1 00:00:20,363 --> 00:00:23,273 This is a story about four couch potatoes and... 2 00:00:23,276 --> 00:00:26,345 Oh, my God, I should be drinking for this. 3 00:00:26,348 --> 00:00:28,614 This bag of ham is Cliff Steele, 4 00:00:28,617 --> 00:00:30,226 an egocentric racing champion 5 00:00:30,229 --> 00:00:34,093 who drove his family under a jackknifed trailer. Yikes! 6 00:00:34,096 --> 00:00:35,718 Now his brain is all that's left 7 00:00:35,721 --> 00:00:38,828 housed inside this robot by this man, Niles Caulder. 8 00:00:38,831 --> 00:00:39,816 Action! 9 00:00:39,819 --> 00:00:42,554 Rita Farr was a star of the silver screen. 10 00:00:42,557 --> 00:00:45,820 Then a mysterious liquid changed her into a terrifying blob, 11 00:00:45,823 --> 00:00:48,821 forcing her to hide from common society. 12 00:00:48,824 --> 00:00:55,226 Larry Trainor. Hotshot pilot, perfect life, perfect wife, and a hidden secret. 13 00:00:55,229 --> 00:00:59,804 Mix in cosmic radiation and the worst sunburn you've ever seen, and voila! 14 00:00:59,807 --> 00:01:02,703 An energy being living inside a man. 15 00:01:02,706 --> 00:01:07,773 Finally, Jane. Sixty-four individual personas with unique superpowers. 16 00:01:07,776 --> 00:01:10,586 Each one just, oh, so precious. 17 00:01:10,589 --> 00:01:13,898 Which one of you motherfuckers wants me to jerk a knot in your ass? 18 00:01:13,901 --> 00:01:14,828 Fuck me. 19 00:01:14,831 --> 00:01:17,728 One day, these clowns jumped in their clown car, 20 00:01:17,731 --> 00:01:21,240 drove into clown town and a three-ring circus broke out. 21 00:01:21,243 --> 00:01:24,718 The only thing this sideshow needs is a trained donkey, 22 00:01:24,721 --> 00:01:26,505 which brings us to me. 23 00:01:26,508 --> 00:01:29,559 I had a Nazi turn me into a Rubik's cube, 24 00:01:29,562 --> 00:01:33,005 manifested my desire for chaos into this flatulent beast 25 00:01:33,008 --> 00:01:36,083 and set this towny town to self-destruct. 26 00:01:36,086 --> 00:01:37,950 All caught up? Good. 27 00:01:37,953 --> 00:01:41,812 Let the pretentious title sequence begin. 28 00:02:43,015 --> 00:02:47,640 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 29 00:03:09,589 --> 00:03:13,491 Now comes their reckoning. 30 00:03:13,494 --> 00:03:16,064 They lashed their whips at you, dear Lord, 31 00:03:16,066 --> 00:03:20,568 and now they will be lashed with eternal flame. 32 00:03:20,570 --> 00:03:23,104 I have been faithful unto death. 33 00:03:23,106 --> 00:03:28,272 Crown me and let me be seated by your most holy side. 34 00:03:28,274 --> 00:03:31,156 Yes! I am ready, Father, 35 00:03:31,159 --> 00:03:33,917 to lead your... 36 00:03:37,052 --> 00:03:39,017 What the fuck? 37 00:03:39,019 --> 00:03:42,421 Welcome back to the shitshow, everyone. 38 00:03:42,423 --> 00:03:43,758 Where were we? 39 00:03:43,760 --> 00:03:46,760 No! 40 00:03:46,762 --> 00:03:51,065 Ah, yeah. I was just opening my big fat hole. 41 00:03:52,403 --> 00:03:55,301 Alas, our merry band of misfits were not equipped 42 00:03:55,304 --> 00:03:57,472 for grand acts of heroism just yet. 43 00:03:57,474 --> 00:04:02,207 That was a finesse that dear old daddy hadn't bothered to teach them. 44 00:04:05,912 --> 00:04:07,282 Who are you talking to? 45 00:04:07,284 --> 00:04:11,052 Grant Morrison fans, Reddit trolls with DC subscriptions, 46 00:04:11,054 --> 00:04:15,189 and the three new fans who stuck around after the donkey fart. 47 00:04:15,191 --> 00:04:18,058 You still think you control this story, don't you? 48 00:04:18,060 --> 00:04:22,262 Haven't seen any evidence to the contrary, old friend. 49 00:04:22,265 --> 00:04:27,643 To wit. You've slipped through my fingers for the last time. 50 00:04:31,005 --> 00:04:32,654 No! 51 00:04:36,175 --> 00:04:38,425 It's the Chief! 52 00:04:48,089 --> 00:04:49,089 No! 53 00:04:57,464 --> 00:05:01,200 Jane! Jane! 54 00:05:01,202 --> 00:05:02,467 Don't do it. 55 00:05:02,469 --> 00:05:05,070 Wait! No, don't do it! 56 00:05:05,072 --> 00:05:06,872 No. Jane, what are you doing? 57 00:05:06,873 --> 00:05:09,875 No! No. Jane! 58 00:05:09,877 --> 00:05:12,339 Jane! No! No! 59 00:05:27,552 --> 00:05:29,526 Holy shit. 60 00:05:42,715 --> 00:05:45,892 Holy shit! 61 00:05:45,895 --> 00:05:49,417 - Holy shit! - We get the point! 62 00:05:49,420 --> 00:05:52,219 We all saw it, there's no need to restate the obvious. 63 00:05:52,221 --> 00:05:54,756 I'm sorry. Am I reacting too much for you? 64 00:05:54,757 --> 00:05:56,924 I just don't see how hysterics are going to help. 65 00:05:56,925 --> 00:05:58,491 One, I don't get hysterical. 66 00:05:58,493 --> 00:06:00,159 Two, what are you doing to help? 67 00:06:00,161 --> 00:06:03,262 Me? Well, nothing. 68 00:06:03,264 --> 00:06:05,299 Look, it's all going to be fine. 69 00:06:05,302 --> 00:06:06,733 Chief disappears all the time. 70 00:06:06,735 --> 00:06:08,734 Into a fucking hole? 71 00:06:08,736 --> 00:06:10,536 In the fucking ground? 72 00:06:10,538 --> 00:06:12,907 Well, don't get snippy with me. 73 00:06:12,909 --> 00:06:14,474 I've known Niles Caulder a long time, 74 00:06:14,476 --> 00:06:17,799 and no matter how long he's gone, he always comes back. 75 00:06:17,802 --> 00:06:19,302 What about Jane? 76 00:06:19,305 --> 00:06:20,503 What about the town? 77 00:06:20,506 --> 00:06:22,570 Jane can take care of herself, believe me. 78 00:06:22,573 --> 00:06:25,385 And Chief will know what to do about the town when he gets back. 79 00:06:25,387 --> 00:06:27,554 So, denial beats hysteria? 80 00:06:27,557 --> 00:06:31,791 You're ignoring the part where Chief said his enemies were coming for him. 81 00:06:31,793 --> 00:06:33,859 Actually, you ignored that part 82 00:06:33,861 --> 00:06:36,996 when you insisted on staying behind to, what? 83 00:06:36,998 --> 00:06:39,733 Protect some townies? Punch some bad guys? 84 00:06:39,735 --> 00:06:41,636 We could've been miles from here by now. 85 00:06:41,639 --> 00:06:44,140 But you're not. You turned the bus around for me. 86 00:06:44,143 --> 00:06:45,938 Jane turned the bus around for you. 87 00:06:45,940 --> 00:06:48,799 I went along with it in a moment of temporary insanity. 88 00:06:48,802 --> 00:06:50,710 So, sue me for wanting to do the right thing. 89 00:06:50,712 --> 00:06:53,698 And what does the right thing look like now? 90 00:06:53,701 --> 00:06:57,336 Look around, Cliff. 91 00:06:57,339 --> 00:07:02,243 You can't punch nothing. 92 00:07:02,246 --> 00:07:06,648 Someone is responsible for this. 93 00:07:06,651 --> 00:07:08,618 We are. 94 00:07:08,621 --> 00:07:12,924 Everything that's happened went exactly as it was supposed to. 95 00:07:12,927 --> 00:07:16,861 This is what the world looks like when we try to live in it. 96 00:07:16,864 --> 00:07:18,830 Niles warned us. 97 00:07:18,833 --> 00:07:20,892 Then proved himself right. 