1 00:00:06,166 --> 00:00:08,791 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:10,958 --> 00:00:14,041 ‎“見たものを描く”という ‎画家の言葉は 3 00:00:14,125 --> 00:00:18,208 ‎世界が何層もあることを ‎我々に気づかせる 4 00:00:19,291 --> 00:00:22,875 ‎美しさの裏には ‎闇が潜んでいるのだ 5 00:00:36,583 --> 00:00:40,500 ‎美しいものは目に見えるが ‎恐怖はどうか? 6 00:00:41,000 --> 00:00:44,541 ‎想像が生み出した ‎虚構だと思ってしまう 7 00:00:45,041 --> 00:00:47,166 ‎気の迷いや愚かさだと 8 00:00:47,666 --> 00:00:51,625 ‎だが それが ‎慎重に残された記録なら? 9 00:00:52,125 --> 00:00:53,125 ‎警告か 10 00:00:53,750 --> 00:00:55,166 ‎家族の画集なら? 11 00:00:55,666 --> 00:00:58,583 ‎今夜の物語は ‎「ピックマンのモデル」 12 00:00:58,666 --> 00:01:01,000 ‎監督はキース・トーマス 13 00:01:01,083 --> 00:01:04,666 ピックマンのモデル 14 00:02:07,041 --> 00:02:09,791 ‎1909年 ‎マサチューセッツ州アーカム 15 00:02:16,666 --> 00:02:19,083 いつまで 首を曲げてれば? 16 00:02:19,583 --> 00:02:21,125 急かさないで 17 00:02:23,291 --> 00:02:26,166 胸の大きさが 左右で変わってしまう 18 00:02:28,458 --> 00:02:29,500 やめてよね 19 00:02:35,666 --> 00:02:37,500 メイドは休みだろ 20 00:02:37,583 --> 00:02:38,583 ‎レベッカ 21 00:02:40,333 --> 00:02:41,500 ‎ダメだよ 22 00:02:43,708 --> 00:02:45,166 ‎どこにいる? 23 00:02:45,708 --> 00:02:47,625 ‎部屋よ パパ! 24 00:02:48,958 --> 00:02:51,458 H・P・ラヴクラフトの 短編に基づく 25 00:03:31,750 --> 00:03:32,958 ‎サーバー 26 00:03:33,041 --> 00:03:35,583 ‎俗人どもを説得してくれ 27 00:03:35,666 --> 00:03:37,041 ‎どうした 28 00:03:37,125 --> 00:03:41,208 ‎印象派の話をしてたら ‎こいつがセザンヌを酷評した 29 00:03:41,291 --> 00:03:44,000 ‎大騒ぎするほどの ‎作品じゃない 30 00:03:44,083 --> 00:03:48,000 ‎父はパリの個展に行ったが ‎駄作だと言ってた 31 00:03:49,291 --> 00:03:51,041 ‎今のを聞いたか? 32 00:03:52,166 --> 00:03:53,333 ‎駄作だと? 33 00:03:55,458 --> 00:03:58,208 ミスカトニック大学 1690年創立 34 00:04:03,791 --> 00:04:07,000 ‎席に着け ‎私の時間を無駄にするな 35 00:04:10,666 --> 00:04:13,125 ‎始める前に知らせがある 36 00:04:14,416 --> 00:04:19,083 ‎今年の学生芸術大賞の ‎締め切りが近づいてきた 37 00:04:19,583 --> 00:04:21,791 ‎いかに重要か言っておく 38 00:04:21,875 --> 00:04:25,416 ‎委員会で ‎優秀賞に選ばれた作品は 39 00:04:25,500 --> 00:04:28,791 ‎アーカムギャラリーに ‎展示される 40 00:04:29,750 --> 00:04:33,541 ‎評論家や後援者の ‎目に留まれば⸺ 41 00:04:35,583 --> 00:04:39,791 ‎若き芸術家にとって ‎またとないチャンスだ 42 00:04:40,291 --> 00:04:42,833 ‎昨年の受賞者なら分かるね 43 00:04:42,916 --> 00:04:43,916 ‎サーバー君 44 00:04:45,333 --> 00:04:46,250 ‎はい 先生 45 00:04:50,333 --> 00:04:51,416 ‎それから 46 00:04:52,291 --> 00:04:56,083 ‎このクラスに ‎新しいメンバーが加わる 47 00:04:57,333 --> 00:04:59,291 ‎ピックマン君 48 00:05:00,041 --> 00:05:02,458 ‎空いている席に座りたまえ 49 00:05:23,041 --> 00:05:24,791 ‎準備はいいかな 50 00:05:29,625 --> 00:05:32,083 ‎制限時間は15分だ 51 00:05:32,791 --> 00:05:33,625 ‎始め 52 00:05:46,541 --> 00:05:48,416 ‎見たものを描け 53 00:05:57,125 --> 00:06:00,708 ‎上腕二頭筋のそばの ‎くぼみに注意して 54 00:06:04,250 --> 00:06:06,250 ‎基本の輪郭を忘れずに 55 00:06:09,083 --> 00:06:12,208 ‎立体的に 陰影に頼るな 56 00:06:14,250 --> 00:06:16,875 ‎首は胴の一部ではない 57 00:06:25,041 --> 00:06:26,791 ‎残り4分 58 00:07:13,833 --> 00:07:15,791 ‎授業中だぞ サーバー君 59 00:07:16,416 --> 00:07:18,291 ‎描き終わったのか? 