1 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 [birds twittering] 2 00:00:14,541 --> 00:00:15,541 [Arthur] Sprint finish! 3 00:00:19,333 --> 00:00:20,333 It's all right. 4 00:00:20,458 --> 00:00:21,500 [both panting] 5 00:00:21,583 --> 00:00:22,416 We can stop now. 6 00:00:22,500 --> 00:00:24,500 It'll give them a chance to catch us up. 7 00:00:30,125 --> 00:00:31,791 Perhaps we should arrange a duel. 8 00:00:32,083 --> 00:00:33,500 Settle our differences. 9 00:00:34,583 --> 00:00:36,208 I'm glad you find it so amusing. 10 00:00:37,500 --> 00:00:39,750 I was hoping we could put our disagreement behind us. 11 00:00:39,833 --> 00:00:41,500 Well, that very much depends, Arthur. 12 00:00:42,583 --> 00:00:43,750 You see, the, er... 13 00:00:44,833 --> 00:00:46,708 The FA board has come to a decision. 14 00:00:48,416 --> 00:00:49,583 [Arthur] What's this about? 15 00:00:50,625 --> 00:00:51,625 What decision? 16 00:00:52,625 --> 00:00:54,000 Is it about Blackburn? 17 00:00:56,291 --> 00:00:59,125 Where was I when this decision was taken? 18 00:01:10,916 --> 00:01:13,416 Moira can rake that out and light it every morning. 19 00:01:14,083 --> 00:01:15,500 It's not old, and it cooks well. 20 00:01:16,166 --> 00:01:18,000 That's one of the reasons I took this house. 21 00:01:18,083 --> 00:01:19,333 Thank you, son. 22 00:01:21,250 --> 00:01:22,166 Thank you. 23 00:01:22,250 --> 00:01:23,583 [hurried footsteps] 24 00:01:23,666 --> 00:01:25,708 We got three bedrooms up there! 25 00:01:25,791 --> 00:01:27,166 All to ourselves! 26 00:01:28,083 --> 00:01:29,833 - Jimmy! - All right, lass? 27 00:01:30,250 --> 00:01:32,416 Mrs. Suter, you're looking lovely as ever. 28 00:01:32,500 --> 00:01:33,958 Give over, you scallywag. 29 00:01:34,041 --> 00:01:36,250 Ah, your ma looks so young, I still confuse you both. 30 00:01:36,333 --> 00:01:38,625 You were always a good boy, Jimmy. 31 00:01:38,708 --> 00:01:39,708 Mwah! 32 00:01:40,833 --> 00:01:42,208 Morning, Fergus. 33 00:01:44,625 --> 00:01:46,041 Uh, Ma, this is... 34 00:01:46,625 --> 00:01:47,625 this is Miss Almond. 35 00:01:47,666 --> 00:01:48,666 [Martha] Martha. 36 00:01:49,250 --> 00:01:50,809 Jimmy told me you were moving in today, 37 00:01:50,833 --> 00:01:53,750 so I thought I'd bring you some flowers, brighten the place up. 38 00:01:53,833 --> 00:01:55,791 Thank you. That's... that's very kind. 39 00:02:00,291 --> 00:02:02,211 [Fergus] Ma's not going to stop asking after you. 40 00:02:02,625 --> 00:02:03,625 Good. 41 00:02:04,041 --> 00:02:06,375 And you're going to tell me all about them. 42 00:02:09,333 --> 00:02:10,875 Are we a couple, Miss Almond? 43 00:02:13,166 --> 00:02:14,875 If you'll have me, Mr. Suter. 44 00:02:15,250 --> 00:02:16,250 [Tommy] Fergus! 45 00:02:18,958 --> 00:02:20,250 The bastards! 46 00:02:20,333 --> 00:02:22,458 - [Tommy] Sorry, Martha. - Give over, Tommy. 47 00:02:22,541 --> 00:02:25,291 They've kicked us out the Cup. They kicked Blackburn out. 48 00:02:25,375 --> 00:02:26,208 What? 49 00:02:26,291 --> 00:02:28,208 The FA! They've banned us from the final! 50 00:02:39,125 --> 00:02:41,833 I know it'll be hard, but try to stay calm tonight. 51 00:02:43,041 --> 00:02:45,166 I'll be the very model of composure. 52 00:02:45,791 --> 00:02:48,791 [door bell chiming] 53 00:02:52,958 --> 00:02:55,583 Wilson's found a rather nice Margaux for us to enjoy. 54 00:02:56,000 --> 00:02:58,083 Oh, what a treat. 55 00:02:59,041 --> 00:03:00,083 Thank you. 56 00:03:05,291 --> 00:03:07,708 You've both been very generous to the foundation. 57 00:03:08,750 --> 00:03:10,458 We're completely convinced by the cause. 58 00:03:12,041 --> 00:03:13,041 Of course we are. 59 00:03:13,375 --> 00:03:14,375 [clears throat] 60 00:03:18,541 --> 00:03:20,916 Well, I suppose we'd better talk about it. 61 00:03:21,541 --> 00:03:22,541 Very well. 62 00:03:22,708 --> 00:03:23,833 Do you want to start? 63 00:03:24,375 --> 00:03:27,041 Perhaps you'd like to explain to me why you held a meeting 64 00:03:27,125 --> 00:03:28,625 when you knew I couldn't attend. 65 00:03:28,708 --> 00:03:32,291 Arthur, I understand you may be upset 66 00:03:32,375 --> 00:03:34,458 that we came to the decision without you. 67 00:03:34,875 --> 00:03:36,416 - I'm not upset. - Oh? 68 00:03:36,500 --> 00:03:40,666 I'm confused as to why men I admire so much would do something so underhand, 69 00:03:41,208 --> 00:03:44,083 why you would make a decision as important as this behind my back. 70 00:03:44,750 --> 00:03:47,416 How many years have you known me? Fifteen? 71 00:03:47,916 --> 00:03:50,875 Sixteen? We were... We were at school together, for goodness sake. 72 00:03:52,000 --> 00:03:53,291 And yet you betrayed me. 73 00:03:53,375 --> 00:03:55,125 You should be ashamed of yourselves. 74 00:03:57,375 --> 00:03:58,375 I beg your pardon. 75 00:03:59,500 --> 00:04:00,541 I knew this was a mistake. 76 00:04:00,625 --> 00:04:04,333 We have to prevent a repeat of the barbaric episode 77 00:04:04,416 --> 00:04:05,666 I witnessed in Blackburn. 78 00:04:05,750 --> 00:04:07,790 Come on, this is not about the riot and you know it. 79 00:04:07,833 --> 00:04:08,875 Yes, it is. 80 00:04:09,458 --> 00:04:13,208 Suter was paid by Darwen, and then he left to play for Blackburn. 81 00:04:13,291 --> 00:04:16,125 We all know why he left, and we all saw the results. 82 00:04:16,208 --> 00:04:18,708 Fighting in the stands! Thuggery! 83 00:04:18,791 --> 00:04:21,458 If we don't do something about it, the game, 84 00:04:21,541 --> 00:04:22,666 our game, 85 00:04:22,750 --> 00:04:25,208 that we know and love, will be lost forever. 86 00:04:25,291 --> 00:04:28,375 You sound like a child who takes his ball away 87 00:04:28,458 --> 00:04:30,083 because he is scared of losing. 88 00:04:30,166 --> 00:04:32,875 - You're supposed to be his friend. - And he's supposed to be mine. 89 00:04:32,958 --> 00:04:34,666 How can you expect me to agree with you 90 00:04:34,750 --> 00:04:38,291 when in my heart I know what you are doing is wrong? 91 00:04:38,375 --> 00:04:39,708 [Arthur] You will kill the game. 92 00:04:39,791 --> 00:04:41,583 [scoffs] This is ridiculous. We should go. 93 00:04:43,875 --> 00:04:45,166 I'm staying. 94 00:04:50,458 --> 00:04:51,458 [door opens] 95 00:04:51,875 --> 00:04:53,458 Francis, stay. 96 00:04:53,958 --> 00:04:54,791 Please. 97 00:04:54,875 --> 00:04:57,708 Blackburn will have the opportunity to appeal our decision, 98 00:04:57,791 --> 00:04:59,083 but the rules are what they are. 99 00:04:59,166 --> 00:05:01,766 If they've fallen foul of them, they must be punished accordingly. 