98 00:07:20,895 --> 00:07:26,441 We'd be well-served to take the Chief's advice from now on. 99 00:07:26,444 --> 00:07:28,377 You're kidding me. 100 00:07:28,380 --> 00:07:29,916 You're gonna run again? 101 00:07:29,918 --> 00:07:32,719 As far away from here as possible. 102 00:07:32,721 --> 00:07:35,081 Where are you going? 103 00:07:35,084 --> 00:07:36,948 It's Thursday. 104 00:07:36,951 --> 00:07:38,257 Trash day? 105 00:07:38,260 --> 00:07:39,760 So that's it? 106 00:07:39,762 --> 00:07:41,394 I'm going this alone. 107 00:07:41,396 --> 00:07:43,909 What did you expect, Cliff? 108 00:07:43,912 --> 00:07:47,314 We're not heroes. 109 00:08:00,349 --> 00:08:02,901 - Give me a sec. - Make it quick. 110 00:08:21,901 --> 00:08:23,469 What is taking so long? 111 00:08:23,471 --> 00:08:25,839 It, um... it wants to talk to you. 112 00:08:47,831 --> 00:08:49,030 What is this shit? 113 00:08:49,031 --> 00:08:52,104 Whoa... Whoa, whoa! 114 00:08:52,107 --> 00:08:53,573 Congrats, man. 115 00:08:53,576 --> 00:08:56,432 You just upgraded from misdemeanor to felony. 116 00:09:01,631 --> 00:09:02,828 Hey! 117 00:09:02,831 --> 00:09:05,315 Psst! It's me you want, broke-ass. 118 00:09:21,048 --> 00:09:23,416 Cops are on their way. 119 00:09:23,419 --> 00:09:25,118 You're Cyborg. 120 00:09:26,358 --> 00:09:28,268 You can call me Vic. 121 00:09:55,069 --> 00:09:56,235 Hey, Dad. 122 00:09:56,238 --> 00:09:58,864 I just downloaded your systems report for analysis. 123 00:09:58,867 --> 00:10:00,732 Nothing to debrief, simple mugging. 124 00:10:00,734 --> 00:10:02,151 Oh, thank God for Cyborg. 125 00:10:02,154 --> 00:10:03,862 You saved a whole $600. 126 00:10:03,865 --> 00:10:05,538 And a possible murder victim. 127 00:10:05,540 --> 00:10:06,667 She saw the mugger's face. 128 00:10:06,670 --> 00:10:09,442 This was the second location, there wasn't going to be a third. 129 00:10:09,445 --> 00:10:13,380 So you spent 57 seconds messing with the perps instead of disarming them. 130 00:10:13,382 --> 00:10:16,526 - Can we just fast-forward to your conclusion? - Okay. 131 00:10:16,529 --> 00:10:19,129 You're capable of better. 132 00:10:19,132 --> 00:10:21,231 Do better. Copy that. 133 00:10:21,234 --> 00:10:23,089 Like... I'm gonna eat. 134 00:10:23,092 --> 00:10:25,799 Enabling privacy mode until further notice. 135 00:10:25,802 --> 00:10:28,329 Copy that. 136 00:10:28,332 --> 00:10:30,394 Whoo! What up, man? 137 00:10:34,256 --> 00:10:39,158 Grid. Pull up crime blotters. 138 00:10:39,161 --> 00:10:41,221 Too small. Go deeper. 139 00:10:41,224 --> 00:10:45,626 Search ARGUS feed. 140 00:10:45,629 --> 00:10:48,879 Horrible, destructive, chaotic. 141 00:10:48,882 --> 00:10:54,385 Just a few of the words locals used to describe what they saw. 142 00:10:54,387 --> 00:10:55,688 Hey, Jim. I, uh... 143 00:10:55,690 --> 00:10:58,390 I know you sent us out here to investigate an attack, 144 00:10:58,392 --> 00:11:00,693 but, uh, there's nothing here. 145 00:11:00,695 --> 00:11:01,928 The whole town's gone. 146 00:11:01,930 --> 00:11:03,312 God damn it, Frank. 147 00:11:03,315 --> 00:11:05,015 Should I just rope it off? 148 00:11:05,018 --> 00:11:08,866 Yeah. Call it water contamination or a gas leak or some shit. 149 00:11:08,868 --> 00:11:11,068 I'll add it to the Ant Farm's backlog. 150 00:11:11,070 --> 00:11:12,840 What's the name of that town again? 151 00:11:12,842 --> 00:11:14,940 Cloverton. Cloverton, Ohio. 152 00:11:28,705 --> 00:11:32,238 So, what have you got planned for the rest of the day? 153 00:11:32,248 --> 00:11:34,793 After you fix my eye. 154 00:11:34,796 --> 00:11:36,797 There is no "after," Vic. 155 00:11:36,799 --> 00:11:40,967 Improving your programming is a full-time job. 156 00:11:40,969 --> 00:11:44,753 Finally. 157 00:11:44,756 --> 00:11:47,225 Niles! 158 00:11:47,228 --> 00:11:49,240 Vic. 159 00:11:49,243 --> 00:11:52,380 Good God! Have you grown another inch since I last saw you? 160 00:11:52,382 --> 00:11:55,716 Impossible. The cybernetics froze his growth after the accident. 161 00:11:55,718 --> 00:11:57,818 And you haven't changed a bit. 162 00:11:57,820 --> 00:11:59,242 How the hell are you, Silas? 163 00:11:59,245 --> 00:12:02,487 Impatient. We said 10:30, Niles. 164 00:12:04,459 --> 00:12:06,326 You know, the astronomers at Atacama 165 00:12:06,329 --> 00:12:09,046 couldn't figure out why I was so interested in their glass. 166 00:12:09,049 --> 00:12:11,500 And the Chinese, they wouldn't even let me into Yunnan. 167 00:12:11,503 --> 00:12:16,669 So I had to crib my lensing technique from an exiled Burmese engineer. 168 00:12:16,671 --> 00:12:18,270 So, just a regular day at the office. 169 00:12:18,272 --> 00:12:21,106 Well, the exercise keeps me young. 170 00:12:21,108 --> 00:12:22,842 And it was worth it. 171 00:12:22,844 --> 00:12:24,409 How's the circus in Cloverton? 172 00:12:24,411 --> 00:12:25,443 It keeps me busy. 173 00:12:25,445 --> 00:12:29,749 I'm working with some fascinating people. 174 00:12:29,751 --> 00:12:31,851 Each one of them is just... 175 00:12:31,853 --> 00:12:35,621 bursting with potential. 176 00:12:35,623 --> 00:12:37,723 Like you, Vic. 177 00:12:53,373 --> 00:12:58,145 Some sort of giant blob run amok. 178 00:12:58,147 --> 00:13:01,179 Horrible, disruptive, chaotic. 179 00:13:01,181 --> 00:13:04,557 Fucking bitch! Give up your money or die! 180 00:13:22,536 --> 00:13:24,371 Excuse me. 181 00:13:24,373 --> 00:13:27,274 Can I help... you? 182 00:13:27,276 --> 00:13:31,943 What's the single most remote place I can get to from the next bus? 183 00:13:31,945 --> 00:13:35,682 Ismay, Montana. Uh, a great sky country. 184 00:13:35,684 --> 00:13:40,020 Great. I've been wanting to work on my tan. 185 00:13:40,022 --> 00:13:43,125 That was a joke meant to make you feel more comfortable with my appearance. 186 00:14:07,075 --> 00:14:09,610 You okay, mister? You got hit by some kind of firework. 187 00:14:16,601 --> 00:14:19,542 - Second thoughts? - Let's try somewhere else. 188 00:14:27,102 --> 00:14:29,534 No. Don't you dare, you little... 189 00:14:33,776 --> 00:14:37,976 Mommy, the mummy's awake. 190 00:14:37,978 --> 00:14:40,229 Jenkins. Great brewery. 191 00:14:48,713 --> 00:14:50,768 Kernville's nice. Good tubin'. 192 00:14:59,347 --> 00:15:01,916 Does it even matter? 193 00:15:05,524 --> 00:15:07,370 You son of a bitch. 194 00:15:07,373 --> 00:15:09,542 What do you want from me? 195 00:15:09,544 --> 00:15:13,167 I'm trying to protect people... from you! 196 00:15:13,170 --> 00:15:14,740 From you! 197 00:15:14,743 --> 00:15:16,475 Just let me go. 198 00:15:16,478 --> 00:15:18,578 Let me go! 199 00:15:43,445 --> 00:15:48,215 Here, donkey, donkey, donkey. 