1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,389 --> 00:00:22,389 J'j'j' 4 00:01:01,311 --> 00:01:06,316 -Hey, I'm hoping I'll see you later today. 5 00:01:08,485 --> 00:01:12,114 I know I won't but, I thought maybe I could convince you. 6 00:01:17,744 --> 00:01:22,207 It's all starting to really sink in now that I'm doing this. 7 00:01:26,545 --> 00:01:28,922 It's scary you know? 8 00:01:31,174 --> 00:01:37,514 It's all good, I just wanted to say see ya later. 9 00:01:50,485 --> 00:01:52,821 (Voice on speaker) -Announced it would be taking new 10 00:01:52,863 --> 00:01:56,450 initiatives to contain the coral outbreak in eastern Canada. 11 00:01:56,491 --> 00:01:59,786 Some fear, it would mean more travel bans spot checks 12 00:01:59,828 --> 00:02:02,748 and curfews in the coming weeks. 13 00:02:02,789 --> 00:02:05,792 Since it's may discovery the fungal infection has 14 00:02:05,834 --> 00:02:08,795 quickly swept across the maritime provinces, and Quebec. 15 00:02:08,837 --> 00:02:12,132 Although no related deaths have been confirmed 16 00:02:12,174 --> 00:02:15,010 researches are racing to assess the full 17 00:02:15,052 --> 00:02:18,513 risks associated with the pathogen. Now, one in 18 00:02:18,555 --> 00:02:23,143 twenty-five Canadians is living with the untreatable disease. 19 00:02:23,185 --> 00:02:26,063 For many the more alarming statistic is that only 20 00:02:26,104 --> 00:02:29,566 a fraction of those infected are receiving medical care. 21 00:02:29,608 --> 00:02:32,361 Health Canada blames it on a shortage of 22 00:02:32,402 --> 00:02:35,322 medical professionals in the workforce and 23 00:02:35,364 --> 00:02:37,324 the rising cost of private clinics. 24 00:02:50,128 --> 00:02:53,882 - Fret. - What's happening? 25 00:02:53,924 --> 00:03:00,931 -It worked the coating the samples won't bond. 26 00:03:00,972 --> 00:03:02,974 -Really? 27 00:03:03,016 --> 00:03:06,186 -I checked three times ran it through the sim 28 00:03:06,228 --> 00:03:11,066 the numbers are tight the other samples too. 29 00:03:18,532 --> 00:03:24,329 -You did it. We can contain this thing. 30 00:03:26,998 --> 00:03:31,336 -We're gonna do more than that. 31 00:03:31,378 --> 00:03:39,378 -Ah... listen uhm... they're talking about moving the kids. 32 00:03:39,761 --> 00:03:42,764 - To where? - The vault. 33 00:03:42,806 --> 00:03:47,561 -Quarantine? That's a prison they can't do that. 34 00:03:47,602 --> 00:03:51,356 This has to buy us some time. 35 00:03:53,734 --> 00:03:58,655 We just don't have the leverage we used to since he left. 36 00:04:07,789 --> 00:04:10,959 It's a good thing you're still here. 37 00:04:30,270 --> 00:04:33,398 -Doctor greyl! 38 00:04:33,440 --> 00:04:39,237 -Hi Michael. And hi to you too. Who's that? 39 00:04:39,279 --> 00:04:43,200 -She's a robot, she doesn't talk. 40 00:04:43,241 --> 00:04:51,241 - Right, of course. - So how are you feeling today? 41 00:04:51,708 --> 00:04:56,713 -Only my fingers hurt don't touch them. 42 00:04:56,755 --> 00:05:03,303 - I won't, don't worry. - Where's Jenny and Dan? 43 00:05:05,347 --> 00:05:10,602 -Jenny's asleep and Dan had to go away. 44 00:05:15,816 --> 00:05:20,570 Can I come out now? 45 00:05:20,612 --> 00:05:25,367 -Soon I promise. 46 00:05:25,408 --> 00:05:28,328 -Tomorrow. 47 00:05:28,370 --> 00:05:31,373 (Laughs) 48 00:05:42,342 --> 00:05:45,136 - (Voice on speaker) - Vase time heals all. 49 00:05:47,931 --> 00:05:50,684 -Hi, John was scheduled for today can you 50 00:05:50,725 --> 00:05:52,686 tell me if he's gone in yet? 51 00:05:52,727 --> 00:05:55,021 -He was hoping you'd come. 52 00:06:03,238 --> 00:06:06,700 -Well then you're better off without him it only takes 53 00:06:06,741 --> 00:06:10,787 the bad ones final judgement. 54 00:06:15,417 --> 00:06:17,460 -He went under a few hours ago. 55 00:06:17,502 --> 00:06:19,462 -Really? 56 00:06:24,092 --> 00:06:28,388 -Listen did you hear that? 57 00:06:31,099 --> 00:06:34,603 The last bell does toll. 58 00:06:40,525 --> 00:06:42,485 (Sound of bell) 59 00:06:42,527 --> 00:06:45,572 -Going up. 60 00:06:45,614 --> 00:06:48,742 -Uhm. No thanks. 61 00:06:48,783 --> 00:06:50,952 -Alright then. 62 00:06:56,791 --> 00:06:59,586 (Noise coming from upstairs) 63 00:07:11,806 --> 00:07:14,809 (Knocking sound) 64 00:07:35,664 --> 00:07:37,624 (Sound of door locking) 65 00:07:48,969 --> 00:07:51,638 (Sound of metal on glass) 66 00:07:55,892 --> 00:08:03,892 (Hyperventilating) 67 00:08:08,822 --> 00:08:11,700 (Coughing) 68 00:09:06,880 --> 00:09:09,716 (Coughing) 69 00:09:58,098 --> 00:10:00,100 (Voice on speaker) -Welcome back. 70 00:10:05,230 --> 00:10:10,944 Welcome back. Welcome back. 71 00:10:10,985 --> 00:10:16,991 (Sound of alarm) 72 00:10:19,035 --> 00:10:22,831 (Incomprehensible word from speaker) 73 00:10:49,566 --> 00:10:57,566 (Hyperventilating) 74 00:11:14,591 --> 00:11:18,344 (Loud noise) 75 00:11:18,386 --> 00:11:26,386 (Shaking noise) 76 00:12:25,828 --> 00:12:28,957 (Coughing) 77 00:12:36,839 --> 00:12:40,885 (Coughing) 78 00:12:50,895 --> 00:12:55,400 (Big inhale) 79 00:12:55,441 --> 00:13:00,154 (Coughing) 80 00:13:08,663 --> 00:13:12,750 - No. No. No. Oh no. - I don't know what the f... 81 00:13:16,421 --> 00:13:21,426 No. (Coughing) 82 00:13:21,467 --> 00:13:25,305 Help. 83 00:13:25,346 --> 00:13:27,515 (Knocking sound) 84 00:13:27,557 --> 00:13:33,021 Let me out. Help. 85 00:13:33,062 --> 00:13:35,064 (Kocking sound) 86 00:13:40,403 --> 00:13:42,655 Where was I? 87 00:13:46,117 --> 00:13:54,117 (Sound from outside) 88 00:13:55,501 --> 00:14:00,548 Let me out! 89 00:14:00,590 --> 00:14:05,094 (Knocking sound) 90 00:14:05,136 --> 00:14:07,513 Hello? 