1 00:00:02,021 --> 00:00:05,021 [ Excited chittering ] 2 00:00:05,021 --> 00:00:08,021 Quickly, everybody must be ready 3 00:00:08,021 --> 00:00:10,021 for when the Rainbow Bridge forms, 4 00:00:11,021 --> 00:00:14,021 and we Zuzzlekin reunite with our neighbors, 5 00:00:14,021 --> 00:00:16,021 the Fuzzlefolk! 6 00:00:16,021 --> 00:00:17,021 [ Excited chittering ] 7 00:00:17,021 --> 00:00:21,021 It only takes place once every 500 years! 8 00:00:21,021 --> 00:00:25,021 And no sign of the evil Kalidrascoptor 9 00:00:25,021 --> 00:00:27,021 to ruin the beautiful day! 10 00:00:27,021 --> 00:00:34,021 ♪♪ 11 00:00:34,021 --> 00:00:38,021 Those Zuzzlekin and Fuzzlefolk think they're so smart. 12 00:00:38,021 --> 00:00:43,021 Well, I'll show them as soon as Tigtone brings me that prism. 13 00:00:43,021 --> 00:00:51,021 [ Evil laughter ] 14 00:00:53,021 --> 00:00:55,021 Can I hold the prism now? 15 00:00:55,021 --> 00:00:57,021 Your name is Helpy, not Holdy. 16 00:00:58,021 --> 00:01:01,021 Kalidrascoptor, we have brought you 17 00:01:02,021 --> 00:01:06,021 one of the seven Polychromomalous Power Prisms, 18 00:01:06,021 --> 00:01:09,021 just as you quested of me. 19 00:01:11,021 --> 00:01:12,021 Ha-ha-ha. 20 00:01:12,021 --> 00:01:14,021 Now I can split the rainbow particle 21 00:01:14,021 --> 00:01:16,021 and destroy the Rainbow Bridge, 22 00:01:16,021 --> 00:01:20,021 uh, I mean, do harmless rainbow experiment. 23 00:01:20,021 --> 00:01:23,021 That has nothing to do with me. 24 00:01:23,021 --> 00:01:27,021 Please take this bag of appreciation tokens. 25 00:01:27,021 --> 00:01:30,021 Oh. Ah! 26 00:01:30,021 --> 00:01:33,021 Helpy, your hands are no good! 27 00:01:33,021 --> 00:01:34,021 Ah. 28 00:01:34,021 --> 00:01:38,021 ♪♪ 29 00:01:38,021 --> 00:01:39,021 Ugh, what now? 30 00:01:40,021 --> 00:01:44,021 -Ooh! -The Rainbow Bridge is forming! 31 00:01:44,021 --> 00:01:46,021 Take a look, everyone! 32 00:01:47,021 --> 00:01:48,021 [ Cheering ] 33 00:01:48,021 --> 00:01:52,021 Oh, no! Kalidrascoptor! 34 00:01:53,021 --> 00:01:54,021 [ Clamoring ] 35 00:01:54,021 --> 00:01:58,021 Ha-ha-ha-ha-ha. 36 00:01:58,021 --> 00:02:02,021 Now I just need to hold the Power Prism in place. 37 00:02:02,021 --> 00:02:05,021 Hee! I can help hold it. 38 00:02:05,021 --> 00:02:08,021 Helpy, no! 39 00:02:08,021 --> 00:02:12,021 -Ooh. -Prism power! 40 00:02:12,021 --> 00:02:14,021 No! 41 00:02:14,021 --> 00:02:16,021 ♪♪ 42 00:02:16,021 --> 00:02:21,021 Kalidrascoptor: The Polychromomalous Power 43 00:02:16,021 --> 00:02:21,021 Prism -- it's working! 44 00:02:21,021 --> 00:02:23,021 No! 45 00:02:23,021 --> 00:02:25,021 Ah! [ Chatter ] 46 00:02:25,021 --> 00:02:27,021 Tigtone: No! 47 00:02:27,021 --> 00:02:28,021 I'm holding it. 48 00:02:28,021 --> 00:02:34,021 Whoa. Whoa! -No! 49 00:02:34,021 --> 00:02:35,021 No! Ah! 50 00:02:35,021 --> 00:02:37,021 This is unforseenable! 