100 00:05:01,791 --> 00:05:03,166 Are you coming, my dear? 101 00:05:18,750 --> 00:05:20,083 [Walsh] Thanks for coming. 102 00:05:20,458 --> 00:05:21,658 [Fergus] Congratulations, sir. 103 00:05:21,708 --> 00:05:24,875 Chairman of the Lancashire FA? That's a title to be proud of. 104 00:05:24,958 --> 00:05:28,125 Yeah, well, let's hope I can do something useful with it, eh? Come on. 105 00:05:31,166 --> 00:05:35,333 The Old Etonians are simply using the hold they have over the FA 106 00:05:35,416 --> 00:05:37,375 to keep the Cup for themselves. 107 00:05:37,458 --> 00:05:39,666 Monkey, you know these people. 108 00:05:39,750 --> 00:05:41,958 Have we any hope of changing their minds? 109 00:05:42,500 --> 00:05:44,125 They're not acting out of spite. 110 00:05:44,541 --> 00:05:46,750 They truly believe that what they're doing 111 00:05:46,833 --> 00:05:48,458 is for the good of the game. 112 00:05:48,541 --> 00:05:51,166 How can excluding people from playing be good? 113 00:05:51,541 --> 00:05:54,541 Maybe they hope it'll discourage violence at any future matches. 114 00:05:54,625 --> 00:05:56,083 We broke no rules. 115 00:05:56,166 --> 00:05:57,333 We did break the rules. 116 00:05:59,375 --> 00:06:00,458 We did. 117 00:06:04,958 --> 00:06:06,583 I have been paid to play football. 118 00:06:06,666 --> 00:06:08,041 [snickers] 119 00:06:08,833 --> 00:06:11,583 [Fergus] First by Mr. Walsh, and then by Mr. Cartwright. 120 00:06:12,916 --> 00:06:14,750 We were kicked out over the riot. 121 00:06:16,291 --> 00:06:17,916 They've got no proof we paid anyone. 122 00:06:18,000 --> 00:06:19,880 If you wish to appeal against the FA's judgment, 123 00:06:19,958 --> 00:06:21,333 I am more than willing to help, 124 00:06:21,416 --> 00:06:24,125 but if you wish to lie, I shall have no part of it. 125 00:06:24,958 --> 00:06:26,916 [Walsh] Is there any way of convincing them 126 00:06:27,000 --> 00:06:28,750 they made the wrong decision? 127 00:06:29,708 --> 00:06:31,416 If you can get Kinnaird on side, 128 00:06:32,333 --> 00:06:33,375 maybe there's a chance. 129 00:06:33,916 --> 00:06:35,500 [Hornby] He might be sympathetic. 130 00:06:35,583 --> 00:06:36,916 He's the key to all this. 131 00:06:37,291 --> 00:06:38,491 [Fergus] I could speak to him. 132 00:06:40,291 --> 00:06:41,291 Direct. 133 00:06:41,708 --> 00:06:42,875 Player to player. 134 00:06:42,958 --> 00:06:45,708 [Fergus] We've spoken before. I think he's a decent man. 135 00:06:45,916 --> 00:06:46,916 It's worth a try. 136 00:06:48,375 --> 00:06:50,333 I'll suggest we meet for dinner to discuss it. 137 00:06:50,416 --> 00:06:51,750 And if it doesn't work? 138 00:06:51,833 --> 00:06:54,041 Well, then we'll need to think of something else. 139 00:06:56,833 --> 00:07:00,083 [Walsh] Single-breasted with a matching waistcoat, 140 00:07:00,416 --> 00:07:01,708 and, yeah... 141 00:07:02,208 --> 00:07:03,791 this is the one. Hmm? 142 00:07:04,791 --> 00:07:05,791 Yes. 143 00:07:07,500 --> 00:07:09,208 You sure this is really necessary? 144 00:07:10,583 --> 00:07:14,500 These men are expecting some scruffy little tyke 145 00:07:14,583 --> 00:07:17,083 they can just dismiss the moment you walk in that room. 146 00:07:17,625 --> 00:07:20,333 - I want to show 'em something different. - It's just cloth. 147 00:07:20,416 --> 00:07:23,250 Mm. And it shouldn't matter, but it does. 148 00:07:23,333 --> 00:07:24,708 [gasps] Ooh. 149 00:07:24,791 --> 00:07:27,083 Oh. Courage, Fergus. 150 00:07:28,083 --> 00:07:29,750 [Walsh] You must suffer to be beautiful. 151 00:07:29,833 --> 00:07:31,583 [pencil scratching] 152 00:07:31,666 --> 00:07:33,708 [man yelling indistinctly] 153 00:07:33,791 --> 00:07:36,000 [dog barking] 154 00:07:38,583 --> 00:07:40,583 - [baby crying] - [Douglas breathing heavily] 155 00:07:46,125 --> 00:07:47,750 [panting] 156 00:07:50,083 --> 00:07:51,083 [murmurs] 157 00:07:51,458 --> 00:07:52,916 [crying continues] 158 00:07:57,083 --> 00:07:58,291 Where are they? 159 00:08:13,958 --> 00:08:17,208 [women] "The... dog... ran... 160 00:08:17,791 --> 00:08:18,791 home." 161 00:08:19,250 --> 00:08:21,333 [chalk scratching] 162 00:08:26,625 --> 00:08:28,166 And that's it for today. 163 00:08:28,791 --> 00:08:30,166 Keep up with your practice, 164 00:08:30,250 --> 00:08:33,166 and remember, words alone are not enough. 165 00:08:33,250 --> 00:08:35,166 They must be matched with deeds. 166 00:08:36,041 --> 00:08:38,083 [women chattering quietly] 167 00:08:44,583 --> 00:08:45,875 They seem very attentive. 168 00:08:46,583 --> 00:08:49,458 Ah, they're eager to be doing something positive with their lives, 169 00:08:50,916 --> 00:08:53,625 thanks in no small part to you, Mrs. Cartwright. 170 00:08:54,000 --> 00:08:56,166 It's the Kinnairds who deserve the praise. 171 00:08:56,833 --> 00:08:59,166 There's a gentleman here to see you. 172 00:09:06,541 --> 00:09:07,541 Yes, sir? 173 00:09:11,083 --> 00:09:12,625 [laughs] 174 00:09:12,708 --> 00:09:14,791 Bloody Nora, Fergus! 175 00:09:15,333 --> 00:09:17,333 Have you pinched someone's clothes? 176 00:09:17,916 --> 00:09:19,041 I'm off to London, 177 00:09:19,125 --> 00:09:21,625 and I need to make a good impression, apparently. 178 00:09:22,416 --> 00:09:23,791 Gave me a stick and everything. 179 00:09:24,416 --> 00:09:25,416 It's a cane. 180 00:09:27,333 --> 00:09:30,250 - I feel like a prize pudding. - Why are you going to London? 181 00:09:30,333 --> 00:09:32,583 To fight the FA's decision to kick us out the Cup. 182 00:09:33,666 --> 00:09:35,083 Probably be a waste of time. 183 00:09:35,416 --> 00:09:37,666 You told me that change happens through talking, 184 00:09:38,166 --> 00:09:39,166 and you were right. 185 00:09:39,958 --> 00:09:40,958 Stand up to 'em. 186 00:09:41,291 --> 00:09:42,500 Make them listen. 187 00:09:43,125 --> 00:09:47,375 And if that means getting dressed up like the high cockalorum, then so be it. 188 00:09:48,250 --> 00:09:50,000 I'm so proud of you, Fergus. 189 00:10:30,708 --> 00:10:33,125 Mr. Suter, would you help me up these steps? 190 00:10:38,333 --> 00:10:42,416 [train whistle blowing] 191 00:10:49,541 --> 00:10:52,541 [Rosie] I never thought I'd see the day you ordered a lemonade, Tommy. 192 00:10:52,666 --> 00:10:55,333 Under strict instruction, in case we get back in the final. 193 00:10:55,416 --> 00:10:56,791 No beer, no trouble. 194 00:10:58,791 --> 00:10:59,875 Oh, on the house. 