1 00:00:01,781 --> 00:00:09,409 ♪♪ 2 00:00:09,444 --> 00:00:10,962 [ Chicken clucks ] 3 00:00:10,997 --> 00:00:19,074 ♪♪ 4 00:00:19,109 --> 00:00:26,944 ♪♪ 5 00:00:26,978 --> 00:00:31,431 Tigtone: [ Thinking ] Dear Journal, I need more ink. 6 00:00:33,951 --> 00:00:36,057 Eh? 7 00:00:37,299 --> 00:00:40,716 [ Panting ] 8 00:00:40,751 --> 00:00:43,995 What is that helpfully bizarre thing, I wonder? 9 00:00:44,030 --> 00:00:47,068 [ Thinking ] "Anyway, Journal, about that cave..." 10 00:00:47,102 --> 00:00:48,586 Aah! 11 00:00:48,621 --> 00:00:52,107 I quest with none other than my own cunning, 12 00:00:52,142 --> 00:00:55,455 strength, and name. 13 00:00:55,490 --> 00:00:58,113 Tigtone! 14 00:00:58,148 --> 00:00:59,908 [ Screams ] 15 00:00:59,942 --> 00:01:06,294 ♪♪ 16 00:01:06,328 --> 00:01:10,436 I returned the long jewel to the kingdom of Propecia 17 00:01:10,470 --> 00:01:12,679 where it belongs, to KingQueen. 18 00:01:12,714 --> 00:01:14,992 Both: Thank you, Tigtone. 19 00:01:15,026 --> 00:01:18,478 Tigtone: And for that, they threw me a chicken dinner! 20 00:01:18,513 --> 00:01:19,997 Everyone, shut up. 21 00:01:20,031 --> 00:01:23,518 I'm going to inhale this chicken. 22 00:01:23,552 --> 00:01:24,622 [ Both spit ] 23 00:01:24,657 --> 00:01:27,453 This chicken has no soul. 24 00:01:27,487 --> 00:01:30,490 We taste nothing in this meat. 25 00:01:30,525 --> 00:01:33,493 Lore Mastra, explain. 26 00:01:33,528 --> 00:01:37,048 According to this book... 27 00:01:39,050 --> 00:01:41,260 Tasteless meat means 28 00:01:41,294 --> 00:01:44,953 the legend of Wadsor is true. 29 00:01:44,987 --> 00:01:51,339 Wadsor the Conquerator the Necromancer has returned! 30 00:01:51,373 --> 00:01:52,788 I'm back! 31 00:01:52,823 --> 00:01:55,860 Lore Mastra: He is using the souls of our chickens 32 00:01:55,895 --> 00:01:58,518 to recharge his rock army. 33 00:01:58,553 --> 00:02:00,486 Wadsor: My Repli-Rocks! 34 00:02:00,520 --> 00:02:01,970 [ Cackles ] 35 00:02:02,004 --> 00:02:05,180 His only weakness is to stab his brain. 36 00:02:05,215 --> 00:02:08,390 Which he keeps locked deep within his lair. 37 00:02:08,425 --> 00:02:10,668 But not a regular stab. 38 00:02:10,703 --> 00:02:14,638 You must use the Reverse Dagger, 39 00:02:14,672 --> 00:02:17,365 capable of stabbing the dead to life, 40 00:02:17,399 --> 00:02:19,229 and the other way around. 41 00:02:19,263 --> 00:02:21,196 What say you to that? 42 00:02:21,231 --> 00:02:22,577 Is this a quest? 43 00:02:22,611 --> 00:02:24,889 -Indeed. -Indeed, indeed. 44 00:02:24,924 --> 00:02:27,858 Then I alone as always, by my lonesome, 45 00:02:27,892 --> 00:02:29,687 shall take this single quest, 46 00:02:29,722 --> 00:02:31,896 for this single questerer, 47 00:02:31,931 --> 00:02:35,176 and bear down upon it by myself. 48 00:02:35,210 --> 00:02:36,763 Well, then this is a good a quest 49 00:02:36,798 --> 00:02:39,904 as any to make use of our fellowship. 50 00:02:39,939 --> 00:02:43,736 And that fellowship is... Poach-Or. 51 00:02:43,770 --> 00:02:46,256 Friend to most animals, hunter of the rest. 52 00:02:46,290 --> 00:02:47,395 Axeanne. 53 00:02:47,429 --> 00:02:49,949 I'm even bigger in person. 54 00:02:49,983 --> 00:02:51,226 And Redundart. 