1 00:00:29,040 --> 00:00:32,040 [Lodewijk] Stay with him. I have to continue the preparation. 2 00:00:33,040 --> 00:00:34,320 Then you'll be picked up. 3 00:00:39,600 --> 00:00:41,160 Can you give us a moment? 4 00:00:42,880 --> 00:00:43,880 [Jacob] Carmen... 5 00:00:44,160 --> 00:00:45,760 tell Rosa I trust her. 6 00:00:45,840 --> 00:00:46,680 [Lodewijk] Carmen... 7 00:00:46,760 --> 00:00:49,520 - She must release it. Do the right thing. - Leave. 8 00:00:49,920 --> 00:00:50,920 Go on. 9 00:01:25,800 --> 00:01:28,280 - [rain pattering] - [thunder rumbling] 10 00:01:46,480 --> 00:01:48,080 [classical music playing] 11 00:01:49,040 --> 00:01:50,640 [chattering] 12 00:01:58,600 --> 00:01:59,840 What are you doing? 13 00:02:02,080 --> 00:02:03,960 Roderick, where's Rosa? 14 00:02:07,960 --> 00:02:09,560 [sobbing] 15 00:02:11,320 --> 00:02:12,400 You've missed something. 16 00:02:16,640 --> 00:02:19,760 [Maurits] Did you know that Jacob committed all those murders? 17 00:02:22,160 --> 00:02:25,160 And did you know he'd been in the catacomb? 18 00:02:26,520 --> 00:02:27,520 Yes. 19 00:02:33,240 --> 00:02:35,120 Did he tell you what he has seen there? 20 00:02:39,280 --> 00:02:40,280 [Rosa] No. 21 00:02:42,440 --> 00:02:44,480 [Maurits] I'll make sure it gets locked up again. 22 00:02:46,200 --> 00:02:47,640 That's safer for everybody. 23 00:02:52,160 --> 00:02:53,680 This was her room as well. 24 00:02:56,720 --> 00:02:59,800 Your mother was a phenomenal woman in her heyday. 25 00:03:01,960 --> 00:03:03,160 You were engaged. 26 00:03:04,520 --> 00:03:05,520 [Maurits] Yes. 27 00:03:08,200 --> 00:03:09,280 That's correct. 28 00:03:12,160 --> 00:03:13,720 That's when you destroyed her. 29 00:03:14,600 --> 00:03:15,600 No. 30 00:03:16,760 --> 00:03:18,480 She should have never left. 31 00:03:21,520 --> 00:03:22,600 Stand up. 32 00:03:30,520 --> 00:03:32,040 You look so much like her. 33 00:03:35,760 --> 00:03:38,920 The same spirit, the same eyes. 34 00:03:41,680 --> 00:03:43,360 I have my father's eyes. 35 00:03:47,240 --> 00:03:48,240 Your father? 36 00:03:51,440 --> 00:03:54,160 Nobody understood why she chose him. 37 00:03:55,920 --> 00:04:00,600 When he took her away from Ares, he made her little. 38 00:04:01,720 --> 00:04:03,800 By not taking her ambitions seriously. 39 00:04:05,240 --> 00:04:07,760 Just like he doesn't take your ambitions seriously. 40 00:04:10,680 --> 00:04:12,360 He doesn't believe in you, Rosa. 41 00:04:13,400 --> 00:04:14,520 He's not there for you. 42 00:04:14,600 --> 00:04:16,560 [thunder rumbling] 43 00:04:16,640 --> 00:04:17,920 [Maurits] Never has been. 44 00:04:24,000 --> 00:04:25,840 You make one independent choice... 45 00:04:27,360 --> 00:04:30,240 you chose yourself, your development... 46 00:04:34,200 --> 00:04:35,200 and where is he? 47 00:04:36,400 --> 00:04:38,400 [thunder rumbling] 48 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 Our society requires a certain amount of sacrifice. 49 00:04:46,840 --> 00:04:48,760 The ability to make sacrifices... 50 00:04:49,400 --> 00:04:51,800 is what differentiates leaders and followers. 51 00:04:53,360 --> 00:04:57,080 And to lead this society, it demands everything. 52 00:05:00,520 --> 00:05:02,000 I see something in you, Rosa. 53 00:05:04,680 --> 00:05:07,200 I felt it the moment you arrived here. 54 00:05:08,560 --> 00:05:10,920 I didn't dare to commit to it, but... 55 00:05:12,360 --> 00:05:14,400 Rosa, if this evening... 56 00:05:15,960 --> 00:05:18,000 you're prepared to make the right choices... 