1 00:01:06,644 --> 00:01:11,644 日本語字幕 鄭泰然 2 00:01:16,277 --> 00:01:20,448 リレーかプラグか? 3 00:01:20,580 --> 00:01:22,450 小屋に工具がある 4 00:01:23,050 --> 00:01:24,518 大したことはない 5 00:01:24,684 --> 00:01:25,785 手伝うよ 6 00:01:25,919 --> 00:01:28,822 7 00:01:32,126 --> 00:01:33,593 パパ? 8 00:01:34,594 --> 00:01:36,796 頼むよ 9 00:01:38,698 --> 00:01:41,268 金庫は? 10 00:01:41,402 --> 00:01:42,936 なぜだ? 11 00:01:43,070 --> 00:01:46,207 - 貴重品か? - ないよ 12 00:01:46,340 --> 00:01:48,576 野球カードが心配か? 13 00:01:48,708 --> 00:01:49,843 そんなんじゃない 14 00:01:49,976 --> 00:01:51,611 この間の電話を聞いた 15 00:01:51,744 --> 00:01:53,613 隠れ家にいると言っていた 16 00:01:54,814 --> 00:01:56,916 小屋の別称だ 17 00:01:57,051 --> 00:01:58,519 じゃあ金庫はないの? 18 00:01:58,651 --> 00:02:00,187 暖炉はある 19 00:02:00,920 --> 00:02:04,058 マシュマロを焼いて食うか? 20 00:02:13,633 --> 00:02:16,370 21 00:02:16,936 --> 00:02:18,872 帰るぞ 22 00:02:19,006 --> 00:02:20,874 起きるんだ 23 00:02:21,342 --> 00:02:22,376 パパ? 24 00:02:25,778 --> 00:02:29,183 25 00:02:30,117 --> 00:02:31,385 どうしたの? 26 00:02:40,994 --> 00:02:44,165 何があっても動くんじゃない 27 00:02:48,636 --> 00:02:50,770 28 00:03:01,649 --> 00:03:02,882 29 00:03:38,552 --> 00:03:40,920 見つけるのに苦労した 30 00:03:41,988 --> 00:03:43,324 捨てろ 31 00:03:49,396 --> 00:03:50,997 全部だ 32 00:03:54,368 --> 00:03:55,436 33 00:04:09,882 --> 00:04:11,318 調べろ 34 00:04:13,886 --> 00:04:16,123 35 00:04:33,240 --> 00:04:35,775 決断は? 36 00:04:38,612 --> 00:04:40,414 勝てば生きられる 37 00:04:41,248 --> 00:04:42,283 負ければ 38 00:04:42,750 --> 00:04:44,218 死ぬ 39 00:04:54,061 --> 00:04:56,196 残念だ 40 00:04:57,830 --> 00:04:58,965 蛇の目 41 00:04:59,099 --> 00:05:02,002 勝ち目に見放された 42 00:05:02,670 --> 00:05:03,936 やめて! 43 00:05:07,508 --> 00:05:08,542 逃げろ! 44 00:05:22,756 --> 00:05:24,191 ガキはいい 45 00:05:32,433 --> 00:05:33,467 46 00:05:35,703 --> 00:05:37,438 47 00:06:10,404 --> 00:06:13,006 48 00:06:16,510 --> 00:06:19,546 49 00:06:22,850 --> 00:06:24,585 50 00:06:24,718 --> 00:06:27,388 51 00:06:39,500 --> 00:06:41,435 52 00:06:41,568 --> 00:06:43,437 53 00:06:51,111 --> 00:06:53,946 54 00:07:08,896 --> 00:07:11,665 55 00:07:14,701 --> 00:07:16,170 56 00:07:31,618 --> 00:07:33,287 57 00:07:48,769 --> 00:07:50,370 ああ! 58 00:08:03,450 --> 00:08:06,487 59 00:08:07,154 --> 00:08:10,023 60 00:08:10,157 --> 00:08:12,292 勝者は... 61 00:08:12,893 --> 00:08:14,161 スネークアイズ! 62 00:08:14,294 --> 00:08:17,331 63 00:08:19,933 --> 00:08:23,637 全勝だな 64 00:08:24,505 --> 00:08:26,907 技術は少し雑だが 65 00:08:27,040 --> 00:08:29,176 大したものだ 66 00:08:30,277 --> 00:08:32,779 ずっと見てきた 67 00:08:34,014 --> 00:08:35,516 キモくねえ? 68 00:08:35,649 --> 00:08:38,719 ストリート育ち 69 00:08:38,852 --> 00:08:42,990 高村健太だ お前が必要なんだ 70 00:08:43,123 --> 00:08:47,694 お前とは仕事をしない 71 00:08:47,828 --> 00:08:49,062 一見さんはお断り 72 00:08:49,196 --> 00:08:51,798 賭け格闘家 73 00:08:51,932 --> 00:08:55,569 誰も自分に賭けなくなるまで 戦って次に進む 74 00:08:55,702 --> 00:08:57,271 俺には合っている 75 00:08:57,404 --> 00:09:00,807 父親の事件の新事実 76 00:09:02,409 --> 00:09:03,610 それで? 77 00:09:05,979 --> 00:09:07,681 黒幕を知りたくないか? 78 00:09:11,118 --> 00:09:15,756 興味ない 相手を間違えたな 79 00:09:15,889 --> 00:09:17,891 - 断るのか? - 関係ない 80 00:09:18,026 --> 00:09:23,597 "山小屋殺人事件の 被害者の身元は不明" 81 00:09:25,365 --> 00:09:27,367 部下が部屋を調べて見つけた 82 00:09:27,501 --> 00:09:31,138 警察は遺体の身元を 特定できなかった 83 00:09:31,271 --> 00:09:34,374 手がかりを 84 00:09:34,508 --> 00:09:39,179 これは提案だが 85 00:09:43,684 --> 00:09:46,054 俺は人を探すのが得意なんだ 86 00:09:46,186 --> 00:09:48,622 特に犯罪者は 87 00:09:50,824 --> 00:09:52,593 俺のところで働かないか? 88 00:09:52,726 --> 00:09:56,430 必ず犯人を見つけ出してやる 89 00:10:11,878 --> 00:10:14,815 クルーがいる 90 00:10:14,948 --> 00:10:16,883 ドックに来てくれ 91 00:10:48,415 --> 00:10:49,650 おい 92 00:10:50,984 --> 00:10:52,653 93 00:10:57,958 --> 00:10:59,093 94 00:10:59,226 --> 00:11:01,361 フィッシュボーイの登場か? 95 00:11:01,995 --> 00:11:03,730 96 00:11:03,864 --> 00:11:05,832 新しいジョークが できたら教えてくれ 97 00:11:06,600 --> 00:11:08,069 98 00:11:08,201 --> 00:11:11,171 落ち着け 99 00:11:13,306 --> 00:11:14,675 100 00:11:16,044 --> 00:11:19,179 運動会では常にアンカーか? 101 00:11:19,312 --> 00:11:21,049 やめろ 102 00:11:21,181 --> 00:11:22,416 103 00:11:22,549 --> 00:11:25,652 揉め事は好まない 104 00:11:26,054 --> 00:11:27,821 あぁ 105 00:11:29,990 --> 00:11:33,560 どこの誰だか知らないが 根性はあるようだな 106 00:11:40,333 --> 00:11:41,568 ボス 107 00:12:07,195 --> 00:12:08,462 おい! 108 00:12:09,896 --> 00:12:11,531 フィッシュボーイ 109 00:12:13,034 --> 00:12:15,635 何だ? 110 00:12:17,071 --> 00:12:18,739 ボスが話したいそうだ 111 00:12:19,940 --> 00:12:20,974 トラブル? 112 00:12:22,776 --> 00:12:24,011 わからない 113 00:12:25,345 --> 00:12:27,581 ナイフは置いて 114 00:12:32,419 --> 00:12:35,455 同じ穴の狢で働いている 115 00:12:36,556 --> 00:12:40,961 金でも恐怖でもない シンプルなもの 116 00:12:41,328 --> 00:12:43,396 それは信頼関係だ 117 00:12:43,530 --> 00:12:47,601 信頼がなければ 忠誠心もない 118 00:12:48,169 --> 00:12:50,004 そして忠誠心がなければ... 