1
00:00:01,500 --> 00:00:34,500
Moshiur Shuvo Presents
2
00:00:35,120 --> 00:00:38,920
হাঁটু গেড়ে বসো সবাই!
সবাই বসো!
3
00:00:39,500 --> 00:03:15,500
বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ
4
00:01:53,600 --> 00:01:54,600
আসবে না?
5
00:03:20,440 --> 00:03:23,480
লজ্জা, অনুতাপ, হায়া এবং ভয়।
6
00:03:24,520 --> 00:03:28,760
বর্তমানে আমরা চিকিৎসা করছি মানসিক রোগ, খিচুনি এবং পার্কিনসন এর
7
00:03:28,840 --> 00:03:31,880
একটা স্টিমুলেটর বাটন চেপে
8
00:03:32,160 --> 00:03:33,960
ব্রেইনে সিগন্যাল পাঠানোর মাধ্যমে।
9
00:03:34,400 --> 00:03:37,120
বর্তমানে ডিপ ব্রেইন স্টিমুলেশন
10
00:03:37,200 --> 00:03:40,960
এর থেকে দ্রুত কোন চিকিৎসা নেই।
11
00:03:41,360 --> 00:03:42,400
তোমাদের ভেতর কে...
12
00:03:43,360 --> 00:03:45,920
প্রায়শই পিল খাও?
13
00:03:46,000 --> 00:03:48,360
যৌন তাড়নার জন্য, MDMA? সত্যি বলো।
14
00:03:48,920 --> 00:03:52,560
তাহলে এটা খাওয়ার পরের ঘটনা তো জানোই।
15
00:03:52,640 --> 00:03:55,720
লজ্জা এবং অনুতাপের অনুভুতিটা।
16
00:03:56,320 --> 00:03:58,960
অনেক লোক আছে প্রতিদিন সেটা অনুভব করে।
17
00:04:01,000 --> 00:04:03,600
আমরা তাদেরকে সেটা থেকে মুক্তি দিতে পারব।
18
00:04:04,080 --> 00:04:07,760
সকলের জন্য এক সাধারণ জীবন,
ধন্যবাদ DBS কে।
19
00:04:08,440 --> 00:04:09,280
প্রশ্ন।
20
00:04:09,360 --> 00:04:11,800
আমি, Rosa, ১ম বর্ষে মেডিসিন এ,
21
00:04:11,880 --> 00:04:12,960
আমি ভাবছিলাম,
22
00:04:13,040 --> 00:04:15,200
এই চিকিৎসা পদ্ধতি কোন লোকদের জন্য?
23
00:04:16,200 --> 00:04:18,440
এটা কারা ব্যবহার করবে?
24
00:04:19,600 --> 00:04:21,240
যাদের লাগবে।
25
00:04:24,480 --> 00:04:26,640
এটা কেন জিগ্যেস করলে?
26
00:04:27,200 --> 00:04:28,200
কারন...
27
00:04:29,280 --> 00:04:32,560
আপনি যে পদ্ধতির কথা বললেন,
সেটা অনেক ব্যায় সাপেক্ষ।
28
00:04:32,640 --> 00:04:35,040
শুধু ধনীদের জন্য।
29
00:04:35,440 --> 00:04:37,840
বাকিদের অন্য পিল দিয়েই
কাজ চালাতে হবে, তাইনা?
30
00:04:37,920 --> 00:04:40,440
আমার এ প্রশ্ন অসঙ্গতিপূর্ণ মনে হচ্ছে।
31
00:04:40,520 --> 00:04:45,040
না, এটা ভাল প্রশ্ন।
DBS, বর্তমানে, অনেক দামী।
32
00:04:45,760 --> 00:04:46,760
কিন্তু...
33
00:04:47,560 --> 00:04:52,080
সত্যি বলতে, আমি ওষুধটা তাদের উপরই প্রয়োগ করতে চাই যারা এখনো ধনী,
34
00:04:52,160 --> 00:04:54,920
যারা সব খুইয়েছে, তারা নয়...