60 00:07:33,208 --> 00:07:36,250 ‎どこがいいのか分からない 61 00:07:36,333 --> 00:07:38,833 ‎君に想像力がないからだ 62 00:07:39,333 --> 00:07:41,916 ‎だからポーカーでも負ける 63 00:07:44,416 --> 00:07:45,458 ‎フルハウス 64 00:07:47,375 --> 00:07:50,791 ‎新入生の想像力を ‎見習ったらどうだ 65 00:07:51,291 --> 00:07:52,208 ‎新入生? 66 00:07:52,708 --> 00:07:56,333 ‎ピックマンか? ‎80歳くらいに見える 67 00:07:56,833 --> 00:08:00,458 ‎ニューイングランドの ‎金持ちのおぼっちゃんらしい 68 00:08:00,541 --> 00:08:02,541 ‎君が言うとはね 69 00:08:02,625 --> 00:08:04,458 ‎母親はアーカム出身で 70 00:08:05,000 --> 00:08:09,541 ‎彼が子供の頃 ‎壮絶な自殺を遂げたらしい 71 00:08:10,041 --> 00:08:12,250 ‎父親は正気をなくし 72 00:08:13,750 --> 00:08:17,333 ‎彼は遺産でヨーロッパを ‎周遊してたそうだ 73 00:08:20,166 --> 00:08:21,041 ‎とにかく 74 00:08:21,708 --> 00:08:25,708 ‎今日の絵が何かの暗示なら ‎この大学では成功しない 75 00:08:25,791 --> 00:08:30,333 ‎“見たものを描く”課題で ‎腐った肉体を描くなんてね 76 00:08:30,416 --> 00:08:31,833 ‎彼は見たのかも 77 00:08:31,916 --> 00:08:34,208 ‎墓地でも何か描いてた 78 00:08:45,833 --> 00:08:48,375 ‎墓荒らしには まだ早い 79 00:08:49,583 --> 00:08:50,791 ‎ピックマンだね 80 00:08:54,208 --> 00:08:55,375 ‎リチャードだ 81 00:08:56,166 --> 00:08:57,041 ‎それじゃ 82 00:08:58,166 --> 00:08:59,000 ‎ディッキー 83 00:09:01,791 --> 00:09:03,166 ‎何を描いてる? 84 00:09:07,875 --> 00:09:10,166 ‎ネズミの仕業だろう 85 00:09:11,083 --> 00:09:13,500 ‎何かに襲われたのは確かだ 86 00:09:21,125 --> 00:09:23,625 ‎よくここで描くのかい? 87 00:09:24,375 --> 00:09:26,833 ‎真夜中の呪われた墓地 88 00:09:27,958 --> 00:09:30,041 ‎君の想像力の源か 89 00:09:33,333 --> 00:09:36,208 ‎今日の授業で君の絵を見た 90 00:09:38,500 --> 00:09:39,458 ‎傑作だ 91 00:09:40,208 --> 00:09:42,125 ‎先生は同意しない 92 00:09:42,916 --> 00:09:47,083 ‎偏屈だけど ‎生徒の才能は認めてくれる 93 00:09:47,583 --> 00:09:48,875 ‎君の絵をね 94 00:09:54,708 --> 00:09:57,166 ‎芸術大賞に応募するのか? 95 00:09:57,666 --> 00:10:00,458 ‎すべきだと思うよ 96 00:10:01,958 --> 00:10:03,250 ‎チャンスだ 97 00:10:03,833 --> 00:10:07,375 ‎受賞には あまり興味がない 98 00:10:08,708 --> 00:10:11,833 ‎何に興味がある? ‎ディッキー 99 00:10:38,083 --> 00:10:39,083 ‎これは… 100 00:10:42,958 --> 00:10:43,958 ‎強烈だね 101 00:10:47,541 --> 00:10:50,833 ‎暗闇と醜きもの 102 00:10:51,333 --> 00:10:52,750 ‎腐敗だ 103 00:10:54,666 --> 00:10:56,916 ‎苦難は存在する 104 00:10:57,416 --> 00:11:00,000 ‎排除すべきは 同情や 105 00:11:00,500 --> 00:11:02,375 ‎利他主義だ 106 00:11:02,458 --> 00:11:06,333 ‎この世の真実を ‎我々から隠している 107 00:11:11,208 --> 00:11:12,375 ‎何なんだ 108 00:11:13,625 --> 00:11:15,000 ‎教えてくれ 109 00:11:17,041 --> 00:11:19,416 ‎その捉えがたい真実は 110 00:11:19,916 --> 00:11:21,541 ‎どこにある? 111 00:11:34,666 --> 00:11:36,583 ‎恐怖が宿る場所だ 112 00:12:12,375 --> 00:12:14,750 ‎いつもどおり遅刻だな 113 00:12:16,000 --> 00:12:17,666 ‎提出しないのか? 114 00:12:18,208 --> 00:12:21,166 ‎君たちにチャンスを ‎譲ることにした 115 00:12:23,333 --> 00:12:24,041 ‎様子は? 116 00:12:24,625 --> 00:12:26,541 ‎当然 酷評の嵐だ 117 00:12:27,041 --> 00:12:29,958 ‎スミスフィールドは ‎勝った気でいるがね 118 00:12:31,958 --> 00:12:33,125 ‎ピックマンは? 119 00:12:33,208 --> 00:12:34,583 ‎中にいる 120 00:13:07,541 --> 00:13:08,416 ‎ディッキー 121 00:13:12,125 --> 00:13:15,375 ‎連中に私の絵は理解できない 122 00:13:16,416 --> 00:13:17,583 ‎残念だよ 123 00:13:17,666 --> 00:13:24,125 ‎彼らに教える資格があるか ‎疑わしいものだ 124 00:13:27,333 --> 00:13:28,500 ‎僕たちには 125 00:13:29,458 --> 00:13:31,458 ‎習慣があるんだ 126 00:13:31,541 --> 00:13:34,041 ‎酷評された後は ‎皆で集まって 127 00:13:34,583 --> 00:13:36,916 ‎ちょっと楽しむ 128 00:13:37,916 --> 00:13:39,166 ‎君も来てよ 129 00:13:40,166 --> 00:13:42,333 ‎私の絵を見たいか? 