91 00:14:07,555 --> 00:14:15,438 (Knocking sound) 92 00:14:15,480 --> 00:14:17,440 (Sreaming) -Let me out! 93 00:14:17,482 --> 00:14:25,198 (Hyperventilating) 94 00:14:30,036 --> 00:14:33,206 (Unbuckling sound) 95 00:14:45,760 --> 00:14:50,890 (Breathing fast) 96 00:15:00,274 --> 00:15:06,864 Hey. Help me! 97 00:15:16,124 --> 00:15:22,255 I need to get out of here before it's too late. 98 00:15:24,715 --> 00:15:27,301 Do you hear me? 99 00:15:34,809 --> 00:15:38,104 (Screaming) Let me out!!! 100 00:15:43,067 --> 00:15:51,067 (Crying) 101 00:15:56,789 --> 00:16:04,789 (Hyperventilating) 102 00:16:06,841 --> 00:16:13,806 Alright. 0k, ok, ok, ok. 103 00:16:58,392 --> 00:17:01,187 (John) -Fret. 104 00:17:01,229 --> 00:17:04,565 -John? 105 00:17:04,607 --> 00:17:08,819 -Yeah I'm here. Are you ok? 106 00:17:08,861 --> 00:17:14,200 - What is going on? - Get me out of here. 107 00:17:19,038 --> 00:17:21,832 John? 108 00:17:21,874 --> 00:17:25,294 -I can't, I'm in the same boat. 109 00:17:27,880 --> 00:17:34,011 - Oh no no no no no. - This is not happening. 110 00:17:34,053 --> 00:17:38,099 We need to tell someone before they start the process. 111 00:17:38,140 --> 00:17:40,518 -Too late for that. 112 00:17:40,560 --> 00:17:42,979 -What? 113 00:17:43,020 --> 00:17:46,232 -I'm just saying it might be too late. 114 00:17:46,274 --> 00:17:49,485 -No there's no way that I'm doing this. 115 00:17:53,656 --> 00:17:57,994 -I think we may already have. 116 00:17:58,035 --> 00:18:00,037 (Voice on speaker) -Welcome back. 117 00:18:00,079 --> 00:18:04,792 -What? No, no. I was just... 118 00:18:04,834 --> 00:18:12,383 -I've been pumped full of the antifreeze I can tell that much. 119 00:18:12,425 --> 00:18:14,969 Is your body numb? 120 00:18:17,179 --> 00:18:19,932 Better than crystalized I suppose. 121 00:18:19,974 --> 00:18:26,063 -Oh no no no no... 122 00:18:26,105 --> 00:18:29,650 Let me just let me out of here! 123 00:18:31,652 --> 00:18:37,158 -I don't know what to say... 124 00:18:37,199 --> 00:18:41,120 -Why would someone do this? 125 00:18:41,162 --> 00:18:43,706 -It wasn't voluntary? 126 00:18:43,748 --> 00:18:50,588 -I'd never, you know that. I was ah... 127 00:18:50,630 --> 00:18:58,630 I think I was jumped? I can't remember. 128 00:19:04,393 --> 00:19:06,646 -They say that the dormancy can affect 129 00:19:06,687 --> 00:19:09,065 your prefrontal cortex. 130 00:19:09,106 --> 00:19:15,446 Maybe you just don't remember self-committing? 131 00:19:15,488 --> 00:19:19,617 -How long have we been here? 132 00:19:19,659 --> 00:19:23,412 -I'm wondering that myself. 133 00:19:23,454 --> 00:19:26,499 -Have you spoken to anyone? 134 00:19:26,540 --> 00:19:34,507 -No, I I woke up when I heard your voice. 135 00:19:34,548 --> 00:19:40,262 -How do we open these things? 136 00:19:40,304 --> 00:19:44,809 -As far as I'm aware they're supposed 137 00:19:44,850 --> 00:19:48,229 to self-open upon our revival. 138 00:19:54,193 --> 00:19:56,779 (Knocking sound) 139 00:19:56,821 --> 00:20:02,702 -Hey! Help! 140 00:20:09,250 --> 00:20:13,254 -At least we're together. 141 00:21:04,764 --> 00:21:09,727 -Hey something was just in here and now 142 00:21:09,769 --> 00:21:13,898 there's a yellow bar. What does that mean? 143 00:21:17,777 --> 00:21:22,615 - You're not sure? - You don't remember building it? 144 00:21:22,656 --> 00:21:27,411 -I was blood engineer so I don't know anything 145 00:21:27,453 --> 00:21:31,749 about the about the mechanics in here. 146 00:21:31,791 --> 00:21:39,791 (Coughing) 147 00:21:41,175 --> 00:21:45,930 -How is it? 148 00:21:45,971 --> 00:21:49,517 -Depends on which one of us you ask. 149 00:21:49,558 --> 00:21:51,560 I'm sure “the coral" would tell you things 150 00:21:51,602 --> 00:21:53,687 are going great. 151 00:21:53,729 --> 00:21:55,689 -I thought it couldn't further develop 152 00:21:55,731 --> 00:21:59,068 under the temperature? 153 00:21:59,109 --> 00:22:02,404 -That's what the simulation said. 154 00:22:02,446 --> 00:22:05,241 -Well, this is what I've been saying. 155 00:22:05,282 --> 00:22:11,747 Preservation is a fantasy. It wasn't close to ready. 156 00:22:11,789 --> 00:22:14,291 -Well we're here, aren't we fret? 157 00:22:14,333 --> 00:22:20,464 -We're in a tomb, John. That's where we are. 158 00:22:46,490 --> 00:22:50,286 I managed to detach the catheter. 159 00:22:50,327 --> 00:22:54,456 You just have to twist the tube until the seal breaks. 160 00:22:58,919 --> 00:23:01,505 John? 161 00:23:05,134 --> 00:23:10,556 -I'm good. I'll wait for the pros take them off. 162 00:23:10,598 --> 00:23:15,769 They're on for a reason. 163 00:23:15,811 --> 00:23:23,736 -Sorry this happened to you. I wanted to help. 164 00:23:30,326 --> 00:23:32,912 -I missed you, too. 165 00:24:29,635 --> 00:24:37,635 (Whistling) 166 00:24:56,203 --> 00:24:59,748 (John) -Did you hear that? 167 00:24:59,790 --> 00:25:06,672 (Whistling) 168 00:25:06,714 --> 00:25:12,970 -Hey. Is someone there? 169 00:25:13,012 --> 00:25:16,515 (Whistling) 170 00:25:16,557 --> 00:25:23,063 Let me out! There's been a mistake! 171 00:25:23,105 --> 00:25:31,105 (Whistling) 172 00:25:37,703 --> 00:25:41,373 Hello? 173 00:25:41,415 --> 00:25:49,415 (Sound of bubbling water) 174 00:26:36,845 --> 00:26:38,806 (Spitting sound) 175 00:26:41,266 --> 00:26:46,063 - (John) - Fret? What is it? 176 00:26:46,105 --> 00:26:50,109 -There's an air feed coming from a panel 177 00:26:50,150 --> 00:26:53,403 by the ceiling I think it's a vent. 178 00:26:53,445 --> 00:26:56,532 -Good. Can you get it open? 179 00:27:03,372 --> 00:27:06,667 (Older guy) -Use the shit hose! 180 00:27:10,087 --> 00:27:13,048 -What? 181 00:27:13,090 --> 00:27:21,090 (Whistling) 182 00:28:36,840 --> 00:28:44,431 (Whistling louder) 183 00:28:50,687 --> 00:28:52,648 -I got it off. 184 00:28:52,689 --> 00:28:55,817 (John) -You did? Is it an opening? 