200 00:15:48,217 --> 00:15:51,519 Here, boy. Come here. 201 00:15:51,521 --> 00:15:54,053 Hold still. No, donkey! Hee-haw! 202 00:15:54,055 --> 00:15:55,956 Fuck! Hey, wait up. 203 00:15:59,294 --> 00:16:04,429 Donkey! Son of a... 204 00:16:04,431 --> 00:16:07,265 Come here. Here. Get over here, you jackass! 205 00:16:07,267 --> 00:16:10,937 God damn it! Brain the size of a fucking walnut. 206 00:16:10,938 --> 00:16:14,274 Fucking ass! Hey! I'm talking to you! 207 00:16:14,276 --> 00:16:18,296 You can run all you want, stupid donkey. I don't get tired. 208 00:16:20,399 --> 00:16:21,599 Looking for this? 209 00:16:21,602 --> 00:16:22,903 Who are you? 210 00:16:22,906 --> 00:16:24,416 Vic Stone. 211 00:16:24,419 --> 00:16:26,220 Some people call me Cyborg. 212 00:16:26,222 --> 00:16:27,385 Here to help. 213 00:16:27,387 --> 00:16:29,789 Nice eye. You're in my way. 214 00:16:29,791 --> 00:16:32,693 - What's with the donkey? - It sent us a message. 215 00:16:32,695 --> 00:16:34,626 Been chasing this fleabag all morning. 216 00:16:34,628 --> 00:16:36,428 Full of some kind of secrets or some shit. 217 00:16:36,430 --> 00:16:39,566 I saw footage of you and your pals messing up that diner. 218 00:16:39,568 --> 00:16:42,769 Wanna explain how you managed to obliterate the rest of the town? 219 00:16:42,771 --> 00:16:44,202 Oh, Cyborg! 220 00:16:44,204 --> 00:16:45,706 The guy who nobody asked to be here, 221 00:16:45,708 --> 00:16:48,005 who pokes his nose into business that ain't his! 222 00:16:48,007 --> 00:16:49,107 Hi. 223 00:16:49,109 --> 00:16:52,145 Man, you must be one of Niles' strays. 224 00:16:52,147 --> 00:16:53,413 - You know the Chief? - I do. 225 00:16:53,415 --> 00:16:54,981 Why didn't you say you know the Chief? 226 00:16:54,983 --> 00:16:58,049 Because watching you trying to be effective is real distracting. 227 00:16:58,051 --> 00:17:00,751 - Where is he? - He's gone. 228 00:17:00,753 --> 00:17:01,922 Ground opened up. 229 00:17:01,924 --> 00:17:03,490 Swallowed him and the whole town. 230 00:17:03,492 --> 00:17:08,577 Our housemate Jane tried to save him, now she's gone, too. 231 00:17:08,580 --> 00:17:09,845 Sorry. 232 00:17:09,848 --> 00:17:12,601 - I just need a second just to... - Oh, no, go ahead. Yeah. 233 00:17:12,604 --> 00:17:14,001 ...get this straight. 234 00:17:15,143 --> 00:17:18,969 How does a band of circus freaks manage to screw up so badly 235 00:17:18,972 --> 00:17:22,902 that they lose their leader and the whole entire town at the same damn time? 236 00:17:22,905 --> 00:17:25,866 Hey, Monday-morning QB, I don't feel good about it either. 237 00:17:25,869 --> 00:17:27,103 Did you see who made the hole? 238 00:17:27,106 --> 00:17:29,098 I was busy not getting swallowed by it. 239 00:17:29,101 --> 00:17:32,386 - Where's the hole now? - It swallowed itself. 240 00:17:32,388 --> 00:17:33,898 Did you see anything useful? 241 00:17:33,901 --> 00:17:35,587 Yes, damn it! The donkey! 242 00:17:35,590 --> 00:17:36,957 What's the donkey got to do with it? 243 00:17:36,959 --> 00:17:39,658 That's what I'm trying to figure out, asshole! 244 00:17:47,133 --> 00:17:49,085 I take it that's Jane. 245 00:18:13,861 --> 00:18:15,594 Larry. 246 00:18:15,596 --> 00:18:18,630 I'm just, um, borrowing some... 247 00:18:18,632 --> 00:18:21,935 Hmm. I don't know what I'm doing. 248 00:18:21,937 --> 00:18:24,276 I thought you left. 249 00:18:25,708 --> 00:18:29,876 I ran from you, you know. 250 00:18:29,878 --> 00:18:31,511 When you... 251 00:18:31,513 --> 00:18:34,045 - you know, in Cloverton. - Mmm. 252 00:18:34,047 --> 00:18:37,015 You needed us. 253 00:18:37,017 --> 00:18:39,953 Me. 254 00:18:41,221 --> 00:18:45,257 I ran away because I can't control this thing inside of me. 255 00:18:47,461 --> 00:18:50,095 I would've run from me, too. 256 00:18:50,097 --> 00:18:53,718 If I could run from me right now, I would. 257 00:19:00,709 --> 00:19:03,945 We don't have to get involved. 258 00:19:03,948 --> 00:19:07,752 Especially if we make things worse. 259 00:19:07,755 --> 00:19:11,688 We got a live one! 260 00:19:11,691 --> 00:19:13,718 Jane? What happened? 261 00:19:13,721 --> 00:19:15,286 The donkey spit her out. 262 00:19:15,288 --> 00:19:17,158 - What? - The donkey spit her out. 263 00:19:17,160 --> 00:19:20,892 You know, when he says it twice like that, it really does sound crazy. 264 00:19:20,894 --> 00:19:24,094 Name's Vic. 265 00:19:24,096 --> 00:19:27,100 Cyborg. 266 00:19:27,102 --> 00:19:28,332 From Detroit. 267 00:19:28,334 --> 00:19:32,405 So you're some sort of big city hero? 268 00:19:32,407 --> 00:19:33,938 I wouldn't say that. 269 00:19:33,940 --> 00:19:35,707 Heroes never do. 270 00:19:35,709 --> 00:19:37,960 See? No need to get involved. 271 00:20:00,669 --> 00:20:04,438 Whew. Got some wheels there, Grandpa. 272 00:20:04,440 --> 00:20:06,871 So how did you break your eye anyway, Vic? 273 00:20:06,873 --> 00:20:09,309 Catching bank robbers? Busting gangs? 274 00:20:09,311 --> 00:20:12,044 Protecting and serving. 275 00:20:12,046 --> 00:20:15,523 Dad thinks I got a real shot at the Justice League in about five years. 276 00:20:15,526 --> 00:20:17,724 Maybe sooner if I stay on top of my training. 277 00:20:17,727 --> 00:20:19,061 Is that so? 278 00:20:19,064 --> 00:20:20,620 How about you, old man? 279 00:20:20,623 --> 00:20:21,986 How come you're not in the game? 280 00:20:21,988 --> 00:20:23,255 Who says I'm not? 281 00:20:23,257 --> 00:20:25,823 Dad says you're more of a social worker these days. 282 00:20:25,825 --> 00:20:28,246 You know, taking in those strays, putting them back together. 283 00:20:28,249 --> 00:20:31,966 Yeah, well, not all battles are won on the front lines, Vic. 284 00:20:31,968 --> 00:20:35,935 You know, you should come out to Cloverton sometime and see for yourself. 285 00:20:35,937 --> 00:20:37,999 I have room for you. 286 00:20:38,002 --> 00:20:39,775 There are people there you might find 287 00:20:39,776 --> 00:20:42,542 far more interesting than your street-level thugs. 288 00:20:42,544 --> 00:20:44,476 I've already got plans. 289 00:20:44,485 --> 00:20:46,285 Dad's plans? 290 00:20:53,253 --> 00:20:55,587 Jane? 291 00:20:55,590 --> 00:20:57,593 I know you've been through a lot, 292 00:20:57,596 --> 00:21:00,560 but I really need to know what happened to Chief. 293 00:21:00,562 --> 00:21:02,523 Jane? 294 00:21:02,526 --> 00:21:04,148 Jane isn't here right now. 295 00:21:05,401 --> 00:21:07,698 Dead in his arms. 296 00:21:07,700 --> 00:21:10,780 Dead in his arms. Dead in his arms. 297 00:21:10,873 --> 00:21:13,366 Dead in his arms. Dead in his arms. 298 00:21:13,440 --> 00:21:15,812 Dead in his arms. Dead in his arms. 299 00:21:15,815 --> 00:21:18,543 Is she saying Niles is dead? 300 00:21:18,546 --> 00:21:21,412 Jane, did you see the Chief? 