1 00:00:06,166 --> 00:00:08,833 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,208 --> 00:00:12,666 Televisão de madrugada. 3 00:00:13,833 --> 00:00:15,625 Imagens e vozes no escuro. 4 00:00:16,208 --> 00:00:17,416 Na nossa cabeça. 5 00:00:17,500 --> 00:00:20,791 Um gabinete eletrônico de curiosidades, 6 00:00:20,875 --> 00:00:24,625 embaralhando o que está fora e o que está dentro. 7 00:00:25,125 --> 00:00:28,541 O que somos e o que dizem que deveríamos ser. 8 00:00:29,208 --> 00:00:32,625 A perfeição está a um número 0800 de distância. 9 00:00:33,125 --> 00:00:37,583 E esse gabinete é controlado por uma varinha mágica 10 00:00:38,291 --> 00:00:41,333 feita de plástico barato e números. 11 00:00:42,416 --> 00:00:46,458 Cabe na sua mão e é difícil de soltar. 12 00:00:46,958 --> 00:00:49,541 Nossa história de hoje é "Por Fora", 13 00:00:50,041 --> 00:00:53,000 e a diretora é Ana Lily Amirpour. 14 00:00:54,416 --> 00:00:57,666 POR FORA 15 00:02:33,041 --> 00:02:35,708 BASEADO EM UM CONTO DE EMILY CARROLL 16 00:03:17,666 --> 00:03:19,291 Feliz Natal! 17 00:03:23,750 --> 00:03:28,291 Amo este corte, porque é gordo, suculento e cozinha lindamente na grelha. 18 00:03:28,375 --> 00:03:32,708 Pode mariná-lo ou usar uma mistura clássica de temperos… 19 00:03:32,791 --> 00:03:35,041 …comum em mulheres de 65 anos ou mais. 20 00:03:35,125 --> 00:03:38,875 Apetite alterado, tremores nas mãos, boca seca, aumento da sede e micção, 21 00:03:38,958 --> 00:03:40,500 perda da libido… 22 00:03:41,041 --> 00:03:46,166 Se tiver coragem de descobrir seu destino, ligue para 1-900-860-1111 agora, 23 00:03:46,250 --> 00:03:48,500 e a renomada autora e numeróloga, Jean Simpson, 24 00:03:48,583 --> 00:03:50,625 revelará o significado oculto do tarô. 25 00:03:50,708 --> 00:03:53,083 Sua mente tem poderes ilimitados. 26 00:03:53,166 --> 00:03:57,541 Você é a pessoa certa no lugar certo, na hora certa, fazendo a coisa certa. 27 00:03:57,625 --> 00:04:00,083 Ligue agora. O romance está nas estrelas. 28 00:04:00,166 --> 00:04:05,041 Você só saberá se ligar agora. Ligue para 1-900-860-1111 agora. 29 00:04:50,166 --> 00:04:51,375 Você viu alguém? 30 00:05:34,500 --> 00:05:37,291 Delegacia de Glen Ellyn, sou o policial Chapman. 31 00:05:37,375 --> 00:05:39,875 Keith, ouvi aquele barulho de novo. 32 00:05:40,458 --> 00:05:43,958 - O que faz acordada, Stace? - E se tiver alguém na casa? 33 00:05:44,041 --> 00:05:45,875 Não tem ninguém aí. 34 00:05:46,583 --> 00:05:48,166 Pode falar aquilo? 35 00:05:48,250 --> 00:05:50,166 A casa faz barulho à noite. 36 00:05:50,250 --> 00:05:51,791 É só uma casa velha. 37 00:05:52,458 --> 00:05:54,166 Das vezes que ouviu barulho, 38 00:05:55,375 --> 00:05:57,875 tinha alguma pessoa aí? 39 00:05:58,458 --> 00:06:00,333 - Nunca. - Nunca. 40 00:06:02,208 --> 00:06:03,208 Tudo bem. 41 00:06:04,416 --> 00:06:07,833 Durma um pouco, tá, querida? Vejo você de manhã. 42 00:06:07,916 --> 00:06:10,333 E se desta vez tiver alguém na casa? 43 00:06:21,916 --> 00:06:22,750 Não entendo. 44 00:06:22,833 --> 00:06:26,875 Vinte e cinco mil em lipoaspiração, e ela ainda come rosquinhas. 45 00:06:26,958 --> 00:06:28,791 É um ou outro, queridinha. 46 00:06:29,500 --> 00:06:31,958 Sabia que o marido dela está comendo aquela Nancy? 47 00:06:32,041 --> 00:06:36,000 Ele sempre encara meus peitos quando vem, então não me surpreende. 48 00:06:36,083 --> 00:06:37,208 Que Nancy? 49 00:06:37,291 --> 00:06:41,208 Você conhece a Nancy, aquela vadia do silicone na bunda. 50 00:06:41,291 --> 00:06:42,291 É muito triste. 51 00:06:43,041 --> 00:06:45,541 - Ela toma Xanax todo dia agora. - Certeza. 52 00:06:45,625 --> 00:06:48,500 Não consegue ficar de olhos abertos, e isso nem é o pior. 53 00:06:48,583 --> 00:06:52,000 Ele a trocou por uma adolescente que conheceu num cruzeiro. 54 00:06:52,083 --> 00:06:53,708 Meu Deus, que desgraçado! 55 00:06:53,791 --> 00:06:56,916 - Uma massagista. - Pois é. Dá pra imaginar? 56 00:06:57,000 --> 00:06:58,791 Quando Peter me deixar, 57 00:06:58,875 --> 00:07:00,375 vou cortar o saco dele. 58 00:07:00,458 --> 00:07:02,750 Vou ficar com a casa, metade da aposentadoria dele, 59 00:07:02,833 --> 00:07:07,750 e ele vai viver de comida de micro-ondas e Viagra pra dar conta da namorada nova. 60 00:07:07,833 --> 00:07:09,625 - Oi, meninas. - Oi, Cassidy! 61 00:07:09,708 --> 00:07:11,625 - Oi, Cassidy. - Oi. 62 00:07:12,958 --> 00:07:14,166 Viram só? 63 00:07:14,666 --> 00:07:16,708 Ela sempre olha pros meus peitos. 64 00:07:17,208 --> 00:07:18,666 Acho que ela é lésbica. 65 00:07:19,875 --> 00:07:23,291 - Não ligo. Meus peitos são lindos. - É verdade, são mesmo. 66 00:07:23,375 --> 00:07:26,375 - Sim. Principalmente hoje. - Eles são empinados. 67 00:07:26,458 --> 00:07:28,000 Sim. Enfim, 68 00:07:28,083 --> 00:07:32,333 eu estava na festa dos Jensens, e o Sam deu em cima de mim. 69 00:07:34,041 --> 00:07:34,875 Qual é! 70 00:07:34,958 --> 00:07:37,791 Bem, ele tomou uns martínis, 71 00:07:38,291 --> 00:07:41,333 abriu o zíper da calça e me mostrou. 