 00:16:09,614 --> 00:16:10,949 ‎所以我的愿景板上是大学 306 00:16:11,366 --> 00:16:12,993 ‎你要上的不是三流大学 307 00:16:13,076 --> 00:16:14,744 ‎-你要上的是… ‎-说了就成不了了! 308 00:16:16,162 --> 00:16:17,414 ‎好吧 309 00:16:17,956 --> 00:16:21,167 ‎我的女神啊 ‎你能不能至少放一张我的照片? 310 00:16:21,251 --> 00:16:23,962 ‎板上应该放的是 ‎你还没拥有的东西 311 00:16:24,045 --> 00:16:28,425 ‎“你的女神”已经属于你了 312 00:16:29,843 --> 00:16:32,679 ‎相信我 老师不会想 ‎让我们用永远无法拥有的东西 313 00:16:32,762 --> 00:16:34,139 ‎折磨自己 314 00:16:34,222 --> 00:16:36,391 ‎你是说我不值得拥有火星上的公寓? 315 00:16:36,474 --> 00:16:38,518 ‎你知道你该在哪个星球上 ‎拥有公寓吗? 316 00:16:38,601 --> 00:16:39,477 ‎沃尔特! 317 00:16:39,978 --> 00:16:41,479 ‎怎么了?你不知道我要说什么 318 00:16:41,980 --> 00:16:44,232 ‎我们能猜出个大概 319 00:16:46,860 --> 00:16:48,695 ‎有一件事我是确定的 320 00:16:48,778 --> 00:16:50,822 ‎有时候远大的梦想会成真 321 00:16:51,239 --> 00:16:52,574 ‎对吗 我的女神? 322 00:16:53,116 --> 00:16:54,367 ‎那到底是什么意思? 323 00:16:55,660 --> 00:16:56,953 ‎我的小天堂 324 00:16:57,287 --> 00:16:58,955 ‎你知道天堂上还有什么吗? 325 00:16:59,039 --> 00:16:59,998 ‎打住! 326 00:17:00,415 --> 00:17:01,291 ‎肛门星 327 00:17:04,836 --> 00:17:06,546 ‎加布还说什么了? 328 00:17:06,629 --> 00:17:08,923 ‎什么都没说 就说了一切都很顺利 329 00:17:09,007 --> 00:17:11,216 ‎那意思很模糊啊 330 00:17:11,301 --> 00:17:13,595 ‎其实没有 很可能意味着他们打炮了 331 00:17:16,263 --> 00:17:18,767 ‎说话文明点 这里是工作场合 332 00:17:20,476 --> 00:17:21,853 ‎“打炮”是什么意思? 333 00:17:22,936 --> 00:17:24,773 ‎用当今的话说 334 00:17:24,856 --> 00:17:27,649 ‎公认的定义就是 ‎“进行得非常顺利的约会” 335 00:17:28,777 --> 00:17:29,652 ‎你们好吗? 336 00:17:29,736 --> 00:17:32,113 ‎别聊有的没的 快说说约会的事 337 00:17:34,157 --> 00:17:36,701 ‎约会进行得… 338 00:17:39,245 --> 00:17:40,288 ‎就是… 339 00:17:41,498 --> 00:17:44,584 ‎不骗你们 我挺享受 ‎现在这种居高临下的感觉 340 00:17:46,669 --> 00:17:48,129 ‎不要逼我们求你了! 341 00:17:48,755 --> 00:17:50,215 ‎我来求 我不介意 342 00:17:52,050 --> 00:17:53,259 ‎求你了? 343 00:17:53,676 --> 00:17:54,594 ‎好吧 344 00:17:55,261 --> 00:17:56,096 ‎特别好! 345 00:17:58,223 --> 00:17:59,390 ‎-特别好 ‎-太好了! 346 00:18:00,016 --> 00:18:02,268 ‎那你们什么时候要干那事? 347 00:18:05,063 --> 00:18:07,899 ‎-你他妈有什么毛病? ‎-怎么了?那是避免不了的啊! 