35
00:04:55,640 --> 00:04:56,640
Rosa.
36
00:04:59,920 --> 00:05:00,920
এতটুকুই আজকে।
37
00:05:07,160 --> 00:05:10,640
তোমরা জানতে চাও, কারা
তার সাথে ইনটার্ন করবে?
38
00:05:11,120 --> 00:05:12,760
সৌভাগ্যবানরা,
39
00:05:12,840 --> 00:05:15,480
যাদেরকে Hoogh ইন্সটিটিউট
এ আমন্ত্রণ জানানো হবে,
40
00:05:15,560 --> 00:05:17,240
- তারা হচ্ছে Vera Carvalio...
- হ্যা!
41
00:05:17,320 --> 00:05:19,680
- চমৎকার।
- ...Derk-Jan van der Voort,
42
00:05:19,760 --> 00:05:22,120
Hendrik Dreesman, Arnold van Swieten,
43
00:05:22,200 --> 00:05:25,000
এবং শেষের জন হচ্ছে, ১ম বর্ষের...
44
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
Fleur Borms.
45
00:05:29,680 --> 00:05:31,240
এই ৫ জনকে অভিনন্দন।
46
00:05:34,920 --> 00:05:40,200
Ms. De Hoogh এই ৫ জনকে
রিসেপসনে যেতে বলেছেন।
47
00:06:30,520 --> 00:06:31,520
ধন্যবাদ।
48
00:06:39,520 --> 00:06:40,520
মা?
49
00:06:41,160 --> 00:06:42,160
বাবা?
50
00:06:47,240 --> 00:06:48,240
শশশ!
51
00:07:16,840 --> 00:07:18,640
আগামীকাল সকালে দেখা হবে।
52
00:07:32,720 --> 00:07:34,000
আমরা ১ ঘন্টা পর খাব।
53
00:08:21,280 --> 00:08:26,120
পরের সেমিস্টারে আমরা ম্যাক্রো ইকোনোমিকস, সম্ভাব্যতা এবং পরিসংখ্যান পড়ব।
54
00:08:26,200 --> 00:08:27,816
- তুমি আমাদের সাথে খাও?
- আমাদের বেশি খাবার নেই।
55
00:08:27,840 --> 00:08:30,840
আমি বাইরে খেতে চেয়েছিলাম।
56
00:08:30,920 --> 00:08:34,720
ভাবছিলাম, তুমি সাথে আসবে কিনা!
57
00:08:35,600 --> 00:08:36,960
তুমি বলে দাও, আমি যেতে পারব না।
58
00:08:38,200 --> 00:08:40,760
তোমাদের পরস্পরের বহুদিন পর দেখা হল।
59
00:08:40,840 --> 00:08:43,840
- আমরা এটা আরেকদিন করতে পারব।
- তুমি Jacob এর সাথে যাও।
60
00:08:43,920 --> 00:08:45,160
আমি রান্না করেছি।
61
00:08:46,080 --> 00:08:47,080
যাও তো।
62
00:08:53,560 --> 00:08:54,640
আমি সামলে নেব।
63
00:08:59,200 --> 00:09:00,200
ওকে।
64
00:09:02,800 --> 00:09:05,360
- মজা করো, বিদায়।
- ধন্যবাদ, বিদায়।
65
00:09:14,960 --> 00:09:16,680
সে নিয়মিত ওষুধ খায়?
66
00:09:16,760 --> 00:09:20,680
সেগুলোর সাইড ইফেক্ট বেশি,
এজন্য সে এখন Zyprexa নেয়, তবে...
67
00:09:21,520 --> 00:09:24,560
এটা অনেক কড়া ওষুধ,
তার Clozapine নেয়া উচিত।
68
00:09:27,120 --> 00:09:28,120
কী?
69
00:09:29,400 --> 00:09:30,720
তুমি ডাক্তারের মত কথা বলছ।
70
00:09:32,080 --> 00:09:33,320
আমি অনেক পরিশ্রম করি।
71
00:09:33,880 --> 00:09:36,360
আর এখান থেকে...