72 00:07:41,416 --> 00:07:42,250 Não. 73 00:07:42,333 --> 00:07:43,166 Sim. 74 00:08:05,625 --> 00:08:06,458 Ei, Stacey. 75 00:08:06,541 --> 00:08:07,625 Oi. 76 00:08:07,708 --> 00:08:11,250 - Não sabia que ainda estava aqui. - Não posso esquecer isto. 77 00:08:11,333 --> 00:08:12,583 Pega. O último nome. 78 00:08:13,958 --> 00:08:14,833 Último nome? 79 00:08:14,916 --> 00:08:16,000 Amigo-secreto. 80 00:08:16,083 --> 00:08:18,125 Na festa da Gina amanhã. Você é a última. 81 00:08:20,750 --> 00:08:22,666 É pra você, Stacey. 82 00:08:23,375 --> 00:08:24,375 É pra mim? 83 00:08:25,333 --> 00:08:26,166 Beleza. 84 00:08:26,708 --> 00:08:28,458 Bem, vamos lá. 85 00:08:30,666 --> 00:08:32,833 Beleza. Eu te vejo na festa. 86 00:08:33,708 --> 00:08:35,625 E não trabalhe até tarde, tá? 87 00:08:36,708 --> 00:08:37,875 Pode deixar. 88 00:08:37,958 --> 00:08:39,291 Vejo você na festa. 89 00:10:05,041 --> 00:10:06,916 - Oi, querida. - Oi. 90 00:10:08,041 --> 00:10:12,000 Adivinha quem foi convidada pro amigo-secreto na casa da Gina Kapov? 91 00:10:12,083 --> 00:10:13,083 Gina? 92 00:10:16,250 --> 00:10:18,250 É a que tem o cachorro louco? 93 00:10:18,333 --> 00:10:21,416 Sim, mas é a Gina Kapov. 94 00:10:22,958 --> 00:10:27,375 - Achei que odiasse aquelas mulheres. - Odiar? Do que está falando? 95 00:10:27,458 --> 00:10:28,291 Bem, 96 00:10:29,083 --> 00:10:33,625 você trabalha lá há muito tempo, e só te convidaram pra uma festa agora? 97 00:10:33,708 --> 00:10:35,833 - Grosseria. - São mulheres, sabe? 98 00:10:35,916 --> 00:10:39,000 Algumas mulheres demoram pra convidar alguém como eu. 99 00:10:39,083 --> 00:10:41,583 Como assim, alguém como você? 100 00:10:41,666 --> 00:10:44,375 É, sabe, sou eu. Eu não me encaixo. 101 00:10:45,208 --> 00:10:46,208 Sim. 102 00:10:46,833 --> 00:10:50,750 E graças a Deus que não, Stace. 103 00:10:50,833 --> 00:10:52,416 Ei, escuta. 104 00:10:53,000 --> 00:10:54,250 É diferente agora. 105 00:10:54,333 --> 00:10:56,458 Ela me convidou pro amigo-secreto. 106 00:10:56,541 --> 00:10:58,541 E estou doida pra ver a casa dela. 107 00:10:58,625 --> 00:11:02,125 Aposto que é magnífica. Deve ser como as de revista. 108 00:11:02,208 --> 00:11:04,333 A vida dela é igual de revista. 109 00:11:05,333 --> 00:11:09,000 Ela tem a pele mais linda, e o cabelo está sempre brilhante. 110 00:11:09,083 --> 00:11:12,458 Ela pode entrar numa sala e fazer amizade com qualquer um. 111 00:11:13,000 --> 00:11:13,875 Imagina só. 112 00:11:16,541 --> 00:11:18,666 Você entrou numa sala e fez amizade comigo, né? 113 00:11:28,083 --> 00:11:29,250 Olha só. 114 00:11:30,583 --> 00:11:31,583 Ele é lindo. 115 00:11:35,500 --> 00:11:36,500 Está com fome? 116 00:11:37,208 --> 00:11:40,375 Vou comer o resto das asinhas. Começou o pôquer. 117 00:11:40,458 --> 00:11:42,166 Não, preciso terminá-lo. 118 00:11:45,541 --> 00:11:46,458 Beleza. 119 00:11:46,958 --> 00:11:48,833 Um três de paus ali. 120 00:11:52,750 --> 00:11:56,583 A quarta carta é o três de paus. Agora o Martini tem uma broca. 121 00:12:33,791 --> 00:12:35,750 Delilah! 122 00:12:35,833 --> 00:12:37,875 Não. 123 00:12:37,958 --> 00:12:41,083 Para! 124 00:12:41,166 --> 00:12:43,125 Sei que é empolgante. Tudo bem. 125 00:12:43,875 --> 00:12:46,458 Entra. Ela nunca age assim, sinto muito. 126 00:12:46,541 --> 00:12:48,541 Você vai pro porão. Vamos! 127 00:12:49,125 --> 00:12:51,833 Mas aí ele abaixa as calças 128 00:12:53,041 --> 00:12:55,958 e tira um pinto enorme. 129 00:12:56,541 --> 00:13:00,000 - Era enorme de verdade. - Quão enorme? 130 00:13:00,083 --> 00:13:01,208 Quão enorme? 131 00:13:01,291 --> 00:13:03,458 Eu podia parar na emergência. 132 00:13:04,083 --> 00:13:07,416 E essa é a vantagem de se divorciar. 133 00:13:07,500 --> 00:13:11,625 Me livrar daquele pintinho sem graça com quem fui casada. 134 00:13:13,666 --> 00:13:16,041 - Um brinde a isso. - Com certeza. 135 00:13:16,125 --> 00:13:18,833 - Saúde. - Oba! 136 00:13:18,916 --> 00:13:20,041 Saúde. 137 00:13:22,958 --> 00:13:25,833 Desde que Peter começou a tomar antidepressivos, 138 00:13:25,916 --> 00:13:28,166 o pinto dele parece um espaguete mole. 139 00:13:28,250 --> 00:13:30,875 - Ah, não. - É, ele nem consegue enfiar. 140 00:13:31,583 --> 00:13:33,416 Que horror! 141 00:13:33,500 --> 00:13:36,375 - Pinto de espaguete é um horror. - É trágico. 142 00:13:36,458 --> 00:13:38,125 Ele não consegue ficar duro, 143 00:13:38,208 --> 00:13:40,875 então me manda botar o vibrador na bunda dele. 144 00:13:41,458 --> 00:13:43,250 Coloca no… Tipo, lá no… 145 00:13:43,333 --> 00:13:44,500 No cu dele. 146 00:13:44,583 --> 00:13:48,666 - E ele gosta? - Claro, Lisa. Todos gostam. 147 00:13:48,750 --> 00:13:52,291 - Não deixaria meu marido usar o meu. - Peter é obcecado pelo meu. 148 00:13:52,375 --> 00:13:54,791 Também sou obcecada pelo meu vibrador. 149 00:13:54,875 --> 00:13:57,375 Queria ter descoberto o meu aos 20 anos. 150 00:13:57,916 --> 00:13:59,875 Isso e preenchimento, né? 151 00:13:59,958 --> 00:14:00,791 Falou e disse! 152 00:14:00,875 --> 00:14:03,458 Meu Deus, preenchimentos estão tão na moda! 153 00:14:03,541 --> 00:14:07,500 Sim, Gina, sua pele está incrível. O que você tem feito? 