348 00:18:07,982 --> 00:18:11,194 ‎他们得填9R号表格 ‎声明他们之间是同事关系 349 00:18:11,277 --> 00:18:13,822 ‎发展成恋人关系 ‎是得到了双方同意的 350 00:18:15,865 --> 00:18:17,617 ‎我那用来锤笨蛋的锤子呢? 351 00:18:19,702 --> 00:18:20,787 ‎跟我们说说细节吧 352 00:18:21,913 --> 00:18:24,165 ‎好吧 我们大笑 353 00:18:24,249 --> 00:18:26,876 ‎我们聊了严肃的事情 ‎然后继续大笑 354 00:18:26,960 --> 00:18:30,630 ‎都很简单、有趣、浪漫 355 00:18:31,131 --> 00:18:32,507 ‎我的天哪! 356 00:18:32,590 --> 00:18:34,259 ‎你们什么时候要约第二次? 357 00:18:35,426 --> 00:18:36,678 ‎-永远不会了 ‎-什么? 358 00:18:37,428 --> 00:18:41,307 ‎听着 约完会后 ‎我意识到自己太喜欢杰姬了 359 00:18:41,975 --> 00:18:44,060 ‎她很完美 但我不完美 360 00:18:45,353 --> 00:18:49,607 ‎诙谐戏谑、搞怪配音、用面包做木偶 ‎这些是我擅长的 361 00:18:50,567 --> 00:18:54,028 ‎没错 演牛角包队长是他的绝活儿 362 00:18:55,405 --> 00:18:56,865 ‎但或迟或早 363 00:18:57,615 --> 00:19:00,201 ‎她会认识到真实的我 然后反悔了 364 00:19:00,285 --> 00:19:01,953 ‎我一定撑不过去 365 00:19:02,537 --> 00:19:03,454 ‎对方是杰姬就不行 366 00:19:05,248 --> 00:19:06,082 ‎加布里尔 367 00:19:07,208 --> 00:19:08,293 ‎你可以的 368 00:19:09,544 --> 00:19:12,463 ‎作为被甩的那方 ‎记得填好9RB号表格 369 00:19:14,507 --> 00:19:16,551 ‎-你他妈有什么毛病? ‎-怎么了? 370 00:19:18,344 --> 00:19:20,221 ‎(伍德罗威尔逊高中) 371 00:19:20,305 --> 00:19:24,100 ‎火星的大气中含有95%的二氧化碳 372 00:19:24,184 --> 00:19:27,312 ‎所以我们大多数时候 ‎都要待在这温馨的家中 373 00:19:28,730 --> 00:19:29,814 ‎谢谢你 洛伦佐 374 00:19:29,898 --> 00:19:32,275 ‎科学的部分听起来蛮合理的 375 00:19:33,193 --> 00:19:35,486 ‎其他部分听起来不太合理 376 00:19:37,530 --> 00:19:41,951 ‎听着 永远都不会有人 ‎拥有火星上的公寓 377 00:19:42,035 --> 00:19:43,286 ‎马特达蒙有啊 378 00:19:43,369 --> 00:19:46,497 ‎他还有需要亲自施肥的土豆农场 379 00:19:46,831 --> 00:19:49,334 ‎我不害怕吃大便土豆 ‎懂我的意思吗? 380 00:19:50,001 --> 00:19:51,127 ‎你该害怕 381 00:19:51,211 --> 00:19:53,713 ‎话说回来 你们为什么要选 ‎这么标新立异的东西呢? 382 00:19:53,796 --> 00:19:55,048 ‎标新立异? 383 00:19:55,381 --> 00:19:58,801 ‎你的意思是我不值得拥有 ‎一把稀有的夕阳渐变色的芬达吉他? 384 00:19:58,885 --> 00:20:00,762 ‎格蕾丝 这是你理所应得的 好吗? 385 00:20:00,845 --> 00:20:03,765 ‎不管是稀的、适中的 还是稠的 386 00:20:04,349 --> 00:20:05,516 ‎我把自己说饿了 387 00:20:07,310 --> 00:20:08,478 ‎听着 我想知道的是 388 00:20:08,561 --> 00:20:11,397 ‎你们为什么害怕追求 ‎可能得到的东西呢? 