72
00:09:37,600 --> 00:09:38,600
যাওয়ার কী খবর?
73
00:09:39,400 --> 00:09:40,400
শহর ছেড়ে যাওয়া।
74
00:09:40,760 --> 00:09:41,760
Amsterdam ছেড়ে যাওয়া।
75
00:09:44,360 --> 00:09:46,920
যাব কোথায়? আমার জীবনের
সব গুরুত্বপূর্ণ জিনিস তো এখানে!
76
00:09:47,640 --> 00:09:49,600
শুধু তোমার পিতা-মাতা, তাইনা?
77
00:09:54,480 --> 00:09:56,440
ভেবেছিলাম আমরা বেষ্ট ফ্রেন্ড।
78
00:09:57,800 --> 00:09:58,800
আমরা তো সেটাই, তাইনা?
79
00:09:59,920 --> 00:10:00,960
তাহলে এসব কী?
80
00:10:02,200 --> 00:10:04,320
এই ডিনারের মাধ্যমে বিদায় নিচ্ছো?
81
00:10:06,960 --> 00:10:08,440
৩ মাস ধরে তুমি লাপাত্তা,
82
00:10:08,520 --> 00:10:11,320
আমার টেক্সট এর রিপ্লাই দাও নি!
দরকারের সময় তুমি কোথায় থাকো?
83
00:10:11,640 --> 00:10:14,600
আমি তো তোমার পাশে থাকি,
কিন্তু তোমার থেকে দূরে থাকলে আমি ভাল থাকি।
84
00:10:16,280 --> 00:10:18,320
আমি ক্যাবে বসে বুঝিয়ে বলি?
85
00:10:19,560 --> 00:10:22,360
- ওকে...
- পে করতে চাচ্ছি?
86
00:10:22,440 --> 00:10:24,840
আপনাদেরটা পে করা হয়েছে, স্যার।
87
00:10:28,840 --> 00:10:30,560
- কী? তারা কারা?
- হুম?
88
00:10:31,120 --> 00:10:33,640
আমি ক্যাবে গিয়ে খুলে বলছি।
89
00:10:33,720 --> 00:10:35,240
চলো যাই... Rosa, না।
90
00:10:35,320 --> 00:10:36,520
Roos, Roos.
91
00:10:39,800 --> 00:10:40,800
এই হল।
92
00:10:44,760 --> 00:10:45,840
তোমাদের সমস্যা কী?
93
00:10:49,840 --> 00:10:51,120
Jacob কে একা ছেড়ে দাও, ওকে?
94
00:10:51,880 --> 00:10:52,880
Jacob?
95
00:10:53,160 --> 00:10:55,880
- শোনো নি?
- আমাদের নতুন স্টুডেন্টের কথা বলছ?
96
00:10:58,440 --> 00:10:59,680
তোমরা কোন অ্যাসোসিয়েশনের?
97
00:11:03,240 --> 00:11:05,200
তোমরা স্টুডেন্ট অ্যাসোসিয়েশনের নও?
98
00:11:06,320 --> 00:11:07,320
হ্যা।
99
00:11:09,240 --> 00:11:11,240
- এবং তুমি?
- কী মনে হয়?
100
00:11:11,680 --> 00:11:13,720
- কোন বিষয়ে পড়ো?
- মেডিসিন।
101
00:11:15,560 --> 00:11:17,600
- কে তোমরা?
- পড় কোথায়?
102
00:11:17,680 --> 00:11:18,600
Marije.
103
00:11:18,680 --> 00:11:20,120
আমি জানতে চাচ্ছি।
104
00:11:22,440 --> 00:11:25,000
- UBC, Johns Hopkins, Cambridge?
- Amsterdam.
105
00:11:25,080 --> 00:11:27,720
- ওটা কয়েকজনের জন্য যথেষ্ট।
- তোমাদের জন্য নয়?
106
00:11:28,360 --> 00:11:30,440
- আমরা আরো বড় ভাবি।
- Carmen.
