1 00:01:35,600 --> 00:01:39,170 Ready for a story about superheroes? 2 00:01:39,203 --> 00:01:41,638 Ugh. More TV superheroes. 3 00:01:41,671 --> 00:01:44,007 Just what the world needs. 4 00:01:44,042 --> 00:01:49,042 Be honest, have you hung yourself yet? 5 00:01:50,781 --> 00:01:52,384 Or what if I told you 6 00:01:52,417 --> 00:01:56,587 this was actually a story about super-zeroes? 7 00:01:56,621 --> 00:02:01,621 Losers, achingly pathetic meta-human goose eggs. 8 00:02:01,825 --> 00:02:03,662 How about it? 9 00:02:03,694 --> 00:02:07,998 Ready to feel better about your own miserable lives for the next hour or so? 10 00:02:08,032 --> 00:02:10,668 Follow me. 11 00:02:10,700 --> 00:02:12,471 Our story begins, 12 00:02:12,503 --> 00:02:16,841 as such stories do, with a visit to a Nazi. 13 00:02:16,873 --> 00:02:21,679 I'm sorry. Cobbler. 14 00:02:21,711 --> 00:02:22,947 Mr. Morden. 15 00:02:22,980 --> 00:02:26,349 Yes. Yes, you must be Sturmbanhfuhrer Von Fuchs. 16 00:02:26,383 --> 00:02:29,187 Martinez. 17 00:02:29,219 --> 00:02:31,823 - Sorry? - Senor Martinez. 18 00:02:31,855 --> 00:02:33,424 Who? 19 00:02:33,456 --> 00:02:35,325 The village cobbler. 20 00:02:35,359 --> 00:02:39,229 Oh. 21 00:02:39,263 --> 00:02:42,265 Oh! 22 00:02:48,639 --> 00:02:52,644 Von Fuchs was renowned for his theoretical experimentation, 23 00:02:52,677 --> 00:02:57,147 offering certain enhancements for a price. 24 00:02:57,181 --> 00:03:02,181 A price Mr. Morden was more than willing to pay. 25 00:03:02,954 --> 00:03:04,122 Oh, I forgot. 26 00:03:04,155 --> 00:03:06,623 Mr. Morden, that's me. 27 00:03:06,657 --> 00:03:08,293 Well, it was me. 28 00:03:08,325 --> 00:03:10,260 A third-rate bad guy, 29 00:03:10,294 --> 00:03:14,330 a nameless henchman, a real... 30 00:03:14,365 --> 00:03:16,835 Nobody. 31 00:03:16,868 --> 00:03:21,004 I forked over a king's ransom to that demented genius. 32 00:03:21,038 --> 00:03:24,209 And if I knew what he had planned for me, 33 00:03:24,241 --> 00:03:26,311 I would have paid double. 34 00:03:26,343 --> 00:03:28,712 Can you hear me, Mr. Morden? 35 00:03:28,746 --> 00:03:30,115 Yes. 36 00:03:32,283 --> 00:03:35,385 Are you ready, Mr. Morden? 37 00:03:35,419 --> 00:03:37,187 Ready. 38 00:03:37,222 --> 00:03:39,490 Repeat after me, please. 39 00:03:39,522 --> 00:03:41,425 - The... - The... 40 00:03:41,459 --> 00:03:42,961 - mind... - mind... 41 00:03:42,993 --> 00:03:44,895 - is... - is... 42 00:03:44,929 --> 00:03:46,530 - the... - the... 43 00:03:46,563 --> 00:03:48,264 - limit. - limit. 44 00:03:48,299 --> 00:03:49,300 Again. 45 00:03:49,334 --> 00:03:52,469 The mind is the limit. 46 00:03:52,502 --> 00:03:53,604 Again. 47 00:03:53,639 --> 00:03:56,174 The mind is the limit! 48 00:04:06,084 --> 00:04:07,784 Funky... 49 00:04:11,756 --> 00:04:13,859 And now to the 1980s. 50 00:04:13,891 --> 00:04:16,595 Somewhere in this abomination of gauche and blow, 51 00:04:16,627 --> 00:04:19,529 is a pale white ass pumping up and down. 52 00:04:19,562 --> 00:04:22,065 The ass of a hero. 53 00:04:22,100 --> 00:04:25,850 No, not that ass. 54 00:04:29,072 --> 00:04:30,608 No. 55 00:04:30,641 --> 00:04:32,677 Uh-uh. 56 00:04:36,814 --> 00:04:37,814 Giselle? 57 00:04:39,382 --> 00:04:40,416 Giselle! 58 00:04:46,958 --> 00:04:48,158 There it is. 59 00:04:48,192 --> 00:04:50,728 Mmm. Smells like hero to me. 60 00:04:50,761 --> 00:04:52,062 Who's the fox? 61 00:04:52,096 --> 00:04:56,033 You are! 62 00:04:56,067 --> 00:05:00,471 Giselle! 63 00:05:00,504 --> 00:05:02,240 Who's the fox? 64 00:05:02,273 --> 00:05:06,711 Oh, my God. 65 00:05:06,744 --> 00:05:10,982 Giselle. 66 00:05:11,014 --> 00:05:12,850 Clara is crying. 67 00:05:12,884 --> 00:05:16,687 Really? Looks fine to me. 68 00:05:16,721 --> 00:05:21,721 She's fine, honey. You can't be so scared of her. 69 00:05:32,136 --> 00:05:34,971 Behold, the bottom rung of marriage. 70 00:05:35,005 --> 00:05:37,475 Contempt. 71 00:05:49,420 --> 00:05:52,857 How are you doing, Bump? 72 00:05:52,889 --> 00:05:53,992 What? 73 00:05:54,026 --> 00:05:56,160 How the hell did you get Kate to agree to her? 74 00:05:56,161 --> 00:05:57,428 You're a dirty old man. 75 00:05:57,461 --> 00:05:59,497 You know what? It's called trust. 76 00:05:59,531 --> 00:06:02,300 Thought you would have known that by wife number three. 77 00:06:08,939 --> 00:06:10,173 Crash and die, babe. 78 00:06:10,208 --> 00:06:13,507 I love you too, honey. 79 00:06:36,168 --> 00:06:38,478 - Get to center, big fella. - Little snug in here. 80 00:06:38,502 --> 00:06:41,372 Yeah, how about you cry about that back in the box. 81 00:06:41,406 --> 00:06:44,074 Whoo! Whoa! 82 00:06:44,108 --> 00:06:46,057 You see that? 83 00:06:51,081 --> 00:06:53,084 Oh. Hey, there. 84 00:06:53,117 --> 00:06:54,485 - What? - Uh, nothing, Cliff. 85 00:06:54,519 --> 00:06:55,887 We racing here, Bump? 86 00:06:55,920 --> 00:06:59,223 Hell, yeah. 87 00:06:59,257 --> 00:07:03,427 What the fuck? 88 00:07:03,461 --> 00:07:06,129 - You're fucking my wife? - Cliff, I swear to God, no! 89 00:07:06,163 --> 00:07:07,733 Oh, yes, he is. 90 00:07:07,766 --> 00:07:11,134 And guess what I never have to say when I'm banging big ol' Bump? 91 00:07:11,168 --> 00:07:13,737 - Don't! - "Is it in yet?" 92 00:07:13,771 --> 00:07:15,038 No! 93 00:07:15,072 --> 00:07:16,107 Whoa! 94 00:07:22,014 --> 00:07:24,281 I don't know what happened to us. 95 00:07:24,314 --> 00:07:27,084 I'm going to be better. 96 00:07:28,620 --> 00:07:30,029 I don't know what happened to us. 97 00:07:30,053 --> 00:07:31,654 I'm going to be better. 98 00:07:38,529 --> 00:07:41,379 Trainwreck's ready! 99 00:07:43,869 --> 00:07:45,637 Do you think she even knows who we are? 100 00:07:45,670 --> 00:07:48,139 Baby Clara, your daddy's gonna be 101 00:07:48,172 --> 00:07:50,774 a big-time race car driver one day. 102 00:07:50,807 --> 00:07:51,976 No. 103 00:07:52,009 --> 00:07:57,009 I meant do you think she knows how much I love you? 104 00:07:57,081 --> 00:08:00,380 Cliff. Cliff, wake up. 105 00:08:08,793 --> 00:08:12,029 Fudge. 106 00:08:12,064 --> 00:08:14,966 Three electrical values drive welding principles. 107 00:08:15,000 --> 00:08:20,000 The amount of current or amperage in a current... 