55 00:02:51,261 --> 00:02:52,745 An elf. 56 00:02:52,779 --> 00:02:56,404 What part of "I fellowship alone" don't you understand? 57 00:02:56,438 --> 00:02:57,508 None part. 58 00:02:57,543 --> 00:03:01,616 Fast travels, Tigtone and friends. 59 00:03:01,650 --> 00:03:04,412 ♪ O journey nigh, come blith with my ♪ 60 00:03:04,446 --> 00:03:07,760 ♪ O'er land and steam on flapping knees ♪ 61 00:03:07,794 --> 00:03:10,245 ♪ When drip or sip is bundle quipped ♪ 62 00:03:10,280 --> 00:03:13,869 ♪ Then travel hips will sway the thighs ♪ 63 00:03:13,904 --> 00:03:15,975 [ Thinking ] These heroes, Journal, 64 00:03:16,009 --> 00:03:18,874 they don't even have journals. 65 00:03:18,909 --> 00:03:22,119 And at this rate, we'll never get there on foot. 66 00:03:22,153 --> 00:03:23,603 [ Snorts ] 67 00:03:23,638 --> 00:03:26,157 Poach-Or, harness that Ride-ocerous 68 00:03:26,192 --> 00:03:29,368 if you're such a great animal master. 69 00:03:29,402 --> 00:03:30,541 I can try. 70 00:03:30,576 --> 00:03:32,094 I didn't say try. 71 00:03:32,129 --> 00:03:34,787 Come on. 72 00:03:34,821 --> 00:03:36,271 Come to Poach-Or. 73 00:03:36,306 --> 00:03:38,135 [ Roars ] 74 00:03:38,169 --> 00:03:39,274 Come on. 75 00:03:39,309 --> 00:03:40,620 Ugh. 76 00:03:40,655 --> 00:03:43,278 Poach-Or will poach no more. 77 00:03:43,313 --> 00:03:49,180 Remember, Tigtone, you have the Reverse Dagger. 78 00:03:49,215 --> 00:03:51,942 Whoo! [ Laughs ] 79 00:03:51,976 --> 00:03:55,014 Now thatwas really something. 80 00:03:55,048 --> 00:03:56,567 Do it again! 81 00:03:56,602 --> 00:03:58,120 Ohh! 82 00:04:00,330 --> 00:04:03,160 It must only work once per dead person. 83 00:04:03,194 --> 00:04:06,577 Then we must honor his last wish, 84 00:04:06,612 --> 00:04:10,098 to ride that Ride-ocerous. 85 00:04:10,132 --> 00:04:12,065 [ Grunts ] 86 00:04:14,861 --> 00:04:17,519 ♪ For ne'er a path can do no wrath -- ♪ 87 00:04:17,554 --> 00:04:19,280 -Stop! -Oh! 88 00:04:20,211 --> 00:04:23,180 Axeanne: We are arrived at Wadsor's lair. 89 00:04:23,214 --> 00:04:25,872 But the hidden door isn't on the map. 90 00:04:25,907 --> 00:04:28,703 I'll show you how to use a map. 91 00:04:32,914 --> 00:04:35,986 Ah. 92 00:04:36,020 --> 00:04:38,022 Hmm. 93 00:04:38,057 --> 00:04:39,886 We must make camp-camp here 94 00:04:39,921 --> 00:04:43,027 while I think of a way to find the key. 95 00:04:43,062 --> 00:04:45,513 [ Cackling ] 96 00:04:45,547 --> 00:04:46,824 What?! 97 00:04:48,757 --> 00:04:52,140 Then don't stand here flapping your ribs at me, 98 00:04:52,174 --> 00:04:54,694 flap your swords at Tigtone! 99 00:04:54,729 --> 00:04:56,696 [ Cackles ] 100 00:04:56,731 --> 00:04:57,870 [ Thinking ] You're right, Journal, 101 00:04:57,904 --> 00:04:59,527 something to take my mind 102 00:04:59,561 --> 00:05:02,806 off this main quest for a while is what I need. 103 00:05:02,840 --> 00:05:05,360 Tigtone, the well has been poisoned. 104 00:05:05,395 --> 00:05:08,708 Save my sick twin sister from the bottom of it. 105 00:05:08,743 --> 00:05:10,469 A side quest! 106 00:05:10,503 --> 00:05:18,269 ♪♪ 107 00:05:18,304 --> 00:05:20,168 Hyah! 108 00:05:20,202 --> 00:05:24,172 ♪♪ 109 00:05:24,206 --> 00:05:26,001 We need Tigtone! 