107
00:11:32,160 --> 00:11:34,200
তাদের কথা বাদ দাও।
তারা দ্রুত চলে যাবে।
108
00:11:36,120 --> 00:11:39,040
হ্যা, তার জন্যই আমরা যাচ্ছি, তাইনা, Jacob?
109
00:11:39,960 --> 00:11:43,760
আমি Rosa কে ক্যাবে করে
বাড়িতে পৌছে দিচ্ছিলাম।
110
00:11:44,440 --> 00:11:46,760
কী বলছ?
তুমি আমাদের সাথে যাবে।
111
00:11:49,400 --> 00:11:51,400
আসো, তোমাকে বাড়ি পৌঁছে দিচ্ছি।
112
00:11:51,640 --> 00:11:53,400
না, আমি আগ্রহী।
113
00:12:09,840 --> 00:12:11,360
আমরা যেতে পারি?
114
00:12:12,160 --> 00:12:14,480
- আমি চাই না তুমি ...
- তোমার বন্ধুদের সাথে পরিচিত হই?
115
00:12:16,760 --> 00:12:17,760
বড্ড দেরী হয়ে গেছে।
116
00:13:02,200 --> 00:13:03,400
ঐতো তারা।
117
00:13:03,480 --> 00:13:05,400
আমাদের পো-পিতামহ।
118
00:13:07,560 --> 00:13:08,560
তাই নাকি?
119
00:13:10,280 --> 00:13:12,080
তোমারটা কোনটা, Marije?
120
00:13:12,160 --> 00:13:13,520
মাঝখানের জন।
121
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
ডানের জন Carmen'র।
তাইনা, Car?
122
00:13:19,120 --> 00:13:21,760
Rembrandt এটা আঁকার জন্য
৩২০০ ইউরো পেয়েছিল।
123
00:13:48,280 --> 00:13:49,280
রাজহাঁসটা।
124
00:13:51,280 --> 00:13:53,040
এটা Johan de Witt এর প্রতীক।
125
00:13:54,920 --> 00:13:56,480
গোল্ডেন এজ এর বিজয়।
126
00:13:57,680 --> 00:13:58,680
লোকজনকে হত্যার মাধ্যমে।
127
00:13:59,440 --> 00:14:00,680
তার দাঁড়ানোর ভঙ্গিটা পছন্দ হয়েছে।
128
00:14:01,360 --> 00:14:02,800
তার শরীর থেকে যে শক্তি বের হচ্ছে।
129
00:14:07,280 --> 00:14:09,840
তোমরা সাধারণ স্টুডেন্ট অ্যাসোসিয়েশন নও?
130
00:14:11,800 --> 00:14:14,000
কখনো Jacob কে এতটা চিন্তিত দেখি নি।
131
00:14:17,840 --> 00:14:18,840
আমরা একটা সোসাইটি।
132
00:14:20,160 --> 00:14:21,240
কী ধরণের সোসাইটি?
133
00:14:22,920 --> 00:14:23,920
বড় লোক স্টুডেন্টদের?
134
00:14:24,320 --> 00:14:25,320
ঠিক তেমনটা নয়।
135
00:14:26,840 --> 00:14:28,160
যে সকল মানুষদের নিয়ে সম্ভাবনা আছে।
136
00:14:32,880 --> 00:14:34,560
আর এটাতে শামিল হতে আমাকে কী করতে হবে?
137
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
ডিমটা।
138
00:14:42,280 --> 00:14:43,280
Holland.
139
00:14:44,960 --> 00:14:48,000
রাজহাঁসটা কুকুরের হাত থেকে
যাদেরকে রক্ষা করে আসছে।
140
00:14:49,360 --> 00:14:51,520
- শত্রু।
- এবং আমি হলাম ডিম।
141
00:14:53,840 --> 00:14:54,920
সেগুলো তোমার কথা।
142
00:14:59,080 --> 00:15:01,080
ভাবিনি তুমি যোগ দিতে চাইবে, Rosa.