119 00:12:51,872 --> 00:12:54,041 ヤクザは存在しない 120 00:12:57,978 --> 00:12:59,013 121 00:13:00,480 --> 00:13:03,350 122 00:13:04,252 --> 00:13:06,319 123 00:13:09,056 --> 00:13:10,024 124 00:13:18,331 --> 00:13:20,067 トミーさん 125 00:13:21,269 --> 00:13:24,071 俺を見て驚いているようだな 126 00:13:24,205 --> 00:13:25,173 健太 127 00:13:25,305 --> 00:13:26,706 128 00:13:26,840 --> 00:13:31,179 こんな場所にいるとは 思っていなかった 129 00:13:31,311 --> 00:13:35,283 兄弟は日本で最強の漢だ 130 00:13:35,415 --> 00:13:37,951 お前は最も不名誉な漢だ 131 00:13:38,085 --> 00:13:41,488 こいつは信頼を損ねた 132 00:13:41,621 --> 00:13:45,959 潜入した隠密者で 一家に忠誠を誓っている 133 00:13:46,093 --> 00:13:52,566 本当の忠誠心を見せてくれ 134 00:14:02,342 --> 00:14:03,844 135 00:14:06,446 --> 00:14:07,747 やめろ 136 00:14:16,623 --> 00:14:19,593 代償はつきものだ 137 00:14:20,493 --> 00:14:21,995 さあ 138 00:14:35,243 --> 00:14:36,743 139 00:14:37,544 --> 00:14:39,046 ガッカリだな 140 00:14:39,479 --> 00:14:41,048 健太!? 141 00:14:41,182 --> 00:14:44,051 142 00:15:09,010 --> 00:15:10,744 143 00:15:19,353 --> 00:15:20,587 ね 144 00:15:22,290 --> 00:15:23,523 何? 145 00:15:29,429 --> 00:15:30,497 146 00:15:30,630 --> 00:15:32,565 こっちだ! 147 00:15:42,475 --> 00:15:44,544 行け! 148 00:16:21,048 --> 00:16:22,083 149 00:16:22,216 --> 00:16:24,251 150 00:16:38,065 --> 00:16:39,899 151 00:16:59,619 --> 00:17:00,820 152 00:17:02,156 --> 00:17:03,590 行くか? 153 00:17:21,541 --> 00:17:22,809 こっちだ! 154 00:17:26,514 --> 00:17:29,749 155 00:17:34,621 --> 00:17:36,223 156 00:17:39,926 --> 00:17:42,063 - だめだ - 健太 157 00:17:42,196 --> 00:17:44,065 158 00:17:47,819 --> 00:17:50,154 159 00:17:50,446 --> 00:17:51,697 160 00:17:54,241 --> 00:17:56,776 161 00:18:01,215 --> 00:18:02,316 162 00:18:09,156 --> 00:18:10,590 163 00:18:26,140 --> 00:18:29,943 164 00:18:32,012 --> 00:18:33,646 トラックに乗れ! 165 00:18:45,859 --> 00:18:47,328 出せ! 166 00:18:47,760 --> 00:18:50,297 167 00:18:51,232 --> 00:18:54,000 掛かれ! 168 00:18:55,668 --> 00:18:57,871 169 00:19:07,448 --> 00:19:08,915 170 00:19:09,283 --> 00:19:10,650 171 00:19:17,191 --> 00:19:20,060 172 00:19:20,194 --> 00:19:21,495 173 00:19:21,629 --> 00:19:24,731 LAPDだ 174 00:19:25,633 --> 00:19:26,866 動くな! 175 00:19:27,434 --> 00:19:28,801 大丈夫か? 176 00:19:29,570 --> 00:19:30,837 あぁ 177 00:19:31,505 --> 00:19:33,007 最高だ 178 00:19:36,110 --> 00:19:37,144 179 00:19:44,585 --> 00:19:46,187 180 00:19:51,425 --> 00:19:53,093 181 00:19:54,528 --> 00:19:55,795 182 00:19:55,929 --> 00:19:57,697 - 起きたのか - トミー 183 00:19:57,830 --> 00:19:59,066 もう安全だ 184 00:19:59,999 --> 00:20:01,368 家に帰る 185 00:20:04,438 --> 00:20:05,905 帰る家はない 186 00:20:06,507 --> 00:20:07,840 おまえのではなく 187 00:20:08,409 --> 00:20:09,443 俺の 188 00:20:11,078 --> 00:20:14,048 血の借りがある 189 00:20:14,648 --> 00:20:17,817 俺の命を救ってくれた 190 00:20:19,752 --> 00:20:21,288 俺は人殺しではない 191 00:20:23,090 --> 00:20:26,793 お前の目を見て 尊敬の念を感じた 192 00:20:31,731 --> 00:20:35,169 ではなぜ銃を持っている? 193 00:20:37,870 --> 00:20:38,938 成り行きで 194 00:20:39,073 --> 00:20:41,375 そうか 195 00:20:42,942 --> 00:20:45,312 もし再会すれば 196 00:20:45,979 --> 00:20:47,514 お前は死んだも同然 197 00:20:54,722 --> 00:20:56,390 いとこだ 198 00:21:00,027 --> 00:21:02,162 一緒に育ってきた 199 00:21:02,296 --> 00:21:06,100 二人とも一家の当主候補 200 00:21:08,102 --> 00:21:10,371 一人しかなれない 201 00:21:11,105 --> 00:21:14,275 健太は俺を殺そうとした 202 00:21:16,377 --> 00:21:19,779 その裏切りが発覚して... 203 00:21:21,081 --> 00:21:24,784 運命の決断を委ねられ 204 00:21:27,854 --> 00:21:30,024 追放した 205 00:21:30,790 --> 00:21:32,293 それ以降 206 00:21:32,426 --> 00:21:37,164 奴は権力に溺れた 207 00:21:38,265 --> 00:21:41,735 欲望と暴力 208 00:21:41,868 --> 00:21:46,839 日本に銃の密輸をしていたのが 健太だとは知らなかった 209 00:21:47,840 --> 00:21:49,310 相互関係で 210 00:21:49,942 --> 00:21:51,978 今は敵に 211 00:21:52,112 --> 00:21:56,816 LAでの生活は... 212 00:21:58,218 --> 00:21:59,453 終わったということ 213 00:22:05,825 --> 00:22:07,361 後戻りはできない 214 00:22:11,198 --> 00:22:12,999 どこに向かっている? 215 00:22:37,825 --> 00:22:39,059 どこに行く? 216 00:23:34,281 --> 00:23:36,316 具体的に何を? 217 00:23:36,450 --> 00:23:39,353 あれもこれも 218 00:23:43,757 --> 00:23:45,025 - 奥さんか? - 違う 219 00:23:45,159 --> 00:23:46,693 - 彼女か? - 違う 220 00:23:46,827 --> 00:23:47,960 妹? 221 00:23:48,095 --> 00:23:51,165 亜希子は警備主任で 222 00:23:51,298 --> 00:23:55,436 アドバイザーだ 223 00:24:02,242 --> 00:24:06,013 一家長は外部の人間と 接触することは皆無 224 00:24:06,680 --> 00:24:08,348 お辞儀を忘れずに 225 00:24:11,018 --> 00:24:13,253 226 00:24:22,863 --> 00:24:24,498 スネークアイズ 227 00:24:24,631 --> 00:24:29,303 嵐影一家の長 228 00:24:31,605 --> 00:24:32,806 祖母だ 229 00:24:33,607 --> 00:24:36,810 孫の命を救ってくれた 230 00:24:36,944 --> 00:24:40,147 あなたに恩がある 231 00:24:40,280 --> 00:24:43,584 それは日本があなたに 恩があるということ 232 00:24:44,151 --> 00:24:45,953 そんなことはありません 233 00:24:46,086 --> 00:24:49,223 出国の旅券だけで結構です 234 00:24:50,357 --> 00:24:52,526 もっといいアイデアがある 235 00:24:54,027 --> 00:24:55,596 滞在しろ 236 00:24:57,931 --> 00:25:00,133 加勢してくれ 237 00:25:00,667 --> 00:25:02,236 嵐影に 238 00:25:03,770 --> 00:25:06,006 千様 恐れながら 239 00:25:06,139 --> 00:25:08,642 アクセス権を与えるの無謀だと 240 00:25:08,775 --> 00:25:11,712 - 保証する - 敬意を表して 241 00:25:12,479 --> 00:25:14,414 一家を率いていく立場なのよ 242 00:25:15,716 --> 00:25:16,683 まだだとしても 243 00:25:16,817 --> 00:25:18,619 いつの日かそうなる 244 00:25:20,287 --> 00:25:25,726 傍らに手の者が必要になる 245 00:25:27,561 --> 00:25:30,430 命を預けられる 246 00:25:32,766 --> 00:25:34,635 600年の間 247 00:25:34,768 --> 00:25:39,273 忍びは日本に平和と安定を もたらして来た 248 00:25:39,406 --> 00:25:43,977 江戸時代以降 間者と刺客 249 00:25:44,111 --> 00:25:46,146 しかし状況は変わった 250 00:25:46,280 --> 00:25:49,917 これからの脅威には 新たな戦略が必要 251 00:25:50,050 --> 00:25:52,386 傍系を受け入れなければ... 252 00:25:53,687 --> 00:25:57,124 思っているはずだ 253 00:26:00,294 --> 00:26:03,630 聞きたいことがあれば何でも 254 00:26:04,665 --> 00:26:09,037 忍びになるための3つの課題 255 00:26:09,169 --> 00:26:12,239 その課題に応じるつもり? 