195 00:11:00,416 --> 00:11:02,056 I might hate that you play for Blackburn, 196 00:11:02,125 --> 00:11:04,083 but I hate them southerners hell of a lot more. 197 00:11:06,166 --> 00:11:07,166 Pint of ale, 198 00:11:07,833 --> 00:11:08,875 and whiskey 199 00:11:09,375 --> 00:11:10,458 to chase her down. 200 00:11:12,375 --> 00:11:14,250 My lad'll pay when he gets here. 201 00:11:14,541 --> 00:11:16,291 Aye, you can drink it when he does. 202 00:11:18,583 --> 00:11:20,166 Oh, you've heard of Fergie Suter? 203 00:11:20,250 --> 00:11:22,500 Aye, he's a big man round these parts, they tell me. 204 00:11:22,583 --> 00:11:23,583 He'll pay. 205 00:11:24,375 --> 00:11:25,916 - Your Fergie's da? - Aye. 206 00:11:26,333 --> 00:11:27,833 - Here. - [beer spilling] 207 00:11:27,916 --> 00:11:29,125 [Rosie scoffs] 208 00:11:29,875 --> 00:11:31,475 [Douglas] What are youse all looking at? 209 00:11:31,500 --> 00:11:34,375 - Can a man no have a drink? - Alf, we got one here. 210 00:11:34,458 --> 00:11:35,541 [Alf] I've got this, Rosie. 211 00:11:35,625 --> 00:11:36,958 [Douglas] Hey, big man. 212 00:11:37,583 --> 00:11:39,000 You sit yourself down... 213 00:11:39,708 --> 00:11:41,083 before I put you down. 214 00:11:41,458 --> 00:11:42,458 Right? 215 00:11:43,208 --> 00:11:45,208 [sewing machines whirring] 216 00:11:49,500 --> 00:11:50,540 [Stokes] Fine work, Jimmy. 217 00:11:51,291 --> 00:11:52,458 You're a quick learner. 218 00:11:52,625 --> 00:11:53,833 You're a good teacher. 219 00:11:54,583 --> 00:11:57,583 Don't thank me, thank Doris. She put the idea into my head. 220 00:11:57,666 --> 00:11:58,791 [door opens] 221 00:12:00,791 --> 00:12:03,375 - Tommy, you looking for me? - I'm looking for Jimmy. 222 00:12:03,458 --> 00:12:06,291 Fergus' old man's about to start a ruckus in the George. 223 00:12:06,375 --> 00:12:07,541 Douglas is down here? 224 00:12:08,166 --> 00:12:09,246 Now, hold on just a moment. 225 00:12:09,291 --> 00:12:11,666 You're not gonna walk out after all that lathering? 226 00:12:11,750 --> 00:12:12,750 This can't wait. 227 00:12:13,541 --> 00:12:15,083 Don't worry. I'll make up the hours. 228 00:12:16,458 --> 00:12:18,208 - Need help? - No, no, let's go. 229 00:12:26,875 --> 00:12:30,333 - Monkey, thank you for setting this up. - Your humble servant, as ever. 230 00:12:30,416 --> 00:12:31,416 Arthur. 231 00:12:34,666 --> 00:12:35,750 Welcome, all. 232 00:12:36,708 --> 00:12:37,875 Mr. Suter. 233 00:12:38,708 --> 00:12:40,750 Heavens, you look quite a man of the world. 234 00:12:41,416 --> 00:12:42,416 [chuckles] 235 00:12:42,500 --> 00:12:45,541 I'm not a man of your world, Mr. Kinnaird, and no suit can make me so. 236 00:12:45,875 --> 00:12:48,275 But Mr. Walsh said it would be better to face them like this. 237 00:12:49,083 --> 00:12:50,750 Well, they certainly can't ignore you. 238 00:12:51,625 --> 00:12:54,375 But then again, I don't believe they could've ignored you anyway. 239 00:12:55,625 --> 00:12:57,416 That's some collection you have here. 240 00:12:57,916 --> 00:13:00,041 I've never seen four FA Cup winners' medals, 241 00:13:00,125 --> 00:13:01,166 not in one place. 242 00:13:01,250 --> 00:13:02,250 [chuckles] 243 00:13:02,333 --> 00:13:04,291 Helps to play for teams in the habit of winning. 244 00:13:04,625 --> 00:13:05,625 You're too modest. 245 00:13:06,208 --> 00:13:08,916 - Not something Arthur is often accused of. - [Ada chuckles] 246 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 [chuckles] 247 00:13:12,583 --> 00:13:15,291 I thought you and I could walk round to the club after dinner, 248 00:13:15,375 --> 00:13:16,375 play some billiards. 249 00:13:17,125 --> 00:13:18,125 You know the game? 250 00:13:19,541 --> 00:13:21,875 They have billiards in Darwen, Mr. Kinnaird, 251 00:13:21,958 --> 00:13:22,958 and in Glasgow. 252 00:13:23,041 --> 00:13:25,333 [chuckles] He's going to be much better than you, Arthur. 253 00:13:25,416 --> 00:13:26,500 Be warned. 254 00:13:26,583 --> 00:13:28,875 Do we not have matters to discuss after dinner? 255 00:13:28,958 --> 00:13:30,958 I think it's time Mr. Suter and I... 256 00:13:31,916 --> 00:13:32,958 we spoke alone. 257 00:13:39,958 --> 00:13:41,125 Ada was right. 258 00:13:44,333 --> 00:13:47,458 You should know I had nothing to do with banning Blackburn from the final. 259 00:13:48,625 --> 00:13:50,416 They're saying it was because of the riots. 260 00:13:50,500 --> 00:13:52,083 You think that was a convenient excuse? 261 00:13:52,166 --> 00:13:54,416 [billiard balls clattering] 262 00:13:55,083 --> 00:13:59,291 If they asked whether you were being paid, would you be in a position to deny it? 263 00:13:59,375 --> 00:14:01,541 Not if I want to call myself an honest man. 264 00:14:01,625 --> 00:14:04,250 Well, then it's difficult to see a way of overturning the decision 265 00:14:04,333 --> 00:14:06,083 when the rules have been broken. 266 00:14:07,750 --> 00:14:09,958 Players are being paid whether the FA likes it or not. 267 00:14:10,041 --> 00:14:13,059 You're used to playing against gentlemen who don't have to work for a living. 268 00:14:13,083 --> 00:14:14,083 I work. 269 00:14:14,833 --> 00:14:16,041 So do some of the others. 270 00:14:16,125 --> 00:14:17,125 You might work... 271 00:14:17,708 --> 00:14:19,416 but you're not breaking your backs. 272 00:14:19,750 --> 00:14:22,166 You're not exhausted before you even start a match. 273 00:14:22,250 --> 00:14:24,958 Don't you see? We can't practice. We can't rest. 274 00:14:25,041 --> 00:14:27,250 We cannot improve if we don't get paid. 275 00:14:27,333 --> 00:14:30,375 What's to stop someone buying up all the best players and the trophy with it? 276 00:14:30,833 --> 00:14:32,000 How is that fair? 277 00:14:32,208 --> 00:14:35,291 A man who works from 5:00 in the morning till 9:00 at night, 278 00:14:35,791 --> 00:14:37,000 six days a week, 279 00:14:37,083 --> 00:14:39,791 earning barely enough to put food on the table, 280 00:14:39,875 --> 00:14:42,208 has to compete with men like you, who are rested, 281 00:14:42,291 --> 00:14:44,375 well fed, with plenty of practice. 282 00:14:44,458 --> 00:14:46,416 - How is that fair? - I love this game, 283 00:14:46,583 --> 00:14:49,291 and so do my friends at the FA, whatever you may think. 284 00:14:51,791 --> 00:14:53,458 That's why they're trying to protect it. 285 00:14:53,541 --> 00:14:55,791 They are protecting it for themselves. 