185 00:28:59,238 --> 00:29:04,243 What do you see? 186 00:29:04,284 --> 00:29:07,287 Fret? 187 00:29:07,329 --> 00:29:09,665 -Hey neighbour! 188 00:29:12,709 --> 00:29:16,046 -Hey. How long have you been awake? 189 00:29:18,090 --> 00:29:24,012 -It's been a while now but please, pretend I'm not here 190 00:29:24,054 --> 00:29:26,181 I'm enjoying the show. 191 00:29:29,685 --> 00:29:31,853 -Are we still at vase? 192 00:29:31,895 --> 00:29:34,064 (Laughs) 193 00:29:34,106 --> 00:29:37,359 Have you spoken to anyone? Any doctors? 194 00:29:37,401 --> 00:29:40,612 (Laughs) 195 00:29:40,654 --> 00:29:45,033 - I need to know what's going on. - We are running out of time. 196 00:29:45,075 --> 00:29:51,790 -Time? After all this, that's what you're worried about? 197 00:29:51,832 --> 00:29:55,919 Cheer up! 198 00:29:55,961 --> 00:30:01,258 Today is the first day of a brand new life. 199 00:30:04,094 --> 00:30:07,055 Not everyone gets to be born twice. 200 00:30:12,978 --> 00:30:17,107 (John) -Fret, can you see anything out there? 201 00:30:24,239 --> 00:30:27,743 -There are other tanks. 202 00:30:27,784 --> 00:30:30,954 Three, from what I can tell. 203 00:30:30,996 --> 00:30:35,167 But I don't recognize the space, it looks industrial. 204 00:30:35,208 --> 00:30:38,295 (John) -The vault? 205 00:30:38,337 --> 00:30:42,632 -Yeah, thumper over here doesn't say much. But the guy across 206 00:30:42,674 --> 00:30:45,969 from me he's been snoring the whole time. 207 00:30:46,011 --> 00:30:48,555 Still kicking at least. 208 00:30:48,597 --> 00:30:51,350 (Kicking sound) 209 00:30:51,391 --> 00:30:53,852 (Uncomprehensible words) 210 00:30:53,894 --> 00:30:57,856 There he is. Leave it to the mute to wake him up. 211 00:30:57,898 --> 00:31:03,695 (Uncomprehensible words) 212 00:31:03,737 --> 00:31:06,156 -Cooooool it, pal. 213 00:31:06,198 --> 00:31:08,158 (Voice on speaker) -Welcome back. 214 00:31:08,200 --> 00:31:10,410 (Fret) -Breathe! There's a bite plate in your mouth 215 00:31:10,452 --> 00:31:12,454 you just have to take it out. 216 00:31:14,498 --> 00:31:16,458 (Wayne) -I'm freezing. 217 00:31:16,500 --> 00:31:22,381 (Fret) -Hey slow down. 218 00:31:22,422 --> 00:31:24,383 (Laughs) 219 00:31:24,424 --> 00:31:26,468 Hey slow down! Easy. 220 00:31:26,510 --> 00:31:29,846 We're all in the same situation. 221 00:31:29,888 --> 00:31:34,726 - (Wayne) - Okay. Did this work? 222 00:31:34,768 --> 00:31:41,191 - Wayne? It's John. - I'm here as well. 223 00:31:41,233 --> 00:31:43,360 (Wayne) -Where is here? 224 00:31:43,402 --> 00:31:47,781 -None of us know, we've all just revived, like you. 225 00:31:47,823 --> 00:31:50,117 (Older guy) -Hey neighbour why don't you open 226 00:31:50,158 --> 00:31:52,452 your window and say hi? 227 00:31:52,494 --> 00:31:54,496 (Wayne) -What? 228 00:31:54,538 --> 00:31:57,249 (Older guy) -Just reach down and yank out that tube 229 00:31:57,290 --> 00:32:01,169 coming out of your rear end. 230 00:32:03,213 --> 00:32:05,507 (Wayne) -What the hell? 231 00:32:05,549 --> 00:32:08,552 (Fest) -If you can detach it you can use the 232 00:32:08,593 --> 00:32:11,346 metal fitting to pry open your vent. 233 00:32:11,388 --> 00:32:14,015 (Older guy) -Or just wrap it around your neck. 234 00:32:21,523 --> 00:32:24,568 (Wayne) -Okay. I got the gag off. 235 00:32:24,609 --> 00:32:29,322 Christ almighty this is gross. 236 00:32:43,795 --> 00:32:48,091 (John) -Wayne is there any light in there? 237 00:32:50,135 --> 00:32:55,390 (Wayne) -Yeah, yeah there's a long blue one. 238 00:32:55,432 --> 00:32:58,018 It's hard on the eyes. 239 00:33:00,604 --> 00:33:03,690 -Chin up people rejoice! 240 00:33:03,732 --> 00:33:08,862 You're all in for the most sublime awakening. 241 00:33:08,904 --> 00:33:11,823 Well, most of you. 242 00:33:11,865 --> 00:33:13,825 Don't worry, I'll put in a good word. 243 00:33:15,869 --> 00:33:17,871 (Wayne) -Who says you're getting out first? 244 00:33:17,913 --> 00:33:21,333 (Older guy) -First up, first out. 245 00:33:21,374 --> 00:33:25,045 (Wayne) -No, it's a triage system whoever of us 246 00:33:25,086 --> 00:33:27,047 is in the most need of attention... 247 00:33:27,088 --> 00:33:29,633 -Okay, let's just back up. We don't know where 248 00:33:29,674 --> 00:33:34,804 we are or if there's even anyone here at all 249 00:33:34,846 --> 00:33:36,806 so we have to manage our expectations 250 00:33:36,848 --> 00:33:40,018 about being rescued and figure a way out ourselves. 251 00:33:40,060 --> 00:33:42,562 (Laughs) 252 00:33:42,604 --> 00:33:45,941 (Older guy) -The woman next to me woke up before I did. 253 00:33:45,982 --> 00:33:50,403 Nice lady. The math wiz who worked out this whole thing. 254 00:33:50,445 --> 00:33:52,447 So she tells me. 255 00:33:52,489 --> 00:33:57,911 - Sophie? - Yeah, Sophie. 256 00:33:57,953 --> 00:34:00,664 They just wheeled her outta here while 257 00:34:00,705 --> 00:34:05,835 you people were still snoozin'. I figure that makes me next. 258 00:34:05,877 --> 00:34:08,129 -Who wheeled her out? 259 00:34:08,171 --> 00:34:14,094 - Shining angels. - Now, I don't know how far 260 00:34:14,135 --> 00:34:17,847 she got. She was in rough shape covered 261 00:34:17,889 --> 00:34:20,767 in that hellish depravity. 262 00:34:20,809 --> 00:34:24,062 I'm quite sure she's been destroyed. 263 00:34:24,104 --> 00:34:26,064 (Wayne) -What was that? 264 00:34:26,106 --> 00:34:28,650 -No one's getting destroyed. 