256 00:26:16,977 --> 00:26:18,345 わかった 257 00:26:30,657 --> 00:26:32,960 3つの課題? 258 00:26:33,093 --> 00:26:37,798 3つの課題は自身の本性を 暴き出すもの 259 00:26:38,832 --> 00:26:43,270 最初の2つは自我 激憤 恐怖を 暴き出す 260 00:26:43,403 --> 00:26:45,672 3つ目の課題準備のための 261 00:26:46,239 --> 00:26:48,675 真のテスト 262 00:26:48,809 --> 00:26:52,546 受け入れるかはお前次第 263 00:26:53,380 --> 00:26:54,815 失敗したら? 264 00:26:57,117 --> 00:26:58,518 命はない 265 00:26:59,686 --> 00:27:01,288 266 00:27:03,156 --> 00:27:04,858 マジか? 267 00:27:06,027 --> 00:27:09,329 可能性がなければ推挙しない 268 00:27:11,732 --> 00:27:15,669 名前も過去も関係ない... 269 00:27:17,005 --> 00:27:19,773 試練を完遂すれば 270 00:27:19,906 --> 00:27:22,309 大切なものが手に入る 271 00:27:23,710 --> 00:27:24,745 居場所だ 272 00:27:29,083 --> 00:27:30,651 なぜ俺を? 273 00:27:32,519 --> 00:27:35,288 お前の目には尊厳が見える 274 00:27:40,861 --> 00:27:42,496 来てくれ 275 00:27:46,400 --> 00:27:50,337 少し休んでくれ 決断まで時間はある 276 00:28:06,887 --> 00:28:11,725 それまでの間 ここがお前の家だと思って 277 00:28:14,128 --> 00:28:16,363 お前の玩具になれと? 278 00:28:16,930 --> 00:28:17,964 279 00:28:18,832 --> 00:28:20,467 いかにもアメリカらしい 280 00:28:52,066 --> 00:28:53,300 281 00:28:55,936 --> 00:28:57,437 282 00:28:57,571 --> 00:29:00,041 もっと早く遠くに 283 00:29:00,174 --> 00:29:01,541 時間がない 284 00:29:01,675 --> 00:29:04,011 荒影は武力だけじゃない 285 00:29:04,145 --> 00:29:07,514 我々は間諜であり斥候であり 守護者であり隠密者でもある 286 00:29:07,647 --> 00:29:12,220 試され傷つき苦しみ 失敗することも 287 00:29:12,352 --> 00:29:16,157 だが一番つらいのは お前の愚痴を聞くこと 288 00:29:16,289 --> 00:29:17,524 289 00:29:24,831 --> 00:29:26,933 やはりこれは間違いだった 290 00:29:30,570 --> 00:29:32,039 指紋は該当なし 291 00:29:32,173 --> 00:29:35,176 顔認証も 292 00:29:35,308 --> 00:29:37,611 この野良犬はまるで幽霊よ 293 00:29:39,312 --> 00:29:40,881 幽霊なら怖くない 294 00:29:41,015 --> 00:29:42,382 賭け格闘家で 295 00:29:42,516 --> 00:29:44,152 ヤクザの用心棒でしょ? 296 00:29:44,284 --> 00:29:46,920 - 奴らの仲間ではない - 我々の仲間でもない 297 00:29:48,789 --> 00:29:49,823 "我々 "とは? 298 00:29:54,262 --> 00:29:55,529 俺の名前は... 299 00:29:56,463 --> 00:30:00,400 嵐影富三郎だ 300 00:30:01,535 --> 00:30:04,805 一家を危険に晒すとでも? 301 00:30:06,040 --> 00:30:08,508 俺の一家だ 302 00:30:08,642 --> 00:30:12,079 忠誠を疑ったわけではない 303 00:30:12,913 --> 00:30:14,881 俺の判断だ 304 00:30:17,417 --> 00:30:19,686 命の恩人 305 00:30:20,420 --> 00:30:21,822 機会を与えてくれた 306 00:30:21,955 --> 00:30:23,024 わかっている 307 00:30:23,157 --> 00:30:25,592 急ぎすぎるのはよくない 308 00:30:25,725 --> 00:30:28,062 "急ぐ" 309 00:30:28,196 --> 00:30:30,897 言い回しが祖母に似てきたな 310 00:30:31,832 --> 00:30:36,336 間違っていない 明日になればわかる 311 00:30:37,704 --> 00:30:40,308 8割は最初の試練で失敗する 312 00:30:40,440 --> 00:30:41,708 そうでしょ? 313 00:30:41,842 --> 00:30:46,346 2割は合格する 314 00:30:48,115 --> 00:30:49,516 そうだろう 315 00:30:51,185 --> 00:30:53,620 600年の間 316 00:30:54,255 --> 00:30:55,856 厳しい修練によって 317 00:30:55,989 --> 00:30:59,459 特殊な技能を得た者 318 00:31:00,861 --> 00:31:02,063 ハードマスター 319 00:31:10,470 --> 00:31:12,539 最も尊敬すべき者を 320 00:31:13,874 --> 00:31:15,408 ブラインドマスター 321 00:31:16,543 --> 00:31:19,913 闘い方を学ぶ 322 00:31:20,580 --> 00:31:22,382 殺戮方法も 323 00:31:22,515 --> 00:31:24,484 最も重要なことは 324 00:31:24,618 --> 00:31:28,855 嵐影の思考態度に 沿った生き方 325 00:31:28,989 --> 00:31:30,590 自我を捨てる 326 00:31:31,158 --> 00:31:33,560 誇りを持って 327 00:31:33,693 --> 00:31:38,698 無心 真実の心が調和を生む 328 00:31:39,666 --> 00:31:41,401 質問は? 329 00:31:42,535 --> 00:31:44,105 - どんな... - 黙れ! 330 00:31:45,572 --> 00:31:46,740 お前には無理だ 331 00:31:46,873 --> 00:31:49,043 試練は無駄だ 332 00:31:51,012 --> 00:31:52,046 失敗する 333 00:31:53,281 --> 00:31:56,917 ハードオンマスターの言葉 334 00:31:58,551 --> 00:32:00,021 胸に刻んでおく 335 00:32:40,261 --> 00:32:41,494 第一の試練 336 00:32:44,065 --> 00:32:47,600 汁椀の奪い合い 337 00:32:48,568 --> 00:32:50,037 OK 338 00:32:50,603 --> 00:32:51,905 合否は? 339 00:32:52,039 --> 00:32:55,309 水をこぼさずに茶碗を奪うこと 340 00:32:55,443 --> 00:32:59,080 4回 失敗すれば終わりだ 341 00:33:14,728 --> 00:33:16,030 1敗 342 00:33:16,163 --> 00:33:17,630 343 00:33:41,422 --> 00:33:42,689 2敗 344 00:34:10,017 --> 00:34:11,185 345 00:34:18,892 --> 00:34:20,627 3敗 346 00:34:21,269 --> 00:34:23,188 347 00:34:24,606 --> 00:34:26,650 348 00:34:28,335 --> 00:34:30,171 349 00:34:38,812 --> 00:34:40,613 自我を捨てろ 350 00:34:42,249 --> 00:34:45,086 無欲が誠実を示し 351 00:34:46,686 --> 00:34:48,688 調和につながる 352 00:35:12,079 --> 00:35:13,314 ハードマスター 353 00:35:14,681 --> 00:35:19,652 僭越ながら私の汁椀と引き換えに あなたの汁椀と取り替えてほしい 354 00:35:34,568 --> 00:35:36,570 祝いの言葉は? 355 00:35:36,703 --> 00:35:38,139 見事にクリアした 356 00:35:38,272 --> 00:35:39,406 おめでとうございます 357 00:35:39,540 --> 00:35:42,942 水が飲みたくなったら ぜひお願いするわ 358 00:35:44,744 --> 00:35:46,480 隠さなくていい 359 00:35:46,614 --> 00:35:49,517 少し見直したようだな 360 00:35:49,649 --> 00:35:52,119 どう思っているかは関係ない 361 00:35:52,253 --> 00:35:55,322 第3の試練で 生き残れるかどうか 362 00:35:55,456 --> 00:35:57,924 それだけ 363 00:36:00,494 --> 00:36:03,264 我々の未来と 364 00:36:03,397 --> 00:36:07,034 真の誇りある忍びのため 365 00:36:07,168 --> 00:36:08,735 スネークアイズ 366 00:36:09,303 --> 00:36:10,237 お前が死ぬことに 367 00:36:10,371 --> 00:36:12,173 368 00:36:12,306 --> 00:36:13,440 乾杯 369 00:36:13,574 --> 00:36:15,808 370 00:36:17,810 --> 00:36:20,347 あの人が使った言葉 371 00:36:21,048 --> 00:36:24,717 "一家の長 "という意味 372 00:36:24,851 --> 00:36:27,454 俺は嵐影の血統を 受け継ぐ最後の一人 373 00:36:27,588 --> 00:36:31,991 ガキの頃から家長に なるように育てられてきた 374 00:36:32,593 --> 00:36:34,994 俺の宿命だ 375 00:36:36,130 --> 00:36:41,834 しかし俺が一家を 次の100年に導くためには 376 00:36:42,503 --> 00:36:44,171 時代に適応する必要がある 377 00:36:45,039 --> 00:36:47,874 適応しなければ没落する 378 00:36:49,510 --> 00:36:52,379 お前のような防人が必要だ 379 00:36:53,214 --> 00:36:55,715 異世界を知る 380 00:36:55,848 --> 00:36:57,850 世界を知り生き得た人物のみが ”荒鷲の心得”を習得できる 381 00:36:57,984 --> 00:37:01,088 一家の未来を担う者として 382 00:37:01,222 --> 00:37:05,825 兄弟として肩を並べて 383 00:37:07,628 --> 00:37:10,464 とにかく食え 384 00:37:23,410 --> 00:37:26,080 なぜハードマスターは 俺を見つめている? 