110 00:05:26,036 --> 00:05:29,280 [ Muffled shouting, clanging ] 111 00:05:34,147 --> 00:05:35,425 Hiss, hiss. 112 00:05:35,459 --> 00:05:38,531 That means "Thank you" where I come from, Tigtone. 113 00:05:38,566 --> 00:05:40,361 Hiss, hiss. 114 00:05:40,395 --> 00:05:45,780 ♪♪ 115 00:05:45,814 --> 00:05:48,127 [ Gasps ] The key. 116 00:05:49,093 --> 00:05:52,303 How do you kill that which is already bone? 117 00:05:52,338 --> 00:05:53,719 The Reverse Dagger! 118 00:05:53,753 --> 00:05:57,136 I'm alive! Thank you, Tigtone. 119 00:05:58,793 --> 00:06:00,967 Ah, I'm alive! Ahh! 120 00:06:01,002 --> 00:06:03,970 Hand over that key. 121 00:06:06,352 --> 00:06:10,080 But what about Axeanne? You can stab her back to live. 122 00:06:10,114 --> 00:06:14,429 I can only stab her back once, and I'd hate to waste it now. 123 00:06:14,464 --> 00:06:22,403 ♪♪ 124 00:06:22,437 --> 00:06:24,301 [ Pendulum Boss grunts ] 125 00:06:24,335 --> 00:06:25,613 Ahh! 126 00:06:25,647 --> 00:06:30,790 The pendulum is mightier than the sword-ulum, Tigtone! 127 00:06:30,825 --> 00:06:32,136 [ Cackles ] 128 00:06:32,171 --> 00:06:35,346 Redundart, use yourself as pendulum bait. 129 00:06:35,381 --> 00:06:38,315 Because you'll bring me back with the Reverse Dagger, 130 00:06:38,349 --> 00:06:40,075 should I die. 131 00:06:40,110 --> 00:06:41,836 Your companion was a joke. 132 00:06:41,870 --> 00:06:43,078 And now he's dead. 133 00:06:43,113 --> 00:06:46,427 The joke is on you! I agree. 134 00:06:46,461 --> 00:06:48,152 [ Groans ] 135 00:06:53,399 --> 00:06:55,608 ♪ My life be rife with biggle trife ♪Oh, Gods, not the song. 136 00:06:55,643 --> 00:06:58,922 ♪ And all about is naught but strife -- ♪ 137 00:06:58,956 --> 00:07:00,682 [ Muffled scream ] 138 00:07:00,717 --> 00:07:06,377 Ah, finally, questing alone, as nature intended me. 139 00:07:08,000 --> 00:07:10,968 Two pressure plates? Ugh. 140 00:07:11,003 --> 00:07:13,177 Why didn't I bring more companions? 141 00:07:13,212 --> 00:07:16,318 Remember, Tigtone, dungeons have prisoners, 142 00:07:16,353 --> 00:07:18,700 and prisoners have body weight. 143 00:07:18,735 --> 00:07:20,840 Use a prisoner. 144 00:07:20,875 --> 00:07:22,497 Of course. 145 00:07:22,532 --> 00:07:24,188 ♪♪ 146 00:07:24,223 --> 00:07:28,779 [ Groans ] 147 00:07:28,814 --> 00:07:30,850 This thing weighs enough to help me. 148 00:07:30,885 --> 00:07:32,956 Please chop my arms and legs off. 149 00:07:32,990 --> 00:07:34,509 -Oh... -Do it! 150 00:07:34,544 --> 00:07:37,823 [ Both scream ] 151 00:07:37,857 --> 00:07:40,170 Thank you, fellow stranger. 152 00:07:40,204 --> 00:07:41,896 Are you not stung by that? 153 00:07:41,930 --> 00:07:44,381 Of course, but I regenerate. 154 00:07:44,415 --> 00:07:48,005 And because you helped me, I'll do that to you. 155 00:07:48,040 --> 00:07:50,663 Help you, that is. 156 00:07:50,698 --> 00:07:54,495 Let's go. 157 00:07:54,529 --> 00:07:56,358 ...and so Wadsor trapped me 158 00:07:56,393 --> 00:07:59,914 and has been feeding off my life juices ever since. 159 00:07:59,948 --> 00:08:01,502 Mm-hmm. Here we are. 160 00:08:01,536 --> 00:08:04,712 Oh, we shall both stand on these pressure plates 161 00:08:04,746 --> 00:08:06,852 to open the door. 162 00:08:06,886 --> 00:08:11,581 You certainly do come in handy. I think I'll call you...Helpy. 163 00:08:11,615 --> 00:08:12,720 But my name is -- 164 00:08:12,754 --> 00:08:14,722 Hyah! 165 00:08:14,756 --> 00:08:17,276 Thank you, Helpy. 166 00:08:20,555 --> 00:08:23,109 Wait! 167 00:08:23,144 --> 00:08:26,906 I want him to know it was me. 168 00:08:32,774 --> 00:08:34,949 My energy supply. 169 00:08:34,983 --> 00:08:39,298 [ Gasps ] My energy supply creature. 170 00:08:39,332 --> 00:08:41,438 Tigtone?! 171 00:08:41,472 --> 00:08:44,579 Tigtone: Wadsor's fully charged Repli-Rocks. 172 00:08:44,614 --> 00:08:47,478 [ Cackles ] 173 00:08:47,513 --> 00:08:49,584 ♪♪ 174 00:08:49,619 --> 00:08:51,344 [ Repli-Rocks clucking ] 175 00:08:56,487 --> 00:08:57,627 Damn it. 176 00:08:59,629 --> 00:09:00,975 [ Groans ] 177 00:09:01,009 --> 00:09:03,943 Shh. You distract him while I stab his brain. 178 00:09:03,978 --> 00:09:05,393 Right to his face. 179 00:09:05,427 --> 00:09:09,880 Hey, Wadsor! I'm full of life juices. 180 00:09:09,915 --> 00:09:12,952 Come and get me. 181 00:09:14,160 --> 00:09:15,990 Wait for it... 182 00:09:16,024 --> 00:09:17,612 Wait for it... 183 00:09:17,647 --> 00:09:22,341 Wait for it... 184 00:09:22,375 --> 00:09:23,342 Now! 185 00:09:23,376 --> 00:09:24,308 [ Screams ] 186 00:09:24,343 --> 00:09:26,621 No mortal blade can kill me. 187 00:09:26,656 --> 00:09:28,140 I'm undead. 188 00:09:28,174 --> 00:09:31,005 And I am no mortal blade. 189 00:09:31,039 --> 00:09:34,836 And I am Tigtone! 190 00:09:34,871 --> 00:09:36,079 [ Screams ] 191 00:09:36,113 --> 00:09:39,323 Oh, so that's your name? 192 00:09:39,358 --> 00:09:45,467 ♪♪ 193 00:09:45,502 --> 00:09:48,954 Proudfully nodding at a job well done. 194 00:09:48,988 --> 00:09:50,611 Me too, Tigtone. 195 00:09:50,645 --> 00:09:52,371 Me Helpy. 196 00:09:52,405 --> 00:09:55,823 King: And so to honor Tigtone for saving Propecia 197 00:09:55,857 --> 00:10:00,517 from tastelessness, we throw this second chicken dinner. 198 00:10:00,551 --> 00:10:03,485 The honor is all ours. 199 00:10:03,520 --> 00:10:05,487 And this is Helpy. 200 00:10:05,522 --> 00:10:09,491 I serve the Greater Good. 201 00:10:09,526 --> 00:10:13,012 [ Laughs ] Cheers to whatever that is. 202 00:10:13,047 --> 00:10:16,015 And to the Repli-Rocks, our new friends. 203 00:10:16,050 --> 00:10:18,466 Lore Mastra: The legend goes on to say 204 00:10:18,500 --> 00:10:23,885 they enjoy eating as much as we all do. 205 00:10:23,920 --> 00:10:26,060 All thanks to Tigtone. 206 00:10:26,094 --> 00:10:28,856 Thank you, Tigtone. -Huzzah! 207 00:10:28,890 --> 00:10:30,305 [ Laughter ] 208 00:10:30,340 --> 00:10:32,653 [ Thinking ] Dear Journal, 209 00:10:32,687 --> 00:10:36,173 ah, yes, Helpy is who that thing is. 210 00:10:36,208 --> 00:10:40,591 And thus fellowship is now in my inventory. 211 00:10:40,626 --> 00:10:41,869 But worry not. 212 00:10:41,903 --> 00:10:46,563 For I am still, as was before, as was always be... 213 00:10:46,597 --> 00:10:47,702 Tigtone! 214 00:10:47,737 --> 00:10:50,049 [ Muffled ] And Helpy. 215 00:10:50,084 --> 00:10:52,707 ♪♪ 216 00:10:52,742 --> 00:10:54,951 [ Explosions ]