286 00:14:56,500 --> 00:14:58,875 Not for the good of the game, not in the long run. 287 00:15:00,083 --> 00:15:02,208 They can't see that the game is changing, 288 00:15:02,291 --> 00:15:04,541 and I don't think they love it the way we do. 289 00:15:10,958 --> 00:15:12,718 You know, I remember my first goal at school. 290 00:15:14,125 --> 00:15:16,541 Everything in life made sense in that moment. 291 00:15:18,333 --> 00:15:19,458 I know what you mean. 292 00:15:20,625 --> 00:15:22,833 It was just a ball, my pals, 293 00:15:22,916 --> 00:15:24,356 a couple of coal scuttles for posts. 294 00:15:24,416 --> 00:15:25,416 [chuckles] 295 00:15:26,250 --> 00:15:28,708 It's the tight games that stick with me most, with... 296 00:15:29,083 --> 00:15:30,291 one moment where it... 297 00:15:30,833 --> 00:15:34,458 it's a piece of brilliance on the ball, it's a goal out of nowhere. 298 00:15:34,541 --> 00:15:36,500 Three-two against Charterhouse, 1869. 299 00:15:36,583 --> 00:15:39,333 We fought for every blade of grass. 300 00:15:39,416 --> 00:15:40,875 Scored in the final minute. 301 00:15:40,958 --> 00:15:42,291 [both chuckling] 302 00:15:46,666 --> 00:15:47,750 That's why we play. 303 00:15:48,083 --> 00:15:49,208 For the competition. 304 00:15:50,500 --> 00:15:51,791 So, then let us compete. 305 00:15:53,125 --> 00:15:54,583 And let the best team win. 306 00:16:40,291 --> 00:16:43,583 We are here to discuss the... scenes 307 00:16:43,666 --> 00:16:47,208 which took place during the match between Darwen and Blackburn. 308 00:16:47,291 --> 00:16:50,375 Can everyone stop pretending that's the reason? 309 00:16:50,916 --> 00:16:53,333 [Arthur] This is about money and professionalism. 310 00:16:53,625 --> 00:16:55,166 I agree. [clears throat] 311 00:16:56,208 --> 00:16:57,083 Uh... 312 00:16:57,166 --> 00:17:00,375 "No member shall receive remuneration of any sort 313 00:17:00,458 --> 00:17:03,583 above and beyond his traveling and necessary hotel expenses, 314 00:17:04,041 --> 00:17:07,000 and the one day's wages actually lost 315 00:17:07,125 --> 00:17:09,500 owing to his taking part in a match." 316 00:17:09,583 --> 00:17:10,958 That's what this is about. 317 00:17:11,375 --> 00:17:12,375 I believe so. 318 00:17:13,416 --> 00:17:15,916 Everyone who signed up to the Cup knew the rules. 319 00:17:16,333 --> 00:17:18,375 These men worked hard to get to the final. 320 00:17:18,458 --> 00:17:20,416 What about the team they beat in the semis? 321 00:17:20,500 --> 00:17:22,583 The Old Carthusians played by the rules, 322 00:17:22,666 --> 00:17:24,583 and lost their place in the final because of it. 323 00:17:24,666 --> 00:17:26,541 They lost because we were the better team. 324 00:17:26,625 --> 00:17:28,583 You fielded illegitimate players. 325 00:17:28,666 --> 00:17:30,000 There were 11 against 11. 326 00:17:30,083 --> 00:17:32,500 Were you paid to play or were you not, hmm? 327 00:17:34,250 --> 00:17:36,375 Were you bribed to move clubs? 328 00:17:36,458 --> 00:17:37,541 I was not bribed. 329 00:17:37,916 --> 00:17:40,125 - I was paid for my skills. - [scoffs] 330 00:17:40,208 --> 00:17:43,625 To entertain crowds who paid good money to watch me play. 331 00:17:43,708 --> 00:17:44,708 So, you admit it. 332 00:17:45,916 --> 00:17:46,916 You were paid. 333 00:17:56,583 --> 00:17:59,583 I want you to consider what this game means to the people of Blackburn. 334 00:17:59,666 --> 00:18:00,750 Oh. [chuckles] 335 00:18:01,500 --> 00:18:03,291 They've not got much in life. 336 00:18:03,916 --> 00:18:05,375 They work hard all week, 337 00:18:05,458 --> 00:18:08,541 looking forward to Saturday when they can cheer on their team 338 00:18:08,625 --> 00:18:10,291 and forget about the daily grind. 339 00:18:10,916 --> 00:18:14,583 If you ban us from the final, it's not just the players you're hurting. 340 00:18:14,666 --> 00:18:17,333 It's all the people who stood on the sidelines, 341 00:18:17,416 --> 00:18:19,500 cheering them on come rain or shine. 342 00:18:23,458 --> 00:18:24,458 [Fergus] It's not right. 343 00:18:25,208 --> 00:18:27,250 And I think a decent man would recognize that. 344 00:18:30,125 --> 00:18:31,125 Well, then. 345 00:18:31,208 --> 00:18:34,666 Can't argue with the passion with which you make your argument, but... 346 00:18:35,875 --> 00:18:36,958 rules are rules. 347 00:18:37,041 --> 00:18:40,166 The decision stands. Blackburn will be excluded from the final. 348 00:18:41,833 --> 00:18:43,250 [sighs] 349 00:18:44,541 --> 00:18:46,041 Then, with regret, 350 00:18:47,083 --> 00:18:48,291 I must give you this. 351 00:18:49,958 --> 00:18:53,833 The Lancashire Football Association no longer belongs to your organization. 352 00:18:54,541 --> 00:18:57,625 None of our teams will take part in next year's tournament. 353 00:18:59,625 --> 00:19:00,916 You will be sadly missed. 354 00:19:01,000 --> 00:19:02,875 [Walsh] And you can expect further letters. 355 00:19:03,833 --> 00:19:04,958 From Yorkshire, 356 00:19:05,541 --> 00:19:06,541 Sheffield, 357 00:19:06,916 --> 00:19:10,250 Lincolnshire, Staffordshire, and almost all of the other counties. 358 00:19:10,333 --> 00:19:12,614 You don't honestly believe people will take your little... 359 00:19:12,958 --> 00:19:14,416 breakaway group seriously. 360 00:19:14,500 --> 00:19:15,500 [Arthur] They might do, 361 00:19:15,750 --> 00:19:17,000 if I was their president. 362 00:19:35,958 --> 00:19:37,291 [tapping on crockery] 363 00:19:39,791 --> 00:19:41,208 You know they drowned a man. 364 00:19:41,833 --> 00:19:43,713 - What on earth are you talking about? - Mm-hmm. 365 00:19:43,750 --> 00:19:46,791 - Happened somewhere in the north. - Near Derby. 366 00:19:46,875 --> 00:19:48,041 That's the Midlands. 367 00:19:48,125 --> 00:19:49,125 Ah. 368 00:19:49,291 --> 00:19:50,333 North enough. 369 00:19:51,500 --> 00:19:53,041 During the Shrovetide game. 370 00:19:53,125 --> 00:19:56,000 Working men from two rival towns 371 00:19:56,083 --> 00:19:58,666 fight to move the ball from one end of Ashbourne to the other. 372 00:19:58,750 --> 00:20:00,916 [Marindin] Last year, a man drowned. 373 00:20:01,041 --> 00:20:02,791 Not the first time it's happened either. 374 00:20:02,875 --> 00:20:04,208 I'm still waiting for a point. 375 00:20:05,541 --> 00:20:07,958 That's their game, Arthur. 376 00:20:09,041 --> 00:20:11,958 We introduced rules. We... we made it civil. 377 00:20:12,333 --> 00:20:14,125 So, we should just play each other? 378 00:20:15,458 --> 00:20:17,083 Eton, Charterhouse, Harrow, Winchester? 