385 00:37:26,746 --> 00:37:27,981 そうじゃない 386 00:37:28,716 --> 00:37:30,317 近視なのよ 387 00:37:31,151 --> 00:37:34,088 盲目のマスターが... 388 00:37:35,022 --> 00:37:37,024 あなたを見ている 389 00:37:45,932 --> 00:37:48,502 嘘だと思うなら直接聞けばいい 390 00:37:54,874 --> 00:37:56,176 391 00:37:56,310 --> 00:37:58,579 バイクを貸してくれ 392 00:37:58,712 --> 00:37:59,647 バイク? 393 00:37:59,779 --> 00:38:01,348 394 00:38:01,482 --> 00:38:03,317 395 00:38:04,385 --> 00:38:05,419 あれか? 396 00:38:25,673 --> 00:38:27,508 397 00:38:27,641 --> 00:38:29,343 バイクから目を離さないで 398 00:38:38,485 --> 00:38:41,055 399 00:39:04,311 --> 00:39:06,879 来るとは思わなかった 400 00:39:08,415 --> 00:39:10,017 なぜ? 401 00:39:10,150 --> 00:39:13,220 LAの波止場で流血している 俺を見捨てたから? 402 00:39:13,354 --> 00:39:15,656 トミーを船に 乗せるだけでよかった 403 00:39:15,789 --> 00:39:18,726 50人のヤクザと乱闘した 404 00:39:18,858 --> 00:39:21,028 信頼を得るために 405 00:39:21,161 --> 00:39:24,064 うまくいった 406 00:39:24,198 --> 00:39:25,965 お前は信頼を得た 407 00:39:26,100 --> 00:39:27,768 潜入できた 408 00:39:27,900 --> 00:39:30,037 どう思った 409 00:39:30,170 --> 00:39:33,374 "目を見たとき名誉を感じた"? 410 00:39:34,475 --> 00:39:37,244 - 鵜呑みに - そうだと思っていた 411 00:39:38,878 --> 00:39:41,215 過去を話してくれた 412 00:39:41,348 --> 00:39:44,218 殺すより追い出す方が 辛い選択だと 413 00:39:45,252 --> 00:39:47,187 家族ドラマは関係ない 414 00:39:47,321 --> 00:39:49,922 俺は抜ける 415 00:39:52,025 --> 00:39:52,959 協定を結んだ 416 00:39:53,093 --> 00:39:54,361 俺は信頼され 417 00:39:54,495 --> 00:39:56,663 役割はもう果たした 418 00:39:56,797 --> 00:39:59,066 プレゼントを用意した 419 00:40:02,603 --> 00:40:04,138 見つけたのか? 420 00:40:18,652 --> 00:40:20,987 - どこで見つけた? - 落ち着け 421 00:40:21,988 --> 00:40:25,225 俺は約束を守った 今度はお前が約束を守れ 422 00:40:25,359 --> 00:40:27,494 試練を受けた 423 00:40:28,162 --> 00:40:29,630 3つ目の試練に失敗すれば死ぬ 424 00:40:29,763 --> 00:40:32,699 何が望みだ 425 00:40:32,833 --> 00:40:34,334 お前次第だ 426 00:40:34,468 --> 00:40:39,173 城の敷地内に貴重な 美術品が隠されている 427 00:40:40,274 --> 00:40:42,376 太陽の宝石 428 00:40:42,509 --> 00:40:46,180 嵐影の力の象徴 429 00:40:46,946 --> 00:40:49,183 宝石を盗み出してほしい... 430 00:40:50,451 --> 00:40:52,985 父親を殺した犯人を 差し出す条件として 431 00:41:09,570 --> 00:41:11,004 432 00:41:11,138 --> 00:41:13,173 433 00:41:25,352 --> 00:41:30,990 434 00:41:31,124 --> 00:41:36,430 435 00:41:42,836 --> 00:41:44,571 436 00:41:44,705 --> 00:41:46,039 "ようこそ" 437 00:41:46,173 --> 00:41:49,776 ここは要塞のように作られている 438 00:41:50,611 --> 00:41:51,778 若い頃 439 00:41:52,579 --> 00:41:56,617 太陽の女神の話を聞かされた 440 00:41:56,750 --> 00:42:00,654 過去に民を試したいと 441 00:42:00,787 --> 00:42:06,360 宝石の形をした贈り物を送った 442 00:42:08,662 --> 00:42:12,499 太陽の力を秘めた宝石 443 00:42:12,633 --> 00:42:15,936 宝石を守ると誓いを立てたが もっと大事なことがあった 444 00:42:16,069 --> 00:42:18,272 自分たちでは絶対に 使わないということ 445 00:42:18,405 --> 00:42:21,074 成長するにつれ 理由がわかってきた 446 00:42:22,743 --> 00:42:26,280 俺には悪人を滅ぼす力がある 447 00:42:26,413 --> 00:42:29,249 危険な誘惑にも惑わされる 448 00:42:29,383 --> 00:42:32,352 真の力には規律が必要 449 00:42:34,721 --> 00:42:38,492 それが朝光 450 00:42:39,593 --> 00:42:43,564 最初の試練をクリアした お前へのプレゼント 451 00:42:51,605 --> 00:42:54,008 銃で撃つのは簡単だが 452 00:42:54,141 --> 00:42:58,078 しかし刀は名誉ある武器 453 00:43:00,080 --> 00:43:02,215 454 00:43:05,118 --> 00:43:06,720 意味がわかるか? 455 00:43:08,355 --> 00:43:10,190 456 00:43:12,726 --> 00:43:13,894 似合っている 457 00:43:15,063 --> 00:43:18,665 小冊に宝石のことは 書いてなかった 458 00:43:18,799 --> 00:43:20,334 見聞できるのは一部の人だけ 459 00:43:21,101 --> 00:43:24,104 祖母か… 師匠か… 460 00:43:24,905 --> 00:43:26,139 そして俺だ 461 00:43:26,273 --> 00:43:28,942 おとぎ話にしては範式が多い 462 00:43:29,077 --> 00:43:32,546 範式ではない DNAでロックされている 463 00:43:32,679 --> 00:43:35,782 言ったように 家族にとって血縁は重要だ 464 00:43:37,417 --> 00:43:40,253 465 00:44:06,313 --> 00:44:08,849 466 00:44:57,497 --> 00:44:59,199 何をしているの? 467 00:45:00,000 --> 00:45:02,335 468 00:45:02,469 --> 00:45:03,937 散歩だよ 469 00:45:04,771 --> 00:45:06,873 刀を持って? 470 00:45:08,875 --> 00:45:12,512 そろそろ真面目に 修行しようかと思って 471 00:45:12,646 --> 00:45:15,449 それは朝光ね 名誉ある刀 472 00:45:16,516 --> 00:45:18,218 その刀に値する技を 473 00:45:18,351 --> 00:45:20,454 使えると思う? 474 00:45:21,388 --> 00:45:22,656 難しいのか? 475 00:45:23,423 --> 00:45:24,791 試してみる? 476 00:45:30,464 --> 00:45:32,933 - その傷は? - 名前は? 477 00:45:33,067 --> 00:45:35,136 もっと仲良くなれば 教えてくれるのか? 478 00:45:35,268 --> 00:45:36,937 それまで生きていたらね 479 00:45:40,208 --> 00:45:42,442 - 賭けない? - 聞かせてくれ 480 00:45:43,543 --> 00:45:46,346 一撃を加えることができれば 教えてあげる 481 00:45:46,980 --> 00:45:48,849 できなかったら? 482 00:45:48,982 --> 00:45:53,020 - なぜここにいるの? - 稽古のため 483 00:45:53,653 --> 00:45:55,255 嵐影と 484 00:45:58,625 --> 00:46:00,627 - 君の番だ - 殴りなさい 485 00:46:01,261 --> 00:46:02,496 486 00:46:05,499 --> 00:46:07,968 刀を使いなさい 487 00:46:14,175 --> 00:46:15,709 本気で 488 00:46:24,951 --> 00:46:27,387 欠けているのは 技術ではなく心のようね 489 00:46:27,521 --> 00:46:31,025 あなたの心が純粋ならば 秘技が明らかになる 490 00:46:31,458 --> 00:46:32,759 そうでなければ... 491 00:46:42,335 --> 00:46:43,870 終わりを迎える 492 00:46:44,005 --> 00:46:45,472 493 00:46:45,605 --> 00:46:46,840 出ないのか? 