301 00:21:21,414 --> 00:21:23,945 - Dead in his arms. - Jane? 302 00:21:29,159 --> 00:21:31,457 You don't care about the Chief. 303 00:21:31,459 --> 00:21:36,231 You just wanna blame him for keeping you away from the daughter you fucked up. 304 00:21:36,234 --> 00:21:38,332 - What is she talking about? - Shut up. 305 00:21:44,037 --> 00:21:45,438 Jane, stop that. Stop. 306 00:21:45,440 --> 00:21:47,073 Stop. Stop, stop, stop. Jane... 307 00:21:47,075 --> 00:21:48,774 Don't fucking touch me. 308 00:21:48,776 --> 00:21:52,011 Oh, please touch me. 309 00:21:52,013 --> 00:21:56,617 Please touch me. 310 00:21:56,619 --> 00:21:59,363 You sackless Judas. 311 00:21:59,366 --> 00:22:03,621 What, did you screw the nanny while your baby girl was in the other goddamn room? 312 00:22:03,623 --> 00:22:06,627 You filthy... 313 00:22:06,629 --> 00:22:10,228 Dead in his arms. Dead in his arms. 314 00:22:10,230 --> 00:22:14,131 Penny for your thoughts... Oh, dear! Cheerio. 315 00:22:19,172 --> 00:22:22,774 What are you two shit-for-brains looking at? 316 00:22:22,776 --> 00:22:26,538 Okay, Cliff, can I talk to you a minute? 317 00:22:32,353 --> 00:22:35,890 Okay, um... 318 00:22:35,893 --> 00:22:37,555 How does she work exactly? 319 00:22:37,557 --> 00:22:40,457 Work? She's not a fucking machine. 320 00:22:40,459 --> 00:22:41,828 And I have no idea. 321 00:22:41,830 --> 00:22:44,398 - You'd have to ask the Chief. - Glad we cleared that up. 322 00:22:44,400 --> 00:22:46,130 Jane? 323 00:22:46,132 --> 00:22:48,301 I wouldn't... 324 00:22:50,205 --> 00:22:51,838 Oh, my gosh. 325 00:22:51,840 --> 00:22:54,104 I know who you are. You're Cyborg. 326 00:22:55,343 --> 00:22:56,475 Of course she does. 327 00:22:56,477 --> 00:22:58,515 In the flesh. And you are? 328 00:22:58,518 --> 00:23:01,582 Uh, Baby Doll, duh. I'm your biggest fan. 329 00:23:01,584 --> 00:23:06,084 Whoa, you are so cool. 330 00:23:07,087 --> 00:23:08,553 Way cooler than the Flash. 331 00:23:10,557 --> 00:23:12,524 You wanna know a secret? 332 00:23:12,526 --> 00:23:13,993 He's not even that fast. 333 00:23:16,498 --> 00:23:18,702 Don't tell anybody. 334 00:23:21,768 --> 00:23:25,046 What is that thing? 335 00:23:25,049 --> 00:23:26,573 That's Cliff. 336 00:23:26,575 --> 00:23:27,774 Is he scaring you? 337 00:23:27,776 --> 00:23:29,640 Really, buddy? 338 00:23:29,642 --> 00:23:33,411 It's so ugly. 339 00:23:33,413 --> 00:23:35,850 I don't want it here. Make it leave. 340 00:23:35,852 --> 00:23:39,284 - Jane... - Make it leave! 341 00:23:39,286 --> 00:23:43,358 Don't worry. I got this. 342 00:23:43,360 --> 00:23:45,691 "Don't worry. I got this." 343 00:23:45,693 --> 00:23:47,194 Punk-ass robo-tween. 344 00:23:47,196 --> 00:23:49,710 I don't really know anything about Jane, really. 345 00:23:49,713 --> 00:23:50,913 Really? 346 00:24:17,757 --> 00:24:21,507 All right. Let's do this. 347 00:24:48,891 --> 00:24:51,457 Jane... 348 00:24:51,459 --> 00:24:54,422 Jane, can we talk? 349 00:25:00,369 --> 00:25:02,914 Jane, it's time to come down. 350 00:25:20,958 --> 00:25:25,255 I wasn't shoplifting. I just wanted to try some things on, that's all. 351 00:25:25,257 --> 00:25:27,524 Everything I have is old. 352 00:25:27,526 --> 00:25:32,666 And that's why Katy came out? 353 00:25:32,668 --> 00:25:36,069 Katy's new. I've never met Katy before. 354 00:25:36,071 --> 00:25:39,871 She doesn't come out very often. 355 00:25:39,873 --> 00:25:41,841 The last time we talked, 356 00:25:41,843 --> 00:25:44,578 you said you wanted to stay here more. 357 00:25:44,580 --> 00:25:49,283 Have more of a home. 358 00:25:49,285 --> 00:25:52,551 Sometimes I do, sometimes I don't. 359 00:25:52,553 --> 00:25:54,954 Some of me do, some of me don't. 360 00:25:54,956 --> 00:25:58,122 Well, I'd like that. 361 00:25:58,124 --> 00:26:01,761 But before that can happen, I'd need to understand 362 00:26:01,763 --> 00:26:04,862 who else would be living with us. 363 00:26:04,864 --> 00:26:08,633 How many others there are. 364 00:26:08,635 --> 00:26:12,213 The Underground is vast. 365 00:26:12,216 --> 00:26:13,246 I'm sorry? 366 00:26:13,249 --> 00:26:15,653 The Underground is vast. 367 00:26:15,656 --> 00:26:18,289 The Underground, yes. 368 00:26:18,292 --> 00:26:20,757 You mentioned that before. 369 00:26:20,760 --> 00:26:23,527 Could you draw me a picture of it? 370 00:26:23,530 --> 00:26:26,299 I don't know. 371 00:26:26,302 --> 00:26:28,956 Do you think The Hangman's Daughter could draw it? 372 00:26:28,958 --> 00:26:33,959 I mean, just a simple... sketch. 373 00:26:33,961 --> 00:26:35,799 To help me understand. 374 00:26:40,856 --> 00:26:44,157 Just a sketch. 375 00:27:11,536 --> 00:27:13,223 Is everything okay? 376 00:27:22,276 --> 00:27:26,445 Aw. 377 00:27:27,847 --> 00:27:31,185 Hey. Hey, Baby Doll? 378 00:27:31,188 --> 00:27:35,655 I was wondering, um... Do you think we could talk about the Chief? 379 00:27:38,282 --> 00:27:41,684 It would mean a lot to me if you told me what happened. 380 00:27:41,687 --> 00:27:45,490 What you saw when you went... when you went away. 381 00:27:45,500 --> 00:27:48,072 Oh, I can't tell you that, silly. 382 00:27:48,075 --> 00:27:49,276 Why not? 383 00:27:53,060 --> 00:27:56,229 You wouldn't understand. 384 00:27:56,232 --> 00:27:58,976 Jane, I know this is hard, 385 00:27:58,979 --> 00:28:01,130 but it is important. 386 00:28:09,856 --> 00:28:12,091 Can you at least tell me... 387 00:28:12,093 --> 00:28:14,349 where does Katy live in the Underground? 388 00:28:17,565 --> 00:28:18,966 I don't know. 389 00:28:18,968 --> 00:28:20,734 Holy shit. 390 00:28:20,736 --> 00:28:22,668 Could you draw it for me? 391 00:28:22,670 --> 00:28:25,505 I don't know. 392 00:28:25,507 --> 00:28:27,459 You don't talk to her? 393 00:28:30,879 --> 00:28:32,512 Not to Katy. 394 00:28:32,514 --> 00:28:36,149 The ones like Katy, they keep to themselves. 395 00:28:36,151 --> 00:28:40,373 Baby Doll, I need you to focus. 396 00:28:40,376 --> 00:28:41,987 Niles meant a lot to me. 397 00:28:41,989 --> 00:28:45,122 And I know he meant a lot to you, too. 398 00:28:45,124 --> 00:28:47,592 Cliff told me you dove after him. 399 00:28:47,594 --> 00:28:49,123 No. 400 00:28:49,126 --> 00:28:51,429 Mmm-mmm. No, I didn't. 401 00:28:51,431 --> 00:28:53,600 Baby Doll, no one's gonna be mad at you. 402 00:28:53,602 --> 00:28:57,021 - Just tell me what you saw. - I didn't see anything. 403 00:28:59,407 --> 00:29:01,573 Someone else did. 404 00:29:01,575 --> 00:29:03,475 Who? 405 00:29:03,477 --> 00:29:07,045 Who saw something? 406 00:29:07,047 --> 00:29:09,948 Katy. 407 00:29:09,950 --> 00:29:11,383 Katy saw something. 