379 00:20:17,166 --> 00:20:19,250 We should just have our own little tournament? 380 00:20:19,333 --> 00:20:21,208 Crown ourselves champions of England? 381 00:20:21,875 --> 00:20:23,000 Why are you doing this? 382 00:20:24,625 --> 00:20:26,291 Francis, we gave the game rules. 383 00:20:26,750 --> 00:20:27,958 That doesn't make it ours. 384 00:20:28,041 --> 00:20:30,125 - [scoffs] - [Arthur] The more you impose conditions 385 00:20:30,208 --> 00:20:32,541 that mean the public school teams control the FA, 386 00:20:33,083 --> 00:20:35,333 the nearer we get to the day when we are irrelevant. 387 00:20:36,083 --> 00:20:37,291 Oh. [chuckles] 388 00:20:37,833 --> 00:20:39,750 They will go their own way without us, 389 00:20:41,250 --> 00:20:45,000 and in less than five years their contest will dominate the game, 390 00:20:45,083 --> 00:20:46,791 and the FA, it'll be nothing. 391 00:20:48,333 --> 00:20:49,666 Is that really what you want? 392 00:20:51,541 --> 00:20:53,083 Don't you see what is happening? 393 00:20:53,166 --> 00:20:56,458 Every year, all around the country there are dozens of new teams 394 00:20:56,541 --> 00:20:58,750 eager to play for the Cup, and it won't end there. 395 00:20:59,416 --> 00:21:00,583 Football will spread, 396 00:21:01,416 --> 00:21:03,708 through the empire and beyond. It's bound to. 397 00:21:03,791 --> 00:21:07,375 To Europe, to... to Africa, to the United States, to South America. 398 00:21:11,000 --> 00:21:13,666 Do you really want to stop that? Do you really think you can? 399 00:21:13,750 --> 00:21:15,916 So, we should surrender football to the working class? 400 00:21:16,000 --> 00:21:19,333 We should share football with the working class. Yes. 401 00:21:24,041 --> 00:21:25,166 Reinstate them in the final. 402 00:21:27,833 --> 00:21:28,833 No. 403 00:21:29,416 --> 00:21:30,458 Let them play. 404 00:21:30,541 --> 00:21:31,875 Why are you doing this? 405 00:21:31,958 --> 00:21:34,291 - Because it is the right thing to do... - No. 406 00:21:34,375 --> 00:21:36,916 I mean, why are you doing this? 407 00:21:37,458 --> 00:21:39,218 - You're supposed to be... - What, one of us? 408 00:21:40,166 --> 00:21:41,208 My friend. 409 00:21:43,000 --> 00:21:45,166 Alfred... This is... 410 00:21:46,416 --> 00:21:48,041 This is bigger than friendship. 411 00:21:48,125 --> 00:21:49,125 This is... 412 00:21:49,500 --> 00:21:50,916 bigger than any of us. 413 00:21:53,625 --> 00:21:55,000 Surely you can see that. 414 00:22:11,250 --> 00:22:12,250 [door opens] 415 00:22:23,125 --> 00:22:25,041 - You're back in the final. - Hallelujah! 416 00:22:26,916 --> 00:22:29,541 This is your doing, Mr. Kinnaird, and I want to thank you. 417 00:22:29,625 --> 00:22:31,625 - It had to happen. - You made it happen. 418 00:22:32,541 --> 00:22:33,625 You're a decent man. 419 00:22:33,708 --> 00:22:35,948 It's hard for me to praise an Old Etonian, but I mean it. 420 00:22:36,958 --> 00:22:39,291 Well, I take that as the highest compliment, Mr. Suter. 421 00:22:41,833 --> 00:22:43,958 Don't you think for a second you're going to beat us. 422 00:22:48,458 --> 00:22:49,458 [sighs] 423 00:22:57,083 --> 00:22:59,333 [men laughing loudly] 424 00:22:59,416 --> 00:23:01,750 [indistinct chatter] 425 00:23:05,333 --> 00:23:06,333 [door closes] 426 00:23:10,125 --> 00:23:11,416 Jesus Christ, Jimmy. 427 00:23:11,833 --> 00:23:14,375 Don't tell me Doris has kicked you out already. 428 00:23:14,458 --> 00:23:15,458 He started it. 429 00:23:16,333 --> 00:23:17,333 [Jimmy] Alf ended it. 430 00:23:22,000 --> 00:23:23,666 I didn't know what else to do with him. 431 00:23:40,958 --> 00:23:42,000 [groans] 432 00:23:42,583 --> 00:23:45,666 - Shut the damn curtains. - I've got you a train ticket to Glasgow 433 00:23:45,750 --> 00:23:47,000 and five pounds. 434 00:23:48,500 --> 00:23:50,083 They tell me you went to London 435 00:23:50,416 --> 00:23:52,208 to take on the FA board. 436 00:23:52,291 --> 00:23:53,416 [scoffs] 437 00:23:53,958 --> 00:23:56,458 Well, I hope they sent you back up the road with a thick ear. 438 00:23:56,541 --> 00:23:57,541 We're back in the Cup. 439 00:23:57,833 --> 00:23:59,875 Then they'll need a better player than you are, 440 00:24:00,125 --> 00:24:01,375 or ever will be. 441 00:24:04,875 --> 00:24:07,500 Take the money, and don't come back. 442 00:24:07,583 --> 00:24:09,083 Never come back. 443 00:24:12,291 --> 00:24:13,958 [Douglas sighs and groans] 444 00:24:14,125 --> 00:24:16,000 You don't keep anything to drink in this house. 445 00:24:16,083 --> 00:24:17,125 Take the damn money! 446 00:24:17,666 --> 00:24:18,666 Eh? 447 00:24:19,375 --> 00:24:22,625 You think you can steal my family away from me and I won't come looking? 448 00:24:22,708 --> 00:24:23,708 You drove them away. 449 00:24:23,791 --> 00:24:24,791 Aileen! 450 00:24:26,083 --> 00:24:27,833 - Aileen! - Just leave. 451 00:24:28,375 --> 00:24:29,375 We don't want you here. 452 00:24:31,541 --> 00:24:33,301 [Douglas] Well, that's not true, is it, love? 453 00:24:33,833 --> 00:24:35,916 You don't want to send your sweetheart away. 454 00:24:36,000 --> 00:24:37,625 Douglas, please. 455 00:24:38,708 --> 00:24:40,875 If you've any love for me in your heart, 456 00:24:41,041 --> 00:24:42,250 just go. 457 00:24:43,958 --> 00:24:46,666 Why would you say that? We're such a happy family. 458 00:24:47,333 --> 00:24:48,666 This is my house. 459 00:24:49,500 --> 00:24:50,666 I want you gone. 460 00:24:50,833 --> 00:24:54,166 You think because you got all this, that it makes you better than me? 461 00:24:54,250 --> 00:24:56,416 I think without any of it, I'm better than you. 462 00:24:56,500 --> 00:25:00,333 A fancy hat. Now you think you're the cock of the walk. [chuckles] 463 00:25:00,958 --> 00:25:04,333 Ah, Gracie, Moira! Come in here! 464 00:25:04,583 --> 00:25:06,291 Your pa's a gentleman now! 465 00:25:06,375 --> 00:25:08,166 Ah, just like your big brother here! 466 00:25:08,250 --> 00:25:10,000 - You stay away from them! - Or what? 467 00:25:12,458 --> 00:25:13,708 Oh... 468 00:25:14,375 --> 00:25:16,541 You wanna have a swing at me, big man? 469 00:25:22,166 --> 00:25:24,291 Twenty pounds. That's it. 470 00:25:24,791 --> 00:25:25,875 That's all I've got. 471 00:25:26,375 --> 00:25:28,208 Take it and drink yourself to death. 472 00:25:28,291 --> 00:25:29,750 Do whatever you like with it. 473 00:25:30,958 --> 00:25:32,791 Just, please, get out of my house. 474 00:25:34,458 --> 00:25:35,750 I'm not for sale. 475 00:25:36,416 --> 00:25:37,750 I can't be bought... 