389 00:20:11,481 --> 00:20:14,400 ‎想要没人可以拥有的东西 ‎不会让你感到自卑 390 00:20:14,484 --> 00:20:17,862 ‎但想要别人已经拥有的东西 ‎会让人灰心丧气 391 00:20:17,946 --> 00:20:19,864 ‎真不好意思 392 00:20:24,577 --> 00:20:25,703 ‎洛伦佐说得对 393 00:20:25,787 --> 00:20:28,081 ‎想要所有人都遥不可及的东西 ‎让人有安全感 394 00:20:28,164 --> 00:20:29,165 ‎就连惠特妮也得不到 395 00:20:29,249 --> 00:20:30,416 ‎这可能给人安全感 396 00:20:30,500 --> 00:20:31,626 ‎但如果不相信 397 00:20:31,709 --> 00:20:34,796 ‎自己有权利拥有别人视为当然的东西 398 00:20:34,879 --> 00:20:36,464 ‎你们就是在做那事 399 00:20:36,839 --> 00:20:38,341 ‎将攻击者内在化 400 00:20:38,424 --> 00:20:41,302 ‎要是让我看到那个人 ‎我一定会往他脸上打一拳 401 00:20:42,345 --> 00:20:44,013 ‎我会抓住他的手臂 402 00:20:45,181 --> 00:20:46,766 ‎我们来想一份行动计划吧 403 00:20:46,849 --> 00:20:49,852 ‎让我们可以获得 ‎一件合理的、大家都应该拥有的东西 404 00:20:50,186 --> 00:20:51,938 ‎格蕾丝 你是想要一把吉他吗? 405 00:20:52,021 --> 00:20:53,439 ‎要一把你能买得起的 406 00:20:54,357 --> 00:20:56,567 ‎我表哥小蟋蟀在当铺工作 407 00:20:57,652 --> 00:21:00,405 ‎小蟋蟀不是在 ‎亚马逊物流中心工作吗? 408 00:21:00,488 --> 00:21:03,408 ‎以前是 自从有东西从货车上 ‎掉下之后 他就没在那儿工作了 409 00:21:03,992 --> 00:21:05,868 ‎所以他才开了家当铺 410 00:21:07,287 --> 00:21:11,249 ‎格蕾丝 希望有把吉他 ‎从那辆货车上掉了下来 411 00:21:13,084 --> 00:21:15,628 ‎我可能不一定要开兰博基尼 412 00:21:16,212 --> 00:21:18,631 ‎碧昂丝坐这辆97款的思域 ‎也挺拉风的 413 00:21:19,799 --> 00:21:21,843 ‎知道吗?她挺老派的 414 00:21:21,926 --> 00:21:24,429 ‎我猜她一定很喜欢手摇式车窗 415 00:21:25,346 --> 00:21:28,224 ‎我在网上看到有一架望远镜 ‎看起来很酷 416 00:21:28,308 --> 00:21:29,767 ‎听着 我猜科学系 417 00:21:29,851 --> 00:21:32,895 ‎会很乐意把新的望远镜 ‎交给你管理 洛伦佐 418 00:21:32,979 --> 00:21:35,398 ‎嘿 虽然我暂时不能搬到火星上住 419 00:21:35,481 --> 00:21:37,400 ‎但至少能物色出一处建房子的好地方 420 00:21:37,483 --> 00:21:39,569 ‎带我去见你的地产中介 421 00:21:41,612 --> 00:21:44,741 ‎我真的不明白 ‎你们说的跟历史有什么关系 422 00:21:44,824 --> 00:21:48,494 ‎是这样的 惠特妮 ‎教历史课只是我工作的一部分 423 00:21:48,578 --> 00:21:51,205 ‎帮助我的学生相信 ‎他们可以创造历史… 424 00:21:51,873 --> 00:21:52,915 ‎是我的正式工作 425 00:21:52,999 --> 00:21:54,042 ‎而且很有效 426 00:21:54,876 --> 00:21:57,587 ‎所以我要成为 427 00:21:57,670 --> 00:22:00,465 ‎我家里第一个上大学的人 428 00:22:00,548 --> 00:22:02,091 ‎而且不是二三流大学 429 00:22:02,842 --> 00:22:03,885 ‎是斯坦福 430 00:22:04,218 --> 00:22:05,428 ‎太棒了! 431 00:22:07,805 --> 00:22:09,098 ‎角落里的人是谁? 432 00:22:09,182 --> 00:22:12,685 ‎我放了迈奇穿着啦啦队服装的照片 ‎他在为我打气 433 00:22:13,102 --> 00:22:13,936 ‎开始! 434 00:22:14,020 --> 00:22:16,439 ‎二、四、六、八 ‎哪家大学录取她? 