265 00:34:28,692 --> 00:34:32,904 (Wayne) -There's gotta be a vaccine or something 266 00:34:32,946 --> 00:34:35,282 by now, right? How long have we been in here? 267 00:34:35,323 --> 00:34:41,079 (John) -I'm guessing a few years. 268 00:34:41,121 --> 00:34:43,915 -It can't be more than a couple of weeks 269 00:34:43,957 --> 00:34:46,251 we'd all have muscle atrophy. 270 00:34:46,293 --> 00:34:48,253 Let's be realistic. 271 00:34:48,295 --> 00:34:51,965 This thing was never going to work long-term. 272 00:34:52,007 --> 00:34:54,175 (Laughs) 273 00:34:54,217 --> 00:34:57,345 (Older guy) -You kids really are in the dark. 274 00:34:57,387 --> 00:35:00,181 Forget about the cure for coral. 275 00:35:00,223 --> 00:35:03,727 We're all in for something better. 276 00:35:03,768 --> 00:35:06,021 You'll see. 277 00:35:09,065 --> 00:35:12,986 (Sound of alarm) 278 00:35:13,028 --> 00:35:14,988 (Laughs) 279 00:35:15,030 --> 00:35:17,907 (Older guy)-And here we go. 280 00:35:17,949 --> 00:35:20,201 See you all on the other side. 281 00:35:22,996 --> 00:35:25,624 (John) -Is somebody there? 282 00:35:44,684 --> 00:35:51,691 -Hey. Hey! Let me out of here there's been a mistake! 283 00:35:53,735 --> 00:35:56,488 Hey. Let me out of here! 284 00:36:13,088 --> 00:36:19,594 (Sound of big door opening) 285 00:36:29,104 --> 00:36:37,104 (Sound of gas coming out) 286 00:36:43,868 --> 00:36:49,958 -Oh! That's some heavy jet lag. 287 00:36:53,545 --> 00:36:58,007 -What about the rest of us? Let us out! 288 00:36:58,049 --> 00:37:01,386 (John) -Excuse me! 289 00:37:01,428 --> 00:37:04,597 Listen, the antifreeze in our blood is going to destabilize. 290 00:37:04,639 --> 00:37:07,392 We need transfusions. 291 00:37:07,434 --> 00:37:13,106 (Older guy) -Don't worry Johnny, I'll come back for you. 292 00:37:16,067 --> 00:37:18,319 (Whistling) 293 00:37:18,361 --> 00:37:20,947 -Where are you going? 294 00:37:20,989 --> 00:37:23,116 Can you at least tell us something? 295 00:37:26,745 --> 00:37:29,789 (Older guy) -Does that come in black? 296 00:37:37,672 --> 00:37:45,672 (Whistling) 297 00:37:45,805 --> 00:37:49,726 (Wayne) -Who was out there? Were they doctors? 298 00:37:49,768 --> 00:37:55,023 -I don't know. I couldn't see much, 299 00:37:55,064 --> 00:37:59,027 there was just smoke and yellow light. 300 00:38:01,738 --> 00:38:06,075 (John) -How was he? 301 00:38:06,117 --> 00:38:09,204 -He didn't look infected. 302 00:38:09,245 --> 00:38:13,208 (Wayne) -How long are they gonna make us wait in here? 303 00:38:13,249 --> 00:38:16,461 (John) -Be patient. 304 00:38:18,505 --> 00:38:20,590 We just have to trust that they know what's best. 305 00:38:24,344 --> 00:38:28,223 (Clock ticking) 306 00:38:28,264 --> 00:38:31,851 (Sound of alarm) 307 00:39:24,779 --> 00:39:26,739 (John) -Fret. 308 00:39:31,452 --> 00:39:36,165 Fret? Anyone home? 309 00:39:40,503 --> 00:39:43,006 (Fret) -It's like I'm still sleeping. 310 00:39:47,927 --> 00:39:51,097 Memories feel so real. 311 00:39:53,725 --> 00:39:57,604 This does not. 312 00:39:57,645 --> 00:40:02,567 (John) -I'm 90% sure this is real. 313 00:40:02,609 --> 00:40:05,278 The freezer dreams, 314 00:40:05,320 --> 00:40:09,949 god nightmares you can't wake up from 315 00:40:09,991 --> 00:40:14,913 they just go on and on and on. 316 00:40:14,954 --> 00:40:20,126 Wayne, fret's my associate at vase. 317 00:40:20,168 --> 00:40:22,837 (Laughs) 318 00:40:22,879 --> 00:40:25,423 (Wayne) -Great, another person I can thank. 319 00:40:25,465 --> 00:40:27,550 Nice work you did here. 320 00:40:27,592 --> 00:40:29,719 (John) -Trust me, I had nothing to do with this. 321 00:40:29,761 --> 00:40:31,721 Fret was in research. 322 00:40:31,763 --> 00:40:35,141 She was our parasitologist working on a coral fungicide. 323 00:40:35,183 --> 00:40:40,688 - Fungistatic. - Alloy-based repellent. 324 00:40:40,730 --> 00:40:43,107 (Wayne) -Let's hope it paid off. 325 00:40:43,149 --> 00:40:47,236 -It would have. Not just for the people 326 00:40:47,278 --> 00:40:49,322 who could afford it. 327 00:40:49,364 --> 00:40:51,532 (Wayne) -The strong survive, right? 328 00:40:51,574 --> 00:40:54,410 You can't feel guilty about that. 329 00:40:54,452 --> 00:40:56,871 (Fret) -Actually, you can. 330 00:40:56,913 --> 00:41:00,124 (Wayne) -Hey, the world was on its way out. 331 00:41:00,166 --> 00:41:02,794 It's not our fault people didn't plan ahead. 332 00:41:02,835 --> 00:41:05,004 (Fret) -Yeah well, those people had to stay behind 333 00:41:05,046 --> 00:41:07,632 and clean up the mess. 334 00:41:07,674 --> 00:41:12,512 Let's hope there are no hard feelings. 335 00:41:12,553 --> 00:41:20,553 (Crying) 336 00:41:26,192 --> 00:41:28,945 (Voice on speaker) -Welcome back. 337 00:41:28,987 --> 00:41:33,199 Someone will be with you shortly. 338 00:41:33,241 --> 00:41:37,120 (John) -I think there's someone else here. 339 00:41:37,161 --> 00:41:40,039 (Crying) 340 00:41:40,081 --> 00:41:45,336 -It's okay, we're all here with you. 341 00:41:45,378 --> 00:41:48,881 (Darcy) -God, what is this thing? 342 00:41:48,923 --> 00:41:51,050 (John) -Darcy? 343 00:41:51,092 --> 00:41:58,808 (Darcy) -John! (Cough) 344 00:41:58,850 --> 00:42:01,269 Thank god! Where's Michael? Is Michael here? 345 00:42:01,310 --> 00:42:04,605 (John) -I don't, I don't know. I'm sure he is, 346 00:42:04,647 --> 00:42:08,651 he's probably just not awake yet. 347 00:42:08,693 --> 00:42:12,613 -Just breathe, there's an intubation device 348 00:42:12,655 --> 00:42:16,325 in your mouth just pull it out slowly. 349 00:42:16,367 --> 00:42:18,828 (Gagging sound) 350 00:42:18,870 --> 00:42:21,372 Can you get it? 351 00:42:21,414 --> 00:42:24,292 (Wayne) -Try not to hang yourself with it like I did. 352 00:42:24,333 --> 00:42:26,544 (Darcy) -I got it. 353 00:42:29,338 --> 00:42:32,383 Fret? Is that you? 354 00:42:32,425 --> 00:42:39,557 - Michael went under? - What about his treatment? 