476 00:25:38,333 --> 00:25:39,333 like some. 477 00:25:42,250 --> 00:25:43,666 - [groans] - [Aileen gasps] 478 00:25:44,583 --> 00:25:45,833 Fergus, stop it. 479 00:25:46,083 --> 00:25:47,125 Leave him be. 480 00:25:49,416 --> 00:25:50,416 [grunts] 481 00:25:51,666 --> 00:25:53,426 [Douglas] It's all right, girls. Don't worry. 482 00:25:53,458 --> 00:25:54,791 Your pa just took a tumble. 483 00:25:55,666 --> 00:25:56,666 That's all. 484 00:25:56,708 --> 00:25:59,583 [girls crying] 485 00:26:00,916 --> 00:26:02,750 [crying and sniffling] 486 00:26:04,583 --> 00:26:05,750 [Douglas sighs] 487 00:26:07,416 --> 00:26:09,083 I'll be home for tea, love. 488 00:26:09,416 --> 00:26:10,541 [girls crying] 489 00:26:11,208 --> 00:26:13,416 [Douglas] Just make sure you keep it warm for me. 490 00:26:14,625 --> 00:26:15,625 [Douglas grumbles] 491 00:26:22,291 --> 00:26:23,291 I hit him. 492 00:26:27,791 --> 00:26:29,000 No doubt he deserved it. 493 00:26:31,375 --> 00:26:32,875 Grace and Moira saw. 494 00:26:33,625 --> 00:26:34,791 You're not like him. 495 00:26:35,625 --> 00:26:36,625 You're not. 496 00:26:37,875 --> 00:26:38,875 He taunted me. 497 00:26:39,583 --> 00:26:41,458 - He wouldn't stop. - And he never will. 498 00:26:43,083 --> 00:26:45,333 - He's jealous of you and he hates you. - Jesus, Martha. 499 00:26:45,416 --> 00:26:46,708 You need to hear it. 500 00:26:46,875 --> 00:26:48,791 Nobody needs to hear that. 501 00:26:50,583 --> 00:26:51,666 Deep down... 502 00:26:52,333 --> 00:26:54,666 you still want him to love you, but he won't. 503 00:26:55,041 --> 00:26:56,041 He can't. 504 00:26:57,708 --> 00:26:59,083 Let him go, Fergie. 505 00:27:01,458 --> 00:27:03,833 Pray for him if you must, but let him go. 506 00:27:07,083 --> 00:27:09,708 He said that the team should find a better player. 507 00:27:10,125 --> 00:27:12,375 Well, that'll be hard because there isn't one. 508 00:27:31,375 --> 00:27:32,375 [door closes] 509 00:27:33,958 --> 00:27:36,291 [Alma] I hope I haven't interrupted something crucial. 510 00:27:36,958 --> 00:27:38,166 Not at all. 511 00:27:39,916 --> 00:27:41,083 Sit down, my dear. 512 00:27:42,000 --> 00:27:43,333 I thought I'd look in. 513 00:27:44,958 --> 00:27:46,791 I want to talk to you about Arthur. 514 00:27:47,333 --> 00:27:49,083 There's nothing to worry about. 515 00:27:51,416 --> 00:27:52,916 He just needs to grow up a little. 516 00:27:53,666 --> 00:27:54,708 Oh, this is the point. 517 00:27:56,500 --> 00:27:57,500 Arthur has grown up. 518 00:27:58,500 --> 00:27:59,875 You see, I used to think like you. 519 00:27:59,958 --> 00:28:02,416 That one day he'd put football and the rest of it aside, 520 00:28:02,500 --> 00:28:04,309 - and get on with his life. - That's all I ask. 521 00:28:04,333 --> 00:28:05,750 But I don't think that anymore. 522 00:28:07,000 --> 00:28:09,625 Now I think he's trying to make the lives of many people better. 523 00:28:10,625 --> 00:28:13,125 And part of that is to harness the power of the game. 524 00:28:16,583 --> 00:28:17,750 Have you ever seen him play? 525 00:28:18,291 --> 00:28:20,291 Not since his university days. 526 00:28:20,375 --> 00:28:21,375 You should. 527 00:28:23,500 --> 00:28:24,875 It would make you very proud. 528 00:28:25,708 --> 00:28:27,416 Why don't you come along tomorrow? 529 00:28:39,291 --> 00:28:40,291 [Tommy groans] 530 00:28:40,416 --> 00:28:41,583 My legs are dead. 531 00:28:42,333 --> 00:28:44,833 If they're dead in the final, are you gonna stop playing then? 532 00:28:45,875 --> 00:28:48,458 We've come this far. We can't stop now. 533 00:28:49,250 --> 00:28:50,583 We'll go right to the end. 534 00:28:51,416 --> 00:28:52,750 Right to the end! 535 00:29:02,000 --> 00:29:04,708 [murmur of conversation] 536 00:29:12,625 --> 00:29:14,458 Where's Tommy and the rest of the lads? 537 00:29:15,250 --> 00:29:16,916 We didn't have room for everyone. 538 00:29:17,583 --> 00:29:19,708 [Cartwright] Tonight is just for the star players. 539 00:29:20,750 --> 00:29:23,291 Start with the furthest out and work your way in. 540 00:29:23,375 --> 00:29:24,375 Right, lad? 541 00:29:36,500 --> 00:29:37,750 Thank you all for coming. 542 00:29:39,375 --> 00:29:41,500 I know we haven't seen eye to eye of late, 543 00:29:42,625 --> 00:29:45,958 but I felt it was important to get together before tomorrow's final. 544 00:29:48,875 --> 00:29:50,333 Has anyone spoken to Alfred? 545 00:29:52,000 --> 00:29:53,840 [Marindin] I'm afraid he said he wouldn't play. 546 00:29:55,208 --> 00:29:56,750 Not with you as captain. 547 00:29:59,791 --> 00:30:00,916 I'm sorry to hear it. 548 00:30:01,125 --> 00:30:02,208 [Marindin murmurs] 549 00:30:02,291 --> 00:30:06,416 [loud cheering] 550 00:30:08,375 --> 00:30:10,833 Thank you! Thank you! 551 00:30:11,791 --> 00:30:15,500 Tomorrow, we'll be the first working man's team 552 00:30:15,583 --> 00:30:17,083 to bring home the FA Cup, 553 00:30:17,166 --> 00:30:19,708 and we'll have these lads to thank for it! 554 00:30:19,791 --> 00:30:22,291 [cheering] 555 00:30:22,833 --> 00:30:25,000 Like I say, we've had our differences, 556 00:30:25,791 --> 00:30:28,166 but tomorrow we take part in the FA Cup final, 557 00:30:30,125 --> 00:30:32,333 and if we go onto that pitch divided, 558 00:30:33,541 --> 00:30:34,541 we will lose. 559 00:30:35,208 --> 00:30:36,958 Against a team which has cheated. 560 00:30:37,416 --> 00:30:38,541 Well, haven't we? 561 00:30:39,583 --> 00:30:40,833 How can you say that? 562 00:30:41,583 --> 00:30:44,333 [cheering] 563 00:30:50,583 --> 00:30:54,083 We've eaten a dinner of five courses, including lobster and roast lamb. 564 00:30:55,166 --> 00:30:58,000 How many times do you think mill teams will have done the same? 565 00:30:59,416 --> 00:31:01,666 The night before a game, or any night? 566 00:31:02,291 --> 00:31:04,208 - [Blackburn players laughing] - Come on, Suter. 567 00:31:04,291 --> 00:31:06,125 Up you pop, you dandy! 568 00:31:06,375 --> 00:31:08,041 [laughing and yelling] 569 00:31:08,125 --> 00:31:10,541 Show everyone your fancy threads. 570 00:31:10,625 --> 00:31:12,958 [mocking laughter] 571 00:31:13,500 --> 00:31:14,958 We've trained today. 572 00:31:15,791 --> 00:31:18,875 Those of us who work, and is not all by any means, 573 00:31:19,541 --> 00:31:20,583 have taken time off... 574 00:31:21,291 --> 00:31:23,166 to practice, to get into shape, 575 00:31:23,250 --> 00:31:24,458 to perfect our game. 576 00:31:25,125 --> 00:31:28,375 And until now, none of the northern teams could afford to do the same. 577 00:31:28,458 --> 00:31:30,833 Does that strike you as a fair contest, Francis? 