408 00:29:11,385 --> 00:29:13,151 - Katy saw something. - Yeah. Katy... 409 00:29:13,153 --> 00:29:15,873 Okay, well, let's... let's talk to Katy. 410 00:29:19,325 --> 00:29:24,325 Why... does Katy stay so deep in the Underground? 411 00:29:28,028 --> 00:29:29,943 Because... 412 00:29:33,455 --> 00:29:36,927 she doesn't like to be interrogated. 413 00:29:39,850 --> 00:29:41,798 Shit! 414 00:29:49,863 --> 00:29:52,162 Nobody wants to talk to Katy. 415 00:29:52,165 --> 00:29:54,193 I do. 416 00:29:54,196 --> 00:29:57,302 I want to... I'd love to talk to Katy. 417 00:30:01,122 --> 00:30:03,534 Shit! Shit! Shit! Shit, shit, shit, shit, shit! 418 00:30:03,537 --> 00:30:04,768 Whoa, Katy! 419 00:30:04,770 --> 00:30:06,232 I was just trying to help! 420 00:30:25,660 --> 00:30:27,024 Not giving me much choice here. 421 00:30:32,498 --> 00:30:33,832 What gives, man? 422 00:30:33,834 --> 00:30:35,412 Don't hurt her. 423 00:30:35,415 --> 00:30:36,607 She's still Jane. 424 00:30:36,610 --> 00:30:40,435 Actually, the name's Lucy Fugue. 425 00:30:43,245 --> 00:30:45,445 And you're the one who wanted a fight. 426 00:30:45,447 --> 00:30:47,724 Jane... 427 00:30:56,025 --> 00:30:57,890 Jane... 428 00:30:57,892 --> 00:31:01,393 Uh, Hammerhead... it's me. 429 00:31:01,395 --> 00:31:03,862 I know who you are, shit bag. 430 00:31:12,306 --> 00:31:14,805 - Care to join me outside? - Why? 431 00:31:20,343 --> 00:31:22,079 I could use some air. 432 00:31:24,393 --> 00:31:26,211 Fuck you, you piece of shit. 433 00:31:26,220 --> 00:31:27,719 Oh, come on. Stop. 434 00:31:27,721 --> 00:31:29,655 You're so fucked. 435 00:31:29,657 --> 00:31:31,140 What? 436 00:31:31,143 --> 00:31:32,444 Shit! 437 00:31:32,447 --> 00:31:34,023 Hey, Jane, stop it! 438 00:31:34,026 --> 00:31:37,161 Come out. Jane, are you in there? 439 00:31:37,163 --> 00:31:38,968 Are you in the Underground? 440 00:31:41,571 --> 00:31:44,843 What do you know about the Underground? 441 00:31:47,173 --> 00:31:48,908 Not a lot. 442 00:31:48,910 --> 00:31:51,414 I know Chief was trying to help you. 443 00:31:51,417 --> 00:31:56,123 Maybe... Maybe I can help you, too. 444 00:31:56,126 --> 00:31:58,429 Right on time, baby. 445 00:32:00,921 --> 00:32:02,375 I had that. 446 00:32:02,378 --> 00:32:06,091 If the word "fucked" had landed an inch to the left, it'd be in your brain. 447 00:32:06,094 --> 00:32:07,360 Back off, kid. 448 00:32:07,362 --> 00:32:11,332 Kid? I just saved your rusty ass. 449 00:32:11,334 --> 00:32:13,539 You're even more stupid than you look. 450 00:32:18,305 --> 00:32:20,408 I can't get it out of my head. 451 00:32:20,409 --> 00:32:22,275 Now, how does Jane go into a hole in the ground 452 00:32:22,276 --> 00:32:23,511 and come out of a donkey? 453 00:32:23,513 --> 00:32:25,477 Oh, God. Please don't get us involved. 454 00:32:25,479 --> 00:32:27,581 I thought we were on the same page here. 455 00:32:27,583 --> 00:32:29,625 We're the ones who don't do anything. 456 00:32:29,628 --> 00:32:31,624 But, Rita, what if... 457 00:32:31,627 --> 00:32:34,629 What if the donkey is a door? 458 00:32:34,632 --> 00:32:37,133 That's what I was wondering. 459 00:32:37,136 --> 00:32:40,626 Hmm. My scan says it's a perfectly normal donkey. 460 00:32:40,629 --> 00:32:43,661 Thank God that's solved. Mint juleps? 461 00:32:43,663 --> 00:32:46,359 Somebody's gotta step out the science of this for me. 462 00:32:46,362 --> 00:32:47,832 Science? 463 00:32:47,834 --> 00:32:49,069 What science? 464 00:32:49,071 --> 00:32:50,636 Here. 465 00:32:50,638 --> 00:32:52,573 Dimensions. Wormholes. 466 00:32:52,575 --> 00:32:55,175 Other buzzwords from the two theoretical physics books 467 00:32:55,177 --> 00:32:56,609 I read in the '50s. 468 00:32:56,611 --> 00:32:59,512 Not that I care, but can't that thing inside of you 469 00:32:59,514 --> 00:33:01,726 tear a hole into another dimension? 470 00:33:01,729 --> 00:33:03,350 How should I know? 471 00:33:03,352 --> 00:33:05,151 It's a being of pure energy. 472 00:33:05,153 --> 00:33:08,889 Even if it knows something about the other dimensions, I don't. 473 00:33:08,891 --> 00:33:11,024 And we do not communicate. 474 00:33:11,026 --> 00:33:12,122 Holy crap. 475 00:33:12,124 --> 00:33:16,094 What is it? 476 00:33:16,096 --> 00:33:18,539 This thing's throat is a keyhole. 477 00:33:18,542 --> 00:33:20,809 The donkey is a door. 478 00:33:20,812 --> 00:33:22,509 Ugh, God. To what? 479 00:33:22,512 --> 00:33:24,681 Wherever Jane went? 480 00:33:24,684 --> 00:33:26,384 Where the Chief still is? 481 00:33:26,387 --> 00:33:28,675 Where an entire town is still trapped. 482 00:33:28,678 --> 00:33:33,210 Or it's a perfectly normal donkey. 483 00:33:33,212 --> 00:33:37,316 Okay, so let's take a look inside. 484 00:33:37,318 --> 00:33:40,469 I can't get in there. 485 00:33:43,458 --> 00:33:44,992 Oh, no. 486 00:33:44,994 --> 00:33:46,159 No. 487 00:33:46,161 --> 00:33:48,294 Under no circumstances. 488 00:33:48,296 --> 00:33:49,930 Rita, I've seen what you can do with your body. 489 00:33:49,931 --> 00:33:53,765 No. You've seen what happens to my body when it gets stressed out. 490 00:33:53,767 --> 00:33:55,704 And do you know what's stressing me out right now? 491 00:33:55,705 --> 00:34:00,304 The idea of shoving my face down the slimy throat of a diseased animal. 492 00:34:00,306 --> 00:34:01,742 Is this funny to you? 493 00:34:01,744 --> 00:34:03,990 Does my humiliation get your blood pumping? 494 00:34:03,993 --> 00:34:05,791 I'd like to know what you're picturing right now. 495 00:34:05,793 --> 00:34:08,547 Are you going to shove me in a sack, hmm? A trash bag? 496 00:34:08,549 --> 00:34:12,018 Cut a little hole so you can squeeze me into that syphilitic beast 497 00:34:12,020 --> 00:34:13,587 like a tube of toothpaste? 498 00:34:13,589 --> 00:34:15,855 Push my eye into a funnel and force me into the bowels 499 00:34:15,857 --> 00:34:21,328 of a braying shit-factory without my consent? 500 00:34:21,330 --> 00:34:25,065 Would that work? 501 00:34:25,067 --> 00:34:28,090 I am a Golden Globe nominee. 502 00:34:30,437 --> 00:34:33,473 Treat me like some carnival grotesque. 503 00:34:33,475 --> 00:34:36,444 I was the lead in Cupid Knocks Thrice. 504 00:34:36,446 --> 00:34:40,867 Tell me she's given up something about the Chief, or the townies, or whatever. 505 00:34:40,870 --> 00:34:44,938 See for yourself. 506 00:34:44,941 --> 00:34:47,142 I think she's getting worse. 507 00:34:47,145 --> 00:34:48,944 You were right, Rita. 508 00:34:48,947 --> 00:34:51,615 I have no clue how to fix this. 509 00:34:51,618 --> 00:34:53,430 I'm fucking powerless. 510 00:34:57,366 --> 00:34:59,594 Oh, for the love of God. 511 00:34:59,597 --> 00:35:01,422 I need a trash bag. 512 00:35:06,842 --> 00:35:10,974 Whether the weather be cold, or whether the weather be hot... 513 00:35:10,977 --> 00:35:12,413 Whether the weather be cold... 514 00:35:12,415 --> 00:35:13,828 What is she doing? 