143
00:15:03,920 --> 00:15:06,200
জানি না,
আমাকে এখনো কিছু বলো নি।
144
00:15:08,840 --> 00:15:09,920
তারা এসেছে।
145
00:15:20,040 --> 00:15:21,040
ওকে, Rosa.
146
00:15:22,160 --> 00:15:23,240
দেখা হয়ে ভাল লাগল।
147
00:15:28,320 --> 00:15:29,320
সাবধানে যেও।
148
00:16:34,040 --> 00:16:35,040
মজা করেছ?
149
00:16:36,200 --> 00:16:37,200
হ্যা।
150
00:16:40,720 --> 00:16:42,040
Jacob ছেলেটা চমৎকার।
151
00:16:47,960 --> 00:16:49,080
ধন্যবাদ, Rosa.
152
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
কীসের জন্য?
153
00:16:51,640 --> 00:16:52,640
সবকিছুর জন্য।
154
00:16:57,000 --> 00:16:58,160
আমি নিজেকে সামলাতে পারব।
155
00:19:32,760 --> 00:19:36,720
Rosa Steenwijk,
আজকে ৮ টার সময়,
156
00:19:36,800 --> 00:19:39,080
আপনাকে এই জায়গা থেকে তুলে নেয়া হবে:
157
00:19:39,440 --> 00:19:42,160
ইউনিভার্সিটির লাইব্রেরি।
158
00:19:42,520 --> 00:19:43,800
Ares সোসাইটির
159
00:19:44,200 --> 00:19:45,560
আমন্ত্রণে।
160
00:20:03,080 --> 00:20:04,080
Roos?
161
00:20:09,560 --> 00:20:11,280
গতরাতে মায়ের সাথে সময় কেমন কাটল?
162
00:20:11,360 --> 00:20:12,360
ভালই।
163
00:20:13,480 --> 00:20:16,560
প্রতিবেশী বলল, সে নাকি পুরো
সন্ধ্যায় চিৎকার করেছে।
164
00:20:18,680 --> 00:20:19,680
কোথায় ছিলে তুমি?
165
00:20:20,400 --> 00:20:21,400
Jacob এর সাথে।
166
00:20:23,400 --> 00:20:24,600
তুমি এভাবে যেতে পারো না।
167
00:20:25,280 --> 00:20:26,280
ঠিক।
168
00:20:27,600 --> 00:20:28,600
শোনো...
169
00:20:28,880 --> 00:20:30,600
এই সপ্তাহে আমার রাতের শিফট আছে।
170
00:20:31,600 --> 00:20:32,600
আমি এখানেই থাকব।
171
00:20:33,120 --> 00:20:35,080
এই সপ্তাহে এটা তার দ্বিতীয় অ্যাটাক।
172
00:20:35,720 --> 00:20:37,760
আমাদেরকে তার পাশে থাকতে হবে।
173
00:20:39,560 --> 00:20:40,560
আমি থাকব।
174
00:20:41,920 --> 00:20:47,520
আপনি মনে অনেক পরিতাপ নিয়ে ঘুরবেন এবং এতে সমাজের কোন উপকার হবে না।
175
00:20:48,320 --> 00:20:51,000
এখন আমরা এমন এক রোগ নিয়ে আলোচনা করব যেটা
176
00:20:51,080 --> 00:20:56,000
সারতে ২ বছর লাগে এবং লক্ষণ থেকে যায়।
177
00:20:56,080 --> 00:20:57,520
এই রোগীকে... কোন প্রশ্ন?
178
00:20:57,600 --> 00:20:59,920
এসব ব্লাকবোর্ডে লিখা নেই?
179
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
আছো তো।
180
00:21:01,960 --> 00:21:05,120
আমরা এই তথ্যগুলো সার্ভার
থেকে ডাউনলোড করতে পারব?
181
00:21:05,360 --> 00:21:09,040
হ্যা ঠিক, আমি সেগুলো বোঝাতে এসেছি, ওকে?