130 00:13:43,666 --> 00:13:44,500 ‎ぜひ 131 00:14:15,750 --> 00:14:16,791 ‎これらは⸺ 132 00:14:18,166 --> 00:14:19,625 ‎初めて見る絵だ 133 00:14:27,375 --> 00:14:28,750 ‎こっちだ 134 00:14:29,500 --> 00:14:32,000 ‎この絵は少し刺激が強い 135 00:14:35,125 --> 00:14:38,333 ‎私の一族は魔女裁判の前から 136 00:14:38,416 --> 00:14:40,708 ‎ニューイングランドに ‎住んでいる 137 00:14:41,291 --> 00:14:44,166 ‎子供の頃に母から聞いた 138 00:14:46,958 --> 00:14:48,500 ‎一族の話だよ 139 00:14:49,083 --> 00:14:54,000 ‎私の曾祖母の曾祖母に ‎ラヴィニアという女性がいた 140 00:14:55,875 --> 00:14:59,500 ‎彼女は魔女の‎烙印(らくいん)‎を押されて 141 00:15:02,625 --> 00:15:04,250 ‎火あぶりにされた 142 00:15:12,166 --> 00:15:14,541 ‎一族に伝わる話がある 143 00:15:14,625 --> 00:15:18,833 ‎ラヴィニアは ‎儀式の最中に夫を殺し 144 00:15:19,625 --> 00:15:25,416 ‎彼の生暖かい体を ‎魔女集会のごちそうにした 145 00:15:34,041 --> 00:15:37,625 ‎時々 夜中に目が覚めると 146 00:15:41,083 --> 00:15:43,041 ‎床下から音が聞こえる 147 00:15:46,250 --> 00:15:47,791 ‎彼らの‎宴(うたげ)‎の声だ 148 00:15:54,458 --> 00:15:55,541 ‎聞こえるか? 149 00:15:59,708 --> 00:16:00,958 ‎どうだ ウィル? 150 00:16:01,875 --> 00:16:05,083 ‎足下の地中から私の親戚が… 151 00:18:21,041 --> 00:18:22,291 ‎飲みすぎか? 152 00:18:23,583 --> 00:18:25,500 ‎もう午後だぞ 153 00:18:27,333 --> 00:18:28,250 ‎マズい 154 00:18:28,916 --> 00:18:30,500 ‎大変だ 155 00:18:35,875 --> 00:18:36,708 ‎失礼 156 00:18:44,750 --> 00:18:45,458 ‎遅いわ 157 00:18:45,541 --> 00:18:47,750 ‎分かってる 悪かった 158 00:18:48,500 --> 00:18:49,375 ‎でも来た 159 00:18:49,458 --> 00:18:50,458 ‎大丈夫? 160 00:18:50,541 --> 00:18:52,375 ‎もちろんだ なぜ? 161 00:18:52,875 --> 00:18:54,416 ‎ウイスキーを頼む 162 00:18:57,833 --> 00:19:00,458 ‎景気づけの一杯だよ 163 00:19:00,541 --> 00:19:01,875 ‎紹介するわ 164 00:19:05,250 --> 00:19:07,291 ‎ウィル 私のおばよ 165 00:19:07,375 --> 00:19:11,083 ‎おばさま ‎彼はウィリアム・サーバーよ 166 00:19:12,333 --> 00:19:15,541 ‎才能ある芸術家だと ‎聞いているわ 167 00:19:17,416 --> 00:19:20,000 ‎パパを呼びに行って ‎いいかしら 168 00:19:20,083 --> 00:19:20,791 ‎どうぞ 169 00:19:21,291 --> 00:19:23,958 ‎あの子は本当に素敵な女性よ 170 00:19:24,750 --> 00:19:27,666 ‎ウィリアム 絵の話をして 171 00:19:28,166 --> 00:19:32,208 ‎肖像画が得意と聞いたけど ‎実は私も好きで 172 00:19:32,708 --> 00:19:35,666 ‎何度も描いてもらったのよ 173 00:19:37,541 --> 00:19:38,708 ‎大丈夫? 174 00:19:44,875 --> 00:19:46,083 ‎失礼します 175 00:19:56,333 --> 00:19:57,166 ‎ウィル 176 00:19:59,125 --> 00:20:00,250 ‎ごめん 177 00:20:02,375 --> 00:20:05,125 ‎紹介するわ ‎父のチャールズよ 178 00:20:05,625 --> 00:20:06,958 ‎はじめまして 179 00:20:07,041 --> 00:20:08,125 ‎こちらこそ 180 00:20:37,291 --> 00:20:38,041 ‎ウィル 181 00:20:39,541 --> 00:20:40,250 ‎ねえ 182 00:20:42,125 --> 00:20:42,916 ‎待って 183 00:20:44,166 --> 00:20:45,333 ‎どうしたのよ 184 00:20:47,666 --> 00:20:48,375 ‎何? 185 00:20:48,458 --> 00:20:49,500 ‎あの女性だ 186 00:20:49,583 --> 00:20:52,500 ‎お父さんと ‎一緒にいた女性は… 187 00:20:56,250 --> 00:20:57,250 ‎いや 違う 188 00:20:57,750 --> 00:20:59,375 ‎彼女じゃない 189 00:21:08,625 --> 00:21:09,458 ‎なぜだ 190 00:21:13,666 --> 00:21:16,625 ‎一体 どうなってるんだ? 191 00:21:16,708 --> 00:21:18,666 ‎昨晩のあの絵が… 192 00:21:27,333 --> 00:21:28,708 ‎ごめん 193 00:21:28,791 --> 00:21:31,416 ‎本当に申し訳ない 194 00:21:36,541 --> 00:21:37,708 ‎本当に? 195 00:21:38,666 --> 00:21:40,750 ‎大切な日だったのに 196 00:21:41,791 --> 00:21:43,291 ‎二日酔いなんて 197 00:21:43,375 --> 00:21:45,708 ‎父の前で何よ 198 00:21:48,041 --> 00:21:48,916 ‎分かってる 199 00:21:49,500 --> 00:21:50,375 ‎帰って 200 00:21:52,041 --> 00:21:53,916 ‎頼む 許してくれ 201 00:21:58,500 --> 00:22:00,375 ‎間違いだった 202 00:22:02,666 --> 00:22:04,583 ‎あなたが分からない 203 00:22:19,708 --> 00:22:20,541 ‎ディッキー 204 00:22:23,833 --> 00:22:24,791 ‎ディッキー 205 00:23:14,916 --> 00:23:17,250 ‎1926年 206 00:23:19,958 --> 00:23:24,416 ‎ヨーロッパの良き伝統が ‎衰退してしまう 207 00:23:24,500 --> 00:23:27,708 ‎バカげた試みに ‎人々はウンザリしている 208 00:23:27,791 --> 00:23:29,583 ‎人々とは? 209 00:23:30,291 --> 00:23:34,625 ‎モダニズム全体を ‎非難するのは間違いです 210 00:23:34,708 --> 00:23:36,583 ‎サミュエルはどうです? 