108 00:08:26,343 --> 00:08:29,879 Cliff. Cliff Steele. 109 00:08:33,116 --> 00:08:37,554 My name's Dr. Niles Caulder. 110 00:08:37,589 --> 00:08:42,589 Would you please nod your head if you can understand me? 111 00:08:43,894 --> 00:08:48,265 I'm not sure you ever really loved me, Tom. 112 00:08:48,298 --> 00:08:49,576 You know what my father used to say 113 00:08:49,600 --> 00:08:51,635 about smooth talkers like you? 114 00:08:51,669 --> 00:08:56,669 Everything before the "but" is baloney. 115 00:09:02,279 --> 00:09:05,450 I want you to... 116 00:09:05,482 --> 00:09:08,552 remember what it felt like 117 00:09:08,586 --> 00:09:11,355 to move your head. 118 00:09:11,389 --> 00:09:14,424 Picture it in your mind. 119 00:09:16,126 --> 00:09:19,197 Now, I want you 120 00:09:19,230 --> 00:09:23,201 to move your head. 121 00:09:28,373 --> 00:09:31,274 Good. 122 00:09:31,308 --> 00:09:32,576 Very good. 123 00:09:36,681 --> 00:09:40,684 You've been in a terrible accident, Cliff. 124 00:09:40,719 --> 00:09:44,422 Much of your body was rendered beyond repair. 125 00:09:44,455 --> 00:09:47,258 But we are getting there. 126 00:09:47,291 --> 00:09:51,341 I promise you, we're close. 127 00:09:52,429 --> 00:09:56,100 Rest. 128 00:09:57,902 --> 00:09:59,602 Buh. 129 00:09:59,636 --> 00:10:00,971 Buh. 130 00:10:01,004 --> 00:10:03,408 Bird. 131 00:10:03,441 --> 00:10:06,311 Bird. 132 00:10:06,344 --> 00:10:07,912 Fla. 133 00:10:07,945 --> 00:10:09,379 Fla. 134 00:10:09,413 --> 00:10:12,549 Flew. 135 00:10:12,583 --> 00:10:13,985 Fuck. 136 00:10:14,018 --> 00:10:16,653 - Flew. - Fuck. 137 00:10:16,687 --> 00:10:20,890 1995? 138 00:10:20,924 --> 00:10:21,960 Yes. 139 00:10:21,994 --> 00:10:26,797 Fuck. Nineteen ninety-fucking-five? 140 00:10:26,831 --> 00:10:28,065 Up-uh. 141 00:10:28,099 --> 00:10:30,168 My wife. Where... 142 00:10:30,201 --> 00:10:31,503 Where's my wife? 143 00:10:31,535 --> 00:10:35,706 Cliff, this might be difficult to process. 144 00:10:35,740 --> 00:10:38,743 The world thinks you died in 1988. 145 00:10:40,445 --> 00:10:41,613 I'm not dead. 146 00:10:41,645 --> 00:10:43,981 And getting stronger every day. 147 00:10:44,015 --> 00:10:46,018 You motherfucker! What did you do to me? 148 00:10:46,051 --> 00:10:51,051 - How about we take a break? - No, wait... 149 00:10:55,225 --> 00:10:56,760 Chief's a good man. 150 00:10:56,794 --> 00:11:00,163 Big heart. Little odd, maybe a little vague. 151 00:11:00,197 --> 00:11:02,500 But it comes from a good place. 152 00:11:02,533 --> 00:11:06,104 Me, I'll always tell you the truth. 153 00:11:06,138 --> 00:11:09,640 The Chief told you the world assumes you're dead. 154 00:11:09,673 --> 00:11:11,109 Did he tell you that's because 155 00:11:11,143 --> 00:11:15,346 the only part of you he was able to save was your brain? 156 00:11:15,379 --> 00:11:16,748 No. 157 00:11:16,780 --> 00:11:19,283 Which means we need to talk about expectations. 158 00:11:19,317 --> 00:11:21,686 What you really, really want. 159 00:11:21,720 --> 00:11:23,554 - I wanna go home. - And then, 160 00:11:23,587 --> 00:11:25,490 we need to take those expectations, 161 00:11:25,523 --> 00:11:27,325 we need to give them a gentle pat 162 00:11:27,357 --> 00:11:29,494 and flush them into the ocean. 163 00:11:29,527 --> 00:11:32,096 What... What's that? 164 00:11:32,129 --> 00:11:34,732 Oh, my God. No! 165 00:11:34,765 --> 00:11:39,416 I... No. No, wait, what's that? 166 00:11:44,808 --> 00:11:48,111 I told you he wasn't ready. 167 00:11:48,144 --> 00:11:52,345 Everyone deserves the truth. 168 00:11:53,317 --> 00:11:56,354 You don't look like the person you used to be. 169 00:11:56,386 --> 00:11:58,822 There's no getting around that. 170 00:11:58,855 --> 00:12:00,258 But... 171 00:12:00,291 --> 00:12:01,893 We found you some clothes. 172 00:12:01,927 --> 00:12:06,163 Hopefully, you'll see you're still very much you. 173 00:12:06,197 --> 00:12:08,666 Sure. 174 00:12:08,700 --> 00:12:10,368 So, what is this place? 175 00:12:10,400 --> 00:12:11,802 My home. 176 00:12:11,836 --> 00:12:13,971 A safe place for you, 177 00:12:14,004 --> 00:12:15,539 others like you, 178 00:12:15,572 --> 00:12:16,740 to heal. 179 00:12:16,774 --> 00:12:18,643 Where's my wife? 180 00:12:18,676 --> 00:12:23,048 What do you remember, Cliff? 181 00:12:23,081 --> 00:12:26,384 - Fuck you, Cliff! Fuck you! - What the fuck am I supposed to... 182 00:12:26,417 --> 00:12:30,822 Mommy! 183 00:12:30,855 --> 00:12:33,390 Just tell me she's moved on. 184 00:12:33,423 --> 00:12:34,759 It's been seven years. 185 00:12:34,793 --> 00:12:36,192 She thinks I'm dead. 186 00:12:36,226 --> 00:12:37,595 She's moved on. 187 00:12:37,629 --> 00:12:39,764 I would have. 188 00:12:47,004 --> 00:12:48,172 I can't hold a memory. 189 00:12:48,173 --> 00:12:50,875 Everything's fractured. Everything's bad. 190 00:12:50,908 --> 00:12:55,111 You're experiencing something called dissociative memory. 191 00:12:55,145 --> 00:12:56,413 It'll all come back. 192 00:12:56,447 --> 00:12:58,416 The bad and the good. 193 00:12:58,448 --> 00:12:59,817 We'll get you on your feet. 194 00:12:59,850 --> 00:13:04,850 You'll start feeling like yourself soon enough. 195 00:13:06,222 --> 00:13:09,059 Cliff Steele, Larry Trainor. 196 00:13:09,094 --> 00:13:14,094 I thought he might help you with your recovery. 197 00:13:23,908 --> 00:13:27,245 And Larry gave Cliff the grand tour. 198 00:13:27,278 --> 00:13:29,880 Wheeling him around like a couple of pony kegs 199 00:13:29,914 --> 00:13:32,750 through this home, we'll come to know as... 200 00:13:32,783 --> 00:13:35,634 Doom Manor. 201 00:13:43,928 --> 00:13:48,928 I thought you might like some air. 202 00:13:49,734 --> 00:13:52,803 I can't feel the air. 203 00:13:52,836 --> 00:13:56,475 Sucks to be you. 204 00:13:56,508 --> 00:14:00,644 Hey, what was it like getting buried in a pyramid with your cat? 205 00:14:00,677 --> 00:14:02,513 Yeah, a sense of humor helps here. 206 00:14:02,547 --> 00:14:04,783 So you'll work on that. 207 00:14:04,816 --> 00:14:07,250 So what's your story? 208 00:14:10,587 --> 00:14:13,390 I flew airplanes. 209 00:14:13,423 --> 00:14:14,859 Flew airplanes? 