355 00:42:39,599 --> 00:42:43,811 (Darcy) -They shut it down. We were out of options. 356 00:42:43,853 --> 00:42:48,691 There was no other choice. 357 00:42:48,733 --> 00:42:52,612 -Well we need to find him. 358 00:42:52,653 --> 00:42:56,365 - (Darcy) - John? Has it worked? 359 00:42:56,407 --> 00:43:00,161 (Wayne) -Yeah, this isn't exactly what we signed up for! 360 00:43:00,203 --> 00:43:05,917 (John) -Just, just be patient. We'll all be fine. 361 00:43:05,958 --> 00:43:12,215 (Screams in the distant) 362 00:43:12,256 --> 00:43:14,675 -Listen. 363 00:43:14,717 --> 00:43:22,717 (Screams in the distant) 364 00:43:25,895 --> 00:43:28,689 (John) -Jesus! Is that? 365 00:43:28,731 --> 00:43:32,443 (Screams in the distant) 366 00:43:32,485 --> 00:43:34,570 (Wayne) -Doesn't sound like we're gonna be fine. 367 00:43:41,786 --> 00:43:49,786 (Screams) 368 00:44:03,558 --> 00:44:11,558 (Kicking sound) 369 00:44:25,288 --> 00:44:27,206 (Coughing) 370 00:44:27,248 --> 00:44:29,208 (John) -Fret what happened? 371 00:44:29,250 --> 00:44:34,338 Fret what happened? Are you ok? 372 00:44:42,597 --> 00:44:45,474 Are you ok? 373 00:45:55,544 --> 00:45:58,756 -Ahhhhhhh! 374 00:46:05,096 --> 00:46:07,056 (John) -Fret? 375 00:47:28,804 --> 00:47:31,349 Hello? 376 00:48:02,838 --> 00:48:07,635 (Wayne) -Gettin' outta here. I ain't dyin in this fuckin', 377 00:48:07,676 --> 00:48:12,098 I'm gettin' outta here. I wanna go back to I .a. 378 00:49:11,365 --> 00:49:15,161 (Darcy) -Who is it? Is it Michael? 379 00:49:18,205 --> 00:49:23,252 (Crying) 380 00:49:23,294 --> 00:49:26,380 (Fret) -Hey... hey! 381 00:49:26,422 --> 00:49:34,422 (Crying) 382 00:49:37,558 --> 00:49:41,562 Hey! I can help you! 383 00:49:41,604 --> 00:49:46,400 You just have to let me out! 384 00:49:46,442 --> 00:49:50,613 There's a latch at the base. 385 00:49:50,654 --> 00:49:58,654 (Crying) 386 00:50:42,122 --> 00:50:45,084 (Sound of door closing) 387 00:51:29,211 --> 00:51:34,425 (Darcy) -We're gonna be ok? 388 00:51:34,466 --> 00:51:36,427 (John) -Oh shit. 389 00:51:36,468 --> 00:51:39,597 - (Darcy) - John? Can you hear me? 390 00:51:43,142 --> 00:51:45,269 (John) -Ah, god. 391 00:51:45,311 --> 00:51:50,774 (Spraying sound) 392 00:51:50,816 --> 00:51:56,155 - (Darcy) - Fret? Who was it? Fret? 393 00:51:58,198 --> 00:52:00,159 (John) -For heaven's sake tell us something! 394 00:52:00,200 --> 00:52:04,413 (Fret) -Darcy, it wasn't Michael. 395 00:52:04,455 --> 00:52:06,415 (Darcy) -Thank you. 396 00:52:06,457 --> 00:52:09,001 (Wayne) -Who was it? 397 00:52:09,043 --> 00:52:14,840 -A woman. She was afflicted. 398 00:52:19,053 --> 00:52:21,972 I think they put her down. 399 00:52:22,014 --> 00:52:25,643 - (Wayne) - What? What do you mean? 400 00:52:25,684 --> 00:52:27,936 How bad was she? 401 00:52:27,978 --> 00:52:30,022 The point of this thing was to get fixed! 402 00:52:30,064 --> 00:52:32,066 (John) -Hey, hey. 403 00:52:32,107 --> 00:52:36,070 It's possible they were giving her blood. 404 00:52:36,111 --> 00:52:41,408 -They put her into a shaft in the wall and then... 405 00:52:41,450 --> 00:52:44,787 It wasn't a transfusion. 406 00:52:44,828 --> 00:52:47,956 (Wayne) -That sounds nice! 407 00:52:47,998 --> 00:52:51,669 (John) -Okay, let's all just stay calm. 408 00:52:51,710 --> 00:52:55,381 (Wayne) -Calm? I paid a fucking arm to get this 409 00:52:55,422 --> 00:52:57,466 god forsaken seaweed shit off me. 410 00:52:57,508 --> 00:53:01,428 Not to be crushed in some god damned trash compactor! 411 00:53:01,470 --> 00:53:03,931 -It's not marine coral. 412 00:53:03,972 --> 00:53:07,559 (Wayne) -I don't care what it is! Alright? 413 00:53:07,601 --> 00:53:10,145 I'm not letting it suck the life outta me. 414 00:53:10,187 --> 00:53:13,023 That's not the way I'm dying. 415 00:53:13,065 --> 00:53:16,151 (Darcy) -It doesn't kill you. That's not how it works. 416 00:53:16,193 --> 00:53:19,905 It changes you. 417 00:53:19,947 --> 00:53:23,659 (Wayne) -I think I got that much. 418 00:53:23,701 --> 00:53:26,161 (Darcy) -We don't even know what it is 419 00:53:26,203 --> 00:53:31,750 but it acts like a slime mold. 420 00:53:31,792 --> 00:53:36,255 It can live freely as a single cell or combine 421 00:53:36,296 --> 00:53:40,551 to form multicellular colonial structure. 422 00:53:40,592 --> 00:53:44,471 The individual spores they're high in mass. 423 00:53:44,513 --> 00:53:47,599 It's why they mostly spread through direct contact. 424 00:53:47,641 --> 00:53:51,019 And once they do they germinate and 425 00:53:51,061 --> 00:53:57,359 bond to the epidermis. Then it spreads. 426 00:53:57,401 --> 00:54:01,488 It spreads until it covers most of your body. 427 00:54:05,367 --> 00:54:08,954 Stage three things slow down a bit, 428 00:54:08,996 --> 00:54:14,126 as it digs deeper siphons off the blood 429 00:54:14,168 --> 00:54:20,090 for its own use and forms a casing over the body. 430 00:54:20,132 --> 00:54:28,132 Then stage four it starts to change you 431 00:54:29,850 --> 00:54:34,146 on the inside and the suffering 432 00:54:34,188 --> 00:54:37,065 it becomes your core. 433 00:54:37,107 --> 00:54:39,318 (Wayne) -Changes you into what? 434 00:54:39,359 --> 00:54:41,528 -You've seen this? 435 00:54:41,570 --> 00:54:47,034 (Darcy) -Everything fell apart. There was no hope. 436 00:54:47,075 --> 00:54:52,289 So Michael and I slept. 437 00:54:52,331 --> 00:54:54,500 - (Wayne) - Cool. (Laughs) 438 00:54:54,541 --> 00:54:56,502 So we're fucked inside and out. 439 00:54:58,545 --> 00:55:02,800 -Michael was making progress, it was working. 440 00:55:05,093 --> 00:55:09,181 (Darcy) -You weren't there. 441 00:55:09,223 --> 00:55:12,267 (John) -Hey. We got him this far. 442 00:55:12,309 --> 00:55:18,106 (Darcy) -Then where is he, John? Where is he? 443 00:55:18,148 --> 00:55:24,696 -He's right. Michael is here and we'll find him. 444 00:55:44,091 --> 00:55:49,847 (Struggling sound) 445 00:56:14,246 --> 00:56:22,246 (Kicking sound) 446 00:56:28,302 --> 00:56:30,345 (Struggling sound) 447 00:56:47,863 --> 00:56:55,863 (Kicking sound) 448 00:57:02,085 --> 00:57:04,922 (Struggling sound) 449 00:57:12,220 --> 00:57:14,681 (John) -Don't hurt yourself, these 450 00:57:14,723 --> 00:57:16,850 things were made to endure. 451 00:57:16,892 --> 00:57:19,061 (Fret) -Well not all of us are happy 452 00:57:19,102 --> 00:57:21,897 to just sit here and wait it out. 453 00:57:26,109 --> 00:57:28,070 (John) -I wanna be with you. 454 00:57:30,113 --> 00:57:32,449 (Fest) -John. 455 00:57:37,287 --> 00:57:42,417 -We had a good start I I've just never been good 456 00:57:42,459 --> 00:57:48,256 at finishing things. It's not one of my strengths. 457 00:57:54,346 --> 00:57:57,015 (Fret) -Pretty good at feeling sorry for yourself. 458 00:58:02,062 --> 00:58:07,109 (John) -No I'm just in love with a workaholic. 459 00:58:07,150 --> 00:58:13,240 Someone who'd rather spend time with a disease than her husband. 460 00:58:13,281 --> 00:58:15,659 (Fret) -What's the difference? 461 00:58:17,953 --> 00:58:20,706 And you're not my husband. 462 00:58:35,012 --> 00:58:39,391 (John) -We belong together. 463 00:58:39,433 --> 00:58:47,433 Fret give me another chance. I made a mistake. 464 00:58:47,607 --> 00:58:49,901 (Fret) -Nobody's perfect. 465 00:58:49,943 --> 00:58:56,575 (Kicking sound) 466 00:58:56,616 --> 00:59:00,829 -Ow! Fuck. 467 00:59:14,926 --> 00:59:20,223 (John) -I am sorry. 468 00:59:20,265 --> 00:59:22,684 (Fret) -Yeah, me too. 469 00:59:28,148 --> 00:59:34,571 (John) -Anyhow you won't have to deal 470 00:59:34,613 --> 00:59:38,408 with me much longer. 471 00:59:38,450 --> 00:59:41,119 -You don't get off that easy. 472 00:59:50,128 --> 00:59:53,548 John? 473 00:59:59,596 --> 01:00:03,016 John? 474 01:00:23,578 --> 01:00:26,790 Fuck! 475 01:00:26,832 --> 01:00:29,084 (Loud noise) 476 01:00:36,258 --> 01:00:44,258 (Kicking sound) 477 01:01:33,899 --> 01:01:40,238 (Screaming) 478 01:01:40,280 --> 01:01:43,158 (Wayne) -You did it didn't you? 479 01:01:43,200 --> 01:01:45,744 Please tell me that was a good explosion. 480 01:01:45,785 --> 01:01:48,997 (Fret) -Hold on I'm coming. 481 01:01:49,039 --> 01:01:53,710 (John) -Did you get out? (Fret) -They're here. 482 01:02:00,300 --> 01:02:02,469 I wanna speak to whoever's in charge! 483 01:02:02,510 --> 01:02:07,432 (Sound of gas being released) 484 01:02:33,375 --> 01:02:36,878 (John) -Fret? 485 01:02:40,548 --> 01:02:43,343 What about me? 486 01:02:56,856 --> 01:03:02,112 (Drilling sounds) 487 01:03:02,153 --> 01:03:09,202 (Screaming) 488 01:03:09,244 --> 01:03:17,244 (Drilling sounds) 489 01:03:42,569 --> 01:03:50,569 (Voice on speaker) -Greeting. Greeting. Greeting. 490 01:03:52,329 --> 01:03:57,625 Greeting. Greeting. Greeting. 491 01:03:59,836 --> 01:04:05,884 Greeting. Greeting. Greeting. 492 01:04:07,969 --> 01:04:13,475 Greeting. Greeting. Greeting. 493 01:04:15,518 --> 01:04:21,274 Greeting. Greeting. Greeting. 494 01:04:23,276 --> 01:04:28,948 Greeting. Greeting. Greeting. 495 01:07:45,478 --> 01:07:49,190 (Wayne) -Who's next huh? 496 01:07:49,232 --> 01:07:54,737 (Darcy) -Wayne can you see what's happening? 497 01:07:54,779 --> 01:07:57,031 -No. 498 01:08:21,889 --> 01:08:24,559 (John) -Is it too much to ask to get a little air in here? 499 01:08:24,601 --> 01:08:31,691 Listen the woman you took we're together 500 01:08:31,733 --> 01:08:36,571 you understand? 501 01:08:40,742 --> 01:08:46,914 (Darcy) -Please! I just want to know if my boy is ok! 502 01:08:51,252 --> 01:08:56,424 I'll do whatever you want. Please! 503 01:09:34,462 --> 01:09:38,383 (Darcy) -Who is it? 504 01:11:20,651 --> 01:11:23,863 (Darcy) -Michael! 505 01:11:23,905 --> 01:11:25,865 (Boy has difficulty breathing) 506 01:11:25,907 --> 01:11:29,410 (Darcy) -Please! Somebody help him! 507 01:11:29,452 --> 01:11:34,665 Please! Please, he's just a boy! 508 01:11:40,963 --> 01:11:44,926 Michael! Please! 509 01:11:44,967 --> 01:11:52,967 (Spraying sound) 510 01:12:01,526 --> 01:12:04,612 Michael, it's ok. 511 01:12:07,198 --> 01:12:15,198 It's ok. Just do whatever they say ok? Michael? 512 01:12:16,958 --> 01:12:19,377 (Sound of door closing) 513 01:12:35,434 --> 01:12:37,895 (Screams) No! 514 01:12:37,937 --> 01:12:40,940 What have you done to him? Tell me! 515 01:12:40,982 --> 01:12:43,359 (John) -God in heaven. Hey he's ok. 516 01:12:43,401 --> 01:12:46,028 (Darcy) -If you hurt him... 517 01:12:46,070 --> 01:12:50,408 (John) -Hey, listen... He's ok. They've taken 518 01:12:50,449 --> 01:12:55,580 him into the next room he's going to be fine. 519 01:12:55,621 --> 01:12:58,541 My vent is open I saw him. 520 01:12:58,583 --> 01:13:02,753 He's fine. It's just the antifreeze. 521 01:13:07,174 --> 01:13:15,174 He's a little disoriented but he looks good. 522 01:13:15,725 --> 01:13:19,478 Darcy? He's fine. 523 01:16:03,100 --> 01:16:08,564 (Voice on speaker) -Greeting. Greeting. Greeting. 524 01:16:10,816 --> 01:16:16,280 Greeting. Greeting. Greeting. 525 01:16:18,491 --> 01:16:24,246 Greeting. Greeting. Greeting. 526 01:16:26,415 --> 01:16:31,837 Greeting. Greeting. Greeting. 527 01:16:34,507 --> 01:16:39,720 (Darcy) -Was he still... How bad was it? 528 01:16:39,762 --> 01:16:45,518 (John) -Ah I didn't see it clearly but he was ok. 529 01:16:45,559 --> 01:16:48,938 (Darcy) -Yeah? 530 01:16:48,979 --> 01:16:51,649 (Wayne) -Which iig ht? 531 01:16:51,690 --> 01:16:53,901 (John) -Ah light? 532 01:16:53,943 --> 01:16:57,363 (Wayne) -Blue or yellow? 533 01:16:57,404 --> 01:17:00,908 The lights in his vase. 534 01:17:00,950 --> 01:17:03,035 They were yellow when the whistler got out 535 01:17:03,077 --> 01:17:05,287 that's what fret said. 536 01:17:05,329 --> 01:17:07,748 We all heard what happened to him. 537 01:17:07,790 --> 01:17:10,292 (John) -It doesn't necessarily mean... 538 01:17:10,334 --> 01:17:12,628 (Wayne) -All that screaming? 539 01:17:12,670 --> 01:17:14,630 Mine in here are blue. 540 01:17:14,672 --> 01:17:16,841 That must mean something (coughs) 541 01:17:16,882 --> 01:17:18,843 Maybe they'll help me like Darcy's son. 542 01:17:18,884 --> 01:17:21,428 Yellows a warning colour, right? 543 01:17:21,470 --> 01:17:23,556 If the coral damage is beyond repair, 544 01:17:23,597 --> 01:17:25,933 you know, not enough peson left to save you 545 01:17:25,975 --> 01:17:29,603 gotta put them down at some point, I get that. 546 01:17:29,645 --> 01:17:33,357 (John) -Fret was yellow and I know she's clear. 547 01:17:33,399 --> 01:17:37,528 (Darcy) -She said the whistler wasn't sick either. 548 01:17:37,570 --> 01:17:42,491 (Wayne) -Well I'm not that bad Darcy. What do you have? 549 01:17:42,533 --> 01:17:46,245 (Darcy) -Blue? I can't tell anymore. 550 01:17:46,287 --> 01:17:49,915 (Wayne) -You're not sick are you? 551 01:17:49,957 --> 01:17:52,459 Ok, what about the kid then? 552 01:17:52,501 --> 01:17:54,712 They helped him. What was he? 553 01:17:54,753 --> 01:18:00,217 - (Darcy) -John? (Wayne) - John! 554 01:18:00,259 --> 01:18:04,013 - (John) - I ah... I didn't get... 555 01:18:04,054 --> 01:18:12,054 (John gagging sound) 556 01:18:15,107 --> 01:18:18,194 (Wayne) -Well, we all know you're not so hot in there 557 01:18:18,235 --> 01:18:21,947 buddy no offence. What's your colour? 558 01:18:21,989 --> 01:18:25,951 (Darcy) -Leave him alone. 559 01:18:25,993 --> 01:18:28,263 (Wayne) -Let's just settle this. Come on John, what is it? 560 01:18:28,287 --> 01:18:30,831 Give us your fucking colour! 561 01:18:30,873 --> 01:18:34,877 (John) -I don't know! I don't have one? 562 01:18:34,919 --> 01:18:37,880 (Coughs) 563 01:18:37,922 --> 01:18:39,924 I can't see a fucking thing! 564 01:18:43,177 --> 01:18:46,972 I mean... 565 01:18:47,014 --> 01:18:50,893 (Wayne) -I thought you opened your vent? 566 01:18:50,935 --> 01:18:58,935 (Darcy) -John tell him. Tell him you saw Michael. 567 01:18:59,735 --> 01:19:01,779 (Wayne laughing) 568 01:19:01,820 --> 01:19:04,782 (Darcy) -What? 569 01:19:04,823 --> 01:19:08,744 (Wayne) -He didn't see shit. 570 01:19:08,786 --> 01:19:12,122 (Wayne) -He's just a corpse in there like your little boy. 571 01:19:12,164 --> 01:19:18,462 (Darcy) -No! John! John tell him! 572 01:19:24,843 --> 01:19:27,638 (John) -I'm sorry. 573 01:19:30,391 --> 01:19:34,061 I just ah... I wanted to- 574 01:19:34,103 --> 01:19:36,480 (Darcy) -No. 575 01:19:36,522 --> 01:19:38,816 -Reassure you that- 576 01:19:38,857 --> 01:19:44,613 (Darcy) -No! Why do I believe anything you say? 577 01:19:44,655 --> 01:19:47,074 -Darcy! 578 01:19:47,116 --> 01:19:49,326 (Darcy) -Everything I did. 579 01:19:56,667 --> 01:19:58,711 -We're gonna figure this out. 580 01:19:58,752 --> 01:20:02,423 (Darcy) -No! Fret would have figured this out, John. 581 01:20:02,464 --> 01:20:04,717 She would've saved him. 582 01:20:04,758 --> 01:20:08,971 Instead I locked her up in this fucking dungeon. 583 01:20:09,013 --> 01:20:14,143 And Michael... Michael too. (Crying) 584 01:20:14,184 --> 01:20:18,605 Oh what've I done? What's wrong with me? 585 01:20:18,647 --> 01:20:23,569 (Wayne) -Wait. You put fret in one of 586 01:20:23,610 --> 01:20:28,324 these things against her will? 587 01:20:28,365 --> 01:20:34,872 (Darcy) -Michael was sick. There were no spots left. 588 01:20:34,913 --> 01:20:41,587 John said he could get us in if I just got 589 01:20:41,628 --> 01:20:46,133 fret down here. 590 01:20:46,175 --> 01:20:50,929 (Wayne) -Jesus. Who are you people? 591 01:20:55,559 --> 01:20:59,438 If death is coming, it can't be any darker than this hole. 592 01:21:33,514 --> 01:21:35,682 (John) -Hello? 593 01:22:44,960 --> 01:22:50,924 Please! I was one of the engineers I know things. 594 01:23:03,270 --> 01:23:06,398 Come on man, say something. 595 01:23:11,528 --> 01:23:14,281 Say something! 596 01:23:16,533 --> 01:23:24,533 (Robotic sounds) 597 01:23:26,502 --> 01:23:30,464 -You're speaking great now? 598 01:23:30,506 --> 01:23:33,926 (Robotic sounds) 599 01:23:33,967 --> 01:23:36,762 -Where are you? 600 01:23:40,849 --> 01:23:44,186 Are you here to help? 601 01:23:53,028 --> 01:23:57,824 Is fret alive? 602 01:24:05,916 --> 01:24:08,877 Have any of the sick been cured? 603 01:24:12,005 --> 01:24:14,299 No one? 604 01:24:19,680 --> 01:24:23,392 Euthanized? 605 01:24:23,433 --> 01:24:28,188 (Robotic sound) 606 01:24:28,230 --> 01:24:31,191 I suppose that's your job? 607 01:24:34,653 --> 01:24:37,447 And who the fuck are you? 608 01:24:37,489 --> 01:24:42,286 This was my program. I brought these people here. 609 01:24:42,327 --> 01:24:47,457 That must count for something. 610 01:24:47,499 --> 01:24:52,045 If you can't heal me put me back in that was the deal. 611 01:24:57,301 --> 01:25:03,056 (Struggling sound) 612 01:25:03,098 --> 01:25:10,230 Please. I paid everything for this. 613 01:25:25,245 --> 01:25:32,628 (Screams) 614 01:25:58,570 --> 01:26:02,741 -Ahhhhhhh! 615 01:26:12,668 --> 01:26:15,545 (John) -You ok? 616 01:26:17,589 --> 01:26:21,802 What a loser. 