515 00:35:13,831 --> 00:35:16,715 I don't know. Rita needs to emote in order to blob. 516 00:35:16,718 --> 00:35:19,185 ...whether the weather be hot... 517 00:35:19,187 --> 00:35:21,687 Let's set some ground rules. 518 00:35:21,689 --> 00:35:25,259 One, during this entire ordeal, nobody is allowed to look at me. 519 00:35:25,261 --> 00:35:30,529 Two, when I am in the bag, you will only squeeze me as I ask to be squeezed. 520 00:35:30,531 --> 00:35:33,801 Three, when I see whatever is in this disgusting keyhole, 521 00:35:33,803 --> 00:35:38,670 you will immediately pull me out and we will never speak of this again. 522 00:35:38,672 --> 00:35:41,071 Cone of silence. 523 00:35:46,681 --> 00:35:52,216 Ew. Ew. Ew, ew, ew, ew. Oh, ew. 524 00:35:52,218 --> 00:35:55,123 Oh, God. It's slimy, it stinks. 525 00:35:55,125 --> 00:35:58,424 Just FYI, if I vomit, I have no choice but to choke on it. 526 00:35:58,426 --> 00:36:02,361 Stop talking! I'm almost in. 527 00:36:02,363 --> 00:36:06,199 Oh, my! It's beautiful. 528 00:36:06,201 --> 00:36:07,900 Rita, what do you see? 529 00:36:07,902 --> 00:36:10,812 Um, problem... 530 00:36:10,815 --> 00:36:11,972 Rita, you're slipping. 531 00:36:11,973 --> 00:36:14,408 They're in here, they're all in here! 532 00:36:14,410 --> 00:36:16,475 - Rita! - Oh, God! 533 00:36:16,477 --> 00:36:19,178 Rita! Rita! 534 00:36:21,950 --> 00:36:23,875 - Oh, no! - What? 535 00:36:23,878 --> 00:36:25,476 We're going in! 536 00:36:37,952 --> 00:36:39,430 Help me out here. 537 00:36:39,433 --> 00:36:41,069 I'm inside a donkey or what? 538 00:36:41,071 --> 00:36:45,004 The question is, how do we get outside the donkey? 539 00:36:45,006 --> 00:36:46,906 Oh, my God. 540 00:36:46,908 --> 00:36:49,158 It's Cloverton. 541 00:37:04,781 --> 00:37:06,797 No way out but forward. 542 00:37:23,461 --> 00:37:26,280 Bonjour! Bienvenidos! 543 00:37:27,453 --> 00:37:30,051 Nau mai haere mai, and welcome. 544 00:37:30,053 --> 00:37:34,353 A little too soon to go up our own ass, but, hey, here we are. 545 00:37:34,355 --> 00:37:35,922 Yes, it's me, 546 00:37:35,924 --> 00:37:39,560 your full-time narrator, part-time Chief abductor. 547 00:37:39,562 --> 00:37:43,462 You're here for the tour! Whether you like it or not. 548 00:37:43,464 --> 00:37:45,531 First up, the Cloverton Gallery. 549 00:37:45,533 --> 00:37:48,734 Small town America, deconstructed. 550 00:37:48,736 --> 00:37:51,337 Bored of our pretension yet? 551 00:37:51,339 --> 00:37:53,172 Next, in the center of the gallery, 552 00:37:53,174 --> 00:37:54,808 our newest interactive exhibit. 553 00:37:54,810 --> 00:37:57,911 These three meat puppets will be performing a reenactment 554 00:37:57,913 --> 00:38:00,647 of their search for their fearless leader. 555 00:38:00,649 --> 00:38:03,016 Uh... Is he talking about us? 556 00:38:03,018 --> 00:38:05,216 Our radioactive fly boy asked, 557 00:38:05,218 --> 00:38:08,087 hoping desperately that Cyborg would take charge. 558 00:38:08,089 --> 00:38:09,289 This is crazy. 559 00:38:09,292 --> 00:38:12,560 Cyborg exclaimed, as if it even need to be said. 560 00:38:12,562 --> 00:38:16,140 Rita opened her mouth even though she had nothing to contribute. 561 00:38:19,134 --> 00:38:22,569 The trio continued onward, eager for an exclusive look 562 00:38:22,571 --> 00:38:25,164 at what the Chief was up to at this very moment. 563 00:38:28,544 --> 00:38:31,351 The trio continued onward. 564 00:38:56,899 --> 00:38:58,433 Daddy. 565 00:38:58,436 --> 00:39:02,140 I got it, I got it. No crust. 566 00:39:02,143 --> 00:39:05,145 Crusts are gross. Don't make me eat them. 567 00:39:05,147 --> 00:39:06,647 No crusts. 568 00:39:14,556 --> 00:39:16,357 Oh, fuck me. 569 00:39:21,054 --> 00:39:22,361 House special. 570 00:39:22,363 --> 00:39:25,230 Crustless PB and J triangles. 571 00:39:25,232 --> 00:39:28,234 Oh, wow. Thanks. 572 00:39:31,006 --> 00:39:33,051 Too bad three of us are gluten-free, 573 00:39:33,054 --> 00:39:35,042 twelve of us are allergic to peanut butter 574 00:39:35,044 --> 00:39:37,640 and none of us are your fucking daughter! 575 00:39:50,960 --> 00:39:54,527 As they approached the canvases, emotions stirred. 576 00:39:54,529 --> 00:39:58,428 Nostalgia, loss... 577 00:40:00,035 --> 00:40:04,270 futility. 578 00:40:11,613 --> 00:40:12,980 This isn't real. 579 00:40:12,982 --> 00:40:16,549 Of course not. It's Hollywood, baby. 580 00:40:16,551 --> 00:40:20,053 Who's to say what's real, anyway? 581 00:40:20,055 --> 00:40:22,321 In Rita's heart, something sparked. 582 00:40:22,323 --> 00:40:23,790 Do you hear that voice? 583 00:40:23,792 --> 00:40:27,725 Ha! You're a riot, Rita. Jeez, I don't gotta do nothing. 584 00:40:27,727 --> 00:40:29,962 - You're gorgeous. - Your skin is just glowing. 585 00:40:29,964 --> 00:40:33,766 I mean, you are radiant. I... I'm jealous of you. What's your secret? 586 00:40:33,768 --> 00:40:35,569 A desire, an old thirst. 587 00:40:35,571 --> 00:40:38,656 She began to feel how right this was. 588 00:40:38,659 --> 00:40:42,375 Dream or not, this was her set and she was the star. 589 00:40:42,377 --> 00:40:43,917 Damn right I'm the star. 590 00:40:49,182 --> 00:40:53,552 Larry knew this wasn't really happening. How could it be? 591 00:40:53,555 --> 00:40:56,995 But there he was, soaring like a phoenix. 592 00:40:56,998 --> 00:40:58,858 That's impossible. 593 00:40:58,861 --> 00:41:01,527 He grabbed the stick. 594 00:41:03,232 --> 00:41:05,498 Driven by the instinct of a seasoned pilot 595 00:41:05,500 --> 00:41:07,964 who had laid dormant for far too long, 596 00:41:07,967 --> 00:41:10,831 Larry grabbed the stick. 597 00:41:12,875 --> 00:41:15,743 For God's sake. 598 00:41:17,733 --> 00:41:18,933 This isn't real. 599 00:41:18,936 --> 00:41:20,181 Tell that to your adrenaline. 600 00:41:20,183 --> 00:41:22,248 Grab the stick. You know you want to. 601 00:41:23,484 --> 00:41:26,953 You know you have to. 602 00:41:33,737 --> 00:41:35,138 Yes! 603 00:41:35,141 --> 00:41:38,477 Our hotshot test pilot is back. 604 00:41:38,480 --> 00:41:40,578 Whoo! 605 00:41:45,140 --> 00:41:48,708 And as for Cyborg, this wasn't his first rodeo. 606 00:41:48,710 --> 00:41:53,179 He wouldn't be so easily seduced by self-indulgent fantasies. 607 00:41:53,181 --> 00:41:54,913 Which is great, because it frees me up 608 00:41:54,915 --> 00:41:57,784 to skip straight to the torture, right, Victor? 609 00:41:57,787 --> 00:42:00,151 You bastard. 610 00:42:12,234 --> 00:42:15,201 Young Victor's pain was intense. 