211 00:23:37,875 --> 00:23:41,000 ‎流行の最先端を行く君は ‎どう思う? 212 00:23:47,708 --> 00:23:50,916 ‎芸術より議論が ‎お好きなようですね 213 00:23:51,958 --> 00:23:54,416 ‎だが 二人とも正しい 214 00:23:56,916 --> 00:23:59,416 ‎伝統は重要です 215 00:24:00,750 --> 00:24:01,958 ‎不滅だ 216 00:24:02,791 --> 00:24:05,916 ‎ですが ‎現代の芸術においては 217 00:24:06,416 --> 00:24:09,125 ‎真実やリスクが必要では? 218 00:24:11,541 --> 00:24:12,541 ‎これは? 219 00:24:14,500 --> 00:24:15,333 ‎ピエロ 220 00:24:15,833 --> 00:24:16,833 ‎名前は? 221 00:24:17,791 --> 00:24:19,500 ‎名前はないの 222 00:24:21,291 --> 00:24:23,750 ‎つけてあげましょう 223 00:24:23,833 --> 00:24:25,291 ‎きっと喜ぶわ 224 00:24:25,375 --> 00:24:26,916 ‎何て呼ぶ? 225 00:24:27,416 --> 00:24:28,625 ‎分からないわ 226 00:24:30,375 --> 00:24:32,041 ‎こっちは誰かしら 227 00:24:33,125 --> 00:24:35,041 ‎グリーンマウスさん 228 00:24:37,041 --> 00:24:38,541 ‎グリーンマウス? 229 00:24:39,041 --> 00:24:40,583 ‎どうして? 230 00:24:40,666 --> 00:24:42,458 ‎緑の口(グリーンマウス)‎を描いたから 231 00:24:42,541 --> 00:24:44,750 ‎夜更かししてる子がいる 232 00:24:44,833 --> 00:24:45,541 ‎パパ! 233 00:24:46,958 --> 00:24:47,750 ‎ただいま 234 00:24:48,666 --> 00:24:50,333 ‎絵を見せたかったの 235 00:24:50,416 --> 00:24:51,250 ‎そうか 236 00:24:53,791 --> 00:24:54,916 ‎いいね 237 00:24:55,000 --> 00:24:57,375 ‎色の使い方が上手だ 238 00:24:58,458 --> 00:25:02,208 ‎オフィスに飾れば ‎毎日見られるね 239 00:25:03,083 --> 00:25:03,958 ‎いいかな 240 00:25:06,750 --> 00:25:08,958 ‎寝る前に歯磨きしてね 241 00:25:09,541 --> 00:25:11,041 ‎パパが寝かせてくれる 242 00:25:11,833 --> 00:25:12,791 ‎いい子だ 243 00:25:31,875 --> 00:25:33,000 ‎疲れてる? 244 00:25:33,708 --> 00:25:34,916 ‎へとへとだ 245 00:25:37,166 --> 00:25:38,500 ‎どのくらい? 246 00:25:50,875 --> 00:25:51,875 ‎大丈夫 247 00:25:52,416 --> 00:25:53,541 ‎すぐ終わる 248 00:26:49,708 --> 00:26:51,666 ‎すみません 249 00:26:52,583 --> 00:26:53,416 ‎おい 250 00:29:43,666 --> 00:29:44,208 ‎ウィル 251 00:29:46,416 --> 00:29:47,416 ‎ウィル 252 00:29:53,583 --> 00:29:54,333 ‎何か? 253 00:29:54,916 --> 00:29:55,541 ‎別に 254 00:29:56,625 --> 00:29:59,916 ‎何でもない 眠れないだけだ 255 00:30:03,916 --> 00:30:04,666 ‎紅茶を? 256 00:30:04,750 --> 00:30:05,541 ‎頼む 257 00:30:06,208 --> 00:30:07,291 ‎ありがとう 258 00:30:15,541 --> 00:30:16,458 ‎レベッカ 259 00:30:16,958 --> 00:30:19,750 ‎絵の送り主には ‎会ってないだろうね 260 00:30:20,708 --> 00:30:22,500 ‎知り合いだそうよ 261 00:30:23,041 --> 00:30:26,291 ‎名前はピックマンで ‎町に戻ったと 262 00:30:50,041 --> 00:30:51,000 ‎サーバーさん 263 00:30:51,958 --> 00:30:53,250 ‎早いですね 264 00:30:54,583 --> 00:30:57,000 ‎小切手を入れて ‎その絵を返送しろ 265 00:30:57,750 --> 00:30:59,041 ‎今日中に 266 00:30:59,125 --> 00:31:00,583 ‎はい 住所は? 267 00:31:00,666 --> 00:31:01,875 ‎さっさとやれ 268 00:31:06,583 --> 00:31:07,583 ‎頼むよ 269 00:31:16,208 --> 00:31:18,583 ‎サーバー ‎疲れているようだね 270 00:31:19,375 --> 00:31:20,291 ‎実は⸺ 271 00:31:21,000 --> 00:31:23,833 ‎息子の寝つきが悪くて 272 00:31:24,500 --> 00:31:25,458 ‎そうか 273 00:31:26,583 --> 00:31:27,291 ‎子供ね 274 00:31:29,625 --> 00:31:31,458 ‎誰を待っている? 