182
00:21:09,360 --> 00:21:13,760
যে সকল রোগী বিষণ্ণ থাকে তাদের
ব্রেইনের যে অংশ সচল থাকে
183
00:21:13,840 --> 00:21:17,000
সেটা সাবজেনুয়াল এরিয়া।
184
00:21:19,480 --> 00:21:20,560
তাহলে আমরা এখানে কেন?
185
00:21:22,000 --> 00:21:25,040
আমার পড়ানোর ধরণ তোমার পছন্দ হচ্ছে না,
Ms. Steenwijk?
186
00:21:26,280 --> 00:21:27,400
অবশ্যই।
187
00:21:28,000 --> 00:21:31,320
- আমি আরো জানতে চাই...
- তুমি এটা করতে চাও?
188
00:21:32,080 --> 00:21:34,720
না, আমি চাই কেউ চ্যালেঞ্জ করুক।
189
00:21:36,160 --> 00:21:37,440
আসলে সেটা সম্ভব নয়।
190
00:21:37,520 --> 00:21:38,600
ওহ!
191
00:21:39,000 --> 00:21:45,600
ব্যাপারটা আজব দেখালেও, সে যেহেতু চ্যালেঞ্জ চায়, এজন্য সকলকে রচনা লিখতে হবে,
192
00:21:46,120 --> 00:21:48,136
- সামনের সপ্তাহের শেষে...
- অনেক ধন্যবাদ।
193
00:21:48,160 --> 00:21:52,120
...আমার সব পড়ানোর ভিত্তিতে,
যেগুলো সার্ভারে আছে।
194
00:22:05,920 --> 00:22:06,920
Jacob!
195
00:22:11,600 --> 00:22:12,600
এটা কেমন ছিল?
196
00:22:13,280 --> 00:22:14,360
তুমি থাকো নি?
197
00:22:15,120 --> 00:22:16,120
কী বলছো?
198
00:22:17,240 --> 00:22:19,360
গতকালের ঘটনাটা আজব ছিল, তাইনা?
199
00:22:20,880 --> 00:22:22,960
আমাকে ক্লাশে যেতে হবে।
200
00:22:23,640 --> 00:22:24,640
শুধু আমাকে বলো।
201
00:22:26,200 --> 00:22:27,200
উত্তর দাও।
202
00:22:28,680 --> 00:22:30,680
- একটা কিছু জিগ্যেস করছি।
- হ্যা।
203
00:22:32,360 --> 00:22:34,360
হেই, মজা করছি না, এটা আজব ছিল।
204
00:22:36,320 --> 00:22:38,200
Rijksmuseum এ ড্রিঙ্ক করা?
205
00:22:38,600 --> 00:22:39,920
এবং Carmen, এসব কী?
206
00:22:40,000 --> 00:22:42,080
ওসব কী ছিল? তোমার নতুন বন্ধুরা কারা?
207
00:22:42,160 --> 00:22:44,400
তারা বন্ধু নয়...
208
00:22:45,800 --> 00:22:47,080
দ্যা Ares সোসাইটি।
209
00:22:50,920 --> 00:22:52,360
এসব বাদ দাও।
210
00:22:54,600 --> 00:22:55,840
Jacob Wessels...
211
00:22:59,120 --> 00:23:02,160
Roos, এসব ভুলে যাও।
এসব কেবল বোকামি।
212
00:23:02,240 --> 00:23:03,480
প্রশ্ন করা বন্ধ করো।
213
00:23:03,560 --> 00:23:04,480
আমি শুধু...
214
00:23:04,560 --> 00:23:06,880
অন্তত নিজের জন্য এসব
থেকে দূরে থাকো, ওকে?
215
00:23:09,120 --> 00:23:11,080
আমার জীবন, আমি সিদ্ধান্ত নেব।
216
00:23:17,280 --> 00:23:19,240
এটা... আমি...
217
00:23:21,360 --> 00:23:22,840
শান্ত হও, বসো।
218
00:23:38,640 --> 00:23:39,640
প্লিজ।
219
00:23:40,880 --> 00:23:41,880
আমি হাত জোড় করছি।
220
00:23:43,080 --> 00:23:44,080
এসবে জড়িও না।
221
00:24:42,120 --> 00:24:43,320
Rosa...