611 00:42:15,203 --> 00:42:17,270 It was all he could do not to shit himself to death 612 00:42:17,272 --> 00:42:19,191 right there on the Stone family yard. 613 00:42:19,194 --> 00:42:20,596 Screw you! 614 00:42:20,599 --> 00:42:23,172 But that was nothing compared to the pain he felt 615 00:42:23,175 --> 00:42:27,964 when he remembered his mother was with him when the explosion happened. 616 00:42:27,967 --> 00:42:30,782 No. No! 617 00:42:30,785 --> 00:42:34,520 This is not real! 618 00:42:34,522 --> 00:42:35,721 Who are you? 619 00:42:35,723 --> 00:42:37,958 You'll find out soon enough. 620 00:42:37,960 --> 00:42:42,761 But at the moment, I'm interested in a much more complex question, Victor. 621 00:42:42,763 --> 00:42:45,245 Namely, who are you? 622 00:43:06,455 --> 00:43:09,388 Dead in his arms. Dead in his arms. 623 00:43:09,390 --> 00:43:10,922 A penny... 624 00:43:10,924 --> 00:43:15,197 Great stuff, Jane... or whoever. 625 00:43:15,200 --> 00:43:17,596 I know you don't want to talk, 626 00:43:17,598 --> 00:43:22,069 but I have some questions I gotta ask. 627 00:43:22,071 --> 00:43:24,502 Why did you turn that bus around for me? 628 00:43:24,504 --> 00:43:27,172 I don't... I don't deserve that. 629 00:43:27,174 --> 00:43:28,877 I just found out my daughter's alive 630 00:43:28,879 --> 00:43:34,147 and all I can think about is how shitty her last memories of me must be. 631 00:43:34,149 --> 00:43:38,886 I was so mad at the Chief for keeping her from me, but the truth is... 632 00:43:38,888 --> 00:43:41,254 I don't deserve to see her. 633 00:43:41,256 --> 00:43:44,292 So what's the point of hurting you, just to find Chief? 634 00:43:44,294 --> 00:43:47,340 I don't want to cause you more pain. 635 00:43:47,343 --> 00:43:49,195 I'll never know what kind of trauma 636 00:43:49,196 --> 00:43:53,431 makes a girl split herself apart so many times. 637 00:43:55,035 --> 00:43:56,771 We don't have to talk about the Underground, 638 00:43:56,772 --> 00:44:00,975 or your life, or anything, just... 639 00:44:00,977 --> 00:44:05,312 I just want you to feel safe. 640 00:44:05,314 --> 00:44:08,942 Would you make me another sandwich? 641 00:44:08,945 --> 00:44:10,012 Yeah. 642 00:44:10,015 --> 00:44:11,645 And, action. 643 00:44:11,648 --> 00:44:15,187 Like riding a bicycle, Rita knew how to hit her marks, 644 00:44:15,189 --> 00:44:18,792 find her light, sell the drama. This was it! 645 00:44:18,794 --> 00:44:20,493 This was her Oscar moment. 646 00:44:20,495 --> 00:44:22,596 But I never had no momma. 647 00:44:22,598 --> 00:44:26,632 So I never knew that boys could be so mean, so cruel. 648 00:44:26,634 --> 00:44:30,303 And now this baby's gonna grow up not knowing her daddy. 649 00:44:30,305 --> 00:44:33,873 In other words, Rita's an idiot. 650 00:44:33,875 --> 00:44:39,279 And I, I see her daddy in her little eyes, and... 651 00:44:39,281 --> 00:44:40,812 I resent her. 652 00:44:40,814 --> 00:44:46,386 I resent her sweet angel face. 653 00:44:46,388 --> 00:44:50,895 I mean, she knows this is a trap, and still she plays along. 654 00:44:50,898 --> 00:44:52,926 What else am I supposed to do? 655 00:44:52,928 --> 00:44:55,801 - Cut. - No, wait. 656 00:44:57,131 --> 00:44:59,165 Ah, the desperation. 657 00:44:59,167 --> 00:45:01,734 Still she clings to her faded glory. 658 00:45:01,736 --> 00:45:04,605 Whoever you are, you can shut the fuck up. You don't know me. 659 00:45:04,607 --> 00:45:08,808 Oh, but I do, Rita Farr. I know your whole story. 660 00:45:13,114 --> 00:45:15,681 I know all your stories. 661 00:45:15,683 --> 00:45:20,683 I know what drove you into the sky over and over again, Larry. 662 00:45:21,388 --> 00:45:22,788 I wanted to be a hero. 663 00:45:22,790 --> 00:45:25,225 A hero or a hypocrite? 664 00:45:25,227 --> 00:45:27,158 Because that's what you really were. 665 00:45:27,160 --> 00:45:29,127 - You don't know me. - Oh, really? 666 00:45:29,129 --> 00:45:32,255 I know flying is just another word for fleeing. 667 00:45:32,258 --> 00:45:34,067 Just ask your wife. 668 00:45:34,069 --> 00:45:36,100 Larry, when are you coming home? 669 00:45:36,102 --> 00:45:37,770 The boys miss their daddy. 670 00:45:37,772 --> 00:45:39,538 I wasn't running away from my family. 671 00:45:39,540 --> 00:45:43,591 Right! You were running from your family and your lover. 672 00:45:43,594 --> 00:45:45,146 I don't have to be the one you choose. 673 00:45:45,147 --> 00:45:46,466 But you have to make a choice. 674 00:45:46,469 --> 00:45:49,046 But you couldn't even do that, could you, Larry? 675 00:45:49,049 --> 00:45:50,994 Instead, you just stayed the course. 676 00:45:50,997 --> 00:45:53,953 And the suckers who loved you the most paid the price. 677 00:45:55,756 --> 00:45:58,623 Larry! Larry! 678 00:46:01,508 --> 00:46:03,699 And how do you call yourself a hero 679 00:46:03,700 --> 00:46:07,801 when your mother died in a lab accident you caused? 680 00:46:07,803 --> 00:46:09,435 You don't get it. 681 00:46:09,437 --> 00:46:13,440 You think forcing me to relive this is torture? 682 00:46:13,442 --> 00:46:16,944 I relive this every time I go to sleep. 683 00:46:16,946 --> 00:46:20,480 I relive this when I close my eyes. 684 00:46:20,482 --> 00:46:22,284 You may know who I am, 685 00:46:22,285 --> 00:46:25,185 but you don't know shit about me. 686 00:46:25,187 --> 00:46:29,221 If you did, you would know that every criminal I bust 687 00:46:29,223 --> 00:46:32,625 and every person I save, is me fulfilling a pledge to my mom 688 00:46:32,627 --> 00:46:35,285 that she'll never get to hear. 689 00:46:35,288 --> 00:46:37,598 Trying to make her proud. 690 00:46:41,288 --> 00:46:43,847 Knowing I'm the reason she's not around to see it. 691 00:46:45,976 --> 00:46:47,473 That's my burden. 692 00:46:50,379 --> 00:46:52,355 That's what it means to be Cyborg. 693 00:46:54,915 --> 00:46:58,417 What an origin story! 694 00:46:58,419 --> 00:47:03,824 Wow! Too bad it's a load of donkey shit. 695 00:47:03,826 --> 00:47:06,004 What's that supposed to mean? 696 00:47:06,007 --> 00:47:07,038 Hey! 697 00:47:07,041 --> 00:47:08,429 You are wrong... 698 00:47:08,430 --> 00:47:11,096 ...so wrong, to doubt the narrator. 699 00:47:11,098 --> 00:47:14,441 I mean, I'm the narrator. Think about that. 700 00:47:14,444 --> 00:47:18,172 I exist outside of time and space. 701 00:47:18,174 --> 00:47:20,739 I know your past, present, and future. 702 00:47:20,741 --> 00:47:24,277 Please... don't do this to me. 703 00:47:24,279 --> 00:47:26,379 I know what you did. 704 00:47:26,381 --> 00:47:28,649 What you are willing to do. 705 00:47:28,651 --> 00:47:33,035 So, if you don't want your sad, solipsistic, utterly useless lives 706 00:47:33,038 --> 00:47:35,086 dissected in front of the world, 707 00:47:35,089 --> 00:47:39,225 stop looking for Niles Caulder! 