617 01:27:41,798 --> 01:27:45,677 Please. 618 01:27:52,517 --> 01:27:54,644 I'm valuable. 619 01:27:59,232 --> 01:28:03,278 (John) -Aaaaahhh! Fuck! 620 01:28:12,329 --> 01:28:14,790 (Sound of door closing) 621 01:30:41,770 --> 01:30:46,024 Fret. Is that you? 622 01:31:02,040 --> 01:31:07,045 Help me. 623 01:31:23,144 --> 01:31:25,855 I knew it would be you. 624 01:31:31,194 --> 01:31:34,030 You would have saved the whole fucking planet. 625 01:31:43,665 --> 01:31:46,167 I just wanted it to be us. 626 01:31:53,091 --> 01:31:55,510 You're my girl. 627 01:32:23,496 --> 01:32:25,457 (Sound of door closing) 628 01:32:28,209 --> 01:32:30,170 (Fret) -It's just so beautiful it's unlike 629 01:32:30,211 --> 01:32:33,214 anything on this planet. 630 01:32:33,256 --> 01:32:35,967 Each piece is like a perfect society 631 01:32:36,009 --> 01:32:38,470 it works together in full co-operation 632 01:32:38,511 --> 01:32:41,598 and then even if it get's separated the cells 633 01:32:41,639 --> 01:32:44,601 always find a way to reunite. 634 01:32:44,642 --> 01:32:49,105 So I think that we can learn a lot from that. 635 01:32:49,147 --> 01:32:53,109 -I was gonna ask if you were a cat or dog person, but hey. 636 01:32:53,151 --> 01:32:56,362 -I'm a slime person. 637 01:32:56,404 --> 01:32:58,698 -It's funny you say all that actually. 638 01:32:58,740 --> 01:33:01,117 The company I'm working with right now 639 01:33:01,159 --> 01:33:03,119 is doing research on something like that. 640 01:33:03,161 --> 01:33:07,791 - Really? Where? - Vase. 641 01:33:07,832 --> 01:33:09,876 -Are you serious? 642 01:33:09,918 --> 01:33:12,170 -Yeah, get it all out your system. 643 01:33:12,212 --> 01:33:14,714 -As in that life-extension start up? 644 01:33:14,756 --> 01:33:17,675 I thought that was like a scam to steal money 645 01:33:17,717 --> 01:33:20,553 from rich old people. 646 01:33:20,595 --> 01:33:23,306 - Ouch. - So that's real? 647 01:33:23,348 --> 01:33:26,059 - Yeah. - Huh. 648 01:33:26,101 --> 01:33:28,561 -And to be accurate we're actually trying to save 649 01:33:28,603 --> 01:33:34,150 rich old people before we steal their money. 650 01:33:34,192 --> 01:33:36,569 Starting human trials this year. 651 01:33:36,611 --> 01:33:38,822 -Oh, well that sounds terrifying. 652 01:33:38,863 --> 01:33:40,990 -You think so? 653 01:33:41,032 --> 01:33:43,493 -Freezing yourself in the hopes that whoever 654 01:33:43,535 --> 01:33:45,995 inherits the earth is just gonna be kind enough 655 01:33:46,037 --> 01:33:48,748 to wake you up and magically fix all your problems? 656 01:33:48,790 --> 01:33:52,127 If it works which... 657 01:33:52,168 --> 01:33:54,295 (Laughs) 658 01:33:54,337 --> 01:33:58,133 -Ok, gotta have a little faith. 659 01:33:58,174 --> 01:34:01,928 -Ok, so let's say it does work. Then what? 660 01:34:01,970 --> 01:34:05,640 You've lost everyone you ever cared about you're 661 01:34:05,682 --> 01:34:08,893 a stranger out of time completely alone. 662 01:34:11,479 --> 01:34:13,523 -I could introduce you to a few clients 663 01:34:13,565 --> 01:34:16,693 that would say there are worse things. 664 01:34:16,734 --> 01:34:20,029 I mean look at history, right? 665 01:34:20,071 --> 01:34:22,490 Mankind's been able to overcome every single 666 01:34:22,532 --> 01:34:24,951 obstacle we've faced. 667 01:34:24,993 --> 01:34:28,371 Forces of nature, famine, plague. 668 01:34:28,413 --> 01:34:30,707 It's a hard road and there've been some 669 01:34:30,748 --> 01:34:33,751 dark ages, sure, but humans triumph 670 01:34:33,793 --> 01:34:38,006 over everything the world throws at us. 671 01:34:38,047 --> 01:34:41,050 This time is no different just a matter of how long. 672 01:34:41,092 --> 01:34:44,721 Why not just skip to the good part? 673 01:34:49,309 --> 01:34:51,311 We know the risks and there's still some stuff 674 01:34:51,352 --> 01:34:54,105 to iron out, but ultimately we're just trying 675 01:34:54,147 --> 01:34:56,774 to help people, right? 676 01:34:56,816 --> 01:35:00,236 -Yeah I get that. 677 01:35:00,278 --> 01:35:03,031 -You come see for yourself I'll give you a tour. 678 01:35:03,072 --> 01:35:07,202 -Umm... I don't know. 679 01:35:07,243 --> 01:35:12,332 -I'll be honest we could use a slime loving parasitologist. 680 01:35:12,373 --> 01:35:16,920 Yeah? You're not gonna lock me up in one 681 01:35:16,961 --> 01:35:20,423 of those things are you? 682 01:35:20,465 --> 01:35:23,301 -Only if you wanna live forever. 683 01:35:23,343 --> 01:35:25,970 -Ah, no. I'm good thank you. 684 01:35:26,012 --> 01:35:28,223 -Come on. 685 01:35:58,044 --> 01:36:04,634 (Whistling) 686 01:36:04,676 --> 01:36:12,676 (Soft music) 687 01:36:53,558 --> 01:37:01,065 (Cough) 688 01:37:01,107 --> 01:37:09,107 (Soft music) 689 01:38:10,468 --> 01:38:18,468 (Crying) 690 01:38:30,279 --> 01:38:37,036 (Hyperventalating) 691 01:38:37,078 --> 01:38:39,288 (Big inhale) 692 01:38:39,330 --> 01:38:43,376 (Wayne) -Oh, that's so much better. 693 01:38:49,507 --> 01:38:52,593 (Laughs) 694 01:38:52,635 --> 01:38:58,349 Aaahh... I can't feel my body anymore. 695 01:38:58,391 --> 01:39:04,480 (Darcy) -(Crying) 696 01:39:04,522 --> 01:39:08,818 I thought there'd be a way out of this. 697 01:39:12,196 --> 01:39:16,033 (Darcy) -(Crying) 698 01:39:16,075 --> 01:39:23,749 This may be it. 699 01:39:23,791 --> 01:39:26,669 Nothing in this world is made to last. 700 01:39:41,893 --> 01:39:47,982 I don't know whether I should go back to sleep 701 01:39:48,024 --> 01:39:50,818 or wake up. 702 01:39:59,118 --> 01:40:01,829 Who's that? 703 01:40:19,222 --> 01:40:23,476 (Voice of child) -Doctor greyl... 704 01:40:34,820 --> 01:40:37,156 Can I come out now?