154 00:14:07,583 --> 00:14:09,291 Ah, que fofa! 155 00:14:10,583 --> 00:14:13,208 Tá, precisam ver o Dr. Ramesh. Sério. 156 00:14:13,291 --> 00:14:17,791 Ele tem uns novos preenchimentos Ruboderm que parecem bumbum de bebê. 157 00:14:17,875 --> 00:14:19,541 - Nossa! - Amo preenchimento. 158 00:14:19,625 --> 00:14:20,666 - Eu também. - Sim. 159 00:14:20,750 --> 00:14:24,166 Sim, vou fazer um lifting facial e pedir o divórcio. 160 00:14:24,250 --> 00:14:27,291 O certo é fazer um minilifting facial 161 00:14:27,375 --> 00:14:29,041 ou lifting facial profundo. 162 00:14:29,125 --> 00:14:34,500 É quando eles entram por baixo da pele, pegam o tecido próximo ao músculo e puxam. 163 00:14:34,583 --> 00:14:35,750 Muito bom. 164 00:14:35,833 --> 00:14:38,541 - Custa US$ 25 mil, né? - Isso mesmo. 165 00:14:38,625 --> 00:14:40,166 - É? - Estou na lista de espera. 166 00:14:40,250 --> 00:14:41,958 - Está? - Sim. 167 00:14:42,041 --> 00:14:43,708 Vou ficar tipo… Sim. 168 00:14:43,791 --> 00:14:48,875 Enfim, meninas, está na hora do nosso amigo-não-tão-secreto! 169 00:14:51,541 --> 00:14:52,916 Sentem-se! 170 00:14:53,000 --> 00:14:54,333 Senta. 171 00:14:54,416 --> 00:14:58,041 - Achei que fosse amigo-secreto. - Sei lá. 172 00:14:58,708 --> 00:15:01,500 - Achei que fosse amigo-secreto. - Não é. 173 00:15:01,583 --> 00:15:04,708 Tá, eu sei o que vocês queriam. Então, Jill… 174 00:15:04,791 --> 00:15:06,416 - Obrigada! - Não é secreto? 175 00:15:06,500 --> 00:15:07,500 Obrigada. 176 00:15:08,333 --> 00:15:10,541 Sabíamos o que todas queriam, então… 177 00:15:10,625 --> 00:15:13,458 - Kathy. - Obrigada. 178 00:15:13,541 --> 00:15:16,041 - E pra Jill… - Obrigada. 179 00:15:16,583 --> 00:15:20,541 - Sim. E pra Cassidy. - Obrigada. 180 00:15:21,125 --> 00:15:23,875 De nada. E este é pra Lisa. 181 00:15:23,958 --> 00:15:25,166 Eu te amo. 182 00:15:27,458 --> 00:15:29,291 E este é pra você, Stacey. 183 00:15:30,583 --> 00:15:32,625 Obrigada, Gina. 184 00:15:35,500 --> 00:15:36,791 Abram logo! 185 00:15:42,916 --> 00:15:45,458 - Nossa, eu amo isto! - Não! 186 00:15:47,958 --> 00:15:49,166 De nada! 187 00:15:49,250 --> 00:15:51,041 - Gina! - Obrigada! 188 00:15:52,583 --> 00:15:55,333 - Já usou isto antes? - Não, ainda não… 189 00:15:56,666 --> 00:15:59,875 - Amo! - Incrível. 190 00:15:59,958 --> 00:16:02,375 - Alo Glo. - Alo Glo. 191 00:16:03,875 --> 00:16:05,083 Pois é, eu sei. 192 00:16:05,166 --> 00:16:08,208 Enfim, é muito caro e difícil de achar. 193 00:16:08,708 --> 00:16:09,791 De nada! 194 00:16:09,875 --> 00:16:11,791 Meu nariz está tendo um orgasmo. 195 00:16:13,000 --> 00:16:16,583 É muito lindo, eu sei. É incrível. Pois é. 196 00:16:16,666 --> 00:16:18,166 Este é pra você, Gina. 197 00:16:22,833 --> 00:16:24,333 - É enorme. - Nossa! 198 00:16:24,416 --> 00:16:27,833 - Entendo de coisas enormes. - De enorme eu entendo! 199 00:16:27,916 --> 00:16:29,666 O que tem na caixa enorme? 200 00:16:29,750 --> 00:16:30,750 Certo. 201 00:16:30,833 --> 00:16:37,833 Abra! 202 00:16:39,166 --> 00:16:40,500 Abra! 203 00:16:41,833 --> 00:16:43,541 Acho que vou abrir. 204 00:16:43,625 --> 00:16:47,041 O que será? 205 00:16:47,875 --> 00:16:48,875 Eu não… 206 00:16:48,958 --> 00:16:50,958 Não sei o que… 207 00:16:51,750 --> 00:16:52,750 dizer. 208 00:16:52,833 --> 00:16:53,833 Eu te ajudo. 209 00:16:53,916 --> 00:16:55,625 - Ou fazer. - Ele não vai te machucar. 210 00:17:00,208 --> 00:17:01,166 É de verdade? 211 00:17:01,250 --> 00:17:02,375 Sim, é. 212 00:17:03,375 --> 00:17:04,208 Aqui. 213 00:17:04,708 --> 00:17:07,125 - Você o matou? - Sim, atirei nele. 214 00:17:07,208 --> 00:17:10,500 Daí esfolei e tirei as entranhas pra ele não apodrecer. 215 00:17:10,583 --> 00:17:13,000 É só lavar muito bem. 216 00:17:13,083 --> 00:17:15,541 Daí eu o costurei de volta. 217 00:17:15,625 --> 00:17:19,375 Mas o interior é só isopor e alguns fios. 218 00:17:19,458 --> 00:17:22,875 É muito… Ah, e os olhos são contas de vidro muito legais. 219 00:17:24,208 --> 00:17:26,250 - Certo. - Pode amá-lo pra sempre. 220 00:17:26,333 --> 00:17:27,458 Tudo bem. 221 00:17:27,541 --> 00:17:28,375 Certo. 222 00:17:31,458 --> 00:17:33,958 - Obrigada, Stacey. - De nada. 223 00:17:35,500 --> 00:17:39,666 Acho que vou colocá-lo de volta na casa dele. 224 00:17:39,750 --> 00:17:40,750 Vou cobri-lo. 225 00:17:43,791 --> 00:17:45,750 Tirá-lo do caminho. 226 00:17:45,833 --> 00:17:49,375 - Vou deixá-lo no canto. - Boa ideia, Gi. 227 00:17:51,500 --> 00:17:53,625 - Incomum. - Isso é muito incomum. 228 00:17:55,750 --> 00:17:57,416 Que tal o brilho, meninas? 229 00:17:57,500 --> 00:17:59,166 Qual é! 230 00:17:59,250 --> 00:18:03,041 É tão caro e raramente está em estoque! 231 00:18:03,125 --> 00:18:07,958 - Onde achou? - Não vou contar. 232 00:18:13,583 --> 00:18:14,791 É meio científico. 233 00:18:20,166 --> 00:18:21,583 Quanto mais esfregar… 234 00:18:25,166 --> 00:18:26,000 Nossa! 235 00:18:32,541 --> 00:18:33,708 Incrível. 236 00:18:35,000 --> 00:18:36,500 Meu Deus! Sim. 237 00:18:39,166 --> 00:18:41,125 Nossa! 