708 00:47:39,227 --> 00:47:41,261 And you, Victor Stone, 709 00:47:41,263 --> 00:47:43,579 you're the most tragic one of all. 710 00:47:43,582 --> 00:47:46,799 You don't even have memories. You have programming. 711 00:47:46,801 --> 00:47:49,348 Get out of my head! 712 00:47:49,351 --> 00:47:50,483 Get out of my head! 713 00:47:50,486 --> 00:47:53,206 Are you talking to me, or to your father? 714 00:47:53,209 --> 00:47:56,074 Either way, you're on the right track. 715 00:47:59,714 --> 00:48:03,482 The worst thing about not knowing your own past... 716 00:48:05,419 --> 00:48:08,989 ...is that you're doomed to repeat it. 717 00:48:10,759 --> 00:48:13,426 Who are you? 718 00:48:13,428 --> 00:48:16,929 Me? I'm Nobody. 719 00:48:16,931 --> 00:48:20,340 Help! Help me, Larry! 720 00:48:20,343 --> 00:48:22,512 Larry! 721 00:48:22,515 --> 00:48:25,316 Go ahead, Larry. Save the day. 722 00:48:25,319 --> 00:48:27,052 That's what heroes do. 723 00:48:27,055 --> 00:48:29,541 But, of course you never were a hero. 724 00:48:29,544 --> 00:48:32,377 No wonder you resent the thing inside you so much. 725 00:48:34,651 --> 00:48:39,350 A-ha! Your deus ex is right on time. 726 00:48:39,352 --> 00:48:43,788 The sight of him helplessly flailing about to free you all 727 00:48:43,790 --> 00:48:45,926 is so stirring. Ugh! 728 00:48:45,928 --> 00:48:49,560 You can thank this glowing baby bird for ending your torture early, 729 00:48:49,562 --> 00:48:51,663 but don't forget, 730 00:48:51,665 --> 00:48:55,801 you're all at my mercy. 731 00:49:55,730 --> 00:49:57,263 You two okay? 732 00:49:57,265 --> 00:50:00,199 Not in the slightest. 733 00:50:00,201 --> 00:50:03,036 - What was that? - A warning. 734 00:50:03,038 --> 00:50:05,937 Think you might have saved us, Larry. 735 00:50:05,939 --> 00:50:07,641 I didn't do anything. 736 00:50:07,643 --> 00:50:10,076 Thank that thing inside of you for me. 737 00:50:10,078 --> 00:50:11,145 Whatever it is. 738 00:50:11,147 --> 00:50:12,559 What the hell happened? 739 00:50:12,562 --> 00:50:14,013 The donkey was a door. 740 00:50:14,015 --> 00:50:18,051 - What? - The donkey was a door. 741 00:50:18,053 --> 00:50:20,499 I see what you did there, and I hate you. 742 00:50:20,502 --> 00:50:22,288 Well, thank God you got out. 743 00:50:22,290 --> 00:50:24,024 I could've told you it was a trap. 744 00:50:24,026 --> 00:50:25,994 Oh, good. Jane's back. 745 00:50:25,995 --> 00:50:27,195 Any sign of the Chief? 746 00:50:27,196 --> 00:50:28,428 We know he's alive. 747 00:50:28,430 --> 00:50:30,196 And we met the bastard who took him. 748 00:50:30,198 --> 00:50:32,031 Calls himself Nobody. 749 00:50:32,033 --> 00:50:34,466 Nobody? That's less than helpful. 750 00:50:34,468 --> 00:50:36,435 The good news is, he's scared of us. 751 00:50:36,437 --> 00:50:38,437 - He's scared of us? - Yeah. 752 00:50:38,439 --> 00:50:41,174 This is how I know we're onto something. 753 00:50:41,176 --> 00:50:43,975 Why else would Nobody lay a trap, 754 00:50:43,977 --> 00:50:47,448 make threats, mess with our heads? 755 00:50:47,450 --> 00:50:50,917 That's not omniscient. 756 00:50:50,919 --> 00:50:52,752 That's insecure. 757 00:50:52,754 --> 00:50:55,855 - In fact, all we need... - Victor! 758 00:51:00,212 --> 00:51:01,805 Dad? 759 00:51:04,657 --> 00:51:06,609 Someone's in trouble. 760 00:51:09,839 --> 00:51:12,605 So much for privacy mode. How did you find me? 761 00:51:12,607 --> 00:51:15,940 When you vanish from the face of the Earth, I get a damn notification. 762 00:51:15,942 --> 00:51:17,117 What happened? 763 00:51:17,120 --> 00:51:19,755 I could try to explain, but the science really wouldn't hold up. 764 00:51:19,758 --> 00:51:22,281 Where's Niles? Did he talk you into coming here? 765 00:51:22,283 --> 00:51:24,398 He's gone, Dad. 766 00:51:24,401 --> 00:51:25,867 He's in trouble. 767 00:51:25,870 --> 00:51:28,778 Well, whatever he's gotten himself into, he can figure his own way out. 768 00:51:28,781 --> 00:51:30,391 He always does. We're going home. 769 00:51:30,393 --> 00:51:33,259 - Dad... - This is not a job for Cyborg. 770 00:51:33,261 --> 00:51:35,728 The work we're doing in Detroit is important. 771 00:51:35,730 --> 00:51:37,897 It means something. 772 00:51:37,899 --> 00:51:39,364 It's gonna get you noticed. 773 00:51:39,366 --> 00:51:42,502 Catapult you to bigger and better things. 774 00:51:42,504 --> 00:51:46,971 And even if it doesn't, it means something to me. 775 00:51:46,973 --> 00:51:50,243 And your mom. 776 00:51:50,245 --> 00:51:52,944 Every criminal we bust, 777 00:51:52,946 --> 00:51:55,248 every person we save, 778 00:51:55,250 --> 00:52:00,819 is us fulfilling a pledge to your mom. 779 00:52:00,821 --> 00:52:02,389 Doing her proud. 780 00:52:02,390 --> 00:52:05,025 That's our burden, Vic. 781 00:52:05,027 --> 00:52:06,815 That's what it means to be Cyborg. 782 00:52:11,131 --> 00:52:13,448 You should go home. 783 00:52:13,451 --> 00:52:15,511 I'm staying here until I find Niles Caulder. 784 00:52:15,514 --> 00:52:18,316 Like hell you are. 785 00:52:18,319 --> 00:52:20,451 You... 786 00:52:20,454 --> 00:52:24,157 You've been here a day, you're covered in slime, 787 00:52:24,160 --> 00:52:29,363 palling around with a bunch of inept circus freaks. 788 00:52:29,366 --> 00:52:32,199 Vic... 789 00:52:32,202 --> 00:52:34,803 you get your act together, 790 00:52:34,806 --> 00:52:37,340 I will upgrade you. 791 00:52:37,343 --> 00:52:39,870 Turn you into a godlike force for good. 792 00:52:41,964 --> 00:52:45,799 I need a couple of days to figure this out. 793 00:52:45,801 --> 00:52:48,100 I'll check in on schedule. Don't worry about me. 794 00:52:48,102 --> 00:52:50,651 - I always do. - Why? 795 00:52:53,590 --> 00:52:57,860 I'm Cyborg... right? 796 00:54:35,343 --> 00:54:38,042 I'm supposed to thank you. 797 00:55:03,772 --> 00:55:06,906 Okay. 798 00:55:06,909 --> 00:55:09,043 You can do it. 799 00:55:12,150 --> 00:55:14,400 You'll wake up. 800 00:55:17,710 --> 00:55:19,397 You'll wake up. 801 00:55:45,241 --> 00:55:50,222 _ 802 00:56:02,464 --> 00:56:03,629 Oh. 803 00:56:03,631 --> 00:56:08,466 Uh, sorry, I'm... looking for a guest room. 804 00:56:08,468 --> 00:56:10,703 Well, this isn't some motel. 805 00:56:10,705 --> 00:56:13,739 You'll have to pick up after yourself. Chip in. 806 00:56:13,741 --> 00:56:15,975 I think I can handle that. 807 00:56:15,977 --> 00:56:18,565 Guest room is last door on the right. 808 00:56:23,112 --> 00:56:26,846 You did good today, Rita. 809 00:56:26,849 --> 00:56:30,251 I know it was hard, but, um... 810 00:56:30,254 --> 00:56:35,125 Just... You were a star today. 811 00:56:35,128 --> 00:56:36,799 Damn right you're a star. 812 00:57:04,463 --> 00:57:10,565 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --