1
00:00:06,589 --> 00:00:08,008
! نعم
2
00:00:08,008 --> 00:00:11,803
(أنا اللورد (فيستيس
3
00:00:13,805 --> 00:00:16,141
(ليس هناك راحة لـ(تيغتون
4
00:00:16,141 --> 00:00:20,020
طالما توجد مهمة في العالم
5
00:00:20,020 --> 00:00:24,190
سأساعد أيضاً بقواي السحرية للتجديد
6
00:00:24,190 --> 00:00:26,818
(أصبت بذلك، يا (هيلبي
7
00:00:31,614 --> 00:00:36,786
(أستعد لقلبي للإثارة، يا (هيلبي
8
00:00:36,786 --> 00:00:38,204
...صفر
9
00:00:38,204 --> 00:00:39,330
...واحد، إثنان...
10
00:00:39,330 --> 00:00:42,917
القطعة الأخيرة -
ثلاثة.... -
11
00:00:48,590 --> 00:00:56,056
وأخيراً، لقد وجدتها....تماماً مثلما وجدت جميع القطع الأخرى
12
00:01:05,815 --> 00:01:10,195
ما هي تلك الكتلة السحرية من الأشكال، يا (هيلبي)؟
13
00:01:10,195 --> 00:01:13,490
أتتذكر جميع مغامراتنا ؟
14
00:01:13,490 --> 00:01:19,120
أنت، يا (تيغتون)، تقوم بمهامك العزيزة وأنا أساعد
15
00:01:19,120 --> 00:01:24,667
...لكنني أيضاً كنت أجمع قطع جينجا الأسطورية
16
00:01:24,667 --> 00:01:29,589
مهمتي السرية وهدفي الحقيقي طوال الوقت
17
00:01:29,589 --> 00:01:32,092
كنت تقوم بمهمة بمفردك
18
00:01:32,092 --> 00:01:35,220
طوال الوقت الذي كنت به مساعدي ؟
19
00:01:35,220 --> 00:01:38,056
من تعتقد نفسك ؟
20
00:01:38,056 --> 00:01:40,100
(أنا (هيلبي
21
00:01:40,100 --> 00:01:42,685
"وأخدم "الصالح العام
22
00:01:45,230 --> 00:01:50,193
هيلبي)، ما الذي يجري؟)
23
00:01:50,193 --> 00:01:52,278
(لا شيء، يا(تيغتون
24
00:01:52,278 --> 00:01:55,115
لا شيء يحدث
25
00:01:55,115 --> 00:01:57,367
(وداعاً، يا (تيغتون
26
00:02:01,579 --> 00:02:05,917
(حسناً، لقد نفذت مهمات بمفردي قبل أن ألتقي بـ(هيلبي
27
00:02:05,917 --> 00:02:09,462
!وسأنفذ المهمات قبل أن ألتقي بـ(هيلبي) مجدداً
28
00:02:09,462 --> 00:02:11,881
(تعال، يا(هيلبي
29
00:02:17,081 --> 00:02:21,181
تيغتون) ضدّ العدم)
ترجمة " Akram Nasser " ترجمة
30
00:02:22,976 --> 00:02:26,104
"نعم، قلعة "بروبيسيا
31
00:02:26,104 --> 00:02:28,898
دائماً لديهم مهمات
32
00:02:28,898 --> 00:02:32,735
يا ملك ملكة، ماذا الذي يمكنني تنفيذه إليكما ؟
33
00:02:37,657 --> 00:02:41,369
أنا آكل الخوخ الطري
34
00:02:41,369 --> 00:02:43,788
أنا أحرس عربة الخوخ الطري
35
00:02:43,788 --> 00:02:47,167
من ماذا تحرسها ؟ -
من لا شيء -
36
00:02:49,127 --> 00:02:52,463
(يا أهل المدينة، إنه أنا، (تيغتون
37
00:02:52,463 --> 00:02:55,091
طابوري للمهمات مفتوح
38
00:02:55,091 --> 00:02:56,759
* (انطلق، يا (تيغتون *
39
00:03:02,015 --> 00:03:04,017
أيّ صمت هو هذا ؟
40
00:03:05,351 --> 00:03:08,229
ربما الشرير (فيستيس) يحتاج للإحباط
41
00:03:08,229 --> 00:03:10,190
فذلك دائماً مهمة جيدة
42
00:03:12,859 --> 00:03:17,906
يا لورد (فيستيس)، لقد
أتيت لإيقاف أيّاً كان ما....تفعله
43
00:03:20,116 --> 00:03:22,035
لا، نحن بخير
44
00:03:22,035 --> 00:03:25,705
! هذا جنون
45
00:03:27,290 --> 00:03:29,584
هذا أمر مُسرّ
46
00:03:29,584 --> 00:03:33,546
أعتقد بأن خيانة (تيغتون) كانت مجرد ثمن بسيط
47
00:03:33,546 --> 00:03:36,174
لجعل الجميع آمن من كُل شيء
48
00:03:36,174 --> 00:03:38,593
حسناً، ليس الجميع بأمان
49
00:03:38,593 --> 00:03:42,180
(أريدك أن تدفع ثمن بسيط آخر، يا (هيلبي
50
00:03:42,180 --> 00:03:44,098
لكنني قمت بما طلبته
51
00:03:44,098 --> 00:03:45,600
ماذا تريد أكثر ؟
52
00:03:45,600 --> 00:03:47,060
أريد أن أمتص جسدك
53
00:03:47,060 --> 00:03:51,356
حتى يمكنني الحصول على قوة تجديدك المميزة
54
00:03:56,903 --> 00:04:01,491
(أيتها الآلهة الكريستالية لعالم (ستارليكس
55
00:04:01,491 --> 00:04:07,830
!أرجوكم أن تقوموا بشيء لإنهاء فراغي من المهمات
56
00:04:13,544 --> 00:04:16,297
(لقد سمعنا صلواتك، يا (تيغتون
57
00:04:16,297 --> 00:04:18,716
لماذا لا يحدث شيء ؟
58
00:04:18,716 --> 00:04:21,719
لماذا لا أستطيع إيجاد مهمة؟
59
00:04:21,719 --> 00:04:24,764
"إله خائن يسمى بـ"الصالح العام
60
00:04:24,764 --> 00:04:27,016
قد جمع قطع الجينجا
61
00:04:27,016 --> 00:04:30,228
بدأ هذا الأمر يبدو وكأنه مهمة
62
00:04:30,228 --> 00:04:34,357
لقد أطلق "الصالح العام" العدم عبر المملكة
63
00:04:34,357 --> 00:04:36,651
! هذا يبدو وكأنه مهمة
64
00:04:36,651 --> 00:04:40,822
الآن، يا (تيغتون)، نعطيك أعظم مهماتك
65
00:04:40,822 --> 00:04:43,449
دمر اللاشيء
66
00:04:43,449 --> 00:04:45,410
"أوقف "الصالح العام
67
00:04:45,410 --> 00:04:48,746
(كل شيء على المحك، يا (تيغتون
68
00:04:48,746 --> 00:04:51,791
! حسناً
69
00:04:51,791 --> 00:04:53,543
(حظ موفق، يا (تيغتون
70
00:04:57,338 --> 00:04:59,382
حسناً، أيها العدم
71
00:04:59,382 --> 00:05:00,000
لقد طلبت ذلك
72
00:05:05,555 --> 00:05:06,764
!توقف
73
00:05:19,235 --> 00:05:20,528
بالطبع
74
00:05:20,528 --> 00:05:24,282
أيها القائد (ماثيس)، أرمي خوخة نحوي
75
00:05:27,452 --> 00:05:31,372
سيفي حادّ للغاية لتدمير العدم
76
00:05:31,372 --> 00:05:34,834
أحتاج سيف لا يقطع شيء
77
00:05:55,063 --> 00:05:58,399
!السيف الذي لا يقطع شيء
78
00:06:07,492 --> 00:06:09,660
أليس هذا لطيف، يا (هيلبي)؟
79
00:06:10,787 --> 00:06:15,416
نعم، العدم هو جائزته بحد ذاته
80
00:06:16,542 --> 00:06:18,878
(تيغتون)
81
00:06:18,878 --> 00:06:20,546
!(أيها الخائن، (هيلبي
82
00:06:20,546 --> 00:06:22,924
ربما قد أخترقت جدران العدم
83
00:06:22,924 --> 00:06:26,886
بسيفك الذكي، لكنك تأخرت كثيراً
84
00:06:29,764 --> 00:06:32,725
ألا ترى، يا (تيغتون)؟
85
00:06:32,725 --> 00:06:34,727
أنا غير قابل للخدش
86
00:06:36,771 --> 00:06:38,064
...ولا أحد -
!النجدة -
87
00:06:38,064 --> 00:06:43,361
إله كريستالي أو رجل غير كريستالي، يستطيع إيقافي
88
00:06:45,279 --> 00:06:48,116
لقد سئمت من نحتك التافه
89
00:06:48,116 --> 00:06:50,284
والآن، يجب أن أرتاح الآن
90
00:06:50,284 --> 00:06:52,203
(تصبح على خير، يا (تيغتون
91
00:06:52,203 --> 00:06:56,833
يا (تيغتون)، مساعدة الجميع قد جعلتني أدرك
92
00:06:56,833 --> 00:06:58,751
بأن الشيء الوحيد الأهم
93
00:06:58,751 --> 00:07:02,755
(من الجميع هو أنت، يا (تيغتون
94
00:07:02,755 --> 00:07:05,633
ما الذي تتحدث بشأنه؟
95
00:07:05,633 --> 00:07:08,761
لا شيء -
ذلك يسرّني -
96
00:07:08,761 --> 00:07:10,263
تصبحان على خير، مجدداً
97
00:07:10,263 --> 00:07:15,601
لقد خانني "الصالح العام" مثلما خنتك
98
00:07:15,601 --> 00:07:18,938
لكني دعني أساعدك للمرة الأخيرة
99
00:07:18,938 --> 00:07:23,526
أنت لا تقصد...لا، يا (هيلبي)، ليس ذلك
100
00:07:23,526 --> 00:07:26,779
نعم، يا (تيغتون)، يجب أن تنطق بالكلمات السحرية
101
00:07:26,779 --> 00:07:28,281
...التي لا يعرفها غيرك
102
00:07:28,281 --> 00:07:31,242
الكلمات الوحيدة التي يمكنها قتلي
103
00:07:31,242 --> 00:07:36,372
بعدها سيكون "الصالح العام" ضعيف
104
00:07:36,372 --> 00:07:37,874
....أنا
105
00:07:37,874 --> 00:07:39,876
أتفهم ذلك
106
00:07:39,876 --> 00:07:44,672
قُل الكلمات السحرية وأقتلني
107
00:07:44,672 --> 00:07:46,674
...مت
108
00:07:46,674 --> 00:07:48,009
(يا (هيلبي
109
00:07:51,971 --> 00:07:53,598
! (هيلبي
110
00:07:55,224 --> 00:08:00,062
شكراً لك على كل مساعدتك، يا صديقي القديم
111
00:08:00,062 --> 00:08:03,774
"أما بالنسبة إليك، أيها "الصالح العام
112
00:08:03,774 --> 00:08:07,028
! فأنت لا تصلح لشيء
113
00:08:21,167 --> 00:08:25,338
الموت...العدم النهائي
114
00:08:29,091 --> 00:08:33,554
لقد نجحنا، يا (هيلبي)، أنا وأنت، يا صديقي القديم
115
00:08:33,554 --> 00:08:35,932
(شكراً لك، يا (تيغتون
116
00:08:35,932 --> 00:08:37,350
لقد فعلتها
117
00:08:37,350 --> 00:08:41,270
كل شيء متوازن والجميع يصلي إلينا مجدداً
118
00:08:41,270 --> 00:08:47,527
بالنسبة لجائزتك، ستستلم
إستخدام واحد للقوة الكاملة للجينجا
119
00:08:47,527 --> 00:08:51,822
(يمكنك إما إستعادة حياة محبوبك (هيلبي
120
00:08:51,822 --> 00:08:54,408
أو شحذ سيفك المكسور
121
00:08:54,408 --> 00:08:55,701
إختر -
....أنا -
122
00:08:55,701 --> 00:08:57,578
إختر الآن
123
00:09:05,586 --> 00:09:09,465
(اعطوني عزيزي (هيلبي
124
00:09:18,140 --> 00:09:19,141
(تيغتون)
125
00:09:23,396 --> 00:09:27,275
! (أعثر على تميمتي الفضية المفقودة،يا (تيغتون
126
00:09:27,275 --> 00:09:29,694
!أتسمع ذلك، يا (تيغتون) ؟ مهمات
127
00:09:34,574 --> 00:09:36,534
(شكراً لك، يا (تيغتون
128
00:09:36,534 --> 00:09:38,911
كل شيء عاد طبيعي مجدداً
129
00:09:38,911 --> 00:09:41,998
نعم، نعم، عاد للوضع الطبيعي
130
00:09:41,998 --> 00:09:46,127
لكن بمجرد أن تخوض تجربة قتل إله
131
00:09:46,127 --> 00:09:49,547
الوضع الطبيعي يبدو وكأنه لا يذكر
132
00:09:49,547 --> 00:09:52,049
(أفهم ما تقصده،يا (تيغتون
133
00:09:52,049 --> 00:09:56,137
أتفكر بما أفكر به دائماً، يا (هيلبي) ؟
134
00:10:02,852 --> 00:10:04,437
ماذا ؟
135
00:10:12,612 --> 00:10:15,406
! التوازن للضعيف
136
00:10:17,325 --> 00:10:20,286
! الوضع الطبيعي للضعيف
137
00:10:22,163 --> 00:10:25,124
! الآلهة ضعيفة
138
00:10:26,626 --> 00:10:34,425
!(لكنني لست بضعيف، لأنني (تيغتون
139
00:10:55,279 --> 00:10:58,866
أيّ مهمة تريد القيام بها أولاً؟
140
00:10:58,866 --> 00:11:03,287
!جميعها
141
00:11:03,287 --> 00:11:08,834
(جد تميمتي الذهبية المفقودة، يا (تيغتون
142
00:11:08,834 --> 00:11:10,336
!نعم