238 00:19:03,000 --> 00:19:04,166 Acalma a pele. 239 00:19:06,416 --> 00:19:07,416 Sente isso? 240 00:19:07,500 --> 00:19:09,500 Estou sentindo. É bem quente. 241 00:19:11,041 --> 00:19:11,875 Merda. 242 00:19:12,458 --> 00:19:14,541 Stacey, seu rosto. 243 00:19:14,625 --> 00:19:15,750 O quê? 244 00:19:16,500 --> 00:19:17,958 Está quente. 245 00:19:18,916 --> 00:19:21,250 - É, sua pele está vermelha. - Meu Deus! 246 00:19:21,333 --> 00:19:23,166 - Quê? - Sua pele está vermelha. 247 00:19:23,250 --> 00:19:26,125 - Vermelha? - Está muito vermelha e nojenta. 248 00:19:26,208 --> 00:19:27,458 - Sim. - Isso é ruim? 249 00:19:27,541 --> 00:19:29,000 - Sim. - Não é bom. 250 00:19:29,083 --> 00:19:30,916 - É muito ruim. - Não é bom. 251 00:19:31,000 --> 00:19:32,166 Meu Deus! 252 00:19:32,250 --> 00:19:34,000 - Está… - Parece irritada. 253 00:19:36,000 --> 00:19:39,041 Obrigada pela compressa. Eu te devolvo no banco. 254 00:19:39,125 --> 00:19:40,083 Ah, não. 255 00:19:40,166 --> 00:19:41,500 Pode ficar com ela. 256 00:19:43,333 --> 00:19:46,666 - Desculpa por ter estragado tudo. - Sério, não estragou. 257 00:19:46,750 --> 00:19:47,791 Está tudo bem. 258 00:19:49,750 --> 00:19:51,916 Está muito frio. Vá pra casa. 259 00:19:57,833 --> 00:19:59,125 Feliz Natal. 260 00:20:09,166 --> 00:20:10,875 Acho que é alérgica, querida. 261 00:20:13,166 --> 00:20:16,541 Claro que sou alérgica ao melhor hidratante do mundo. 262 00:20:16,625 --> 00:20:20,625 Se fosse o melhor do mundo, não faria isso com o seu rosto, né? 263 00:20:22,083 --> 00:20:24,708 Não faz isso com mais ninguém. 264 00:20:24,791 --> 00:20:26,166 Bem, você é sensível. 265 00:20:26,916 --> 00:20:28,541 Tem pele sensível, Stace. 266 00:20:29,750 --> 00:20:33,000 Lembra o perfume de lavanda que queria no último Natal? 267 00:20:33,500 --> 00:20:35,833 O que deixou seu pescoço todo manchado. 268 00:20:38,250 --> 00:20:39,083 Sou só eu. 269 00:20:39,625 --> 00:20:40,833 Tenho um rosto ruim. 270 00:20:41,416 --> 00:20:43,833 Um rosto idiota, feio e ruim. 271 00:20:44,625 --> 00:20:47,166 Ei. Chega disso. 272 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 Bom dia, garota. 273 00:22:17,875 --> 00:22:18,833 Perdão. 274 00:22:20,291 --> 00:22:22,791 O Aquecedor de Mãos Zippo… 275 00:22:25,666 --> 00:22:29,875 Não precisa entrar na faca para alcançar a perfeição. 276 00:22:31,000 --> 00:22:33,125 Basta usar Alo Glo. 277 00:22:34,250 --> 00:22:38,083 Transforme-se de um patinho feio num cisne deslumbrante, 278 00:22:38,166 --> 00:22:40,958 a partir de apenas US$ 199,99. 279 00:22:41,458 --> 00:22:43,416 Alo Glo pode consertar tudo. 280 00:22:43,500 --> 00:22:46,041 Ligue para o número na tela agora. 281 00:22:46,625 --> 00:22:51,625 Alo Glo é o único produto para a pele que transforma seu corpo, mente e alma. 282 00:22:52,250 --> 00:22:57,708 Seja para ter pele de porcelana, chamar atenção, se enturmar 283 00:22:58,416 --> 00:23:02,958 ou só garantir que as mulheres do banco nunca mais riam de você. 284 00:23:04,625 --> 00:23:06,250 Sabe como elas te olham. 285 00:23:06,333 --> 00:23:09,458 Ou, devo dizer, como elas não te olham. 286 00:23:10,333 --> 00:23:11,625 Vamos consertar isso. 287 00:23:13,625 --> 00:23:15,625 Que diabos está acontecendo? 288 00:23:16,833 --> 00:23:18,500 Vamos, Stacey. 289 00:23:20,375 --> 00:23:22,708 Não é isso que você sempre quis? 290 00:23:24,625 --> 00:23:27,916 Por que ser o patinho feio se pode entrar para o bando? 291 00:23:28,416 --> 00:23:30,791 Ligue para o número na tela agora. 292 00:23:30,875 --> 00:23:31,708 LIGUE AGORA 293 00:23:31,791 --> 00:23:34,083 - Os efeitos colaterais podem incluir… - É loucura. 294 00:23:34,166 --> 00:23:38,416 …mudanças de humor, juntas rígidas, alucinações, medo de intimidade, 295 00:23:38,500 --> 00:23:40,958 vazio interno, falta de ambição, 296 00:23:41,041 --> 00:23:44,916 falta de individualização, de pensamento e opinião independentes. 297 00:23:45,000 --> 00:23:49,125 Pode sentir desinteresse por atividades antes consideradas prazerosas. 298 00:23:49,208 --> 00:23:50,875 Mas vale a pena. 299 00:23:50,958 --> 00:23:52,500 Que idiotice! 300 00:23:53,208 --> 00:23:54,833 O que é isto? 301 00:23:56,083 --> 00:23:58,208 Qual é a graça, Stacey? 302 00:23:58,708 --> 00:24:01,291 Não estou falando com a TV. 303 00:24:02,208 --> 00:24:05,666 Não está falando com a TV. Você está falando comigo. 304 00:24:07,958 --> 00:24:11,458 Posso te dar uma nova você. E isso não é tudo. 305 00:24:12,333 --> 00:24:14,083 Posso te dar paz de espírito. 306 00:24:14,166 --> 00:24:16,250 Posso te fazer ser notada. 307 00:24:17,375 --> 00:24:20,666 Alo Glo pode consertar você, e isso é garantido. 308 00:24:21,958 --> 00:24:24,958 Vejo o Alo Glo em cima da mesa na sua frente, 309 00:24:25,458 --> 00:24:27,208 mas não vejo você usando. 310 00:24:28,500 --> 00:24:33,208 Eu já usei e não funcionou. Olha pra mim. Estou toda vermelha. 311 00:24:33,291 --> 00:24:36,833 Bem, tem que usar o tubo inteiro. E vai precisar de mais. 312 00:24:37,375 --> 00:24:39,916 Quer uma transformação de corpo inteiro, né? 313 00:24:41,666 --> 00:24:45,041 Sim, mas arde. Me dá muita coceira. 