57 00:05:19,240 --> 00:05:21,440 you'll become our new president. 58 00:05:22,120 --> 00:05:24,120 And we should be grateful for it. 59 00:05:25,480 --> 00:05:29,200 You've got it, Rosa. You've got what it takes to become a new kind of leader. 60 00:05:30,320 --> 00:05:31,960 A new kind of leader... 61 00:05:33,040 --> 00:05:34,560 in these interesting times. 62 00:05:34,720 --> 00:05:36,280 [door opens] 63 00:05:40,840 --> 00:05:43,360 Why don't you just tell her what you're planning to do with her? 64 00:05:44,200 --> 00:05:47,280 - What she has to do for it? - [Maurits] Carmen, I'm talking with Rosa. 65 00:05:52,600 --> 00:05:54,040 What is trapped under Ares? 66 00:05:54,120 --> 00:05:55,960 - Carmen... - I'm asking you a question. 67 00:05:56,160 --> 00:05:57,840 What do you keep underneath this building? 68 00:05:57,880 --> 00:06:01,360 [Maurits] Carmen, that information can only be shared with former presidents. 69 00:06:02,200 --> 00:06:03,360 And the current leader. 70 00:06:10,880 --> 00:06:11,880 Come here. 71 00:06:13,000 --> 00:06:14,160 Take everything downstairs. 72 00:06:15,920 --> 00:06:17,000 Are you coming, Rosa? 73 00:06:18,160 --> 00:06:19,800 You don't know what he's asking from you. 74 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 Please, don't do it. 75 00:06:23,240 --> 00:06:24,240 [Maurits] Rosa... 76 00:06:34,800 --> 00:06:37,000 Jacob wanted me to tell you something. 77 00:06:39,240 --> 00:06:41,240 I had to tell you that he trusts you. 78 00:06:43,360 --> 00:06:44,520 To do the right thing. 79 00:06:49,280 --> 00:06:50,400 Carmen, let her go. 80 00:06:52,200 --> 00:06:54,120 Come, Rosa. Let's go. 81 00:06:55,080 --> 00:06:56,080 Come. 82 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Dear members, before we start this evening, 83 00:07:03,080 --> 00:07:08,040 I want to thank our juniors for the beautiful decoration. Thank you. 84 00:07:08,120 --> 00:07:09,120 [murmuring softly] 85 00:07:09,160 --> 00:07:13,400 Ares is just for alumni on this special evening. Thank you. 86 00:07:14,360 --> 00:07:16,360 [tapping] 87 00:07:16,440 --> 00:07:17,480 We have to go? 88 00:07:18,480 --> 00:07:20,320 That's not according to protocol. 89 00:07:20,400 --> 00:07:21,960 You want to argue with Zwanenburg? 90 00:07:26,360 --> 00:07:29,560 [Maurits] The table arrangement is... 91 00:07:33,080 --> 00:07:36,080 [man 1] Keep walking. Keep walking outside. 92 00:07:36,160 --> 00:07:37,920 [man 2] Go on, keep walking. 93 00:07:51,600 --> 00:07:53,200 [murmuring] 94 00:07:59,960 --> 00:08:01,160 Ladies and gentlemen... 95 00:08:02,880 --> 00:08:04,000 Ladies and gentlemen. 96 00:08:05,680 --> 00:08:07,880 Members of Ares, welcome. 97 00:08:09,120 --> 00:08:11,440 I'd like to ask the circle to stand up. 98 00:08:23,440 --> 00:08:24,440 Honorable members... 99 00:08:25,640 --> 00:08:28,320 for some time now I'm responsible... 100 00:08:29,200 --> 00:08:31,880 for the progression within Ares. 101 00:08:32,200 --> 00:08:34,520 Responsible for purity... 102 00:08:35,400 --> 00:08:38,520 integrity and the consistency of it. 103 00:08:38,600 --> 00:08:40,160 [door opens] 104 00:08:47,560 --> 00:08:49,640 Okay, turn around and I'll cut you free. 105 00:08:51,440 --> 00:08:52,440 No. 106 00:08:52,960 --> 00:08:54,560 [Maurits] But Beal is restless. 107 00:08:56,080 --> 00:08:59,240 As you know, Ares is out of balance... 108 00:09:00,720 --> 00:09:01,720 for years now. 109 00:09:03,480 --> 00:09:06,040 And not even the innocent youth manages... 110 00:09:07,880 --> 00:09:09,160 to restore the balance. 111 00:09:12,360 --> 00:09:13,360 Why not? 112 00:09:15,240 --> 00:09:17,920 You'll be... This is not a test. 113 00:09:19,320 --> 00:09:20,320 This is real. 114 00:09:27,320 --> 00:09:30,640 You'll follow me straight outside. No questions asked. 115 00:09:32,400 --> 00:09:34,120 No, I don't want to. 116 00:09:38,880 --> 00:09:40,240 It's time for a change. 117 00:09:42,680 --> 00:09:44,720 It's time for a radical change. 118 00:09:45,680 --> 00:09:46,680 Jacob... 119 00:09:47,880 --> 00:09:49,040 they will make her president. 120 00:09:50,400 --> 00:09:52,200 And I know what she has to do for that. 121 00:09:52,880 --> 00:09:54,480 [door opens] 122 00:10:00,920 --> 00:10:02,080 Ladies and gentlemen... 123 00:10:04,400 --> 00:10:06,640 let me introduce you to the next candidate. 124 00:10:09,040 --> 00:10:10,040 Rosa Steenwijk! 125 00:10:15,920 --> 00:10:17,920 [indistinct whisperings] 126 00:10:28,400 --> 00:10:29,440 Rosa... 127 00:10:30,880 --> 00:10:32,400 Rosa! Don't do it. 128 00:10:33,600 --> 00:10:34,640 Rosa. 129 00:11:17,160 --> 00:11:18,600 Make your choice, Rosa. 130 00:11:44,200 --> 00:11:45,200 Hey. 131 00:11:46,520 --> 00:11:47,520 Hey. 132 00:11:50,800 --> 00:11:53,640 I've told you a student association is not for you. 133 00:11:57,440 --> 00:11:59,000 They'll make me president. 134 00:11:59,360 --> 00:12:00,360 Yes. 135 00:12:02,160 --> 00:12:03,160 I can tell. 136 00:12:15,720 --> 00:12:17,280 I don't feel like myself anymore. 137 00:12:19,880 --> 00:12:21,560 Rosa, look at me. 138 00:12:23,040 --> 00:12:24,880 You are Rosa Steenwijk, aren't you? 139 00:12:25,080 --> 00:12:25,920 Yes. 140 00:12:26,000 --> 00:12:27,640 Then do what they ask of you. 141 00:12:28,720 --> 00:12:31,200 Finish it, become a leader. 142 00:12:32,640 --> 00:12:34,200 Then you can set Beal free. 143 00:12:35,640 --> 00:12:36,640 No. 144 00:12:36,920 --> 00:12:37,760 Yes. 145 00:12:37,840 --> 00:12:38,680 - Yes. - No. 146 00:12:38,760 --> 00:12:39,760 Yes. 147 00:12:42,640 --> 00:12:45,120 You've never given up in your life. 148 00:12:54,800 --> 00:12:55,800 Roos... 149 00:12:59,200 --> 00:13:00,360 at first I was alone... 150 00:13:01,320 --> 00:13:03,240 and then you came, out of the blue. 151 00:13:03,960 --> 00:13:05,160 That wasn't a coincidence. 152 00:13:07,120 --> 00:13:10,080 I thought I was the one who had to finish it, 153 00:13:10,160 --> 00:13:12,040 but I'm a part of the problem. 154 00:13:12,840 --> 00:13:15,160 Me, my family... 155 00:13:17,440 --> 00:13:19,000 I don't understand what you mean. 156 00:13:19,080 --> 00:13:20,600 You have to free Beal. 157 00:13:22,240 --> 00:13:24,040 That's why we met. 158 00:13:26,280 --> 00:13:29,880 That's why you started caring about me, and I about you. 159 00:13:30,560 --> 00:13:31,600 Do you understand? 160 00:13:35,200 --> 00:13:36,320 [Maurits] Do it, Rosa. 161 00:13:38,920 --> 00:13:39,920 [Jacob] Do it. 162 00:13:40,840 --> 00:13:42,240 Do what they ask of you. 163 00:13:43,320 --> 00:13:44,320 Free... 164 00:14:35,160 --> 00:14:36,480 [Maurits] Well done, Rosa. 165 00:14:40,360 --> 00:14:42,760 Whatever you're feeling now, it'll all be over soon. 166 00:14:44,440 --> 00:14:45,840 We all had to do this. 167 00:14:49,240 --> 00:14:50,240 Come. 168 00:14:51,200 --> 00:14:52,200 Stand up. 169 00:15:04,880 --> 00:15:06,240 Madam President. 170 00:15:22,080 --> 00:15:26,400 [Maurits] I understand that some of you will have doubts. 171 00:15:27,720 --> 00:15:31,440 A female president with a different background. 172 00:15:32,080 --> 00:15:35,280 But we have to adapt to our times. 173 00:15:36,080 --> 00:15:38,560 This is what has to be done to calm Beal. 174 00:15:39,960 --> 00:15:43,040 Honorable Ares members, the future. 175 00:15:46,920 --> 00:15:49,160 Just a little while, Rosa, and you can go. 176 00:15:58,480 --> 00:15:59,320 To Ares! 177 00:15:59,400 --> 00:16:00,400 [all] To Ares! 178 00:16:45,440 --> 00:16:47,920 [sobbing softly] 179 00:17:16,120 --> 00:17:17,200 I want to see it. 180 00:17:20,800 --> 00:17:22,080 I want to see Beal. 181 00:17:36,000 --> 00:17:37,080 She's the president. 182 00:17:42,200 --> 00:17:43,200 [Wendel] Carmen... 183 00:19:11,280 --> 00:19:12,480 Where is Beal? 184 00:19:24,440 --> 00:19:25,440 [Maurits] Beal... 185 00:19:27,200 --> 00:19:29,560 is a story we tell the rest of our members. 186 00:19:31,240 --> 00:19:32,240 Something to fear. 187 00:19:34,120 --> 00:19:35,120 I am Beal. 188 00:19:36,280 --> 00:19:37,280 You are Beal. 189 00:19:39,200 --> 00:19:40,200 We are Beal. 190 00:20:00,520 --> 00:20:01,520 Isn't it beautiful? 191 00:20:03,360 --> 00:20:04,640 Older than Amsterdam. 192 00:20:06,400 --> 00:20:07,960 Nobody knows how old, exactly... 193 00:20:09,440 --> 00:20:13,000 but we're the first to use its full potential. 194 00:20:18,840 --> 00:20:20,160 There is no monster. 195 00:20:20,400 --> 00:20:21,400 [Maurits] Girl... 196 00:20:21,840 --> 00:20:27,040 no. This is everything we expel, the things we don't talk about. 197 00:20:28,360 --> 00:20:29,360 The cover-up. 198 00:20:30,320 --> 00:20:34,240 We use this to make the decisions others aren't capable of. 199 00:20:35,240 --> 00:20:38,040 So, we can be the leaders this country needs. 200 00:20:39,480 --> 00:20:42,040 The maintaining of prosperity requires leadership. 201 00:20:43,720 --> 00:20:46,240 And leadership requires sacrifices. 202 00:20:47,760 --> 00:20:49,320 For 500 years. 203 00:20:51,080 --> 00:20:54,800 The Golden Age, our current prosperity... 204 00:20:55,760 --> 00:20:58,120 everything that makes this little country great. 205 00:21:00,640 --> 00:21:01,960 [groans] 206 00:21:02,640 --> 00:21:04,680 Fear has no control over me. 207 00:21:05,600 --> 00:21:08,240 And the darkness won't see me. 208 00:21:09,040 --> 00:21:13,160 The darkness inside of me... 209 00:21:13,920 --> 00:21:16,160 is what makes me restless. 210 00:21:16,240 --> 00:21:17,760 [groaning] 211 00:21:17,840 --> 00:21:22,520 The darkness inside of me is what I offer you. 212 00:21:25,480 --> 00:21:27,560 It is what makes me restless. 213 00:21:28,240 --> 00:21:29,680 [grunting] 214 00:21:29,760 --> 00:21:36,560 The darkness inside of me is what I'll give to you. 215 00:21:54,280 --> 00:21:56,280 [indistinct whisperings] 216 00:22:26,440 --> 00:22:27,560 No! 217 00:22:35,080 --> 00:22:37,280 - [chains clinking softly] - [chanting]444 218 00:23:11,680 --> 00:23:13,680 [seagulls calling] 219 00:23:35,920 --> 00:23:37,960 [thunder crashing] 220 00:23:51,400 --> 00:23:55,200 - [man 1] We have to get out of here. - [man 2] Let's go. 221 00:24:07,840 --> 00:24:09,960 [chattering] 222 00:24:19,640 --> 00:24:20,640 [Lodewijk] Maurits. 223 00:24:22,960 --> 00:24:23,960 Maurits! 224 00:25:08,240 --> 00:25:09,880 [screaming] 225 00:25:29,480 --> 00:25:31,480 [clamoring] 226 00:26:10,880 --> 00:26:12,520 [various overlapping screams] 227 00:26:16,040 --> 00:26:17,120 [overlapping screams] 228 00:26:22,680 --> 00:26:23,960 [various screams continue] 229 00:27:58,240 --> 00:27:59,840 [gasps softly] 230 00:29:02,840 --> 00:29:05,840 [Ramses Shaffy's "Zing-Vecht-Huil- Bid-Lach-Werk En Bewonder" playing]