435 00:22:16,522 --> 00:22:19,233 ‎斯坦福! 436 00:22:19,317 --> 00:22:21,027 ‎-我能跳一支舞吗? ‎-现在不行 437 00:22:23,446 --> 00:22:25,365 ‎好的 我的小小梦想家们 438 00:22:25,448 --> 00:22:28,451 ‎脚踏实地 让心飞向火星 439 00:22:28,868 --> 00:22:30,244 ‎谢谢你 伊格莱西亚老师 440 00:22:30,328 --> 00:22:31,579 ‎不客气 迈奇 441 00:22:31,662 --> 00:22:32,622 ‎谢我什么? 442 00:22:32,705 --> 00:22:35,333 ‎你这两年来对我的教导 443 00:22:35,416 --> 00:22:37,752 ‎让我相信我值得拥有美好的事物 444 00:22:37,835 --> 00:22:39,629 ‎激励我终于开口向玛丽索表白了 445 00:22:40,171 --> 00:22:42,548 ‎大家都愿意支持你 446 00:22:42,632 --> 00:22:44,050 ‎你也很得人心 老师 447 00:22:46,052 --> 00:22:48,846 ‎对了 你也值得拥有美好的事物 448 00:22:56,062 --> 00:22:57,980 ‎(伍德罗威尔逊高中) 449 00:23:02,777 --> 00:23:03,820 ‎你好啊 陌生人 450 00:23:03,903 --> 00:23:05,154 ‎你是在躲我吗? 451 00:23:05,238 --> 00:23:06,322 ‎不是 452 00:23:07,740 --> 00:23:13,162 ‎我本来想教育孩子们一番 ‎他们却反过来狠狠教育了我 453 00:23:14,455 --> 00:23:15,581 ‎他们乐在其中 454 00:23:15,957 --> 00:23:16,999 ‎对啊 455 00:23:17,500 --> 00:23:20,378 ‎杰姬 我觉得你特别好 456 00:23:20,461 --> 00:23:23,256 ‎我觉得你值得拥有美好的事物 457 00:23:24,257 --> 00:23:26,008 ‎我不同意的时候会打断你的 458 00:23:27,051 --> 00:23:30,513 ‎但有时候大家以为自己想要一样东西 459 00:23:30,596 --> 00:23:33,599 ‎获得了之后才反应过来 ‎原来那不是自己想要的 460 00:23:34,350 --> 00:23:36,185 ‎这和我跟海鲜饭之间的故事如出一辙 461 00:23:37,728 --> 00:23:40,314 ‎当然了 还有一些事物是我们想要的 462 00:23:40,398 --> 00:23:42,108 ‎但可能不是我们值得拥有的 463 00:23:43,317 --> 00:23:44,777 ‎相信我 我明白 464 00:23:45,486 --> 00:23:48,489 ‎最近我才发现 ‎我越想要一样东西 465 00:23:48,573 --> 00:23:50,116 ‎我就觉得自己越不值得拥有它 466 00:23:51,033 --> 00:23:51,951 ‎我有同感 467 00:23:52,535 --> 00:23:54,036 ‎但那已经过去了 468 00:23:56,205 --> 00:24:00,042 ‎听着 从现在起 我们就把想要的 469 00:24:00,126 --> 00:24:02,503 ‎当作是值得拥有的吧 470 00:24:02,920 --> 00:24:04,046 ‎这计划听起来不错 471 00:24:04,797 --> 00:24:07,341 ‎但要怎么知道 ‎新的思维是否运作起来了呢? 472 00:24:15,600 --> 00:24:16,559 ‎哇 473 00:24:17,810 --> 00:24:19,187 ‎那是我想要的 474 00:24:20,313 --> 00:24:21,522 ‎从第一次见面起就想要 475 00:24:21,606 --> 00:24:22,732 ‎你也值得拥有那一吻 476 00:24:23,566 --> 00:24:24,484 ‎不止一吻 477 00:25:23,751 --> 00:25:25,461 ‎字幕翻译:张嘉晴