494 00:46:48,508 --> 00:46:49,943 495 00:46:59,287 --> 00:47:01,755 名誉のない勝利は 本当の勝利ではない 496 00:47:04,524 --> 00:47:05,926 本当に健太なのか? 497 00:47:06,060 --> 00:47:09,063 奴は日本に銃を持ち込む 新たな手段を見つけたようだ 498 00:47:10,131 --> 00:47:12,266 今夜 荷物を受け取る 499 00:47:12,399 --> 00:47:14,434 先手必勝 500 00:47:14,568 --> 00:47:16,603 - 場所は? - 新宿 501 00:47:16,736 --> 00:47:18,772 - チームを派遣する - 必要ない 502 00:47:20,308 --> 00:47:21,908 俺ひとりで十分だ 503 00:47:22,843 --> 00:47:24,911 時々そういう顔をする 504 00:47:25,046 --> 00:47:26,847 嵐の前のシャドー 505 00:47:28,582 --> 00:47:31,018 嵐は健太を殺せば過ぎ去る 506 00:47:34,288 --> 00:47:35,589 507 00:47:36,324 --> 00:47:37,524 俺も一緒に 508 00:47:40,161 --> 00:47:42,896 509 00:47:44,497 --> 00:47:45,999 510 00:48:07,321 --> 00:48:09,456 通りから路地を塞ぐ 511 00:48:10,358 --> 00:48:12,126 あなたは残りを処理して 512 00:48:12,260 --> 00:48:13,593 そして武器の確保も 513 00:48:13,727 --> 00:48:15,062 健太は? 514 00:48:15,196 --> 00:48:16,663 私の獲物 515 00:48:20,967 --> 00:48:22,169 来たわ 516 00:48:51,165 --> 00:48:52,933 517 00:48:53,557 --> 00:48:54,517 誰だ? 518 00:48:56,870 --> 00:48:57,604 こっちよ 519 00:48:57,737 --> 00:48:59,839 520 00:49:01,142 --> 00:49:03,677 521 00:49:18,359 --> 00:49:19,592 522 00:49:44,484 --> 00:49:46,553 523 00:49:49,423 --> 00:49:51,658 524 00:50:24,492 --> 00:50:25,792 525 00:50:47,114 --> 00:50:49,749 526 00:50:54,188 --> 00:50:55,222 527 00:50:55,989 --> 00:50:57,657 528 00:50:59,527 --> 00:51:02,329 529 00:51:18,145 --> 00:51:19,280 530 00:51:36,930 --> 00:51:42,001 531 00:52:15,136 --> 00:52:16,970 532 00:52:20,541 --> 00:52:22,009 コブラね 533 00:52:22,610 --> 00:52:24,311 すごい 534 00:52:25,945 --> 00:52:28,048 何をするつもりだ? 535 00:52:29,150 --> 00:52:31,619 我々と戦争を起こす 536 00:52:31,751 --> 00:52:35,456 応援が必要ね スカーレットに電話する 537 00:52:35,589 --> 00:52:37,525 538 00:52:37,690 --> 00:52:41,061 539 00:52:46,033 --> 00:52:48,235 - オハラ少佐 - 待って 540 00:52:49,303 --> 00:52:52,072 突然の訪問者を始末しないと 541 00:52:55,209 --> 00:52:56,243 542 00:52:57,444 --> 00:52:58,811 待ってたわ 543 00:52:59,313 --> 00:53:00,680 健太が東京に戻ってきた 544 00:53:00,813 --> 00:53:02,815 コブラに協力している 545 00:53:03,517 --> 00:53:04,851 いつの話? 546 00:53:04,984 --> 00:53:06,686 今夜だ 547 00:53:07,754 --> 00:53:08,988 待って 548 00:53:21,602 --> 00:53:23,937 549 00:53:24,572 --> 00:53:26,440 大丈夫か? 550 00:53:26,574 --> 00:53:27,675 スカーレットのこと? 551 00:53:27,807 --> 00:53:30,843 オハラ少佐はジョーと同じ 552 00:53:31,378 --> 00:53:32,279 何? 553 00:53:32,413 --> 00:53:35,216 世界的テロ対策の精鋭部隊 554 00:53:35,882 --> 00:53:37,117 善人よ 555 00:53:37,585 --> 00:53:39,186 556 00:53:46,627 --> 00:53:48,095 557 00:53:49,230 --> 00:53:49,996 コブラ 558 00:53:50,130 --> 00:53:51,565 コブラ? 559 00:53:51,699 --> 00:53:53,367 要約すれば 560 00:53:53,500 --> 00:53:56,170 テロリストの犯罪 シンジケートネットワーク 561 00:53:56,303 --> 00:53:58,838 兵器所持の準軍事組織 562 00:53:58,972 --> 00:54:01,808 中央司令部下で組織されている 563 00:54:01,941 --> 00:54:05,979 世界革命を起こすための 影の組織 564 00:54:06,113 --> 00:54:09,316 暴力 強奪 恐怖で 565 00:54:13,354 --> 00:54:14,488 メジャー? 566 00:54:14,622 --> 00:54:16,990 少佐? 567 00:54:17,124 --> 00:54:19,326 任務の概要を送った 568 00:54:19,460 --> 00:54:22,862 日本の諜報員からの情報では 569 00:54:22,996 --> 00:54:24,431 これは偶然ではない 570 00:54:24,565 --> 00:54:27,401 名前はアナ・デコブレー 別名”バロネス” 571 00:54:27,534 --> 00:54:29,969 爆破テロ以降 所在不明 572 00:54:31,272 --> 00:54:33,040 国会議員を殺したの? 573 00:54:33,173 --> 00:54:36,010 列車の乗客 200人と共々に 574 00:54:36,143 --> 00:54:37,711 選挙に影響を与えた 575 00:54:37,844 --> 00:54:40,180 爆弾テロや暗殺 内乱にも関わっている 576 00:54:40,314 --> 00:54:42,116 ボロービア周囲 あらゆる場所で 577 00:54:42,249 --> 00:54:44,118 コブラの精鋭部隊 578 00:54:44,251 --> 00:54:48,055 健太と繋がっていれば 脅威は計り知れない 579 00:54:48,188 --> 00:54:50,357 なるべく早く東京に向かう 580 00:55:56,657 --> 00:55:58,025 581 00:56:25,686 --> 00:56:28,222 582 00:57:00,087 --> 00:57:02,823 テロの手先になるために 契約したのではない 583 00:57:02,955 --> 00:57:06,527 良心が芽生えるのが 少し遅くない? 584 00:57:10,930 --> 00:57:13,700 それぞれの思惑がある 585 00:57:13,834 --> 00:57:19,773 私たちの三角関係は 純粋な取引にはならない 586 00:57:19,907 --> 00:57:22,242 相手が望んでいるものは すべて持っている 587 00:57:24,878 --> 00:57:26,079 バロネスよ 588 00:57:26,213 --> 00:57:29,982 今まで何をしてきたかは 聞いている 589 00:57:30,117 --> 00:57:33,120 俺に盗ませたい宝石は コブラのためだ 590 00:57:35,622 --> 00:57:36,623 ヤメだ 591 00:57:36,757 --> 00:57:38,892 契約解消 592 00:57:39,026 --> 00:57:42,830 一連の思惑は一致している 593 00:57:42,962 --> 00:57:45,299 健太は一家を滅ぼしたい 594 00:57:45,998 --> 00:57:48,402 一家は私の欲しいものを 持っている 595 00:57:48,535 --> 00:57:50,237 そして我々はあなたが 欲しいものを持っている 596 00:57:50,370 --> 00:57:52,673 気持ちが変わればいいけど 597 00:57:52,806 --> 00:57:54,641 選択は自由よ 598 00:57:54,775 --> 00:57:58,078 この男も 599 00:58:00,714 --> 00:58:02,516 オーガスティンと名乗っている 600 00:58:02,649 --> 00:58:05,285 あなたの父親を殺した... 601 00:58:06,553 --> 00:58:07,588 仇討ちの相手 602 00:58:16,597 --> 00:58:18,065 居場所を教えてくれ 603 00:58:18,599 --> 00:58:20,734 鍵が必要なの 604 00:58:20,868 --> 00:58:24,872 この機会を逃せば 605 00:58:25,005 --> 00:58:27,407 二度と会うことはできない 606 00:58:30,010 --> 00:58:31,678 怒涛の勢いで… 607 00:58:32,946 --> 00:58:35,182 怒涛のような日々が続く 608 00:58:35,315 --> 00:58:38,352 仇討ちをあきらめる? 