210 00:14:14,893 --> 00:14:19,893 Please. Larry Trainor was an American god. 211 00:14:37,849 --> 00:14:40,118 Air Force aviator test pilot 212 00:14:40,152 --> 00:14:43,287 shortlisted for the Mercury space program. 213 00:14:43,321 --> 00:14:48,321 An Atomic Age sex machine. 214 00:14:50,327 --> 00:14:52,296 How's my X-15? 215 00:14:52,330 --> 00:14:53,932 Hmm. 216 00:14:53,965 --> 00:14:57,701 Let's see. We've got 57,000 pounds force of thrust. 217 00:14:57,735 --> 00:14:59,236 Mach 6, 218 00:14:59,270 --> 00:15:04,174 like riding a rocket ship between your thighs. 219 00:15:04,207 --> 00:15:08,078 She's a beast. 220 00:15:08,113 --> 00:15:09,722 If you get a chance today, look up in the sky. 221 00:15:09,746 --> 00:15:11,649 You'll see NASA's very own rocket plane, 222 00:15:11,682 --> 00:15:16,682 the X-15 soaring into the heavens. 223 00:15:18,289 --> 00:15:21,192 Five seconds, zero-zero-eight. 224 00:15:21,225 --> 00:15:23,259 Roger. 225 00:15:23,293 --> 00:15:25,844 Two, one. Launch. 226 00:15:37,107 --> 00:15:39,076 We got a good light here, Larry. 227 00:15:39,110 --> 00:15:40,344 Check your alpha and your heading. 228 00:15:40,345 --> 00:15:42,813 A pilot doesn't reach Larry's status 229 00:15:42,846 --> 00:15:45,515 by leaving anything to chance. 230 00:15:45,549 --> 00:15:47,652 He was prepared for everything. 231 00:15:47,684 --> 00:15:48,986 Decompression. 232 00:15:49,019 --> 00:15:50,855 Very sensitive. 233 00:15:50,889 --> 00:15:52,623 Harsh environment, 234 00:15:52,657 --> 00:15:54,993 mechanical malfunction. 235 00:15:55,025 --> 00:15:57,861 The one thing Trainor didn't count on... 236 00:15:57,895 --> 00:15:59,496 Sweet mother of God. 237 00:15:59,529 --> 00:16:00,831 ...was a stoway. 238 00:16:00,865 --> 00:16:02,442 Hold on, there's something up here. 239 00:16:02,466 --> 00:16:05,169 You're breaking up, Larry. Say again. Repeat. 240 00:16:05,202 --> 00:16:10,202 Hold on. 241 00:16:21,385 --> 00:16:25,655 Larry, do you read? Let's pull it up. 242 00:16:25,690 --> 00:16:27,591 Put some G on it, Larry. 243 00:16:27,625 --> 00:16:30,394 Larry! Larry, do you read? 244 00:16:30,427 --> 00:16:34,599 Larry, come in. 245 00:16:34,631 --> 00:16:36,500 He's not responding. 246 00:16:57,322 --> 00:17:00,423 What man possessed of what grit 247 00:17:00,457 --> 00:17:03,827 could survive such a fall? 248 00:17:03,861 --> 00:17:05,797 Or was our golden boy 249 00:17:05,829 --> 00:17:08,766 newly possessed of something else? 250 00:17:18,175 --> 00:17:21,046 Larry crawled from the wreckage that day, 251 00:17:21,078 --> 00:17:23,181 forever changed, 252 00:17:23,214 --> 00:17:25,115 in ways that would take him decades 253 00:17:25,150 --> 00:17:29,420 to even begin to understand. 254 00:17:43,067 --> 00:17:45,903 It is so important what you're doing, Cliff. 255 00:17:45,936 --> 00:17:50,008 But you know, there's always tomorrow. 256 00:17:50,040 --> 00:17:51,742 What's Drinky's deal? 257 00:17:51,776 --> 00:17:53,411 Who? Rita? 258 00:17:53,443 --> 00:17:54,546 She was an actress. 259 00:17:54,579 --> 00:17:58,148 She prefers the light here in the evening. 260 00:17:58,182 --> 00:18:00,483 Looking terrific today, Rita. 261 00:18:00,518 --> 00:18:01,719 Hmm? 262 00:18:01,752 --> 00:18:04,154 Oh, fuck me. 263 00:18:04,189 --> 00:18:07,425 Sometimes it helps to picture a place you'd like to go. 264 00:18:07,459 --> 00:18:11,229 How about up the freakin' steps? 265 00:18:11,262 --> 00:18:14,632 Why go up the steps at all? 266 00:18:14,664 --> 00:18:16,601 I can't walk! 267 00:18:16,634 --> 00:18:19,069 I can't feel! I can't eat, 268 00:18:19,104 --> 00:18:21,740 I can't smell, can't shit. I can't fuck 269 00:18:21,773 --> 00:18:24,142 and I'd like to be able to do one fucking thing for myself 270 00:18:24,143 --> 00:18:26,075 when I kiss you and the other fucking monster here 271 00:18:26,076 --> 00:18:27,612 the sweet fuck goodbye. 272 00:18:27,644 --> 00:18:30,949 Hi, Daddy. 273 00:18:30,981 --> 00:18:32,849 Seeing your daughter, that's good. 274 00:18:32,884 --> 00:18:35,353 That means your memories are coming back. 275 00:18:35,386 --> 00:18:38,355 Maybe she's just the inspiration you need. 276 00:18:38,390 --> 00:18:40,557 Has anyone ever left this place? 277 00:18:40,590 --> 00:18:41,992 Some have. 278 00:18:42,026 --> 00:18:44,061 Some come and go. 279 00:18:44,095 --> 00:18:47,132 Others like Larry and Rita prefer to stay. 280 00:18:47,164 --> 00:18:48,865 Rita has her knitting. 281 00:18:48,900 --> 00:18:51,236 Larry, his horticulture. 282 00:18:51,269 --> 00:18:54,740 But to be perfectly honest, those who leave 283 00:18:54,772 --> 00:18:57,241 find it's often more difficult for the world out there 284 00:18:57,275 --> 00:19:00,811 to accept who they've become than they do. 285 00:19:00,845 --> 00:19:02,079 In better news, 286 00:19:02,113 --> 00:19:03,815 I can see no mechanical reason 287 00:19:03,847 --> 00:19:06,917 why you shouldn't be able to walk. 288 00:19:06,951 --> 00:19:08,786 Keep going, Cliff. 289 00:19:08,819 --> 00:19:10,721 You're nearly there. 290 00:19:13,790 --> 00:19:16,460 Aren't you supposed to be not walking? 291 00:19:16,493 --> 00:19:18,429 Yeah. 292 00:19:18,461 --> 00:19:20,698 And? 293 00:19:20,730 --> 00:19:23,667 I'm remembering. 294 00:19:29,507 --> 00:19:31,009 You used to do this? 295 00:19:31,041 --> 00:19:34,644 Yeah. 296 00:19:34,679 --> 00:19:37,914 Around and around. That's it? 297 00:19:37,949 --> 00:19:41,185 Yeah. 298 00:19:41,219 --> 00:19:44,669 You were in the movies? 299 00:19:46,523 --> 00:19:48,925 Pictures. 300 00:19:48,960 --> 00:19:51,128 Lovely Rita. 301 00:19:51,162 --> 00:19:52,596 Queen of '50s cinema. 302 00:19:52,631 --> 00:19:55,366 Some critics called her the poor man's Deborah Kerr, 303 00:19:55,400 --> 00:19:58,736 some critics called her the rich man's Yvette Vickers. 304 00:19:58,769 --> 00:20:00,805 Critics. What do they know? 305 00:20:00,837 --> 00:20:03,107 They're gonna hate this show. 306 00:20:03,141 --> 00:20:05,242 And action! 307 00:20:05,277 --> 00:20:08,614 "Dearest Mother, today was a fine hunt in the bush. 308 00:20:08,646 --> 00:20:13,646 Tom took down a kudu whose horns will look magnificent." 309 00:20:14,986 --> 00:20:17,622 Sorry. 310 00:20:18,789 --> 00:20:22,690 "Whose horns will look..." 311 00:20:24,162 --> 00:20:27,499 Rita. Please. He's the best focus puller in Africa. 312 00:20:27,531 --> 00:20:30,268 Ugh. He's an eyesore, Charles. A real liability. 313 00:20:30,301 --> 00:20:31,935 What if we cover up the arm? 314 00:20:31,936 --> 00:20:33,769 - A different set of clothes. - Get rid of him. 315 00:20:33,770 --> 00:20:35,906 But the crew, they adore him. 316 00:20:35,940 --> 00:20:40,589 So put his name on the marquee. 317 00:20:49,554 --> 00:20:52,423 Now, Rita, you're gonna step onto this gangplank here. 318 00:20:52,457 --> 00:20:54,159 The crocodile will turn up there. 319 00:20:54,192 --> 00:20:55,859 You'll scream bloody murder. 320 00:20:55,893 --> 00:20:58,262 And Joe'll blast 'er to Betsy. 321 00:20:58,296 --> 00:21:03,101 You think you can handle it? 322 00:21:03,134 --> 00:21:07,538 Of course. 323 00:21:07,570 --> 00:21:09,807 It's fine. 324 00:21:09,840 --> 00:21:11,342 It's totally fine. 325 00:21:11,375 --> 00:21:12,542 Great. 326 00:21:12,576 --> 00:21:15,846 Turn over. Let's go. 327 00:21:22,953 --> 00:21:24,821 Ready, Rita? 328 00:21:24,855 --> 00:21:26,723 And action. 329 00:21:30,894 --> 00:21:32,997 Now up the gangplank, Rita. 330 00:21:33,030 --> 00:21:34,298 There you go. 331 00:21:34,332 --> 00:21:36,701 Like it's a lovely day. And you're... 332 00:21:48,680 --> 00:21:51,682 Why are you just standing there? Help her! 333 00:21:51,715 --> 00:21:53,784 Help her! 334 00:22:22,880 --> 00:22:24,882 I'm fine. I'm totally fine. 335 00:22:24,915 --> 00:22:27,550 Towel. 336 00:22:27,585 --> 00:22:28,720 What? 337 00:22:28,753 --> 00:22:31,555 What is wrong with you? You've never gone for a swim? 338 00:22:31,588 --> 00:22:33,156 Towel! 339 00:22:33,191 --> 00:22:36,790 What are you staring at? 340 00:23:02,953 --> 00:23:04,989 And away she ran. 341 00:23:05,021 --> 00:23:07,726 Monstrous Rita. 342 00:23:07,759 --> 00:23:10,327 Eventually finding her way to the only place 343 00:23:10,361 --> 00:23:13,263 she would ever feel safe and unjudged. 344 00:23:13,298 --> 00:23:15,733 Sitting next to a brain... 345 00:23:15,767 --> 00:23:20,767 Consuming the first of what would be three rotisserie chickens. 346 00:23:25,608 --> 00:23:27,778 One step. 347 00:23:27,811 --> 00:23:29,314 So I don't gut myself. 348 00:23:29,346 --> 00:23:33,696 Daddy. 349 00:23:35,153 --> 00:23:36,921 I used to hold my daughter's hands 350 00:23:36,953 --> 00:23:38,789 when she was learning to walk. 351 00:23:38,824 --> 00:23:41,492 And she always wanted to go up the steps. 352 00:23:41,526 --> 00:23:43,961 Always wanted to go up. 353 00:23:43,994 --> 00:23:45,596 Even after she could do it, 354 00:23:45,630 --> 00:23:47,632 after I'd given her the tools, you know, 355 00:23:47,665 --> 00:23:50,468 she'd just stand there every time, 356 00:23:50,501 --> 00:23:53,837 wanting me to help her. 357 00:23:53,871 --> 00:23:56,540 And I would get so pissed. 358 00:23:56,575 --> 00:24:00,444 "Just walk up the goddamn steps, okay?" 359 00:24:00,478 --> 00:24:05,478 So, walk up the goddamn steps. 360 00:24:29,207 --> 00:24:31,606 One more, Daddy. 361 00:24:49,161 --> 00:24:53,696 - There you go, baby girl. - You did it, Daddy! 362 00:24:56,534 --> 00:24:59,983 Yeah! 363 00:25:01,622 --> 00:25:02,623 Yeah! 364 00:25:24,195 --> 00:25:28,365 My family thinks I died in a car crash seven years ago. 365 00:25:28,398 --> 00:25:31,201 My daughter's probably grown up without a father. 366 00:25:31,234 --> 00:25:33,505 My wife's probably moved on. 367 00:25:33,538 --> 00:25:35,840 But they deserve to know. 368 00:25:35,874 --> 00:25:39,210 And they can decide what to do with it. 369 00:25:39,242 --> 00:25:41,311 Thank you for everything you've done. 370 00:25:41,346 --> 00:25:43,681 But this... 371 00:25:43,713 --> 00:25:46,785 isn't me. 372 00:25:46,817 --> 00:25:51,189 I'm thrilled beyond belief for you, that you're walking, 373 00:25:51,221 --> 00:25:54,592 that you finally feel like you. 374 00:25:54,625 --> 00:25:58,395 All I wanted was to give you a gentle place to land. 375 00:25:58,429 --> 00:26:00,699 A second chance. 376 00:26:00,731 --> 00:26:05,231 And I appreciate that. 377 00:26:11,275 --> 00:26:15,747 I think you're ready to listen to this. 378 00:26:15,779 --> 00:26:19,115 It's the phone message I used to recreate your voice. 379 00:26:19,150 --> 00:26:20,885 I think it'll help you... 380 00:26:20,919 --> 00:26:24,121 understand how your brain's been altering your memories 381 00:26:24,154 --> 00:26:26,704 to help you cope. 382 00:26:38,269 --> 00:26:41,673 I don't know what happened to us. 383 00:26:41,705 --> 00:26:46,355 I'm going to be better. 384 00:26:58,856 --> 00:27:01,660 I don't know what happened to us. 385 00:27:01,692 --> 00:27:06,343 I'm going to be better. 386 00:27:10,300 --> 00:27:12,369 Whoa! 387 00:27:12,403 --> 00:27:13,403 Whoo! 388 00:27:40,832 --> 00:27:44,301 Yeah! That's how you get it done, son. 389 00:28:12,529 --> 00:28:14,464 I don't know what happened to us. 390 00:28:17,300 --> 00:28:19,938 I'm going to be better. 391 00:28:19,971 --> 00:28:22,507 - I know it's late. - Hello? 392 00:28:22,539 --> 00:28:26,911 Hey. 393 00:28:26,943 --> 00:28:31,916 Hi. 394 00:28:31,950 --> 00:28:36,950 I don't know if you even care how sorry I am. 395 00:28:38,522 --> 00:28:40,623 Go on. 396 00:29:07,751 --> 00:29:10,320 Who wants pancakes? 397 00:29:10,354 --> 00:29:11,388 Cliff! 398 00:29:11,422 --> 00:29:15,771 No! 399 00:29:22,634 --> 00:29:24,501 You're okay. 400 00:29:24,535 --> 00:29:28,204 No. Kate! 401 00:29:28,239 --> 00:29:30,575 Oh, God. No. 402 00:29:30,607 --> 00:29:35,113 Clara. What happened to Clara? 403 00:29:35,146 --> 00:29:39,383 I'm afraid you were the only survivor. 404 00:29:39,416 --> 00:29:43,186 No! No, no! 405 00:29:45,388 --> 00:29:46,758 No, no! 406 00:29:46,790 --> 00:29:49,326 No, no, no! 407 00:29:49,359 --> 00:29:50,359 No! 408 00:30:08,680 --> 00:30:10,714 I can't feel pain. 409 00:30:10,749 --> 00:30:12,750 No matter how hard I hit, 410 00:30:12,784 --> 00:30:15,385 where I hit, what I hit, 411 00:30:15,420 --> 00:30:19,624 I can't feel pain. 412 00:30:19,656 --> 00:30:24,606 That's mighty shitty of you, Doc. 413 00:30:42,413 --> 00:30:45,983 And the years passed. 