51 00:02:37,021 --> 00:02:39,021 Ah! No! 52 00:02:43,021 --> 00:02:44,021 No! 53 00:02:44,021 --> 00:02:47,021 Gah, Helpy, your terrible helping 54 00:02:47,021 --> 00:02:50,021 has split Kalidrascoptor into some sort 55 00:02:50,021 --> 00:02:54,021 of Brain-Bow and Rain-Bone. 56 00:02:54,021 --> 00:02:58,021 Now I can finally be myself -- a throbbing brain, 57 00:02:58,021 --> 00:03:01,021 huge and free to roam the countryside. 58 00:03:01,021 --> 00:03:05,021 And my thing is that I'm just bones now. 59 00:03:05,021 --> 00:03:08,021 I'm so sorry. 60 00:03:08,021 --> 00:03:11,021 Sorry doesn't undrop prisms! 61 00:03:11,021 --> 00:03:14,021 [ Evil laughter ] 62 00:03:15,021 --> 00:03:16,021 [ Explosion ] 63 00:03:16,021 --> 00:03:19,021 [ Grunting ] 64 00:03:21,021 --> 00:03:23,021 Boo! I'm a skeleton! 65 00:03:23,021 --> 00:03:24,021 [ Frightened chittering ] 66 00:03:24,021 --> 00:03:26,021 [ Evil laughter ] 67 00:03:26,021 --> 00:03:29,021 Oh, now you've done it, Helpy. 68 00:03:29,021 --> 00:03:31,021 Helpy? 69 00:03:36,021 --> 00:03:37,021 Ah! Dah! 70 00:03:37,021 --> 00:03:38,021 [ Frightened chittering ] 71 00:03:38,021 --> 00:03:41,021 Ha-ha! Huge and free! 72 00:03:41,021 --> 00:03:44,021 Huge and free! 73 00:03:44,021 --> 00:03:46,021 -Ah! -Yah. 74 00:03:46,021 --> 00:03:49,021 My sword? 75 00:03:49,021 --> 00:03:50,021 [ Growling ] 76 00:03:51,021 --> 00:03:54,021 How will we reunite now? 77 00:03:54,021 --> 00:03:59,021 Tigtone, I quest you with undoing all of this! 78 00:03:59,021 --> 00:04:03,021 From the ashes of one quest rises another. 79 00:04:03,021 --> 00:04:07,021 I shall find a way to restore your bridge and stop 80 00:04:07,021 --> 00:04:12,021 Helpy from holding my sword like you won't believe. 81 00:04:12,021 --> 00:04:16,021 Helpy, find Brain-Bow! 82 00:04:16,021 --> 00:04:17,021 I love it! 83 00:04:17,021 --> 00:04:18,021 Whoop! 84 00:04:18,021 --> 00:04:21,021 [ Growling ] 85 00:04:21,021 --> 00:04:22,021 Boo! 86 00:04:22,021 --> 00:04:23,021 Ah! 87 00:04:23,021 --> 00:04:26,021 Ha-ha-ha. Boo! 88 00:04:26,021 --> 00:04:27,021 Ah! 89 00:04:27,021 --> 00:04:29,021 Oh. 90 00:04:29,021 --> 00:04:32,021 It's time to rejoin with Brain-Bow 91 00:04:32,021 --> 00:04:35,021 and by as much force as it takes. 92 00:04:35,021 --> 00:04:38,021 [ Chuckles ] I think not. 93 00:04:38,021 --> 00:04:40,021 I'm smarter than violence. 94 00:04:40,021 --> 00:04:42,021 Perhaps we can solve this 95 00:04:42,021 --> 00:04:47,021 in a more civilized-ly way with a game. 96 00:04:47,021 --> 00:04:51,021 Then name your game, and I shall win that. 97 00:04:51,021 --> 00:04:52,021 Very well. 98 00:04:52,021 --> 00:04:55,021 I choose... Bone Stack. 99 00:04:56,021 --> 00:04:57,021 Standard rules? 100 00:04:57,021 --> 00:04:59,021 Standard rules. 101 00:04:59,021 --> 00:05:08,021 ♪♪ 102 00:05:08,021 --> 00:05:10,021 Hmm. 103 00:05:12,021 --> 00:05:14,021 Dah! Ha-ha-ha! 104 00:05:14,021 --> 00:05:15,021 Ah! Ah! 105 00:05:15,021 --> 00:05:18,021 This is all I ever wanted out of life! 106 00:05:18,021 --> 00:05:19,021 Ah! 107 00:05:19,021 --> 00:05:25,021 Time to please rejoin Rain-Bone or else. 108 00:05:25,021 --> 00:05:27,021 -No. -Ah! 109 00:05:27,021 --> 00:05:31,021 But you do look nice and weak, so how about this? 110 00:05:31,021 --> 00:05:33,021 If you beat me in a contest, 111 00:05:33,021 --> 00:05:37,021 I'll do whatever you want, whatever that is. 112 00:05:37,021 --> 00:05:39,021 How about we battle wits? 113 00:05:39,021 --> 00:05:41,021 No luck. 114 00:05:41,021 --> 00:05:45,021 Let's battle with swords. 115 00:05:45,021 --> 00:05:47,021 Uh, uh, guh! 116 00:05:47,021 --> 00:05:49,021 This is going to be a lot easier than I thought. 117 00:05:50,021 --> 00:05:51,021 Yep. That sounds about right. 118 00:05:51,021 --> 00:05:53,021 Ah! 119 00:05:55,021 --> 00:05:57,021 [ Giggles ] 120 00:05:57,021 --> 00:05:59,021 And... Neh! 121 00:06:01,021 --> 00:06:02,021 What? [ Gasps ] 122 00:06:02,021 --> 00:06:03,021 Boneless? 123 00:06:04,021 --> 00:06:06,021 Stack or yield. 124 00:06:06,021 --> 00:06:15,021 ♪♪ 125 00:06:15,021 --> 00:06:17,021 Ah! Ah! 126 00:06:17,021 --> 00:06:19,021 Ah! 127 00:06:19,021 --> 00:06:20,021 No! No! 128 00:06:20,021 --> 00:06:22,021 This isn't easier than I thought at all. 129 00:06:22,021 --> 00:06:25,021 How can I defeat you if you won't die? 130 00:06:25,021 --> 00:06:27,021 I... Ugh! 131 00:06:27,021 --> 00:06:29,021 Oh, if it's a good sword fight that you want, 132 00:06:30,021 --> 00:06:32,021 then I know the perfect Tigtone. 133 00:06:32,021 --> 00:06:38,021 [ Yelling ] I cannot make another move. 134 00:06:38,021 --> 00:06:41,021 Is this defeat? No. 135 00:06:41,021 --> 00:06:45,021 This is the most boring game of Bone Stack ever. 136 00:06:45,021 --> 00:06:49,021 An endless supply of bones is a Helpy job. 137 00:06:49,021 --> 00:06:51,021 Oh! I've got... 138 00:06:51,021 --> 00:06:53,021 The wrong... 139 00:06:53,021 --> 00:06:54,021 Of course! 140 00:06:55,021 --> 00:06:56,021 Opponent! 141 00:06:56,021 --> 00:06:59,021 Undestroy this Rainbow Bridge 142 00:06:59,021 --> 00:07:02,021 so we can do the old cross-and-swap. 143 00:07:02,021 --> 00:07:06,021 Once you cross, we will destroy it permanently. 144 00:07:07,021 --> 00:07:17,021 ♪♪ 145 00:07:17,021 --> 00:07:27,021 ♪♪ 146 00:07:27,021 --> 00:07:32,021 I have received my sword away from Helpy. 147 00:07:32,021 --> 00:07:34,021 Quest done! 148 00:07:34,021 --> 00:07:35,021 Wait, Tigtone. 149 00:07:35,021 --> 00:07:39,021 Spending time with these Zuzzlekin and Fuzzlefolk 150 00:07:39,021 --> 00:07:44,021 has really grown closer to us like family. 151 00:07:44,021 --> 00:07:48,021 They are deserved of this madness to be undone 152 00:07:48,021 --> 00:07:51,021 and a Rainbow Bridge of permanence. 153 00:07:51,021 --> 00:07:52,021 But how? 154 00:07:52,021 --> 00:07:56,021 But how would mean rejoining Rain-Bone and Brain-Bow 155 00:07:56,021 --> 00:08:00,021 into one being again who can fix the bridge. 156 00:08:00,021 --> 00:08:01,021 But how? 157 00:08:01,021 --> 00:08:05,021 Of course! With prism power! 158 00:08:05,021 --> 00:08:07,021 We need to get those prism pieces 159 00:08:07,021 --> 00:08:10,021 from their bodies in a satisfying way. 160 00:08:10,021 --> 00:08:11,021 But how? 161 00:08:11,021 --> 00:08:14,021 Remember, Tigtone, 162 00:08:14,021 --> 00:08:16,021 when the warrior master trained you and Helpy 163 00:08:16,021 --> 00:08:22,021 for 10 years in the duel Boom-on-Rang technique? 164 00:08:22,021 --> 00:08:24,021 Ah! 165 00:08:25,021 --> 00:08:26,021 Uh! 166 00:08:26,021 --> 00:08:31,021 [ Whooshing ] 167 00:08:31,021 --> 00:08:35,021 That's right, and we killed him and took his prism! 168 00:08:37,021 --> 00:08:40,021 Ah! Ooh! 169 00:08:40,021 --> 00:08:46,021 Am I about to hold what I think I'm about to hold? 170 00:08:47,021 --> 00:08:50,021 Oh! Oh! 171 00:08:50,021 --> 00:08:54,021 I can always count on you, Helpy. 172 00:08:54,021 --> 00:09:07,021 ♪♪ 173 00:09:07,021 --> 00:09:10,021 Now that's how you get a sword back. 174 00:09:10,021 --> 00:09:12,021 Eh, that's right, Helpy. 175 00:09:12,021 --> 00:09:14,021 -Guh! -Huh? 176 00:09:14,021 --> 00:09:19,021 Kalidrascoptor: I have harnessed all the colors 177 00:09:14,021 --> 00:09:19,021 of the painbow -- 178 00:09:19,021 --> 00:09:25,021 blood red, burnt orange, yellow, mean green, 179 00:09:25,021 --> 00:09:33,021 black and blue, black and indigo, and violence! 180 00:09:33,021 --> 00:09:34,021 Wah! 181 00:09:35,021 --> 00:09:38,021 ♪♪ 182 00:09:38,021 --> 00:09:41,021 [ Screaming ] 183 00:09:41,021 --> 00:09:44,021 Are you born ready, Helpy? 184 00:09:44,021 --> 00:09:47,021 No. I was born Helpy. 185 00:09:51,021 --> 00:09:53,021 Ah! 186 00:09:53,021 --> 00:09:55,021 Uh! 187 00:09:56,021 --> 00:10:01,021 [ Screaming ] 188 00:10:04,021 --> 00:10:08,021 The bridge is better than before! 189 00:10:08,021 --> 00:10:10,021 Thank you, Tigtone! 190 00:10:10,021 --> 00:10:12,021 Let us reunite! 191 00:10:13,021 --> 00:10:15,021 [ Excited chittering ] 192 00:10:15,021 --> 00:10:22,021 ♪♪ 193 00:10:31,021 --> 00:10:33,021 Muah. 194 00:10:33,021 --> 00:10:36,021 -Muah. -Muah. 195 00:10:36,021 --> 00:10:39,021 [ Smooching ] 196 00:10:39,021 --> 00:10:42,021 -Muah. Oh! -Muah. 197 00:10:42,021 --> 00:10:53,021 [ Smooching ]