275 00:31:34,625 --> 00:31:35,500 ‎すみません 276 00:31:36,000 --> 00:31:39,458 ‎始めよう 委員会を招集した 277 00:31:39,958 --> 00:31:43,375 ‎今日は審査する作品が ‎いくつかある 278 00:31:43,875 --> 00:31:48,416 ‎だが ジョー ‎自信満々な様子をしているね 279 00:31:48,500 --> 00:31:50,166 ‎何かあるのかな 280 00:31:52,958 --> 00:31:55,375 ‎特別ゲストを招待しました 281 00:31:55,458 --> 00:31:58,125 ‎展覧会に ‎彼の作品を推薦したい 282 00:31:58,625 --> 00:32:00,416 ‎興味あるね 283 00:32:02,500 --> 00:32:03,375 ‎紹介します 284 00:32:03,875 --> 00:32:06,750 ‎リチャード・アプトン・ ‎ピックマンです 285 00:32:08,708 --> 00:32:10,875 ‎ミスカトニック大学の ‎同期です 286 00:32:10,958 --> 00:32:13,333 ‎ウィリアム・サーバーを? 287 00:32:13,416 --> 00:32:15,291 ‎覚えているとも 288 00:32:17,500 --> 00:32:20,875 ‎在学時から ‎類まれなる才能の持ち主で 289 00:32:20,958 --> 00:32:24,208 ‎我々と違い ‎年を重ねてより洗練された 290 00:32:25,416 --> 00:32:30,083 ‎例外ではありますが ‎作品を持参してもらいました 291 00:32:32,916 --> 00:32:35,666 ‎委員の皆さんがよろしければ 292 00:32:36,166 --> 00:32:39,208 ‎ギャラリーで ‎彼の作品をご覧ください 293 00:32:41,958 --> 00:32:43,833 ‎お気に召すはずです 294 00:32:45,416 --> 00:32:47,625 ‎では拝見するとしようか 295 00:32:47,708 --> 00:32:48,750 ‎ですが… 296 00:32:48,833 --> 00:32:50,833 ‎君の番まで待て 297 00:32:58,583 --> 00:33:00,333 ‎ジョー おい 298 00:33:00,916 --> 00:33:02,166 ‎マズいぞ 299 00:33:03,250 --> 00:33:05,416 ‎強敵が現れて怖いのか? 300 00:33:05,500 --> 00:33:09,541 ‎ピックマンの絵は ‎展覧会向きじゃない 301 00:33:11,583 --> 00:33:14,458 ‎意外だな 往生際が悪いぞ 302 00:34:08,041 --> 00:34:09,125 ‎ウィル 303 00:34:24,750 --> 00:34:26,000 ‎どこにいたの? 304 00:34:28,458 --> 00:34:30,375 ‎君に話があるんだが 305 00:34:31,250 --> 00:34:33,583 ‎今はひどく頭痛がする 306 00:34:33,666 --> 00:34:34,833 ‎お客様よ 307 00:34:56,583 --> 00:34:59,333 ‎お宅に寄らせてもらったよ 308 00:34:59,875 --> 00:35:02,500 ‎私の仕事はね 309 00:35:04,541 --> 00:35:08,000 ‎魂の本質を捉えることだ 310 00:35:09,333 --> 00:35:13,166 ‎舗装された道では ‎見つからない 311 00:35:13,250 --> 00:35:15,458 ‎埋立地にもいない 312 00:35:17,458 --> 00:35:19,916 ‎この辺りにいる幽霊は 313 00:35:21,375 --> 00:35:23,875 ‎おとなしくて弱い 314 00:35:23,958 --> 00:35:27,000 ‎海辺の沼地や 315 00:35:27,083 --> 00:35:29,791 ‎浅い入り江に隠れている 316 00:35:29,875 --> 00:35:31,208 ‎私の絵は… 317 00:35:37,708 --> 00:35:38,541 ‎いいか 318 00:35:42,250 --> 00:35:43,333 ‎私の絵は⸺ 319 00:35:46,166 --> 00:35:47,416 ‎古代なのだ 320 00:35:51,791 --> 00:35:53,166 ‎魅力的ね 321 00:35:55,041 --> 00:35:58,875 ‎大学時代のウィルと私は ‎仲間たちと 322 00:35:59,375 --> 00:36:01,791 ‎スピリチュアリズムに ‎傾倒してた 323 00:36:03,041 --> 00:36:05,000 ‎降霊会もしたわ 324 00:36:06,333 --> 00:36:07,708 ‎死者を呼んだ 325 00:36:11,958 --> 00:36:17,500 ‎ほんのお遊びだったけど ‎ドキドキしたわ 326 00:36:19,541 --> 00:36:21,041 ‎危険を感じた 327 00:36:21,541 --> 00:36:25,375 ‎そんな子供じみた話は ‎聞きたくないと思うよ 328 00:36:29,875 --> 00:36:32,500 ‎ある夜 ‎本格的な降霊会をした 329 00:36:37,416 --> 00:36:39,125 ‎とても静かで 330 00:36:42,375 --> 00:36:43,375 ‎真っ暗だった 331 00:36:45,583 --> 00:36:46,375 ‎私は 332 00:36:48,375 --> 00:36:50,916 ‎何も見えなくなった 333 00:36:53,458 --> 00:36:55,625 ‎視力を失ったみたいに 334 00:36:57,750 --> 00:36:58,666 ‎それと 335 00:36:59,833 --> 00:37:01,083 ‎他にもある 336 00:37:06,250 --> 00:37:08,666 ‎人に話すのは初めてよ 337 00:37:11,958 --> 00:37:13,125 ‎なんだか 338 00:37:14,250 --> 00:37:15,750 ‎浮いてる気がした 339 00:37:24,250 --> 00:37:26,166 ‎変な感覚もあった 340 00:37:28,500 --> 00:37:30,833 ‎頭の中で何かが… 341 00:37:32,750 --> 00:37:35,291 ‎虫が飛んでいるような? 342 00:37:42,833 --> 00:37:43,625 ‎それよ 343 00:37:46,541 --> 00:37:47,916 ‎すごい体験よ 344 00:37:49,208 --> 00:37:50,750 ‎大昔だけどね 345 00:37:55,208 --> 00:37:59,791 ‎リチャード 展覧会での ‎デビューが楽しみでしょう 346 00:38:04,666 --> 00:38:08,666 ‎君の愛する夫ほどではないよ 347 00:38:09,500 --> 00:38:10,583 ‎心配だ 348 00:38:10,666 --> 00:38:14,000 ‎年を取って ‎繊細になったようだ 349 00:38:14,916 --> 00:38:16,750 ‎そのとおりなの 350 00:38:17,875 --> 00:38:20,708 ‎今夜はこれでお開きにしよう 351 00:38:23,833 --> 00:38:25,541 ‎ジェームズは寝る時間だ 352 00:38:30,875 --> 00:38:32,833 ‎私の家に来てくれ 353 00:38:35,458 --> 00:38:36,833 ‎絵を見てほしい 354 00:38:40,541 --> 00:38:42,375 ‎ジョーを誘えばいい 355 00:38:45,166 --> 00:38:47,041 ‎彼には理解できない 356 00:38:59,375 --> 00:39:00,958 ‎考えてみてくれ 357 00:39:03,291 --> 00:39:04,291 ‎頼む 358 00:39:14,083 --> 00:39:16,291 ‎奥さんに夕食のお礼を 359 00:39:17,041 --> 00:39:20,166 ‎ジェームズとも ‎話せてよかった 360 00:39:20,250 --> 00:39:22,083 ‎特別な子だ 361 00:39:22,166 --> 00:39:25,333 ‎私の子供の頃を思い出す 362 00:40:01,541 --> 00:40:02,958 ‎彼に失礼だった 363 00:40:03,833 --> 00:40:05,416 ‎恥ずかしかったわ 364 00:40:06,208 --> 00:40:07,375 ‎君が? 365 00:40:07,875 --> 00:40:10,875 ‎女学生のように彼にこびてた 366 00:40:13,208 --> 00:40:16,166 ‎画家になった友人は ‎リチャードだけね 367 00:40:17,208 --> 00:40:18,750 ‎態度に出てた 368 00:40:25,666 --> 00:40:27,000 ‎皆のうわさよ 369 00:40:28,583 --> 00:40:30,541 ‎キャラリーや委員会でね 370 00:40:32,583 --> 00:40:34,791 ‎誰に対しても態度がおかしい 371 00:40:34,875 --> 00:40:36,458 ‎帰りも遅い 372 00:40:38,291 --> 00:40:41,958 ‎家には ほとんどいないし ‎帰ってきても変よ 373 00:40:45,333 --> 00:40:46,291 ‎まるで 374 00:40:48,250 --> 00:40:50,708 ‎私の前にいないみたい 375 00:40:54,291 --> 00:40:56,250 ‎またお酒の問題なの? 376 00:41:05,583 --> 00:41:06,416 ‎僕は… 377 00:41:11,000 --> 00:41:13,666 ‎僕はいつも 378 00:41:14,916 --> 00:41:18,000 ‎喜びに目を向けてきた 379 00:41:19,166 --> 00:41:21,291 ‎美しいものにね 380 00:41:22,166 --> 00:41:25,333 ‎だが あの男の絵は違う 381 00:41:32,583 --> 00:41:34,250 ‎闇が迫ってきて 382 00:41:35,250 --> 00:41:36,333 ‎僕を襲う 383 00:41:37,875 --> 00:41:39,958 ‎人生は美しいだけじゃない 384 00:42:42,416 --> 00:42:43,250 ‎イヤだ 385 00:42:43,750 --> 00:42:44,583 ‎やめて 386 00:42:45,166 --> 00:42:46,000 ‎イヤだ 387 00:42:53,875 --> 00:42:55,375 ‎おい 大丈夫か 388 00:43:42,666 --> 00:43:44,666 ‎ウィル 驚いたな 389 00:43:44,750 --> 00:43:46,375 ‎息子に何を言った? 390 00:43:49,250 --> 00:43:50,166 ‎答えろ 391 00:43:51,583 --> 00:43:52,791 ‎具合が悪い? 392 00:43:52,875 --> 00:43:56,125 ‎恐怖におびえて目を覚ました 393 00:43:59,500 --> 00:44:01,166 ‎一度しか言わない 394 00:44:02,333 --> 00:44:04,791 ‎僕の家族に近づくな 395 00:44:04,875 --> 00:44:06,500 ‎友達と思っていた 396 00:44:06,583 --> 00:44:07,750 ‎友達? 397 00:44:07,833 --> 00:44:11,833 ‎友情の証しとして ‎カネは支払ったはずだ 398 00:44:13,458 --> 00:44:15,833 ‎そう思われるとは残念だ 399 00:44:16,500 --> 00:44:18,291 ‎カネは関係ない 400 00:44:19,958 --> 00:44:23,541 ‎私はいつだって ‎君の判断を信じている 401 00:44:23,625 --> 00:44:27,750 ‎お願いだ ウィル ‎ここまで来てくれたんだ 402 00:44:28,250 --> 00:44:30,625 ‎私の新しい絵を見たいだろ 403 00:44:31,125 --> 00:44:33,166 ‎過去最高の作品だ 404 00:44:34,000 --> 00:44:35,500 ‎君に見せたい 405 00:44:37,958 --> 00:44:38,500 ‎断る 406 00:44:43,041 --> 00:44:44,041 ‎見ない 407 00:44:50,625 --> 00:44:54,250 ‎君の家族に近づかないと ‎約束したら? 