609 00:58:38,485 --> 00:58:41,288 もう少しで安らぎを 得られるというのに 610 00:58:44,625 --> 00:58:45,659 考えてみて 611 00:58:47,728 --> 00:58:49,429 あと3日よ 612 00:58:50,631 --> 00:58:52,266 解放されるまで 613 00:59:03,410 --> 00:59:05,646 奴は戻ってくる 614 00:59:06,914 --> 00:59:08,115 期待している 615 00:59:08,715 --> 00:59:10,384 さもないと二人とも殺すことに 616 00:59:11,184 --> 00:59:12,586 617 00:59:19,693 --> 00:59:23,430 すべての武人には 敵が利用できる弱点がある 618 00:59:23,564 --> 00:59:27,035 2回目の挑戦で露呈する 619 00:59:27,167 --> 00:59:32,205 危害を加えられないようにするには 危害を加えられるようにする必要が 620 00:59:32,940 --> 00:59:35,375 だがほとんど管理できず失敗する 621 00:59:38,145 --> 00:59:40,014 他の皆は? 622 00:59:40,147 --> 00:59:43,017 この試練は個人的なもの 623 00:59:43,150 --> 00:59:45,118 ひとりで立ち向かう 624 00:59:48,121 --> 00:59:51,191 光がすべてを明らかにしてくれる 625 00:59:51,792 --> 00:59:53,327 追ってみろ 626 01:01:04,865 --> 01:01:06,800 627 01:01:21,082 --> 01:01:22,516 蛇の目 628 01:01:25,385 --> 01:01:26,920 止められなかった 629 01:01:40,934 --> 01:01:42,569 お前のせいじゃない 630 01:01:43,336 --> 01:01:44,638 まだ子供だった 631 01:01:48,408 --> 01:01:49,943 何もできなかった 632 01:01:51,179 --> 01:01:52,946 生き延びることができた 633 01:01:53,914 --> 01:01:56,550 それが重要なんだ 634 01:02:10,931 --> 01:02:12,966 635 01:02:40,494 --> 01:02:43,730 636 01:02:53,740 --> 01:02:55,176 合格か? 637 01:02:55,308 --> 01:02:58,612 合否は関係ない 638 01:02:58,745 --> 01:03:02,016 自分の弱さを 露呈させるための試練だ 639 01:03:02,150 --> 01:03:08,522 苦しみから自分を 解放しなければならない 640 01:03:08,655 --> 01:03:12,959 それが第3の試練を 克服する唯一の方法だ 641 01:03:13,094 --> 01:03:14,594 断言しておく 642 01:03:14,728 --> 01:03:17,931 失敗を願う試練ではないことを 643 01:04:25,432 --> 01:04:27,134 644 01:04:27,291 --> 01:04:29,200 645 01:04:29,451 --> 01:04:30,827 646 01:04:30,952 --> 01:04:32,412 647 01:04:40,462 --> 01:04:42,505 648 01:04:44,507 --> 01:04:46,009 649 01:05:17,385 --> 01:05:18,752 650 01:05:19,253 --> 01:05:20,487 何か? 651 01:05:24,258 --> 01:05:26,660 あなたの後を追って街に出た 652 01:05:27,295 --> 01:05:28,929 気づいていたはず 653 01:05:29,063 --> 01:05:30,097 どこに行っていたの? 654 01:05:31,631 --> 01:05:34,701 信用されていないようだな 655 01:05:34,834 --> 01:05:37,737 危険な存在なのよ 656 01:05:41,342 --> 01:05:44,778 - 相互扶助 - 一家にとっては危険 657 01:05:45,812 --> 01:05:47,814 ここがどんな意味を持つのか あなたにはわからない 658 01:05:47,948 --> 01:05:50,717 嵐影に全てを託している 659 01:05:50,850 --> 01:05:53,154 ここに来るまで 私は家族を知らなかった 660 01:05:53,753 --> 01:05:55,922 理解できる? 661 01:06:10,371 --> 01:06:13,473 なぜ俺が幽霊を 装っているかわかるか? 662 01:06:18,212 --> 01:06:20,647 ガキの頃 父親が殺された 663 01:06:21,881 --> 01:06:25,453 その理由を知るためには 存在を消さなければならない 664 01:06:25,585 --> 01:06:27,854 戸籍 身分 665 01:06:27,988 --> 01:06:30,790 すべて虚像だ 666 01:06:33,626 --> 01:06:35,096 氏名さえも 667 01:06:42,269 --> 01:06:44,537 だから見つけられなかった 668 01:06:46,673 --> 01:06:48,842 3つ目の試練に合格すれば... 669 01:06:50,277 --> 01:06:52,246 俺は嵐影だよな? 670 01:06:53,314 --> 01:06:54,981 合格すればね 671 01:06:55,815 --> 01:06:57,517 乗り越えてみせる 672 01:06:59,919 --> 01:07:04,225 懺悔したいことがあるが 今は話すことができない 673 01:07:05,658 --> 01:07:07,660 でも家族の一員になれたら 674 01:07:07,794 --> 01:07:09,196 守る人になれたら… 675 01:07:11,132 --> 01:07:13,100 それが望みだ 676 01:07:21,608 --> 01:07:23,843 心を空にして 677 01:07:26,280 --> 01:07:28,416 隠しているものがあれば 678 01:07:28,548 --> 01:07:30,917 他の挑戦者に見抜かれる 679 01:07:36,556 --> 01:07:38,591 680 01:07:38,725 --> 01:07:40,994 心が曇っているのがわかる 681 01:07:41,128 --> 01:07:44,198 鏡の裏表で生きている 682 01:07:44,331 --> 01:07:47,834 試練を受ける準備ができているか どうかはお前だけが知っている 683 01:07:47,967 --> 01:07:50,637 覚悟してほしい 684 01:07:50,770 --> 01:07:52,906 3回目の試練が始まると 685 01:07:53,040 --> 01:07:55,009 もう後戻りはできない 686 01:07:58,145 --> 01:07:59,346 わかった 687 01:08:00,780 --> 01:08:04,452 合格した人は嵐影に 688 01:08:04,584 --> 01:08:06,586 生き残った人だけが… 689 01:08:06,719 --> 01:08:09,923 我々の知識と力を 手に入れることができる 690 01:08:10,957 --> 01:08:14,861 そして一家に忠誠を 誓わなければならない 691 01:08:14,994 --> 01:08:17,231 この条件を受け入れるか? 692 01:08:19,366 --> 01:08:20,934 わかった 693 01:08:28,808 --> 01:08:30,277 下降して何をすればいい? 694 01:08:30,411 --> 01:08:32,480 牌がある 695 01:08:32,612 --> 01:08:35,282 判定を待つ 696 01:08:35,416 --> 01:08:36,716 697 01:08:38,185 --> 01:08:39,286 何がおかしい? 698 01:08:39,719 --> 01:08:41,255 見えている 699 01:08:41,388 --> 01:08:42,755 スネーク 700 01:09:10,783 --> 01:09:14,021 701 01:09:37,111 --> 01:09:39,146 ゴロゴロ 702 01:09:57,864 --> 01:09:59,933 703 01:10:02,069 --> 01:10:04,371 悠久の時を刻む巨大アナコンダ 704 01:10:04,505 --> 01:10:07,308 純粋な心の持ち主には 決して危害を加えない 705 01:10:07,441 --> 01:10:09,143 他の者は? 706 01:10:09,276 --> 01:10:11,711 707 01:10:18,385 --> 01:10:20,421 708 01:10:33,300 --> 01:10:35,336 709 01:11:03,097 --> 01:11:05,132 心を空にする 710 01:11:40,534 --> 01:11:41,801 711 01:11:57,785 --> 01:11:59,019 712 01:12:18,672 --> 01:12:19,906 Go! 713 01:12:23,544 --> 01:12:24,545 Go! 714 01:12:31,785 --> 01:12:33,986 715 01:12:49,670 --> 01:12:53,006 ルールを破った 懲罰対象 716 01:12:53,873 --> 01:12:56,009 - おばあさま... - あなたが連れてきた 717 01:12:56,143 --> 01:12:58,379 悪いのは彼女だけではない 718 01:12:59,713 --> 01:13:00,947 千様 719 01:13:02,583 --> 01:13:04,351 悪いのは俺だ 720 01:13:05,052 --> 01:13:07,020 自身でケジメを 721 01:13:07,154 --> 01:13:10,290 虚の罰は死 722 01:13:12,760 --> 01:13:14,395 覚悟は承知 723 01:13:20,167 --> 01:13:22,001 俺の心は純粋ではない 724 01:13:23,036 --> 01:13:24,571 復讐の為に生きている 725 01:13:25,839 --> 01:13:27,441 親父が殺された 726 01:13:28,308 --> 01:13:30,411 自分の人生を捧げた 727 01:13:30,544 --> 01:13:32,912 犯人を捜しだして… 728 01:13:33,913 --> 01:13:35,449 殺すことに 729 01:13:40,821 --> 01:13:45,259 これが俺の望みだ 730 01:13:51,298 --> 01:13:53,066 真実を語っている 731 01:13:54,835 --> 01:13:57,271 正直さで人生を勝ち取る 732 01:13:57,937 --> 01:14:00,174 しかし嵐影の中では違う 733 01:14:16,757 --> 01:14:18,125 スネーク!? 734 01:14:59,867 --> 01:15:01,401 話してくれれば 735 01:15:02,135 --> 01:15:04,404 兄弟になれたかもしれない 736 01:15:05,806 --> 01:15:07,608 裏切ったことは謝る 737 01:15:08,742 --> 01:15:12,112 唯一の兄弟だと思っている 738 01:15:12,246 --> 01:15:15,182 必要ならいつでも この命を捧げる 739 01:16:08,602 --> 01:16:10,170 取っておいてくれ 740 01:16:28,555 --> 01:16:30,724 741 01:17:13,233 --> 01:17:19,272 742 01:17:19,406 --> 01:17:23,877 743 01:17:25,278 --> 01:17:29,683 744 01:17:56,877 --> 01:17:57,911 745 01:18:17,898 --> 01:18:21,601 746 01:18:35,087 --> 01:18:37,673 747 01:18:56,204 --> 01:18:57,771 748 01:19:43,450 --> 01:19:46,053 749 01:20:14,714 --> 01:20:16,616 奪わないことを望んでいた 750 01:20:17,884 --> 01:20:19,419 751 01:20:20,420 --> 01:20:23,157 傷跡がどうやってできたのか まだ知りたい? 752 01:20:23,291 --> 01:20:25,092 最後に信じた男からのもの 753 01:20:25,959 --> 01:20:28,762 最近は信頼というものが 難しくなってきた 754 01:20:32,200 --> 01:20:33,800 そろそろ懲りたほうがいい 755 01:20:42,109 --> 01:20:43,343 756 01:20:44,011 --> 01:20:46,680 757 01:20:56,157 --> 01:20:59,726 758 01:21:11,571 --> 01:21:14,141 一家を危険にさらした 759 01:21:15,209 --> 01:21:16,776 償わなければならない 760 01:21:17,410 --> 01:21:19,746 ジュエルを取り戻す… 761 01:21:22,049 --> 01:21:25,119 スネークアイズの 首を持ってくる 762 01:21:39,133 --> 01:21:40,800 763 01:21:48,309 --> 01:21:49,542 それで? 764 01:21:50,144 --> 01:21:51,444 持ってきたの? 765 01:21:52,445 --> 01:21:54,948 嵐影と戦争するつもりか? 766 01:21:55,082 --> 01:21:56,783 何を気にしてる? 767 01:21:58,685 --> 01:22:02,589 約束を思い出してくれ 必ず手に入れると約束した 768 01:22:26,713 --> 01:22:29,216 電車のゴトゴト 769 01:22:36,257 --> 01:22:38,059 これは俺の戦いではない 770 01:22:50,371 --> 01:22:51,604 来い 771 01:23:10,824 --> 01:23:12,026 772 01:23:17,231 --> 01:23:18,531 773 01:23:18,665 --> 01:23:20,667 報酬を受け取れ 774 01:23:39,453 --> 01:23:42,889 このジュエルで 一家を滅ぼすことが出来る 775 01:24:05,845 --> 01:24:08,948 776 01:24:45,553 --> 01:24:46,786 誰だ? 777 01:24:50,324 --> 01:24:51,858 俺の父親を殺した 778 01:24:54,528 --> 01:24:57,431 具体的に言ってくれ 779 01:24:58,065 --> 01:25:01,135 大勢 殺している 780 01:25:07,241 --> 01:25:09,609 781 01:25:15,349 --> 01:25:16,383 ロールだ 782 01:25:18,152 --> 01:25:19,819 勝てば生きられる 783 01:25:20,521 --> 01:25:22,289 負ければ死ぬ 784 01:25:26,293 --> 01:25:27,760 ロール! 785 01:25:28,761 --> 01:25:30,097 ロール! 786 01:25:33,467 --> 01:25:35,001 蛇の目 787 01:25:36,803 --> 01:25:38,272 思い出したか!? 788 01:25:40,241 --> 01:25:41,741 789 01:25:41,875 --> 01:25:44,411 わかったよ 790 01:25:44,545 --> 01:25:47,780 父親を助けようとしていた ガキだな 791 01:25:47,914 --> 01:25:49,916 なぜ殺した? 792 01:25:50,050 --> 01:25:52,785 コブラの命令には逆らえない 793 01:25:56,423 --> 01:25:57,924 794 01:26:04,998 --> 01:26:06,433 コブラ 795 01:26:08,369 --> 01:26:09,802 そうだ 796 01:26:10,803 --> 01:26:12,139 3週間前まではな 797 01:26:12,273 --> 01:26:15,775 銃で脅されてヘリから 引きずり降ろされた時まで 798 01:26:20,247 --> 01:26:24,751 俺を引き渡すくらいだから あんたはかなりの大物なんだな 799 01:26:29,989 --> 01:26:31,891 殺れよ 800 01:26:46,607 --> 01:26:47,840 801 01:26:50,544 --> 01:26:53,013 802 01:27:04,091 --> 01:27:06,327 健太を止めないと 803 01:27:17,770 --> 01:27:19,106 いたわ 804 01:27:19,772 --> 01:27:21,208 追うぞ 805 01:27:33,853 --> 01:27:35,289 どこに行くつもりだ? 806 01:27:35,422 --> 01:27:37,458 城に向かっている 807 01:27:51,904 --> 01:27:54,141 プップッ 808 01:27:55,743 --> 01:27:57,077 809 01:27:59,359 --> 01:28:01,528 後ろ! 810 01:28:22,369 --> 01:28:25,506 スネークが反旗を 811 01:28:49,730 --> 01:28:51,265 聞いてくれ 812 01:28:51,398 --> 01:28:54,435 健太がジュエルを手に入れて 城に向かっている 813 01:28:54,568 --> 01:28:55,736 聞こえるか? 814 01:28:55,868 --> 01:28:57,204 815 01:28:57,338 --> 01:28:58,572 クソ! 816 01:29:27,601 --> 01:29:29,670 817 01:29:29,803 --> 01:29:31,003 危険です 818 01:29:31,138 --> 01:29:32,872 一家の安全以外は 何も重要ではない 819 01:29:33,006 --> 01:29:34,408 あなたは長です! 820 01:29:34,541 --> 01:29:36,477 唯著ことを言っている 場合ではない 821 01:29:40,714 --> 01:29:43,016 822 01:30:09,710 --> 01:30:12,112 823 01:30:33,434 --> 01:30:34,501 824 01:30:48,282 --> 01:30:50,250 宴の始まりは早かった 825 01:31:13,407 --> 01:31:16,510 - 援軍が必要 - 死に値する 826 01:31:49,176 --> 01:31:51,144 827 01:31:55,549 --> 01:31:56,750 828 01:32:11,798 --> 01:32:13,267 829 01:32:29,583 --> 01:32:31,485 830 01:33:03,951 --> 01:33:07,254 831 01:33:08,088 --> 01:33:11,391 止めなければならない ジュエルを持っている 832 01:33:12,292 --> 01:33:14,428 833 01:33:16,496 --> 01:33:18,765 休戦だ 834 01:33:30,044 --> 01:33:32,879 立ち去れ! 835 01:34:09,249 --> 01:34:11,618 俺こそ嵐影だ 836 01:34:13,553 --> 01:34:15,589 大変なことになっている 837 01:34:40,947 --> 01:34:44,284 838 01:34:48,268 --> 01:34:51,062 839 01:34:52,188 --> 01:34:53,899 840 01:34:53,978 --> 01:34:58,331 その約束はできない 841 01:35:02,070 --> 01:35:03,236 宝石を 842 01:35:03,370 --> 01:35:05,338 一家を滅ぼした 843 01:35:05,472 --> 01:35:07,474 約束は守った 844 01:35:07,607 --> 01:35:09,743 目的は達した 845 01:35:15,348 --> 01:35:19,453 この石があれば コブラは無敵になる 846 01:35:21,855 --> 01:35:23,757 気が変わった 847 01:35:23,890 --> 01:35:25,559 善行がないせいね 848 01:35:26,259 --> 01:35:27,360 うるさい 849 01:35:27,494 --> 01:35:29,930 コブラがあなたを全滅させる 850 01:35:33,734 --> 01:35:37,370 祖母の救出を頼む 俺はジュエルを取り戻す 851 01:35:39,906 --> 01:35:42,009 追い出されたときから 852 01:35:42,143 --> 01:35:45,779 この日を夢見ていた 853 01:35:46,880 --> 01:35:47,914 跪け 854 01:35:51,219 --> 01:35:52,719 では 855 01:35:55,123 --> 01:35:56,356 死ね 856 01:35:58,759 --> 01:36:01,428 攻撃を受けている! 857 01:36:06,134 --> 01:36:07,367 スネーク 858 01:36:09,302 --> 01:36:10,771 859 01:36:14,041 --> 01:36:16,743 - 窮地ね - そんな感じね 860 01:36:16,877 --> 01:36:19,279 一時的な同盟を提案したい 861 01:36:19,412 --> 01:36:21,648 わかった でも決着後は? 