314 00:24:45,125 --> 00:24:46,875 Claro que arde. 315 00:24:46,958 --> 00:24:48,875 Dói quando funciona. 316 00:24:49,583 --> 00:24:52,416 A pele coça quando está sarando. 317 00:24:52,500 --> 00:24:55,208 Quanto mais ela coçar, mais vai sarar. 318 00:24:55,291 --> 00:24:58,125 Você tem muita cura a ser feita, Stacey. 319 00:24:59,375 --> 00:25:00,750 Pegue o telefone. 320 00:25:02,166 --> 00:25:03,916 Pense nisso, Stacey. 321 00:25:04,000 --> 00:25:06,625 É uma vergonha ter que ser você, 322 00:25:06,708 --> 00:25:10,083 porque você não é uma pessoa que alguém queira por perto. 323 00:25:10,625 --> 00:25:13,375 Você não é uma pessoa que alguém queira ver. 324 00:25:14,041 --> 00:25:18,250 Mas logo você será tudo que sempre sonhou. 325 00:25:19,083 --> 00:25:22,916 Aceitação verdadeira, harmonia, paz e divindade. 326 00:25:23,000 --> 00:25:24,833 Tudo isso é mentira. 327 00:25:26,041 --> 00:25:28,416 Todos só queremos ser bonitos. 328 00:25:30,000 --> 00:25:32,375 Agora vá para o outro lado, 329 00:25:32,458 --> 00:25:36,875 saia da sua pele e entre no seu Alo Glo. 330 00:25:36,958 --> 00:25:38,500 Insira o número do cartão. 331 00:25:38,583 --> 00:25:41,375 Aproveitando o poder do retinol e dos peptídeos 332 00:25:41,458 --> 00:25:45,166 que atuam profundamente na camada dérmica, promovendo… 333 00:25:45,250 --> 00:25:48,875 Obrigada pelo pedido. Estamos ansiosos para ver seu novo eu. 334 00:25:48,958 --> 00:25:52,083 Alo Glo manda o seu corpo criar uma nova você. 335 00:25:52,166 --> 00:25:56,208 Lembre-se: não funciona se você não usar. 336 00:27:40,791 --> 00:27:42,875 DICAS DE PÔQUER PARA PESSOAS COMUNS 337 00:27:52,208 --> 00:27:53,208 Stace? 338 00:27:54,291 --> 00:27:55,666 Bateram na porta? 339 00:27:58,375 --> 00:28:00,166 Não deveria estar no trabalho? 340 00:28:00,791 --> 00:28:02,166 Falei que estou doente. 341 00:28:04,041 --> 00:28:06,083 Nossa, o seu rosto! 342 00:28:08,666 --> 00:28:09,875 Não está tão ruim. 343 00:28:10,708 --> 00:28:11,583 Está. 344 00:28:12,583 --> 00:28:13,875 Está muito ruim. 345 00:28:15,541 --> 00:28:17,166 Agora só está coçando. 346 00:28:19,375 --> 00:28:21,125 Deveria parar de usar o hidratante. 347 00:28:22,708 --> 00:28:25,458 É um processo. Está sarando quando coça. 348 00:28:27,416 --> 00:28:31,875 Sabe quanto dinheiro eles ganham com esses cremes, pós e hidratantes? 349 00:28:33,375 --> 00:28:35,541 Só pra que pense que há algo errado com você. 350 00:28:36,291 --> 00:28:38,125 Tem algo errado comigo. 351 00:28:39,500 --> 00:28:41,208 Não tem nada errado com você. 352 00:28:42,625 --> 00:28:43,500 Nadinha. 353 00:28:43,583 --> 00:28:46,666 Se tem algo errado com você, então comigo também tem. 354 00:28:47,750 --> 00:28:48,583 Não. 355 00:28:49,750 --> 00:28:50,750 Você está bem. 356 00:28:51,500 --> 00:28:54,000 Sempre vai estar bem. Quer saber por quê? 357 00:28:54,875 --> 00:28:56,083 Porque você é homem. 358 00:28:57,083 --> 00:29:02,041 Homens podem ser gordos, peludos, feios, mal-educados e velhos, e ninguém liga. 359 00:29:02,125 --> 00:29:05,125 Todos gostam de vocês. Todos querem falar com vocês. 360 00:29:05,791 --> 00:29:08,208 Bom, eu não quero falar com todo mundo. 361 00:29:08,791 --> 00:29:10,500 Só quero falar com você. 362 00:29:12,458 --> 00:29:15,375 Que legal! Muito bom. Obrigada, querido. 363 00:29:17,833 --> 00:29:19,041 Mas estou mudando. 364 00:29:20,666 --> 00:29:21,708 Está acontecendo. 365 00:29:22,833 --> 00:29:24,500 Então, por favor, me apoie. 366 00:29:26,541 --> 00:29:29,625 "Me apoie." 367 00:29:29,708 --> 00:29:31,458 Foi o que eu falei. Me apoie. 368 00:29:38,041 --> 00:29:39,583 Tenta não coçar, querida. 369 00:30:02,666 --> 00:30:06,875 Deixe os músculos mais inteligentes e fortes com a estação Full Fit. 370 00:30:06,958 --> 00:30:10,000 Outras estações de exercícios não fazem o que a Full Fit faz. 371 00:30:10,083 --> 00:30:13,375 A única estação compacta, conveniente e personalizada… 372 00:30:13,458 --> 00:30:14,625 …de 14 quilates… 373 00:30:14,708 --> 00:30:16,416 É um mamífero trabalhador. 374 00:30:16,500 --> 00:30:19,708 O castor constantemente conserta vazamentos na represa. 375 00:30:19,791 --> 00:30:23,250 Segredos antigos do tarô místico preveem o seu futuro. 376 00:30:23,333 --> 00:30:28,333 Se tiver coragem de descobrir seu destino, ligue para 1-900-860-1111 agora, 377 00:30:28,416 --> 00:30:30,625 e a renomada autora e numeróloga… 378 00:30:30,708 --> 00:30:35,583 Alo Glo é o único produto para a pele que transforma seu corpo, mente e alma. 379 00:30:36,083 --> 00:30:38,000 Seja para ter pele de porcelana, 380 00:30:38,083 --> 00:30:42,375 chamar atenção ou só reverter o processo de envelhecimento, 381 00:30:42,458 --> 00:30:43,958 Alo Glo faz tudo 382 00:30:44,041 --> 00:30:47,166 e custa apenas US$ 299,99. 383 00:30:47,250 --> 00:30:49,666 Ligue para o número na tela agora. 384 00:30:50,250 --> 00:30:51,541 O que está esperando? 385 00:30:52,458 --> 00:30:56,208 Transforme seus sonhos em realidade. É rápido. É fácil. 