408 00:44:55,250 --> 00:44:57,666 ‎展覧会も辞退するし 409 00:44:57,750 --> 00:45:00,375 ‎不愉快な絵は破壊していい 410 00:45:00,458 --> 00:45:02,958 ‎二度と君にも会わない 411 00:45:05,375 --> 00:45:06,541 ‎本当だな 412 00:45:10,583 --> 00:45:13,500 ‎今から私の家に来るならね 413 00:45:34,791 --> 00:45:38,875 ‎家の中が荒れ放題で ‎驚いただろう 414 00:45:45,083 --> 00:45:46,083 ‎だが 415 00:45:47,500 --> 00:45:48,833 ‎仕事がある 416 00:45:49,708 --> 00:45:51,625 ‎何より大事な仕事だ 417 00:45:54,625 --> 00:45:57,208 ‎数ヵ月前に電気は切れた 418 00:46:02,250 --> 00:46:03,291 ‎こちらだ 419 00:46:15,875 --> 00:46:17,541 ‎ようこそ アトリエへ 420 00:46:32,125 --> 00:46:33,750 ‎感じるか? ウィル 421 00:46:36,583 --> 00:46:38,000 ‎恐怖だ 422 00:46:45,125 --> 00:46:46,875 ‎呪われたネズミが 423 00:46:48,000 --> 00:46:49,666 ‎あちこちにいる 424 00:46:52,500 --> 00:46:54,666 ‎何を食すかは 神のみぞ知る 425 00:46:55,333 --> 00:46:57,166 ‎腹をすかせている 426 00:47:01,916 --> 00:47:02,958 ‎ここで待て 427 00:47:19,541 --> 00:47:20,458 ‎戻れ 428 00:47:26,041 --> 00:47:28,416 ‎ダメだ 彼は友達だ 429 00:47:33,708 --> 00:47:35,000 ‎下がるんだ 430 00:47:40,875 --> 00:47:41,708 ‎戻れ 431 00:47:55,166 --> 00:47:56,166 ‎ディッキー 432 00:49:03,666 --> 00:49:04,208 ‎ウィル 433 00:49:04,291 --> 00:49:06,250 ‎誰かが君を止めなくては 434 00:49:07,250 --> 00:49:11,166 ‎僕しかいない ‎君の絵は僕の正気を奪う 435 00:49:11,250 --> 00:49:12,833 ‎ただの絵だよ 436 00:49:12,916 --> 00:49:13,666 ‎違う 437 00:49:14,541 --> 00:49:16,708 ‎自分が悪いと思ってた 438 00:49:17,208 --> 00:49:21,416 ‎酒に溺れて ‎頭がイカれたせいだと 439 00:49:22,166 --> 00:49:26,583 ‎精神が破綻したと思ってたが ‎絵のせいだったんだ 440 00:49:26,666 --> 00:49:29,041 ‎君の絵が全ての元凶だ 441 00:49:29,125 --> 00:49:33,166 ‎君の描く絵が ‎目の奥をはいずり回り 442 00:49:33,250 --> 00:49:35,208 ‎僕をおかしくする 443 00:49:35,291 --> 00:49:38,208 ‎ディッキー ‎頭が混乱するんだ 444 00:49:38,291 --> 00:49:39,583 ‎僕は… 445 00:49:39,666 --> 00:49:42,250 ‎おかしいのはこの世界だ 446 00:49:42,916 --> 00:49:45,250 ‎恐怖を生み出している 447 00:49:45,333 --> 00:49:48,125 ‎闇に潜むものを知ることだ 448 00:49:48,208 --> 00:49:49,791 ‎やめてくれ 449 00:49:49,875 --> 00:49:53,291 ‎恐怖が宿る場所を知るのだ 450 00:49:53,375 --> 00:49:55,541 ‎いいか 見せてやる 451 00:49:55,625 --> 00:49:57,625 ‎頼むから やめてくれ 452 00:49:59,458 --> 00:50:00,500 ‎やめろ 453 00:50:01,083 --> 00:50:03,291 ‎ディッキー 何してる? 454 00:50:05,083 --> 00:50:06,333 ‎僕は本気だ 455 00:50:17,750 --> 00:50:20,875 ‎見たものを描け 456 00:50:21,791 --> 00:50:24,500 ‎自分が親しんでいるものを 457 00:50:26,666 --> 00:50:28,541 ‎それらは全て 458 00:50:29,375 --> 00:50:30,500 ‎本物だ 459 00:50:31,458 --> 00:50:33,333 ‎私のそばにいる 460 00:50:35,041 --> 00:50:36,750 ‎家族の肖像画だ 461 00:50:39,083 --> 00:50:41,500 ‎題材は私の頭にはない 462 00:50:47,791 --> 00:50:49,666 ‎私の命そのもの 463 00:51:12,083 --> 00:51:14,833 ‎次は君が 彼らに会う番だ 464 00:51:20,625 --> 00:51:23,416 ‎我々を待つものに会うのだ 465 00:51:25,750 --> 00:51:27,208 ‎暗闇の中で 466 00:51:29,666 --> 00:51:30,500 ‎ディッキー 467 00:51:36,958 --> 00:51:37,958 ‎僕は… 468 00:51:57,916 --> 00:51:59,041 ‎何なんだ 469 00:53:12,291 --> 00:53:13,625 ‎全て 妄想だ 470 00:53:21,333 --> 00:53:22,750 ‎素晴らしいわ 471 00:53:23,500 --> 00:53:26,500 ‎重い物を ‎先に運んでくれたようだ 472 00:53:27,458 --> 00:53:28,875 ‎さあ 見てきて 473 00:53:30,458 --> 00:53:31,875 ‎最初に見てほしい 474 00:53:33,750 --> 00:53:34,500 ‎おいで 475 00:53:34,583 --> 00:53:35,666 ‎いい子だ 476 00:53:39,916 --> 