578 00:31:31,333 --> 00:31:32,583 [Arthur] As a decent show? 579 00:31:32,708 --> 00:31:35,125 As behavior befitting a gentleman? 580 00:31:36,791 --> 00:31:38,125 Because we are gentlemen. 581 00:31:39,500 --> 00:31:41,291 And tomorrow, we are going to win... 582 00:31:43,083 --> 00:31:44,333 like gentlemen. 583 00:31:44,416 --> 00:31:46,583 - [applauding] - [Old Etonians] Hear, hear. 584 00:31:47,125 --> 00:31:49,208 [Blackburn players laughing] 585 00:31:50,291 --> 00:31:51,291 Fergus? 586 00:31:52,458 --> 00:31:53,666 Where are you going? 587 00:31:54,583 --> 00:31:55,583 Fergus! 588 00:31:59,416 --> 00:32:00,875 I'm not you, Mr. Cartwright. 589 00:32:01,291 --> 00:32:04,291 I don't play so I can eat off fine china with silver spoons. 590 00:32:05,333 --> 00:32:06,500 I do it for me. 591 00:32:06,583 --> 00:32:09,291 I do it for all the people like me stood in the stands. 592 00:32:10,250 --> 00:32:12,458 The whole team should have been here tonight. 593 00:32:13,750 --> 00:32:14,750 Good night, sir. 594 00:32:50,666 --> 00:32:51,666 I, uh... 595 00:32:52,541 --> 00:32:53,750 I don't understand. 596 00:32:57,291 --> 00:32:58,291 [laughs softly] 597 00:33:00,625 --> 00:33:01,458 No. 598 00:33:01,541 --> 00:33:02,916 Mm-hmm. [giggles] 599 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 What? Are you sure? 600 00:33:05,416 --> 00:33:06,416 Yes. 601 00:33:07,708 --> 00:33:09,000 [Alma laughs] 602 00:33:09,083 --> 00:33:11,041 - Yes! - You'll do yourself a mischief! 603 00:33:11,125 --> 00:33:12,833 [both laughing] 604 00:33:16,416 --> 00:33:17,500 [sighs] 605 00:33:19,208 --> 00:33:20,500 This is the last year. 606 00:33:21,291 --> 00:33:22,166 - I promise. - No. 607 00:33:22,250 --> 00:33:23,458 I am giving up football. 608 00:33:26,083 --> 00:33:27,791 It'll just be you and the baby. 609 00:33:29,166 --> 00:33:31,708 - Or babies. - Oh, steady on. [laughs] 610 00:33:32,666 --> 00:33:34,000 No, and I don't want that. 611 00:33:35,041 --> 00:33:36,291 That's who you are. 612 00:33:37,375 --> 00:33:40,791 I told your father you've learned your lessons and I've learned mine. 613 00:33:42,750 --> 00:33:44,750 I wouldn't change anything about you. 614 00:33:45,833 --> 00:33:47,541 We've come a long way together. 615 00:34:03,583 --> 00:34:04,791 [thunderclap] 616 00:34:06,500 --> 00:34:07,875 Good luck, Mr. Suter. 617 00:34:08,125 --> 00:34:11,041 Bring it home for all of us, for everyone round here. 618 00:34:27,000 --> 00:34:28,833 Enjoy it today. You've earned it. 619 00:34:28,916 --> 00:34:30,958 I wish you were on the pitch with me. 620 00:34:32,458 --> 00:34:33,708 I'll be there in spirit. 621 00:34:34,041 --> 00:34:35,166 Make no mistake. 622 00:34:39,416 --> 00:34:41,125 This is your dream, Fergus. 623 00:34:41,958 --> 00:34:43,041 Remember that. 624 00:34:45,875 --> 00:34:48,833 [Douglas clapping] 625 00:34:49,875 --> 00:34:51,791 - [Douglas] Here he is! - It's all right, Grace. 626 00:34:51,875 --> 00:34:53,833 - The big man! - Pay him no heed. 627 00:34:53,916 --> 00:34:56,541 [Douglas] He'll amount to a whole lot of nothing! 628 00:34:57,041 --> 00:34:59,416 Because he is nothing! 629 00:34:59,500 --> 00:35:00,958 [train whistle blowing] 630 00:35:02,416 --> 00:35:04,500 Aye, just youse wait and see! 631 00:35:11,041 --> 00:35:13,291 [train whistle blowing] 632 00:35:20,666 --> 00:35:21,916 Come on, boys! 633 00:35:25,375 --> 00:35:26,250 [whistle blows] 634 00:35:26,333 --> 00:35:28,250 [audience roaring] 635 00:35:28,583 --> 00:35:29,583 [Arthur grunts] 636 00:35:30,583 --> 00:35:31,583 [Tommy] Hunter! 637 00:35:32,458 --> 00:35:33,625 [audience exclaims] 638 00:35:36,958 --> 00:35:37,958 [Tommy grunts] 639 00:35:38,833 --> 00:35:39,833 [Fergus] Tommy. 640 00:35:41,250 --> 00:35:43,410 Playing against a whole team of Arthur Kinnairds today. 641 00:35:43,458 --> 00:35:44,708 It seems that way. 642 00:35:50,125 --> 00:35:52,166 Arthur's playing with fire in his belly today. 643 00:35:52,250 --> 00:35:55,083 I believe it's what's inside mine that's spurring him on. 644 00:35:56,458 --> 00:35:58,000 - Alma! - [laughs] 645 00:35:59,291 --> 00:36:01,375 - Oh, I couldn't be happier for you. - Shh. 646 00:36:01,750 --> 00:36:02,750 Shush. 647 00:36:04,833 --> 00:36:05,958 Oh, look. 648 00:36:06,416 --> 00:36:07,416 He came after all. 649 00:36:08,416 --> 00:36:10,625 Curiosity must have gotten the better of him. 650 00:36:13,500 --> 00:36:15,291 - [Arthur grunts] - [audience exclaims] 651 00:36:16,791 --> 00:36:18,666 [Arthur panting] 652 00:36:23,375 --> 00:36:26,708 [exclaiming, applauding] 653 00:36:30,916 --> 00:36:33,750 [indistinct chatter] 654 00:36:37,166 --> 00:36:38,208 Halftime. 655 00:36:39,208 --> 00:36:40,375 Still nil-nil. 656 00:36:40,458 --> 00:36:42,250 [crowd groans] 657 00:36:42,333 --> 00:36:43,250 [Douglas scoffs] 658 00:36:43,333 --> 00:36:45,458 [chuckles menacingly] 659 00:36:45,541 --> 00:36:46,708 [woman] There's still time. 660 00:36:48,208 --> 00:36:49,333 [whistle blows] 661 00:36:55,166 --> 00:36:57,041 - [grunting] - [audience exclaims] 662 00:36:57,708 --> 00:36:59,166 [Etonian player wails in pain] 663 00:36:59,250 --> 00:37:00,750 - [Arthur] Foul! - [whistle blows] 664 00:37:01,208 --> 00:37:02,541 [groaning] 665 00:37:04,916 --> 00:37:06,083 [Arthur] He can't keep on. 666 00:37:06,708 --> 00:37:08,375 [Etonian player whimpering] 667 00:37:08,458 --> 00:37:10,500 [audience applauding] 668 00:37:11,541 --> 00:37:12,875 [Arthur] Shall we play on? 669 00:37:12,958 --> 00:37:14,083 You're a man down. 670 00:37:15,083 --> 00:37:16,916 Rules are the game should continue. 671 00:37:20,000 --> 00:37:21,416 We'll play with what we've got. 672 00:37:25,333 --> 00:37:26,333 Your ball. 673 00:37:27,958 --> 00:37:31,041 Come on, boys! Come on, boys, stay in the game! 674 00:37:33,125 --> 00:37:35,250 [cheering and chattering] 675 00:37:37,250 --> 00:37:38,416 [Tommy] Hunter! 676 00:37:39,750 --> 00:37:42,125 [audience exclaiming] 677 00:37:42,541 --> 00:37:43,541 Right here! 678 00:37:45,958 --> 00:37:46,958 Tommy! 679 00:37:47,666 --> 00:37:49,083 Block him! 680 00:37:51,375 --> 00:37:53,583 - [loud cheering] - [whistle blows] 681 00:37:54,458 --> 00:37:55,458 Yes! 682 00:37:55,625 --> 00:37:56,625 [yells] 683 00:37:57,375 --> 00:37:58,541 Come on! 684 00:38:00,000 --> 00:38:01,875 Yes! Come on, boys! 685 00:38:02,958 --> 00:38:04,875 [cheering] 686 00:38:07,833 --> 00:38:08,833 [players yelling] 687 00:38:08,875 --> 00:38:10,000 Get the ball! 688 00:38:10,333 --> 00:38:11,625 Go on, Arthur! 