222
00:24:44,880 --> 00:24:47,160
- হ্যালো?
- ওখানেই থাকুন।
223
00:24:48,560 --> 00:24:50,400
এখনো যদি ইচ্ছুক থেকে থাকেন।
224
00:25:31,880 --> 00:25:33,040
এহেম।
225
00:25:33,120 --> 00:25:34,560
- হেই।
- হেই।
226
00:25:41,200 --> 00:25:42,280
তুমি এখনো আছ!
227
00:25:42,840 --> 00:25:43,840
হ্যা।
228
00:25:44,360 --> 00:25:46,080
আমি ইচ্ছুক থাকলে, এখানে থাকতে হবে।
229
00:25:50,240 --> 00:25:52,560
ওকে, এসব লুকোচুরি বন্ধ করো।
230
00:25:53,200 --> 00:25:54,200
সত্যি বলছি।
231
00:25:54,840 --> 00:25:56,760
তোমরা মিউজিয়ামে জড়ো হয়ে গান করো?
232
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
কী?
233
00:26:01,800 --> 00:26:03,760
Ares টা কী?
234
00:26:03,840 --> 00:26:04,840
কী?
235
00:26:08,040 --> 00:26:09,040
যাই হোক?
236
00:26:09,280 --> 00:26:11,200
- বাদ দাও।
- Rosa...
237
00:26:12,160 --> 00:26:13,160
বসো।
238
00:26:15,160 --> 00:26:16,880
তুমি কখনো ভাব নি যে...
239
00:26:18,280 --> 00:26:20,440
নেদারল্যান্ডসের মত ছোট একটা দেশ...
240
00:26:21,640 --> 00:26:23,640
এত ধনী এবং ক্ষমতাধর হয় কীভাবে?
241
00:26:30,920 --> 00:26:31,920
Rosa...
242
00:26:34,400 --> 00:26:35,440
তুমি কী চাও?
243
00:26:44,240 --> 00:26:45,480
আমি অনেক পরিশ্রমী।
244
00:26:51,400 --> 00:26:54,120
আমি পুরোটা পথ শেষ করতে চাই।
245
00:26:57,680 --> 00:26:58,680
কিন্তু...
246
00:27:00,240 --> 00:27:02,400
কীসের জন্য করছি সেটা আমি জানি না।
247
00:27:05,040 --> 00:27:08,200
আমার বাবা আমাকে পরিশ্রমী হিসেবে গড়ে তুলেছে...
248
00:27:09,880 --> 00:27:10,880
কিন্তু কীসের জন্য?
249
00:27:15,400 --> 00:27:17,000
এসবের থেকেও বেশি করার আছে।
250
00:27:21,680 --> 00:27:22,680
তুমি কী চাও?
251
00:27:25,680 --> 00:27:26,680
জিততে চাই।
252
00:27:28,720 --> 00:27:30,160
এবং আমি জানি সেটা পারব।
253
00:27:34,920 --> 00:27:36,840
আমাকে জানতে হবে যে,
এটা তুমি সামলাতে পারবে কিনা।
254
00:27:38,400 --> 00:27:41,920
আমাকে শিওর হতে হবে যে,
তুমি সব ছাড়তে প্রস্তুত।
255
00:27:45,520 --> 00:27:46,920
তুমি শিওর যে, এটা চাও?
256
00:29:15,040 --> 00:29:16,040
Joyce...
257
00:29:17,400 --> 00:29:18,400
Joyce!
258
00:29:18,880 --> 00:29:20,040
Joyce, শুনতে পাচ্ছো?
259
00:29:21,240 --> 00:29:23,120
Joyce! Rosa কোথায়?
260
00:29:24,440 --> 00:29:51,840
𝖔𝖓𝖑𝖞 𝖋𝖔𝖗 ꧁M☃shᎥuᏒ꧂ SHUVO 𝕽𝖊𝖑𝖊𝖆𝖘𝖊
261
00:31:02,500 --> 00:32:26,500
বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