862 01:36:21,782 --> 01:36:24,384 私が有利なスタートから始める 863 01:36:40,300 --> 01:36:42,536 864 01:36:46,207 --> 01:36:50,044 隠れ身の術は無駄だ 865 01:36:51,578 --> 01:36:52,879 確かに 866 01:36:53,014 --> 01:36:55,982 参加して良かった 867 01:36:56,117 --> 01:36:57,784 ギリギリセーフ 868 01:36:58,852 --> 01:37:00,554 20人だ 869 01:37:01,222 --> 01:37:02,156 厳しい戦だ 870 01:37:02,290 --> 01:37:04,058 そうだな 奴らにとっては 871 01:37:04,424 --> 01:37:06,660 872 01:37:31,952 --> 01:37:33,054 スネークアイズ 873 01:37:33,187 --> 01:37:36,857 また裏切るつもり? 874 01:37:38,358 --> 01:37:39,693 ここで何をしている? 875 01:37:39,826 --> 01:37:42,963 一時的に目的が 一致したとでも言うか 876 01:37:46,234 --> 01:37:47,667 今夜だけよ 877 01:37:56,177 --> 01:37:57,510 878 01:38:27,440 --> 01:38:29,010 879 01:38:29,143 --> 01:38:30,477 任せて 880 01:38:43,423 --> 01:38:44,858 881 01:39:17,590 --> 01:39:19,160 882 01:40:05,439 --> 01:40:06,873 883 01:40:11,178 --> 01:40:13,613 884 01:40:13,747 --> 01:40:16,150 885 01:40:42,209 --> 01:40:44,111 886 01:40:44,245 --> 01:40:45,545 887 01:40:45,678 --> 01:40:46,980 888 01:41:08,269 --> 01:41:12,273 ワンチャンがあるときに 殺しておけばよかった 889 01:41:52,146 --> 01:41:53,347 890 01:42:01,188 --> 01:42:03,257 891 01:42:03,390 --> 01:42:05,792 892 01:42:26,779 --> 01:42:28,315 健太がいない 893 01:42:30,618 --> 01:42:31,851 スネークは? 894 01:43:08,522 --> 01:43:10,124 そのまま伏せておけ 895 01:43:30,743 --> 01:43:32,112 896 01:43:37,218 --> 01:43:39,386 897 01:43:39,520 --> 01:43:41,322 自我を捨てる 898 01:43:42,223 --> 01:43:43,290 899 01:43:44,391 --> 01:43:46,427 全集中 900 01:43:49,496 --> 01:43:52,233 名誉ある戦いを 901 01:43:53,667 --> 01:43:56,403 902 01:44:00,674 --> 01:44:02,809 903 01:44:04,678 --> 01:44:06,080 904 01:44:15,556 --> 01:44:17,291 905 01:44:24,331 --> 01:44:25,532 906 01:44:30,271 --> 01:44:31,305 907 01:44:35,342 --> 01:44:37,211 908 01:45:08,776 --> 01:45:10,810 死ね! 909 01:45:15,249 --> 01:45:17,817 910 01:45:27,494 --> 01:45:29,263 911 01:45:34,668 --> 01:45:37,071 912 01:45:43,377 --> 01:45:45,012 913 01:46:44,438 --> 01:46:46,607 太陽石は無事戻った 914 01:46:54,081 --> 01:46:56,283 この先も安全だ 915 01:46:57,317 --> 01:47:00,087 もう一世代は 916 01:47:04,525 --> 01:47:08,462 嵐影を率いるのは 私が最後の当主 917 01:47:11,131 --> 01:47:12,566 千様… 918 01:47:15,935 --> 01:47:18,105 仕方なかった 919 01:47:20,274 --> 01:47:23,710 仲間を守るために ジュエルを使っただけ 920 01:47:24,411 --> 01:47:26,213 選択肢は他にもあったはず 921 01:47:26,346 --> 01:47:29,917 我々はジュエルを 使わないという誓いを立てた 922 01:47:30,050 --> 01:47:31,951 守ることだけを考えている 923 01:47:33,220 --> 01:47:34,688 決して… 924 01:47:37,057 --> 01:47:38,358 一家を導く 925 01:47:38,492 --> 01:47:39,226 恐れながら… 926 01:47:39,359 --> 01:47:41,261 誓いを忘れずに 927 01:47:41,395 --> 01:47:44,298 一家のために 永遠に奉仕することを 928 01:47:44,431 --> 01:47:45,632 ”奉仕する”? 929 01:47:50,704 --> 01:47:52,139 ”奉仕するだと” 930 01:47:54,942 --> 01:47:59,780 この一家に命を捧げた! 931 01:47:59,913 --> 01:48:02,349 すべてを犠牲にしてきた 932 01:48:02,483 --> 01:48:03,517 933 01:48:04,151 --> 01:48:07,154 血統権利のために! 934 01:48:17,731 --> 01:48:22,069 自分の命を差し出すと言った 935 01:48:26,005 --> 01:48:28,242 次に会うときは… 936 01:48:29,776 --> 01:48:33,146 必ず討取ってやる 937 01:48:36,617 --> 01:48:38,352 待って 938 01:48:40,521 --> 01:48:43,423 あなたは永遠の家族 939 01:49:04,811 --> 01:49:06,413 俺は誰にも仕官しない 940 01:49:43,750 --> 01:49:46,687 - 追わないのか? - 迷っている 941 01:49:47,454 --> 01:49:49,023 どうすればいいのか 942 01:49:49,156 --> 01:49:51,325 自暴自棄になっていて 何をするかわからない 943 01:49:51,458 --> 01:49:53,560 だからこそ 944 01:49:54,795 --> 01:49:56,630 すべておれのせいだ 945 01:49:56,763 --> 01:49:59,333 探し出さなくてはならない 946 01:50:00,601 --> 01:50:03,537 役に立つかもしれない 947 01:50:16,683 --> 01:50:18,251 気をつけて 948 01:50:18,385 --> 01:50:21,022 949 01:50:21,154 --> 01:50:22,222 失礼 950 01:50:22,356 --> 01:50:24,458 ジョー・コルトン将軍から 951 01:50:24,591 --> 01:50:27,127 あなたに渡してくれと 952 01:50:48,382 --> 01:50:49,916 理解できない 953 01:50:50,051 --> 01:50:52,786 あなたのお父さんは 私たちの仲間だった 954 01:50:54,855 --> 01:50:56,256 ジョー? 955 01:50:56,390 --> 01:50:58,792 あなたの記録はない 956 01:50:58,925 --> 01:51:01,528 家族を守るために 記録を残さなかった 957 01:51:03,064 --> 01:51:04,364 ではなぜ殺された? 958 01:51:04,498 --> 01:51:06,767 お父さんはコブラの組織に 潜入していた 959 01:51:06,900 --> 01:51:08,869 しかし潜入が露呈 960 01:51:09,002 --> 01:51:11,738 山小屋にたどり着いたときには すでに殺されあなたは消えていた 961 01:51:13,206 --> 01:51:16,943 でも情報提供のお陰で大勢の 命が救われたのは知っておいて 962 01:51:18,512 --> 01:51:20,213 自分を犠牲にして 963 01:51:20,347 --> 01:51:21,682 喜んで払った代償 964 01:51:21,815 --> 01:51:24,685 世界をより 安全な場所にするために 965 01:51:24,818 --> 01:51:26,720 息子にとってより安全な 966 01:51:28,822 --> 01:51:31,491 大きな靴跡を残してくれた あなたのお父さんは 967 01:51:33,694 --> 01:51:36,630 靴跡を埋める相応しい人物を 見つけるのは容易ではない 968 01:51:36,763 --> 01:51:40,434 俺にジョーになれと? 969 01:51:40,567 --> 01:51:42,402 あなた次第よ 970 01:51:44,838 --> 01:51:46,873 人は誰でも間違いを侵す 971 01:51:47,008 --> 01:51:49,676 次に何をするかが 本当に重要なこと 972 01:51:51,511 --> 01:51:54,715 気が変わったら連絡して 973 01:52:01,521 --> 01:52:03,790 その前にやることがある 974 01:52:04,591 --> 01:52:07,394 トミーを見つけて 家に連れて帰る 975 01:52:53,440 --> 01:52:55,742 離陸前にお飲みのもは? 976 01:53:04,185 --> 01:53:05,919 あなたを殺すために 来たのではない 977 01:53:17,531 --> 01:53:19,432 提案しに来た 978 01:53:24,437 --> 01:53:27,774 一家を失ったあなたに 979 01:53:30,744 --> 01:53:32,679 もっと素敵なものを用意する 980 01:53:40,587 --> 01:53:41,955 ストームシャドーだ 981 01:53:47,961 --> 01:53:50,864 ストームシャドーと呼んでくれ 982 01:53:55,549 --> 01:54:00,549 日本語字幕 鄭泰然