386 00:30:56,833 --> 00:30:58,458 Invista em si mesma. 387 00:31:17,208 --> 00:31:18,208 Querida. 388 00:31:20,125 --> 00:31:21,208 Está se coçando. 389 00:31:22,416 --> 00:31:24,833 Está se coçando enquanto dorme. Para. 390 00:31:26,708 --> 00:31:28,333 Está ficando em carne viva. 391 00:31:29,666 --> 00:31:30,500 Para. 392 00:31:30,583 --> 00:31:34,416 Ele disse que está funcionando. Se coçar, está funcionando. 393 00:31:36,958 --> 00:31:39,166 Desça e pegue as luvas de forno. 394 00:31:39,666 --> 00:31:40,875 Durma com elas. 395 00:31:53,583 --> 00:31:54,958 Olá. 396 00:31:58,250 --> 00:31:59,208 Olá? 397 00:32:03,541 --> 00:32:05,125 Olá de novo, Stacey. 398 00:32:06,125 --> 00:32:07,375 É bom ver você. 399 00:32:11,750 --> 00:32:12,791 Chegue perto. 400 00:32:17,458 --> 00:32:18,458 Mais perto. 401 00:32:21,500 --> 00:32:24,416 Venha, deixe-me ver seu progresso. 402 00:32:29,375 --> 00:32:32,916 Não teve muito progresso. Na verdade, está bem pior. 403 00:32:33,875 --> 00:32:38,291 - Keith falou que sou alérgica. - Não. Você não é alérgica. 404 00:32:38,791 --> 00:32:40,333 Está funcionando. 405 00:32:40,916 --> 00:32:42,541 Precisa deixá-la crescer. 406 00:32:44,541 --> 00:32:45,791 Deixar o que crescer? 407 00:32:46,458 --> 00:32:47,541 A nova você. 408 00:32:48,916 --> 00:32:50,708 Mas precisa confiar em mim. 409 00:32:51,833 --> 00:32:53,708 Precisa confiar na fórmula. 410 00:32:54,833 --> 00:32:57,291 E acho que talvez você não confie. 411 00:32:58,458 --> 00:32:59,291 Confie em mim. 412 00:33:02,375 --> 00:33:04,958 Não, espera. Volta. 413 00:33:05,041 --> 00:33:05,875 Espera. 414 00:33:06,625 --> 00:33:07,708 Por favor, volta. 415 00:33:08,791 --> 00:33:11,375 Olá? 416 00:33:14,416 --> 00:33:16,291 Sabe o que é confiança, Stacey? 417 00:33:17,708 --> 00:33:18,541 Sim. 418 00:33:20,375 --> 00:33:21,458 Me dê a sua mão. 419 00:33:30,416 --> 00:33:32,250 Você precisa ir até o fim. 420 00:33:36,166 --> 00:33:37,208 Alguma pergunta? 421 00:33:42,583 --> 00:33:43,583 Vai doer? 422 00:33:46,833 --> 00:33:47,833 Me diga você. 423 00:33:49,000 --> 00:33:51,125 Dói quando te excluem? 424 00:33:53,083 --> 00:33:54,500 Quando te encaram? 425 00:33:55,875 --> 00:33:58,708 Quando apontam, riem e cochicham? 426 00:34:01,250 --> 00:34:02,083 Sim. 427 00:34:03,958 --> 00:34:05,958 Quer saber como é ser bonita? 428 00:34:08,166 --> 00:34:09,458 - Sim. - Sim. 429 00:34:11,458 --> 00:34:12,750 Está comigo, Stacey? 430 00:34:18,791 --> 00:34:20,708 - Sim. - Sim, você está comigo. 431 00:34:21,208 --> 00:34:24,541 - Estou com você. - Você está comigo. Ótimo. 432 00:34:24,625 --> 00:34:27,458 Você está pronta, Stacey. 433 00:34:27,541 --> 00:34:31,208 Está pronta para aproveitar o poder do retinol e dos peptídeos. 434 00:34:31,291 --> 00:34:35,000 Deixe entrar, Stacey. Já está dentro de você. 435 00:34:36,208 --> 00:34:40,208 - O que está dentro de mim? - Sua vida nova, a que você quer. 436 00:34:41,041 --> 00:34:46,041 Já está crescendo embaixo da sua pele. 437 00:34:50,541 --> 00:34:51,875 Embaixo da minha pele? 438 00:34:55,208 --> 00:34:56,250 Use mais Alo Glo. 439 00:36:05,166 --> 00:36:06,000 Keith. 440 00:36:09,791 --> 00:36:11,625 Pode ficar em casa amanhã? 441 00:36:14,958 --> 00:36:17,958 Não. Sabe que não posso fazer isso. 442 00:38:12,750 --> 00:38:13,750 Stace? 443 00:38:15,500 --> 00:38:16,500 Está em casa? 444 00:38:22,375 --> 00:38:23,291 Stace? 445 00:38:26,291 --> 00:38:27,500 Está com fome? 446 00:39:16,625 --> 00:39:18,875 Seja um dos sortudos escolhidos aleatoriamente… 447 00:39:21,166 --> 00:39:22,250 Stace? 448 00:39:23,958 --> 00:39:25,791 Está passando A Face Oculta. 449 00:39:26,291 --> 00:39:27,291 Querida? 450 00:39:38,250 --> 00:39:39,166 Vou descer, 451 00:39:39,250 --> 00:39:41,625 mas não diga nada, por favor, 452 00:39:41,708 --> 00:39:43,583 porque já sei o que vai dizer. 453 00:39:47,875 --> 00:39:48,875 Certo. 454 00:40:07,166 --> 00:40:08,166 Está sarando. 455 00:40:09,625 --> 00:40:11,083 Não está sarando. 456 00:40:11,666 --> 00:40:13,541 Querida, está piorando. 457 00:40:14,583 --> 00:40:16,125 Precisa ver o Dr. Sneider. 458 00:40:16,208 --> 00:40:18,916 Ah, não. Eu me sinto bem, sério. 459 00:40:19,416 --> 00:40:23,833 Isso faz parte do processo. Fica pior antes de melhorar. 460 00:40:25,375 --> 00:40:28,041 Não é uma reação alérgica como você pensou. 461 00:40:28,125 --> 00:40:31,208 A questão é essa. Está na minha pele. Está crescendo. 462 00:40:31,291 --> 00:40:34,625 - É assim que funciona. - Stacey, está se ouvindo? 463 00:40:34,708 --> 00:40:36,333 Sinto que está funcionando. 464 00:40:37,291 --> 00:40:39,333 Por que não fica animado por mim? 465 00:40:39,916 --> 00:40:40,916 Sabe, eu… 466 00:40:41,416 --> 00:40:43,416 É isso que vai me consertar. 467 00:40:43,958 --> 00:40:45,458 É transformador. 468 00:40:46,916 --> 00:40:48,916 Não precisa ser consertada. 469 00:40:50,375 --> 00:40:54,625 Você não entende como funciona. Tem peptídeos e retinol. 470 00:40:54,708 --> 00:40:59,000 É uma fórmula patenteada e inovadora de seis ingredientes. 471 00:40:59,500 --> 00:41:01,333 Comeu algo hoje, querida? 472 00:41:05,125 --> 00:41:05,958 Hein? 473 00:41:07,166 --> 00:41:08,666 Come um enroladinho de salsicha. 474 00:41:12,458 --> 00:41:13,458 Vamos. 475 00:41:21,083 --> 00:41:21,916 Sim. 476 00:41:22,750 --> 00:41:23,583 Sim. 477 00:41:25,625 --> 00:41:26,625 Viu? 478 00:41:28,083 --> 00:41:29,083 Melhorou. 479 00:41:33,208 --> 00:41:34,333 Precisa… 480 00:41:35,500 --> 00:41:38,791 Precisa deixar as preocupações de lado às vezes, viu? 481 00:41:42,000 --> 00:41:45,708 Não há nada errado com você. Você é encantadora. 482 00:41:47,000 --> 00:41:48,666 Por dentro e por fora. 483 00:41:51,125 --> 00:41:55,125 Quando diz "por dentro", quer dizer que não sou encantadora por fora. 484 00:41:55,208 --> 00:41:56,708 Não, o… 485 00:41:56,791 --> 00:41:57,875 Você é. 486 00:41:57,958 --> 00:42:00,000 Você é todinha encantadora. 487 00:42:01,375 --> 00:42:04,500 Então por que eu quero arrancar a minha pele 488 00:42:04,583 --> 00:42:06,833 e jogar no lixo? 489 00:42:11,125 --> 00:42:13,750 - Aonde você vai? - Vou descer. 490 00:42:13,833 --> 00:42:15,666 É melhor não usar mais aquilo. 491 00:42:16,375 --> 00:42:17,750 É sério, Stace. 492 00:45:14,666 --> 00:45:16,000 Mas que diabos? 493 00:45:17,375 --> 00:45:18,500 Está brincando? 494 00:45:21,208 --> 00:45:23,458 O que deu em você? 495 00:45:24,000 --> 00:45:24,875 Não. 496 00:45:25,916 --> 00:45:27,791 Estou tão animada! 497 00:45:27,875 --> 00:45:29,625 Nunca me senti melhor. 498 00:45:32,708 --> 00:45:35,916 - Esta não é você, Stace. - Não deve julgar as pessoas. 499 00:45:36,000 --> 00:45:37,541 É negativo e maldoso. 500 00:45:39,500 --> 00:45:40,333 Não. 501 00:45:42,041 --> 00:45:43,041 Você 502 00:45:44,416 --> 00:45:47,583 é a Stacey Elizabeth Chapman. 503 00:45:48,291 --> 00:45:49,958 Sabe o que amo em você? 504 00:45:50,041 --> 00:45:51,916 Você adora filmes de terror. 505 00:45:52,625 --> 00:45:55,250 Mesmo tendo medo deles, porque não consegue dormir. 506 00:45:56,416 --> 00:45:59,750 Você é muito inteligente. É ótima em matemática. 507 00:46:00,708 --> 00:46:02,041 E você ama a natureza. 508 00:46:02,833 --> 00:46:04,583 Você ama taxidermia. 509 00:46:08,041 --> 00:46:09,166 Você é uma artista. 510 00:46:09,833 --> 00:46:15,833 Enquanto os outros veem um animal morto, você vê algo especial. Algo lindo. 511 00:46:16,541 --> 00:46:17,958 Você o torna lindo. 512 00:46:19,666 --> 00:46:20,666 Você é gentil. 513 00:46:22,666 --> 00:46:23,666 E engraçada. 514 00:46:25,208 --> 00:46:26,208 E atenciosa. 515 00:46:29,791 --> 00:46:31,500 E acho que você é perfeita. 516 00:46:34,333 --> 00:46:36,458 Esse é o seu problema, Keith. 517 00:46:37,416 --> 00:46:38,416 Chega! 518 00:46:41,083 --> 00:46:44,875 Vai parar com essa bobagem agora mesmo. 519 00:46:45,375 --> 00:46:46,375 Ouviu? 520 00:46:48,250 --> 00:46:52,250 É que você não entende o que está acontecendo comigo. 521 00:46:52,833 --> 00:46:55,166 Porque estou cansado, e já chega. 522 00:46:57,958 --> 00:46:59,375 É tarde demais, Keith. 523 00:47:01,208 --> 00:47:02,916 Ela já está aqui. 524 00:47:05,708 --> 00:47:06,708 Quem? 525 00:47:08,125 --> 00:47:09,250 Quem está aqui? 526 00:47:11,041 --> 00:47:12,083 Quem está aqui? 527 00:47:13,541 --> 00:47:16,708 - Quando minha transformação terminar… - Chega! 528 00:47:17,958 --> 00:47:19,208 Certo, acalme-se. 529 00:47:19,291 --> 00:47:21,708 Não tem transformação nenhuma! 530 00:47:23,708 --> 00:47:25,458 Certo. 531 00:47:29,333 --> 00:47:30,291 É que… 532 00:47:32,416 --> 00:47:34,583 Você não vai mudar, né? 533 00:47:37,416 --> 00:47:39,791 E também não quer que eu mude. 534 00:47:40,583 --> 00:47:43,000 - Quer? - Não quero que você mude. 535 00:47:44,041 --> 00:47:47,250 Já estou sem fôlego de tanto falar isso. 536 00:48:10,166 --> 00:48:11,583 Que porra é essa, Stace? 537 00:48:16,291 --> 00:48:17,708 Esfaqueou minha testa. 538 00:48:26,416 --> 00:48:27,458 Foi muito fundo? 539 00:48:29,166 --> 00:48:30,208 Foi? 540 00:48:30,291 --> 00:48:31,166 Querida… 541 00:48:31,750 --> 00:48:32,875 Sinto muito. 542 00:48:34,000 --> 00:48:35,250 Devo tirar? 543 00:48:36,458 --> 00:48:37,500 Vou tirar. 544 00:48:38,166 --> 00:48:39,166 Beleza. 545 00:48:43,083 --> 00:48:45,541 - Nossa! - Estou sangrando. 546 00:48:46,291 --> 00:48:48,333 Ah, não! 547 00:48:49,833 --> 00:48:50,833 Está muito feio? 548 00:48:51,375 --> 00:48:53,625 Sim, está bem feio, querido. 549 00:48:56,875 --> 00:48:58,666 Caiu nos meus óculos. 550 00:49:00,166 --> 00:49:02,291 Querida, isto é muito ruim. 551 00:49:03,416 --> 00:49:06,041 É muito ruim. Preciso de uma toalha. 552 00:49:06,125 --> 00:49:07,958 - Pode me dar uma toalha? - Sim. 553 00:49:09,375 --> 00:49:10,208 Hein? 554 00:49:10,833 --> 00:49:11,666 Certo. 555 00:49:12,833 --> 00:49:13,958 Vou usar meu rádio. 556 00:49:14,500 --> 00:49:16,208 É, tudo bem. 557 00:49:27,000 --> 00:49:29,500 Central? 558 00:49:29,583 --> 00:49:31,833 - Na escuta, Chapman, prossiga. - Aqui… 559 00:49:32,375 --> 00:49:33,916 Aqui é o policial Chapman. 