689 00:38:13,208 --> 00:38:14,541 How long do we have left? 690 00:38:14,625 --> 00:38:15,666 I make it time. 691 00:38:16,083 --> 00:38:17,083 It's over. 692 00:38:19,750 --> 00:38:22,041 - [Arthur grunts] - [audience cheering] 693 00:38:34,333 --> 00:38:35,625 [Arthur grunts] 694 00:38:36,500 --> 00:38:38,416 - [gasps] - [audience cheering] 695 00:38:40,041 --> 00:38:41,208 [both laughing] 696 00:38:44,625 --> 00:38:46,041 [audience cheering] 697 00:38:46,125 --> 00:38:47,791 [panting] 698 00:38:52,916 --> 00:38:54,500 Walsh, where you off to? 699 00:38:56,833 --> 00:38:57,875 Go Blackburn! 700 00:38:59,666 --> 00:39:01,291 [whistle blows twice] 701 00:39:01,375 --> 00:39:03,833 [audience clamoring] 702 00:39:09,333 --> 00:39:10,500 What do you say? 703 00:39:10,583 --> 00:39:12,291 - Extra time? - Replay. 704 00:39:13,750 --> 00:39:15,750 We're a man down. It's only right. 705 00:39:16,166 --> 00:39:17,625 We can't possibly continue. 706 00:39:17,708 --> 00:39:18,708 [man] Play on! 707 00:39:19,833 --> 00:39:20,833 Play on! 708 00:39:21,458 --> 00:39:22,541 - Play on! - Come on, boys! 709 00:39:23,458 --> 00:39:25,333 We'll go by whatever you decide. 710 00:39:26,791 --> 00:39:29,583 Play on! Play extra time! 711 00:39:29,666 --> 00:39:31,500 - Extra time! - Play on! 712 00:39:31,583 --> 00:39:33,250 It's clear what the people want. 713 00:39:35,541 --> 00:39:36,833 Let's finish this now. 714 00:39:39,041 --> 00:39:41,541 [audience cheering] 715 00:39:46,791 --> 00:39:47,791 Morgan. 716 00:39:50,583 --> 00:39:52,791 You're out. I'm sorry. 717 00:39:53,208 --> 00:39:56,000 We don't want them to say we only won because we had one more player. 718 00:40:00,208 --> 00:40:02,000 [audience applauding] 719 00:40:03,625 --> 00:40:04,500 Gather in, lads. 720 00:40:04,583 --> 00:40:07,041 [players panting] 721 00:40:07,125 --> 00:40:08,541 I know you're all exhausted. 722 00:40:08,625 --> 00:40:11,833 The thought of another 30 minutes is enough to make you lie down and die, 723 00:40:13,000 --> 00:40:14,916 but think of the chance that you have got. 724 00:40:16,791 --> 00:40:20,541 Think what the men in those stands would give to be in your boots right now. 725 00:40:20,916 --> 00:40:23,250 What would it be for them to lift the FA cup? 726 00:40:23,750 --> 00:40:25,416 Thirty more minutes of your life. 727 00:40:26,125 --> 00:40:27,166 That's all I'm asking for. 728 00:40:28,000 --> 00:40:29,166 Thirty minutes. 729 00:40:31,333 --> 00:40:32,333 You with me? 730 00:40:32,958 --> 00:40:34,541 - I said are you with me? - [all] Aye! 731 00:40:34,625 --> 00:40:35,625 Let's go! 732 00:40:36,666 --> 00:40:37,666 Come on! 733 00:40:38,208 --> 00:40:39,041 [sharp exhale] 734 00:40:39,125 --> 00:40:40,291 [whistle blows] 735 00:40:48,000 --> 00:40:49,333 Go Blackburn! 736 00:40:49,875 --> 00:40:50,916 You got this! 737 00:40:52,625 --> 00:40:54,750 [dramatic music playing] 738 00:40:58,375 --> 00:41:00,708 [audience exclaims] 739 00:41:14,875 --> 00:41:16,375 [audience exclaims] 740 00:41:29,125 --> 00:41:31,000 [loud cheering] 741 00:41:31,083 --> 00:41:32,416 Yeah! 742 00:41:33,125 --> 00:41:34,750 Yes! Yes! 743 00:41:38,458 --> 00:41:39,791 [Fergus yells] 744 00:41:39,875 --> 00:41:40,875 Ball... 745 00:41:41,500 --> 00:41:42,500 Ball... 746 00:41:43,208 --> 00:41:44,208 Ball! 747 00:41:46,083 --> 00:41:47,083 [Etonian player] Come on! 748 00:41:47,166 --> 00:41:49,541 There's still time! Come on! We don't give up! 749 00:41:49,916 --> 00:41:50,916 Come on! 750 00:41:55,333 --> 00:41:57,333 [whistle blows twice] 751 00:41:58,000 --> 00:42:00,583 - [audience cheering] - Yes! Yes! 752 00:42:02,041 --> 00:42:03,416 [cheering fades out] 753 00:42:10,916 --> 00:42:12,708 Suter scores! We've done it! 754 00:42:12,791 --> 00:42:15,750 [cheering] 755 00:42:21,458 --> 00:42:24,916 [crowd chanting] Suter! Suter! Suter! Suter! 756 00:42:25,000 --> 00:42:28,875 Suter! Suter! Suter! Suter! Suter! 757 00:42:28,958 --> 00:42:31,458 Suter! Suter! Suter! Suter! Suter! 758 00:42:31,541 --> 00:42:34,125 Suter! Suter! Suter! Suter! 759 00:42:34,208 --> 00:42:36,375 Suter! Suter! Suter! 760 00:42:36,458 --> 00:42:37,833 Suter! Suter! Suter! 761 00:42:37,916 --> 00:42:40,166 Suter! Suter! Suter! 762 00:42:40,250 --> 00:42:42,833 Suter! Suter! Suter! Suter! 763 00:42:42,916 --> 00:42:47,458 Suter! Suter! Suter! Suter! Suter! Suter! 764 00:42:48,416 --> 00:42:50,416 [audience cheering] 765 00:42:53,791 --> 00:42:54,958 Put me down, lads. 766 00:43:02,083 --> 00:43:04,416 [Fergus] You were the best player on the pitch today, sir. 767 00:43:05,458 --> 00:43:06,833 By a country mile. 768 00:43:11,291 --> 00:43:12,541 The best team won. 769 00:43:14,833 --> 00:43:15,833 You deserve it. 770 00:43:17,833 --> 00:43:19,583 Now it's time to claim your prize. 771 00:43:21,625 --> 00:43:22,625 Marindin. 772 00:43:25,083 --> 00:43:26,208 [Arthur] Marindin. 773 00:43:37,500 --> 00:43:39,166 Someone get rid of these ropes. 774 00:43:40,416 --> 00:43:41,625 All the way. 775 00:43:43,208 --> 00:43:45,125 Let's get this over with, then. 776 00:43:46,833 --> 00:43:48,875 Would your captain like to step forward? 777 00:43:49,666 --> 00:43:50,958 He's asking for you. 778 00:44:12,000 --> 00:44:13,208 Congratulations. 779 00:44:16,958 --> 00:44:20,458 [loud cheering] 780 00:44:38,458 --> 00:44:42,666 [loud cheering] 781 00:44:59,875 --> 00:45:00,958 Well played. 782 00:45:01,333 --> 00:45:02,500 [light chuckle] 783 00:45:02,958 --> 00:45:04,166 Not well enough. 784 00:45:04,250 --> 00:45:06,166 Well enough for me, by God. 785 00:45:06,916 --> 00:45:08,625 Great sportsmanship. 786 00:45:09,625 --> 00:45:10,708 [laughs] Oh! 787 00:45:23,833 --> 00:45:26,000 [loud cheering] 788 00:45:35,833 --> 00:45:38,333 [loud cheering] 789 00:45:44,000 --> 00:45:45,000 [Martha] Fergus! 790 00:45:45,916 --> 00:45:46,916 You did it! 791 00:45:47,166 --> 00:45:48,375 We did it. 792 00:45:53,583 --> 00:45:54,583 [Martha laughs] 793 00:45:57,250 --> 00:45:58,250 Ma? 794 00:46:04,416 --> 00:46:05,833 He's gone, Fergie. 795 00:46:06,833 --> 00:46:08,041 He's gone. 796 00:46:08,708 --> 00:46:10,916 [Grace and Moira laugh] 797 00:46:13,958 --> 00:46:17,500 [loud cheering] 798 00:46:33,083 --> 00:46:35,333 [loud cheering] 799 00:46:38,875 --> 00:46:40,500 [cheering fades out]