00:53:42,500 ‎ジョーが来てるはずだが 477 00:53:43,458 --> 00:53:45,416 ‎昨晩 来て⸺ 478 00:53:46,083 --> 00:53:49,291 ‎何か修正があると ‎言っていました 479 00:53:49,375 --> 00:53:50,875 ‎まだいるようです 480 00:53:52,708 --> 00:53:53,791 ‎確かか? 481 00:53:54,791 --> 00:53:55,375 ‎はい 482 00:54:05,166 --> 00:54:05,916 ‎ジョー 483 00:54:19,833 --> 00:54:20,541 ‎ジョー 484 00:54:25,500 --> 00:54:28,250 ‎絵を燃やしたのに なぜだ? 485 00:54:36,875 --> 00:54:37,666 ‎ジョー 486 00:54:38,583 --> 00:54:39,250 ‎ジョー 487 00:54:42,458 --> 00:54:42,958 ‎おい 488 00:54:44,291 --> 00:54:45,125 ‎僕だ 489 00:54:49,041 --> 00:54:50,583 ‎何をした? 490 00:54:51,083 --> 00:54:53,416 ‎彼が向こうから来る 491 00:54:53,500 --> 00:54:55,750 ‎大丈夫だ 僕が… 492 00:54:55,833 --> 00:54:57,666 ‎ごちそうを求めて来る 493 00:54:58,375 --> 00:55:01,958 ‎恐怖の美しさを見せるため ‎暗闇から来る 494 00:55:02,041 --> 00:55:02,583 ‎おい 495 00:55:02,666 --> 00:55:03,625 ‎恐怖を… 496 00:55:03,708 --> 00:55:04,666 ‎ガブリエル 497 00:55:15,458 --> 00:55:18,291 ‎大丈夫か? ‎ガブリエルの所へ 498 00:55:20,625 --> 00:55:21,625 ‎大丈夫? 499 00:55:22,166 --> 00:55:22,666 ‎本当? 500 00:55:22,750 --> 00:55:24,750 ‎私は何ともないわ 501 00:55:24,833 --> 00:55:27,083 ‎ジョーが大変なことに 502 00:55:27,166 --> 00:55:29,166 ‎ジェームズを連れて帰れ 503 00:55:29,666 --> 00:55:31,083 ‎今すぐだ 504 00:55:37,583 --> 00:55:38,500 ‎ケガしてる 505 00:55:38,583 --> 00:55:39,250 ‎何? 506 00:55:40,416 --> 00:55:41,916 ‎助けを呼びに行く 507 00:55:42,000 --> 00:55:45,625 ‎ピックマンの絵を全て外せ ‎分かったか 508 00:55:46,875 --> 00:55:48,708 ‎外す? なぜです? 509 00:55:48,791 --> 00:55:50,750 ‎とにかくすぐに処分しろ 510 00:55:53,833 --> 00:55:56,083 ‎それから ガブリエル 511 00:56:01,125 --> 00:56:02,083 ‎絵を見るな 512 00:56:08,125 --> 00:56:09,291 ‎燃やすんだ 513 00:56:09,791 --> 00:56:10,750 ‎ジョー 見るな 514 00:57:09,708 --> 00:57:10,791 ‎うまそうだ 515 00:57:16,208 --> 00:57:16,958 ‎なあ 516 00:57:19,541 --> 00:57:22,416 ‎君に謝りたい レベッカ 517 00:57:24,625 --> 00:57:25,833 ‎今まで悪かった 518 00:57:28,958 --> 00:57:31,416 ‎でも 全て終わった 519 00:57:36,208 --> 00:57:37,541 ‎これからは 520 00:57:38,250 --> 00:57:39,875 ‎全てよくなるよ 521 00:57:41,416 --> 00:57:42,458 ‎いい夫になる 522 00:57:44,083 --> 00:57:45,166 ‎約束する 523 00:57:48,041 --> 00:57:48,875 ‎終わった 524 00:57:52,208 --> 00:57:53,583 ‎全て終わった 525 00:57:55,250 --> 00:57:56,875 ‎知ってるのよ 526 00:57:59,000 --> 00:57:59,750 ‎何? 527 00:58:00,250 --> 00:58:01,958 ‎何を知ってる? 528 00:58:02,041 --> 00:58:03,416 ‎恐怖の宿る場所 529 00:58:16,208 --> 00:58:16,916 ‎ウソだ 530 00:58:18,833 --> 00:58:19,708 ‎頼む 531 00:58:19,791 --> 00:58:21,291 ‎神よ どうか 532 00:58:21,375 --> 00:58:23,291 ‎君だけはダメだ 533 00:58:23,375 --> 00:58:25,041 ‎ごめんよ 534 00:58:25,125 --> 00:58:27,625 ‎本当にすまない 頼む 535 00:58:28,458 --> 00:58:31,208 ‎何とかしようとしたんだ 536 00:58:37,041 --> 00:58:38,583 ‎料理が台無しになる 537 00:58:55,333 --> 00:58:56,541 ‎ジェームズは? 538 00:58:57,500 --> 00:58:58,333 ‎レベッカ 539 00:59:02,291 --> 00:59:04,916 ‎僕たちの息子はどこだ 540 00:59:05,750 --> 00:59:07,083 ‎どこなんだ 541 00:59:10,333 --> 00:59:12,166 ‎もうすぐ食事よ 542 00:59:13,666 --> 00:59:15,625 ‎素晴らしいごちそうよ 543 00:59:22,041 --> 00:59:23,166 ‎お楽しみに 544 01:00:31,500 --> 01:00:33,708 ‎次は君の番だ 545 01:00:34,416 --> 01:00:37,375 ‎我々を待つものに会うのだ 546 01:00:37,916 --> 01:00:39,541 ‎暗闇の中で 547 01:01:39,625 --> 01:01:42,250 ‎日本語字幕 八木 真琴