560 00:49:34,416 --> 00:49:36,333 Estou com um 10-33… 561 00:49:38,500 --> 00:49:40,166 Responda, Chapman. 562 00:49:42,916 --> 00:49:44,916 Na escuta. Prossiga, por favor. 563 00:49:48,250 --> 00:49:49,791 Algo caiu em mim, querida. 564 00:49:50,291 --> 00:49:52,500 Na escuta. Prossiga, Chapman. 565 00:50:37,875 --> 00:50:39,833 Vamos ver do que você é feito. 566 00:54:43,708 --> 00:54:46,541 Olha! Keith, olha. 567 00:54:46,625 --> 00:54:48,791 Olha! Eu avisei, olha! 568 00:54:49,583 --> 00:54:50,583 Olha pra mim! 569 00:54:51,208 --> 00:54:52,041 Viu? 570 00:54:53,208 --> 00:54:54,041 Keith? 571 00:56:38,750 --> 00:56:40,833 Tchau, querido. Tenha um ótimo dia. 572 00:57:11,416 --> 00:57:13,375 Não, você não está me ouvindo. 573 00:57:13,458 --> 00:57:16,708 Ele precisa de um pai que fale com ele sobre o que ele está passando. 574 00:57:17,291 --> 00:57:20,333 É, essa é a função de um pai. Sim. 575 00:57:20,416 --> 00:57:21,916 …o tratamento deu errado. 576 00:57:22,000 --> 00:57:24,416 - Não! - É, ele não tem mais pinto. 577 00:57:24,500 --> 00:57:25,750 Conta como se sente. 578 00:57:26,500 --> 00:57:28,833 Não, isso não é terapia. É só… 579 00:57:30,166 --> 00:57:34,416 O que tem de errado com o Sr. Rogers? Quer saber? Não seja tão primitivo! 580 00:57:35,416 --> 00:57:37,208 Ah, sim, você é. 581 00:57:39,791 --> 00:57:40,916 Senhora Chapman? 582 00:57:42,166 --> 00:57:43,291 Bom dia, Ronnie. 583 00:57:44,250 --> 00:57:47,833 - Você está sensacional! - Obrigada. 584 00:57:47,916 --> 00:57:51,000 - Meu Deus, é a Stacey? - Está vendo o mesmo que eu? 585 00:57:51,666 --> 00:57:52,750 Eu te ligo depois. 586 00:57:52,833 --> 00:57:55,416 - Vê o que eu vejo? - Não sei. O que vê? 587 00:57:55,500 --> 00:57:56,958 Foi o que eu perguntei. 588 00:58:02,250 --> 00:58:03,125 Meu Deus! 589 00:58:04,500 --> 00:58:09,000 É tipo quando você está no deserto, e está com calor e desidratada, 590 00:58:09,083 --> 00:58:11,208 e uma coisa aparece e é tipo… 591 00:58:11,291 --> 00:58:13,416 - Uma miragem. - Parece uma miragem. 592 00:58:13,500 --> 00:58:15,875 Não estamos no deserto, Jill. 593 00:58:17,833 --> 00:58:19,375 Ela é um anjo. 594 00:58:20,500 --> 00:58:21,416 Nossa! 595 00:58:23,250 --> 00:58:24,083 Oi, meninas. 596 00:58:24,166 --> 00:58:25,000 - Oi. - Oi. 597 00:58:30,083 --> 00:58:33,041 Meu Deus, que cheiro bom! Ela está cheirosa. 598 00:58:33,750 --> 00:58:35,416 - Nossa! - Que empolgante! 599 00:58:36,166 --> 00:58:37,833 Você está linda. 600 00:58:37,916 --> 00:58:40,000 É surreal. 601 00:58:41,875 --> 00:58:43,875 Não é o cheiro habitual dela. 602 00:58:44,666 --> 00:58:48,666 Isto é tão estranho! 603 00:58:48,750 --> 00:58:50,416 Stacey, oi. 604 00:58:50,500 --> 00:58:51,541 Oi. 605 00:58:51,625 --> 00:58:52,458 Oi, Gina. 606 00:58:53,875 --> 00:58:55,708 Você fez alguma coisa? 607 00:58:56,541 --> 00:58:58,375 - Fiz, sim. - Sei. 608 00:58:58,458 --> 00:59:00,458 Mudei meu cabelo. Está mais curto. 609 00:59:01,083 --> 00:59:03,750 - Gostou? - Você está incrível. 610 00:59:03,833 --> 00:59:05,541 - Pois é, né? - Sim. 611 00:59:05,625 --> 00:59:07,791 Tipo, muito incrível. 612 00:59:08,708 --> 00:59:09,750 Como você… 613 00:59:12,041 --> 00:59:14,583 Quero dizer, é que está tão… 614 00:59:14,666 --> 00:59:17,291 - Diferente? - Sim, está diferente. 615 00:59:17,791 --> 00:59:21,166 É, quero dizer, você está muito… 616 00:59:21,250 --> 00:59:22,791 Estou muito… 617 00:59:23,541 --> 00:59:24,375 o quê? 618 00:59:24,916 --> 00:59:25,833 Me conta. 619 00:59:25,916 --> 00:59:27,000 Você está… 620 00:59:27,583 --> 00:59:28,833 muito linda. 621 00:59:28,916 --> 00:59:30,083 Sim. 622 00:59:32,333 --> 00:59:33,333 Obrigada. 623 00:59:34,125 --> 00:59:35,750 Tipo, é surreal. 624 00:59:35,833 --> 00:59:37,041 Muito, tipo… 625 00:59:37,125 --> 00:59:41,208 Podem olhar mais de perto se quiserem. Deem uma boa olhada de perto. 626 00:59:41,958 --> 00:59:42,791 Certo. 627 00:59:45,541 --> 00:59:46,583 É novo? 628 00:59:47,250 --> 00:59:49,541 Não, eu sempre tive. Gostou? 629 00:59:51,291 --> 00:59:52,125 Sim. 630 00:59:58,000 --> 01:00:02,708 Então, souberam que Donald Crenshaw foi pego dirigindo embriagado? 631 01:00:02,791 --> 01:00:05,416 Ele bateu o carro num banco de neve. 632 01:00:05,500 --> 01:00:08,000 A coitada da esposa deve estar morta de vergonha! 633 01:00:08,083 --> 01:00:10,041 Por favor, ela não é santinha. 634 01:00:10,125 --> 01:00:12,583 Pois é, a Judy é uma cachaceira. 635 01:00:12,666 --> 01:00:13,875 Glub-glub. Sim. 636 01:00:13,958 --> 01:00:17,708 Ela sempre está com bafo de licor quando vem descontar cheques. 637 01:00:17,791 --> 01:00:19,708 Licor barato. 638 01:00:19,791 --> 01:00:22,916 Falando em licor, deveríamos ir beber no Giuseppe's. 639 01:00:23,000 --> 01:00:25,083 Isso! Happy hour. 640 01:00:25,166 --> 01:00:27,083 Lá tem os melhores gimlets. 641 01:00:27,166 --> 01:00:28,500 É verdade. 642 01:00:28,583 --> 01:00:32,541 Você vai amar, Stacey. Eles têm uma salada Cobb de comer rezando. 643 01:00:32,625 --> 01:00:33,958 Eu amo salada Cobb. 644 01:01:55,166 --> 01:01:58,166 Legendas: Carolina Fontenele