414 00:30:46,017 --> 00:30:51,017 And it's all so depressing. I just can't. 415 00:31:33,265 --> 00:31:36,066 That's a new building next to the police station. 416 00:31:36,099 --> 00:31:37,335 What's it say? 417 00:31:37,367 --> 00:31:38,435 Library. 418 00:31:38,469 --> 00:31:40,704 Your handwriting is an abomination. 419 00:31:40,738 --> 00:31:43,775 - Robot fingers. - Mmm-hmm. 420 00:31:43,807 --> 00:31:46,110 Daddy, I'm home! 421 00:31:47,612 --> 00:31:49,114 Oh, goodie. She's back. 422 00:31:49,146 --> 00:31:51,248 - Rita. - Comes and goes as she pleases, 423 00:31:51,281 --> 00:31:53,317 like she owns the place. 424 00:31:53,351 --> 00:31:54,352 Who? 425 00:31:54,384 --> 00:31:56,221 Who indeed. 426 00:31:56,253 --> 00:31:59,657 Meet Jane. Some people call her Crazy Jane. 427 00:31:59,692 --> 00:32:02,492 Sixty-four personas, each with its own special power. 428 00:32:02,527 --> 00:32:04,695 Ha-ha! 429 00:32:04,729 --> 00:32:06,763 For example, here comes Silvia. 430 00:32:06,798 --> 00:32:08,465 Spooky voice, a bit moody. 431 00:32:08,499 --> 00:32:11,268 I'm not sleepy. 432 00:32:11,301 --> 00:32:12,903 I want to speak to Jane. 433 00:32:12,936 --> 00:32:15,105 And watch now. Here comes Hammerhead. 434 00:32:15,140 --> 00:32:16,375 This one's kind of an asshole. 435 00:32:16,407 --> 00:32:21,345 Except Jane's not here, you sissy little bitch. 436 00:32:21,378 --> 00:32:22,779 She's in a mood. 437 00:32:22,814 --> 00:32:25,281 Which one of her is in a mood? 438 00:32:25,316 --> 00:32:27,919 What the fuck? 439 00:32:27,951 --> 00:32:31,955 - Is that... - Hammerhead, this is Cliff. 440 00:32:34,726 --> 00:32:35,859 Is he a toy? 441 00:32:35,894 --> 00:32:38,762 Hammerhead! 442 00:32:38,796 --> 00:32:40,298 - Are you a toy? - Yeah. 443 00:32:40,332 --> 00:32:42,298 Heard you the first time. Are you a raving douche? 444 00:32:42,299 --> 00:32:44,701 Hello, Hammerhead. Good to see you. 445 00:32:44,736 --> 00:32:48,185 Fuck off and die, Rita. 446 00:32:51,709 --> 00:32:54,878 Ooh. 447 00:32:54,913 --> 00:32:57,181 This your pad, big guy? 448 00:32:58,950 --> 00:33:00,550 Your man cave? 449 00:33:00,585 --> 00:33:02,653 Where the magic happens? 450 00:33:02,686 --> 00:33:05,957 Come on. Show me what you got. 451 00:33:05,990 --> 00:33:09,492 What kind of man stuff you got in here? 452 00:33:09,527 --> 00:33:11,477 Cars. 453 00:33:18,603 --> 00:33:21,638 Yeah. 454 00:33:21,673 --> 00:33:25,176 Little toy cars for a little toy man. 455 00:33:25,210 --> 00:33:27,945 I bet it gets real wild in there. 456 00:33:27,979 --> 00:33:29,681 In the wee-wee hours of the night, 457 00:33:29,713 --> 00:33:31,349 when you think no one's watching... 458 00:33:31,383 --> 00:33:35,118 Anyone ever tell you to shut your fucking hole? 459 00:33:35,152 --> 00:33:36,153 Or what? 460 00:33:37,855 --> 00:33:41,455 Little toybot does what? 461 00:34:02,512 --> 00:34:04,848 Jane. 462 00:34:04,883 --> 00:34:06,917 Cliff. 463 00:34:06,951 --> 00:34:09,653 The Robotman. 464 00:34:09,686 --> 00:34:12,356 Hammerhead told me you met. 465 00:34:12,391 --> 00:34:16,728 She tell you she grabbed my junk? 466 00:34:16,760 --> 00:34:19,364 Hammerhead doesn't kiss and tell. 467 00:34:19,398 --> 00:34:22,000 How long you been busting the Chief's balls? 468 00:34:22,032 --> 00:34:24,268 Long before you got here. 469 00:34:24,300 --> 00:34:26,838 Seven days. 470 00:34:26,871 --> 00:34:29,340 You know how it is when you meet the Chief. 471 00:34:29,373 --> 00:34:33,210 Best day of my life. 472 00:34:33,244 --> 00:34:36,914 It wasn't all Hammerhead's fault last night. 473 00:34:36,947 --> 00:34:39,516 Next week's my daughter's birthday. 474 00:34:39,550 --> 00:34:42,420 Pretty much the 30th year 475 00:34:42,454 --> 00:34:45,590 straight that I haven't been with her. 476 00:34:45,623 --> 00:34:50,027 I'm a little on edge, I guess. 477 00:34:50,061 --> 00:34:51,795 And so it was. 478 00:34:51,829 --> 00:34:53,898 After a brief misunderstanding 479 00:34:53,931 --> 00:34:56,634 in which junk was grabbed, 480 00:34:56,666 --> 00:34:58,469 Robotman met Jane. 481 00:34:58,503 --> 00:35:02,773 And all was right and all was good. 482 00:35:02,806 --> 00:35:05,175 For now. 483 00:35:05,210 --> 00:35:07,811 It's getting dark. 484 00:35:07,844 --> 00:35:09,112 Jane? 485 00:35:09,146 --> 00:35:10,514 No. 486 00:35:10,547 --> 00:35:12,916 I'm the Hangman's Daughter. 487 00:35:12,951 --> 00:35:15,454 Okay. 488 00:35:15,487 --> 00:35:17,521 Do you rember what it felt like? 489 00:35:17,554 --> 00:35:19,923 What? 490 00:35:19,958 --> 00:35:21,726 To be normal. 491 00:35:21,759 --> 00:35:24,896 Like them. 492 00:35:24,929 --> 00:35:29,333 Sometimes I try to rember. 493 00:35:29,367 --> 00:35:33,670 Sometimes I hope I still will be. 494 00:35:33,704 --> 00:35:38,704 I don't even know what to hope for. 495 00:35:41,746 --> 00:35:45,516 My painting's ruined. 496 00:35:45,548 --> 00:35:49,148 Everything's gone wrong. 497 00:35:50,822 --> 00:35:53,358 Come in out of the rain. 498 00:35:53,391 --> 00:35:55,293 - Why don't you get back here? - Why should I? 499 00:35:55,327 --> 00:35:57,195 All you ever do is talk about the war. 500 00:35:57,228 --> 00:36:01,699 And life in Dumb Manor proceeded accordingly. 501 00:36:01,733 --> 00:36:04,034 So much so, the Chief felt comfortable enough 502 00:36:04,068 --> 00:36:05,637 to resume his occasional travels. 503 00:36:05,670 --> 00:36:06,879 Why did you bring me here? 504 00:36:06,903 --> 00:36:08,206 I won't be gone long. 505 00:36:08,239 --> 00:36:10,174 But there are mysterious things in this world 506 00:36:10,175 --> 00:36:11,842 that bear keeping an eye on. 507 00:36:11,876 --> 00:36:15,813 So go, I must. 508 00:36:15,847 --> 00:36:18,449 So, we understand each other. 509 00:36:18,481 --> 00:36:19,750 Bring a condom. 510 00:36:19,784 --> 00:36:21,952 And you, behave. 511 00:36:21,985 --> 00:36:23,887 I'll be back in a few days. 512 00:36:23,920 --> 00:36:24,956 Bye, Dad. 513 00:36:36,934 --> 00:36:38,869 Indifferent as they seemed, 514 00:36:38,902 --> 00:36:41,106 it did occur to each and every one, 515 00:36:41,139 --> 00:36:43,541 it had been a long time since all four 516 00:36:43,574 --> 00:36:46,110 were in the house without Dear Father. 517 00:36:46,143 --> 00:36:49,547 Why, they could do anything. 518 00:36:49,579 --> 00:36:52,516 Anything at all. 519 00:36:52,550 --> 00:36:55,518 Groan. 520 00:36:55,552 --> 00:36:59,023 Ugh. 521 00:36:59,056 --> 00:37:00,190 Wait. 522 00:37:00,224 --> 00:37:01,726 Honk, honk. 523 00:37:01,759 --> 00:37:04,608 Oh? 524 00:37:06,864 --> 00:37:09,266 Is that my bus? 525 00:37:09,300 --> 00:37:11,302 What on earth are you doing? 526 00:37:11,335 --> 00:37:12,936 What are we doing? 527 00:37:12,971 --> 00:37:14,438 We're going into town. 528 00:37:14,472 --> 00:37:18,041 After the Chief explicitly asked us not to. 529 00:37:18,076 --> 00:37:20,010 This is your most reckless scheme yet, Jane. 530 00:37:20,043 --> 00:37:23,780 Crazy Jane. 531 00:37:23,815 --> 00:37:24,815 I'm in. 532 00:37:24,849 --> 00:37:26,550 Shocking. 533 00:37:26,583 --> 00:37:28,218 Larry? 534 00:37:28,219 --> 00:37:29,687 Um, does it matter to any of you 535 00:37:29,688 --> 00:37:34,688 that the Chief thinks we're not ready? 536 00:37:34,791 --> 00:37:38,295 No. 537 00:37:38,329 --> 00:37:40,797 - Rita? - Don't be ridiculous. 538 00:37:40,831 --> 00:37:42,199 Oh, come on. 539 00:37:42,233 --> 00:37:45,269 There's a whole world out there waiting to be seen. 540 00:37:45,302 --> 00:37:47,972 That hasn't seen you in 60 years. 541 00:37:48,005 --> 00:37:49,239 I see what you're doing. 542 00:37:49,273 --> 00:37:50,807 Playing my ego. 543 00:37:50,842 --> 00:37:52,976 I won't be played. 544 00:37:53,010 --> 00:37:54,811 Okay. 545 00:37:54,846 --> 00:37:58,081 Happy knitting. 546 00:38:01,385 --> 00:38:05,822 - Larry. - Don't. 547 00:38:05,856 --> 00:38:06,923 Larry. 548 00:38:40,958 --> 00:38:43,126 Don't say a word. 549 00:38:43,161 --> 00:38:45,128 You look nice. 550 00:38:45,163 --> 00:38:50,034 Of course I do. 551 00:38:50,068 --> 00:38:52,168 Don't wait up. 552 00:38:59,177 --> 00:39:03,827 Which one of you has any money? 553 00:39:14,925 --> 00:39:18,295 Be with you in a second, hon. 554 00:39:30,807 --> 00:39:33,210 - You okay? - All good. 555 00:39:33,244 --> 00:39:35,193 Almost there. 556 00:39:41,918 --> 00:39:45,155 I don't get it. 557 00:39:45,188 --> 00:39:50,188 You said it was your daughter's birthday. 558 00:39:58,737 --> 00:39:59,737 Oh. 559 00:39:59,738 --> 00:40:02,306 There is nothing, nothing like a malted. 560 00:40:02,340 --> 00:40:04,007 Am I right? 561 00:40:04,041 --> 00:40:05,210 You know, this is crazy. 562 00:40:05,242 --> 00:40:08,512 You even talk like her, you know that? 563 00:40:08,545 --> 00:40:09,546 Who? 564 00:40:09,547 --> 00:40:10,447 Rita Farr. 565 00:40:10,448 --> 00:40:14,485 Actress from the '50s. 566 00:40:14,518 --> 00:40:18,088 My dad made me watch all her movies. 567 00:40:18,121 --> 00:40:19,523 Made you? 568 00:40:19,557 --> 00:40:21,524 She must have been the only actress that I was ever, like, 569 00:40:21,525 --> 00:40:23,327 "You know what? I could hang with her." 570 00:40:23,360 --> 00:40:26,164 I mean, she was cool and sexy, 571 00:40:26,197 --> 00:40:27,498 but a broad, too. 572 00:40:27,532 --> 00:40:29,668 I mean, Three Guns To Santa Fe? 573 00:40:29,701 --> 00:40:32,836 El Paso. Three Guns To El Paso. 574 00:40:32,869 --> 00:40:34,838 Okay, so you do know her. 575 00:40:34,871 --> 00:40:35,873 I don't know. 576 00:40:35,907 --> 00:40:37,041 Mostly, I loved her, 577 00:40:37,076 --> 00:40:39,476 'cause it meant I get to spend extra time with my dad. 578 00:40:39,510 --> 00:40:41,079 It was a tough time in our lives, 579 00:40:41,112 --> 00:40:45,083 but Rita Farr, she got us through. 580 00:40:45,115 --> 00:40:46,184 Sit. 581 00:40:46,217 --> 00:40:48,853 Tell me. 582 00:40:48,885 --> 00:40:49,887 About my dad? 583 00:40:49,920 --> 00:40:50,920 No. 584 00:41:02,867 --> 00:41:05,969 One day a year, I had one job. 585 00:41:06,003 --> 00:41:07,539 Buy the present. 586 00:41:07,572 --> 00:41:09,507 It was my favorite day. 587 00:41:09,541 --> 00:41:11,876 The accident was a few days before her birthday, 588 00:41:11,909 --> 00:41:15,913 and I was so angry by then, 589 00:41:15,947 --> 00:41:18,916 at myself, my wife, 590 00:41:18,951 --> 00:41:21,820 I couldn't see past my own bullshit, and then I forgot. 591 00:41:21,853 --> 00:41:24,389 You forgot to buy your daughter a birthday present? 592 00:41:24,422 --> 00:41:25,889 I was busy. 593 00:41:25,922 --> 00:41:26,990 Fucking the nanny. 594 00:41:27,023 --> 00:41:28,559 You idiot. 595 00:41:28,592 --> 00:41:31,228 Yeah. 596 00:41:31,262 --> 00:41:36,262 And now I'm totally stressed. 597 00:41:40,371 --> 00:41:42,039 Oh! Oh, God. 598 00:41:42,072 --> 00:41:43,608 I would so fuck that joint up. 599 00:41:43,641 --> 00:41:48,141 Except it's mine, so fuck off. 600 00:41:57,755 --> 00:41:59,789 Anything? 601 00:42:32,556 --> 00:42:36,927 Pardon me. 602 00:42:36,961 --> 00:42:41,231 Would you mind if I ordered a drink? 603 00:42:41,264 --> 00:42:45,436 What'll it be? 604 00:42:45,469 --> 00:42:48,769 I want a beer. 605 00:42:53,545 --> 00:42:56,514 And then there was that African picture. 606 00:42:56,547 --> 00:42:57,947 Forbidden Congo. 607 00:42:57,981 --> 00:42:59,250 Forbidden dookie. 608 00:42:59,282 --> 00:43:00,885 Oh, come on. 609 00:43:00,918 --> 00:43:02,253 I heard she fell ill. 610 00:43:02,286 --> 00:43:04,021 They replaced her mid-picture. 611 00:43:04,054 --> 00:43:05,657 - She was a drunk. - No. 612 00:43:05,690 --> 00:43:07,992 And then, there was that whole porn thing. 613 00:43:08,025 --> 00:43:10,594 The what? 614 00:43:10,628 --> 00:43:11,929 Rita Farr? 615 00:43:11,963 --> 00:43:16,400 Oh, trust me. My dad had duffel bags full of the stuff. 616 00:43:16,434 --> 00:43:20,003 Your father said Rita Farr was doing porn? 617 00:43:20,036 --> 00:43:21,237 Full on. 618 00:43:27,146 --> 00:43:29,280 How pissed do you think the Chief would be 619 00:43:29,313 --> 00:43:31,882 knowing we were out here being gawked at? 620 00:43:33,351 --> 00:43:35,619 I honestly don't give a fuck. 621 00:43:35,653 --> 00:43:37,755 Nope. Not buying it. 622 00:43:37,788 --> 00:43:38,788 What? 623 00:43:38,789 --> 00:43:41,025 I think you care a lot about what he thinks. 624 00:43:41,057 --> 00:43:42,427 You don't know me. 625 00:43:42,460 --> 00:43:44,429 You need him like the rest of us do. 626 00:43:44,461 --> 00:43:46,163 Hey, I hate to say it, but I need him, 627 00:43:46,164 --> 00:43:48,064 to get my life back, or whatever that looks like. 628 00:43:48,065 --> 00:43:50,334 If you want your life back, why don't you just call her? 629 00:43:50,335 --> 00:43:51,969 Who? 630 00:43:52,003 --> 00:43:53,637 Your daughter. 631 00:43:53,672 --> 00:43:56,373 My daughter's dead. 632 00:43:56,407 --> 00:43:59,143 - According to? - My daughter's dead. 633 00:43:59,177 --> 00:44:00,311 Oh. 634 00:44:00,344 --> 00:44:01,878 Because you can confirm that? 635 00:44:01,911 --> 00:44:03,949 Multiple sources? 636 00:44:03,981 --> 00:44:07,050 It's all over the Internet, man! 637 00:44:07,083 --> 00:44:08,552 Your shitty driving. 638 00:44:08,585 --> 00:44:10,554 Wife, Kate, decapitated. 639 00:44:10,588 --> 00:44:12,590 Daughter, Clara, sole survivor. 640 00:44:12,623 --> 00:44:13,925 Shut up, Jane. 641 00:44:13,958 --> 00:44:17,295 There are three Clara Steeles in the United States. 642 00:44:17,327 --> 00:44:19,463 My daughter's dead. 643 00:44:19,496 --> 00:44:20,764 Let's find out. 644 00:44:20,797 --> 00:44:24,802 No! 645 00:44:24,835 --> 00:44:27,139 Asshole! 646 00:44:27,172 --> 00:44:29,340 Larry knew they were staring at him, 647 00:44:29,373 --> 00:44:30,909 and, yes, it bothered him, 648 00:44:30,942 --> 00:44:33,811 but not for reasons one might think. 649 00:44:33,844 --> 00:44:37,514 The truth is, Larry Trainor had felt like a monster 650 00:44:37,548 --> 00:44:42,548 long before he ever was one. 651 00:44:43,788 --> 00:44:45,621 We got a good light here, Larry. 652 00:44:45,623 --> 00:44:47,559 Hold on. There's something up here. 653 00:44:47,592 --> 00:44:49,626 Larry, Larry, do you read? 654 00:44:49,661 --> 00:44:51,295 Larry, come in. 655 00:45:04,342 --> 00:45:05,510 He's alive! 656 00:45:05,543 --> 00:45:07,512 Get a medic! 657 00:45:07,545 --> 00:45:11,516 Larry. 658 00:45:11,548 --> 00:45:13,184 And the sadder truth was, 659 00:45:13,217 --> 00:45:17,422 he'd finally become what he had once felt like only inside. 660 00:45:20,291 --> 00:45:23,527 No. 661 00:45:23,561 --> 00:45:25,295 Sure you don't want any dessert? 662 00:45:25,329 --> 00:45:26,896 Just the check, please. 663 00:45:31,902 --> 00:45:33,371 Hey! 664 00:45:33,403 --> 00:45:34,938 Is there a problem, ma'am? 665 00:45:34,972 --> 00:45:35,972 No, officer. 666 00:45:35,974 --> 00:45:39,143 The only problem I see is you, pig. 667 00:45:39,175 --> 00:45:42,079 Oh, here we go. 668 00:45:42,112 --> 00:45:43,782 No. Not now. 669 00:45:43,815 --> 00:45:46,550 Officers, my friend here is maybe a little depressed, 670 00:45:46,583 --> 00:45:48,151 maybe a little high. 671 00:45:48,152 --> 00:45:49,218 But she takes it all back. 672 00:45:49,219 --> 00:45:50,588 Take it back, Hammerhead. 673 00:45:50,623 --> 00:45:54,525 Which one of you motherfuckers wants me to jerk a knot in your ass? 674 00:45:54,559 --> 00:45:56,958 Fuck me. 675 00:46:23,286 --> 00:46:24,465 What the hell is that? 676 00:46:24,489 --> 00:46:25,489 Rita. 677 00:46:30,126 --> 00:46:31,394 Oh, God. Rita. 678 00:46:35,132 --> 00:46:36,199 No. 679 00:46:36,233 --> 00:46:38,603 No, no, no, no. 680 00:46:38,635 --> 00:46:40,505 Rita! 681 00:46:40,538 --> 00:46:43,974 Rita! 682 00:46:44,007 --> 00:46:45,510 Can you hear me? 683 00:46:45,543 --> 00:46:49,079 Rita! 684 00:46:49,112 --> 00:46:51,215 Rita! Fucking bitch. 685 00:46:51,248 --> 00:46:54,518 Get a grip on yourself. 686 00:46:58,655 --> 00:47:01,125 No, no, no, no! 687 00:47:23,715 --> 00:47:25,550 What the hell. 688 00:47:31,355 --> 00:47:34,655 What do we do? 689 00:47:37,561 --> 00:47:41,311 No, we're not doin' that! 690 00:47:45,070 --> 00:47:46,603 What do we do? What do we do? 691 00:47:46,637 --> 00:47:48,337 What do we do? What do we do? What do we do? 692 00:47:48,338 --> 00:47:49,440 Get back. Get back. 693 00:47:49,474 --> 00:47:51,342 Uh, uh... 694 00:47:51,375 --> 00:47:52,978 Um... Oh! 695 00:48:32,449 --> 00:48:35,920 I wanna go home. 696 00:48:35,954 --> 00:48:37,588 We can do that. 697 00:48:43,195 --> 00:48:44,495 In local news today, 698 00:48:44,496 --> 00:48:47,498 the fifth annual dog parade benefitting... 699 00:48:47,532 --> 00:48:48,967 Look at them. 700 00:48:49,000 --> 00:48:50,768 Staring into the boob tube, 701 00:48:50,802 --> 00:48:53,038 moping on the day's destruction, 702 00:48:53,070 --> 00:48:55,239 utterly clueless to the danger 703 00:48:55,273 --> 00:48:58,143 their little field trip had brought to their door. 704 00:48:58,175 --> 00:49:01,547 Apparently, it was some sort of giant blob run amok, 705 00:49:01,579 --> 00:49:06,016 until what some witnesses described as a "robot man" 706 00:49:06,050 --> 00:49:08,820 created this barrier made of... 707 00:49:08,853 --> 00:49:10,487 Well, made of Main Street, Bill. 708 00:49:21,233 --> 00:49:25,432 Daddy's home. 709 00:49:26,637 --> 00:49:28,907 I warned you not to leave. 710 00:49:28,940 --> 00:49:31,242 I begged you. 711 00:49:31,275 --> 00:49:34,344 You have no idea what you've done. 712 00:49:34,378 --> 00:49:36,514 It wasn't that bad. 713 00:49:36,547 --> 00:49:38,782 "Bad" doesn't begin to describe 714 00:49:38,815 --> 00:49:40,284 what befell Cloverton today, Bill. 715 00:49:40,318 --> 00:49:43,387 Thank you, Wendy. 716 00:49:43,422 --> 00:49:46,858 It's always uncomfortable, isn't it, 717 00:49:46,891 --> 00:49:49,693 when Daddy gets scared? 718 00:49:49,726 --> 00:49:51,896 As well, he should be. 719 00:49:51,929 --> 00:49:55,666 Niles Caulder should be shitting his pants. 720 00:49:55,699 --> 00:49:56,934 He knows what's coming. 721 00:49:56,967 --> 00:49:58,869 He'd be a fool not to. 722 00:49:58,902 --> 00:50:01,940 You don't spend decades tap dancing on hornets' nests, 723 00:50:01,972 --> 00:50:05,010 and not expect to be stung. 724 00:50:05,043 --> 00:50:08,880 Niles Caulder had enemies. 