1 00:00:01,500 --> 00:00:34,500 Moshiur Shuvo Presents 2 00:00:35,120 --> 00:00:38,920 হাঁটু গেড়ে বসো সবাই! সবাই বসো! 3 00:00:39,500 --> 00:03:15,500 বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ 4 00:01:53,600 --> 00:01:54,600 আসবে না? 5 00:03:20,440 --> 00:03:23,480 লজ্জা, অনুতাপ, হায়া এবং ভয়। 6 00:03:24,520 --> 00:03:28,760 বর্তমানে আমরা চিকিৎসা করছি মানসিক রোগ, খিচুনি এবং পার্কিনসন এর 7 00:03:28,840 --> 00:03:31,880 একটা স্টিমুলেটর বাটন চেপে 8 00:03:32,160 --> 00:03:33,960 ব্রেইনে সিগন্যাল পাঠানোর মাধ্যমে। 9 00:03:34,400 --> 00:03:37,120 বর্তমানে ডিপ ব্রেইন স্টিমুলেশন 10 00:03:37,200 --> 00:03:40,960 এর থেকে দ্রুত কোন চিকিৎসা নেই। 11 00:03:41,360 --> 00:03:42,400 তোমাদের ভেতর কে... 12 00:03:43,360 --> 00:03:45,920 প্রায়শই পিল খাও? 13 00:03:46,000 --> 00:03:48,360 যৌন তাড়নার জন্য, MDMA? সত্যি বলো। 14 00:03:48,920 --> 00:03:52,560 তাহলে এটা খাওয়ার পরের ঘটনা তো জানোই। 15 00:03:52,640 --> 00:03:55,720 লজ্জা এবং অনুতাপের অনুভুতিটা। 16 00:03:56,320 --> 00:03:58,960 অনেক লোক আছে প্রতিদিন সেটা অনুভব করে। 17 00:04:01,000 --> 00:04:03,600 আমরা তাদেরকে সেটা থেকে মুক্তি দিতে পারব। 18 00:04:04,080 --> 00:04:07,760 সকলের জন্য এক সাধারণ জীবন, ধন্যবাদ DBS কে। 19 00:04:08,440 --> 00:04:09,280 প্রশ্ন। 20 00:04:09,360 --> 00:04:11,800 আমি, Rosa, ১ম বর্ষে মেডিসিন এ, 21 00:04:11,880 --> 00:04:12,960 আমি ভাবছিলাম, 22 00:04:13,040 --> 00:04:15,200 এই চিকিৎসা পদ্ধতি কোন লোকদের জন্য? 23 00:04:16,200 --> 00:04:18,440 এটা কারা ব্যবহার করবে? 24 00:04:19,600 --> 00:04:21,240 যাদের লাগবে। 25 00:04:24,480 --> 00:04:26,640 এটা কেন জিগ্যেস করলে? 26 00:04:27,200 --> 00:04:28,200 কারন... 27 00:04:29,280 --> 00:04:32,560 আপনি যে পদ্ধতির কথা বললেন, সেটা অনেক ব্যায় সাপেক্ষ। 28 00:04:32,640 --> 00:04:35,040 শুধু ধনীদের জন্য। 29 00:04:35,440 --> 00:04:37,840 বাকিদের অন্য পিল দিয়েই কাজ চালাতে হবে, তাইনা? 30 00:04:37,920 --> 00:04:40,440 আমার এ প্রশ্ন অসঙ্গতিপূর্ণ মনে হচ্ছে। 31 00:04:40,520 --> 00:04:45,040 না, এটা ভাল প্রশ্ন। DBS, বর্তমানে, অনেক দামী। 32 00:04:45,760 --> 00:04:46,760 কিন্তু... 33 00:04:47,560 --> 00:04:52,080 সত্যি বলতে, আমি ওষুধটা তাদের উপরই প্রয়োগ করতে চাই যারা এখনো ধনী, 34 00:04:52,160 --> 00:04:54,920 যারা সব খুইয়েছে, তারা নয়... 35 00:04:55,640 --> 00:04:56,640 Rosa. 36 00:04:59,920 --> 00:05:00,920 এতটুকুই আজকে। 37 00:05:07,160 --> 00:05:10,640 তোমরা জানতে চাও, কারা তার সাথে ইনটার্ন করবে? 38 00:05:11,120 --> 00:05:12,760 সৌভাগ্যবানরা, 39 00:05:12,840 --> 00:05:15,480 যাদেরকে Hoogh ইন্সটিটিউট এ আমন্ত্রণ জানানো হবে, 40 00:05:15,560 --> 00:05:17,240 - তারা হচ্ছে Vera Carvalio... - হ্যা! 41 00:05:17,320 --> 00:05:19,680 - চমৎকার। - ...Derk-Jan van der Voort, 42 00:05:19,760 --> 00:05:22,120 Hendrik Dreesman, Arnold van Swieten, 43 00:05:22,200 --> 00:05:25,000 এবং শেষের জন হচ্ছে, ১ম বর্ষের... 44 00:05:26,280 --> 00:05:27,280 Fleur Borms. 45 00:05:29,680 --> 00:05:31,240 এই ৫ জনকে অভিনন্দন। 46 00:05:34,920 --> 00:05:40,200 Ms. De Hoogh এই ৫ জনকে রিসেপসনে যেতে বলেছেন। 47 00:06:30,520 --> 00:06:31,520 ধন্যবাদ। 48 00:06:39,520 --> 00:06:40,520 মা? 49 00:06:41,160 --> 00:06:42,160 বাবা? 50 00:06:47,240 --> 00:06:48,240 শশশ! 51 00:07:16,840 --> 00:07:18,640 আগামীকাল সকালে দেখা হবে। 52 00:07:32,720 --> 00:07:34,000 আমরা ১ ঘন্টা পর খাব। 53 00:08:21,280 --> 00:08:26,120 পরের সেমিস্টারে আমরা ম্যাক্রো ইকোনোমিকস, সম্ভাব্যতা এবং পরিসংখ্যান পড়ব। 54 00:08:26,200 --> 00:08:27,816 - তুমি আমাদের সাথে খাও? - আমাদের বেশি খাবার নেই। 55 00:08:27,840 --> 00:08:30,840 আমি বাইরে খেতে চেয়েছিলাম। 56 00:08:30,920 --> 00:08:34,720 ভাবছিলাম, তুমি সাথে আসবে কিনা! 57 00:08:35,600 --> 00:08:36,960 তুমি বলে দাও, আমি যেতে পারব না। 58 00:08:38,200 --> 00:08:40,760 তোমাদের পরস্পরের বহুদিন পর দেখা হল। 59 00:08:40,840 --> 00:08:43,840 - আমরা এটা আরেকদিন করতে পারব। - তুমি Jacob এর সাথে যাও। 60 00:08:43,920 --> 00:08:45,160 আমি রান্না করেছি। 61 00:08:46,080 --> 00:08:47,080 যাও তো। 62 00:08:53,560 --> 00:08:54,640 আমি সামলে নেব। 63 00:08:59,200 --> 00:09:00,200 ওকে। 64 00:09:02,800 --> 00:09:05,360 - মজা করো, বিদায়। - ধন্যবাদ, বিদায়। 65 00:09:14,960 --> 00:09:16,680 সে নিয়মিত ওষুধ খায়? 66 00:09:16,760 --> 00:09:20,680 সেগুলোর সাইড ইফেক্ট বেশি, এজন্য সে এখন Zyprexa নেয়, তবে... 67 00:09:21,520 --> 00:09:24,560 এটা অনেক কড়া ওষুধ, তার Clozapine নেয়া উচিত। 68 00:09:27,120 --> 00:09:28,120 কী? 69 00:09:29,400 --> 00:09:30,720 তুমি ডাক্তারের মত কথা বলছ। 70 00:09:32,080 --> 00:09:33,320 আমি অনেক পরিশ্রম করি। 71 00:09:33,880 --> 00:09:36,360 আর এখান থেকে... 72 00:09:37,600 --> 00:09:38,600 যাওয়ার কী খবর? 73 00:09:39,400 --> 00:09:40,400 শহর ছেড়ে যাওয়া। 74 00:09:40,760 --> 00:09:41,760 Amsterdam ছেড়ে যাওয়া। 75 00:09:44,360 --> 00:09:46,920 যাব কোথায়? আমার জীবনের সব গুরুত্বপূর্ণ জিনিস তো এখানে! 76 00:09:47,640 --> 00:09:49,600 শুধু তোমার পিতা-মাতা, তাইনা? 77 00:09:54,480 --> 00:09:56,440 ভেবেছিলাম আমরা বেষ্ট ফ্রেন্ড। 78 00:09:57,800 --> 00:09:58,800 আমরা তো সেটাই, তাইনা? 79 00:09:59,920 --> 00:10:00,960 তাহলে এসব কী? 80 00:10:02,200 --> 00:10:04,320 এই ডিনারের মাধ্যমে বিদায় নিচ্ছো? 81 00:10:06,960 --> 00:10:08,440 ৩ মাস ধরে তুমি লাপাত্তা, 82 00:10:08,520 --> 00:10:11,320 আমার টেক্সট এর রিপ্লাই দাও নি! দরকারের সময় তুমি কোথায় থাকো? 83 00:10:11,640 --> 00:10:14,600 আমি তো তোমার পাশে থাকি, কিন্তু তোমার থেকে দূরে থাকলে আমি ভাল থাকি। 84 00:10:16,280 --> 00:10:18,320 আমি ক্যাবে বসে বুঝিয়ে বলি? 85 00:10:19,560 --> 00:10:22,360 - ওকে... - পে করতে চাচ্ছি? 86 00:10:22,440 --> 00:10:24,840 আপনাদেরটা পে করা হয়েছে, স্যার। 87 00:10:28,840 --> 00:10:30,560 - কী? তারা কারা? - হুম? 88 00:10:31,120 --> 00:10:33,640 আমি ক্যাবে গিয়ে খুলে বলছি। 89 00:10:33,720 --> 00:10:35,240 চলো যাই... Rosa, না। 90 00:10:35,320 --> 00:10:36,520 Roos, Roos. 91 00:10:39,800 --> 00:10:40,800 এই হল। 92 00:10:44,760 --> 00:10:45,840 তোমাদের সমস্যা কী? 93 00:10:49,840 --> 00:10:51,120 Jacob কে একা ছেড়ে দাও, ওকে? 94 00:10:51,880 --> 00:10:52,880 Jacob? 95 00:10:53,160 --> 00:10:55,880 - শোনো নি? - আমাদের নতুন স্টুডেন্টের কথা বলছ? 96 00:10:58,440 --> 00:10:59,680 তোমরা কোন অ্যাসোসিয়েশনের? 97 00:11:03,240 --> 00:11:05,200 তোমরা স্টুডেন্ট অ্যাসোসিয়েশনের নও? 98 00:11:06,320 --> 00:11:07,320 হ্যা। 99 00:11:09,240 --> 00:11:11,240 - এবং তুমি? - কী মনে হয়? 100 00:11:11,680 --> 00:11:13,720 - কোন বিষয়ে পড়ো? - মেডিসিন। 101 00:11:15,560 --> 00:11:17,600 - কে তোমরা? - পড় কোথায়? 102 00:11:17,680 --> 00:11:18,600 Marije. 103 00:11:18,680 --> 00:11:20,120 আমি জানতে চাচ্ছি। 104 00:11:22,440 --> 00:11:25,000 - UBC, Johns Hopkins, Cambridge? - Amsterdam. 105 00:11:25,080 --> 00:11:27,720 - ওটা কয়েকজনের জন্য যথেষ্ট। - তোমাদের জন্য নয়? 106 00:11:28,360 --> 00:11:30,440 - আমরা আরো বড় ভাবি। - Carmen. 107 00:11:32,160 --> 00:11:34,200 তাদের কথা বাদ দাও। তারা দ্রুত চলে যাবে। 108 00:11:36,120 --> 00:11:39,040 হ্যা, তার জন্যই আমরা যাচ্ছি, তাইনা, Jacob? 109 00:11:39,960 --> 00:11:43,760 আমি Rosa কে ক্যাবে করে বাড়িতে পৌছে দিচ্ছিলাম। 110 00:11:44,440 --> 00:11:46,760 কী বলছ? তুমি আমাদের সাথে যাবে। 111 00:11:49,400 --> 00:11:51,400 আসো, তোমাকে বাড়ি পৌঁছে দিচ্ছি। 112 00:11:51,640 --> 00:11:53,400 না, আমি আগ্রহী। 113 00:12:09,840 --> 00:12:11,360 আমরা যেতে পারি? 114 00:12:12,160 --> 00:12:14,480 - আমি চাই না তুমি ... - তোমার বন্ধুদের সাথে পরিচিত হই? 115 00:12:16,760 --> 00:12:17,760 বড্ড দেরী হয়ে গেছে। 116 00:13:02,200 --> 00:13:03,400 ঐতো তারা। 117 00:13:03,480 --> 00:13:05,400 আমাদের পো-পিতামহ। 118 00:13:07,560 --> 00:13:08,560 তাই নাকি? 119 00:13:10,280 --> 00:13:12,080 তোমারটা কোনটা, Marije? 120 00:13:12,160 --> 00:13:13,520 মাঝখানের জন। 121 00:13:14,320 --> 00:13:16,320 ডানের জন Carmen'র। তাইনা, Car? 122 00:13:19,120 --> 00:13:21,760 Rembrandt এটা আঁকার জন্য ৩২০০ ইউরো পেয়েছিল। 123 00:13:48,280 --> 00:13:49,280 রাজহাঁসটা। 124 00:13:51,280 --> 00:13:53,040 এটা Johan de Witt এর প্রতীক। 125 00:13:54,920 --> 00:13:56,480 গোল্ডেন এজ এর বিজয়। 126 00:13:57,680 --> 00:13:58,680 লোকজনকে হত্যার মাধ্যমে। 127 00:13:59,440 --> 00:14:00,680 তার দাঁড়ানোর ভঙ্গিটা পছন্দ হয়েছে। 128 00:14:01,360 --> 00:14:02,800 তার শরীর থেকে যে শক্তি বের হচ্ছে। 129 00:14:07,280 --> 00:14:09,840 তোমরা সাধারণ স্টুডেন্ট অ্যাসোসিয়েশন নও? 130 00:14:11,800 --> 00:14:14,000 কখনো Jacob কে এতটা চিন্তিত দেখি নি। 131 00:14:17,840 --> 00:14:18,840 আমরা একটা সোসাইটি। 132 00:14:20,160 --> 00:14:21,240 কী ধরণের সোসাইটি? 133 00:14:22,920 --> 00:14:23,920 বড় লোক স্টুডেন্টদের? 134 00:14:24,320 --> 00:14:25,320 ঠিক তেমনটা নয়। 135 00:14:26,840 --> 00:14:28,160 যে সকল মানুষদের নিয়ে সম্ভাবনা আছে। 136 00:14:32,880 --> 00:14:34,560 আর এটাতে শামিল হতে আমাকে কী করতে হবে? 137 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 ডিমটা। 138 00:14:42,280 --> 00:14:43,280 Holland. 139 00:14:44,960 --> 00:14:48,000 রাজহাঁসটা কুকুরের হাত থেকে যাদেরকে রক্ষা করে আসছে। 140 00:14:49,360 --> 00:14:51,520 - শত্রু। - এবং আমি হলাম ডিম। 141 00:14:53,840 --> 00:14:54,920 সেগুলো তোমার কথা। 142 00:14:59,080 --> 00:15:01,080 ভাবিনি তুমি যোগ দিতে চাইবে, Rosa. 143 00:15:03,920 --> 00:15:06,200 জানি না, আমাকে এখনো কিছু বলো নি। 144 00:15:08,840 --> 00:15:09,920 তারা এসেছে। 145 00:15:20,040 --> 00:15:21,040 ওকে, Rosa. 146 00:15:22,160 --> 00:15:23,240 দেখা হয়ে ভাল লাগল। 147 00:15:28,320 --> 00:15:29,320 সাবধানে যেও। 148 00:16:34,040 --> 00:16:35,040 মজা করেছ? 149 00:16:36,200 --> 00:16:37,200 হ্যা। 150 00:16:40,720 --> 00:16:42,040 Jacob ছেলেটা চমৎকার। 151 00:16:47,960 --> 00:16:49,080 ধন্যবাদ, Rosa. 152 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 কীসের জন্য? 153 00:16:51,640 --> 00:16:52,640 সবকিছুর জন্য। 154 00:16:57,000 --> 00:16:58,160 আমি নিজেকে সামলাতে পারব। 155 00:19:32,760 --> 00:19:36,720 Rosa Steenwijk, আজকে ৮ টার সময়, 156 00:19:36,800 --> 00:19:39,080 আপনাকে এই জায়গা থেকে তুলে নেয়া হবে: 157 00:19:39,440 --> 00:19:42,160 ইউনিভার্সিটির লাইব্রেরি। 158 00:19:42,520 --> 00:19:43,800 Ares সোসাইটির 159 00:19:44,200 --> 00:19:45,560 আমন্ত্রণে। 160 00:20:03,080 --> 00:20:04,080 Roos? 161 00:20:09,560 --> 00:20:11,280 গতরাতে মায়ের সাথে সময় কেমন কাটল? 162 00:20:11,360 --> 00:20:12,360 ভালই। 163 00:20:13,480 --> 00:20:16,560 প্রতিবেশী বলল, সে নাকি পুরো সন্ধ্যায় চিৎকার করেছে। 164 00:20:18,680 --> 00:20:19,680 কোথায় ছিলে তুমি? 165 00:20:20,400 --> 00:20:21,400 Jacob এর সাথে। 166 00:20:23,400 --> 00:20:24,600 তুমি এভাবে যেতে পারো না। 167 00:20:25,280 --> 00:20:26,280 ঠিক। 168 00:20:27,600 --> 00:20:28,600 শোনো... 169 00:20:28,880 --> 00:20:30,600 এই সপ্তাহে আমার রাতের শিফট আছে। 170 00:20:31,600 --> 00:20:32,600 আমি এখানেই থাকব। 171 00:20:33,120 --> 00:20:35,080 এই সপ্তাহে এটা তার দ্বিতীয় অ্যাটাক। 172 00:20:35,720 --> 00:20:37,760 আমাদেরকে তার পাশে থাকতে হবে। 173 00:20:39,560 --> 00:20:40,560 আমি থাকব। 174 00:20:41,920 --> 00:20:47,520 আপনি মনে অনেক পরিতাপ নিয়ে ঘুরবেন এবং এতে সমাজের কোন উপকার হবে না। 175 00:20:48,320 --> 00:20:51,000 এখন আমরা এমন এক রোগ নিয়ে আলোচনা করব যেটা 176 00:20:51,080 --> 00:20:56,000 সারতে ২ বছর লাগে এবং লক্ষণ থেকে যায়। 177 00:20:56,080 --> 00:20:57,520 এই রোগীকে... কোন প্রশ্ন? 178 00:20:57,600 --> 00:20:59,920 এসব ব্লাকবোর্ডে লিখা নেই? 179 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 আছো তো। 180 00:21:01,960 --> 00:21:05,120 আমরা এই তথ্যগুলো সার্ভার থেকে ডাউনলোড করতে পারব? 181 00:21:05,360 --> 00:21:09,040 হ্যা ঠিক, আমি সেগুলো বোঝাতে এসেছি, ওকে? 182 00:21:09,360 --> 00:21:13,760 যে সকল রোগী বিষণ্ণ থাকে তাদের ব্রেইনের যে অংশ সচল থাকে 183 00:21:13,840 --> 00:21:17,000 সেটা সাবজেনুয়াল এরিয়া। 184 00:21:19,480 --> 00:21:20,560 তাহলে আমরা এখানে কেন? 185 00:21:22,000 --> 00:21:25,040 আমার পড়ানোর ধরণ তোমার পছন্দ হচ্ছে না, Ms. Steenwijk? 186 00:21:26,280 --> 00:21:27,400 অবশ্যই। 187 00:21:28,000 --> 00:21:31,320 - আমি আরো জানতে চাই... - তুমি এটা করতে চাও? 188 00:21:32,080 --> 00:21:34,720 না, আমি চাই কেউ চ্যালেঞ্জ করুক। 189 00:21:36,160 --> 00:21:37,440 আসলে সেটা সম্ভব নয়। 190 00:21:37,520 --> 00:21:38,600 ওহ! 191 00:21:39,000 --> 00:21:45,600 ব্যাপারটা আজব দেখালেও, সে যেহেতু চ্যালেঞ্জ চায়, এজন্য সকলকে রচনা লিখতে হবে, 192 00:21:46,120 --> 00:21:48,136 - সামনের সপ্তাহের শেষে... - অনেক ধন্যবাদ। 193 00:21:48,160 --> 00:21:52,120 ...আমার সব পড়ানোর ভিত্তিতে, যেগুলো সার্ভারে আছে। 194 00:22:05,920 --> 00:22:06,920 Jacob! 195 00:22:11,600 --> 00:22:12,600 এটা কেমন ছিল? 196 00:22:13,280 --> 00:22:14,360 তুমি থাকো নি? 197 00:22:15,120 --> 00:22:16,120 কী বলছো? 198 00:22:17,240 --> 00:22:19,360 গতকালের ঘটনাটা আজব ছিল, তাইনা? 199 00:22:20,880 --> 00:22:22,960 আমাকে ক্লাশে যেতে হবে। 200 00:22:23,640 --> 00:22:24,640 শুধু আমাকে বলো। 201 00:22:26,200 --> 00:22:27,200 উত্তর দাও। 202 00:22:28,680 --> 00:22:30,680 - একটা কিছু জিগ্যেস করছি। - হ্যা। 203 00:22:32,360 --> 00:22:34,360 হেই, মজা করছি না, এটা আজব ছিল। 204 00:22:36,320 --> 00:22:38,200 Rijksmuseum এ ড্রিঙ্ক করা? 205 00:22:38,600 --> 00:22:39,920 এবং Carmen, এসব কী? 206 00:22:40,000 --> 00:22:42,080 ওসব কী ছিল? তোমার নতুন বন্ধুরা কারা? 207 00:22:42,160 --> 00:22:44,400 তারা বন্ধু নয়... 208 00:22:45,800 --> 00:22:47,080 দ্যা Ares সোসাইটি। 209 00:22:50,920 --> 00:22:52,360 এসব বাদ দাও। 210 00:22:54,600 --> 00:22:55,840 Jacob Wessels... 211 00:22:59,120 --> 00:23:02,160 Roos, এসব ভুলে যাও। এসব কেবল বোকামি। 212 00:23:02,240 --> 00:23:03,480 প্রশ্ন করা বন্ধ করো। 213 00:23:03,560 --> 00:23:04,480 আমি শুধু... 214 00:23:04,560 --> 00:23:06,880 অন্তত নিজের জন্য এসব থেকে দূরে থাকো, ওকে? 215 00:23:09,120 --> 00:23:11,080 আমার জীবন, আমি সিদ্ধান্ত নেব। 216 00:23:17,280 --> 00:23:19,240 এটা... আমি... 217 00:23:21,360 --> 00:23:22,840 শান্ত হও, বসো। 218 00:23:38,640 --> 00:23:39,640 প্লিজ। 219 00:23:40,880 --> 00:23:41,880 আমি হাত জোড় করছি। 220 00:23:43,080 --> 00:23:44,080 এসবে জড়িও না। 221 00:24:42,120 --> 00:24:43,320 Rosa... 222 00:24:44,880 --> 00:24:47,160 - হ্যালো? - ওখানেই থাকুন। 