725 00:50:08,913 --> 00:50:12,351 Enemies he could no longer hide from. 726 00:50:12,384 --> 00:50:14,885 Whether you realize it or not, 727 00:50:14,918 --> 00:50:16,586 your actions... 728 00:50:16,621 --> 00:50:19,190 Your actions have consequences, 729 00:50:19,224 --> 00:50:23,894 and those consequences are coming to this house, 730 00:50:23,927 --> 00:50:26,231 to the town. 731 00:50:26,264 --> 00:50:28,733 Of that, there's no doubt. 732 00:50:28,766 --> 00:50:30,702 You really think we're in danger, Chief? 733 00:50:30,735 --> 00:50:32,036 That we need to pick up and run? 734 00:50:32,070 --> 00:50:33,771 That's what you really, really think? 735 00:50:33,804 --> 00:50:36,007 As far away as possible, 736 00:50:36,041 --> 00:50:37,342 as soon as we can. 737 00:50:37,376 --> 00:50:39,210 What happens to the town? 738 00:50:39,244 --> 00:50:41,611 The town is not my main concern. 739 00:50:41,612 --> 00:50:42,823 So, the town gets screwed? 740 00:50:42,847 --> 00:50:46,250 You've done quite enough to this town, 741 00:50:46,282 --> 00:50:47,719 thank you. 742 00:50:47,751 --> 00:50:48,987 This is bullshit. 743 00:50:49,019 --> 00:50:50,454 Don't you start with me. 744 00:50:50,487 --> 00:50:51,724 You and I both know 745 00:50:51,757 --> 00:50:54,858 this field trip was for little more than your own amusement. 746 00:50:54,893 --> 00:50:56,728 So, now she's the bad guy? 747 00:50:56,760 --> 00:50:59,998 Okay, let's talk about you, Chief. 748 00:51:00,030 --> 00:51:03,701 You told me my daughter was dead! 749 00:51:03,735 --> 00:51:05,570 I was trying to protect you. 750 00:51:05,603 --> 00:51:06,938 By lying? 751 00:51:06,971 --> 00:51:10,242 I'm trying to protect you now. 752 00:51:10,275 --> 00:51:12,309 Do you honestly think she would have accepted you? 753 00:51:12,344 --> 00:51:13,978 Did I get a chance to try? 754 00:51:14,012 --> 00:51:15,980 She lost her mother, her father. 755 00:51:16,014 --> 00:51:17,882 I don't know if she would have accepted me. 756 00:51:17,916 --> 00:51:21,085 You robbed me of that chance. 757 00:51:21,119 --> 00:51:24,255 What am I to her now? 758 00:51:24,288 --> 00:51:25,757 I'm nothing. 759 00:51:25,789 --> 00:51:27,693 I'm a monster. 760 00:51:27,726 --> 00:51:31,394 I assure you, there are many monsters in this world, 761 00:51:31,429 --> 00:51:34,099 and none of them, 762 00:51:34,132 --> 00:51:36,831 not a one, is you. 763 00:51:41,672 --> 00:51:45,242 I've tried so hard to shield you. 764 00:51:45,277 --> 00:51:47,911 And I know what I'm asking you. 765 00:51:47,945 --> 00:51:51,115 To leave the safest place you've ever known, 766 00:51:51,148 --> 00:51:54,918 to step out into the world that would rather ignore you, 767 00:51:54,952 --> 00:51:56,519 shun you, 768 00:51:56,554 --> 00:51:58,822 belittle you. 769 00:51:58,856 --> 00:52:00,891 But if you stay here, 770 00:52:00,925 --> 00:52:02,226 if we die now, 771 00:52:02,260 --> 00:52:06,931 then this magical experiment, 772 00:52:06,965 --> 00:52:11,034 this you, 773 00:52:11,068 --> 00:52:13,670 my life accomplishments, 774 00:52:13,704 --> 00:52:15,039 all, 775 00:52:15,072 --> 00:52:19,643 it will just... 776 00:52:19,677 --> 00:52:21,177 It will... 777 00:52:25,215 --> 00:52:27,117 Or we don't abandon the town. 778 00:52:27,152 --> 00:52:29,853 We protect them from these so-called enemies. 779 00:52:29,887 --> 00:52:31,255 We fight. 780 00:52:31,288 --> 00:52:33,423 We could. 781 00:52:33,456 --> 00:52:34,992 But we'd be doomed. 782 00:52:35,025 --> 00:52:38,626 What are we now? 783 00:52:40,632 --> 00:52:44,335 I'm going to go with the Chief. 784 00:52:44,367 --> 00:52:45,418 Agreed. 785 00:52:53,945 --> 00:52:56,413 Fuck it. 786 00:52:56,447 --> 00:52:57,646 Shotgun. 787 00:53:05,123 --> 00:53:06,922 Hmm. 788 00:53:39,856 --> 00:53:41,226 Hey, for the record, 789 00:53:41,259 --> 00:53:43,127 the town can kiss my ass. 790 00:53:43,128 --> 00:53:45,262 But that doesn't mean Cliff should go in there alone. 791 00:53:45,297 --> 00:53:47,197 It's over, Jane. Let it go. 792 00:53:47,231 --> 00:53:49,500 Okay, except I vote we turn around. 793 00:53:49,532 --> 00:53:51,335 - No. - Rita? 794 00:53:51,369 --> 00:53:55,873 I can't promise I won't, you know, be disgusting. 795 00:53:55,907 --> 00:53:57,175 But, yes. 796 00:53:58,976 --> 00:54:00,978 Larry? 797 00:54:01,012 --> 00:54:02,278 Larry's a yes. 798 00:54:02,313 --> 00:54:03,313 Whoo! 799 00:54:38,115 --> 00:54:39,916 This is wrong. 800 00:54:39,951 --> 00:54:41,853 Might be. 801 00:54:41,885 --> 00:54:44,889 Probably is. 802 00:54:44,922 --> 00:54:47,021 We'll be back. 803 00:55:28,166 --> 00:55:29,434 And there they go, 804 00:55:29,467 --> 00:55:31,536 our four lovable losers, 805 00:55:31,570 --> 00:55:34,672 banding together to become the superhero fighting force 806 00:55:34,706 --> 00:55:38,141 no one saw coming except everybody. 807 00:55:38,175 --> 00:55:40,010 But fear not. 808 00:55:40,043 --> 00:55:42,079 There's a way out of this dreck. 809 00:55:42,112 --> 00:55:43,280 Follow me. 810 00:55:43,313 --> 00:55:47,617 It's fine. 811 00:55:47,650 --> 00:55:48,920 It's totally fine. 812 00:55:51,588 --> 00:55:53,023 Paraguay. 813 00:55:53,056 --> 00:55:54,759 Yes, Niles. 814 00:55:54,791 --> 00:55:56,626 Paraguay. 815 00:55:56,659 --> 00:56:00,563 Always, Paraguay. 816 00:56:00,597 --> 00:56:01,865 Morden. 817 00:56:01,898 --> 00:56:03,034 Sure. 818 00:56:03,067 --> 00:56:04,335 But not. 819 00:56:04,369 --> 00:56:07,170 I mean, I haven't been Mr. Morden since... 820 00:56:07,204 --> 00:56:10,240 No! Help me. 821 00:56:40,771 --> 00:56:43,708 I've been admiring your friends, Niles, 822 00:56:43,742 --> 00:56:46,311 those freaks of yours for quite some time. 823 00:56:46,344 --> 00:56:48,313 Don't you dare hurt them. 824 00:56:48,346 --> 00:56:50,014 Hurt them? No. 825 00:56:50,047 --> 00:56:51,349 That wouldn't be any fun. 826 00:56:51,382 --> 00:56:52,684 No. 827 00:56:52,717 --> 00:56:54,494 That would be quite the same old story, wouldn't it? 828 00:56:54,518 --> 00:56:59,423 I think we're gonna do something different this time. 829 00:56:59,456 --> 00:57:03,460 You were right in one respect, however. 830 00:57:03,494 --> 00:57:05,128 They are quite doomed. 831 00:57:05,163 --> 00:57:06,463 What the fuck?