223 00:24:48,560 --> 00:24:50,400 এখনো যদি ইচ্ছুক থেকে থাকেন। 224 00:25:31,880 --> 00:25:33,040 এহেম। 225 00:25:33,120 --> 00:25:34,560 - হেই। - হেই। 226 00:25:41,200 --> 00:25:42,280 তুমি এখনো আছ! 227 00:25:42,840 --> 00:25:43,840 হ্যা। 228 00:25:44,360 --> 00:25:46,080 আমি ইচ্ছুক থাকলে, এখানে থাকতে হবে। 229 00:25:50,240 --> 00:25:52,560 ওকে, এসব লুকোচুরি বন্ধ করো। 230 00:25:53,200 --> 00:25:54,200 সত্যি বলছি। 231 00:25:54,840 --> 00:25:56,760 তোমরা মিউজিয়ামে জড়ো হয়ে গান করো? 232 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 কী? 233 00:26:01,800 --> 00:26:03,760 Ares টা কী? 234 00:26:03,840 --> 00:26:04,840 কী? 235 00:26:08,040 --> 00:26:09,040 যাই হোক? 236 00:26:09,280 --> 00:26:11,200 - বাদ দাও। - Rosa... 237 00:26:12,160 --> 00:26:13,160 বসো। 238 00:26:15,160 --> 00:26:16,880 তুমি কখনো ভাব নি যে... 239 00:26:18,280 --> 00:26:20,440 নেদারল্যান্ডসের মত ছোট একটা দেশ... 240 00:26:21,640 --> 00:26:23,640 এত ধনী এবং ক্ষমতাধর হয় কীভাবে? 241 00:26:30,920 --> 00:26:31,920 Rosa... 242 00:26:34,400 --> 00:26:35,440 তুমি কী চাও? 243 00:26:44,240 --> 00:26:45,480 আমি অনেক পরিশ্রমী। 244 00:26:51,400 --> 00:26:54,120 আমি পুরোটা পথ শেষ করতে চাই। 245 00:26:57,680 --> 00:26:58,680 কিন্তু... 246 00:27:00,240 --> 00:27:02,400 কীসের জন্য করছি সেটা আমি জানি না। 247 00:27:05,040 --> 00:27:08,200 আমার বাবা আমাকে পরিশ্রমী হিসেবে গড়ে তুলেছে... 248 00:27:09,880 --> 00:27:10,880 কিন্তু কীসের জন্য? 249 00:27:15,400 --> 00:27:17,000 এসবের থেকেও বেশি করার আছে। 250 00:27:21,680 --> 00:27:22,680 তুমি কী চাও? 251 00:27:25,680 --> 00:27:26,680 জিততে চাই। 252 00:27:28,720 --> 00:27:30,160 এবং আমি জানি সেটা পারব। 253 00:27:34,920 --> 00:27:36,840 আমাকে জানতে হবে যে, এটা তুমি সামলাতে পারবে কিনা। 254 00:27:38,400 --> 00:27:41,920 আমাকে শিওর হতে হবে যে, তুমি সব ছাড়তে প্রস্তুত। 255 00:27:45,520 --> 00:27:46,920 তুমি শিওর যে, এটা চাও? 256 00:29:15,040 --> 00:29:16,040 Joyce... 257 00:29:17,400 --> 00:29:18,400 Joyce! 258 00:29:18,880 --> 00:29:20,040 Joyce, শুনতে পাচ্ছো? 259 00:29:21,240 --> 00:29:23,120 Joyce! Rosa কোথায়? 260 00:29:24,440 --> 00:29:51,840 𝖔𝖓𝖑𝖞 𝖋𝖔𝖗 ꧁M☃shᎥuᏒ꧂ SHUVO 𝕽𝖊𝖑𝖊𝖆𝖘𝖊 261 00:31:02,500 --> 00:32:26,500 বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